All language subtitles for Conjuring.The.Beyond.2022.1080p.WEBRip.AAC2.0.x264-CM-HI.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,769 --> 00:00:02,373 (serene music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:02,408 --> 00:00:05,343 (glass shattering) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,746 --> 00:00:13,582 (claws sheathing) 6 00:00:30,766 --> 00:00:34,207 (tense music) 7 00:00:34,242 --> 00:00:37,540 (man heavily breathing) 8 00:00:53,789 --> 00:00:56,757 (doorknob rattling) 9 00:00:58,398 --> 00:01:03,302 (man groaning) (door creaking) 10 00:01:04,371 --> 00:01:06,668 (tense music) 11 00:01:09,475 --> 00:01:12,212 (bones creaking) 12 00:01:30,727 --> 00:01:33,233 (tense music) 13 00:01:40,704 --> 00:01:43,672 (creature groaning) 14 00:02:09,370 --> 00:02:10,336 (creature groaning) 15 00:02:10,371 --> 00:02:11,601 (man groaning) 16 00:02:11,636 --> 00:02:13,669 (man screaming) 17 00:02:13,704 --> 00:02:16,705 (metronome ticking) 18 00:02:22,680 --> 00:02:24,548 - I mean, you've barely done anything 19 00:02:24,583 --> 00:02:25,879 since you've gotten here. 20 00:02:25,914 --> 00:02:28,750 All right, you spend most of your time upstairs. 21 00:02:28,785 --> 00:02:31,951 You only come down to grab food or to watch TV 22 00:02:31,986 --> 00:02:33,689 once we've gone to bed! 23 00:02:33,724 --> 00:02:35,625 I mean, you can't even be bothered 24 00:02:35,660 --> 00:02:37,726 to have dinner with us most of the time. 25 00:02:37,761 --> 00:02:40,861 And now, you wanna take off? 26 00:02:40,896 --> 00:02:44,436 To go god knows where to take part in god knows what? 27 00:02:44,471 --> 00:02:46,603 - I told you, it's a sleep study. 28 00:02:46,638 --> 00:02:49,408 - Right, and that's all you've told me. 29 00:02:51,610 --> 00:02:53,808 I don't know why you're playing this so secretively, Wanda, 30 00:02:53,843 --> 00:02:55,645 it's like you're planning a jail break or something. 31 00:02:55,680 --> 00:02:56,613 - Aren't I, though? 32 00:02:56,648 --> 00:02:58,747 I'm a grown woman, yet I feel as if I need 33 00:02:58,782 --> 00:03:01,816 to ask your permission to go and do what I want! 34 00:03:02,720 --> 00:03:04,324 - [Lucas] You're right. 35 00:03:04,359 --> 00:03:06,557 You are a grown woman. 36 00:03:06,592 --> 00:03:08,856 Living rent free in our house. 37 00:03:10,497 --> 00:03:12,728 - I'm sorry that my divorce was such an inconvenience 38 00:03:12,763 --> 00:03:13,927 for you, Lucas. 39 00:03:13,962 --> 00:03:16,699 - Oh, please don't even start with that. 40 00:03:17,867 --> 00:03:21,671 - This has nothing to do with that, all right? 41 00:03:21,706 --> 00:03:23,871 We are more than happy to open our home to you, 42 00:03:23,906 --> 00:03:26,907 but the issue I have is for weeks now, 43 00:03:26,942 --> 00:03:29,778 you've been saying, you're gonna go buy your own car, 44 00:03:29,813 --> 00:03:31,912 which you haven't done, right? 45 00:03:31,947 --> 00:03:34,882 You've also said that you were gonna find a job. 46 00:03:34,917 --> 00:03:37,687 You haven't even filled out an application. 47 00:03:37,722 --> 00:03:40,756 You blame your lack of motivation on your anxiety 48 00:03:40,791 --> 00:03:44,562 and your depression, but you can't even pick up the phone 49 00:03:44,597 --> 00:03:46,828 to make a doctor's appointment, all right? 50 00:03:46,863 --> 00:03:49,732 I mean, I'm asking simple questions 51 00:03:49,767 --> 00:03:51,767 and all I'm getting are dramatics. 52 00:03:51,802 --> 00:03:52,668 - Dramatics? 53 00:03:52,703 --> 00:03:55,837 I'm not the one who's being dramatic! 54 00:03:57,038 --> 00:04:01,447 Look, I'm just asking to borrow the car for a few days, 55 00:04:01,482 --> 00:04:02,877 so I can drive to Mineral, 56 00:04:02,912 --> 00:04:07,915 a place where people are expecting me to be, a job. 57 00:04:09,050 --> 00:04:10,885 Isn't that what this is really about? 58 00:04:12,757 --> 00:04:13,954 - What do you mean? 59 00:04:13,989 --> 00:04:16,055 - You think I'm milking this! 60 00:04:16,090 --> 00:04:18,398 Wallowing in my own self pity. 61 00:04:18,433 --> 00:04:19,597 - Oh no, wait a minute, Wanda! 62 00:04:19,632 --> 00:04:21,434 - No, just hear me out! 63 00:04:21,469 --> 00:04:26,065 Look, I understand, it's been hard having me here. 64 00:04:26,100 --> 00:04:28,441 I'm trying to get back on my feet. 65 00:04:29,972 --> 00:04:34,513 I can't begin to thank you enough for helping me, 66 00:04:35,813 --> 00:04:38,913 but now I just need a little more help. 67 00:04:38,948 --> 00:04:42,488 I just need to borrow the car and then I'll come back 68 00:04:42,523 --> 00:04:45,425 with a little money and maybe then, 69 00:04:45,460 --> 00:04:47,790 maybe then I can take that next step forward. 70 00:04:50,531 --> 00:04:52,531 - I just don't think it's a good idea. 71 00:04:52,566 --> 00:04:53,961 - [Wanda] Why? 72 00:04:53,996 --> 00:04:56,832 - Something seems off about this whole situation. 73 00:04:58,033 --> 00:05:01,606 - First, you want me to go out and make money, 74 00:05:02,840 --> 00:05:05,643 then you feel skeptical about the work I did find 75 00:05:05,678 --> 00:05:08,041 and want me to stay back? 76 00:05:08,076 --> 00:05:10,945 Why don't you make up your mind and get back to me? 77 00:05:12,179 --> 00:05:15,785 - I just think your time would be better spent here 78 00:05:15,820 --> 00:05:17,391 on something more practical. 79 00:05:18,790 --> 00:05:22,055 Okay, listen, I'm not trying to be an asshole here, I'm not! 80 00:05:23,531 --> 00:05:25,597 When you and Glen got divorced, 81 00:05:25,632 --> 00:05:28,864 you said you needed some time to be yourself. 82 00:05:28,899 --> 00:05:30,129 I'm sympathetic to that. 83 00:05:31,365 --> 00:05:35,442 I can't help but think you're using this as an opportunity 84 00:05:35,477 --> 00:05:37,972 to take off and just escape reality for a few days. 85 00:05:39,745 --> 00:05:41,008 - Is that so wrong? 86 00:05:47,786 --> 00:05:50,886 (Gloria sighing) 87 00:05:50,921 --> 00:05:54,120 - How do you even know that this is a real thing, Wanda? 88 00:05:54,155 --> 00:05:59,158 I mean, you filled out some clickbait survey online? 89 00:06:00,502 --> 00:06:01,864 What are you gonna say when it turns out 90 00:06:01,899 --> 00:06:04,537 to be some sort of timeshare pitch or something? 91 00:06:04,572 --> 00:06:06,737 - Well, I guess then you'll get the pleasure 92 00:06:06,772 --> 00:06:08,508 of telling me I told you so. 93 00:06:12,041 --> 00:06:16,912 Please, Lucas, I need to go. 94 00:06:16,947 --> 00:06:19,013 I'd much rather drive myself there and back 95 00:06:19,048 --> 00:06:21,686 rather than, I don't know, hitchhiking. 96 00:06:21,721 --> 00:06:24,458 - Oh, god, there's the dramatics again. 97 00:06:24,493 --> 00:06:25,426 - Gloria. - Jesus. 98 00:06:26,627 --> 00:06:30,222 - It's late, let's just call it a night. 99 00:06:30,257 --> 00:06:32,565 We can talk about it again in the morning. 100 00:06:34,833 --> 00:06:36,998 - I'll have to leave by at least one o'clock. 101 00:06:38,265 --> 00:06:39,638 - Well, whose fault is that, 102 00:06:39,673 --> 00:06:41,101 that you waited till the last minute? 103 00:06:43,270 --> 00:06:45,578 Let's just, let's go to bed. 104 00:06:46,746 --> 00:06:48,713 We'll talk about it again tomorrow, okay? 105 00:06:48,748 --> 00:06:51,111 Listen, at the table, 106 00:06:52,213 --> 00:06:53,817 we can have some breakfast. 107 00:06:54,952 --> 00:06:56,556 All right, at a decent hour. 108 00:06:59,726 --> 00:07:00,890 Okay? 109 00:07:00,925 --> 00:07:02,463 - Fine, whatever. 110 00:07:05,930 --> 00:07:08,634 (eerie music) 111 00:07:20,813 --> 00:07:23,484 (Wanda sighing) 112 00:07:27,116 --> 00:07:29,985 (Wanda sighing) 113 00:07:43,099 --> 00:07:45,968 (clock ticking) 114 00:08:05,594 --> 00:08:08,056 (keys scraping) 115 00:08:22,776 --> 00:08:25,238 (door creaking) 116 00:08:28,683 --> 00:08:31,046 - Boo. (Wanda gasping) 117 00:08:31,081 --> 00:08:32,113 What's up? 118 00:08:33,655 --> 00:08:36,084 - I thought Gloria made you quit smoking. 119 00:08:36,119 --> 00:08:38,185 - Yeah, no, she did. 120 00:08:46,030 --> 00:08:48,327 Looks like sneaking out runs in the family, huh? 121 00:08:48,362 --> 00:08:50,868 - I wasn't, I was just gonna run to the store. 122 00:08:50,903 --> 00:08:53,332 - I never thought you'd actually swipe my car, Wanda. 123 00:08:54,302 --> 00:08:55,675 - Lucas- 124 00:08:55,710 --> 00:08:57,006 - You've got some balls, you know that? 125 00:09:00,044 --> 00:09:01,076 - I need to go. 126 00:09:03,245 --> 00:09:04,079 - Go. 127 00:09:06,853 --> 00:09:07,885 Seriously, it's okay. 128 00:09:08,987 --> 00:09:12,087 You can go, I get it. 129 00:09:12,122 --> 00:09:16,190 - I really am just trying to work on myself. 130 00:09:16,225 --> 00:09:17,895 - Yeah, clearly. 131 00:09:17,930 --> 00:09:20,997 I mean the old Wanda, she'd still be upstairs in her room 132 00:09:21,032 --> 00:09:22,097 sulking right now, so. 133 00:09:24,167 --> 00:09:25,771 - What are you gonna tell Gloria? 134 00:09:28,072 --> 00:09:31,139 - You know, I don't know, 135 00:09:31,174 --> 00:09:34,978 but we'll talk about it in the morning. 136 00:09:37,180 --> 00:09:39,048 But hey, do me a favor 137 00:09:39,083 --> 00:09:42,084 and bring my car back in one piece though, okay? 138 00:09:42,119 --> 00:09:44,218 Otherwise we are both gonna get it. 139 00:09:47,828 --> 00:09:49,025 I love you, sis. 140 00:09:50,061 --> 00:09:50,895 You know that. 141 00:09:53,999 --> 00:09:56,164 I know you're gonna find what you're looking for, okay? 142 00:09:59,466 --> 00:10:01,675 Get outta here before you freeze to death. 143 00:10:05,274 --> 00:10:07,109 Hey, do me a favor, though, and pick that up. 144 00:10:07,144 --> 00:10:09,683 I don't want Gloria to find it. 145 00:10:09,718 --> 00:10:12,719 (suspenseful music) 146 00:10:35,436 --> 00:10:38,679 (car engine roaring) 147 00:10:59,966 --> 00:11:02,428 (birds chirping) 148 00:11:07,138 --> 00:11:09,435 (eerie music) 149 00:11:44,879 --> 00:11:45,977 (Wanda sighing) 150 00:11:46,012 --> 00:11:48,980 (car door slamming) 151 00:11:55,516 --> 00:11:58,319 - Excuse me, Miss, you wouldn't happen 152 00:11:58,354 --> 00:12:00,222 to be Wanda Fulcia, would you? 153 00:12:01,291 --> 00:12:03,093 - Yes, I am. 154 00:12:03,128 --> 00:12:07,196 - My name's Victor, I'm the assistant to Dr. Pretorius. 155 00:12:07,231 --> 00:12:08,230 - [Wanda] All right. 156 00:12:09,199 --> 00:12:11,365 - If you'd just follow me up to the old school, 157 00:12:11,400 --> 00:12:12,971 that's where you'll be staying. 158 00:12:14,370 --> 00:12:15,468 - The address brought me here. 159 00:12:15,503 --> 00:12:18,273 - Yeah, the Google Maps 160 00:12:18,308 --> 00:12:20,814 doesn't really pick up the building very well. 161 00:12:22,345 --> 00:12:23,311 Small towns like this. 162 00:12:25,381 --> 00:12:27,887 - What did you say your name was again? 163 00:12:27,922 --> 00:12:29,548 - Victor Fair, ma'am. 164 00:12:29,583 --> 00:12:32,386 - [Wanda] And you work for the doctor? 165 00:12:32,421 --> 00:12:34,289 - That is what I said, isn't it? 166 00:12:38,493 --> 00:12:40,328 Follow me up to the old school house. 167 00:12:41,430 --> 00:12:42,330 They're expecting you. 168 00:12:48,602 --> 00:12:51,438 (Wanda sighing) 169 00:13:17,235 --> 00:13:19,532 (tense music) 170 00:14:15,392 --> 00:14:18,063 (door slamming) 171 00:14:19,495 --> 00:14:21,495 Don't you wanna get your things? 172 00:14:21,530 --> 00:14:23,431 - I didn't bring anything with me. 173 00:14:26,337 --> 00:14:29,404 - All right, I'll get the doctor. 174 00:14:32,244 --> 00:14:34,915 (clock ticking) 175 00:15:37,507 --> 00:15:42,510 (creature screaming) (Wanda gasping) 176 00:15:56,757 --> 00:15:59,494 (floor creaking) 177 00:16:08,571 --> 00:16:10,340 - This used to be the embalming room, you know? 178 00:16:10,375 --> 00:16:11,407 - Jesus Christ. 179 00:16:12,839 --> 00:16:14,542 You scared the shit out of me. 180 00:16:15,776 --> 00:16:18,513 - Name's Margarite, but my friends call me Margo. 181 00:16:18,548 --> 00:16:20,581 - Oh, so you're not the doctor? 182 00:16:20,616 --> 00:16:24,486 - Nope, like I said, name's Margo. 183 00:16:26,688 --> 00:16:29,359 I was joking, you know? 184 00:16:29,394 --> 00:16:30,624 - What? 185 00:16:30,659 --> 00:16:33,066 - I was joking about it being an embalming room. 186 00:16:34,861 --> 00:16:36,597 - I figured as much. 187 00:16:38,766 --> 00:16:43,076 - Well, aren't you gonna tell me your name? 188 00:16:43,111 --> 00:16:46,541 - Duh, Wanda, Wanda Fulcia. 189 00:16:46,576 --> 00:16:49,214 - Mm, we've been expecting you. 190 00:16:49,249 --> 00:16:50,545 - You work for the doctor? 191 00:16:50,580 --> 00:16:53,185 - Oh, no, I didn't know who he was 192 00:16:53,220 --> 00:16:54,384 until I got the email saying 193 00:16:54,419 --> 00:16:57,519 this was a quote unquote "sleep experiment." 194 00:16:57,554 --> 00:16:58,586 - Right. 195 00:16:59,589 --> 00:17:01,424 - But don't worry. 196 00:17:01,459 --> 00:17:03,459 Everything seems to be on the up and up. 197 00:17:04,561 --> 00:17:06,099 - [Wanda] What? 198 00:17:06,134 --> 00:17:07,595 - Well, that's what you're worried about, isn't it? 199 00:17:07,630 --> 00:17:09,828 That this was yet another let down, 200 00:17:09,863 --> 00:17:12,534 or better yet, something sinister? 201 00:17:13,702 --> 00:17:15,537 - How do you know what I'm thinking? 202 00:17:15,572 --> 00:17:17,737 - You wear your thoughts on your sleeve, Wanda. 203 00:17:17,772 --> 00:17:19,640 - Ah, there you are. 204 00:17:20,874 --> 00:17:25,316 I'm Dr. Richard Pretorius, this here is Theodore Olson. 205 00:17:25,351 --> 00:17:26,548 - Hi. 206 00:17:26,583 --> 00:17:28,451 - And you've already met Victor, I assume. 207 00:17:28,486 --> 00:17:30,585 - Hi, it's nice to meet you. 208 00:17:30,620 --> 00:17:31,454 My name is Wanda. 209 00:17:31,489 --> 00:17:33,720 - Wanda Fulcia. 210 00:17:33,755 --> 00:17:35,854 Yeah, we've been expecting you. 211 00:17:35,889 --> 00:17:38,362 - Ah, now it's a party! 212 00:17:38,397 --> 00:17:40,661 We're just waiting on one more. 213 00:17:40,696 --> 00:17:43,202 - If y'all just follow me to the back of the room now, 214 00:17:43,237 --> 00:17:45,138 we can perform the exam while we wait. 215 00:17:47,670 --> 00:17:49,670 - It's extremely invasive. 216 00:17:49,705 --> 00:17:52,574 (lips smacking) 217 00:17:56,745 --> 00:17:58,283 - Now, take a deep breath. 218 00:18:02,289 --> 00:18:03,123 And again. 219 00:18:08,196 --> 00:18:10,823 (velcro scratching) 220 00:18:10,858 --> 00:18:14,332 - Well, Doctor, am I dying? 221 00:18:15,368 --> 00:18:16,862 - We're all dying, Ms. Fulcia, 222 00:18:16,897 --> 00:18:18,732 it's just a matter of how long. 223 00:18:25,807 --> 00:18:29,479 - Well, we're going to use this as the main operating room. 224 00:18:32,253 --> 00:18:33,648 The center for operations. 225 00:18:34,882 --> 00:18:37,322 - Mm, cheerful. 226 00:18:37,357 --> 00:18:38,719 - Oh, I don't know. 227 00:18:40,558 --> 00:18:44,428 Nothing is more comforting than my sixth grade math class. 228 00:18:44,463 --> 00:18:46,694 - Oh, so you're from around here? 229 00:18:46,729 --> 00:18:48,564 - Oh, no, no, no, no. 230 00:18:48,599 --> 00:18:51,435 I grew up in Idaho Falls, actually. 231 00:18:51,470 --> 00:18:54,768 I just mean that, well, you know, 232 00:18:54,803 --> 00:18:56,704 once you've seen one small town school. 233 00:18:58,004 --> 00:18:59,377 - EverywheresVille, U.S.A. 234 00:18:59,412 --> 00:19:00,312 - Yes, look, believe it or not, 235 00:19:00,347 --> 00:19:01,577 until fairly recently, 236 00:19:01,612 --> 00:19:04,679 this school was used as a overflow ward 237 00:19:04,714 --> 00:19:07,913 for the local hospital during the COVID-19 pandemic. 238 00:19:07,948 --> 00:19:09,684 Now it was supposed to be torn down 239 00:19:09,719 --> 00:19:11,752 when the city commissioned a new building 240 00:19:11,787 --> 00:19:13,424 to be built in town. 241 00:19:13,459 --> 00:19:16,394 But luckily my funding came through just in time. 242 00:19:16,429 --> 00:19:17,758 It's a perfect place 243 00:19:17,793 --> 00:19:19,496 to conduct group studies, don't you think? 244 00:19:20,400 --> 00:19:21,828 More than accommodating lodging 245 00:19:21,863 --> 00:19:24,237 with plenty of living space 246 00:19:24,272 --> 00:19:26,866 and quite the aura of academia to it. 247 00:19:28,001 --> 00:19:29,638 The plan is for doctors like myself 248 00:19:29,673 --> 00:19:34,346 to use this sort of shared space to conduct our research. 249 00:19:35,481 --> 00:19:37,349 - What is it exactly that you're researching? 250 00:19:37,384 --> 00:19:39,813 - A criminally under researched phenomenon 251 00:19:39,848 --> 00:19:41,584 known as sleep paralysis. 252 00:19:42,785 --> 00:19:44,752 - [Wanda] But I've never experienced sleep paralysis. 253 00:19:44,787 --> 00:19:46,490 - Exactly why you were chosen. 254 00:19:46,525 --> 00:19:47,590 - I don't understand. 255 00:19:48,693 --> 00:19:51,462 - The good doctor here thinks he can give it to us. 256 00:19:52,696 --> 00:19:54,696 - Look, I'm not taking any experimental drugs! 257 00:19:54,731 --> 00:19:59,030 - You won't have to, this is strictly a holistic study. 258 00:19:59,065 --> 00:20:03,034 Now all I need is your time and open minds. 259 00:20:03,069 --> 00:20:04,475 As soon as our last guests arrive, 260 00:20:04,510 --> 00:20:07,742 I'll be more than happy to fill you in. 261 00:20:07,777 --> 00:20:08,609 - [Porter] Hello? 262 00:20:10,549 --> 00:20:12,384 - It just so happens that time is now. 263 00:20:18,084 --> 00:20:21,459 (typewriter clacking) 264 00:20:22,660 --> 00:20:23,726 - Ah, fuck me, the welcome wagon? 265 00:20:23,761 --> 00:20:27,025 - Oh, you must be Porter Watson, I'm Dr. Pretorius. 266 00:20:27,060 --> 00:20:28,697 - 'Sup, Doc. 267 00:20:28,732 --> 00:20:29,731 Now you got a place where I can stash my stuff? 268 00:20:29,767 --> 00:20:31,403 - Yes, I'll have my assistant Victor show you 269 00:20:31,438 --> 00:20:32,866 to your room here shortly. 270 00:20:32,901 --> 00:20:33,999 - Perfect. 271 00:20:34,034 --> 00:20:35,770 Baby. 272 00:20:35,805 --> 00:20:38,344 Hey, yo, Doc, how about introducing me 273 00:20:38,379 --> 00:20:40,071 to the rest of the band? 274 00:20:40,106 --> 00:20:41,578 Cleopatra, isn't it? 275 00:20:41,613 --> 00:20:44,383 - Margarite Swanson, our resident fortune teller. 276 00:20:44,418 --> 00:20:46,011 - But my friends call me Margo. 277 00:20:46,046 --> 00:20:47,881 - Logger, Theodore Randolph. 278 00:20:47,916 --> 00:20:48,915 - Hey! - What's up, man? 279 00:20:48,950 --> 00:20:51,588 - And Mrs. Wanda Fulcia. 280 00:20:51,623 --> 00:20:53,821 - Miss Wanda Fulcia. 281 00:20:53,856 --> 00:20:55,460 - So I'm afraid I didn't catch 282 00:20:55,495 --> 00:20:58,760 your social security occupation for you there, Miss Fulcia. 283 00:21:00,126 --> 00:21:02,467 - Well, I'm in a bit of a transitional period at the moment. 284 00:21:02,502 --> 00:21:05,030 - Ha, a woman after my own heart. 285 00:21:05,065 --> 00:21:07,340 Well, I gotta, say if you two ladies are the specters 286 00:21:07,375 --> 00:21:08,572 that haunt these gloomy halls, 287 00:21:08,607 --> 00:21:11,036 well, I'm still glad that I came. 288 00:21:11,071 --> 00:21:12,774 - Now that you're all here. 289 00:21:12,809 --> 00:21:14,842 Can I offer you all a drink back in the operations room? 290 00:21:15,812 --> 00:21:16,845 - Yo, this surprise party 291 00:21:16,880 --> 00:21:18,846 just keeps getting better and better, don't it? 292 00:21:23,589 --> 00:21:24,423 - And again. 293 00:21:30,893 --> 00:21:32,761 All done, you passed. 294 00:21:32,796 --> 00:21:34,895 - You know, I didn't hear nothing about them flying colors. 295 00:21:34,930 --> 00:21:36,930 You're awfully thorough for a sleep study there, Doc. 296 00:21:36,965 --> 00:21:39,372 - My research is awfully thorough. 297 00:21:39,407 --> 00:21:40,802 - And what is that exactly? 298 00:21:40,837 --> 00:21:43,937 - We were just getting to that when you arrived. 299 00:21:43,972 --> 00:21:46,005 - Before the welcome wagon was summoned. 300 00:21:46,040 --> 00:21:47,743 - My sincerest apologies, y'all. 301 00:21:47,778 --> 00:21:50,581 - Quite the hassle, you really threw a wrench 302 00:21:50,616 --> 00:21:51,945 in the whole operation, man. 303 00:21:51,980 --> 00:21:54,717 - Yeah, Mama says I got a knack for doing that. 304 00:21:54,752 --> 00:21:56,851 - You best get a hold of your class, Doctor. 305 00:21:56,886 --> 00:21:58,820 - Yes, as some of you may have guessed, 306 00:21:58,855 --> 00:22:00,151 I belonged to a collective 307 00:22:00,186 --> 00:22:02,956 of independently funded researchers 308 00:22:02,991 --> 00:22:05,959 dedicated to solving the biggest mystery 309 00:22:05,994 --> 00:22:09,501 since man first arrived on the scene, the human mind. 310 00:22:10,702 --> 00:22:12,163 - Couldn't have picked a better study group. 311 00:22:12,198 --> 00:22:13,538 - I'll say. 312 00:22:13,573 --> 00:22:16,574 - Well, being someone with degrees 313 00:22:16,609 --> 00:22:20,743 in both psychiatry and hypnotherapy, 314 00:22:22,010 --> 00:22:23,680 I've long been fascinated with disorders 315 00:22:23,715 --> 00:22:27,079 that accompany generalized anxiety, 316 00:22:27,114 --> 00:22:30,555 post traumatic stress and obsessive compulsion. 317 00:22:32,460 --> 00:22:34,691 - None of that was on the survey, Doctor. 318 00:22:34,726 --> 00:22:35,890 - No, no, it wasn't. 319 00:22:37,564 --> 00:22:40,631 How many of you here have heard of sleep paralysis? 320 00:22:41,997 --> 00:22:44,998 Good, I can spare you most of the gory details 321 00:22:45,033 --> 00:22:47,935 about shadow creatures and witch demons. 322 00:22:47,970 --> 00:22:49,200 Now, as you may have guessed, 323 00:22:49,235 --> 00:22:51,972 it has been proven that the majority of people 324 00:22:52,007 --> 00:22:54,007 who experience sleep paralysis and night terrors 325 00:22:54,042 --> 00:22:56,548 have also been diagnosed with post traumatic stress 326 00:22:56,583 --> 00:22:58,077 and panic attacks. 327 00:22:58,112 --> 00:23:01,652 The reason for these outbursts 328 00:23:01,687 --> 00:23:04,985 is due to the overstimulation of the amygdala 329 00:23:05,020 --> 00:23:08,153 and the mid interior singlet cortex. 330 00:23:09,761 --> 00:23:12,190 The same center is of course tied to nightmares, 331 00:23:12,225 --> 00:23:14,027 hence sleep paralysis. 332 00:23:14,062 --> 00:23:15,930 - You're losing me, Doc. 333 00:23:15,965 --> 00:23:17,800 - Yeah, can you fast forward to the part 334 00:23:17,835 --> 00:23:20,506 where, I don't know, we can understand. 335 00:23:20,541 --> 00:23:22,574 - Yeah, certainly, my purpose here 336 00:23:22,609 --> 00:23:24,576 is to try and find a way that we deal 337 00:23:24,611 --> 00:23:27,040 with both sleep paralysis and night terrors, 338 00:23:27,075 --> 00:23:30,076 though, the focus is on the latter. 339 00:23:30,111 --> 00:23:32,683 Now, as I mentioned to you, Wanda, previously, 340 00:23:32,718 --> 00:23:36,016 I don't plan on using any experimental drugs. 341 00:23:36,051 --> 00:23:40,152 Similarly, I don't plan on using electrotherapy 342 00:23:40,187 --> 00:23:44,893 or lobotomizing you, so there's no need to worry. 343 00:23:44,928 --> 00:23:48,699 We aren't living in the days of Dr. Frankenstein. 344 00:23:49,933 --> 00:23:54,837 I believe there is an option for a more holistic approach, 345 00:23:56,940 --> 00:24:00,007 because the overstimulation of this part of the brain 346 00:24:00,042 --> 00:24:02,240 is the reason for these issues. 347 00:24:02,275 --> 00:24:06,079 And through my research into hypnosis 348 00:24:06,114 --> 00:24:08,950 and cognitive behavioral therapy, 349 00:24:08,985 --> 00:24:11,623 I believe that we can find a way to, 350 00:24:12,824 --> 00:24:16,089 you know, open the door, if you will, 351 00:24:16,124 --> 00:24:18,025 to where these issues lie. 352 00:24:18,060 --> 00:24:20,962 Now, I specifically chose you four 353 00:24:20,997 --> 00:24:24,966 because of your lack of experience to sleep paralysis. 354 00:24:25,001 --> 00:24:28,200 That is evidence that this door has never been opened, 355 00:24:28,235 --> 00:24:31,071 but the goal through understanding how to open it 356 00:24:31,106 --> 00:24:32,842 is then to understand how 357 00:24:32,877 --> 00:24:36,978 to reverse engineer it closed again 358 00:24:37,013 --> 00:24:40,212 without the use of psychotropic drugs, 359 00:24:40,247 --> 00:24:43,556 which ends up being more than a mask 360 00:24:43,591 --> 00:24:46,020 for these demons, rather than a solution. 361 00:24:46,055 --> 00:24:47,758 - How ghostly. 362 00:24:47,793 --> 00:24:51,289 - Ah, ah, ah, don't get ghostly and ghoulish confused, 363 00:24:51,324 --> 00:24:52,730 that offends them. 364 00:24:52,765 --> 00:24:55,095 - Look, I'm training on in layman's terms, 365 00:24:55,130 --> 00:25:00,100 the study itself, I'll be hypnotizing you as a group. 366 00:25:01,169 --> 00:25:02,674 And with any luck, 367 00:25:02,709 --> 00:25:05,677 I will excite that part of the unconscious mind 368 00:25:05,712 --> 00:25:08,977 and I'll monitor your sleep habits for a couple of days. 369 00:25:09,012 --> 00:25:12,651 And if successful, I'll reverse the process. 370 00:25:12,686 --> 00:25:16,050 - I'm sorry, you're going to hypnotize us? 371 00:25:16,085 --> 00:25:18,250 - Now, that is ghostly. 372 00:25:18,285 --> 00:25:21,660 - Look, look, I can assure you I am, 373 00:25:23,928 --> 00:25:25,994 I'm very experienced and have been able 374 00:25:27,162 --> 00:25:29,063 to help people with unlocking memories 375 00:25:29,098 --> 00:25:33,034 to further deal with their trauma in therapy sessions. 376 00:25:33,069 --> 00:25:35,003 You know, you're in good hands. 377 00:25:35,038 --> 00:25:37,676 - I'm sorry for the skepticism. 378 00:25:39,141 --> 00:25:40,074 I just, I don't know. 379 00:25:41,682 --> 00:25:45,046 - Well, could be the biggest trip I've ever taken. 380 00:25:46,280 --> 00:25:47,950 I'm in. 381 00:25:47,985 --> 00:25:50,788 - Your sanity is nothing to gamble with. 382 00:25:50,823 --> 00:25:53,989 (Theodore spitting) 383 00:25:54,024 --> 00:25:56,662 - I've leveraged a lot more than that for a dollar. 384 00:25:57,764 --> 00:25:59,192 - Here, here. 385 00:25:59,227 --> 00:26:01,359 - Man, I knew there was something about you. 386 00:26:02,395 --> 00:26:03,999 - What do you mean? 387 00:26:04,034 --> 00:26:06,738 - I don't know, I just figured you looked a bit strange 388 00:26:06,773 --> 00:26:08,102 to be a doctor. 389 00:26:08,137 --> 00:26:11,237 - Well, perception is everything. 390 00:26:12,174 --> 00:26:14,977 - [Porter] And your name, Pretorius? 391 00:26:16,277 --> 00:26:20,048 - Well, it's half German. 392 00:26:20,985 --> 00:26:22,952 - Nah, no, that's not it. 393 00:26:24,153 --> 00:26:26,956 Yo, why do I feel like I've heard that name before? 394 00:26:26,991 --> 00:26:31,994 - Well, my great grandfather was quite famous back home. 395 00:26:34,097 --> 00:26:35,899 - Huh? 396 00:26:35,934 --> 00:26:37,835 Okay, so at what point, Doc, 397 00:26:37,870 --> 00:26:40,167 do you try to sell us your tofu weed grass supplements 398 00:26:40,202 --> 00:26:41,135 outta the trunk? 399 00:26:41,170 --> 00:26:43,940 - I take it you don't believe in hypnosis 400 00:26:43,975 --> 00:26:47,108 as a legitimate form of therapy? 401 00:26:48,375 --> 00:26:51,783 - Nah, and I don't believe in energy crystals either. 402 00:26:51,818 --> 00:26:55,853 - Ah, here I thought your brutish persona was just an act. 403 00:26:55,888 --> 00:26:57,217 - Hey, look here, baby girl, 404 00:26:57,252 --> 00:26:59,219 I'm just as open minded as the next guy, 405 00:26:59,254 --> 00:27:02,057 but this kind of homeopathic stuff, 406 00:27:02,092 --> 00:27:03,157 it just ain't my jam. 407 00:27:04,259 --> 00:27:05,929 - Shocker. 408 00:27:05,964 --> 00:27:07,733 - Look, I'm just saying 409 00:27:07,768 --> 00:27:10,395 there's a reason why my grandma lived to be 83 years old 410 00:27:10,430 --> 00:27:13,167 and it wasn't because of ginseng or water chestnuts. 411 00:27:14,335 --> 00:27:16,203 - Look, this might come as a surprise to you, 412 00:27:16,238 --> 00:27:17,809 but just because you kicked around 413 00:27:17,844 --> 00:27:19,239 the same city blocks your whole life 414 00:27:19,274 --> 00:27:21,978 to become a what, amateur boxer, 415 00:27:22,013 --> 00:27:24,244 doesn't mean there isn't a whole world of possibilities 416 00:27:24,279 --> 00:27:27,412 out there that you couldn't even begin to imagine. 417 00:27:27,447 --> 00:27:32,450 - Listen, I'm not denying the importance of modern medicine, 418 00:27:34,025 --> 00:27:38,159 Mr. Watson, my interest is strictly in cognitive behavior- 419 00:27:38,194 --> 00:27:39,160 - And that's the thing, that's what I mean 420 00:27:39,195 --> 00:27:41,030 with these whole people that think smoking weed 421 00:27:41,065 --> 00:27:43,098 and chia seed oil is the cure for everything, 422 00:27:43,133 --> 00:27:45,199 and that the ancient Chinese had it all figured out 423 00:27:45,234 --> 00:27:47,069 with natural medicine. 424 00:27:47,104 --> 00:27:50,105 Even though the life expectancies of a 1500 China was 25. 425 00:27:50,140 --> 00:27:51,909 - Ugh, you're all over the place. 426 00:27:51,944 --> 00:27:53,207 I don't even know what your point is. 427 00:27:53,242 --> 00:27:54,912 - All right, look, my point is this, 428 00:27:54,947 --> 00:27:57,145 if you got sleeping issues, they made a pill for it. 429 00:27:57,180 --> 00:28:01,017 - I know, there's a little pill for everything. 430 00:28:01,052 --> 00:28:02,887 - Yeah, exactly. 431 00:28:02,922 --> 00:28:05,153 - No one's making you stay here. 432 00:28:05,188 --> 00:28:06,385 - Yeah. 433 00:28:06,420 --> 00:28:08,057 - If you wanna leave, the door's right there. 434 00:28:08,092 --> 00:28:10,158 - Whoa, whoa, chill, who said anything about leaving? 435 00:28:10,193 --> 00:28:13,997 Look a couple hundred bucks to play "Criss Angel Mindfreak," 436 00:28:14,032 --> 00:28:15,295 yeah, I'll stick around. 437 00:28:15,330 --> 00:28:18,397 Even if it is to keep a fair skeptical opinion. 438 00:28:18,432 --> 00:28:20,102 - Glad to hear it. 439 00:28:20,137 --> 00:28:24,139 Now, if the rest of you wish to continue on with the study, 440 00:28:24,174 --> 00:28:26,878 we will begin first thing tomorrow afternoon, 441 00:28:26,913 --> 00:28:29,881 and after dinner, I will have you leave your keys 442 00:28:29,916 --> 00:28:32,246 and phone with my assistant, Victor, 443 00:28:32,281 --> 00:28:36,349 who will return next Friday after the exam is over. 444 00:28:37,286 --> 00:28:38,384 - Our keys? 445 00:28:39,520 --> 00:28:43,829 - Have you ever heard of a man named Kenneth Hawkins? 446 00:28:45,591 --> 00:28:50,363 So Kenneth, he suffered from a ever-worsening 447 00:28:50,398 --> 00:28:55,401 sleep disorder, which led him to sleep walk. 448 00:28:56,569 --> 00:29:00,373 So one night, he climbed into his car, 449 00:29:00,408 --> 00:29:02,375 he drove up the wrong lane, 450 00:29:02,410 --> 00:29:05,213 just here on the interstate, on I12. 451 00:29:07,514 --> 00:29:11,021 It was one of the many tragic cases of sleep driving. 452 00:29:11,056 --> 00:29:13,353 - Man, that shit sound made up. 453 00:29:13,388 --> 00:29:15,322 - Most things do, until it happens. 454 00:29:16,358 --> 00:29:20,063 Now, tonight, I want you to relax, 455 00:29:20,098 --> 00:29:23,264 carry on the way you would in any other setting. 456 00:29:23,299 --> 00:29:26,333 Then there's drink and food in the cafeteria, 457 00:29:26,368 --> 00:29:30,040 and, hopefully, a bottle of scotch. 458 00:29:30,075 --> 00:29:31,305 (Porter laughing) 459 00:29:31,340 --> 00:29:32,944 - Read my mind. 460 00:29:32,979 --> 00:29:35,375 Hey, maybe you are a mystic after all, Doc. 461 00:29:35,410 --> 00:29:38,114 (eerie music) 462 00:29:41,020 --> 00:29:42,283 Theo! 463 00:29:42,318 --> 00:29:43,350 Another one? 464 00:29:43,385 --> 00:29:44,450 - Hell yeah, player. 465 00:29:48,390 --> 00:29:52,029 - Hey, yo, Doc, you might have to conjure some more Maker's, 466 00:29:52,064 --> 00:29:54,163 I don't imagine this'll last the whole week. 467 00:29:55,463 --> 00:29:57,331 - Can't tell if you're actually being funny 468 00:29:57,366 --> 00:29:59,432 or you really are that ignorant. 469 00:29:59,467 --> 00:30:01,071 - [Wanda] I don't think we drew. 470 00:30:01,106 --> 00:30:02,534 - Geez, I'm just breaking balls. 471 00:30:02,569 --> 00:30:05,339 - Mm, maybe somebody ought to break yours. 472 00:30:06,375 --> 00:30:07,572 - Is that an invitation? 473 00:30:08,608 --> 00:30:10,212 Hey, what is it you do again? 474 00:30:10,247 --> 00:30:11,477 Voodoo practice? 475 00:30:11,512 --> 00:30:14,381 - I'm a bank teller, but I also practice 476 00:30:14,416 --> 00:30:16,383 tarot card readings on YouTube. 477 00:30:16,418 --> 00:30:18,517 - So is she like the plant? 478 00:30:18,552 --> 00:30:20,387 - There is a world of difference 479 00:30:20,422 --> 00:30:24,424 between spiritualism, hypnotherapy, and voodoo. 480 00:30:24,459 --> 00:30:26,327 - It's all shit, it's all crock. 481 00:30:26,362 --> 00:30:27,933 No offense, Doc. 482 00:30:27,968 --> 00:30:30,298 - None taken, your skepticism is exactly 483 00:30:30,333 --> 00:30:32,135 why you were chosen. 484 00:30:33,237 --> 00:30:35,006 In order for the study to be a success, 485 00:30:35,041 --> 00:30:37,943 I'll need to prove beyond a shadow of a doubt. 486 00:30:37,978 --> 00:30:41,672 - Shadow of doubt, that title suits you well. 487 00:30:41,707 --> 00:30:44,114 - Haven't you guys ever heard of people being operated on 488 00:30:44,149 --> 00:30:45,511 while being under hypnosis? 489 00:30:45,546 --> 00:30:47,447 - Shit, I've heard a lot of things. 490 00:30:47,482 --> 00:30:49,284 - Then how do you explain a surgical blade 491 00:30:49,319 --> 00:30:50,285 being stuck into someone 492 00:30:50,320 --> 00:30:52,518 without them drawing a single drop of blood? 493 00:30:53,389 --> 00:30:55,422 - It's all bullshit. 494 00:30:55,457 --> 00:30:57,292 - I've actually seen it happen. 495 00:30:57,327 --> 00:30:58,260 - Really? 496 00:30:58,295 --> 00:31:00,427 - Yeah, it was at a show. 497 00:31:00,462 --> 00:31:02,297 - Well, there you have it. 498 00:31:02,332 --> 00:31:03,431 - I'm serious! 499 00:31:03,467 --> 00:31:05,102 I watched this guy get stuck with a needle in his arm 500 00:31:05,137 --> 00:31:06,565 and he didn't even feel a thing. 501 00:31:06,600 --> 00:31:08,006 - Interesting. 502 00:31:08,041 --> 00:31:11,372 Although, I wouldn't exactly recommend it, 503 00:31:11,407 --> 00:31:14,177 hypnosis should only really be performed 504 00:31:14,212 --> 00:31:16,410 by a proper licensed hypnotherapist. 505 00:31:16,445 --> 00:31:19,281 - At the P.T. Barnum Institute. 506 00:31:20,218 --> 00:31:21,448 - Well, it should be used 507 00:31:21,483 --> 00:31:23,450 to create a state of focus of attention, 508 00:31:23,485 --> 00:31:25,254 focused attention in the treatment 509 00:31:25,289 --> 00:31:27,124 of a medical psychological disorder. 510 00:31:28,391 --> 00:31:30,391 - [Wanda] What exactly is it that you find so interesting 511 00:31:30,426 --> 00:31:31,931 about sleep paralysis? 512 00:31:34,232 --> 00:31:36,529 - Other than being a victim of it, myself? 513 00:31:36,564 --> 00:31:38,102 - Really? 514 00:31:38,137 --> 00:31:42,568 - Well, during my nightmarish years of internship 515 00:31:43,769 --> 00:31:48,343 at Mercy West, I was so mentally exhausted 516 00:31:50,479 --> 00:31:54,514 and more anxious than my conscious mind was aware of. 517 00:31:54,549 --> 00:31:57,715 It was two or three nights a week for a year. 518 00:31:59,620 --> 00:32:01,158 - Jesus. 519 00:32:01,193 --> 00:32:02,522 I can't imagine. 520 00:32:02,557 --> 00:32:04,392 - You won't have too long enough. 521 00:32:04,427 --> 00:32:07,461 - Well, yeah, I mean the history also fascinated me. 522 00:32:07,496 --> 00:32:09,298 The first recorded case of sleep paralysis 523 00:32:09,333 --> 00:32:12,565 wasn't documented until 1666 524 00:32:12,600 --> 00:32:15,436 by Dutch physician who referred to it as the Incubus. 525 00:32:16,703 --> 00:32:18,109 I mean, it's intriguing to me 526 00:32:18,144 --> 00:32:21,508 that over all these hundreds of years, 527 00:32:21,543 --> 00:32:26,183 the symptoms and the experiences have all remained the same, 528 00:32:26,218 --> 00:32:28,614 the same shadow-like witch woman, 529 00:32:29,683 --> 00:32:31,419 most commonly referred to as The Hag 530 00:32:31,454 --> 00:32:33,421 and no doubt having something to do 531 00:32:33,456 --> 00:32:36,292 with our more animalistic side of the brain, 532 00:32:36,327 --> 00:32:39,427 conjured up from that deep dark primordial jelly 533 00:32:39,462 --> 00:32:42,034 that we inherited from the time of the dinosaurs. 534 00:32:43,532 --> 00:32:45,301 - Mass suggestion, maybe. 535 00:32:45,336 --> 00:32:48,436 - The law of the time was that, I mean, Edward Kelly, 536 00:32:48,471 --> 00:32:51,472 who was a 17th century necromancer 537 00:32:51,507 --> 00:32:54,574 who claimed to have the powers 538 00:32:54,609 --> 00:32:57,544 to communicate with the dead was to blame, 539 00:32:59,152 --> 00:33:02,021 thinking he had cursed a town with the devil's plague. 540 00:33:04,586 --> 00:33:07,158 Don't worry, I highly doubt superstition 541 00:33:07,193 --> 00:33:09,160 and spiritualism is afoot. 542 00:33:09,195 --> 00:33:09,787 (Richard laughing) 543 00:33:09,822 --> 00:33:11,558 - Don't be so sure. 544 00:33:11,593 --> 00:33:15,265 - [Porter] Uh, oh, way to alienate your base there, Doc. 545 00:33:15,300 --> 00:33:17,630 - There's just so much we can't yet comprehend, 546 00:33:17,665 --> 00:33:19,500 and we don't know about the universe around us. 547 00:33:19,535 --> 00:33:21,568 - So who's up for little music? 548 00:33:21,603 --> 00:33:22,702 I got my boombox. 549 00:33:22,738 --> 00:33:25,077 - One can be entirely faithful to the path of inquiry 550 00:33:25,112 --> 00:33:26,771 and honesty while also embracing 551 00:33:26,806 --> 00:33:29,543 the totality of your human experience. 552 00:33:29,578 --> 00:33:32,315 - [Porter] I'm gonna go get my boombox. 553 00:33:32,350 --> 00:33:34,383 - It would be ignorant as truth seekers 554 00:33:34,418 --> 00:33:36,583 to be closed-minded to any possibility. 555 00:33:37,520 --> 00:33:40,455 - Well, I suppose you're right. 556 00:33:40,490 --> 00:33:43,326 Until fairly recently, 557 00:33:43,361 --> 00:33:44,723 we were convinced that the atom 558 00:33:44,758 --> 00:33:49,134 was the smallest unit of matter until it was split, 559 00:33:49,169 --> 00:33:52,665 you know, unleashing the progress into the atomic age. 560 00:33:52,700 --> 00:33:55,668 - Not exactly the most comforting comparison to make. 561 00:33:55,703 --> 00:33:57,241 - Perhaps not. 562 00:33:57,276 --> 00:33:59,210 (door slamming) (Richard laughing) 563 00:33:59,245 --> 00:34:01,443 - All right, all you ghosts and ghouls, 564 00:34:01,478 --> 00:34:03,412 I'm at the dance floor. 565 00:34:06,285 --> 00:34:07,119 May I? 566 00:34:08,353 --> 00:34:09,154 - Of course. 567 00:34:09,189 --> 00:34:10,518 (chair scraping) 568 00:34:10,553 --> 00:34:11,652 ♪ You know what I'm saying ♪ 569 00:34:11,688 --> 00:34:13,521 ♪ So tell all your lovers and friends about this ♪ 570 00:34:13,556 --> 00:34:15,589 (crickets chirping) 571 00:34:15,624 --> 00:34:18,394 (upbeat music) 572 00:34:21,234 --> 00:34:24,631 ♪ So tell all your lovers and friends about this ♪ 573 00:34:24,666 --> 00:34:26,303 ♪ Uh, what's really cracking ♪ 574 00:34:26,338 --> 00:34:27,568 ♪ What's really gonna happen ♪ 575 00:34:27,603 --> 00:34:29,669 ♪ When the DJ pull the record out the jacket ♪ 576 00:34:29,704 --> 00:34:32,177 ♪ Is he gonna push the Michael automatic ♪ 577 00:34:32,212 --> 00:34:34,179 ♪ Incorporate it, mix it with the scratching ♪ 578 00:34:34,214 --> 00:34:35,543 ♪ A thought filled a lot of my time ♪ 579 00:34:35,578 --> 00:34:38,249 ♪ Into this evening ♪ 580 00:34:38,284 --> 00:34:39,580 - [Richard] May I? 581 00:34:39,615 --> 00:34:40,614 - Of course. 582 00:34:42,882 --> 00:34:44,651 - You're not a dancer? 583 00:34:45,522 --> 00:34:46,620 - No, not really. 584 00:34:47,656 --> 00:34:49,788 Why, are you propositioning me? 585 00:34:49,823 --> 00:34:52,560 - I'm afraid not, I'm unable to 586 00:34:52,595 --> 00:34:56,201 on account of my terribly debilitating condition, 587 00:34:56,236 --> 00:34:59,600 I've got two left feet, and they plagued me my whole life. 588 00:34:59,635 --> 00:35:02,768 - Yeah, I can relate, you know, in a sense. 589 00:35:03,606 --> 00:35:05,606 Shyness or anxiety. 590 00:35:11,680 --> 00:35:12,481 Yeah. 591 00:35:14,650 --> 00:35:15,749 ♪ You work around the 24 and seven ♪ 592 00:35:15,785 --> 00:35:18,916 - I've been attempting to get myself out there more. 593 00:35:18,951 --> 00:35:23,855 Take more risks, hence my being here, 594 00:35:23,890 --> 00:35:27,529 drinking whiskey in an elementary school. 595 00:35:27,564 --> 00:35:28,398 - Interesting. 596 00:35:29,367 --> 00:35:31,698 You know, this here is precisely the reason 597 00:35:31,733 --> 00:35:32,963 I got into psychiatry. 598 00:35:32,998 --> 00:35:34,767 - Getting smashed in a school? 599 00:35:34,802 --> 00:35:36,604 - No, that's one of the many perks. 600 00:35:36,639 --> 00:35:39,937 But understanding all the personalities 601 00:35:39,972 --> 00:35:41,840 that make up this world, 602 00:35:41,875 --> 00:35:43,809 figuring out what makes them tick. 603 00:35:48,948 --> 00:35:52,290 What are you hoping to gain from this really? 604 00:35:52,325 --> 00:35:53,852 - What do you mean? 605 00:35:53,887 --> 00:35:58,230 - Well, you don't seem to fall on either side 606 00:35:58,265 --> 00:36:01,596 of the warring fences, 607 00:36:01,631 --> 00:36:03,829 and you don't appear 608 00:36:05,503 --> 00:36:07,635 to be overly concerned about the payment, 609 00:36:08,869 --> 00:36:13,641 and you certainly just like the others, 610 00:36:13,676 --> 00:36:17,480 don't really believe in my hypothesis. 611 00:36:19,913 --> 00:36:23,618 - Well, Doctor, what conclusion do you come to? 612 00:36:23,653 --> 00:36:28,392 - Well, I'm sensing some major recent life changes. 613 00:36:31,463 --> 00:36:32,297 - Yeah. 614 00:36:33,762 --> 00:36:36,664 ♪ And every type that I be rocking on, the tightest shit ♪ 615 00:36:36,699 --> 00:36:37,929 ♪ We take it to that upper echelon ♪ 616 00:36:37,964 --> 00:36:39,568 ♪ The highest city ♪ 617 00:36:39,603 --> 00:36:41,867 I think I'm just searching for some confidence. 618 00:36:43,706 --> 00:36:46,740 - You're stronger than you think you are, Wanda. 619 00:36:46,775 --> 00:36:48,280 - Hey, guys, come on! 620 00:36:48,315 --> 00:36:49,006 We're gonna hit the dance floor 621 00:36:49,041 --> 00:36:51,481 to ward off the evil spirits. 622 00:36:51,516 --> 00:36:52,680 Come on! 623 00:36:52,715 --> 00:36:54,011 Let's go! 624 00:36:54,046 --> 00:36:55,485 ♪ I'll ride to this ♪ 625 00:36:55,520 --> 00:36:56,750 ♪ And all my people from the neighbor ♪ 626 00:36:56,785 --> 00:36:57,918 ♪ I'll ride to this ♪ 627 00:36:57,953 --> 00:37:00,787 ♪ All my people from the continental United States ♪ 628 00:37:00,822 --> 00:37:02,855 (uplifting music) 629 00:37:02,890 --> 00:37:05,759 (Margo moaning) 630 00:37:12,900 --> 00:37:17,903 (Margo moaning) (upbeat music) 631 00:37:24,450 --> 00:37:28,650 - So is this as exciting as it is in the ring? 632 00:37:28,685 --> 00:37:31,323 - At least I don't have to worry about getting hit. 633 00:37:31,358 --> 00:37:33,083 (hand slapping) 634 00:37:33,118 --> 00:37:33,952 - Ow! 635 00:37:35,494 --> 00:37:37,890 (both moaning) 636 00:37:42,996 --> 00:37:46,833 - [Margo] Oh, my fucking god, yeah! 637 00:37:46,868 --> 00:37:49,539 (Margo moaning) 638 00:37:57,010 --> 00:37:59,813 (upbeat music) 639 00:38:08,791 --> 00:38:13,794 ♪ Hmm ♪ 640 00:38:15,160 --> 00:38:20,372 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 641 00:38:24,103 --> 00:38:27,841 ♪ Cryptic analytics for the promises ♪ 642 00:38:27,876 --> 00:38:31,944 ♪ Assurances that rival all the love you've shared ♪ 643 00:38:31,979 --> 00:38:34,914 ♪ All the times we tried to face ♪ 644 00:38:34,949 --> 00:38:39,820 ♪ What we know ♪ 645 00:38:39,855 --> 00:38:43,791 ♪ Brevity for something only time can hack ♪ 646 00:38:43,826 --> 00:38:47,795 ♪ Drag me to the corner 'cause I'm feeling sad ♪ 647 00:38:47,830 --> 00:38:50,600 ♪ Open like the mouth that cries out ♪ 648 00:38:50,635 --> 00:38:53,735 ♪ Don't let go ♪ 649 00:38:53,770 --> 00:38:58,575 ♪ Walk me home ♪ 650 00:38:58,610 --> 00:39:02,414 ♪ On that note ♪ 651 00:39:02,449 --> 00:39:06,176 ♪ Let me show ♪ 652 00:39:06,211 --> 00:39:10,114 ♪ What I know ♪ 653 00:39:10,149 --> 00:39:13,755 ♪ If I lie, time will fly ♪ 654 00:39:13,790 --> 00:39:15,460 (light screeching) 655 00:39:15,495 --> 00:39:17,495 - Is everybody comfortable? 656 00:39:17,530 --> 00:39:18,694 - [Wanda] Yes. 657 00:39:18,729 --> 00:39:20,993 - I'm getting sleepy, Doc, very sleepy. 658 00:39:22,029 --> 00:39:23,567 - Shut it. 659 00:39:23,602 --> 00:39:24,832 - [Porter] You can make me. 660 00:39:24,867 --> 00:39:26,570 - I will ask you all to just settle down 661 00:39:27,804 --> 00:39:29,034 and reduce the hostility. 662 00:39:29,069 --> 00:39:30,442 - I'm not hostile. 663 00:39:30,477 --> 00:39:31,938 Do I seem hostile to any of you? 664 00:39:31,973 --> 00:39:32,873 (Theo laughing) 665 00:39:32,908 --> 00:39:34,611 - Yeah. 666 00:39:34,646 --> 00:39:38,648 - Damn, my bad, I'll follow every instruction. 667 00:39:38,683 --> 00:39:39,484 - Okay. 668 00:39:44,788 --> 00:39:45,622 Let's begin. 669 00:39:46,724 --> 00:39:48,592 (tense music) (metronome ticking) 670 00:39:48,627 --> 00:39:53,058 Now, please close your eyes and take a deep breath. 671 00:39:59,704 --> 00:40:03,475 Now, listen for a moment. 672 00:40:03,510 --> 00:40:06,907 Listen to the sounds around you. 673 00:40:08,911 --> 00:40:13,914 Just let yourself sink into the grooves of the chair. 674 00:40:16,721 --> 00:40:21,724 Fix your eyes on a spot in the dark. 675 00:40:24,762 --> 00:40:29,765 It doesn't matter where, just fix your eyes on the spot 676 00:40:32,297 --> 00:40:36,739 in the dark and begin to relax. 677 00:40:39,007 --> 00:40:41,546 If you have any thoughts, 678 00:40:41,581 --> 00:40:46,551 just let them drift through your mind 679 00:40:47,752 --> 00:40:52,689 like beautiful clouds across a clear blue sky. 680 00:40:54,594 --> 00:40:58,860 They drift through your mind and away from you, 681 00:40:59,995 --> 00:41:04,569 through your mind and away as you relax, 682 00:41:08,135 --> 00:41:11,103 deeper, deeper, 683 00:41:12,304 --> 00:41:15,613 deeper, relaxed. 684 00:41:16,781 --> 00:41:19,881 That's it, just let go and relax. 685 00:41:21,049 --> 00:41:25,051 Now I want you to imagine a staircase standing 686 00:41:26,989 --> 00:41:31,794 in front of you with 10 wide 687 00:41:31,829 --> 00:41:35,094 safe stairs down, 688 00:41:35,998 --> 00:41:40,902 down to a perfect relaxation. 689 00:41:42,807 --> 00:41:47,106 Down to peace and contentment. 690 00:41:48,274 --> 00:41:52,947 Down towards happiness that you deserve. 691 00:41:54,984 --> 00:41:57,754 As I count down from 10, 692 00:41:58,988 --> 00:42:02,088 I want you to take one step with each number. 693 00:42:05,093 --> 00:42:08,567 One step down the staircase. 694 00:42:10,670 --> 00:42:14,331 10, nine, eight. 695 00:42:15,741 --> 00:42:19,270 There's some letters at the bottom of the stairs 696 00:42:19,305 --> 00:42:22,273 that are out of focus. 697 00:42:23,716 --> 00:42:24,583 Can you see that? 698 00:42:26,653 --> 00:42:30,853 Seven, six, five. 699 00:42:32,120 --> 00:42:35,858 The letters are being clearer 700 00:42:37,191 --> 00:42:39,290 the closer we get. 701 00:42:41,767 --> 00:42:46,770 Four, three, two, one. 702 00:42:49,038 --> 00:42:50,136 You can almost see it now. 703 00:42:52,712 --> 00:42:54,173 The letters spell 704 00:42:57,849 --> 00:42:58,650 trance. 705 00:43:02,249 --> 00:43:07,252 (Wanda gasping) (voices whispering) 706 00:43:26,944 --> 00:43:29,846 (voices screaming) 707 00:43:34,182 --> 00:43:35,687 - [Voice] Wake up! 708 00:43:36,448 --> 00:43:38,987 Somebody wake me up! 709 00:43:39,022 --> 00:43:41,990 (metronome ticking) (eerie music) 710 00:43:42,025 --> 00:43:45,158 (Wanda panting) 711 00:43:45,193 --> 00:43:45,994 (creature screaming) 712 00:43:46,029 --> 00:43:47,094 - [Richard] Wake up. 713 00:43:47,129 --> 00:43:49,426 (all gasping) 714 00:43:50,836 --> 00:43:51,868 - Holy shit. 715 00:43:51,903 --> 00:43:53,166 - How do you feel, all right? 716 00:43:53,201 --> 00:43:55,366 - Fuck no. - That was intense. 717 00:43:57,810 --> 00:43:59,271 - I think I need a minute. 718 00:44:06,753 --> 00:44:09,347 (door slamming) 719 00:44:09,382 --> 00:44:12,152 (Wanda coughing) 720 00:44:28,203 --> 00:44:29,235 - You okay? 721 00:44:35,815 --> 00:44:38,750 - I've never experienced anything like that before. 722 00:44:39,951 --> 00:44:43,018 - Right, it was like a nightmare. 723 00:44:43,053 --> 00:44:43,920 The screaming. 724 00:44:46,056 --> 00:44:47,924 - You heard screaming? 725 00:44:47,959 --> 00:44:50,157 - Yeah, someone screaming like "Wake me up!" 726 00:44:53,965 --> 00:44:55,261 - What do you remember seeing? 727 00:44:57,870 --> 00:45:00,838 Dr. Pretorius, you gotta hear this. 728 00:45:00,873 --> 00:45:03,302 - Wanda and I had similar experiences. 729 00:45:03,337 --> 00:45:06,173 - The woman, the black figure? 730 00:45:06,208 --> 00:45:08,780 - The fuck you trying to pull here, Doc? 731 00:45:08,815 --> 00:45:10,045 - It's remarkable. 732 00:45:10,080 --> 00:45:11,508 - Are you telling me we all saw the same thing? 733 00:45:11,543 --> 00:45:13,378 - Or went to the same place? 734 00:45:13,413 --> 00:45:15,149 - How is that possible? 735 00:45:15,184 --> 00:45:18,053 - Look, a form of mass suggestion, I suspect. 736 00:45:18,088 --> 00:45:19,285 - How is that? 737 00:45:19,320 --> 00:45:20,891 - Look, we all sat around and discussed 738 00:45:20,926 --> 00:45:23,322 the common experiences of sleep paralysis together. 739 00:45:23,357 --> 00:45:26,391 Your unconscious minds drew on that conversation 740 00:45:26,426 --> 00:45:28,558 and the projections it used. 741 00:45:28,593 --> 00:45:30,527 - So how do you explain the screaming? 742 00:45:30,562 --> 00:45:33,937 - Right, "Someone wake me up." 743 00:45:33,972 --> 00:45:36,038 That shit wasn't part of the discussion, Doc. 744 00:45:36,073 --> 00:45:39,338 - I knew I never should have fucking left Idaho Falls. 745 00:45:39,373 --> 00:45:43,276 This whole thing has bad juju written all over it, man! 746 00:45:43,311 --> 00:45:44,849 - Look, I could assure you, 747 00:45:44,884 --> 00:45:47,346 there's nothing to be concerned about. 748 00:45:47,381 --> 00:45:51,482 I need to make sure I take complete preliminary notes. 749 00:45:51,517 --> 00:45:55,255 Please just help yourself to some food or a drink. 750 00:45:55,290 --> 00:45:56,388 I'll join you all shortly. 751 00:46:00,262 --> 00:46:02,427 - I think I need to be alone for a little while. 752 00:46:18,016 --> 00:46:20,544 (birds chirping) 753 00:46:35,594 --> 00:46:37,165 - I didn't know you smoked. 754 00:46:37,200 --> 00:46:40,135 (lighter clicking) 755 00:46:42,502 --> 00:46:43,336 - I don't. 756 00:46:44,539 --> 00:46:46,977 - Well, you know, if there ever is a perfect time to start, 757 00:46:47,012 --> 00:46:49,474 and, you know, the doc is knocking around in your head, 758 00:46:49,509 --> 00:46:52,213 maybe he can lock the door to the nicotine addiction. 759 00:46:53,678 --> 00:46:55,117 (tense music) 760 00:46:55,152 --> 00:46:57,251 - That was really strange, you guys. 761 00:46:59,024 --> 00:47:00,353 - Yeah, you can say that again. 762 00:47:00,388 --> 00:47:05,391 - No, I mean, even Dr. Pretorius seemed caught off guard. 763 00:47:08,099 --> 00:47:10,066 - What I tell you guys about this black magic? 764 00:47:10,101 --> 00:47:11,562 It's sick shit. 765 00:47:18,208 --> 00:47:20,241 (tense music) 766 00:47:20,276 --> 00:47:22,375 (voices screaming) 767 00:47:22,410 --> 00:47:25,081 - Somebody wake me up! 768 00:47:25,116 --> 00:47:30,119 No! 769 00:47:30,715 --> 00:47:33,485 (bed creaking) 770 00:47:38,294 --> 00:47:40,657 (light clicking) 771 00:47:40,692 --> 00:47:42,593 - [Porter] Hey there, sleeping beauty. 772 00:47:42,628 --> 00:47:43,968 - Hey. 773 00:47:44,003 --> 00:47:46,300 - How you feeling there, Theo, all right? 774 00:47:46,335 --> 00:47:48,170 - Yeah, I'm all right. 775 00:47:49,536 --> 00:47:50,469 I just got this funk. 776 00:47:52,209 --> 00:47:54,011 I can't shake it, Doc. 777 00:47:55,179 --> 00:47:56,706 - Hey, take a sip of this, my friend. 778 00:47:56,741 --> 00:47:58,609 It'll make it feel a whole lot better. 779 00:47:58,644 --> 00:48:00,446 - Try not to get too sloshed tonight. 780 00:48:00,481 --> 00:48:02,679 I want accurate notes in the morning. 781 00:48:02,714 --> 00:48:05,385 - What are you expecting us to experience tonight? 782 00:48:05,420 --> 00:48:08,124 - No expectations, but with any luck, 783 00:48:08,159 --> 00:48:11,457 a few moments into your REM cycle, 784 00:48:11,492 --> 00:48:14,229 you'll experience a textbook case of sleep paralysis. 785 00:48:16,464 --> 00:48:18,068 - But what if we don't? 786 00:48:18,103 --> 00:48:22,600 - If you don't, well, my study's off to a rough start. 787 00:48:24,010 --> 00:48:28,144 - Hey, Doc, we still get our money though, right? 788 00:48:28,179 --> 00:48:30,377 - Oh, yes, you'll be a part of the study 789 00:48:30,412 --> 00:48:34,447 for the full seven days until Victor returns with your keys. 790 00:48:34,482 --> 00:48:36,383 - But you could call him though, couldn't you? 791 00:48:36,418 --> 00:48:38,418 - [Richard] Of course, any time. 792 00:48:38,453 --> 00:48:40,585 - Not before you unfuck my head, man. 793 00:48:42,457 --> 00:48:45,722 - All right, guys, so what are we drinking to? 794 00:48:45,757 --> 00:48:47,526 - To progress! 795 00:48:47,561 --> 00:48:49,594 - [All] Progress. 796 00:48:49,629 --> 00:48:50,562 - Progress. 797 00:48:50,597 --> 00:48:52,234 - [Margo] Woo! 798 00:48:52,269 --> 00:48:54,566 (tense music) 799 00:49:23,333 --> 00:49:28,336 (wind whooshing) (metronome ticking) 800 00:49:31,737 --> 00:49:36,740 (wind whooshing) (bones cracking) 801 00:49:38,810 --> 00:49:40,645 (creature screaming) 802 00:49:40,680 --> 00:49:43,516 (Richard panting) 803 00:49:43,551 --> 00:49:46,552 (voices whispering) 804 00:49:49,491 --> 00:49:52,162 (door creaking) 805 00:49:56,630 --> 00:49:59,631 (creature groaning) 806 00:50:07,542 --> 00:50:09,542 - A beautiful discovery. 807 00:50:10,677 --> 00:50:13,612 (Richard crying) 808 00:50:16,650 --> 00:50:21,653 (wind whooshing) (bones cracking) 809 00:50:23,492 --> 00:50:28,495 (Wanda gasping) (door creaking) 810 00:50:29,762 --> 00:50:31,828 (voices whispering) 811 00:50:31,863 --> 00:50:37,075 (bones creaking) (wind whooshing) 812 00:50:37,770 --> 00:50:40,606 (Wanda gasping) 813 00:50:42,577 --> 00:50:45,380 (Wanda gasping) 814 00:50:45,415 --> 00:50:47,679 (tense music) 815 00:50:54,919 --> 00:50:57,161 (door clicking) 816 00:50:57,196 --> 00:51:01,627 (wind whooshing) (bones cracking) 817 00:51:01,662 --> 00:51:03,233 (voices whispering) 818 00:51:03,268 --> 00:51:08,271 (wind whooshing) (bones cracking) 819 00:51:20,219 --> 00:51:23,154 (door creaking) 820 00:51:23,189 --> 00:51:27,587 (wind whooshing) (bones creaking) 821 00:51:27,622 --> 00:51:30,293 (Margo panting) 822 00:51:33,232 --> 00:51:36,794 (creature groaning) 823 00:51:36,829 --> 00:51:39,698 (Margo gasping) 824 00:51:41,735 --> 00:51:46,738 (wind whooshing) (bones creaking) 825 00:51:51,745 --> 00:51:56,715 (voices whispering) (Margo panting) 826 00:52:04,329 --> 00:52:09,332 (Theo screaming) (voices whispering) 827 00:52:16,638 --> 00:52:21,641 (Theo screaming) (voices whispering) 828 00:52:22,380 --> 00:52:25,381 (creature groaning) 829 00:52:26,582 --> 00:52:31,585 (Theo screaming) (voices whispering) 830 00:52:32,720 --> 00:52:36,656 (Theo screaming) (voices whispering) 831 00:52:41,630 --> 00:52:44,796 (creature screeching) 832 00:52:45,931 --> 00:52:48,338 (Theo screaming) 833 00:52:48,373 --> 00:52:51,374 (voices whispering) 834 00:52:53,576 --> 00:52:56,313 (Theo screaming) 835 00:53:03,685 --> 00:53:04,651 (creature groaning) 836 00:53:04,686 --> 00:53:06,719 - Somebody wake me up! 837 00:53:09,493 --> 00:53:13,957 (Theo screaming) (creature screaming) 838 00:53:13,992 --> 00:53:16,663 (creature screaming) 839 00:53:16,698 --> 00:53:19,402 (tense music) 840 00:53:24,475 --> 00:53:26,376 - Theo! - Theo? 841 00:53:26,411 --> 00:53:27,410 Theo? - Theo! 842 00:53:28,611 --> 00:53:30,479 - Theo! - Theo! 843 00:53:30,514 --> 00:53:31,909 - Theo! - Theo! 844 00:53:31,944 --> 00:53:34,780 - [Margo] Oh, god, Dr. Pretorius! 845 00:53:34,815 --> 00:53:36,485 - Dr. Pretorius! 846 00:53:37,884 --> 00:53:39,356 - What's all this commotion? 847 00:53:39,391 --> 00:53:40,852 - [Wanda] We can't find Theo. 848 00:53:41,822 --> 00:53:42,953 - Well, what do you mean? 849 00:53:42,988 --> 00:53:44,856 - Look around, Doc, he ain't here. 850 00:53:44,891 --> 00:53:46,330 - Well, he didn't just disappear. 851 00:53:46,365 --> 00:53:47,760 - Last night, we all heard him. 852 00:53:47,795 --> 00:53:48,992 It was awful. 853 00:53:49,027 --> 00:53:49,861 - It was like- 854 00:53:49,896 --> 00:53:50,928 - [Richard] Last night? 855 00:53:50,963 --> 00:53:52,798 - Because we all saw it. 856 00:53:52,833 --> 00:53:54,503 - Saw what? 857 00:53:54,538 --> 00:53:55,999 Oh, did you experience the sleep paralysis? 858 00:53:56,034 --> 00:53:57,638 - Yeah, you better fucking believe we did. 859 00:53:57,673 --> 00:53:59,706 - We all did, we all saw the exact same thing 860 00:53:59,741 --> 00:54:00,874 and we all heard- 861 00:54:00,909 --> 00:54:01,807 - You trying to tell me you didn't hear nothing, Doc? 862 00:54:01,842 --> 00:54:02,742 - [Richard] What? 863 00:54:02,777 --> 00:54:04,073 - Theo! 864 00:54:04,108 --> 00:54:05,910 He was screaming for someone to help him, 865 00:54:05,945 --> 00:54:06,911 and now he's missing. 866 00:54:06,946 --> 00:54:08,319 - What is happening? 867 00:54:08,354 --> 00:54:09,782 - Look, let's just all calm down. 868 00:54:09,817 --> 00:54:11,883 Let's go back to the operations room. 869 00:54:13,821 --> 00:54:15,755 You say you all heard this as well? 870 00:54:15,790 --> 00:54:19,330 - [All] Yes! 871 00:54:19,365 --> 00:54:22,366 - Doctor, we have to find Theo. 872 00:54:22,401 --> 00:54:23,466 - He'll turn up. 873 00:54:23,501 --> 00:54:25,798 (tense music) 874 00:54:29,375 --> 00:54:33,740 - The screams were so loud. 875 00:54:35,139 --> 00:54:37,480 They echo through the halls, 876 00:54:37,515 --> 00:54:40,681 I mean, as long as I've lived, 877 00:54:40,716 --> 00:54:42,914 I've never heard anything like that before. 878 00:54:44,621 --> 00:54:46,324 - You all had the same experience? 879 00:54:47,492 --> 00:54:49,492 - Right down to what the thing looked like. 880 00:54:49,527 --> 00:54:51,626 - Imagine sharing a bad hair day. 881 00:54:51,661 --> 00:54:52,495 - Fascinating. 882 00:54:53,698 --> 00:54:56,367 Who was the first to share their occurrence this morning? 883 00:54:57,766 --> 00:54:59,931 - Wanda and I woke up at nearly the exact same time. 884 00:55:00,934 --> 00:55:01,833 - And then we woke up Porter 885 00:55:01,869 --> 00:55:03,869 once we realized that Theo was missing. 886 00:55:05,543 --> 00:55:07,378 - You informed Wanda of your experience? 887 00:55:07,413 --> 00:55:08,610 - We both knew. 888 00:55:08,645 --> 00:55:11,448 - But who shared the details first? 889 00:55:11,483 --> 00:55:12,845 - I'm not sure. 890 00:55:12,880 --> 00:55:13,681 Why? 891 00:55:14,651 --> 00:55:16,948 (Richard sighing) 892 00:55:16,983 --> 00:55:18,653 (lips smacking) 893 00:55:18,688 --> 00:55:23,691 - Have you heard of a phenomenon forwalli ado? 894 00:55:24,826 --> 00:55:27,860 - Doctor, last night, Theo was screaming 895 00:55:27,895 --> 00:55:31,094 for someone to help him and now he's missing. 896 00:55:32,933 --> 00:55:35,164 - What do you think happened to him? 897 00:55:35,199 --> 00:55:36,638 - I don't think we know, 898 00:55:36,673 --> 00:55:39,872 but shouldn't you be more concerned? 899 00:55:39,907 --> 00:55:42,710 - I'm very concerned with his wellbeing, 900 00:55:42,745 --> 00:55:44,679 as I am of all of you. 901 00:55:44,714 --> 00:55:46,978 You've all just experienced for the first time 902 00:55:47,013 --> 00:55:49,486 what it's like to live with a sleep disorder. 903 00:55:50,687 --> 00:55:54,656 This can be extremely distressing for some. 904 00:55:56,528 --> 00:55:59,826 My guess is that Theo needed to be alone 905 00:55:59,861 --> 00:56:05,029 after such trauma, or most regrettably, 906 00:56:06,032 --> 00:56:08,538 he took himself home on the bus he came in on. 907 00:56:09,739 --> 00:56:11,706 - That doesn't sound so regrettable to me, Doc. 908 00:56:11,741 --> 00:56:16,172 - Well, without proper treatment, 909 00:56:16,207 --> 00:56:20,616 poor Theo may suffer from a debilitating sleep disorder 910 00:56:20,651 --> 00:56:21,485 from here on. 911 00:56:23,049 --> 00:56:25,181 - You mean without the hypnotherapy? 912 00:56:25,216 --> 00:56:26,952 - It's entirely possible. 913 00:56:26,987 --> 00:56:28,756 It's also equally as possible 914 00:56:28,791 --> 00:56:31,858 that last night was just a coincidence 915 00:56:31,893 --> 00:56:34,927 and had nothing to do with the study in the first place. 916 00:56:37,503 --> 00:56:40,867 A sample size such as this 917 00:56:43,234 --> 00:56:44,706 really tells us nothing. 918 00:56:50,648 --> 00:56:51,944 - [Wanda] Oh, gosh. 919 00:56:51,979 --> 00:56:53,979 I just feel so paranoid. 920 00:57:00,053 --> 00:57:03,087 - You know, what really worries me 921 00:57:03,122 --> 00:57:04,924 is you hear stories like this, 922 00:57:04,959 --> 00:57:08,862 about people being stuck together, 923 00:57:10,030 --> 00:57:14,967 sharing the same paranoia like mass hysteria. 924 00:57:18,544 --> 00:57:20,478 Dyatlov's Pass and shit. 925 00:57:27,883 --> 00:57:31,654 I used to watch those YouTube channels, 926 00:57:31,689 --> 00:57:35,152 like five unsolved mysteries 927 00:57:35,187 --> 00:57:36,725 that keep you up late at night 928 00:57:36,760 --> 00:57:40,894 about families being away at a cabin 929 00:57:40,929 --> 00:57:44,293 and tearing each other apart for seemingly no reason at all. 930 00:57:44,328 --> 00:57:45,899 And if I'm being honest, 931 00:57:47,265 --> 00:57:48,968 I'm really starting to get scared. 932 00:57:56,681 --> 00:57:58,813 - My ex, Glen, 933 00:58:01,653 --> 00:58:03,983 it's like he woke up one day, 934 00:58:04,018 --> 00:58:08,251 his entire mood and outlook had shifted. 935 00:58:13,929 --> 00:58:15,291 It was like he was a new person 936 00:58:15,326 --> 00:58:18,602 with a clear sense of what he wanted. 937 00:58:20,364 --> 00:58:22,870 And he had come to the realization that 938 00:58:23,840 --> 00:58:26,676 that wasn't a life with me. 939 00:58:30,979 --> 00:58:32,847 I couldn't understand how something like that 940 00:58:32,882 --> 00:58:36,917 could happen so quickly. 941 00:58:41,088 --> 00:58:43,286 Now I think I'm starting to understand. 942 00:58:48,392 --> 00:58:49,996 What's the verdict? 943 00:58:51,098 --> 00:58:53,604 (tense music) 944 00:58:58,171 --> 00:58:59,269 - [Margo] No. 945 00:59:00,206 --> 00:59:03,141 (wind whooshing) 946 00:59:08,115 --> 00:59:11,116 (crickets chirping) 947 00:59:31,270 --> 00:59:32,907 - You're all rather quiet. 948 00:59:36,374 --> 00:59:39,111 Don't tell me you're all still worried about last night? 949 00:59:41,951 --> 00:59:44,182 Come on, what should we drink to? 950 00:59:44,217 --> 00:59:45,150 - How about to Theo? 951 00:59:48,694 --> 00:59:53,059 - I told you that he probably left early this morning 952 00:59:53,094 --> 00:59:55,061 and it turns out I was right. 953 00:59:57,461 --> 01:00:01,166 Now, why don't we drink to success? 954 01:00:02,268 --> 01:00:03,773 - How do you figure success, Doc? 955 01:00:05,337 --> 01:00:08,140 - Well, you're all still here, aren't you? 956 01:00:09,308 --> 01:00:12,782 And last night went to be as expected. 957 01:00:14,115 --> 01:00:18,084 Even a small bit of success, is still a success. 958 01:00:18,119 --> 01:00:22,319 - Doctor, how do you know that Theo left on his own accord? 959 01:00:23,993 --> 01:00:24,827 - Come with me. 960 01:00:44,343 --> 01:00:47,113 Now, I would suggest that you all get in the habit 961 01:00:47,148 --> 01:00:50,050 of fully reading your contracts before signing them. 962 01:00:52,186 --> 01:00:54,252 - So you saw what happened last night. 963 01:00:54,287 --> 01:00:56,859 - I reviewed it after interviewing the three of you. 964 01:00:57,994 --> 01:01:00,225 - Hey, Doc, we should probably talk 965 01:01:00,260 --> 01:01:02,766 about what you gonna do with that footage. 966 01:01:02,801 --> 01:01:05,868 - No, don't worry, your extracurricular activities 967 01:01:05,903 --> 01:01:07,232 have already been erased. 968 01:01:08,433 --> 01:01:09,267 Please. 969 01:01:13,108 --> 01:01:15,405 (tense music) 970 01:01:20,016 --> 01:01:20,817 - Fuck. 971 01:01:20,852 --> 01:01:22,280 - Where is he going? 972 01:01:22,315 --> 01:01:24,216 - I only have five cameras, 973 01:01:24,251 --> 01:01:25,987 and this one's facing the entrance. 974 01:01:29,025 --> 01:01:30,189 - This is weird. 975 01:01:31,325 --> 01:01:33,896 I don't think he'd just get up and leave like that. 976 01:01:35,097 --> 01:01:37,097 We should go to the police. 977 01:01:37,132 --> 01:01:39,495 - We can, but I believe they would require 978 01:01:39,530 --> 01:01:43,037 more than 48 hours before doing much about it. 979 01:01:43,072 --> 01:01:44,841 But if it would make you feel a lot better. 980 01:01:58,351 --> 01:02:00,923 (door clicking) 981 01:02:02,861 --> 01:02:05,323 (door slamming) 982 01:02:13,201 --> 01:02:15,872 - I believe the sign says girls. 983 01:02:17,271 --> 01:02:20,844 - Yeah, I'm not into the whole gender identity thing. 984 01:02:23,442 --> 01:02:24,408 So how you feeling? 985 01:02:26,016 --> 01:02:27,279 (Margo spitting) 986 01:02:27,314 --> 01:02:28,346 - About? 987 01:02:29,250 --> 01:02:31,118 - Everything that's been going on? 988 01:02:32,957 --> 01:02:34,550 - I'm just trying to stay rational. 989 01:02:36,323 --> 01:02:37,256 - Yeah. 990 01:02:38,622 --> 01:02:39,962 I swear, if another person makes a run for it 991 01:02:39,997 --> 01:02:42,030 in the wee hours of the morning, 992 01:02:42,065 --> 01:02:44,329 I'm going full Rambo on this bitch. 993 01:02:44,364 --> 01:02:45,396 - Hmm. 994 01:02:46,597 --> 01:02:47,431 Likewise. 995 01:02:49,633 --> 01:02:52,370 (Porter sighing) 996 01:03:10,258 --> 01:03:12,093 (tense music) 997 01:03:12,128 --> 01:03:14,293 (Wanda gasping) 998 01:03:14,328 --> 01:03:16,900 (voices whispering) 999 01:03:16,935 --> 01:03:19,397 (Wanda panting) 1000 01:03:21,335 --> 01:03:24,336 (voices whispering) 1001 01:03:36,449 --> 01:03:39,318 (door creaking) 1002 01:03:42,554 --> 01:03:44,323 (Wanda gasping) 1003 01:03:44,358 --> 01:03:47,359 (creature groaning) 1004 01:03:48,560 --> 01:03:51,396 (voices whispering) 1005 01:03:51,431 --> 01:03:54,036 (Wanda crying) 1006 01:03:56,337 --> 01:03:59,503 (voices whispering) 1007 01:03:59,538 --> 01:04:02,440 (creature groaning) 1008 01:04:03,344 --> 01:04:06,213 (Wanda panting) 1009 01:04:10,516 --> 01:04:12,054 (creature wheezing) 1010 01:04:12,089 --> 01:04:14,551 (Margo panting) 1011 01:04:18,161 --> 01:04:21,162 (creature groaning) 1012 01:04:23,430 --> 01:04:28,433 (nails screeching) (tense music) 1013 01:04:37,312 --> 01:04:40,313 (creature groaning) 1014 01:04:43,483 --> 01:04:46,385 (creature screaming) 1015 01:04:47,487 --> 01:04:50,323 (Margo screaming) 1016 01:04:51,524 --> 01:04:56,362 (tense music) (bones cracking) 1017 01:04:56,397 --> 01:04:59,431 (Porter gasping) 1018 01:04:59,466 --> 01:05:02,401 (suspenseful music) 1019 01:05:03,338 --> 01:05:06,075 (floor creaking) 1020 01:05:09,311 --> 01:05:12,048 (floor creaking) 1021 01:05:12,710 --> 01:05:16,085 (Porter crying) 1022 01:05:16,120 --> 01:05:17,218 - No, please. 1023 01:05:18,683 --> 01:05:21,552 (Porter crying) 1024 01:05:21,587 --> 01:05:24,687 No, please, somebody help me, please! 1025 01:05:27,230 --> 01:05:30,165 (Porter screaming) 1026 01:05:32,301 --> 01:05:33,135 Please! 1027 01:05:41,442 --> 01:05:45,312 (Richard breathing heavily) 1028 01:05:46,381 --> 01:05:48,777 (creature groaning) 1029 01:05:48,812 --> 01:05:51,648 (voices chanting) 1030 01:06:01,528 --> 01:06:05,233 (creature screaming) 1031 01:06:05,268 --> 01:06:06,069 (door clicking) 1032 01:06:06,104 --> 01:06:07,565 - Dr. Pretorius? 1033 01:06:07,600 --> 01:06:09,666 - No way this is fucking happening. 1034 01:06:09,701 --> 01:06:11,437 - Dr. Pretorius! 1035 01:06:11,472 --> 01:06:13,472 - [Margo] I think I'm actually having an anxiety attack. 1036 01:06:13,507 --> 01:06:14,339 - Dr. Pretorius! 1037 01:06:14,375 --> 01:06:16,343 - Why don't we stop fucking yelling? 1038 01:06:16,378 --> 01:06:18,279 - What the fuck is happening, you guys? 1039 01:06:18,314 --> 01:06:19,214 - It's that thing. 1040 01:06:21,713 --> 01:06:23,515 You know what I'm talking about. 1041 01:06:23,550 --> 01:06:24,648 - God, she came in through the door. 1042 01:06:24,683 --> 01:06:26,452 She looked right at me. 1043 01:06:26,487 --> 01:06:27,585 - Fuck this. 1044 01:06:27,620 --> 01:06:28,520 - Porter, where are you going? 1045 01:06:28,555 --> 01:06:30,753 - To check the fucking cameras! 1046 01:06:39,137 --> 01:06:41,236 All right, let's figure out how to rewind. 1047 01:06:43,339 --> 01:06:45,768 Menu, playback. 1048 01:06:49,213 --> 01:06:50,047 - There! 1049 01:06:57,683 --> 01:06:59,419 - What's he doing? 1050 01:06:59,454 --> 01:07:00,585 - [Wanda] Sleep walking. 1051 01:07:01,721 --> 01:07:04,424 - So what we heard last night was what, a nightmare? 1052 01:07:04,459 --> 01:07:06,690 But Dr. Pretorius did walk up outta here like Theo! 1053 01:07:06,725 --> 01:07:08,824 I mean, that's insane! 1054 01:07:08,859 --> 01:07:10,661 - Fuck this, I'm out! 1055 01:07:12,302 --> 01:07:13,136 - Wait! 1056 01:07:15,866 --> 01:07:17,536 Where are you going? 1057 01:07:17,571 --> 01:07:20,242 - Home, to a hospital, anywhere but fucking here. 1058 01:07:20,277 --> 01:07:21,606 - [Margo] Good idea. 1059 01:07:21,641 --> 01:07:23,707 - Wait, just wait a minute! 1060 01:07:23,742 --> 01:07:25,346 - For what? 1061 01:07:25,381 --> 01:07:27,579 - [Wanda] We have to find the doctor and Theo. 1062 01:07:27,614 --> 01:07:29,647 - Fuck that, I say we call the police 1063 01:07:29,682 --> 01:07:30,781 and let them handle it. 1064 01:07:30,817 --> 01:07:33,255 And as far as us, I say we find the nearest bus stop 1065 01:07:33,290 --> 01:07:35,389 and get the fuck outta here until Vincent or Victor, 1066 01:07:35,424 --> 01:07:36,819 or whatever the fuck his name is comes back! 1067 01:07:36,854 --> 01:07:38,656 - I'm not so sure that's gonna work. 1068 01:07:40,759 --> 01:07:43,562 Something's happened to us, you guys. 1069 01:07:43,597 --> 01:07:46,202 - [Porter] Yeah, yeah, something did happen. 1070 01:07:46,237 --> 01:07:48,204 We're being "Punk'D," or worse, 1071 01:07:48,239 --> 01:07:50,470 we're all actually fucking disappearing one by one. 1072 01:07:50,505 --> 01:07:52,208 - Then we have to do something! 1073 01:07:53,376 --> 01:07:55,178 (Porter clapping) 1074 01:07:55,213 --> 01:07:56,674 - Great plan, Napoleon. 1075 01:07:56,709 --> 01:07:57,807 - [Wanda] Porter! 1076 01:07:57,842 --> 01:07:59,314 - You coming? 1077 01:07:59,349 --> 01:08:01,151 - Maybe we're overreacting. 1078 01:08:01,186 --> 01:08:03,813 - Look, I'd rather overreact than under react 1079 01:08:03,848 --> 01:08:06,618 when it comes to people fucking disappearing. 1080 01:08:06,653 --> 01:08:09,621 - Let's just think about this, okay? 1081 01:08:09,656 --> 01:08:12,393 We're all having these dreams, right? 1082 01:08:12,428 --> 01:08:14,791 And we know that something's happening to the person 1083 01:08:14,826 --> 01:08:15,792 that gets up and leaves in the middle of the night. 1084 01:08:15,827 --> 01:08:17,629 - Fuck this, fuck this. 1085 01:08:17,664 --> 01:08:18,795 - Porter! - Bye, I'm out. 1086 01:08:18,830 --> 01:08:19,697 - Wait, no, wait! - I'm fucking out! 1087 01:08:19,732 --> 01:08:20,764 - [Wanda] Porter! 1088 01:08:29,379 --> 01:08:30,840 - Well, go on. 1089 01:08:32,679 --> 01:08:33,942 - With what? 1090 01:08:33,977 --> 01:08:35,614 - Where you were going with that. 1091 01:08:38,520 --> 01:08:39,783 - I don't know. 1092 01:08:40,952 --> 01:08:43,589 - What's the real reason you don't wanna leave, Wanda? 1093 01:08:45,230 --> 01:08:46,790 - How do you know that isn't? 1094 01:08:46,825 --> 01:08:48,825 - You wear your thoughts on your sleeve. 1095 01:08:50,763 --> 01:08:52,301 - I got nowhere else to go. 1096 01:08:56,274 --> 01:08:58,604 - Maybe we can find his assistant's phone number 1097 01:08:58,639 --> 01:09:00,573 or something, get him to help us? 1098 01:09:01,807 --> 01:09:03,378 - Yeah, there's a plan, come on. 1099 01:09:03,413 --> 01:09:04,511 - Okay, okay. 1100 01:09:08,649 --> 01:09:10,946 (tense music) 1101 01:09:27,272 --> 01:09:29,272 - Try it on her, you can hear her heart. 1102 01:09:30,440 --> 01:09:32,572 (phone ringing) 1103 01:09:32,607 --> 01:09:33,705 All right, just a sec. 1104 01:09:35,808 --> 01:09:36,807 Hello. 1105 01:09:36,842 --> 01:09:37,676 - Victor! 1106 01:09:38,580 --> 01:09:41,383 This is Wanda, Wanda Fulcia. 1107 01:09:41,418 --> 01:09:42,681 - Who? 1108 01:09:42,716 --> 01:09:45,717 - Wanda from the sleep study. 1109 01:09:45,752 --> 01:09:49,853 - [Victor] Oh, right, Wanda from the sleep study. 1110 01:09:50,823 --> 01:09:54,429 - We really need you to come back here. 1111 01:09:55,927 --> 01:09:57,663 Something strange has happened. 1112 01:09:57,698 --> 01:09:59,302 Can you get over here quick? 1113 01:10:00,767 --> 01:10:02,998 - You know, I could lose my job for something like that. 1114 01:10:05,442 --> 01:10:07,541 You read your contract, right? 1115 01:10:07,576 --> 01:10:11,446 - Listen, Theo went missing, okay? 1116 01:10:11,481 --> 01:10:16,044 Porter just left and we can't find Dr. Pretorius. 1117 01:10:16,079 --> 01:10:18,354 We need you to get over here. 1118 01:10:18,389 --> 01:10:19,553 Will you please? 1119 01:10:19,588 --> 01:10:21,049 - Look, put the doctor on the phone. 1120 01:10:21,084 --> 01:10:23,051 - He's missing, okay? 1121 01:10:23,086 --> 01:10:23,920 He's not here. 1122 01:10:28,795 --> 01:10:29,827 - Fuck! 1123 01:10:32,403 --> 01:10:34,964 Yeah, all right, I'll see what I can do. 1124 01:10:34,999 --> 01:10:37,307 - Thank you, thank you so much. 1125 01:10:37,342 --> 01:10:38,770 Okay, okay, see you soon. 1126 01:10:38,805 --> 01:10:39,804 Thank you. 1127 01:10:44,910 --> 01:10:47,845 (dramatic music) 1128 01:10:58,627 --> 01:11:03,531 (papers rustling) (Wanda sighing) 1129 01:11:12,839 --> 01:11:13,772 - [Margo] Anything? 1130 01:11:14,973 --> 01:11:16,038 - No, not really. 1131 01:11:21,419 --> 01:11:23,881 (Margo sighing) 1132 01:11:25,522 --> 01:11:26,653 Huh? 1133 01:11:26,688 --> 01:11:27,522 - What? 1134 01:11:30,461 --> 01:11:32,087 - It's an article. 1135 01:11:32,122 --> 01:11:32,956 - So? 1136 01:11:34,630 --> 01:11:37,928 - Nightmares suspected in bed deaths of 18 Laotians. 1137 01:11:39,536 --> 01:11:41,965 - Shut your fucking mouth, what the fuck is this? 1138 01:11:42,000 --> 01:11:43,472 - It's from 1981. 1139 01:11:44,904 --> 01:11:47,443 "The Department of Health and Human Services in Atlanta 1140 01:11:47,478 --> 01:11:50,479 "is conducting an intensive inquiry into the manner 1141 01:11:50,514 --> 01:11:54,912 "in which 18 apparently healthy Laotian refugees died 1142 01:11:54,947 --> 01:11:56,914 "mysteriously in their sleep." 1143 01:11:56,949 --> 01:11:59,983 - Why the fuck is this in his fucking notebook? 1144 01:12:00,018 --> 01:12:00,823 - I'm not sure. 1145 01:12:04,693 --> 01:12:07,694 (metronome ticking) 1146 01:12:10,996 --> 01:12:13,700 (tense music) 1147 01:12:21,842 --> 01:12:24,843 The doctor was really obsessed with the details 1148 01:12:24,878 --> 01:12:26,977 of the sleep paralysis experience. 1149 01:12:28,552 --> 01:12:30,585 - It's truly fascinating. 1150 01:12:31,819 --> 01:12:33,588 I'd probably inquire more about that 1151 01:12:33,623 --> 01:12:36,591 if I wasn't so afraid for my life right now. 1152 01:12:36,626 --> 01:12:38,923 - Seriously, he goes on for pages 1153 01:12:38,958 --> 01:12:40,925 about The Hag. 1154 01:12:42,027 --> 01:12:45,864 I mean, he's got quotes, and like this one, 1155 01:12:47,967 --> 01:12:49,934 "I remember hearing a roaring sound 1156 01:12:49,969 --> 01:12:51,573 "then seeing a shadowy figure 1157 01:12:51,608 --> 01:12:53,608 "standing in the middle of my room, 1158 01:12:53,643 --> 01:12:56,743 "either saying my name and laughing or just watching me. 1159 01:12:57,878 --> 01:12:59,042 "It was so real. 1160 01:13:00,211 --> 01:13:03,013 "I refused to sleep as a child, but when I told my mom, 1161 01:13:03,048 --> 01:13:04,652 "she didn't take me seriously 1162 01:13:06,084 --> 01:13:07,886 "until it started chasing me, 1163 01:13:09,153 --> 01:13:11,153 "I would wake up and it was still there. 1164 01:13:12,563 --> 01:13:14,431 "It started chasing me around my room." 1165 01:13:15,995 --> 01:13:19,634 Chester Fair, 10/22/20. 1166 01:13:19,669 --> 01:13:21,031 - [Margo] Wanda, what the fuck? 1167 01:13:21,066 --> 01:13:22,901 Chester Fair. 1168 01:13:22,936 --> 01:13:24,067 Victor Fair. 1169 01:13:24,102 --> 01:13:25,574 Is that like his brother? 1170 01:13:26,907 --> 01:13:28,841 - Wanda, what difference does it make? 1171 01:13:28,876 --> 01:13:31,877 Look, I'm less interested in what's actually happening 1172 01:13:31,912 --> 01:13:33,978 and more interested in what's making it happen. 1173 01:13:34,013 --> 01:13:36,079 Is there a way to stop it? 1174 01:13:39,150 --> 01:13:40,622 - I don't know. 1175 01:13:44,023 --> 01:13:49,026 (Margo sighing) (tense music) 1176 01:14:11,952 --> 01:14:14,051 (tense music) 1177 01:14:14,086 --> 01:14:17,021 (people screaming) 1178 01:14:17,056 --> 01:14:18,121 (creature groaning) 1179 01:14:18,156 --> 01:14:21,223 (creature screaming) 1180 01:14:45,183 --> 01:14:48,052 (door slamming) 1181 01:14:50,221 --> 01:14:51,055 - Hello? 1182 01:14:52,927 --> 01:14:53,761 Wanda? 1183 01:14:56,128 --> 01:14:56,962 Hello? 1184 01:15:00,099 --> 01:15:01,065 Doctor? 1185 01:15:01,100 --> 01:15:04,200 (Victor groaning) 1186 01:15:04,235 --> 01:15:07,302 (creature screaming) 1187 01:15:14,212 --> 01:15:17,752 - God, it's fucking dark. 1188 01:15:20,020 --> 01:15:21,250 Maybe we should've gone, too. 1189 01:15:22,352 --> 01:15:24,319 - I think that would've been a mistake. 1190 01:15:26,796 --> 01:15:28,092 - Well, yeah, how do you know? 1191 01:15:29,700 --> 01:15:31,766 - Just a gut feeling. 1192 01:15:31,801 --> 01:15:34,131 - I wonder where Porter is right about, oh, Wanda! 1193 01:15:34,166 --> 01:15:35,605 (tense music) 1194 01:15:35,640 --> 01:15:36,265 - What? 1195 01:15:38,203 --> 01:15:39,268 What? - The doctor! 1196 01:15:39,303 --> 01:15:40,841 I just saw him and Theo! 1197 01:15:40,876 --> 01:15:41,776 - Are you sure? 1198 01:15:41,811 --> 01:15:42,876 - I looked right at them! 1199 01:15:42,911 --> 01:15:44,141 Doctor, Theo! 1200 01:15:44,176 --> 01:15:45,076 (both screaming) 1201 01:15:45,111 --> 01:15:47,683 - Shit, shit, my bad, my bad. 1202 01:15:50,116 --> 01:15:52,853 - Can't you cough or clear your throat or something 1203 01:15:52,888 --> 01:15:53,887 to let people know you're coming? 1204 01:15:53,922 --> 01:15:55,086 - I'm not in the mood, all right? 1205 01:15:55,121 --> 01:15:56,725 Did you guys find 'em or what? 1206 01:15:56,760 --> 01:15:58,793 - [Margo] We just saw them! 1207 01:15:58,828 --> 01:15:59,387 - You did? 1208 01:15:59,422 --> 01:16:00,828 - Well, I didn't. 1209 01:16:00,863 --> 01:16:02,291 - I swear I saw them walking down the hall! 1210 01:16:02,326 --> 01:16:03,193 - Just now? 1211 01:16:03,228 --> 01:16:04,931 - Yes, goddamn it! 1212 01:16:04,966 --> 01:16:06,130 - Well, fuck, they didn't go this way. 1213 01:16:06,165 --> 01:16:07,197 I would've saw 'em. 1214 01:16:08,101 --> 01:16:10,233 - What are you doing back here? 1215 01:16:10,268 --> 01:16:13,236 - Look, the bus station comes around once a day, all right, 1216 01:16:13,271 --> 01:16:15,645 and I just fucking missed it. 1217 01:16:15,680 --> 01:16:17,713 And this place is like a ghost town. 1218 01:16:17,748 --> 01:16:20,617 Did you guys know the police station closes on the weekends? 1219 01:16:21,818 --> 01:16:24,214 - But I did manage to flag down a patrol car 1220 01:16:24,249 --> 01:16:25,952 from a few towns over. 1221 01:16:25,987 --> 01:16:28,020 - [Wanda] And what did they say? 1222 01:16:28,055 --> 01:16:30,858 - Not much, other than that they'll keep an eye out 1223 01:16:30,893 --> 01:16:31,859 for the both of them 1224 01:16:31,894 --> 01:16:35,126 and report it as a potential missing persons. 1225 01:16:35,161 --> 01:16:36,094 - That's it? 1226 01:16:36,129 --> 01:16:37,161 - Great. 1227 01:16:38,131 --> 01:16:41,935 - So did you guys make any dinner? 1228 01:16:41,970 --> 01:16:44,135 I'm starving. 1229 01:16:44,170 --> 01:16:47,072 (both sighing) 1230 01:16:47,107 --> 01:16:51,142 No? 1231 01:16:52,277 --> 01:16:55,751 So what's the plan, Napoleon? 1232 01:16:57,887 --> 01:16:58,721 - Me? 1233 01:16:59,350 --> 01:17:00,789 - Yeah, you. 1234 01:17:00,824 --> 01:17:02,417 I mean, you're the only person here 1235 01:17:02,452 --> 01:17:04,727 trying to find a solution and, well, 1236 01:17:04,762 --> 01:17:06,355 my plan for the bus doesn't pan out til the morning, 1237 01:17:06,390 --> 01:17:07,796 so let's hear it. 1238 01:17:16,070 --> 01:17:21,073 - Well, the doctor had documented extremely thoroughly 1239 01:17:21,944 --> 01:17:23,207 how to perform the hypnosis. 1240 01:17:25,915 --> 01:17:26,749 - So? 1241 01:17:29,446 --> 01:17:33,415 - So, Margo has some experience with that kind of stuff. 1242 01:17:36,057 --> 01:17:40,290 - Whoa, I only performed tarot card readings as a hobby. 1243 01:17:40,325 --> 01:17:43,733 - I mean, but we could try to perform the hypnosis 1244 01:17:43,768 --> 01:17:44,734 on one of us. 1245 01:17:47,497 --> 01:17:48,430 - I just don't think I can- 1246 01:17:48,465 --> 01:17:50,036 - Yeah, that's out. 1247 01:17:51,006 --> 01:17:52,038 Any other ideas? 1248 01:17:54,207 --> 01:17:55,140 No? - No. 1249 01:17:55,175 --> 01:17:58,814 - Well, I guess we'll just never sleep again. 1250 01:17:58,849 --> 01:18:00,981 I mean, how hard could that be, right? 1251 01:18:03,480 --> 01:18:06,448 - Yeah, I mean, what about that? 1252 01:18:06,483 --> 01:18:10,155 Right, two of us stay up, watch the other one. 1253 01:18:11,356 --> 01:18:13,895 I mean that way if something weird starts happening, 1254 01:18:13,930 --> 01:18:15,226 we can wake the person up. 1255 01:18:17,967 --> 01:18:20,231 At least that way we'll know what's going on. 1256 01:18:22,334 --> 01:18:25,203 - All right, Margo, call it. 1257 01:18:27,042 --> 01:18:27,876 - [Margo] Heads. 1258 01:18:30,881 --> 01:18:31,506 - Heads. 1259 01:18:32,442 --> 01:18:34,883 Okay, ladies, you better brew up some coffee. 1260 01:18:34,918 --> 01:18:36,280 It's gonna be a long night. 1261 01:18:38,317 --> 01:18:40,416 (tense music) 1262 01:18:40,451 --> 01:18:43,287 (bottle thudding) 1263 01:18:45,896 --> 01:18:48,897 (crickets chirping) 1264 01:18:52,199 --> 01:18:53,869 - [Wanda] Jesus Christ. 1265 01:18:53,904 --> 01:18:55,134 - [Margo] What? 1266 01:18:59,404 --> 01:19:01,371 - I made it to the end of his journal. 1267 01:19:02,946 --> 01:19:06,046 - And? 1268 01:19:06,081 --> 01:19:09,852 - And all it says is, 1269 01:19:11,350 --> 01:19:15,990 "It no longer appears to be a matter of inward projection. 1270 01:19:18,159 --> 01:19:21,556 "The door was opened and something 1271 01:19:23,131 --> 01:19:24,361 "has gotten outside." 1272 01:19:26,266 --> 01:19:31,269 - What the fuck does that mean? 1273 01:19:42,348 --> 01:19:45,349 (creature groaning) 1274 01:19:46,550 --> 01:19:51,553 (toy clinking) (toy whirring) 1275 01:19:53,491 --> 01:19:56,195 (tense music) 1276 01:20:20,925 --> 01:20:25,928 - Goddamn, I am so tired. 1277 01:20:28,592 --> 01:20:31,428 - Yeah, it does look nice, doesn't it? 1278 01:20:33,531 --> 01:20:35,432 Ugh, I can't wait for the morning to come 1279 01:20:35,467 --> 01:20:37,302 and for Porter to wake up 1280 01:20:37,337 --> 01:20:39,469 and we can all laugh about that one time 1281 01:20:39,504 --> 01:20:41,075 we almost went crazy. 1282 01:20:43,046 --> 01:20:44,078 - Hilarious. 1283 01:20:48,513 --> 01:20:50,986 I'm gonna go splash some water on my face. 1284 01:20:56,587 --> 01:20:58,191 Hey, watch him. 1285 01:21:05,002 --> 01:21:07,398 - Oh, hey, can you make some more coffee? 1286 01:21:08,533 --> 01:21:09,367 - [Wanda] On it. 1287 01:21:26,749 --> 01:21:29,453 (tense music) 1288 01:21:34,163 --> 01:21:35,426 (Porter gasping) (creature groaning) 1289 01:21:35,461 --> 01:21:37,329 - [Porter] Somebody? 1290 01:21:40,070 --> 01:21:43,005 (Porter screaming) 1291 01:22:23,476 --> 01:22:25,773 - Oh shit, oh my god. 1292 01:22:25,808 --> 01:22:27,115 Porter, wait! 1293 01:22:29,581 --> 01:22:30,613 Porter, Porter! 1294 01:22:35,587 --> 01:22:36,751 Porter! 1295 01:22:36,786 --> 01:22:38,390 - [Wanda] Margo, what are you doing? 1296 01:22:38,425 --> 01:22:39,457 - He's gone! - What? 1297 01:22:39,492 --> 01:22:41,756 - He's gone! - Oh my god! 1298 01:22:41,791 --> 01:22:42,790 Margo! - I'm sorry, I'm so sorry! 1299 01:22:42,825 --> 01:22:44,429 - What the fuck happened? 1300 01:22:44,464 --> 01:22:46,464 - I fell asleep. 1301 01:22:46,499 --> 01:22:47,365 - Ah, fuck. 1302 01:22:47,400 --> 01:22:48,697 Okay, you have to listen to me, all right? 1303 01:22:48,732 --> 01:22:50,105 - No. 1304 01:22:50,140 --> 01:22:52,107 - Yes, Margo, you have to listen to me! 1305 01:22:52,142 --> 01:22:53,570 Okay? 1306 01:22:53,605 --> 01:22:56,771 We're gonna fix this, we're gonna fix this, okay? 1307 01:22:56,806 --> 01:22:58,443 All right, come on, we're gonna do this, 1308 01:22:58,478 --> 01:23:00,610 it's gonna be okay, it's gonna be okay. 1309 01:23:02,251 --> 01:23:03,712 - [Margo] No, I don't wanna do it. 1310 01:23:03,747 --> 01:23:05,648 - [Wanda] You have to sit down, okay? 1311 01:23:05,683 --> 01:23:06,484 - I don't wanna! 1312 01:23:06,519 --> 01:23:07,617 - Look at me! 1313 01:23:07,652 --> 01:23:09,817 - No, I don't wanna die! 1314 01:23:09,852 --> 01:23:11,588 - You're not gonna die. 1315 01:23:11,623 --> 01:23:13,590 Margo, you need to calm down. 1316 01:23:13,625 --> 01:23:16,758 You need to calm down and relax, okay? 1317 01:23:16,793 --> 01:23:18,265 Can you just relax? 1318 01:23:19,468 --> 01:23:22,401 Okay, I want you to take a deep breath, sit back and relax. 1319 01:23:24,801 --> 01:23:25,800 Can you trust me? 1320 01:23:27,441 --> 01:23:29,210 Margo, do you trust me? 1321 01:23:29,245 --> 01:23:29,837 - Mm-hmm (affirmative). 1322 01:23:29,872 --> 01:23:31,212 - Okay. 1323 01:23:31,247 --> 01:23:33,643 (Margo crying) 1324 01:23:36,846 --> 01:23:40,056 (metronome ticking) 1325 01:23:48,825 --> 01:23:51,661 Sit back, relax. 1326 01:23:56,503 --> 01:23:57,700 (papers rustling) 1327 01:23:57,735 --> 01:24:00,637 (wind whooshing) 1328 01:24:05,545 --> 01:24:08,777 Now, I want you to imagine a staircase, 1329 01:24:09,879 --> 01:24:13,617 10 wide safe stairs down. 1330 01:24:15,687 --> 01:24:17,753 You're standing at the top of those stairs. 1331 01:24:18,888 --> 01:24:20,855 I need you to take one step down. 1332 01:24:25,202 --> 01:24:27,103 10, nine, eight, seven, 1333 01:24:30,669 --> 01:24:33,802 six, five, four, 1334 01:24:33,837 --> 01:24:36,607 three, two, one. 1335 01:24:42,417 --> 01:24:44,186 (creature screaming) 1336 01:24:44,221 --> 01:24:47,750 Deeper, deeper, relaxed. 1337 01:24:47,785 --> 01:24:48,586 (wind whooshing) 1338 01:24:48,621 --> 01:24:51,424 (Margo gasping) 1339 01:24:51,459 --> 01:24:54,229 (bones cracking) 1340 01:24:55,364 --> 01:24:57,463 (metronome ticking) 1341 01:24:57,498 --> 01:24:59,597 (Wanda gasping) 1342 01:24:59,632 --> 01:25:02,765 (creature whispering) 1343 01:25:02,800 --> 01:25:04,899 Now listen to me, Margo. 1344 01:25:04,934 --> 01:25:07,737 We opened ourselves up to the forces around us. 1345 01:25:07,772 --> 01:25:10,443 We opened that door and when you come back, 1346 01:25:10,478 --> 01:25:12,247 you're gonna have that door closed. 1347 01:25:14,647 --> 01:25:16,845 When you come back, you're gonna be less perceptive 1348 01:25:16,880 --> 01:25:20,783 to things, less perceptive than you've ever been. 1349 01:25:20,818 --> 01:25:23,753 But you're gonna come back with that door closed. 1350 01:25:23,788 --> 01:25:24,952 Listen to me, Margo. 1351 01:25:24,987 --> 01:25:27,889 I need you to close that door. 1352 01:25:27,924 --> 01:25:29,231 - Somebody wake me up! 1353 01:25:29,959 --> 01:25:32,762 (Margo crying) 1354 01:25:37,736 --> 01:25:39,637 (Wanda gasping) 1355 01:25:39,672 --> 01:25:42,343 (creature groaning) 1356 01:25:42,378 --> 01:25:43,542 When I call you, Margo, 1357 01:25:43,577 --> 01:25:45,379 you're coming back with that door closed! 1358 01:25:46,976 --> 01:25:49,614 Wake up, wake up, Margo! 1359 01:25:49,649 --> 01:25:52,881 (door clicking) 1360 01:25:52,916 --> 01:25:54,289 Wake up! 1361 01:25:54,324 --> 01:25:55,752 - Somebody wake me up! - Margo, wake up! 1362 01:25:55,787 --> 01:25:56,753 Margo! 1363 01:25:56,788 --> 01:25:59,657 (Margo panting) 1364 01:26:01,958 --> 01:26:03,925 - [Margo] What the fuck happened, oh my god! 1365 01:26:03,960 --> 01:26:06,268 Oh, Jesus Christ! 1366 01:26:06,303 --> 01:26:08,237 It felt like they were in the fucking room! 1367 01:26:09,669 --> 01:26:13,869 - Yeah, I don't know. 1368 01:26:15,906 --> 01:26:18,808 - Did it work, did it work, did we get them back? 1369 01:26:18,843 --> 01:26:19,677 - I think so. 1370 01:26:22,583 --> 01:26:23,483 I think so. 1371 01:26:23,518 --> 01:26:25,584 - Jesus Christ, oh my god. 1372 01:26:27,049 --> 01:26:28,719 I need a fucking drink. 1373 01:26:31,427 --> 01:26:32,690 - Yeah. 1374 01:26:32,725 --> 01:26:33,757 Yeah. 1375 01:26:34,628 --> 01:26:35,462 Margo? 1376 01:26:37,697 --> 01:26:40,962 Yeah, yeah, why don't you get some water 1377 01:26:40,997 --> 01:26:42,271 and we can talk? 1378 01:26:48,840 --> 01:26:49,872 Margo? 1379 01:26:56,320 --> 01:27:00,322 (Wanda heavily breathing) 1380 01:27:00,357 --> 01:27:05,360 (Wanda gasping) (wind whooshing) 1381 01:27:05,890 --> 01:27:08,396 Somebody wake me up! 1382 01:27:08,431 --> 01:27:10,695 - [Richard] Wake up. 1383 01:27:10,730 --> 01:27:13,863 (all gasping) 1384 01:27:13,898 --> 01:27:16,569 (Wanda panting) 1385 01:27:16,604 --> 01:27:17,537 - That was intense! 1386 01:27:17,572 --> 01:27:18,472 - Holy shit! 1387 01:27:18,507 --> 01:27:19,836 - How do you feel, all right? 1388 01:27:24,810 --> 01:27:26,414 - No, no, no, no! 1389 01:27:32,653 --> 01:27:37,656 ♪ Oh, walk me home ♪ 1390 01:27:38,120 --> 01:27:41,957 ♪ On that note ♪ 1391 01:27:41,992 --> 01:27:46,027 ♪ Let me show ♪ 1392 01:27:46,062 --> 01:27:49,932 ♪ What I know ♪ 1393 01:27:49,967 --> 01:27:54,970 ♪ If I lie, time will say ♪ 1394 01:27:57,909 --> 01:28:01,647 ♪ Walk me home ♪ 1395 01:28:01,682 --> 01:28:06,685 ♪ Watch me go ♪ 1396 01:28:07,919 --> 01:28:10,689 ♪ Took down in the chambers, locked in la la land ♪ 1397 01:28:10,724 --> 01:28:14,627 ♪ Worried we could wake up at our arms again ♪ 1398 01:28:14,662 --> 01:28:17,564 ♪ Steady apparatus spoiled in ink ♪ 1399 01:28:17,599 --> 01:28:22,536 ♪ From the thrones ♪ 1400 01:28:22,571 --> 01:28:26,441 ♪ Something doesn't measure and I can't relate ♪ 1401 01:28:26,476 --> 01:28:30,544 ♪ A heavy head for something while the brain remains ♪ 1402 01:28:30,579 --> 01:28:33,382 ♪ Tethered in the lies you spin ♪ 1403 01:28:33,417 --> 01:28:36,110 ♪ All alone ♪ 1404 01:28:36,145 --> 01:28:38,948 ♪ Walk me home ♪ 1405 01:28:40,490 --> 01:28:42,985 (guitar solo) 1406 01:29:07,814 --> 01:29:12,751 ♪ Walk me home ♪ 1407 01:29:12,786 --> 01:29:16,491 ♪ On that note ♪ 1408 01:29:16,526 --> 01:29:20,462 ♪ Let me show ♪ 1409 01:29:20,497 --> 01:29:24,565 ♪ What I know ♪ 1410 01:29:24,600 --> 01:29:28,195 ♪ If I lie ♪ 1411 01:29:28,230 --> 01:29:31,968 ♪ Time will fly ♪ 1412 01:29:32,003 --> 01:29:35,906 ♪ Walk me home ♪ 1413 01:29:35,941 --> 01:29:40,878 ♪ Watch me go ♪ 1414 01:29:40,913 --> 01:29:43,045 ♪ Yeah ♪ 1415 01:30:00,834 --> 01:30:05,837 ♪ Oh, yeah ♪ 1416 01:30:08,171 --> 01:30:09,940 ♪ Riddled by the crimes ♪ 1417 01:30:09,975 --> 01:30:11,612 ♪ Tangle with the rules ♪ 1418 01:30:11,647 --> 01:30:14,945 ♪ Lost in the reprise they're singing about in school ♪ 1419 01:30:14,980 --> 01:30:16,782 ♪ We can't relieve the strain ♪ 1420 01:30:16,817 --> 01:30:21,754 ♪ Can't undo the lies you've spun ♪ 1421 01:30:21,789 --> 01:30:23,756 ♪ So hold them to their words ♪ 1422 01:30:23,791 --> 01:30:24,957 ♪ Don't reveal the spines ♪ 1423 01:30:24,992 --> 01:30:28,156 ♪ Leave it to the world that turns before it shines ♪ 1424 01:30:28,191 --> 01:30:30,059 ♪ We watch it fade away ♪ 1425 01:30:30,094 --> 01:30:35,097 ♪ Just like all times we've rued ♪ 1426 01:30:39,609 --> 01:30:42,236 ♪ Yeah ♪ 1427 01:30:42,271 --> 01:30:47,241 ♪ Walk me home, yeah, yeah ♪ 1428 01:30:50,015 --> 01:30:54,985 ♪ Watch me go, yeah ♪ 1429 01:30:57,957 --> 01:31:01,629 ♪ Walk me home, yeah, yeah ♪ 95497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.