Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,148 --> 00:00:16,184
The trash goes
in the incinerator.
2
00:00:16,250 --> 00:00:18,686
Then the steam is
converted to electricity.
3
00:00:18,752 --> 00:00:21,355
Helps power New York
City. Pretty cool, right?
4
00:00:21,422 --> 00:00:23,157
Yeah. Real cool, Dad.
5
00:00:23,224 --> 00:00:25,459
Look, "Take your daughter
to work" day wasn't my idea.
6
00:00:25,526 --> 00:00:28,196
I'll be right back.
Don't touch anything.
7
00:00:51,619 --> 00:00:53,087
Have a great day. Thanks.
8
00:00:53,154 --> 00:00:55,223
CARRIE: Hey. Oh,
morning, Carrie!
9
00:00:55,289 --> 00:00:57,291
Quad latte coming right up. Yes.
10
00:00:57,358 --> 00:00:59,103
How are you, Deedie? How
did you do on your exam?
11
00:00:59,127 --> 00:01:01,695
B-plus. That memory thing
you taught me really helped.
12
00:01:01,762 --> 00:01:03,997
I'll never be able to get
those formulas out of my brain.
13
00:01:04,064 --> 00:01:05,299
Welcome to my world.
14
00:01:05,366 --> 00:01:06,534
Large skinny mocha, please.
15
00:01:06,600 --> 00:01:08,336
DEEDIE: You got it.
16
00:01:10,738 --> 00:01:13,841
Excuse me, but I couldn't
help noticing your eyes.
17
00:01:13,907 --> 00:01:15,576
They're so... Luminous?
18
00:01:15,643 --> 00:01:17,645
That's exactly what
I was going to say.
19
00:01:17,711 --> 00:01:19,380
Look at us, on the
same page already.
20
00:01:19,447 --> 00:01:21,349
Well, a man who
notices a woman's eyes...
21
00:01:21,415 --> 00:01:23,083
You must be a real romantic.
22
00:01:23,151 --> 00:01:25,186
We're a dying breed.
23
00:01:25,253 --> 00:01:27,888
How about I take you to dinner?
24
00:01:27,955 --> 00:01:30,324
That sounds so nice.
25
00:01:30,391 --> 00:01:31,759
Will Cindy be joining us?
26
00:01:32,393 --> 00:01:33,627
Sorry?
27
00:01:33,694 --> 00:01:35,429
Cindy, your wife,
28
00:01:35,496 --> 00:01:37,365
who you married two
months ago to this very day?
29
00:01:37,431 --> 00:01:38,566
Oh, I'm divorced now.
30
00:01:38,632 --> 00:01:39,633
Wow, that was fast.
31
00:01:41,302 --> 00:01:43,382
You should probably take
your wedding ring off, then.
32
00:01:43,671 --> 00:01:45,339
I, uh...
33
00:01:45,406 --> 00:01:47,451
In fact, I remember your wedding
was in the boathouse in Central Park,
34
00:01:47,475 --> 00:01:50,711
overlooking the swans,
because swans mate for life,
35
00:01:50,778 --> 00:01:53,113
the symbolism of which
was apparently lost on you.
36
00:01:53,181 --> 00:01:55,183
I'm sorry.
37
00:01:55,249 --> 00:01:57,017
I had no idea you
were Cindy's friend.
38
00:01:57,084 --> 00:01:58,552
Oh! Look, I was just,
39
00:01:58,619 --> 00:02:00,554
you know, talking to you.
40
00:02:00,621 --> 00:02:02,399
I was just checking my
market value for Cindy.
41
00:02:02,423 --> 00:02:06,327
You were making sure you were still
attractive to Cindy by hitting on me?
42
00:02:06,394 --> 00:02:07,795
Wow, what a thoughtful husband.
43
00:02:07,861 --> 00:02:10,731
Cindy is a lucky, lucky girl.
44
00:02:10,798 --> 00:02:13,634
Exactly. This was
completely innocent.
45
00:02:13,701 --> 00:02:15,536
Maybe don't tell her.
46
00:02:15,603 --> 00:02:18,806
Maybe stop hitting on people
when you're married, okay?
47
00:02:18,872 --> 00:02:21,409
I won't. I will.
48
00:02:21,475 --> 00:02:22,543
Keep the change.
49
00:02:24,278 --> 00:02:26,547
You're not really going
to tell Cindy, are you?
50
00:02:26,614 --> 00:02:28,516
Oh, I've never met Cindy. What?
51
00:02:28,582 --> 00:02:31,585
It's really sad. I read the Sunday Times
wedding announcements every week,
52
00:02:31,652 --> 00:02:34,021
and, you know, I
remember everything.
53
00:02:34,087 --> 00:02:36,590
Cindy and Larry
Carlin of Montauk.
54
00:02:36,657 --> 00:02:39,527
Can't get any of the sappy
details out of my head.
55
00:02:39,593 --> 00:02:42,129
Thank you. No,
no, no. It's on Larry.
56
00:02:42,196 --> 00:02:45,032
Larry's a generous
guy, isn't he? He sure is.
57
00:02:51,672 --> 00:02:55,443
Okay, so our Jane Doe is
Dr. Norah Al-Bayati, age 33,
58
00:02:55,509 --> 00:02:57,578
the only child
of Iraqi refugees.
59
00:02:57,645 --> 00:02:59,747
Cause of death?
We don't know yet.
60
00:02:59,813 --> 00:03:00,973
Delina's still working on it.
61
00:03:01,014 --> 00:03:02,383
What do we know about her?
62
00:03:02,450 --> 00:03:04,918
She got a full scholarship
to MIT at 16 years old.
63
00:03:04,985 --> 00:03:07,455
Got her PhD by
the time she was 24.
64
00:03:07,521 --> 00:03:09,690
Worked in the public
and private sector...
65
00:03:09,757 --> 00:03:11,759
in R&D for aerospace companies,
66
00:03:11,825 --> 00:03:14,161
as a consultant for
military contracts,
67
00:03:14,228 --> 00:03:16,497
lead researcher at
Hudson University,
68
00:03:16,564 --> 00:03:18,999
where she also taught
aeronautical engineering.
69
00:03:19,066 --> 00:03:21,535
Wow, impressive. High achiever.
70
00:03:21,602 --> 00:03:23,804
Which makes it that much
weirder. I'm not following.
71
00:03:23,871 --> 00:03:26,607
In the week leading
up to her death,
72
00:03:26,674 --> 00:03:29,310
she had no phone
calls, no emails, nothing.
73
00:03:29,377 --> 00:03:31,087
And that wasn't the first
time that it happened.
74
00:03:31,111 --> 00:03:34,147
This disappearance act happened
several times in the past six months.
75
00:03:34,214 --> 00:03:37,618
An overachiever randomly
and periodically falls off the grid.
76
00:03:39,119 --> 00:03:41,121
Maybe Norah was
leading a double life.
77
00:03:43,991 --> 00:03:47,628
Mr. and Mrs. Al-Bayati,
we're very sorry for your loss.
78
00:03:47,695 --> 00:03:49,297
And thank you for
agreeing to let us
79
00:03:49,363 --> 00:03:50,964
take a look at your
daughter's place.
80
00:03:51,031 --> 00:03:52,266
Of course. Oh, I'm sorry...
81
00:03:52,333 --> 00:03:54,067
Sit, please. Thank you.
82
00:03:56,337 --> 00:03:59,740
So I understand your daughter
was a very talented engineer.
83
00:03:59,807 --> 00:04:02,175
Oh, yes, ever since
she was a child.
84
00:04:02,242 --> 00:04:05,946
Planes, helicopters...
Anything that went up in the air.
85
00:04:06,013 --> 00:04:07,881
MOTHER: Norah got
a scar on her forehead
86
00:04:07,948 --> 00:04:11,084
when she jumped off the
couch when she was four.
87
00:04:11,151 --> 00:04:15,389
It broke her heart when she
realized that she couldn't fly.
88
00:04:15,456 --> 00:04:18,492
Can you tell me about what your
daughter was up to these past few weeks...
89
00:04:18,559 --> 00:04:19,927
Anything out of the ordinary?
90
00:04:19,993 --> 00:04:22,062
Well, it's hard to know.
91
00:04:22,129 --> 00:04:25,366
Norah worked on projects
that she couldn't talk about.
92
00:04:25,433 --> 00:04:29,002
She had signed papers,
nondisclosure agreements.
93
00:04:29,069 --> 00:04:31,705
Yeah, she took them
very seriously. Yeah.
94
00:04:31,772 --> 00:04:34,274
Oh, my God, her cat.
95
00:04:34,342 --> 00:04:36,510
We'll have to take her.
96
00:04:38,178 --> 00:04:41,148
Norah was very excited
97
00:04:41,214 --> 00:04:43,417
about the project that
she was working on.
98
00:04:43,484 --> 00:04:45,853
She couldn't say
anything about it,
99
00:04:45,919 --> 00:04:49,857
but she told us that it was
the opportunity of a lifetime.
100
00:04:51,659 --> 00:04:55,128
Uh, she said that she
would be gone weeks,
101
00:04:55,195 --> 00:04:58,098
maybe months, if
everything worked out.
102
00:04:58,165 --> 00:05:02,202
She have a boyfriend? Was she
romantically involved with anyone?
103
00:05:02,269 --> 00:05:07,508
Norah was very private
about her personal life,
104
00:05:07,575 --> 00:05:10,444
uh, as most children
are with their parents.
105
00:05:10,511 --> 00:05:12,946
But there was that
man who came by.
106
00:05:13,013 --> 00:05:14,448
He was looking for Norah.
107
00:05:14,515 --> 00:05:15,875
He came around a
couple months ago.
108
00:05:15,916 --> 00:05:18,185
Yes, yes, he was
drunk. I remember him.
109
00:05:18,251 --> 00:05:22,390
He was very upset. He said
that Norah was ruining his life,
110
00:05:22,456 --> 00:05:24,358
and when I asked Norah about it,
111
00:05:24,425 --> 00:05:25,959
she said not to worry,
112
00:05:26,026 --> 00:05:30,163
that he was another professor
just jealous over her work.
113
00:05:30,230 --> 00:05:31,532
Did you get a name?
114
00:05:31,599 --> 00:05:34,034
No. No, but he was in his 40s.
115
00:05:34,101 --> 00:05:37,070
He was maybe
overweight, had a beard.
116
00:05:37,137 --> 00:05:39,873
And he had a white
stripe in his hair.
117
00:05:39,940 --> 00:05:41,742
Yes, like a skunk.
118
00:05:47,347 --> 00:05:51,051
Okay, so we're looking for
a Professor Gordon Dawes.
119
00:05:51,118 --> 00:05:53,521
Overweight aerospace
professor who looks like a skunk.
120
00:05:53,587 --> 00:05:55,556
Can't be too many of those.
121
00:05:56,757 --> 00:05:58,025
Uh, Professor Dawes?
122
00:05:58,091 --> 00:05:59,760
Yeah, right there, man. Thanks.
123
00:06:02,930 --> 00:06:05,298
Office hours are at 3:00.
124
00:06:05,365 --> 00:06:07,735
Dawes? Police. We
need to talk to you.
125
00:06:10,170 --> 00:06:12,072
I did go by her parents' place.
126
00:06:12,806 --> 00:06:13,941
How come?
127
00:06:14,007 --> 00:06:16,510
Well, I was up
for tenure, again,
128
00:06:16,577 --> 00:06:18,612
and I didn't get it, again.
129
00:06:18,679 --> 00:06:22,450
Aerospace positions
are difficult to come by.
130
00:06:22,516 --> 00:06:26,754
Norah was on the selection
committee, and I was upset.
131
00:06:26,820 --> 00:06:28,355
Why, she didn't vote for you?
132
00:06:28,422 --> 00:06:30,591
As a matter of
fact, no, she didn't.
133
00:06:32,159 --> 00:06:35,062
I shouldn't have
gone by. I was drunk.
134
00:06:35,128 --> 00:06:38,298
It's one of many
regrets I have in my life.
135
00:06:38,365 --> 00:06:39,867
You care to share
any other regrets?
136
00:06:39,933 --> 00:06:42,970
How much time you got?
137
00:06:45,172 --> 00:06:49,577
I was... Devastated about
what happened to Norah.
138
00:06:49,643 --> 00:06:50,911
She was a good friend.
139
00:06:50,978 --> 00:06:53,681
Even though she
rejected your tenure?
140
00:06:53,747 --> 00:06:55,583
Sounds like she had
some kind of pull on you.
141
00:06:57,751 --> 00:06:59,887
There was nothing
going on with Norah.
142
00:06:59,953 --> 00:07:01,655
Seems like you
wish there had been.
143
00:07:01,722 --> 00:07:03,724
Well...
144
00:07:05,158 --> 00:07:07,961
She wasn't into guys.
145
00:07:08,028 --> 00:07:10,564
You know, not that I would've
had a chance with her, anyway.
146
00:07:10,631 --> 00:07:14,568
She was... She was
way out of my league.
147
00:07:14,635 --> 00:07:16,570
Any idea who was in her league?
148
00:07:16,637 --> 00:07:19,707
Well, yeah, there
was this one woman
149
00:07:19,773 --> 00:07:23,010
who, um, pursued
her like a pro...
150
00:07:23,076 --> 00:07:26,413
Uh, wine, flowers,
weekend getaway.
151
00:07:26,480 --> 00:07:28,849
Any idea who this suitor was?
152
00:07:28,916 --> 00:07:32,853
Oh, no, I prefer not to
know who my competition is.
153
00:07:32,920 --> 00:07:35,789
We'll need to know what you've
been up to these past few days.
154
00:07:35,856 --> 00:07:37,157
You think you
can get that to us?
155
00:07:37,224 --> 00:07:39,026
Oh, well, that
won't be difficult.
156
00:07:39,092 --> 00:07:43,330
You know, if I'm not here, I'm at
Rudy's Tavern on 112th and Lexington.
157
00:07:43,396 --> 00:07:45,633
They can tell you.
158
00:07:45,699 --> 00:07:47,701
It's the longest
relationship I've had.
159
00:07:50,070 --> 00:07:51,772
Hey, Delina. Hey.
160
00:07:51,839 --> 00:07:53,140
So what have we got?
161
00:07:53,206 --> 00:07:56,109
Based on rigor, she died
probably about 72 hours ago,
162
00:07:56,176 --> 00:07:57,845
which means sometime
Friday afternoon,
163
00:07:57,911 --> 00:07:59,880
but the cause of death
is what got me beat.
164
00:07:59,947 --> 00:08:01,414
What do you mean?
165
00:08:01,481 --> 00:08:03,226
Well, she has a contusion
on the back of her head here,
166
00:08:03,250 --> 00:08:05,330
but it's not serious enough
to be the cause of death.
167
00:08:05,385 --> 00:08:06,854
She was naked when she was found
168
00:08:06,920 --> 00:08:08,255
but no signs of sexual assault.
169
00:08:08,321 --> 00:08:10,357
No gunshot wounds,
no lacerations,
170
00:08:10,423 --> 00:08:12,192
no injection points, nothing.
171
00:08:12,259 --> 00:08:14,161
So we have no
idea what killed her?
172
00:08:14,227 --> 00:08:15,338
Tox screens will
be back tomorrow.
173
00:08:15,362 --> 00:08:16,606
Maybe that'll give us something.
174
00:08:16,630 --> 00:08:19,667
As soon as they come in,
you call me, okay? All right.
175
00:08:21,434 --> 00:08:23,937
All right, what have you found?
176
00:08:24,004 --> 00:08:26,807
So off of that tip we got
from Professor Dawes,
177
00:08:26,874 --> 00:08:29,176
I looked into all the
deliveries that Norah received
178
00:08:29,242 --> 00:08:31,879
while she was at Hudson
University, and most recently,
179
00:08:31,945 --> 00:08:35,515
she got a large package from a
place called Stalwart Vineyards.
180
00:08:35,583 --> 00:08:37,551
At first, I didn't
think too much of it
181
00:08:37,618 --> 00:08:39,987
but then did some digging,
182
00:08:40,053 --> 00:08:42,189
and guess who owns
Stalwart Vineyards.
183
00:08:42,255 --> 00:08:43,857
Who? Joyce Chen.
184
00:08:43,924 --> 00:08:47,094
Wait, Joyce Chen, the
billionaire who created VistaView?
185
00:08:47,160 --> 00:08:50,297
The very same. Guess
what else I found.
186
00:08:50,363 --> 00:08:51,932
Ran Norah's credit cards...
187
00:08:53,934 --> 00:08:56,012
And that weekend getaway
the professor was talking about
188
00:08:56,036 --> 00:08:58,305
was to Joyce's Napa
Valley vineyard retreat,
189
00:08:58,371 --> 00:08:59,840
on her private jet.
190
00:08:59,907 --> 00:09:03,644
Wow. Dawes had no idea how
out of his league Norah was.
191
00:09:03,711 --> 00:09:05,946
And being in a
relationship with Joyce
192
00:09:06,013 --> 00:09:08,215
might not have been
a good thing for Norah.
193
00:09:08,281 --> 00:09:10,851
Joyce had a pretty bad
reputation for some nasty breakups.
194
00:09:10,918 --> 00:09:13,486
You know the model
Christina Rodriguez?
195
00:09:13,553 --> 00:09:15,732
Well, apparently, they dated,
and when Christina left her,
196
00:09:15,756 --> 00:09:17,490
she got into this really
bad car accident...
197
00:09:17,557 --> 00:09:21,094
The circumstances of
which, very suspicious.
198
00:09:21,161 --> 00:09:24,131
I think I know just the
person to pay Joyce a visit.
199
00:09:27,334 --> 00:09:28,802
Kick.
200
00:09:31,605 --> 00:09:33,073
Carrie Wells.
201
00:09:33,140 --> 00:09:34,984
You spoke to my partner,
Al Burns, on the phone.
202
00:09:35,008 --> 00:09:36,119
Yeah, I'll give
you five minutes.
203
00:09:36,143 --> 00:09:37,645
Then I got a call
with Abu Dhabi.
204
00:09:37,711 --> 00:09:39,279
Okay.
205
00:09:39,346 --> 00:09:41,649
What was your
relationship with Norah Al.
206
00:09:41,715 --> 00:09:43,684
Sure. I don't have one.
207
00:09:43,751 --> 00:09:46,419
Really? 'Cause I
heard you took her away
208
00:09:46,486 --> 00:09:48,889
for a romantic weekend
at your vineyard.
209
00:09:48,956 --> 00:09:50,691
Yeah, she's not my type.
210
00:09:50,758 --> 00:09:52,793
I'm more into models, not nerds.
211
00:09:52,860 --> 00:09:55,528
And... Maybe cops.
212
00:09:55,595 --> 00:09:57,397
Oh.
213
00:09:57,464 --> 00:09:59,399
You were interested
in her, weren't you?
214
00:09:59,466 --> 00:10:00,834
Professionally...
215
00:10:00,901 --> 00:10:04,337
I was trying to persuade her to
join my aerospace R&D team.
216
00:10:04,404 --> 00:10:05,906
And how did that
work out for you?
217
00:10:05,973 --> 00:10:09,910
She turned me down, but
Norah and I parted ways amicably.
218
00:10:09,977 --> 00:10:11,812
You don't strike me
as the kind of woman
219
00:10:11,879 --> 00:10:14,447
who takes "no" amicably.
220
00:10:14,514 --> 00:10:16,216
Norah will come around.
221
00:10:16,283 --> 00:10:19,486
I tend to get what
I want in the end.
222
00:10:19,552 --> 00:10:20,954
So do I, and what I want
223
00:10:21,021 --> 00:10:23,056
is to know who
murdered Norah Al-Bayati.
224
00:10:23,123 --> 00:10:24,457
Wait, Norah's dead?
225
00:10:25,893 --> 00:10:27,260
Interesting.
226
00:10:27,327 --> 00:10:29,262
Yeah, you seem all
broken up about it.
227
00:10:29,329 --> 00:10:30,764
I could pretend to be,
228
00:10:30,831 --> 00:10:32,700
but my real emotion is relief.
229
00:10:32,766 --> 00:10:34,968
She's not working for
somebody else. Wow.
230
00:10:36,003 --> 00:10:37,637
Now, if you'll excuse me.
231
00:10:40,808 --> 00:10:42,175
Nice left hook.
232
00:10:42,843 --> 00:10:44,044
Thanks.
233
00:10:58,525 --> 00:11:01,161
So, uh, she
actually, you know...
234
00:11:01,228 --> 00:11:02,495
Hit on you?
235
00:11:02,562 --> 00:11:05,098
No, I never said
she hit on me, okay?
236
00:11:05,165 --> 00:11:08,068
I said it was more of a... vibe.
237
00:11:08,135 --> 00:11:10,203
I don't know, it
was just a... Ooh.
238
00:11:10,270 --> 00:11:12,005
Okay, you, back to the case.
239
00:11:12,072 --> 00:11:14,207
You're like a teenager.
Focus, talk to me.
240
00:11:14,274 --> 00:11:16,810
Right, okay, right. So, uh...
241
00:11:16,877 --> 00:11:19,112
Friday afternoon,
Joyce had a presentation
242
00:11:19,179 --> 00:11:20,613
for over 200
employees in Hartford,
243
00:11:20,680 --> 00:11:21,991
so she doesn't look
good for Norah's murder.
244
00:11:22,015 --> 00:11:24,818
This came for you.
245
00:11:24,885 --> 00:11:27,387
"A beautiful red
for a beautiful red."
246
00:11:27,454 --> 00:11:29,890
Oh, boy. "Hope to
have a taste myself."
247
00:11:29,957 --> 00:11:31,892
Oh, man!
248
00:11:31,959 --> 00:11:34,227
So, if there were any
lingering doubt, Carrie,
249
00:11:34,294 --> 00:11:36,129
Joyce Chen totally wants you.
250
00:11:36,196 --> 00:11:37,965
Or she totally wants
to not go to jail.
251
00:11:38,031 --> 00:11:40,667
Or she totally wants
me! Back to the case.
252
00:11:40,734 --> 00:11:42,669
Right, Joyce's alibi checks out.
253
00:11:42,736 --> 00:11:43,976
Bringing us back to square one.
254
00:11:44,037 --> 00:11:45,572
Not necessarily.
255
00:11:45,638 --> 00:11:48,575
When I was talking
to Joyce, she said...
256
00:11:48,641 --> 00:11:51,644
She was relieved
that Norah was dead,
257
00:11:51,711 --> 00:11:53,046
which is horrible, I know,
258
00:11:53,113 --> 00:11:55,582
and she said it was because
she didn't want Norah
259
00:11:55,648 --> 00:11:57,484
working for one
of her competitors.
260
00:11:57,550 --> 00:11:59,719
What if Norah was
already working
261
00:11:59,787 --> 00:12:01,054
for one of her competitors?
262
00:12:01,121 --> 00:12:02,222
Who have we got?
263
00:12:02,289 --> 00:12:04,357
Well, how about these guys?
264
00:12:04,424 --> 00:12:09,329
Let me introduce you to Meredith
Hubert, Avra Feld, and Phineas Capitan.
265
00:12:09,396 --> 00:12:10,907
Now, for the past decade,
these four have been
266
00:12:10,931 --> 00:12:12,175
neck and neck in
a technology race,
267
00:12:12,199 --> 00:12:13,733
and they've been
playing dirty...
268
00:12:13,801 --> 00:12:16,169
Corporate espionage, poaching
talent from each other's teams.
269
00:12:16,236 --> 00:12:18,236
What kinds of projects have
they been competing on?
270
00:12:18,271 --> 00:12:20,207
Well, most recently,
they've been competing
271
00:12:20,273 --> 00:12:22,675
to create a pressurized suit
that would allow someone
272
00:12:22,742 --> 00:12:26,046
to free-fall at supersonic
speeds from the edge of space.
273
00:12:26,113 --> 00:12:30,283
And the winner was...
Avra Feld's SkyDive.
274
00:12:32,319 --> 00:12:35,322
MOTHER: Norah worked on
projects that she couldn't talk about.
275
00:12:39,626 --> 00:12:42,830
Norah had a cap with that
same logo on it in her apartment.
276
00:12:43,696 --> 00:12:45,265
She was working for Avra Feld.
277
00:12:45,332 --> 00:12:48,936
And if Feld thought Norah was
jumping ship to Joyce's crew,
278
00:12:49,002 --> 00:12:50,971
he may have killed
to protect his secrets.
279
00:12:51,038 --> 00:12:52,840
Let's go talk to Avra Feld.
280
00:12:56,043 --> 00:12:57,577
AL: Thanks for
talking to us, Mr. Feld.
281
00:12:57,644 --> 00:13:00,814
We just want to ask you a few
questions about Norah Al-Bayati.
282
00:13:00,881 --> 00:13:02,382
Norah Al.
283
00:13:02,449 --> 00:13:04,284
It seems she might
have worked for you.
284
00:13:04,351 --> 00:13:05,962
I've got thousands of
people that work for me.
285
00:13:05,986 --> 00:13:07,955
I can't keep track of them all.
286
00:13:08,021 --> 00:13:10,157
I was named Forbes' Most
Influential Businessman
287
00:13:10,223 --> 00:13:12,125
last year, if you
happen to recall.
288
00:13:12,192 --> 00:13:14,792
I do happen to recall. And it was
Forbes' Most Influential Techies,
289
00:13:14,828 --> 00:13:17,330
and you were number two
underneath Joyce Chen.
290
00:13:17,397 --> 00:13:19,075
If you're looking for a
list of my employees,
291
00:13:19,099 --> 00:13:20,467
you can talk to my secretary.
292
00:13:20,533 --> 00:13:23,203
No, we know your
employees sign NDAs,
293
00:13:23,270 --> 00:13:25,305
so chances are, if
Norah worked here,
294
00:13:25,372 --> 00:13:28,241
your secretary would
have no record of that.
295
00:13:28,308 --> 00:13:29,877
Then we're done
here, detectives.
296
00:13:35,148 --> 00:13:38,118
MOTHER: Norah worked on
projects that she couldn't talk about.
297
00:13:38,185 --> 00:13:40,888
She had signed papers,
nondisclosure agreements.
298
00:13:42,923 --> 00:13:44,257
Oh, my God, the cat.
299
00:13:50,998 --> 00:13:52,665
Oh, my God.
300
00:13:52,732 --> 00:13:54,834
You're planning some
kind of mission to Mars,
301
00:13:54,902 --> 00:13:58,771
specifically to the
volcano Arsia Mons,
302
00:13:58,838 --> 00:14:00,273
and Norah was helping you.
303
00:14:02,375 --> 00:14:04,144
That's an interesting theory,
304
00:14:04,211 --> 00:14:07,447
except the technology to
go to Mars is years away.
305
00:14:07,514 --> 00:14:09,392
That's what you want
your competitors to believe,
306
00:14:09,416 --> 00:14:10,918
but Norah's parents told us
307
00:14:10,984 --> 00:14:13,120
that she was excited
about a project at work,
308
00:14:13,186 --> 00:14:15,322
that it was going to take
her away for a few months.
309
00:14:15,388 --> 00:14:18,791
You know what I think? I think she
was helping you fast-track the technology,
310
00:14:18,858 --> 00:14:20,793
and she was training
to go on the mission.
311
00:14:20,860 --> 00:14:21,995
This is absurd.
312
00:14:22,062 --> 00:14:24,131
When Joyce started
showing interest in Norah,
313
00:14:24,197 --> 00:14:26,566
maybe you killed her to
protect your little secret.
314
00:14:26,633 --> 00:14:29,869
Maybe one of my competitors is trying
to set me up to take the blame here.
315
00:14:29,937 --> 00:14:32,372
Either way, you can
direct all future questions
316
00:14:32,439 --> 00:14:35,508
to my lawyer, Clay Hibbard
at Berkowitz and Etz.
317
00:14:35,575 --> 00:14:37,277
Great. We're so sorry
to have bothered you.
318
00:14:37,344 --> 00:14:38,821
You know what, though, I
think this is going to make
319
00:14:38,845 --> 00:14:40,647
an awesome story for the press,
320
00:14:40,713 --> 00:14:43,216
and the thing is, I
love to be in the press.
321
00:14:43,283 --> 00:14:45,885
It's true. She does.
I do. I really do.
322
00:14:45,953 --> 00:14:47,087
You don't have anything.
323
00:14:47,154 --> 00:14:49,522
An insider tip from
a well-known cop
324
00:14:49,589 --> 00:14:51,558
is gonna open
Pandora's box for you.
325
00:14:51,624 --> 00:14:53,660
So either you start helping us,
326
00:14:53,726 --> 00:14:56,997
or I'm going to call the
press and share my "theories."
327
00:14:59,232 --> 00:15:01,501
Okay.
328
00:15:01,568 --> 00:15:03,603
I am planning a
mission to Mars, and...
329
00:15:05,038 --> 00:15:06,573
Norah was gonna go.
330
00:15:10,043 --> 00:15:12,079
So Carrie and I
had to twist his arm,
331
00:15:12,145 --> 00:15:14,547
but Mr. Feld finally
told us about his plans.
332
00:15:14,614 --> 00:15:15,748
Uh-huh.
333
00:15:15,815 --> 00:15:19,019
It seems he's got a
secret training facility
334
00:15:19,086 --> 00:15:21,254
in a warehouse in Yonkers
335
00:15:21,321 --> 00:15:23,790
that simulates the
conditions on Mars.
336
00:15:23,856 --> 00:15:26,593
Mars. You gotta be kidding.
337
00:15:26,659 --> 00:15:28,295
Right now, he has
seven candidates.
338
00:15:28,361 --> 00:15:30,663
They've been participating
in a series of lockdowns
339
00:15:30,730 --> 00:15:33,166
to prepare for an
eventual mission.
340
00:15:33,233 --> 00:15:35,168
Norah was one of the seven.
341
00:15:35,235 --> 00:15:38,605
Well, then, that explains her
mysterious time off the grid.
342
00:15:38,671 --> 00:15:41,541
Mmm-hmm, they were locked
in last week, got out Friday,
343
00:15:41,608 --> 00:15:42,942
had a furlough over the weekend,
344
00:15:43,010 --> 00:15:45,778
and started a new lockdown
at 6:00 this morning.
345
00:15:45,845 --> 00:15:50,550
Boy, you two really
got Mr. Feld to talk.
346
00:15:50,617 --> 00:15:52,385
I'm hoping you did
this by the book.
347
00:15:52,452 --> 00:15:56,156
Always. "By the book" is
Carrie's middle name. Mmm-hmm.
348
00:15:56,223 --> 00:15:59,159
So are the candidates
in this facility monitored?
349
00:15:59,226 --> 00:16:01,461
Is there a camera?
Only on the outside.
350
00:16:01,528 --> 00:16:02,895
Jay's going through the footage,
351
00:16:02,962 --> 00:16:05,298
trying to find any signs
of Norah's movements.
352
00:16:07,034 --> 00:16:08,035
Mars.
353
00:16:10,270 --> 00:16:11,538
Mars.
354
00:16:15,508 --> 00:16:18,278
Talk to me. So I got
those test results back.
355
00:16:18,345 --> 00:16:20,113
Norah's cause of death...
356
00:16:20,180 --> 00:16:22,082
Carbon dioxide poisoning.
357
00:16:22,149 --> 00:16:25,218
She suffocated on CO2? Exactly.
358
00:16:25,285 --> 00:16:27,496
This is going to sound like
something out of a sci-fi film, okay,
359
00:16:27,520 --> 00:16:28,988
but just bear with me. Okay.
360
00:16:29,056 --> 00:16:31,191
Avra Feld, that big tech
guy we've been talking to...
361
00:16:31,258 --> 00:16:33,526
He has a secret Mars
simulation facility.
362
00:16:33,593 --> 00:16:35,928
I kind of bullied
him into telling me.
363
00:16:35,995 --> 00:16:39,766
And guess what the atmosphere
of Mars consists of mostly.
364
00:16:39,832 --> 00:16:41,568
Carbon... BOTH: Dioxide.
365
00:16:41,634 --> 00:16:44,304
Exactly. Now you said
she died last Friday. Yeah.
366
00:16:44,371 --> 00:16:46,406
That facility was on lockdown.
367
00:16:46,473 --> 00:16:48,441
No one coming in,
no one going out,
368
00:16:48,508 --> 00:16:50,377
which means if she was murdered,
369
00:16:50,443 --> 00:16:52,179
someone on the inside did it.
370
00:16:52,245 --> 00:16:54,214
And that narrows down
our list of suspects.
371
00:16:54,281 --> 00:16:55,848
Yes, it does.
372
00:17:01,888 --> 00:17:04,557
CARRIE: Norah never left
your facility, at least not alive.
373
00:17:04,624 --> 00:17:07,460
Which means Norah's killer is
one of the six other candidates.
374
00:17:07,527 --> 00:17:08,728
But now that they've started,
375
00:17:08,795 --> 00:17:10,630
I can't interrupt the lockdown.
376
00:17:10,697 --> 00:17:12,465
The candidates have
already begun isolation
377
00:17:12,532 --> 00:17:14,134
for the next training period.
378
00:17:14,201 --> 00:17:16,045
It would compromise the
entire... You know what I think?
379
00:17:16,069 --> 00:17:18,871
I think that you don't
want anyone in your facility
380
00:17:18,938 --> 00:17:21,141
digging around that
might expose your secrets.
381
00:17:21,208 --> 00:17:22,609
That's assuming that your theory
382
00:17:22,675 --> 00:17:24,677
has any connection to reality.
383
00:17:36,156 --> 00:17:38,791
You know what does
have a connection to reality?
384
00:17:38,858 --> 00:17:42,329
Me talking to Joyce Chen
about your reusable rocket.
385
00:17:42,395 --> 00:17:45,565
Nice try. Everyone who's anyone is
trying to develop a reusable rocket.
386
00:17:45,632 --> 00:17:48,067
Not everybody's doing it
using a nuclear thermal rocket
387
00:17:48,135 --> 00:17:49,669
with a compact
fission reactor core
388
00:17:49,736 --> 00:17:53,440
using 93% enriched
uranium-235 fuel.
389
00:17:53,506 --> 00:17:54,707
How the hell do you know that?
390
00:17:54,774 --> 00:17:57,477
You're not the only one
with secrets, Mr. Feld.
391
00:17:57,544 --> 00:18:02,081
You should know Joyce Chen is a
little smitten with my partner here.
392
00:18:02,149 --> 00:18:04,193
More than a little smitten.
She sent me a box of wine.
393
00:18:04,217 --> 00:18:05,618
She's quite the ladies' lady.
394
00:18:05,685 --> 00:18:08,588
She sent her a box of wine.
395
00:18:08,655 --> 00:18:11,558
Do you know what that
means? Know what that means?
396
00:18:11,624 --> 00:18:15,162
I'll bet she wants to talk to my
partne r about your formulas.
397
00:18:15,228 --> 00:18:16,696
That's corporate espionage.
398
00:18:16,763 --> 00:18:18,298
It would only be
corporate espionage
399
00:18:18,365 --> 00:18:19,832
if we had signed one of your
400
00:18:19,899 --> 00:18:22,077
ironclad nondisclosure agreements
when we came to your office, but...
401
00:18:22,101 --> 00:18:24,804
Since we didn't, if
Carrie mentioned it to her,
402
00:18:24,871 --> 00:18:26,939
it would just be,
I don't know...
403
00:18:27,006 --> 00:18:28,408
Pillow talk.
404
00:18:29,142 --> 00:18:30,877
What do you want?
405
00:18:30,943 --> 00:18:33,313
I want to go in. Undercover.
406
00:18:33,380 --> 00:18:34,614
What? What?
407
00:18:34,681 --> 00:18:36,549
What? It's the best way.
408
00:18:36,616 --> 00:18:38,851
If we pull those candidates
out, they lawyer up.
409
00:18:38,918 --> 00:18:40,587
Your secrets are exposed, right?
410
00:18:40,653 --> 00:18:42,922
Now, if I go in as a candidate,
411
00:18:42,989 --> 00:18:45,392
I can dig around, find
out who the killer is.
412
00:18:45,458 --> 00:18:46,893
It's very Agatha Christie.
413
00:18:46,959 --> 00:18:48,937
Okay, these people have
been in training for months.
414
00:18:48,961 --> 00:18:50,297
What do you think, huh?
415
00:18:50,363 --> 00:18:52,765
You think you can just walk
in there and join the team?
416
00:18:52,832 --> 00:18:55,067
Yeah, I know I can.
I'm kind of a genius.
417
00:18:55,134 --> 00:18:57,170
It's a long story.
He can fill you in.
418
00:18:57,237 --> 00:18:58,514
Listen, you don't have a choice.
419
00:18:58,538 --> 00:19:00,807
Either I go in, or
we shut you down.
420
00:19:03,276 --> 00:19:04,777
I'll figure something out.
421
00:19:04,844 --> 00:19:06,879
Aw, thank you.
We'll be in touch.
422
00:19:11,518 --> 00:19:13,286
All right.
423
00:19:13,353 --> 00:19:15,522
You can't be serious about
going undercover in there.
424
00:19:15,588 --> 00:19:16,956
We'd be locked in with a killer.
425
00:19:17,023 --> 00:19:19,158
That's exactly how I like it.
426
00:19:19,226 --> 00:19:20,727
I need you to convince Russo.
427
00:19:20,793 --> 00:19:22,329
Why am I always
doing your dirty work?
428
00:19:22,395 --> 00:19:23,706
'Cause I love it
when you talk dirty.
429
00:19:23,730 --> 00:19:25,064
Don't be cute.
430
00:19:25,131 --> 00:19:26,699
How'd you pull
all that stuff out?
431
00:19:26,766 --> 00:19:29,536
Uranium-235 fuel, fission?
432
00:19:29,602 --> 00:19:31,971
I saw a diagram on his desk.
433
00:19:32,038 --> 00:19:33,640
Wow. Why so surprised?
434
00:19:33,706 --> 00:19:35,141
I remember crazy
stuff all the time.
435
00:19:35,208 --> 00:19:39,379
It just sounds
so... Say it again.
436
00:19:39,446 --> 00:19:41,948
Compact fission reactor core
437
00:19:42,014 --> 00:19:46,118
with a 93% enriched
uranium-235 fuel.
438
00:19:46,185 --> 00:19:49,322
God, I love it
when you talk dirty.
439
00:19:49,389 --> 00:19:51,090
All right, listen, if
we pull everyone out,
440
00:19:51,157 --> 00:19:52,859
you know, they'll lawyer up
441
00:19:52,925 --> 00:19:54,794
and our investigation
will be stonewalled.
442
00:19:54,861 --> 00:19:57,163
But if we go in
there undercover,
443
00:19:57,230 --> 00:20:00,267
we can find the crime scene,
interact with the candidates,
444
00:20:00,333 --> 00:20:02,402
figure out access, motives.
445
00:20:02,469 --> 00:20:04,247
Yeah, but don't you think
the candidates are gonna be
446
00:20:04,271 --> 00:20:06,205
suspicious of two random people
447
00:20:06,273 --> 00:20:07,640
just joining the lockdown?
448
00:20:07,707 --> 00:20:10,343
Well, yeah, if we go
in as fellow candidates,
449
00:20:10,410 --> 00:20:11,911
but we could go
in as scientists.
450
00:20:11,978 --> 00:20:14,013
If we could tell them
that Feld sent us in
451
00:20:14,080 --> 00:20:16,148
to assess the training
or something like that.
452
00:20:16,215 --> 00:20:19,919
So running tests
and observing people.
453
00:20:19,986 --> 00:20:23,823
Like maybe a psychologist
and a medical expert?
454
00:20:23,890 --> 00:20:25,625
You know, Carrie
could be a psychologist.
455
00:20:25,692 --> 00:20:28,027
Yeah, I mean, obviously,
she could memorize enough
456
00:20:28,094 --> 00:20:31,464
to pass as a
psychologist, but, um...
457
00:20:31,531 --> 00:20:33,666
There's no way I could
pass as a doctor, so...
458
00:20:33,733 --> 00:20:36,002
No, Delina. Delina should go.
459
00:20:36,603 --> 00:20:38,204
Delina?
460
00:20:38,271 --> 00:20:40,583
Yeah. Delina has been through
Quantico training and med school.
461
00:20:40,607 --> 00:20:42,074
But Carrie and I are a team.
462
00:20:42,141 --> 00:20:43,310
No, this is perfect.
463
00:20:43,376 --> 00:20:44,811
You continue with
your investigation
464
00:20:44,877 --> 00:20:46,479
of the candidates' backgrounds,
465
00:20:46,546 --> 00:20:48,180
and you get your wish.
466
00:20:48,247 --> 00:20:50,216
Your girl Carrie's
going to Mars.
467
00:20:58,691 --> 00:21:00,627
Not bedtime yet!
468
00:21:00,693 --> 00:21:02,228
But I'm tired.
469
00:21:02,295 --> 00:21:03,606
I've seen you up way
later than this, okay?
470
00:21:03,630 --> 00:21:05,298
Remember last
Thursday at the club?
471
00:21:05,365 --> 00:21:09,068
No, because I blacked out. And how
can you compare partying at a club
472
00:21:09,135 --> 00:21:10,670
to learning all of this stuff?
473
00:21:10,737 --> 00:21:12,481
Oh, come on, we get to
pretend to be other people,
474
00:21:12,505 --> 00:21:13,682
go to Mars, and catch a killer.
475
00:21:13,706 --> 00:21:15,007
This is way more
fun than a club.
476
00:21:15,074 --> 00:21:16,709
All right. Refocus.
477
00:21:16,776 --> 00:21:18,511
Focus. Drink
your coffee. Got it.
478
00:21:18,578 --> 00:21:21,381
We have six candidates who were
in lockdown with Norah last week.
479
00:21:21,448 --> 00:21:24,351
First one, Simon Sheffield,
aerospace engineer.
480
00:21:24,417 --> 00:21:26,018
He replaced Norah
in the food chain.
481
00:21:26,085 --> 00:21:28,521
With her out, he's
in, which makes him...
482
00:21:28,588 --> 00:21:30,623
Our prime suspect. Exactly.
483
00:21:30,690 --> 00:21:34,361
CARRIE: Okay, Mike
Wilcox, mechanical engineer.
484
00:21:35,362 --> 00:21:36,763
And this one is...
485
00:21:36,829 --> 00:21:39,499
DELINA: Kristina
Payne, the other engineer.
486
00:21:39,566 --> 00:21:41,934
See? You're not
tired. You're awesome.
487
00:21:42,001 --> 00:21:45,472
Biologist Beth Leners.
488
00:21:45,538 --> 00:21:47,907
Erica Campbell, Air
Force-trained engineer,
489
00:21:47,974 --> 00:21:53,245
and her counterpart,
Navy-trained Randy Reynolds.
490
00:21:53,312 --> 00:21:54,714
All right.
491
00:21:54,781 --> 00:21:59,118
Behind one of
these doors is a killer.
492
00:21:59,185 --> 00:22:00,687
And we're gonna catch 'em.
493
00:22:04,757 --> 00:22:06,559
CARRIE: I promise
you, I'll be careful.
494
00:22:06,626 --> 00:22:07,794
I don't like this, Carrie.
495
00:22:07,860 --> 00:22:09,338
You can't even take
your gun with you.
496
00:22:09,362 --> 00:22:11,173
Well, that's because
there's nowhere to hide a gun
497
00:22:11,197 --> 00:22:13,633
in my super-sexy,
skintight Mars jumpsuit.
498
00:22:13,700 --> 00:22:15,134
I'm kidding.
499
00:22:15,201 --> 00:22:17,169
There's no super-sexy,
skintight Mars jumpsuit.
500
00:22:17,236 --> 00:22:19,539
But if I take a gun in there,
Al, and someone finds it,
501
00:22:19,606 --> 00:22:20,673
they'll make me as a cop.
502
00:22:20,740 --> 00:22:22,274
I'm not loving this plan.
503
00:22:22,341 --> 00:22:23,886
24 hours and I'm
pulling you out of there.
504
00:22:23,910 --> 00:22:26,713
Admit it, you want to be
in zero gravity with me.
505
00:22:26,779 --> 00:22:28,280
Number seven on my bucket list.
506
00:22:28,347 --> 00:22:30,182
Number seven? What's number one?
507
00:22:30,249 --> 00:22:31,660
I'll tell you when
you're out of there,
508
00:22:31,684 --> 00:22:33,820
safe and alive.
509
00:22:33,886 --> 00:22:37,424
I promise you, I am
not gonna get killed
510
00:22:37,490 --> 00:22:40,359
until I know what number
one on your bucket list is.
511
00:22:46,633 --> 00:22:48,300
Part of the simulation
is to have periods
512
00:22:48,367 --> 00:22:50,169
of total isolation from
the outside world.
513
00:22:50,236 --> 00:22:52,204
We're cut off for
24 hours, got it.
514
00:22:52,271 --> 00:22:54,106
Somebody falls and
breaks a leg or gets sick,
515
00:22:54,173 --> 00:22:56,218
you've got to count on your
team to see you through it.
516
00:22:56,242 --> 00:22:57,777
Well, I got that
covered. I'm a doctor.
517
00:22:57,844 --> 00:22:59,688
That's the Greenhouse
Room where they cultivate food.
518
00:22:59,712 --> 00:23:01,548
Here's the Atmosphere Room.
519
00:23:01,614 --> 00:23:02,815
This is the Cold Room.
520
00:23:02,882 --> 00:23:04,059
To simulate the Martian climate,
521
00:23:04,083 --> 00:23:05,528
we keep it super-cooled
at a temperature
522
00:23:05,552 --> 00:23:07,319
of -100 degrees Fahrenheit.
523
00:23:07,386 --> 00:23:08,797
Well, at 100 below,
our body temperature
524
00:23:08,821 --> 00:23:10,857
will reach 65 degrees
in under three minutes.
525
00:23:10,923 --> 00:23:13,292
Game over. Exactly.
526
00:23:13,359 --> 00:23:14,794
Cold enough for
ya'? That's cold.
527
00:23:14,861 --> 00:23:16,763
You guys joining the party?
528
00:23:16,829 --> 00:23:18,598
They're here to observe.
529
00:23:18,665 --> 00:23:20,299
Evaluate. Assess.
We're here to assess.
530
00:23:20,366 --> 00:23:22,802
Since this next phase
will be even more stressful,
531
00:23:22,869 --> 00:23:25,505
I've decided that in-person
evaluations and counseling
532
00:23:25,572 --> 00:23:26,906
will be necessary.
533
00:23:26,973 --> 00:23:29,542
Meet Dr. Bergs and Dr. Smith.
534
00:23:29,609 --> 00:23:32,211
You'll have plenty of time
to get to know each other.
535
00:23:32,278 --> 00:23:35,615
Now as you know, Norah
didn't show up yesterday,
536
00:23:35,682 --> 00:23:37,383
and I am sorry to inform you
537
00:23:37,450 --> 00:23:39,786
she will not be continuing
with the program.
538
00:23:39,852 --> 00:23:41,120
WOMAN: Oh, no. Wait, why?
539
00:23:41,187 --> 00:23:42,288
That's terrible.
540
00:23:42,354 --> 00:23:44,190
Better to lose her
now than discover later
541
00:23:44,256 --> 00:23:45,925
she couldn't hack it.
542
00:23:45,992 --> 00:23:48,427
Dr. Smith, I'll show
you to your pod.
543
00:23:48,495 --> 00:23:50,763
Erica, show Dr. Bergs to hers.
544
00:23:55,001 --> 00:23:58,471
This was Norah's
room. Now it's all yours.
545
00:23:58,538 --> 00:24:01,240
Need I remind you, Dr. Smith,
546
00:24:01,307 --> 00:24:03,876
once we go to lockdown,
if anything goes wrong,
547
00:24:03,943 --> 00:24:05,011
you're on your own.
548
00:24:05,077 --> 00:24:06,779
Good luck.
549
00:24:06,846 --> 00:24:08,314
Thanks, man. Yeah, no problem.
550
00:24:08,380 --> 00:24:11,117
So, just check the
nitrogen output levels
551
00:24:11,183 --> 00:24:12,919
in the Cold Room at 19:00 hours?
552
00:24:12,985 --> 00:24:14,787
I owe you one.
553
00:24:14,854 --> 00:24:16,489
COMPUTER: Lockdown initiating.
554
00:24:47,086 --> 00:24:48,521
Hey.
555
00:24:48,588 --> 00:24:51,991
What? God, you gave me a fright.
556
00:24:52,058 --> 00:24:55,361
It's good to know this
pod is as small as mine.
557
00:24:55,427 --> 00:24:58,097
This was her room. Norah's.
558
00:24:59,732 --> 00:25:02,935
This place is so...
Claustrophobic.
559
00:25:03,002 --> 00:25:04,904
Cut off.
560
00:25:05,905 --> 00:25:07,540
So what do we do now?
561
00:25:07,607 --> 00:25:09,676
Well...
562
00:25:09,742 --> 00:25:12,679
Now we look around
and see if this place
563
00:25:12,745 --> 00:25:14,681
will give up any of its secrets.
564
00:25:19,952 --> 00:25:21,754
It's coming from the Cold Room!
565
00:25:23,690 --> 00:25:25,601
You can't go in there
without a suit. You'll freeze!
566
00:25:25,625 --> 00:25:27,627
Get us suits. Get us suits! Now!
567
00:25:38,938 --> 00:25:40,807
He's dead.
568
00:25:40,873 --> 00:25:42,873
By the angle of his fall
and the crack in his mask,
569
00:25:42,909 --> 00:25:44,543
I can tell he was
hit from behind.
570
00:25:49,315 --> 00:25:50,917
He was murdered.
571
00:25:50,983 --> 00:25:53,119
Someone is picking off
the members of this team,
572
00:25:53,185 --> 00:25:54,420
one by one.
573
00:25:54,486 --> 00:25:55,664
We gotta get this
lockdown lifted
574
00:25:55,688 --> 00:25:56,799
and get everybody out of here.
575
00:25:56,823 --> 00:25:58,991
No, we can't.
576
00:25:59,058 --> 00:26:00,693
We've still got 24 hours.
577
00:26:00,760 --> 00:26:02,795
We have to get
everybody out of here!
578
00:26:02,862 --> 00:26:06,599
Delina, if we don't catch the killer
in 24 hours, we'll get them all out.
579
00:26:06,666 --> 00:26:07,906
We'll do it more traditionally.
580
00:26:07,967 --> 00:26:10,036
Until then, we're locked in.
581
00:26:10,102 --> 00:26:12,872
So we keep our cover,
and we tell everyone
582
00:26:12,939 --> 00:26:16,408
that Simon's death
was an accident.
583
00:26:17,910 --> 00:26:19,345
Okay?
584
00:26:19,411 --> 00:26:20,446
Okay.
585
00:26:23,449 --> 00:26:25,417
There's been an accident.
586
00:26:25,484 --> 00:26:27,386
Simon Sheffield is dead.
587
00:26:27,453 --> 00:26:29,789
What? No, that's impossible.
588
00:26:29,856 --> 00:26:31,991
Okay, wait, wait, everybody,
just hold on a second.
589
00:26:32,058 --> 00:26:35,461
It seems like he didn't
fasten his suit correctly
590
00:26:35,527 --> 00:26:39,031
in the Cold Room,
and, uh... Yeah, he...
591
00:26:39,098 --> 00:26:40,733
He died of severe hypothermia.
592
00:26:43,369 --> 00:26:46,272
If any of you would
like grief counseling,
593
00:26:46,338 --> 00:26:49,008
I'm available one-on-one, or...
594
00:26:49,776 --> 00:26:51,510
Mike.
595
00:26:54,881 --> 00:26:57,884
We could talk now, as a group?
596
00:27:00,552 --> 00:27:04,090
No takers? Okay,
wow, tough bunch.
597
00:27:04,156 --> 00:27:05,557
All right, guys,
598
00:27:05,624 --> 00:27:08,160
well, know that I'm here, and...
599
00:27:09,028 --> 00:27:10,329
go about your business.
600
00:27:23,075 --> 00:27:24,610
Hey.
601
00:27:24,677 --> 00:27:26,512
Randy, you okay?
602
00:27:26,578 --> 00:27:27,880
Fine, Doc.
603
00:27:29,882 --> 00:27:31,818
So what goes on in here?
604
00:27:32,384 --> 00:27:33,853
Breathing.
605
00:27:33,920 --> 00:27:35,955
Close the door. Sure.
606
00:27:38,925 --> 00:27:40,259
Ooh!
607
00:27:40,326 --> 00:27:42,328
This room is airtight,
which lets us play around
608
00:27:42,394 --> 00:27:43,706
with the Martian
atmosphere in here.
609
00:27:43,730 --> 00:27:47,666
95.3% carbon dioxide
doesn't sound that playful.
610
00:27:47,734 --> 00:27:49,802
Which is why we need this.
611
00:27:49,869 --> 00:27:51,603
It converts CO2 to oxygen.
612
00:27:51,670 --> 00:27:52,839
Wow.
613
00:27:52,905 --> 00:27:55,708
First, we replicate
Mars' atmosphere.
614
00:28:06,285 --> 00:28:08,855
CARRIE: I'm not a chemical
engineer or anything,
615
00:28:08,921 --> 00:28:13,392
but if that doesn't turn
this CO2 into oxygen,
616
00:28:13,459 --> 00:28:14,961
aren't we both gonna die?
617
00:28:15,027 --> 00:28:18,397
Normally we wear suits when
we flood the room with CO2,
618
00:28:18,464 --> 00:28:21,868
but I bet you like
to live on the edge.
619
00:28:21,934 --> 00:28:23,335
Mmm.
620
00:28:30,709 --> 00:28:32,344
Let's get some oxygen in here.
621
00:28:32,411 --> 00:28:33,780
Let's do that.
622
00:28:45,657 --> 00:28:48,660
You got a pretty good
set of lungs on you, Doc.
623
00:28:48,727 --> 00:28:49,896
Thank you.
624
00:28:49,962 --> 00:28:51,998
Yours aren't so bad yourself.
625
00:29:00,739 --> 00:29:03,709
So it's a small space in here,
626
00:29:03,776 --> 00:29:05,277
all you guys locked up together.
627
00:29:05,344 --> 00:29:06,378
Anybody hooking up?
628
00:29:06,445 --> 00:29:07,947
Is that an invitation?
629
00:29:08,014 --> 00:29:10,783
'Cause I know the
no-fraternization policy.
630
00:29:10,850 --> 00:29:12,351
Grounds for dismissal.
631
00:29:12,418 --> 00:29:14,954
You spend a lot of
time in Norah's pod?
632
00:29:15,021 --> 00:29:16,989
I wasn't in her pod. Really?
633
00:29:17,056 --> 00:29:19,025
Because I found
a stone just like...
634
00:29:19,091 --> 00:29:23,129
Just like the one on
your bracelet in her room.
635
00:29:24,831 --> 00:29:26,665
I was in there looking
for her notebook,
636
00:29:26,732 --> 00:29:28,100
where she wrote down her ideas,
637
00:29:28,167 --> 00:29:30,269
and I thought that
if I could just read it,
638
00:29:30,336 --> 00:29:32,571
then maybe I could
get an advantage.
639
00:29:32,638 --> 00:29:36,442
Why I don't know.
I never found it.
640
00:29:36,508 --> 00:29:39,846
I swear, please,
just don't tell Feld.
641
00:29:39,912 --> 00:29:43,816
I'm here for counseling
and support, that's all.
642
00:29:44,550 --> 00:29:45,684
That's all.
643
00:29:45,751 --> 00:29:47,753
To evaluate, so, uh,
644
00:29:47,820 --> 00:29:53,259
you know, if you want to
talk, about anything, I'm here.
645
00:31:00,459 --> 00:31:02,394
Hey.
646
00:31:02,461 --> 00:31:05,131
God, you gotta quit
sneaking up on me like that.
647
00:31:05,197 --> 00:31:06,698
I'm sorry. What are you reading?
648
00:31:06,765 --> 00:31:08,200
I found Norah's journal.
649
00:31:08,267 --> 00:31:10,736
It was hidden in a secret panel.
650
00:31:10,802 --> 00:31:12,322
It's a lot of calculations
and numbers,
651
00:31:12,371 --> 00:31:14,173
but I want you to
listen to this, okay?
652
00:31:14,240 --> 00:31:17,776
"Noticed Mike's tremor again."
653
00:31:17,843 --> 00:31:20,112
"Shaking, especially
in his hands."
654
00:31:20,179 --> 00:31:22,148
"Neurological condition?"
655
00:31:22,214 --> 00:31:24,816
And here, from Friday,
the day she was killed,
656
00:31:24,883 --> 00:31:28,320
"Need to talk to Mike
about my concerns."
657
00:31:28,387 --> 00:31:30,489
So if Mike had a
neurological condition,
658
00:31:30,556 --> 00:31:32,925
then he would be
disqualified from the mission.
659
00:31:32,992 --> 00:31:35,861
Exactly right, and if
Norah figured it out,
660
00:31:35,928 --> 00:31:38,730
maybe he killed her
to keep his secret.
661
00:31:44,903 --> 00:31:46,238
Wait a second.
662
00:31:46,305 --> 00:31:49,875
Mike inspected the
Atmosphere Room on Friday,
663
00:31:49,942 --> 00:31:51,343
the day she was killed.
664
00:31:51,410 --> 00:31:53,946
I saw his initials
on the sign-in sheet.
665
00:31:54,013 --> 00:31:56,882
Okay. So let's say she walks
in and he's in there, right?
666
00:31:56,949 --> 00:31:58,217
Shh.
667
00:31:58,284 --> 00:32:00,152
Okay, let's say she
walks in and he's in there.
668
00:32:00,219 --> 00:32:01,687
She asks him
about his condition,
669
00:32:01,753 --> 00:32:03,498
he flies off the handle,
and then he kills her.
670
00:32:03,522 --> 00:32:06,959
Yes. But why
would he kill Simon?
671
00:32:09,962 --> 00:32:13,165
That's something Mike's
going to have to answer for us.
672
00:32:13,232 --> 00:32:14,433
Where is he now?
673
00:32:14,500 --> 00:32:16,035
He said he's
training in the pool.
674
00:32:16,102 --> 00:32:19,905
I think it's time I gave Mike
his psychological evaluation.
675
00:32:25,211 --> 00:32:26,412
Mike?
676
00:32:28,214 --> 00:32:29,715
Wait.
677
00:32:29,781 --> 00:32:31,117
He's not moving.
678
00:32:31,183 --> 00:32:33,152
Mike!
679
00:32:33,219 --> 00:32:34,820
MIKE: Thanks, man.
Yeah, no problem.
680
00:32:34,886 --> 00:32:37,389
So just check the
nitrogen output levels
681
00:32:37,456 --> 00:32:39,058
in the Cold Room at 19:00 hours?
682
00:32:39,125 --> 00:32:41,160
I owe you one.
683
00:32:41,227 --> 00:32:42,494
Simon wasn't the target.
684
00:32:42,561 --> 00:32:43,562
Mike is.
685
00:32:49,935 --> 00:32:50,935
Come on, Mike.
686
00:32:50,969 --> 00:32:52,004
Breathe, Mike.
687
00:32:52,071 --> 00:32:53,905
What happened?
688
00:32:53,972 --> 00:32:55,307
Look at me. Look at me.
689
00:32:55,374 --> 00:32:57,409
I need you to tell
us what happened.
690
00:32:57,476 --> 00:32:58,877
Uh...
691
00:32:58,944 --> 00:33:00,879
I was working on the
ventilation endurance.
692
00:33:00,946 --> 00:33:03,149
Right. My suit
filled with water.
693
00:33:03,215 --> 00:33:06,085
I went for the surface, but
I must have blacked out.
694
00:33:07,019 --> 00:33:08,954
Thank you, by the way.
695
00:33:09,021 --> 00:33:10,756
You move fast for a shrink.
696
00:33:12,424 --> 00:33:15,794
Mike, you can't hide
this anymore, okay?
697
00:33:15,861 --> 00:33:17,129
You can't.
698
00:33:17,196 --> 00:33:19,531
It's dangerous to you, it's
dangerous to the mission,
699
00:33:19,598 --> 00:33:22,368
and now I need
you to talk to me.
700
00:33:22,434 --> 00:33:25,871
Okay. I started getting the
shakes a couple weeks ago.
701
00:33:25,937 --> 00:33:29,108
Okay. Did anybody
else on the team notice?
702
00:33:29,175 --> 00:33:30,442
Norah picked up on it.
703
00:33:30,509 --> 00:33:32,744
We... She was worried
about me, so we talked.
704
00:33:32,811 --> 00:33:35,514
When was the last time you
saw Norah before she left?
705
00:33:35,581 --> 00:33:37,849
Um, Thursday night.
706
00:33:37,916 --> 00:33:40,719
I remember I was
feeling really sick,
707
00:33:40,786 --> 00:33:42,688
so bad that I asked if
she could help me out,
708
00:33:42,754 --> 00:33:44,723
take my inspection shift.
709
00:33:44,790 --> 00:33:46,625
She fudged the
log to cover for me.
710
00:33:46,692 --> 00:33:48,827
She signed it with my initials.
711
00:33:48,894 --> 00:33:50,062
All right, listen to me.
712
00:33:50,129 --> 00:33:52,598
I want you to go
wait over there.
713
00:33:52,664 --> 00:33:53,999
Dr. Berg is going to join you.
714
00:33:54,066 --> 00:33:55,967
Don't go anywhere
without her, okay?
715
00:33:56,034 --> 00:33:58,170
We want to make
sure you're all right.
716
00:34:01,573 --> 00:34:04,009
What is going on?
Mike's not the suspect.
717
00:34:04,076 --> 00:34:05,677
He's the target! What?
718
00:34:05,744 --> 00:34:07,479
I heard him talking to Simon.
719
00:34:07,546 --> 00:34:09,448
Mike was supposed
to be in the Cold Room.
720
00:34:09,515 --> 00:34:11,617
He asked Simon to
cover for him. Okay.
721
00:34:11,683 --> 00:34:14,153
Whoever killed
Simon was after Mike.
722
00:34:14,220 --> 00:34:15,787
We gotta think this through.
723
00:34:15,854 --> 00:34:17,689
Okay, so let's say Norah goes in
724
00:34:17,756 --> 00:34:20,626
and does an inspection of
the Atmosphere Room, right?
725
00:34:20,692 --> 00:34:23,362
And she finds something,
and she goes to Mike with it.
726
00:34:23,429 --> 00:34:25,231
Right, and whatever
it is that she told Mike
727
00:34:25,297 --> 00:34:26,565
is what got her killed.
728
00:34:26,632 --> 00:34:29,268
Right, and Mike
knows what she knows,
729
00:34:29,335 --> 00:34:31,870
but he's still alive, which
means his life is in danger,
730
00:34:31,937 --> 00:34:33,672
and now so is ours.
731
00:34:33,739 --> 00:34:35,174
Okay. Okay. Stay with him.
732
00:34:35,241 --> 00:34:36,984
Don't let him out of
your sight, and be careful.
733
00:34:37,008 --> 00:34:39,145
All right, but where you going?
734
00:34:39,211 --> 00:34:42,481
I'm going to go find
whatever it is that Norah found.
735
00:34:42,548 --> 00:34:43,649
All right.
736
00:34:45,517 --> 00:34:47,353
All right.
737
00:34:47,419 --> 00:34:48,787
Talk to me, room.
738
00:34:48,854 --> 00:34:50,088
What happened?
739
00:35:07,506 --> 00:35:09,375
Oh, hey.
740
00:35:09,441 --> 00:35:10,709
What are you doing in here?
741
00:35:10,776 --> 00:35:13,312
Oh, nothing. I
was just trying to...
742
00:35:13,379 --> 00:35:15,647
get a lay of the land,
you know, figure out...
743
00:35:15,714 --> 00:35:18,217
What do these readings
mean over here?
744
00:35:18,284 --> 00:35:21,253
Those are related to our
oxygen conversion tests,
745
00:35:21,320 --> 00:35:24,723
making sure we are successfully
converting CO2 to oxygen,
746
00:35:24,790 --> 00:35:27,293
and then those numbers
indicate the duration of the tests.
747
00:35:27,359 --> 00:35:29,261
Oh, that's quite a
range between numbers.
748
00:35:29,328 --> 00:35:30,462
How long is a normal test?
749
00:35:30,529 --> 00:35:33,199
Varies, but on average,
10 to 20 minutes?
750
00:35:33,265 --> 00:35:34,576
Do you ever experience
any kind of problems
751
00:35:34,600 --> 00:35:36,535
when the conversions run longer?
752
00:35:36,602 --> 00:35:38,504
As the data analyst,
753
00:35:38,570 --> 00:35:42,107
I can assure you, the system
has performed impeccably,
754
00:35:42,174 --> 00:35:44,310
no matter the length of
test, but if you're concerned,
755
00:35:44,376 --> 00:35:46,345
we can always just
test them ourselves.
756
00:35:46,412 --> 00:35:48,380
Great, yeah. I'd
love to see it, thanks.
757
00:35:48,447 --> 00:35:51,183
I'll just let the
CO2 run for a bit,
758
00:35:51,250 --> 00:35:54,486
and then we'll turn the
oxygen converters on.
759
00:36:01,560 --> 00:36:03,862
They're gonna work just fine.
760
00:36:05,664 --> 00:36:07,065
Great.
761
00:36:08,033 --> 00:36:09,435
Sounds great.
762
00:36:12,738 --> 00:36:15,707
So... So what happens if,
763
00:36:15,774 --> 00:36:19,311
I don't know, they found
out that the converter
764
00:36:19,378 --> 00:36:21,547
couldn't work for a
sustained period of time?
765
00:36:21,613 --> 00:36:23,014
I mean, that would...
766
00:36:23,081 --> 00:36:26,718
Well, that would certainly
delay or even cancel out
767
00:36:26,785 --> 00:36:29,888
the possibility of a
mission to Mars, right?
768
00:36:29,955 --> 00:36:33,759
Well, yeah, if the
problem was serious.
769
00:36:35,394 --> 00:36:38,597
But I'm not following.
770
00:36:38,664 --> 00:36:40,766
You murdered Norah.
771
00:36:40,832 --> 00:36:42,401
You murdered Simon,
772
00:36:42,468 --> 00:36:45,504
and you tried to kill Mike
773
00:36:45,571 --> 00:36:46,738
so that they didn't find out
774
00:36:46,805 --> 00:36:51,277
that your CO2
converter does not work.
775
00:36:51,343 --> 00:36:53,679
This is all Norah's fault.
776
00:36:56,348 --> 00:36:59,050
She was the only
friend I had in here.
777
00:36:59,117 --> 00:37:02,788
We were going to be
the first women on Mars.
778
00:37:04,456 --> 00:37:06,091
But she betrayed me.
779
00:37:06,157 --> 00:37:10,128
I told her I just needed
time to fix the problem!
780
00:37:10,195 --> 00:37:12,498
She didn't get that. She
didn't get the mission.
781
00:37:15,434 --> 00:37:16,902
It's bigger than all of us!
782
00:37:19,104 --> 00:37:20,439
I had to make a choice.
783
00:37:30,816 --> 00:37:31,983
Shit!
784
00:37:51,470 --> 00:37:53,539
Come on, come on.
785
00:37:55,574 --> 00:37:57,509
Let's get some oxygen in here.
786
00:38:15,927 --> 00:38:18,864
Open the door! Open
the door! Open the door!
787
00:38:18,930 --> 00:38:22,100
I'm okay, I'm okay.
788
00:38:22,167 --> 00:38:24,169
COMPUTER: Termination
sequence commenced.
789
00:38:24,235 --> 00:38:26,872
Two minutes until
site termination.
790
00:38:26,938 --> 00:38:28,578
What the hell is that?
Feld's so paranoid.
791
00:38:28,640 --> 00:38:30,709
He rigged this place with
a self-destruct system.
792
00:38:30,776 --> 00:38:32,243
DELINA: Erica
must have set it off.
793
00:38:32,310 --> 00:38:34,179
Get everybody out of here now.
794
00:38:34,245 --> 00:38:36,682
I'm not... I'll be
right behind you. Go!
795
00:38:40,318 --> 00:38:43,622
Come on, come on, come
on! Go, out, come on, let's go!
796
00:38:43,689 --> 00:38:47,793
COMPUTER: There are now
90 seconds until site termination.
797
00:38:58,404 --> 00:39:01,873
There are now 30 seconds
until site termination.
798
00:39:12,484 --> 00:39:14,486
Erica, come on!
799
00:39:14,553 --> 00:39:15,797
COMPUTER: There are now
ten seconds until site termination.
800
00:39:15,821 --> 00:39:16,864
I committed to dying on Mars
801
00:39:16,888 --> 00:39:17,965
the second I
joined this program!
802
00:39:17,989 --> 00:39:22,027
Nine, eight, seven,
803
00:39:22,694 --> 00:39:30,694
six, five, four,
three, two, one.
804
00:39:55,026 --> 00:39:56,604
Whoa, no, whoa, wait
a minute. It was crazy.
805
00:39:56,628 --> 00:39:57,972
No, it was unbelievable.
Wait a minute, wait a minute.
806
00:39:57,996 --> 00:40:00,732
You let the countdown
get all the way down to one,
807
00:40:00,799 --> 00:40:02,267
and you're still inside.
808
00:40:02,333 --> 00:40:03,878
Well, I didn't let that
happen, that's what happened,
809
00:40:03,902 --> 00:40:05,012
and we barely
made it out of there,
810
00:40:05,036 --> 00:40:06,705
but I'm here, and I'm safe.
811
00:40:06,772 --> 00:40:09,975
And all the trainees
are fine? They're perfect.
812
00:40:10,041 --> 00:40:12,343
See, this is what I
don't get, though.
813
00:40:12,410 --> 00:40:13,445
Why did she do it?
814
00:40:13,512 --> 00:40:15,213
So here's how it
went down, okay?
815
00:40:15,280 --> 00:40:18,049
Norah finds out the atmosphere
scrubber isn't working properly, right?
816
00:40:18,116 --> 00:40:19,785
So she goes to Erica
with her concerns.
817
00:40:19,851 --> 00:40:21,386
Now Erica isn't about to let
818
00:40:21,453 --> 00:40:23,388
a small breathable air
problem get in her way
819
00:40:23,455 --> 00:40:24,790
on her space on
the Mars mission.
820
00:40:24,856 --> 00:40:25,896
So you know what she does?
821
00:40:25,957 --> 00:40:27,334
She kills Norah in
the Atmosphere Room
822
00:40:27,358 --> 00:40:29,294
and dumps her body
down the trash chute.
823
00:40:29,360 --> 00:40:31,763
That's insane. But
you know what?
824
00:40:31,830 --> 00:40:33,799
You did a great job, Delina.
825
00:40:33,865 --> 00:40:35,000
Thank you, Jay.
826
00:40:35,066 --> 00:40:37,703
You and Carrie make
a pretty kickass team.
827
00:40:37,769 --> 00:40:40,906
You should... you should
ride along more often.
828
00:40:40,972 --> 00:40:42,132
See, I don't know about that,
829
00:40:42,173 --> 00:40:43,618
'cause the thing
about dead people is,
830
00:40:43,642 --> 00:40:45,477
they don't try to kill you.
831
00:40:48,480 --> 00:40:50,716
Oh, can I get some of your red?
832
00:40:50,782 --> 00:40:53,585
Yeah, you can
taste some of my red.
833
00:40:53,652 --> 00:40:55,654
Welcome back. You okay?
834
00:40:55,721 --> 00:40:58,824
They said all I have to do is
breathe some fresh air for a while,
835
00:40:58,890 --> 00:41:00,125
and I'll be fine.
836
00:41:01,092 --> 00:41:02,293
What about Feld?
837
00:41:02,360 --> 00:41:04,796
Well, considering he
just blew 300 million bucks
838
00:41:04,863 --> 00:41:08,033
and five years of
work, I'd say not bad.
839
00:41:08,099 --> 00:41:10,536
So? Tell me.
840
00:41:10,602 --> 00:41:11,937
Tell you what?
841
00:41:12,003 --> 00:41:14,606
Are there really little
green men on Mars or not?
842
00:41:14,673 --> 00:41:16,742
I'll tell you mine if
you tell me yours.
843
00:41:16,808 --> 00:41:18,109
What?
844
00:41:18,176 --> 00:41:20,345
What...
845
00:41:20,411 --> 00:41:23,081
is number one on
your bucket list?
846
00:41:23,148 --> 00:41:24,550
Wouldn't you like to know?
847
00:41:24,616 --> 00:41:25,617
Come on, tell me.
848
00:41:25,684 --> 00:41:26,952
Go ahead, take a guess.
849
00:41:28,987 --> 00:41:30,856
All right.
850
00:41:30,922 --> 00:41:33,258
Catching a down-and-out from
Eli Manning in the end zone.
851
00:41:33,324 --> 00:41:35,260
Nope. That's number four.
852
00:41:35,326 --> 00:41:36,427
What's number one?
853
00:41:36,494 --> 00:41:39,164
Number one.
854
00:41:39,230 --> 00:41:42,167
Does it have anything to do
with those twins in Barbados?
855
00:41:42,233 --> 00:41:43,501
No way.
856
00:41:43,569 --> 00:41:44,603
That's nine.
857
00:41:44,670 --> 00:41:45,671
Nine?
858
00:41:47,973 --> 00:41:49,140
I know what it is.
859
00:41:49,207 --> 00:41:50,542
Oh, you do, do you?
860
00:41:50,609 --> 00:41:52,110
It involves me.
861
00:41:53,044 --> 00:41:54,279
Maybe.
862
00:41:54,345 --> 00:41:56,081
I know what it is. It's that...
863
00:41:56,147 --> 00:41:57,683
No, no, no, no. Don't say it.
864
00:41:57,749 --> 00:41:59,384
Won't happen.
Well, can I whisper it?
865
00:41:59,450 --> 00:42:01,186
No! I can whisper it!
866
00:42:01,252 --> 00:42:02,296
If I whisper it,
it'll still happen.
867
00:42:02,320 --> 00:42:03,497
I'm telling you,
it doesn't matter.
868
00:42:03,521 --> 00:42:04,799
You don't know. If I
don't know what it is,
869
00:42:04,823 --> 00:42:05,933
then you have
nothing to worry about.
870
00:42:05,957 --> 00:42:08,059
Let me whisper it to you. Okay.
871
00:42:08,126 --> 00:42:09,995
That way, if I'm
right, it'll still happen.
872
00:42:10,061 --> 00:42:11,162
Right.
873
00:42:21,539 --> 00:42:22,941
That's it, isn't it?
874
00:42:23,008 --> 00:42:24,943
I'm gonna drink
some of your red.
875
00:42:25,010 --> 00:42:27,713
That's it, that's it! Cheers.
876
00:42:27,779 --> 00:42:29,314
Mmm!
66000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.