All language subtitles for CLOSE - Bande-annonce (French_ASR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 et 2 00:00:02,928 --> 00:00:08,230 tard hier soir 3 00:00:05,929 --> 00:00:08,230 m 4 00:00:08,400 --> 00:00:13,359 je veux dormir chez rémy ce soir je 5 00:00:11,560 --> 00:00:15,780 reviens chez nous un jour 6 00:00:13,359 --> 00:00:15,779 peut-être 7 00:00:16,260 --> 00:00:21,660 qu'on rêve net les garçons 8 00:00:18,379 --> 00:00:21,660 [Musique] 9 00:00:23,120 --> 00:00:29,929 de près 10 00:00:24,480 --> 00:00:29,929 [Musique] 11 00:00:30,949 --> 00:00:35,370 est-ce que je pose une question est ce 12 00:00:33,329 --> 00:00:37,530 que cet ensemble nom n'est pas en cours 13 00:00:35,369 --> 00:00:39,329 je pense que son meilleur ami oui on est 14 00:00:37,530 --> 00:00:43,219 plus plus mais même quasiment frère 15 00:00:39,329 --> 00:00:43,219 c'est peut-être que vous assumez pas 16 00:00:44,479 --> 00:00:48,229 la même place que rémi garde 17 00:01:00,890 --> 00:01:06,560 a dit on accélère 18 00:01:04,308 --> 00:01:09,390 on attend toujours mais là tu me laisses 19 00:01:06,560 --> 00:01:11,960 tu vas te gérer mais ce soir non 20 00:01:09,390 --> 00:01:11,959 pourquoi 21 00:01:12,680 --> 00:01:17,150 aller et rémy 22 00:01:35,430 --> 00:01:44,030 arrête 23 00:01:36,000 --> 00:01:44,930 [Musique] 24 00:01:44,030 --> 00:01:51,838 maman 25 00:01:44,930 --> 00:01:51,839 [Musique] 1474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.