Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:03,170
Previously on Fairy Tail:
2
00:00:03,170 --> 00:00:04,140
Aye, sir!
3
00:00:04,310 --> 00:00:07,650
The S Class Wizard Advancement
Exam has finally started!
4
00:00:07,650 --> 00:00:11,070
Both Erza and Mira passed this exam to
become S Class Wizards, didn't they?
5
00:00:11,930 --> 00:00:13,450
I'm all fired up!
6
00:00:13,450 --> 00:00:15,770
And the first test finished, but...
7
00:00:15,770 --> 00:00:17,890
It was hard right off the bat.
8
00:00:17,890 --> 00:00:19,870
So, what was the second test again?
9
00:00:19,870 --> 00:00:23,360
It was searching for the
founding Master, Mavis's grave.
10
00:00:23,360 --> 00:00:26,260
But a weirdo went and barged in on us!
11
00:00:26,430 --> 00:00:28,320
You're gettin' in the way
of the exam, damn you!
12
00:02:11,030 --> 00:02:15,060
By the way, Erza-san... What
kind of magic does Mest-san use?
13
00:02:15,510 --> 00:02:17,950
Ah yes, I suppose you aren't yet aware.
14
00:02:18,310 --> 00:02:21,690
Mest uses... Uh, that! You know...
15
00:02:22,320 --> 00:02:24,030
You don't know either, Erza-san?
16
00:02:26,190 --> 00:02:30,150
What do you mean that Mest might
not be a member of the guild?
17
00:02:30,660 --> 00:02:34,310
It was just a hunch at first.
But the strange thing is,
18
00:02:34,310 --> 00:02:39,850
the more doubts I have, the more
clear my knowledge of Mest becomes.
19
00:02:39,950 --> 00:02:43,750
Huh? I don't follow you in the slightest.
20
00:02:44,340 --> 00:02:45,510
It's unnatural.
21
00:02:46,740 --> 00:02:50,770
The knowledge I have of him, even
though I just joined the guild...
22
00:02:51,670 --> 00:02:53,230
His name is Mest Gryder.
23
00:02:54,160 --> 00:02:56,570
He is the disciple of Mystogan, the Prince.
24
00:02:57,420 --> 00:03:01,430
He was chosen to take the S Class Exam
last year, but unfortunately failed.
25
00:03:03,220 --> 00:03:04,160
That's all.
26
00:03:04,750 --> 00:03:07,490
Any other information on
him is cloudy and vague...
27
00:03:08,180 --> 00:03:11,720
See why I told her not to
partner with that weirdo!
28
00:03:11,720 --> 00:03:15,070
Anyway, we must hurry!
Wendy might be in danger!
29
00:03:15,950 --> 00:03:18,160
I've never seen this kind of flower before!
30
00:03:18,650 --> 00:03:19,840
Mest-san, look!
31
00:03:23,900 --> 00:03:28,540
I want to know! I want to know what
these strange flowers taste like!
32
00:03:28,660 --> 00:03:31,170
Please don't eat the flowers!
33
00:03:32,870 --> 00:03:36,230
Hey, Natsu... Aren't we heading to the top?
34
00:03:36,230 --> 00:03:37,730
I'd like to...
35
00:03:38,360 --> 00:03:41,100
But I ain't gonna be satisfied
until I give that bastard
36
00:03:41,100 --> 00:03:43,510
who did this to Igneel's
scarf a taste of my fist!
37
00:03:43,710 --> 00:03:46,940
So... You're gonna search for the grave
while also searching for that guy?
38
00:03:47,230 --> 00:03:49,360
Just choose one or the other...
39
00:03:49,360 --> 00:03:51,660
I'm gonna do both at once, geez!
40
00:03:52,250 --> 00:03:53,710
That's Natsu for you, I guess.
41
00:03:57,370 --> 00:03:59,090
What are you people after?
42
00:04:01,410 --> 00:04:05,230
To hunt the fairies here!
43
00:04:03,380 --> 00:04:04,300
Thundering Roar
44
00:04:09,960 --> 00:04:11,340
Soul of Iron.
45
00:04:14,700 --> 00:04:16,280
What a racket!
46
00:04:16,550 --> 00:04:17,990
Magic from letters?
47
00:04:18,410 --> 00:04:20,120
It's the same magic as yours!
48
00:04:20,710 --> 00:04:22,260
Right, Levy?
49
00:04:22,760 --> 00:04:26,050
That magic is Eastern Solid Script!
50
00:04:28,000 --> 00:04:28,690
Gajeel!
51
00:04:29,100 --> 00:04:30,340
Gajeel, hey!
52
00:04:30,910 --> 00:04:32,030
He can't hear me?
53
00:04:40,660 --> 00:04:41,320
Eggs?
54
00:04:43,200 --> 00:04:44,960
Egg Buster!
55
00:04:53,920 --> 00:04:57,480
Damn it... I can't hear his
steps with all the noise!
56
00:05:02,440 --> 00:05:03,220
Gajeel!
57
00:05:04,880 --> 00:05:07,440
Solid Script: Silent!
58
00:05:13,660 --> 00:05:15,030
The noise has gone back to normal!
59
00:05:15,570 --> 00:05:17,750
Did your writing cancel out mine?
60
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
I heard that!
61
00:05:19,350 --> 00:05:20,510
There!
62
00:05:25,560 --> 00:05:26,380
Fire!
63
00:05:30,300 --> 00:05:31,970
Zuzazazazazazaza
64
00:05:37,060 --> 00:05:38,310
How dare you!
65
00:05:39,980 --> 00:05:41,310
Slash
66
00:05:41,610 --> 00:05:42,520
Supepepepepepe
67
00:05:49,660 --> 00:05:50,990
Slash-Slash
68
00:06:03,070 --> 00:06:05,550
Man... This is messed up...
69
00:06:12,770 --> 00:06:13,630
Fire!
70
00:06:14,800 --> 00:06:15,680
There's too many!
71
00:06:20,680 --> 00:06:21,230
Levy!
72
00:06:24,740 --> 00:06:28,110
He's cutting my iron scales
like they're nothing?!
73
00:06:24,940 --> 00:06:25,610
Go
74
00:06:25,690 --> 00:06:26,320
Bi
75
00:06:26,440 --> 00:06:27,070
Ba
76
00:06:27,280 --> 00:06:27,780
Do
77
00:06:27,940 --> 00:06:28,570
Za
78
00:06:28,650 --> 00:06:29,110
Zan
79
00:06:31,320 --> 00:06:33,700
Stab
80
00:06:31,600 --> 00:06:33,490
Stab!
81
00:06:38,080 --> 00:06:39,290
Kasha
82
00:06:41,620 --> 00:06:43,040
Darkness Sword...
83
00:06:44,700 --> 00:06:45,350
No!
84
00:06:46,140 --> 00:06:48,140
Crying Bite!
85
00:06:48,600 --> 00:06:51,720
Zan-zan-zan-zan-zan-zan-zan-zan-zan... Zan!
86
00:06:54,800 --> 00:06:55,560
Jaki
87
00:06:59,670 --> 00:07:01,030
Gajeel!
88
00:07:05,540 --> 00:07:06,510
Gajeel...
89
00:07:06,510 --> 00:07:09,070
If they're all as weak as these two,
90
00:07:09,560 --> 00:07:12,920
I bet we can finish them all off
before the main force arrives.
91
00:07:16,430 --> 00:07:18,910
M-Main force, you say?
92
00:07:19,400 --> 00:07:21,180
Looks like he's still alive-peron.
93
00:07:22,300 --> 00:07:27,020
The main force is the full might
of our Guild, Grimoire Heart!
94
00:07:28,000 --> 00:07:29,590
B-But...
95
00:07:30,180 --> 00:07:31,690
Levy, escape.
96
00:07:33,450 --> 00:07:35,530
This isn't just some war.
97
00:07:35,930 --> 00:07:37,970
It's gonna be way bigger than that.
98
00:07:37,970 --> 00:07:39,520
But, I...
99
00:07:39,520 --> 00:07:42,660
Go and tell everyone about
this, on the double!
100
00:07:43,050 --> 00:07:46,480
I can handle these chumps fine on my own!
101
00:07:49,770 --> 00:07:51,110
You aren't getting away!
102
00:07:53,020 --> 00:07:53,900
Gajeel!
103
00:07:53,900 --> 00:07:56,320
What the hell are you doing? Hurry and go!
104
00:07:59,580 --> 00:08:00,150
Iron?
105
00:08:02,940 --> 00:08:04,830
Please, don't die.
106
00:08:11,740 --> 00:08:14,770
Damn you... Letting that woman get away.
107
00:08:14,770 --> 00:08:18,720
Whatever-peron... Just makes
the hunt more fun-peron.
108
00:08:22,820 --> 00:08:26,060
An all-out war against Fairy Tail, is it?
109
00:08:26,550 --> 00:08:28,520
Y-You can stand?
110
00:08:29,060 --> 00:08:32,150
Reminds me of back then...
111
00:08:33,710 --> 00:08:38,330
I'll show you that picking a fight
with Fairy Tail was a mistake!
112
00:08:40,760 --> 00:08:41,870
Yeah...
113
00:08:43,440 --> 00:08:46,510
You're gonna taste the same fear!
114
00:08:49,790 --> 00:08:52,780
The full force of Grimoire
Heart is coming to attack!
115
00:08:53,160 --> 00:08:55,330
I don't know why...
116
00:08:55,840 --> 00:08:58,030
But I have to tell everyone!
117
00:08:58,250 --> 00:08:59,680
Something terrible is happening!
118
00:09:10,730 --> 00:09:11,670
Gajeel...
119
00:09:14,380 --> 00:09:18,650
Roar of the Iron Dragon!
120
00:09:21,410 --> 00:09:23,750
Block
121
00:09:29,160 --> 00:09:30,130
What the...
122
00:09:30,130 --> 00:09:31,880
Fool, look above you!
123
00:09:33,300 --> 00:09:35,190
Heavy Egg Rain!
124
00:09:45,810 --> 00:09:47,520
Shubabababababa
125
00:09:49,640 --> 00:09:55,900
You think my forged iron is going
to lose to that rusty blade?!
126
00:09:57,150 --> 00:09:58,180
Take this!
127
00:10:00,360 --> 00:10:01,570
You're a pest!
128
00:10:06,620 --> 00:10:08,330
Stab-stab-stab-stab
129
00:10:06,850 --> 00:10:08,100
Stab!
130
00:10:10,600 --> 00:10:11,750
You're open!
131
00:10:14,360 --> 00:10:15,090
What?
132
00:10:20,800 --> 00:10:23,220
I-I can't lose.
133
00:10:23,500 --> 00:10:25,010
Damn you!
134
00:10:25,370 --> 00:10:29,710
I can't lose, damn it!
135
00:10:37,930 --> 00:10:41,570
Levy... Levy... Levy!
136
00:10:44,120 --> 00:10:45,990
Where did you get those injuries?
137
00:10:47,090 --> 00:10:49,000
Erza, Juvia...
138
00:10:49,870 --> 00:10:51,120
What happened?
139
00:10:51,840 --> 00:10:54,040
We've got trouble! Gajeel is...
140
00:11:07,730 --> 00:11:10,240
Making an enemy of Fairy Tail...
141
00:11:11,460 --> 00:11:14,810
These guys are the same as I was back then...
142
00:11:16,060 --> 00:11:20,020
Gajeel was once part of another guild.
143
00:11:20,270 --> 00:11:22,790
Its name was Phantom Lord.
144
00:11:23,490 --> 00:11:28,080
They kidnapped Lucy, and drove
Fairy Tail into a corner,
145
00:11:28,080 --> 00:11:32,180
but were completely defeated
and Phantom Lord was destroyed.
146
00:11:33,020 --> 00:11:39,420
Their various wizards all set out
and went their separate ways, but...
147
00:11:52,290 --> 00:11:53,400
Yo!
148
00:11:56,510 --> 00:11:57,990
Master Makarov!
149
00:12:01,210 --> 00:12:02,500
What the hell are you here for?
150
00:12:04,910 --> 00:12:06,070
Whoa there...
151
00:12:06,610 --> 00:12:08,330
For a little talk.
152
00:12:12,290 --> 00:12:16,040
Juvia entered my guild the other day.
153
00:12:16,040 --> 00:12:16,960
She what?
154
00:12:17,480 --> 00:12:21,610
Yeah, and she's pretty worried about you.
155
00:12:22,070 --> 00:12:24,880
What the hell is that rain woman thinking?
156
00:12:31,370 --> 00:12:33,600
What are you going to do now?
157
00:12:34,030 --> 00:12:36,420
Beats me. I ain't decided.
158
00:12:37,010 --> 00:12:38,680
Well, I'll get by somehow.
159
00:12:42,850 --> 00:12:44,850
Can I ask you a question?
160
00:12:45,660 --> 00:12:46,740
What?
161
00:12:47,730 --> 00:12:53,000
What were you thinking when
you picked a fight with us?
162
00:12:54,660 --> 00:12:58,710
What did Phantom Lord mean to you?
163
00:12:59,580 --> 00:13:01,570
What did the guild mean to you?
164
00:13:02,360 --> 00:13:04,620
What did being a wizard mean to you?
165
00:13:08,760 --> 00:13:11,590
That's more than one question.
166
00:13:12,360 --> 00:13:13,280
They're all the same.
167
00:13:14,250 --> 00:13:20,050
I'm asking what do you, yourself,
think about who you are?
168
00:13:21,790 --> 00:13:26,130
Would you have taken people's
lives if Jose had ordered you to?
169
00:13:26,830 --> 00:13:29,740
Are you that unquestioning?
170
00:13:30,860 --> 00:13:33,890
You see, that's no different
than being a puppet.
171
00:13:34,890 --> 00:13:38,840
But I don't think you're
as boring a man as that.
172
00:13:39,050 --> 00:13:41,290
Shut up already. Leave me alone.
173
00:13:43,540 --> 00:13:46,130
There's no need to throw
yourself into the darkness.
174
00:13:47,780 --> 00:13:50,690
How about it? Wanna join my guild?
175
00:13:50,990 --> 00:13:54,100
You must be joking! Are you serious?!
176
00:13:54,640 --> 00:13:57,580
There are people in this
world who prefer solitude.
177
00:13:58,260 --> 00:14:01,860
But there is no one who can withstand it.
178
00:14:07,560 --> 00:14:10,100
I'm the one who destroyed your guild!
179
00:14:10,510 --> 00:14:12,390
Let's put all that aside.
180
00:14:13,420 --> 00:14:17,580
And... I hurt your friends...
181
00:14:21,150 --> 00:14:23,070
That...
182
00:14:23,070 --> 00:14:26,050
...I will never forgive, no matter what.
183
00:14:27,120 --> 00:14:32,040
But if I ignored a young man trying
to throw himself into the darkness,
184
00:14:32,040 --> 00:14:35,510
it'd be myself I could never forgive.
185
00:14:41,800 --> 00:14:47,030
This isn't me saving you. I'm simply
showing you the path to tomorrow.
186
00:14:47,920 --> 00:14:53,600
Will you go forward, or will you
stop? It's up to you to decide.
187
00:14:58,330 --> 00:14:59,090
I...
188
00:15:07,920 --> 00:15:09,620
...can't lose!
189
00:15:10,850 --> 00:15:15,060
I can't lose, damn it!
190
00:15:17,350 --> 00:15:21,050
I'm a Fairy Tail...
191
00:15:22,460 --> 00:15:24,590
...Wizard!!
192
00:15:26,810 --> 00:15:28,830
My katana!
193
00:15:28,830 --> 00:15:31,910
My soul!
194
00:15:41,160 --> 00:15:42,790
Secret Dragon Slayer Art!
195
00:15:57,180 --> 00:15:58,310
Hi~
196
00:15:59,940 --> 00:16:01,800
Karma Demon:
197
00:16:04,730 --> 00:16:06,940
Iron God Sword!
198
00:16:37,370 --> 00:16:39,180
Gajeel!
199
00:16:40,980 --> 00:16:41,800
This is...
200
00:16:42,600 --> 00:16:43,390
Gajeel-kun?
201
00:16:45,630 --> 00:16:48,440
Gajeel! Hang in there, Gajeel!
202
00:16:52,250 --> 00:16:55,400
I told you I could handle 'em by myself...
203
00:16:57,410 --> 00:16:58,280
Gajeel...
204
00:17:04,770 --> 00:17:06,740
It's over!
205
00:17:06,740 --> 00:17:09,600
The main force will be here any moment!
206
00:17:09,850 --> 00:17:13,460
Wizards far out of my league are coming!
207
00:17:13,900 --> 00:17:16,510
The Seven Kin of Purgatory!
208
00:17:19,470 --> 00:17:20,710
Seven Kin?
209
00:17:22,870 --> 00:17:24,430
I'm halting the exam.
210
00:17:26,090 --> 00:17:28,480
All hands, deploy for battle!
211
00:17:29,170 --> 00:17:32,160
Condition red! Prepare to intercept!
212
00:17:38,050 --> 00:17:39,950
An enemy?
213
00:17:41,100 --> 00:17:43,190
On this island? That's not good.
214
00:17:44,160 --> 00:17:45,720
What's that?
215
00:17:46,830 --> 00:17:48,070
A red signal...
216
00:17:48,350 --> 00:17:49,170
An enemy.
217
00:17:49,480 --> 00:17:52,140
What about the exam? Hey...
218
00:17:52,140 --> 00:17:54,800
It's called off for now, with this.
219
00:17:57,290 --> 00:17:59,050
Is it that guy from before?
220
00:18:00,670 --> 00:18:02,450
That bastard!
221
00:18:03,270 --> 00:18:07,040
I wonder... That's a signal that
means an enemy is coming to attack.
222
00:18:07,040 --> 00:18:09,020
They're closing in now.
223
00:18:10,390 --> 00:18:12,770
I don't know who or what they are,
224
00:18:12,770 --> 00:18:14,880
but they think they can pick a fight with us?
225
00:18:14,880 --> 00:18:16,610
I'll turn the tables on 'em!
226
00:18:16,610 --> 00:18:17,860
Aye, sir!
227
00:18:18,420 --> 00:18:20,010
Why now?
228
00:18:21,990 --> 00:18:27,040
This is my final exam! Even though
I wish to drop out of the guild...
229
00:18:27,340 --> 00:18:30,750
You've got to be kidding me!
I'm continuing the exam!
230
00:18:32,250 --> 00:18:33,070
Cana...
231
00:18:33,910 --> 00:18:35,130
Calm down, Cana.
232
00:18:36,310 --> 00:18:37,980
Everyone feels the same way.
233
00:18:37,980 --> 00:18:39,420
Gray! Loke!
234
00:18:39,990 --> 00:18:42,140
Why are the two of you here?
235
00:18:42,740 --> 00:18:43,880
We were foll...
236
00:18:44,790 --> 00:18:46,610
We just happened upon you!
237
00:18:46,610 --> 00:18:48,390
Anyway, who cares?
238
00:18:48,980 --> 00:18:52,010
An enemy is coming... This
is no time for exams.
239
00:18:54,550 --> 00:18:56,570
Let's head to the emergency gathering area.
240
00:18:57,070 --> 00:18:58,860
We don't have enough information now.
241
00:19:00,420 --> 00:19:02,420
What's going to happen? Seriously...
242
00:19:08,110 --> 00:19:10,490
Erza-san, what should we do now?
243
00:19:11,230 --> 00:19:13,870
For now, let's search for Mest and Wendy.
244
00:19:13,870 --> 00:19:16,500
It's possible they're lost and
don't know where the camp is.
245
00:19:17,080 --> 00:19:19,620
I'll take Gajeel to the camp.
246
00:19:19,850 --> 00:19:20,920
Right, handle that.
247
00:19:21,330 --> 00:19:24,160
A shrimp like you shouldn't push herself.
248
00:19:24,950 --> 00:19:27,970
You sure talk big for a
guy who can't stand up.
249
00:19:28,510 --> 00:19:30,440
Man, this is messed up.
250
00:19:31,200 --> 00:19:34,760
Juvia wants to see Gray-sama very soon!
251
00:19:36,870 --> 00:19:40,030
Now then, let's hear what you're after.
252
00:19:41,780 --> 00:19:43,600
You think I'd talk to the likes of you?
253
00:19:48,670 --> 00:19:49,790
It's Zeref...
254
00:19:50,270 --> 00:19:52,540
The legendary Black Wizard Zeref!
255
00:19:53,720 --> 00:19:56,320
Zeref is here on this island!
256
00:19:56,320 --> 00:19:57,300
Impossible!
257
00:19:57,300 --> 00:20:00,860
Zeref lived hundreds of years ago...
258
00:20:01,210 --> 00:20:02,860
400 years, yes.
259
00:20:02,860 --> 00:20:05,590
I don't believe it! There's
no way he's alive!
260
00:20:07,240 --> 00:20:09,970
After all, Jellal...
261
00:20:14,780 --> 00:20:19,150
He's alive! He's been alive
these past 400 years!
262
00:20:20,970 --> 00:20:28,120
But Master Hades says that
he's currently "sleeping".
263
00:20:28,940 --> 00:20:30,960
I can't believe what you're saying.
264
00:20:33,370 --> 00:20:35,670
When Zeref awakens,
265
00:20:35,670 --> 00:20:39,550
this world will be bathed in pure darkness!
266
00:20:40,580 --> 00:20:44,440
Don't be ridiculous! This
is Fairy Tail holy ground!
267
00:20:44,440 --> 00:20:48,390
You're telling me you plan to run rampant
on this divinely protected Fairy island?!
268
00:20:50,680 --> 00:20:53,960
Master Hade's personal
guard will be here soon.
269
00:20:53,960 --> 00:20:58,270
You'd do well not to underestimate
the 7 Kin of Purgatory!
270
00:20:59,930 --> 00:21:02,040
The wizard of time, Ultear!
271
00:21:03,110 --> 00:21:05,090
Rustyrose!
272
00:21:05,680 --> 00:21:08,090
Our boss, Caprico-sama!
273
00:21:08,930 --> 00:21:10,620
Kain Hikaru!
274
00:21:11,680 --> 00:21:13,030
Zancrow!
275
00:21:14,190 --> 00:21:15,630
Meldy!
276
00:21:15,630 --> 00:21:20,300
And the final one is
already on this island...
277
00:21:21,980 --> 00:21:23,000
Say what?
278
00:21:26,550 --> 00:21:30,660
Mest-san, what does that
signal flare mean again?
279
00:21:32,430 --> 00:21:33,760
Um...
280
00:21:34,330 --> 00:21:34,930
Huh?
281
00:21:35,350 --> 00:21:38,220
I want to know! I seriously want to know!
282
00:21:39,060 --> 00:21:41,430
You've forgotten too, Mest-san?
283
00:21:41,920 --> 00:21:46,870
And besides, Mest-san... You really
shouldn't try to put everything in your mouth.
284
00:21:42,300 --> 00:21:45,750
This is bad... Should I make my
move before the main forces come?
285
00:21:47,190 --> 00:21:48,300
Wendy!
286
00:21:50,160 --> 00:21:51,660
Carla! Lily?
287
00:21:52,030 --> 00:21:54,180
Get away from him right away!
288
00:21:55,460 --> 00:21:58,580
Mest! Who exactly are you?
289
00:21:59,940 --> 00:22:01,210
Who am I?
290
00:22:02,100 --> 00:22:03,910
I'm Mystogan's disciple, and...
291
00:22:06,400 --> 00:22:09,470
Mystogan would not have taken
on a disciple in this world.
292
00:22:10,210 --> 00:22:14,470
You did well choosing to use a human
who is no longer in this world,
293
00:22:15,020 --> 00:22:17,980
but your cover story was too weak,
Mest. If that's your real name.
294
00:22:19,070 --> 00:22:21,420
Who are you?!
295
00:23:56,170 --> 00:24:00,080
Whoa, whoa! A bunch of guys
I dunno are comin' here!
296
00:24:00,080 --> 00:24:03,020
That mark... Could they be Grimoire Heart?
297
00:24:03,020 --> 00:24:05,260
Why would a Dark Guild be here?
298
00:24:05,260 --> 00:24:07,130
Maybe this is also part of the S Class exam?
299
00:24:07,130 --> 00:24:09,410
Like a big festival, testing our strength?
300
00:24:09,410 --> 00:24:10,760
Pretty weird festival.
301
00:24:10,760 --> 00:24:13,550
And wait, we've gone from exams to festivals?
302
00:24:14,220 --> 00:24:16,550
Next time: Makarov's Charge.
303
00:24:16,940 --> 00:24:18,900
Oh, it's not a festival!
304
00:24:18,900 --> 00:24:20,360
Then I guess they're enemies.
305
00:24:20,360 --> 00:24:21,750
That means I can blast 'em, right?
306
00:24:21,870 --> 00:24:24,290
But try not to get blasted yourself, 'kay?
21171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.