Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,986 --> 00:00:20,988
That was awesome.
Can we do it again?
2
00:00:21,055 --> 00:00:23,891
Uh, I need a break,
Mason. Aren't you dizzy?
3
00:00:23,957 --> 00:00:26,660
I'm not tall enough to
go on without you. Oh...
4
00:00:26,727 --> 00:00:28,729
Hey, how about that one?
5
00:00:28,796 --> 00:00:30,898
Come on, that's
for babies, Ilsa.
6
00:00:30,964 --> 00:00:32,366
MAN: It's a bomb! Run!
7
00:00:36,137 --> 00:00:37,371
What's going on?
8
00:00:37,438 --> 00:00:38,872
GIRL: Mommy! Daddy!
9
00:00:38,939 --> 00:00:40,808
Mason, run! Run!
10
00:00:52,886 --> 00:00:54,522
All right, you guys ready?
11
00:00:54,588 --> 00:00:57,625
KIDS: Ready!
12
00:00:57,691 --> 00:01:01,129
All right, wow. Pretty
tricky with all the masks.
13
00:01:01,195 --> 00:01:03,764
And we changed other
stuff, too. We got you, Carrie.
14
00:01:03,831 --> 00:01:07,034
Yeah, this is gonna be pretty
tough. I think I might be stumped.
15
00:01:07,101 --> 00:01:08,936
Okay.
16
00:01:09,002 --> 00:01:10,914
Well, you switched your
shoes with tiger girl over here,
17
00:01:10,938 --> 00:01:12,640
which is pretty tricky,
18
00:01:12,706 --> 00:01:15,276
but you still have cotton
candy on your dress.
19
00:01:15,343 --> 00:01:17,010
Right, Ali? Ah, you got me!
20
00:01:17,077 --> 00:01:18,279
Woo-hoo!
21
00:01:18,346 --> 00:01:19,980
Gorilla, now you're a smart one
22
00:01:20,047 --> 00:01:21,782
because you changed
your T-shirt inside out
23
00:01:21,849 --> 00:01:23,384
to hide the logo.
24
00:01:23,451 --> 00:01:27,621
But I would recognize this
awesome haircut anywhere, Daniel.
25
00:01:28,389 --> 00:01:29,957
Pirate is Nick.
26
00:01:30,658 --> 00:01:32,760
The giraffe is Maddie.
27
00:01:33,361 --> 00:01:34,562
Woo-hoo!
28
00:01:34,628 --> 00:01:36,130
How did you know all that?
29
00:01:36,197 --> 00:01:38,666
Because I'm a
sorceress. I'm a witch.
30
00:01:40,434 --> 00:01:43,937
Oh, no!
31
00:01:44,004 --> 00:01:46,474
Do you need some help?
Who wants some pizza?
32
00:01:46,540 --> 00:01:47,941
Pizza, pizza, pizza! GIRL: Me!
33
00:01:48,008 --> 00:01:50,144
Come on, get in line for
pizza. CARRIE: Whoo!
34
00:01:50,211 --> 00:01:51,645
Who doesn't love pizza?
35
00:01:51,712 --> 00:01:53,281
Thank you, Sandra.
36
00:01:53,347 --> 00:01:55,015
Yeah, thank you. You
know, I had a feeling
37
00:01:55,082 --> 00:01:56,917
your special powers
might come in handy. Ah!
38
00:01:56,984 --> 00:01:59,687
Not to mention you're a hell of a
lot cheaper than both the magician
39
00:01:59,753 --> 00:02:02,156
and the guy with
the snakes, so...
40
00:02:02,223 --> 00:02:05,659
My brilliant niece only
turns 11 once, right?
41
00:02:08,028 --> 00:02:09,096
Hey, Al.
42
00:02:15,135 --> 00:02:19,207
Hey. Kid's name is Mason Allen.
43
00:02:19,273 --> 00:02:20,841
Parents have been notified.
44
00:02:20,908 --> 00:02:23,711
Uniforms are scouring
the park, but so far, nothing.
45
00:02:23,777 --> 00:02:26,190
One of the ride jockeys saw
something wedged under the carousel,
46
00:02:26,214 --> 00:02:27,715
thought it was a bomb,
47
00:02:27,781 --> 00:02:31,151
turned out to be the operator's
backpack, but caused a stampede.
48
00:02:31,219 --> 00:02:33,621
And when it was
over, Mason was gone.
49
00:02:33,687 --> 00:02:34,922
Who was he with?
50
00:02:34,988 --> 00:02:36,890
His nanny, Ilsa Ginya.
51
00:02:41,729 --> 00:02:44,465
Ilsa, hi, I'm Carrie
Wells. I'm a detective.
52
00:02:44,532 --> 00:02:46,500
I'm gonna help you
find Mason, okay?
53
00:02:46,567 --> 00:02:49,770
What can you tell me about what
happened right before you lost him?
54
00:02:49,837 --> 00:02:52,105
I already told the officer.
55
00:02:52,172 --> 00:02:54,012
I got knocked down when
people started running.
56
00:02:54,074 --> 00:02:57,177
They said I got knocked
out. Now I can't find Mason.
57
00:02:57,245 --> 00:02:59,046
He's only seven years old.
58
00:02:59,112 --> 00:03:01,181
It's okay. Please, you
have to help me find him.
59
00:03:01,249 --> 00:03:02,716
Help me find him. Stay back.
60
00:03:06,820 --> 00:03:08,922
It's okay. All right?
We're going to find him.
61
00:03:08,989 --> 00:03:10,424
Thank you.
62
00:03:25,673 --> 00:03:27,708
Yeah, all right. I
appreciate it. Thank you.
63
00:03:27,775 --> 00:03:29,543
All right, so look. PD, FD, EMS,
64
00:03:29,610 --> 00:03:31,321
whole alphabet soup out
looking. So far, nothing.
65
00:03:31,345 --> 00:03:32,946
No sign of Mason.
66
00:03:33,013 --> 00:03:35,124
I'm thinking if he was taken,
maybe it's a crime of opportunity.
67
00:03:35,148 --> 00:03:36,884
Someone who sees the
chaos of the bomb scare,
68
00:03:36,950 --> 00:03:38,586
notices the kid running
around, takes him?
69
00:03:38,652 --> 00:03:41,489
Except, turns out, he's not just
any kid. He's Kenneth Allen's kid.
70
00:03:41,555 --> 00:03:43,032
Am I supposed to know
who that is, or what?
71
00:03:43,056 --> 00:03:44,368
You're supposed
to know that Kenneth
72
00:03:44,392 --> 00:03:45,832
and his wife Gwen's
company, Protech,
73
00:03:45,893 --> 00:03:48,496
made a small fortune in
tactical protective wear.
74
00:03:48,562 --> 00:03:50,431
They improved the
old formula for Kevlar.
75
00:03:50,498 --> 00:03:51,875
You know what, I
did. I did hear that.
76
00:03:51,899 --> 00:03:53,701
Apparently the NFL's
supposed to be using
77
00:03:53,767 --> 00:03:55,345
that in their helmets this year,
right? Something like that?
78
00:03:55,369 --> 00:03:57,738
Hey, just left the
park. No sign of Mason.
79
00:03:57,805 --> 00:03:59,940
Okay, check with the
doorman, see if anyone
80
00:04:00,007 --> 00:04:01,709
suspicious has
been hanging around.
81
00:04:01,775 --> 00:04:02,910
All right.
82
00:04:07,114 --> 00:04:10,551
Mason loves Victorian Gardens.
83
00:04:10,618 --> 00:04:13,020
We were just there last
weekend, the three of us.
84
00:04:13,921 --> 00:04:16,290
Mr. Allen, I have to ask you,
85
00:04:16,357 --> 00:04:18,892
can you think of anyone
who would want to hurt you?
86
00:04:18,959 --> 00:04:20,461
I don't think so, no.
87
00:04:20,528 --> 00:04:22,162
What about your employees?
88
00:04:22,229 --> 00:04:24,798
Business, domestic, any
personnel issues lately?
89
00:04:24,865 --> 00:04:27,535
We have over 250
people working for us.
90
00:04:27,601 --> 00:04:28,945
I mean, there's
always issues, but...
91
00:04:28,969 --> 00:04:30,938
Why are we talking about this?
92
00:04:31,004 --> 00:04:32,373
We need to be looking for Mason.
93
00:04:32,440 --> 00:04:35,042
Mr. Allen, we have to
explore every possibility.
94
00:04:37,578 --> 00:04:42,450
Is it possible someone
else, a business rival maybe,
95
00:04:42,516 --> 00:04:43,796
would have a grudge against you?
96
00:04:44,652 --> 00:04:46,787
Well, I'm successful.
97
00:04:47,988 --> 00:04:50,991
Success pisses
people off sometimes.
98
00:04:51,058 --> 00:04:53,427
But I play fair. We
have a good company.
99
00:04:54,428 --> 00:04:56,196
No.
100
00:04:56,263 --> 00:05:00,200
There's no one I can think of
who would do something like this.
101
00:05:00,267 --> 00:05:02,436
Okay.
102
00:05:02,503 --> 00:05:04,705
And, no. To save you the
trouble, there's no one else.
103
00:05:04,772 --> 00:05:06,374
Gwen and I are
very much in love.
104
00:05:08,208 --> 00:05:09,877
Believe me,
105
00:05:09,943 --> 00:05:12,279
I wouldn't endanger my
son's life for one second
106
00:05:12,346 --> 00:05:13,847
by keeping anything from you.
107
00:05:14,482 --> 00:05:15,816
I appreciate that.
108
00:05:29,129 --> 00:05:30,464
CARRIE: He likes to read, huh?
109
00:05:30,531 --> 00:05:32,065
Yeah. He gets that from me.
110
00:05:32,132 --> 00:05:35,669
We love to just sit down and
snuggle up with a good book.
111
00:05:38,171 --> 00:05:39,940
Hansel and Gretel?
112
00:05:40,007 --> 00:05:42,543
That's Grimm's Fairy
Tales, his favorite.
113
00:05:50,183 --> 00:05:52,252
Was he on his computer a lot?
114
00:05:52,319 --> 00:05:55,288
Not a lot, no. He
doesn't go online.
115
00:05:57,024 --> 00:05:59,092
You don't think that that...
116
00:05:59,159 --> 00:06:01,161
Listen, we don't know
anything right now.
117
00:06:01,228 --> 00:06:02,963
I just have to ask
the questions, okay?
118
00:06:03,030 --> 00:06:04,998
Oh, my God.
119
00:06:05,065 --> 00:06:06,834
How can this be happening?
120
00:06:08,636 --> 00:06:09,670
Okay.
121
00:06:09,737 --> 00:06:11,071
AL: Okay, stay calm.
122
00:06:11,138 --> 00:06:13,173
Keep him on the line
as long as possible.
123
00:06:16,009 --> 00:06:17,077
Who is this?
124
00:06:17,144 --> 00:06:18,412
MAN: I have your son.
125
00:06:19,547 --> 00:06:21,915
Please. Please don't hurt him.
126
00:06:21,982 --> 00:06:23,917
MAN: I'll call back
with further instructions.
127
00:06:23,984 --> 00:06:26,353
No cops, no FBI.
128
00:06:26,420 --> 00:06:29,156
I want to speak to my son. I
want to know that he's okay.
129
00:06:29,222 --> 00:06:33,226
MAN: Follow my instructions, and
I'll return him to you safe and sound.
130
00:06:33,293 --> 00:06:34,895
Blue watch and all.
131
00:06:37,164 --> 00:06:38,365
Blue watch?
132
00:06:38,432 --> 00:06:39,933
He was wearing
that this morning.
133
00:06:40,000 --> 00:06:41,469
We gave it to him
for his birthday.
134
00:06:49,810 --> 00:06:51,779
Hey, boss, you get
anything on the nanny?
135
00:06:51,845 --> 00:06:54,648
Been with the family since
Mason was born. No record.
136
00:06:54,715 --> 00:06:57,117
She's overcome by all
this. Had to be hospitalized.
137
00:06:57,184 --> 00:06:59,352
We're checking. I
don't like her for it.
138
00:06:59,419 --> 00:07:01,421
All right.
139
00:07:01,489 --> 00:07:05,025
Hey. All right, we're
set on the ransom.
140
00:07:05,092 --> 00:07:07,661
You know they're
asking for million bucks?
141
00:07:07,728 --> 00:07:10,197
Not many people could swing
that kinda dough in under an hour.
142
00:07:10,263 --> 00:07:12,900
Not too many people own a
private island in the Seychelles either.
143
00:07:12,966 --> 00:07:14,201
That's true.
144
00:07:17,404 --> 00:07:20,040
Follow the plan and
you'll get your son back.
145
00:07:20,107 --> 00:07:22,209
The caller was very
specific. No cops.
146
00:07:22,275 --> 00:07:26,279
Mr. Allen, believe me, we do
this all the time. You gotta trust us.
147
00:07:26,346 --> 00:07:28,115
I'm sorry, it's just...
148
00:07:28,181 --> 00:07:30,250
This is my son's life
we're talking about.
149
00:07:30,317 --> 00:07:31,752
I understand.
150
00:07:31,819 --> 00:07:35,022
Look, it's simple. You're
making a transaction.
151
00:07:35,088 --> 00:07:37,725
You give him what he wants,
he gives us what we want.
152
00:07:37,791 --> 00:07:40,293
My son is not some business
transaction, Lieutenant.
153
00:07:40,360 --> 00:07:43,831
I know it's impossible, but you
gotta try to take away the emotion,
154
00:07:43,897 --> 00:07:47,568
because that's what
it is to him. Okay?
155
00:07:47,635 --> 00:07:50,904
We'll be watching you, making
sure you and Mason are safe.
156
00:07:53,106 --> 00:07:54,608
Walk me through it again.
157
00:07:54,675 --> 00:07:56,977
You take these
bags into your car.
158
00:07:57,044 --> 00:07:59,446
He'll be calling you with
instructions for the drop-off.
159
00:07:59,513 --> 00:08:03,751
We'll be listening. We will follow
you wherever he tells you to go.
160
00:08:03,817 --> 00:08:07,254
Whatever he asks for,
you give him. Okay?
161
00:08:08,355 --> 00:08:09,957
You ready? Yes.
162
00:08:40,854 --> 00:08:42,365
Where are you? MAN:
Anybody follow you?
163
00:08:42,389 --> 00:08:44,391
No. Come to the
platform above the pool.
164
00:08:44,457 --> 00:08:45,893
You have five minutes.
165
00:08:45,959 --> 00:08:47,561
KEN: Where?
166
00:08:49,697 --> 00:08:51,665
Oh, shit! Shit!
167
00:08:51,732 --> 00:08:53,601
Hello.
168
00:08:57,738 --> 00:09:00,841
Hey, dad is moving
south in park. I have eyes.
169
00:09:02,042 --> 00:09:03,410
Headed towards the pool.
170
00:09:18,191 --> 00:09:21,595
Nice work. You made it. I want
you to listen to me very carefully.
171
00:09:21,662 --> 00:09:23,897
Leave the bags under
the bench and step away.
172
00:09:23,964 --> 00:09:26,667
Don't make a scene.
Just calmly walk away.
173
00:09:26,734 --> 00:09:30,003
You've come this far. I don't
want your son to get hurt.
174
00:09:33,306 --> 00:09:36,810
Allen Are you listening to me?
175
00:09:36,877 --> 00:09:39,847
Give me my boy,
you son of a bitch.
176
00:09:41,949 --> 00:09:43,183
Where is my son?
177
00:09:46,654 --> 00:09:48,121
Hey!
178
00:09:48,188 --> 00:09:49,923
Hey, hey, hey. You stay here.
179
00:09:51,959 --> 00:09:53,126
DENNY: Hey!
180
00:09:53,193 --> 00:09:54,461
Hey!
181
00:09:54,527 --> 00:09:56,797
Eastbound. Blue jeans.
Gray and blue shirt.
182
00:10:00,033 --> 00:10:01,501
Damn it!
183
00:10:01,568 --> 00:10:04,537
Hey! Lost the suspect.
Last seen near park exit.
184
00:10:04,604 --> 00:10:07,240
He could be heading
your way. Keep an eye out.
185
00:10:11,444 --> 00:10:13,080
Check with the
doorman, see if anyone
186
00:10:13,146 --> 00:10:14,748
suspicious has
been hanging around.
187
00:10:14,815 --> 00:10:16,116
All right.
188
00:10:19,486 --> 00:10:20,888
That car.
189
00:10:20,954 --> 00:10:23,090
Al, I saw it outside
the Allen place.
190
00:10:27,360 --> 00:10:28,929
Show me your hands, now!
191
00:10:28,996 --> 00:10:31,431
Put the car in
park. Put it in park!
192
00:10:32,432 --> 00:10:33,767
Get out.
193
00:10:33,834 --> 00:10:35,268
Where is he? SEAN:
I don't have him!
194
00:10:35,335 --> 00:10:36,636
Where is he?
195
00:10:36,704 --> 00:10:38,338
I don't have him,
I never had him!
196
00:10:42,843 --> 00:10:44,320
I just finished taking a
lunch break in the park
197
00:10:44,344 --> 00:10:46,513
when I heard all this screaming.
198
00:10:46,579 --> 00:10:49,249
Something about a bomb.
199
00:10:49,316 --> 00:10:51,184
It was crazy. You know,
there was cop cars,
200
00:10:51,251 --> 00:10:53,253
TV cameras, people all over.
201
00:10:54,621 --> 00:10:56,356
Then somebody
walks away with a kid.
202
00:10:56,423 --> 00:10:57,925
And you didn't try to stop him?
203
00:10:57,991 --> 00:10:59,602
I thought he was taking
the kid to his parents.
204
00:10:59,626 --> 00:11:01,528
How was I supposed to
know it was a kidnapping?
205
00:11:01,594 --> 00:11:02,963
How did you find out it was?
206
00:11:03,030 --> 00:11:04,765
The kid's picture
was all over the news.
207
00:11:04,832 --> 00:11:06,934
I saw him on TV and I
put two and two together.
208
00:11:07,000 --> 00:11:08,301
Congrats on your brilliance.
209
00:11:08,368 --> 00:11:09,803
Look, I didn't do
anything wrong!
210
00:11:09,870 --> 00:11:12,539
Lying to the police? Extortion?
211
00:11:12,605 --> 00:11:15,442
You do realize you tried to cash
in on this kid's disappearance.
212
00:11:15,508 --> 00:11:17,711
You're looking at
serious time here, Sean.
213
00:11:19,446 --> 00:11:21,081
You gotta help me out, man.
214
00:11:21,148 --> 00:11:23,116
Help yourself out.
215
00:11:23,183 --> 00:11:25,185
Tell me what you saw.
216
00:11:25,252 --> 00:11:28,989
The kid was taken away by a
man. What did the guy look like?
217
00:11:29,056 --> 00:11:30,590
Like some guy, you know?
218
00:11:30,657 --> 00:11:32,926
No, I don't know!
Tell me more! Details!
219
00:11:32,993 --> 00:11:35,963
White guy. Baseball
cap. Yankees, maybe.
220
00:11:36,029 --> 00:11:37,297
Beard.
221
00:11:39,166 --> 00:11:40,500
What else?
222
00:11:44,171 --> 00:11:47,074
I did notice something.
The kid, he...
223
00:11:47,140 --> 00:11:48,708
He was kind of breathing heavy.
224
00:11:48,776 --> 00:11:50,944
Like, breathing into
his hands. Like this.
225
00:11:52,379 --> 00:11:54,748
His seizures.
226
00:11:54,815 --> 00:11:56,416
Mason has seizure disorder?
227
00:11:56,483 --> 00:11:58,886
We got it under
control with medication.
228
00:11:58,952 --> 00:12:01,755
He hasn't had one
in years. My God.
229
00:12:01,822 --> 00:12:03,390
If he's having them again...
230
00:12:10,130 --> 00:12:12,299
SANDRA: Hey, you
have a minute? Sure.
231
00:12:12,365 --> 00:12:14,710
All right. So, it looks like that idiot
that you guys grabbed up in the park
232
00:12:14,734 --> 00:12:17,237
was just looking
for a payday. Okay.
233
00:12:17,304 --> 00:12:20,007
Now, this officially could
be a missing persons case.
234
00:12:20,073 --> 00:12:22,375
Right. And we both
know the stats on that one.
235
00:12:22,442 --> 00:12:23,811
I'm gonna find him.
236
00:12:23,877 --> 00:12:25,388
All right, well, you just
need to prepare yourself.
237
00:12:25,412 --> 00:12:26,980
I said I'm gonna find him.
238
00:12:27,047 --> 00:12:28,882
Hey, guys? Another
ransom call just came in.
239
00:12:28,949 --> 00:12:30,450
It's to the Allens' home number.
240
00:12:33,386 --> 00:12:34,955
Okay, stay calm.
241
00:12:35,022 --> 00:12:37,557
And remember, we
need proof of life.
242
00:12:42,796 --> 00:12:44,097
Hello?
243
00:12:44,164 --> 00:12:45,508
MAN: If you want
to see your son alive,
244
00:12:45,532 --> 00:12:48,068
you will listen to
me very carefully.
245
00:12:48,135 --> 00:12:49,903
Okay, just tell
me what you want.
246
00:12:49,970 --> 00:12:52,739
Two million. In cash.
247
00:12:52,806 --> 00:12:54,474
I want to speak to my son.
248
00:12:54,541 --> 00:12:56,009
I want to know that he's alive.
249
00:12:56,076 --> 00:12:57,177
Your son is fine.
250
00:12:57,244 --> 00:12:58,411
Put him on the phone.
251
00:13:00,447 --> 00:13:01,748
MASON: Daddy?
252
00:13:01,815 --> 00:13:04,351
Mason. It's Daddy. Are you okay?
253
00:13:04,417 --> 00:13:07,620
MASON: I was a little
sick but I'm better now.
254
00:13:07,687 --> 00:13:09,957
Daddy, I want to come
home. When are you...
255
00:13:10,023 --> 00:13:13,293
MAN: Listen to me. You're
gonna receive a text message.
256
00:13:13,360 --> 00:13:14,928
Then you're gonna wire the money
257
00:13:14,995 --> 00:13:16,864
into the account
listed in the text.
258
00:13:16,930 --> 00:13:19,967
When I receive the
money, I'll give you your son.
259
00:13:20,033 --> 00:13:21,434
Say goodbye, Mason.
260
00:13:21,501 --> 00:13:23,403
MASON: Goodbye, Daddy. Mason?
261
00:13:28,541 --> 00:13:30,243
JAY: Signal was jammed.
262
00:13:30,310 --> 00:13:31,945
This guy knows what he's doing.
263
00:13:32,012 --> 00:13:35,682
Mason just said,
"I was a little sick."
264
00:13:35,748 --> 00:13:37,985
Does your son know the
name of his medication?
265
00:13:38,051 --> 00:13:39,987
Clonazepam. Yeah,
he knows it. Mmm-hmm.
266
00:13:40,053 --> 00:13:42,155
Okay, but he doesn't
have a prescription.
267
00:13:42,222 --> 00:13:45,358
Jay, drugstore robberies
in the last 24 hours.
268
00:13:45,425 --> 00:13:46,894
On it.
269
00:13:49,863 --> 00:13:51,640
Looks like there were
two stores that got hit.
270
00:13:51,664 --> 00:13:53,300
One in Queens,
one up by Columbia.
271
00:13:53,366 --> 00:13:54,401
Wait a minute.
272
00:14:00,040 --> 00:14:02,775
That guy. That's
him, right there.
273
00:14:02,842 --> 00:14:04,402
There was a picture
on Mason's computer.
274
00:14:04,444 --> 00:14:05,712
That guy was in the background.
275
00:14:05,778 --> 00:14:06,914
Do you know him?
276
00:14:06,980 --> 00:14:08,715
I've never seen him before.
277
00:14:08,781 --> 00:14:10,826
The picture was of Mason at a
waterpark wearing green shorts.
278
00:14:10,850 --> 00:14:12,690
He was running through
the water. When was that?
279
00:14:12,719 --> 00:14:14,321
Uh, about three weeks ago.
280
00:14:15,788 --> 00:14:17,157
Okay. Al?
281
00:14:18,491 --> 00:14:19,526
Give us a second.
282
00:14:28,501 --> 00:14:31,504
That piece of shit
was stalking Mason.
283
00:14:31,571 --> 00:14:33,040
He's been planning
this for weeks.
284
00:14:33,106 --> 00:14:35,008
Waiting for the right
opportunity to grab him.
285
00:14:35,075 --> 00:14:38,411
Hey, guys. Security cameras
outside the Duane Reade on 106th
286
00:14:38,478 --> 00:14:41,314
picked up a car driving away from
the scene at the time of the robbery.
287
00:14:41,381 --> 00:14:43,316
Matches a brown
2002 Buick LeSabre
288
00:14:43,383 --> 00:14:45,252
stolen yesterday from
92nd and Riverside.
289
00:14:45,318 --> 00:14:47,487
New York plates. Right
front hubcap is missing.
290
00:14:47,554 --> 00:14:49,456
You put a BOLO out?
Every eye in the city, boss.
291
00:14:53,126 --> 00:14:55,828
Tracked the stolen Buick
to this neighborhood.
292
00:14:55,895 --> 00:14:57,965
Neighbor confirmed, suspect
matching the screen-grab
293
00:14:58,031 --> 00:14:59,632
was spotted
entering the building.
294
00:14:59,699 --> 00:15:01,334
All right, let's hope
Mason's with him.
295
00:15:01,401 --> 00:15:02,802
We're standing by. Okay.
296
00:15:02,869 --> 00:15:04,037
Let's go.
297
00:15:22,322 --> 00:15:23,556
He's not here.
298
00:15:25,492 --> 00:15:26,559
Al?
299
00:15:28,795 --> 00:15:30,563
Someone took him.
300
00:15:37,570 --> 00:15:39,706
Dead man is Jason
Lutz. No record.
301
00:15:39,772 --> 00:15:42,309
Mostly blue-collar
jobs around the city.
302
00:15:42,375 --> 00:15:44,453
Well, I don't know what
I'm going to tell the parents.
303
00:15:44,477 --> 00:15:46,546
I mean, "Oh, we
had the right guy,"
304
00:15:46,613 --> 00:15:49,482
"but then your son got
kidnapped from the kidnapper."
305
00:15:49,549 --> 00:15:51,284
That sounds like what
may have happened.
306
00:15:51,351 --> 00:15:54,054
Lutz was squatting in
that apartment, by the way.
307
00:15:54,121 --> 00:15:55,955
Do we have a last
known address for Lutz?
308
00:15:56,023 --> 00:15:58,458
Yup, living with his mom in
Queens, and as far as I can tell,
309
00:15:58,525 --> 00:16:00,693
unemployed for
the past six months.
310
00:16:00,760 --> 00:16:02,829
Which means he had a
lot of free time on his hands.
311
00:16:02,895 --> 00:16:04,464
And was desperate for cash.
312
00:16:04,531 --> 00:16:08,835
Jay, see if you can find any
links between Lutz and the Allens.
313
00:16:08,901 --> 00:16:10,403
Neighbors heard a loud argument
314
00:16:10,470 --> 00:16:12,205
coming from the
apartment last night.
315
00:16:12,272 --> 00:16:14,341
Makes sense. Inside
looked like a tornado hit it.
316
00:16:14,407 --> 00:16:16,276
Whoever killed Lutz
went at it with him.
317
00:16:16,343 --> 00:16:18,345
Did we find anything
else in that apartment?
318
00:16:18,411 --> 00:16:20,247
Got the boy's medicine bottle.
319
00:16:20,313 --> 00:16:22,815
Which unfortunately means
he no longer has his pills.
320
00:16:22,882 --> 00:16:24,617
And a burner cell.
321
00:16:24,684 --> 00:16:26,453
I'll take a look.
322
00:16:26,519 --> 00:16:29,722
So we got two compound
depressed skull fractures, blunt force.
323
00:16:29,789 --> 00:16:31,667
Well, there was a broken
table right next to the body.
324
00:16:31,691 --> 00:16:32,959
Well, that'll do it.
325
00:16:33,026 --> 00:16:35,228
We got Le Fort and
mandibular fractures,
326
00:16:35,295 --> 00:16:37,597
multiple lacerations, hematomas.
327
00:16:37,664 --> 00:16:39,999
Whoever did this must
have been pretty pissed off.
328
00:16:40,067 --> 00:16:42,211
So now Lutz must have put
up a struggle, right? Mmm-hmm.
329
00:16:42,235 --> 00:16:44,413
He must have fought back. We
got any blood from the other guy?
330
00:16:44,437 --> 00:16:46,773
No, nothing yet,
but check this out.
331
00:16:46,839 --> 00:16:50,277
So I found a compound chemical
on Lutz's clothing called acephate.
332
00:16:50,343 --> 00:16:52,079
Now, it's commonly
used by greenskeepers,
333
00:16:52,145 --> 00:16:53,813
you know, in
ballparks, golf courses,
334
00:16:53,880 --> 00:16:55,282
keeps the bugs away.
335
00:16:55,348 --> 00:16:58,017
Greenskeepers? Yeah,
no, Lutz was unemployed.
336
00:16:58,085 --> 00:16:59,719
Why acephate?
337
00:16:59,786 --> 00:17:02,198
So, what are we thinking? Maybe
the killer worked with this stuff?
338
00:17:02,222 --> 00:17:03,923
Got some on Lutz
during the struggle?
339
00:17:03,990 --> 00:17:05,892
Sounds like you answered
your own question.
340
00:17:05,958 --> 00:17:08,195
I did. Not gonna
help him, though.
341
00:17:21,874 --> 00:17:23,210
Hey, boss? Yeah?
342
00:17:23,276 --> 00:17:25,245
Lutz was definitely
tracking the Allens.
343
00:17:25,312 --> 00:17:28,081
His burner pinged from
several locations around the city
344
00:17:28,148 --> 00:17:30,983
which matched directly with the
Allens' whereabouts on those days.
345
00:17:31,050 --> 00:17:33,420
Okay. It'd be nice to
know who he was calling.
346
00:17:33,486 --> 00:17:36,589
We don't know who exactly, but we do
know he called another burner phone,
347
00:17:36,656 --> 00:17:39,659
and only that phone for the three
weeks leading up to the kidnapping.
348
00:17:39,726 --> 00:17:41,628
After that, nothing.
349
00:17:41,694 --> 00:17:44,464
So, whoever he was
calling was in on the plan.
350
00:17:44,531 --> 00:17:46,599
And maybe was the
guy who killed him.
351
00:17:46,666 --> 00:17:49,536
But why go through the trouble of
planning a kidnapping with someone,
352
00:17:49,602 --> 00:17:51,504
only to kill the guy later?
353
00:17:51,571 --> 00:17:53,891
What if Lutz and his killer
planned the kidnapping together?
354
00:17:53,940 --> 00:17:56,943
Right? Lutz's job
is to track the kid.
355
00:17:57,009 --> 00:17:59,679
But then the bomb scare gives
him a window of opportunity.
356
00:17:59,746 --> 00:18:02,382
He decides to act
without his partner.
357
00:18:02,449 --> 00:18:04,427
That way he doesn't have
to split the ransom money.
358
00:18:04,451 --> 00:18:06,853
Yeah, which really
pisses off the other guy.
359
00:18:06,919 --> 00:18:08,688
So Lutz goes to
ground in his apartment,
360
00:18:08,755 --> 00:18:11,191
hides Mason from us,
and from his former partner.
361
00:18:11,258 --> 00:18:12,959
So, if you're the man
with the plan, right,
362
00:18:13,025 --> 00:18:15,328
your former partner,
he double-crosses you,
363
00:18:15,395 --> 00:18:17,864
takes the kid, where is the
first place you're gonna look?
364
00:18:17,930 --> 00:18:19,999
Where Lutz lived.
At his mom's place.
365
00:18:21,634 --> 00:18:24,070
Jason was always
getting into trouble.
366
00:18:24,137 --> 00:18:26,773
It was that public
school he went to.
367
00:18:26,839 --> 00:18:30,076
Mrs. Lutz, did anybody
come by the house
368
00:18:30,143 --> 00:18:31,878
in the days before
your son was killed?
369
00:18:31,944 --> 00:18:33,280
Like who?
370
00:18:33,346 --> 00:18:36,649
Friends, girlfriend,
anything like that.
371
00:18:36,716 --> 00:18:39,586
No. Nobody unusual?
372
00:18:39,652 --> 00:18:41,821
Oh, wait, wait.
There was someone.
373
00:18:41,888 --> 00:18:45,658
Uh... This man, he
was going door to door.
374
00:18:45,725 --> 00:18:49,061
He said there was a rat
problem in the neighborhood.
375
00:18:49,128 --> 00:18:51,998
I told him I didn't have
any rats, just roaches.
376
00:18:52,064 --> 00:18:56,469
So, I let him in and he sprayed
a little bit. Does that help?
377
00:18:56,536 --> 00:18:59,439
Sure, yeah. Uh, did
he give you a name?
378
00:18:59,506 --> 00:19:02,609
Oh! Here. Uh...
379
00:19:02,675 --> 00:19:06,446
He left his card.
Yes, that's it.
380
00:19:06,846 --> 00:19:08,181
Thanks.
381
00:19:10,116 --> 00:19:12,151
Now I can't find Mason.
382
00:19:12,219 --> 00:19:13,320
It's okay. Stay back.
383
00:19:17,757 --> 00:19:19,892
Mrs. Lutz, when did this
man come by your house?
384
00:19:19,959 --> 00:19:21,160
Yesterday morning.
385
00:19:21,228 --> 00:19:22,662
And he didn't tell you his name?
386
00:19:22,729 --> 00:19:24,096
No.
387
00:19:24,163 --> 00:19:27,600
Well, come to think of it,
he kept asking about my son.
388
00:19:27,667 --> 00:19:30,737
He wanted to know where
he was living these days.
389
00:19:30,803 --> 00:19:35,975
And I told him that Jason was
staying with a friend out in Maspeth.
390
00:19:36,042 --> 00:19:38,077
Mrs. Lutz, do you
mind if I keep this card?
391
00:19:38,144 --> 00:19:39,412
Uh... No.
392
00:19:39,479 --> 00:19:42,148
Thank you. You've
been very helpful.
393
00:19:42,215 --> 00:19:43,455
Someone will show you out. Okay?
394
00:19:46,919 --> 00:19:48,988
Right this way.
395
00:19:49,055 --> 00:19:52,392
That bomb scare in
the park, I saw a guy.
396
00:19:52,459 --> 00:19:54,961
He had this exact
logo on his shirt.
397
00:19:55,027 --> 00:19:57,264
Queen of Hearts
Exterminators. Yeah.
398
00:19:57,330 --> 00:20:00,166
And Delina's report? Acephate.
399
00:20:01,534 --> 00:20:02,769
An insecticide, Al.
400
00:20:05,004 --> 00:20:07,607
Okay, so Jason Lutz got
four calls from a burner cell
401
00:20:07,674 --> 00:20:10,118
in the hour before Mason was
kidnapped. Didn't take any of them.
402
00:20:10,142 --> 00:20:11,878
The exterminator must
have gotten nervous
403
00:20:11,944 --> 00:20:14,180
when he suspected Lutz
was scrapping the plan,
404
00:20:14,247 --> 00:20:15,482
taking the kid on his own.
405
00:20:15,548 --> 00:20:17,159
So he went to the park,
he didn't find them there,
406
00:20:17,183 --> 00:20:18,718
then he goes to
Jason's mom's house.
407
00:20:18,785 --> 00:20:21,421
She gives him Maspeth. He
must have known the place.
408
00:20:24,023 --> 00:20:27,460
It looks like they got 15 employees
at the exterminator company.
409
00:20:29,429 --> 00:20:30,730
It's okay. Stay back.
410
00:20:34,301 --> 00:20:35,302
Right there. Him.
411
00:20:37,970 --> 00:20:39,939
Name's Jim Garrett. Got
an address over in Queens.
412
00:20:40,006 --> 00:20:41,541
Hillside Ave. Let's go.
413
00:20:53,019 --> 00:20:54,587
Another ransom
call just came in,
414
00:20:54,654 --> 00:20:56,656
this time for $3
million in cash,
415
00:20:56,723 --> 00:20:59,859
and a threat on the boy's
life if Allen doesn't pay up.
416
00:20:59,926 --> 00:21:01,561
Well, Garrett
already killed Lutz.
417
00:21:01,628 --> 00:21:03,463
What's to stop him
from killing Mason?
418
00:21:04,764 --> 00:21:06,333
No sign of the boy?
419
00:21:13,473 --> 00:21:14,774
Who is this?
420
00:21:14,841 --> 00:21:16,008
MAN: I have your son.
421
00:21:19,679 --> 00:21:20,980
Please don't hurt him.
422
00:21:21,047 --> 00:21:22,915
MAN: I'll call back
with further instructions.
423
00:21:22,982 --> 00:21:25,552
No cops, no FBI.
424
00:21:25,618 --> 00:21:28,154
KEN: I want to speak to my
son. I want to know that he's okay.
425
00:21:29,489 --> 00:21:31,458
Al? Yeah?
426
00:21:31,524 --> 00:21:34,427
This trophy, it belongs
to Kenneth Allen.
427
00:21:34,494 --> 00:21:39,098
He was in Allen's house. I saw
a bunch of these behind his desk.
428
00:21:39,165 --> 00:21:41,634
One was missing. This one.
429
00:21:41,701 --> 00:21:43,903
Why would Garrett
steal a worthless trophy?
430
00:21:46,606 --> 00:21:48,808
Because it wasn't
worthless to him.
431
00:21:48,875 --> 00:21:51,744
DENNY: We got eyes on the
suspect. He's near the building.
432
00:21:58,217 --> 00:22:00,219
Hey, put the camera
on those garages.
433
00:22:02,789 --> 00:22:05,825
DENNY: Signs of life in
the garage, in the garage.
434
00:22:09,796 --> 00:22:13,433
Police! Freeze! I got
him. Go. Go, go, go!
435
00:22:17,904 --> 00:22:18,905
Mason?
436
00:22:29,549 --> 00:22:31,818
Jim Garrett,
you're under arrest.
437
00:22:31,884 --> 00:22:33,319
I was just gonna walk my dog.
438
00:22:33,386 --> 00:22:34,997
Okay, first of all,
that thing is not a dog,
439
00:22:35,021 --> 00:22:36,423
all right? What is
that? A wolverine?
440
00:22:36,489 --> 00:22:38,057
You have no
grounds to arrest me.
441
00:22:38,124 --> 00:22:39,792
We'll start with
cruelty to animals.
442
00:22:39,859 --> 00:22:42,361
We'll work our way up to
kidnapping when we get downtown.
443
00:22:46,933 --> 00:22:48,444
We checked the entire
apartment building,
444
00:22:48,468 --> 00:22:49,669
the surrounding area, nothing.
445
00:22:49,736 --> 00:22:51,638
No sign of Mason.
All right, keep looking.
446
00:22:51,704 --> 00:22:53,205
SANDRA: She just went in.
447
00:22:53,272 --> 00:22:55,174
All right. What do we
know about Garrett?
448
00:22:55,241 --> 00:22:58,545
Recently divorced. Fallen on
some pretty rough financial times.
449
00:22:58,611 --> 00:23:02,014
Actually, never really had
good financial times either.
450
00:23:02,081 --> 00:23:03,616
How recently divorced?
451
00:23:03,683 --> 00:23:05,652
JAY: Finalized a year
ago. Could have set him off.
452
00:23:05,718 --> 00:23:08,788
Looks like his wife was the
only good thing going for the guy,
453
00:23:08,855 --> 00:23:11,958
uh, but when Garrett's life
went south, she headed out west.
454
00:23:12,024 --> 00:23:13,926
I've been trying to
reach her, but no luck.
455
00:23:13,993 --> 00:23:17,363
Apparently she's out in
Moab, Utah, living in a yurt.
456
00:23:17,430 --> 00:23:18,865
Criminal record?
457
00:23:18,931 --> 00:23:21,167
From what I can
see, guy's clean.
458
00:23:21,233 --> 00:23:22,602
No, not really.
459
00:23:22,669 --> 00:23:25,171
I mean, we still have a
strong case for burglary.
460
00:23:25,237 --> 00:23:28,207
Right? He must have broken
into the Allens' to get that award.
461
00:23:28,274 --> 00:23:30,009
Family is on their way in.
462
00:23:32,244 --> 00:23:33,345
CARRIE: Jason Lutz.
463
00:23:34,781 --> 00:23:36,415
If you say so.
464
00:23:36,483 --> 00:23:37,984
What? You've never
seen him before?
465
00:23:38,050 --> 00:23:40,019
No.
466
00:23:40,086 --> 00:23:41,296
That's really quite interesting
because he was found murdered,
467
00:23:41,320 --> 00:23:42,822
and I think you killed him.
468
00:23:45,692 --> 00:23:49,496
You're throwing some pretty
wild accusations at me here, okay?
469
00:23:51,564 --> 00:23:55,067
I... I murdered someone?
I... I kidnapped a little boy?
470
00:23:55,134 --> 00:23:56,235
That's right.
471
00:24:03,242 --> 00:24:04,611
You know, I saw
472
00:24:06,445 --> 00:24:08,380
the kid on Channel 2.
473
00:24:08,447 --> 00:24:10,182
A nice-looking boy.
Hope they find him.
474
00:24:10,249 --> 00:24:11,618
I'm gonna find him.
475
00:24:11,684 --> 00:24:13,644
Would you make it quick?
So I can get out of here.
476
00:24:14,854 --> 00:24:16,623
Yeah, that's not how
it's gonna work, Jim.
477
00:24:19,425 --> 00:24:22,161
You know, I...
478
00:24:22,228 --> 00:24:26,666
I understand that this is
a big case for you people.
479
00:24:26,733 --> 00:24:28,167
I get it. Yeah.
480
00:24:28,234 --> 00:24:29,712
But you brought me down
here without any proof.
481
00:24:29,736 --> 00:24:31,103
I haven't done anything wrong.
482
00:24:33,072 --> 00:24:35,241
What kind of
police work is that?
483
00:24:36,375 --> 00:24:38,344
You've got the wrong guy.
484
00:24:38,410 --> 00:24:39,712
Oh, my God.
485
00:24:40,713 --> 00:24:42,014
Do you know him?
486
00:24:42,081 --> 00:24:43,816
KEN: That's Jim.
487
00:24:43,883 --> 00:24:45,718
Jim Garrett.
488
00:24:45,785 --> 00:24:48,955
We were in grad school
together for a while.
489
00:24:49,021 --> 00:24:50,990
Is there a story in that?
490
00:24:51,057 --> 00:24:53,693
Jim couldn't hack
it. He dropped out.
491
00:24:53,760 --> 00:24:55,361
When's the last
time you saw him?
492
00:24:55,427 --> 00:24:58,931
I haven't seen him.
Not once in 25 years.
493
00:25:00,700 --> 00:25:02,769
Carrie, he knows Allen.
494
00:25:02,835 --> 00:25:05,004
They were in school together.
495
00:25:07,106 --> 00:25:09,441
What's your relationship
to Kenneth Allen?
496
00:25:15,081 --> 00:25:17,316
Ken Allen? Well.
497
00:25:18,585 --> 00:25:22,454
Whoo! Oh, there's
a blast from the past.
498
00:25:22,521 --> 00:25:27,026
Uh, well, Ken Allen. Well, you
know, we were good friends.
499
00:25:27,093 --> 00:25:28,695
I haven't seen him in a while.
500
00:25:28,761 --> 00:25:31,731
So you weren't aware that
his son is the missing boy?
501
00:25:33,900 --> 00:25:35,802
Oh, no.
502
00:25:37,236 --> 00:25:40,206
No. Wow, no.
503
00:25:40,272 --> 00:25:43,710
Poor Ken, he must be
really suffering right now.
504
00:25:44,911 --> 00:25:46,378
Well...
505
00:25:46,445 --> 00:25:49,481
Funny, in a way. I can
understand his pain.
506
00:25:51,383 --> 00:25:52,619
How's that?
507
00:25:53,620 --> 00:25:54,921
I...
508
00:25:56,322 --> 00:25:58,257
I know how much it hurts
509
00:25:59,926 --> 00:26:01,928
to have something
taken away from you.
510
00:26:01,994 --> 00:26:03,029
Right.
511
00:26:04,797 --> 00:26:08,400
Which is why you took
something away from him, right?
512
00:26:08,467 --> 00:26:09,702
I had nothing to do with it.
513
00:26:09,769 --> 00:26:12,171
I'm talking about the trophy.
514
00:26:14,040 --> 00:26:15,708
The Prometheus science trophy.
515
00:26:17,143 --> 00:26:19,111
Awarded to Hudson
University's most
516
00:26:19,178 --> 00:26:21,848
brilliant Science and
Engineering student.
517
00:26:24,583 --> 00:26:25,918
That?
518
00:26:25,985 --> 00:26:28,587
I mean, I bet you thought
you should have won it. Right?
519
00:26:28,655 --> 00:26:30,623
Look.
520
00:26:30,690 --> 00:26:33,459
Ken was, you know, a great guy,
521
00:26:33,525 --> 00:26:37,864
but, well, he was always just a
bit dim when it came to the science.
522
00:26:38,998 --> 00:26:40,566
If I'm being honest,
523
00:26:40,633 --> 00:26:44,303
he was always a couple of steps
behind when we worked together.
524
00:26:44,370 --> 00:26:48,440
I had to, you know,
carry the ball, so to speak.
525
00:26:48,507 --> 00:26:51,443
That's ridiculous.
He's delusional.
526
00:26:51,510 --> 00:26:52,912
But you two did work together?
527
00:26:52,979 --> 00:26:56,282
Yes. I mean, nothing
groundbreaking, I was in my 20s.
528
00:26:56,348 --> 00:26:58,284
We were just scratching
the surface back then.
529
00:26:58,350 --> 00:27:00,119
And then you
became Kenneth Allen,
530
00:27:00,186 --> 00:27:03,189
CEO of one of the biggest
chemical corporations in New York,
531
00:27:03,255 --> 00:27:06,392
and he became Jim
Garrett, exterminator.
532
00:27:06,458 --> 00:27:07,860
And that's my fault?
533
00:27:07,927 --> 00:27:09,328
Not saying that.
534
00:27:09,395 --> 00:27:11,898
I'm just trying to understand
what makes this guy tick.
535
00:27:11,964 --> 00:27:16,703
It was the discoveries I made after
grad school that put me on the map,
536
00:27:16,769 --> 00:27:19,538
not some Bunsen burner
experiments in a college lab.
537
00:27:19,605 --> 00:27:20,940
He's insane.
538
00:27:21,007 --> 00:27:23,242
CARRIE: What were
you doing in his house?
539
00:27:23,309 --> 00:27:25,377
Well, they had a
bit of a bug problem,
540
00:27:25,444 --> 00:27:27,780
and, you know, they called
the pest control company.
541
00:27:27,847 --> 00:27:29,716
I happen to work there,
542
00:27:29,782 --> 00:27:32,819
so when I saw their
request for services,
543
00:27:32,885 --> 00:27:35,387
I thought I'd step in
544
00:27:35,454 --> 00:27:37,423
and rid them of their worries.
545
00:27:38,390 --> 00:27:39,792
So, what, did you just
546
00:27:41,293 --> 00:27:43,529
do your work and
then snatch the trophy,
547
00:27:43,595 --> 00:27:46,365
walk out with it
on your way out?
548
00:27:46,432 --> 00:27:48,510
I thought it would look
good on my living room table.
549
00:27:48,534 --> 00:27:51,070
You do know burglary is a crime?
550
00:27:51,137 --> 00:27:53,672
Actually, it's not burglary
551
00:27:53,740 --> 00:27:57,710
unless you enter the home with
the intent to commit a felony therein.
552
00:27:57,777 --> 00:28:01,814
"Therein"? Wow! What
are you, a damn lawyer?
553
00:28:01,881 --> 00:28:03,382
You work for a bug company.
554
00:28:05,684 --> 00:28:07,686
You're a smart guy, uh, Jim?
555
00:28:07,754 --> 00:28:11,190
The best you're gonna
get on me is petty theft.
556
00:28:11,257 --> 00:28:13,793
I'll do a little community
service, I'll be fine.
557
00:28:15,427 --> 00:28:18,397
Now, how about
you let me go home?
558
00:28:18,464 --> 00:28:21,300
The only place
you're going is to jail.
559
00:28:23,202 --> 00:28:26,538
I know you murdered Jason
Lutz, I know you kidnapped Mason.
560
00:28:28,707 --> 00:28:30,843
Well, you're right
about one thing.
561
00:28:32,144 --> 00:28:34,346
I am a pretty smart guy.
562
00:28:34,413 --> 00:28:38,284
I figure any lawyer
worth his salt
563
00:28:39,718 --> 00:28:41,220
will have no problem
getting me off.
564
00:28:43,289 --> 00:28:47,359
It's probably pretty
difficult to get a conviction
565
00:28:47,426 --> 00:28:50,062
when you already
have a prime suspect.
566
00:28:51,130 --> 00:28:54,100
Especially one who
happens to be dead,
567
00:28:54,166 --> 00:28:55,968
like, uh, what's his name?
568
00:28:56,035 --> 00:28:57,036
Uh...
569
00:28:57,703 --> 00:28:59,471
Lutz.
570
00:29:01,908 --> 00:29:04,310
Juries, when they
get confused...
571
00:29:04,376 --> 00:29:07,279
"Boop boop!"
572
00:29:07,346 --> 00:29:10,983
If there's a human side to you
at all, I want you to hear me.
573
00:29:11,050 --> 00:29:14,653
That little boy needs
medication or he's going to die.
574
00:29:16,889 --> 00:29:18,791
Tell me where he is.
575
00:29:20,927 --> 00:29:22,862
I don't know where he is.
576
00:29:24,763 --> 00:29:28,167
But, speaking hypothetically,
577
00:29:28,234 --> 00:29:34,106
wherever he is, exposed to
the elements, no food or water,
578
00:29:34,173 --> 00:29:36,909
I don't see little Mason
surviving much longer.
579
00:29:39,879 --> 00:29:43,715
It's a shame that
his clever father
580
00:29:43,782 --> 00:29:46,652
couldn't devise
some way to save him.
581
00:29:50,823 --> 00:29:53,092
SANDRA: You can't be
serious. I'm completely serious.
582
00:29:53,159 --> 00:29:56,128
Put Kenneth Allen in
the room with Jim Garrett.
583
00:29:56,195 --> 00:29:59,631
That's extremely
unorthodox, even for you,
584
00:29:59,698 --> 00:30:01,367
not to mention it's illegal.
585
00:30:01,433 --> 00:30:03,870
Look, he can
stonewall me all day.
586
00:30:03,936 --> 00:30:05,604
And he's right. What do we have?
587
00:30:05,671 --> 00:30:08,707
I mean, the closest thing we've
got is that he lied about Lutz
588
00:30:08,774 --> 00:30:10,910
because he left his card
at Lutz's mother's house.
589
00:30:10,977 --> 00:30:12,378
And there's the
theft of the trophy.
590
00:30:12,444 --> 00:30:14,313
That's all it is, petty theft.
591
00:30:14,380 --> 00:30:19,118
This entire case against him is
circumstantial and he knows it.
592
00:30:19,185 --> 00:30:21,087
This guy is a
criminal. He's guilty.
593
00:30:21,153 --> 00:30:23,122
I know he's guilty but
Mason is gonna die!
594
00:30:23,189 --> 00:30:25,057
He needs his
medication... She's right.
595
00:30:25,124 --> 00:30:29,095
If Jim Garrett can see his old
friend face to face, in the flesh,
596
00:30:29,161 --> 00:30:30,329
he might make a mistake.
597
00:30:31,797 --> 00:30:33,032
All right.
598
00:30:33,099 --> 00:30:35,201
I will bring it up to Allen.
599
00:30:35,267 --> 00:30:38,204
But if this goes south,
I'm pulling him out.
600
00:30:44,643 --> 00:30:46,578
You sure you know
what you're doing?
601
00:30:46,645 --> 00:30:48,714
No.
602
00:30:48,780 --> 00:30:50,416
But it's the only chance we got.
603
00:31:03,529 --> 00:31:04,964
Well, hello, Ken.
604
00:31:09,368 --> 00:31:10,669
It's been a while.
605
00:31:10,736 --> 00:31:11,770
Yes.
606
00:31:12,871 --> 00:31:14,573
Long time.
607
00:31:16,909 --> 00:31:18,777
Yeah, too long.
608
00:31:18,844 --> 00:31:20,012
How's the family?
609
00:31:20,879 --> 00:31:22,381
You know how they are.
610
00:31:22,448 --> 00:31:24,350
Oh, yeah.
611
00:31:25,684 --> 00:31:27,119
Sorry to hear about your boy.
612
00:31:28,955 --> 00:31:31,823
Must be quite a
shock. Hmm... Must...
613
00:31:33,592 --> 00:31:35,361
Must hurt really bad.
614
00:31:37,063 --> 00:31:38,097
Jim...
615
00:31:38,164 --> 00:31:41,133
It surprises me
though, to be honest,
616
00:31:43,435 --> 00:31:46,605
that someone of your success,
617
00:31:46,672 --> 00:31:48,840
big-time innovator
like yourself,
618
00:31:48,907 --> 00:31:54,013
would have time to care
about such things as family.
619
00:31:55,247 --> 00:31:56,682
He's all I care about.
620
00:31:57,816 --> 00:31:59,318
You've changed.
621
00:31:59,385 --> 00:32:01,253
How so?
622
00:32:01,320 --> 00:32:06,592
Hmm. Well, you know, you
used to be so forward-thinking,
623
00:32:06,658 --> 00:32:10,362
driven to make it, change
the world, all that stuff.
624
00:32:10,862 --> 00:32:12,164
Well,
625
00:32:13,632 --> 00:32:16,335
people can change.
626
00:32:16,402 --> 00:32:18,704
I suppose you
think I've changed.
627
00:32:18,770 --> 00:32:20,606
I don't know.
628
00:32:22,174 --> 00:32:25,911
I remember we had a
few laughs in college,
629
00:32:25,978 --> 00:32:27,846
but it's been a while.
630
00:32:27,913 --> 00:32:30,716
Oh. Yes, we did.
631
00:32:30,782 --> 00:32:35,354
We had some good
times, Ken. We did.
632
00:32:35,421 --> 00:32:39,025
Remember Mr. Harrison's
class? You remember that?
633
00:32:39,091 --> 00:32:42,661
When I, when I
rigged the titration lab?
634
00:32:43,795 --> 00:32:46,365
He was not expecting HDL.
635
00:32:47,766 --> 00:32:51,037
I still remember
the look on his face.
636
00:32:51,103 --> 00:32:54,106
But you kept a secret
though. You didn't turn me in.
637
00:32:54,173 --> 00:32:56,733
We were lab partners, we were
supposed to look out for each other.
638
00:32:57,309 --> 00:32:58,744
That's right.
639
00:33:00,446 --> 00:33:02,781
We were supposed to
look out for each other.
640
00:33:02,848 --> 00:33:03,949
Mmm-hmm.
641
00:33:05,617 --> 00:33:07,853
Like, when you
642
00:33:08,887 --> 00:33:12,258
took credit for all of our work.
643
00:33:12,324 --> 00:33:14,326
I don't know what
you're talking about.
644
00:33:14,393 --> 00:33:17,029
Prometheus?
645
00:33:17,096 --> 00:33:18,730
Thief of Fire.
646
00:33:18,797 --> 00:33:20,832
Does it ring a bell, Ken?
647
00:33:20,899 --> 00:33:21,900
Hmm?
648
00:33:22,834 --> 00:33:24,670
You stole
649
00:33:24,736 --> 00:33:28,074
my ideas and you pawned
them off as your own.
650
00:33:28,140 --> 00:33:29,475
What ideas?
651
00:33:30,642 --> 00:33:32,411
No, tell me.
652
00:33:34,446 --> 00:33:35,781
Tell me.
653
00:33:42,288 --> 00:33:44,390
You know just as
well as I do, Ken.
654
00:33:44,456 --> 00:33:46,024
No, I don't.
655
00:33:46,858 --> 00:33:49,395
I wanna know.
656
00:33:49,461 --> 00:33:51,863
Tell me, what did
you contribute?
657
00:33:51,930 --> 00:33:53,365
Formulas?
658
00:33:53,432 --> 00:33:54,566
Equations?
659
00:33:56,068 --> 00:34:01,207
You are still a pompous ass,
Ken. You were then, you are now.
660
00:34:01,273 --> 00:34:04,110
Even with your son's life
hanging in the balance.
661
00:34:04,176 --> 00:34:05,977
Carrie, no, I want
him out. No, not yet.
662
00:34:06,044 --> 00:34:07,479
I want him out.
Not yet, not yet.
663
00:34:07,546 --> 00:34:09,014
You didn't take
the risks that I did.
664
00:34:09,081 --> 00:34:12,784
You sit there accusing
me of stealing from you?
665
00:34:12,851 --> 00:34:15,020
Ken, you haven't changed a bit.
666
00:34:15,087 --> 00:34:17,656
Neither have you. You're
still the same scared little man.
667
00:34:17,723 --> 00:34:19,925
You took what was mine!
668
00:34:19,991 --> 00:34:22,361
You are pathetic!
669
00:34:22,428 --> 00:34:25,164
You were afraid of the dark!
670
00:34:25,231 --> 00:34:28,734
You wouldn't even get your
feet wet! Do you remember that?
671
00:34:31,670 --> 00:34:33,572
Go, go, go. You took it!
672
00:34:33,639 --> 00:34:36,175
You tell me where my son is!
673
00:34:36,242 --> 00:34:37,309
Tell me!
674
00:34:38,277 --> 00:34:40,579
You tell me where my son is!
675
00:34:43,515 --> 00:34:45,784
Oh, my God. I'm sorry.
Oh, my God, I'm so sorry.
676
00:34:45,851 --> 00:34:47,262
It's okay, honey.
You're just trying to help.
677
00:34:47,286 --> 00:34:48,987
Yeah, and I made it worse. No.
678
00:34:49,054 --> 00:34:50,589
You did great. Now listen.
679
00:34:50,656 --> 00:34:52,023
You said something in there,
680
00:34:52,090 --> 00:34:54,169
that he was afraid of the
dark, afraid to get his feet wet.
681
00:34:54,193 --> 00:34:55,561
What did you mean?
682
00:34:55,627 --> 00:34:57,363
Well, a lot of what
we were doing,
683
00:34:57,429 --> 00:34:59,698
working with
combustible materials,
684
00:34:59,765 --> 00:35:03,169
highly flammable compounds,
testing ignition points,
685
00:35:03,235 --> 00:35:05,604
you couldn't always
use the school labs.
686
00:35:05,671 --> 00:35:07,273
So you two would go somewhere?
687
00:35:07,339 --> 00:35:10,108
Yeah, we looked for abandoned
buildings, warehouses,
688
00:35:10,176 --> 00:35:12,554
places where people couldn't
hear us, people wouldn't bother us.
689
00:35:12,578 --> 00:35:13,945
We finally found a spot,
690
00:35:14,012 --> 00:35:16,057
but you had to walk through
abandoned sewage tunnels.
691
00:35:16,081 --> 00:35:17,916
And there was
water in the tunnels?
692
00:35:17,983 --> 00:35:21,119
Yeah, and Jim was afraid to
step in it. It became kind of a joke.
693
00:35:21,187 --> 00:35:23,455
Jim was afraid
to get his feet wet.
694
00:35:23,522 --> 00:35:25,991
Said the water was
swimming with bacteria.
695
00:35:26,057 --> 00:35:27,626
Can you tell us where that was?
696
00:35:27,693 --> 00:35:31,363
Some factory. I don't
remember where, exactly.
697
00:35:31,430 --> 00:35:32,864
No sign of the boy?
698
00:35:37,569 --> 00:35:40,372
Listen, we're gonna
keep working on Garrett.
699
00:35:40,439 --> 00:35:42,641
We will find your
son, I promise you.
700
00:35:44,210 --> 00:35:46,278
Please. Can you
come with me, please?
701
00:35:49,181 --> 00:35:51,016
Al, I know where he is.
702
00:35:51,082 --> 00:35:54,085
Brook Glassworks, building 23.
703
00:35:54,152 --> 00:35:57,789
Jim Garrett took a picture with his
wife posing out front of that building.
704
00:35:57,856 --> 00:36:01,660
He must have told her that that's
where him and Allen did all the work
705
00:36:01,727 --> 00:36:02,861
that Allen took credit for.
706
00:36:04,029 --> 00:36:05,464
I'll stay with Garrett.
707
00:36:05,531 --> 00:36:07,409
He's already rattled. He
might give us something else.
708
00:36:07,433 --> 00:36:09,067
You go, but listen to me.
709
00:36:09,134 --> 00:36:12,271
When you get down
there, I'll be in your ear.
710
00:36:12,338 --> 00:36:14,206
No place I'd rather have you.
711
00:36:15,807 --> 00:36:16,908
Go get the boy.
712
00:36:25,984 --> 00:36:28,119
(INDISTINCT RADIO CONVERSATIONS)
713
00:36:30,121 --> 00:36:31,423
The building is not safe.
714
00:36:31,490 --> 00:36:32,567
That's why I gotta get in there.
715
00:36:32,591 --> 00:36:33,901
We have to shore it
up. We need an hour.
716
00:36:33,925 --> 00:36:35,261
I don't have an hour!
717
00:36:44,770 --> 00:36:46,238
Mason!
718
00:36:49,875 --> 00:36:51,176
Mason!
719
00:36:57,283 --> 00:36:58,884
Mason!
720
00:37:03,121 --> 00:37:06,057
Oh, boy. Okay.
721
00:37:10,929 --> 00:37:12,197
Mason!
722
00:37:12,264 --> 00:37:14,933
I'm a police officer.
Can you hear me?
723
00:37:19,004 --> 00:37:20,706
Al?
724
00:37:20,772 --> 00:37:23,575
I'm right with you.
What do you see?
725
00:37:24,743 --> 00:37:26,678
A lot of tunnels.
726
00:37:45,731 --> 00:37:47,331
Carrie, what is it? Do
you see something?
727
00:37:58,176 --> 00:37:59,578
Jelly beans.
728
00:37:59,645 --> 00:38:01,380
AL: What?
729
00:38:01,447 --> 00:38:04,249
Jelly beans, Al. I saw
them at Lutz's apartment.
730
00:38:05,951 --> 00:38:07,353
Mason's?
731
00:38:07,419 --> 00:38:08,954
Lutz must have
given them to him.
732
00:38:18,597 --> 00:38:20,932
He likes to read, huh?
733
00:38:20,999 --> 00:38:22,868
Hansel and Gretel?
734
00:38:22,934 --> 00:38:25,437
Grimm's Fairy Tales.
That's his favorite.
735
00:38:25,504 --> 00:38:26,938
Way to go, Mason.
736
00:38:27,005 --> 00:38:29,240
Al?
737
00:38:29,307 --> 00:38:32,277
Remember Hansel and
Gretel? Trail of breadcrumbs?
738
00:38:32,344 --> 00:38:33,879
Well, Mason's
leaving his own trail.
739
00:38:33,945 --> 00:38:35,514
Carrie, you there?
740
00:38:36,482 --> 00:38:38,283
Carrie, I'm losing you.
741
00:38:39,451 --> 00:38:40,452
Carrie?
742
00:38:47,759 --> 00:38:49,395
Mason.
743
00:38:49,461 --> 00:38:52,063
It's okay. It's okay.
744
00:38:55,266 --> 00:38:56,735
Listen to me.
745
00:38:56,802 --> 00:39:00,406
I'm a police officer,
and I'm here to help you.
746
00:39:00,472 --> 00:39:03,809
The other man said he was a
police officer, too, but he was bad.
747
00:39:05,677 --> 00:39:07,679
Well, I'm not bad, Mason.
748
00:39:07,746 --> 00:39:12,784
You know, I have your
mom and your dad outside.
749
00:39:12,851 --> 00:39:15,387
And they're waiting for
you and they miss you.
750
00:39:15,454 --> 00:39:16,922
Now, listen to me.
751
00:39:16,988 --> 00:39:18,990
I want you to step forward
and jump into my arms,
752
00:39:19,057 --> 00:39:20,826
and I'm gonna take
you right to them, okay?
753
00:39:26,398 --> 00:39:27,466
I'm scared.
754
00:39:27,533 --> 00:39:30,602
I need you to trust me.
I need you to be brave.
755
00:39:30,669 --> 00:39:31,937
I don't wanna let go.
756
00:39:39,978 --> 00:39:42,280
You like superheroes,
right, Mason?
757
00:39:42,347 --> 00:39:43,782
Yeah, a lot.
758
00:39:46,284 --> 00:39:49,455
Mason, you know, they
get scared too sometimes.
759
00:39:49,521 --> 00:39:51,322
They do? Yeah.
760
00:39:51,389 --> 00:39:55,193
Because being brave,
it's really, really hard.
761
00:39:56,762 --> 00:39:59,230
You know what makes
me brave, Mason?
762
00:40:00,365 --> 00:40:01,433
My badge.
763
00:40:02,734 --> 00:40:04,135
Really? Yeah.
764
00:40:04,202 --> 00:40:07,573
Now, I'm gonna give it to you,
and it's gonna make you brave.
765
00:40:09,908 --> 00:40:10,942
Here you go.
766
00:40:12,177 --> 00:40:13,912
I want you to jump to me,
767
00:40:13,979 --> 00:40:15,781
and we can be heroes together.
768
00:40:15,847 --> 00:40:18,249
You can do this.
769
00:40:18,316 --> 00:40:19,951
I need you to jump to me.
770
00:40:21,820 --> 00:40:23,722
Okay. Go! Go!
771
00:40:32,197 --> 00:40:33,364
Okay.
772
00:40:33,431 --> 00:40:34,800
MASON: Mom!
773
00:40:36,802 --> 00:40:38,169
Oh, my God!
774
00:40:42,007 --> 00:40:43,475
Okay. GWEN: Baby.
775
00:40:46,211 --> 00:40:47,312
Oh, thank you.
776
00:40:47,378 --> 00:40:49,014
You're welcome.
777
00:40:49,080 --> 00:40:50,692
My sweet boy. My sweet
boy. Mr. and Mrs. Allen...
778
00:40:50,716 --> 00:40:52,117
Right this way, please.
779
00:40:53,485 --> 00:40:55,286
Carrie, you there?
780
00:40:55,353 --> 00:40:58,223
Yeah, Al! I thought
you'd given up on me.
781
00:40:59,725 --> 00:41:02,160
Never. I heard Mason's safe.
782
00:41:03,294 --> 00:41:04,796
Great work.
783
00:41:04,863 --> 00:41:07,432
Well, it really helped
having your voice in my ear.
784
00:41:07,499 --> 00:41:09,367
Need anything? Oh, I don't know.
785
00:41:09,434 --> 00:41:11,369
A foot rub and a tub of tequila.
786
00:41:12,203 --> 00:41:14,039
Done and done.
787
00:41:14,105 --> 00:41:15,607
Carrie. Yeah?
788
00:41:15,674 --> 00:41:18,009
Family wants to talk to you.
789
00:41:18,076 --> 00:41:19,511
Okay.
790
00:41:22,714 --> 00:41:24,850
Hey.
791
00:41:24,916 --> 00:41:27,653
I don't know how we
can ever thank you.
792
00:41:27,719 --> 00:41:30,288
Well, Mason did
most of the work.
793
00:41:30,355 --> 00:41:32,223
Can I talk to the police lady?
794
00:41:32,290 --> 00:41:34,092
Sure. Please.
795
00:41:35,594 --> 00:41:37,162
Hey, how you feeling?
796
00:41:37,228 --> 00:41:38,864
Good. Maybe a little tired.
797
00:41:38,930 --> 00:41:42,300
Well, I'm not surprised.
You went through a lot.
798
00:41:42,367 --> 00:41:46,204
Hey, what you did with the
jelly beans, that was really smart.
799
00:41:46,271 --> 00:41:48,640
Thank you for saving my life.
800
00:41:48,707 --> 00:41:50,609
Well, it's part of my job.
801
00:41:50,676 --> 00:41:53,478
The best part of my
job. You know that?
802
00:41:53,545 --> 00:41:57,448
Maybe when I grow up, I can
be a police officer just like you.
803
00:41:57,515 --> 00:42:00,919
I think you would make a
great police officer, Mason.
804
00:42:00,986 --> 00:42:02,754
You call me when
you're ready, okay?
805
00:42:02,821 --> 00:42:04,022
Okay?
806
00:42:04,823 --> 00:42:06,024
Hey, thank you.
807
00:42:06,091 --> 00:42:07,726
Why are you thanking me?
60025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.