Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:03,437
♪
2
00:00:07,841 --> 00:00:12,180
♪ I got today, and
that's all I want ♪
3
00:00:12,213 --> 00:00:16,150
♪ I got my friends and my
records and a couple of bucks ♪
4
00:00:16,184 --> 00:00:18,086
♪ Got a smile on my face
5
00:00:18,119 --> 00:00:21,122
♪ That's more than
enough for me... ♪
6
00:00:23,157 --> 00:00:24,757
(music continues
faintly through earbuds)
7
00:00:36,870 --> 00:00:40,241
♪ It must be the way you
rush right through me... ♪
8
00:00:40,274 --> 00:00:42,210
WOMAN: Here are Kafka's drops.
9
00:00:42,243 --> 00:00:43,677
She needs them in 15 minutes.
10
00:00:43,711 --> 00:00:46,147
And-and now this is Hixie. Okay.
11
00:00:46,180 --> 00:00:49,250
She snarls at homeless
people, which is embarrassing,
12
00:00:49,283 --> 00:00:51,219
but she hasn't
ever bitten anyone.
13
00:00:51,252 --> 00:00:52,786
Now, Hixie only
goes on the grass
14
00:00:52,820 --> 00:00:54,688
in front of the Children's Zoo.
15
00:00:54,722 --> 00:00:57,491
Now, Patches here
will go anywhere.
16
00:00:57,525 --> 00:00:59,527
But please remember that
she is lactose intolerant.
17
00:00:59,560 --> 00:01:01,262
You sure you got all
that? MAN: Totally.
18
00:01:01,295 --> 00:01:03,331
No milk for Hixie.
Uh, P-Patches.
19
00:01:03,364 --> 00:01:05,133
No. Th-That's Misu.
20
00:01:05,166 --> 00:01:08,436
Your dogs are fine
with me, ma'am. Okay.
21
00:01:08,469 --> 00:01:12,206
MAN: Dixie? Uh... Hey! Dixie?
22
00:01:12,240 --> 00:01:13,241
Hi. Look at you. Patches?
23
00:01:13,274 --> 00:01:14,342
Uh, Kafka?
24
00:01:14,375 --> 00:01:15,509
This isn't Dixie.
25
00:01:15,543 --> 00:01:16,877
This is Patches, right?
26
00:01:16,910 --> 00:01:18,179
That's Dixie.
27
00:01:18,212 --> 00:01:19,447
Dixie can't walk
28
00:01:19,480 --> 00:01:21,415
in the heat for more
than eight minutes
29
00:01:21,449 --> 00:01:23,327
without hyperventilating
and her tongue swelling up.
30
00:01:23,351 --> 00:01:25,486
Misu will only poop on
the north side of 61st Street,
31
00:01:25,519 --> 00:01:27,755
and occasionally on the
doorman's shoes at the Pierre.
32
00:01:27,788 --> 00:01:29,223
It's a long story.
33
00:01:29,257 --> 00:01:30,434
Hixie... she needs
an attitude adjustment.
34
00:01:30,458 --> 00:01:32,260
And that there is Kafka.
35
00:01:32,293 --> 00:01:35,396
Kafka has cataracts
and is due for drops in...
36
00:01:35,429 --> 00:01:36,664
14 minutes.
37
00:01:36,697 --> 00:01:40,668
Uh, h Oh, well, I
was eavesdropping.
38
00:01:40,701 --> 00:01:43,337
And I remember
everything. Listen, do you...
39
00:01:43,371 --> 00:01:45,449
Do you want to walk half
of 'em? I'll split the money.
40
00:01:45,473 --> 00:01:47,375
Oh, no, that's okay.
I already have a job.
41
00:01:47,408 --> 00:01:49,177
Here. Here you go.
42
00:01:49,210 --> 00:01:50,454
Dixie left you a little surprise
43
00:01:50,478 --> 00:01:51,621
over there by the fire hydrant.
44
00:01:51,645 --> 00:01:53,547
I would pick it
up if I were you.
45
00:01:53,581 --> 00:01:55,349
I haven't got time.
I got to get to class.
46
00:01:55,383 --> 00:01:58,652
No, no, no, really... you
might want to pick that up.
47
00:01:58,686 --> 00:02:00,388
Sure.
48
00:02:00,421 --> 00:02:02,456
All right, have a good day.
49
00:02:04,258 --> 00:02:06,460
♪ You wake me up,
you wake me up. ♪
50
00:02:07,528 --> 00:02:08,896
Well, look what
the cat dragged in.
51
00:02:08,929 --> 00:02:10,731
I thought you could
all use a little change
52
00:02:10,764 --> 00:02:12,366
from your regular
morning coffee,
53
00:02:12,400 --> 00:02:14,535
so fresh-pressed organic juices
54
00:02:14,568 --> 00:02:16,204
from the Pune Press Express.
55
00:02:16,237 --> 00:02:17,505
Try it.
56
00:02:19,540 --> 00:02:20,941
Uh, what's in this?
57
00:02:20,974 --> 00:02:22,810
What isn't? It's a Reset A-Gogo.
58
00:02:22,843 --> 00:02:26,447
It has pineapple,
ginger, lime and chili.
59
00:02:26,480 --> 00:02:27,348
Chili? CARRIE: Mmm.
60
00:02:27,381 --> 00:02:28,949
AL: Okay. Oh, thank you.
61
00:02:30,351 --> 00:02:32,453
I think I'll, uh, save
mine for lunch.
62
00:02:32,486 --> 00:02:33,654
Wheat grass alfalfa swirl?
63
00:02:33,687 --> 00:02:35,356
Come on, it's the
milkshake of the gods.
64
00:02:35,389 --> 00:02:36,357
And the cows?
65
00:02:36,390 --> 00:02:37,525
Hello. Special occasion?
66
00:02:37,558 --> 00:02:38,692
Yes, actually.
67
00:02:38,726 --> 00:02:42,330
The weekend's almost here,
so I got you a little surprise.
68
00:02:42,363 --> 00:02:43,697
I hate surprises.
69
00:02:43,731 --> 00:02:44,971
Oh, come on, it's fennel juice.
70
00:02:44,998 --> 00:02:47,268
That's why I hate surprises.
71
00:02:47,301 --> 00:02:48,512
It's not really, it's lemonade.
72
00:02:48,536 --> 00:02:49,570
Why don't you try it.
73
00:02:49,603 --> 00:02:51,705
Yum-yum. Mm-hmm.
74
00:02:51,739 --> 00:02:53,374
Unsweetened.
75
00:02:55,409 --> 00:02:56,844
Mmm.
76
00:02:56,877 --> 00:02:59,547
The truth is, I have a
little surprise for you.
77
00:02:59,580 --> 00:03:01,749
How about a nice
little paid vacation?
78
00:03:01,782 --> 00:03:04,985
I have a little summer
cottage, out on the Island.
79
00:03:05,018 --> 00:03:06,487
It's all yours.
80
00:03:06,520 --> 00:03:07,388
And what's the catch?
81
00:03:07,421 --> 00:03:09,323
Does there always
have to be a catch?
82
00:03:09,357 --> 00:03:10,324
Yes. Yes.
83
00:03:10,358 --> 00:03:12,626
Okay, it seems
84
00:03:12,660 --> 00:03:14,795
the mayor's press
secretary, Sandy Elsworth,
85
00:03:14,828 --> 00:03:16,697
he's got a little place
in Southampton Village,
86
00:03:16,730 --> 00:03:18,899
and, I don't know, I
guess his kids are friends
87
00:03:18,932 --> 00:03:21,635
with the kids of the
mayor out there... Mm.
88
00:03:21,669 --> 00:03:23,637
The point is, this morning,
89
00:03:23,671 --> 00:03:24,981
the body of a young
woman washed up
90
00:03:25,005 --> 00:03:26,507
on the beach in
front of his house.
91
00:03:26,540 --> 00:03:27,975
Southampton
Village has officially
92
00:03:28,008 --> 00:03:29,643
requested our assistance.
93
00:03:29,677 --> 00:03:30,511
The local police
can't handle it?
94
00:03:30,544 --> 00:03:32,480
Long Island serial killer.
95
00:03:32,513 --> 00:03:33,681
ELIOT: Exactly. Oh.
96
00:03:33,714 --> 00:03:35,416
14 victims in the
last ten years,
97
00:03:35,449 --> 00:03:36,417
most of them young women
98
00:03:36,450 --> 00:03:37,485
dumped on the shore.
99
00:03:37,518 --> 00:03:39,453
If this is number 15, I
want you guys out there.
100
00:03:39,487 --> 00:03:41,922
So our little paid
vacation is actually
101
00:03:41,955 --> 00:03:43,424
hunting a serial killer.
102
00:03:43,457 --> 00:03:45,493
Don't forget to pack sunscreen.
103
00:04:03,911 --> 00:04:05,613
Yeah, she washed
up right about here.
104
00:04:05,646 --> 00:04:06,880
No I.D., no shoes.
105
00:04:06,914 --> 00:04:08,782
Just the, uh, dress
she went in with.
106
00:04:08,816 --> 00:04:09,817
I think he's back at it.
107
00:04:09,850 --> 00:04:11,628
AL: You think she's a
victim of the serial killer?
108
00:04:11,652 --> 00:04:13,053
She fits the profile.
109
00:04:13,086 --> 00:04:14,655
The previous victims
were all young,
110
00:04:14,688 --> 00:04:17,458
attractive women found
near the water's edge, so...
111
00:04:17,491 --> 00:04:18,359
Yeah, that's true.
112
00:04:18,392 --> 00:04:20,328
I believe they were
all dead, as well.
113
00:04:20,361 --> 00:04:22,930
CARRIE: I think
what Al is trying to say
114
00:04:22,963 --> 00:04:24,832
is that we're gonna need more
115
00:04:24,865 --> 00:04:27,067
before we identify
her as the 15th victim.
116
00:04:27,100 --> 00:04:28,001
Yeah, of course. The fact is,
117
00:04:28,035 --> 00:04:30,304
the other girls, they
washed up farther west,
118
00:04:30,338 --> 00:04:31,948
along the Ocean
Parkway, Gilgo Beach area.
119
00:04:31,972 --> 00:04:33,307
Right, but based on
120
00:04:33,341 --> 00:04:34,908
my analysis of the
current patterns,
121
00:04:34,942 --> 00:04:37,053
I believe the body could've
been carried this far east.
122
00:04:37,077 --> 00:04:39,613
Okay, I'd like to
see that analysis.
123
00:04:39,647 --> 00:04:42,616
But if she is number
15, could also mean
124
00:04:42,650 --> 00:04:43,960
our guy's got a new
dumping ground.
125
00:04:43,984 --> 00:04:45,586
Anyone I.D. her?
126
00:04:45,619 --> 00:04:47,464
Canvassed the beach, thrown
up some flyers around town.
127
00:04:47,488 --> 00:04:48,765
So far, no one's recognized her.
128
00:04:48,789 --> 00:04:49,690
What about local fishermen?
129
00:04:49,723 --> 00:04:51,492
Maybe one of them
saw something unusual.
130
00:04:51,525 --> 00:04:53,861
Maybe. You haven't
talked to 'em yet?
131
00:04:53,894 --> 00:04:55,796
Sir, there are
only four officers
132
00:04:55,829 --> 00:04:57,498
on the Southampton
Village police force.
133
00:04:57,531 --> 00:04:58,966
One's away at his
sister's wedding,
134
00:04:58,999 --> 00:05:02,336
two are on parking patrol,
so that just leaves me.
135
00:05:02,370 --> 00:05:04,004
Okay.
136
00:05:04,037 --> 00:05:05,105
Hey, Jo.
137
00:05:05,138 --> 00:05:06,607
WEBSTER: So, I
hear your victim's
138
00:05:06,640 --> 00:05:07,975
at some local morgue out there.
139
00:05:08,008 --> 00:05:09,843
I thought I'd come out
and give you a hand.
140
00:05:09,877 --> 00:05:12,580
Oh, no, Jo, uh, Al
and I have got it.
141
00:05:12,613 --> 00:05:14,047
Don't ruin your weekend.
142
00:05:14,081 --> 00:05:18,352
Carrie, you have no idea
about these rural coroners.
143
00:05:18,386 --> 00:05:21,889
I've heard of some morgues
doubling as feed stores.
144
00:05:21,922 --> 00:05:24,958
Jo, it's the Hamptons,
not Kansas, okay?
145
00:05:24,992 --> 00:05:26,059
How's the weather?
146
00:05:26,093 --> 00:05:27,461
Uh... the weather's great.
147
00:05:27,495 --> 00:05:28,796
It's nice.
148
00:05:28,829 --> 00:05:31,432
Jo, you don't need to
come all the way out here.
149
00:05:31,465 --> 00:05:33,534
I'm telling you, it
is not a problem.
150
00:05:33,567 --> 00:05:36,437
Yeah, I'm getting
the sense that's it not.
151
00:05:36,470 --> 00:05:40,474
Oh, let me ask...
how's the house?
152
00:05:51,452 --> 00:05:54,054
Some cottage.
153
00:05:54,087 --> 00:05:56,089
: Oh.
154
00:06:01,194 --> 00:06:03,397
Wow.
155
00:06:08,669 --> 00:06:10,571
I want to live here.
156
00:06:13,941 --> 00:06:15,443
Great kitchen.
157
00:06:15,476 --> 00:06:17,445
I might just cook tonight.
158
00:06:19,913 --> 00:06:21,949
Wow, this is amazing.
159
00:06:21,982 --> 00:06:23,651
This fridge is bigger
than my apartment.
160
00:06:23,684 --> 00:06:25,419
Probably gets more light, too.
161
00:06:30,524 --> 00:06:33,494
Oh, my God.
162
00:06:33,527 --> 00:06:36,196
Okay, so Eliot's "little
cottage" in the Hamptons
163
00:06:36,229 --> 00:06:38,499
comes with a not so little pool.
164
00:06:38,532 --> 00:06:40,067
And a Jacuzzi. Mmm.
165
00:06:40,100 --> 00:06:41,435
Doesn't really change anything.
166
00:06:41,469 --> 00:06:42,936
Might actually
explain a few things.
167
00:06:42,970 --> 00:06:45,105
Yeah, like why he's so hard
to reach on the weekend?
168
00:06:46,239 --> 00:06:50,177
Ah, a text from
young Officer Gosling.
169
00:06:50,210 --> 00:06:52,145
They got a Missing
Persons fitting our victim.
170
00:06:52,179 --> 00:06:54,782
Parents just I.D.'d the body.
171
00:06:54,815 --> 00:06:58,786
Shelly Branigan... 23
years old, from Islip.
172
00:07:03,190 --> 00:07:04,925
WOMAN: Shelly
was the best daughter
173
00:07:04,958 --> 00:07:07,194
any parent could ever want.
174
00:07:07,227 --> 00:07:09,162
She was my heart.
175
00:07:09,196 --> 00:07:11,098
Mrs. Branigan, can
you think of anyone
176
00:07:11,131 --> 00:07:13,066
who might have
wanted to hurt her?
177
00:07:13,100 --> 00:07:14,635
A jealous boyfriend?
178
00:07:14,668 --> 00:07:16,169
She didn't have a boyfriend.
179
00:07:16,203 --> 00:07:18,105
She was studying to get her GED
180
00:07:18,138 --> 00:07:20,207
and then go on
to nursing school.
181
00:07:20,240 --> 00:07:21,775
Course that dream
had to be put on hold
182
00:07:21,809 --> 00:07:22,852
when James had his accident.
183
00:07:22,876 --> 00:07:24,211
What happened?
184
00:07:24,244 --> 00:07:26,780
Girder collapsed on
my last construction job.
185
00:07:26,814 --> 00:07:28,516
Crushed my leg.
CARRIE: I'm so sorry.
186
00:07:28,549 --> 00:07:30,183
AL: Did Shelly work?
187
00:07:30,217 --> 00:07:31,652
It was a tough commute,
188
00:07:31,685 --> 00:07:32,962
but she found something
over in the Hamptons.
189
00:07:32,986 --> 00:07:34,555
A waitressing job
190
00:07:34,588 --> 00:07:36,857
at Junior's Cafe near Watermill.
191
00:07:36,890 --> 00:07:37,858
Ah.
192
00:07:37,891 --> 00:07:39,993
Excuse me.
193
00:07:42,696 --> 00:07:44,865
CARRIE: Who's the artist?
JAMES: Our son, Spencer.
194
00:07:44,898 --> 00:07:46,634
He's eight.
195
00:07:46,667 --> 00:07:47,835
Oh.
196
00:07:47,868 --> 00:07:50,971
WOMAN: He and his
sister were very close.
197
00:07:52,205 --> 00:07:54,241
AL: According to bank records,
198
00:07:54,274 --> 00:07:56,076
Shelly recently
deposited $10,000
199
00:07:56,109 --> 00:07:58,011
into her checking account.
200
00:07:58,045 --> 00:07:59,212
Any idea where
201
00:07:59,246 --> 00:08:00,781
she could've gotten
that kind of money?
202
00:08:00,814 --> 00:08:02,215
She made minimum wage plus tips.
203
00:08:02,249 --> 00:08:04,251
There's no way she
had that kind of money.
204
00:08:06,987 --> 00:08:09,557
Everything here
is how she left it.
205
00:08:11,559 --> 00:08:14,995
Last time I saw her,
she was getting ready
206
00:08:15,028 --> 00:08:17,731
to go out.
207
00:08:20,033 --> 00:08:21,134
Any idea where?
208
00:08:21,168 --> 00:08:24,004
I saw her for a minute
when she got back from work,
209
00:08:24,037 --> 00:08:26,139
around 7:00.
210
00:08:26,173 --> 00:08:27,584
She mentioned
something about a party.
211
00:08:27,608 --> 00:08:29,743
I don't remember where.
212
00:08:29,777 --> 00:08:32,079
She was 23.
213
00:08:32,112 --> 00:08:33,814
I didn't ask.
214
00:08:36,617 --> 00:08:38,118
Why didn't I?
215
00:08:47,194 --> 00:08:48,829
Yeah.
216
00:08:48,862 --> 00:08:50,297
Hey, Dr. Webster.
217
00:08:50,330 --> 00:08:51,865
Bet you don't
encounter many of these
218
00:08:51,899 --> 00:08:53,200
in your neck of the woods.
219
00:08:53,233 --> 00:08:54,234
Can't say I do.
220
00:08:54,267 --> 00:08:55,235
Call me Jo.
221
00:08:55,268 --> 00:08:57,304
Yeah. Theodore Blumer. Ted.
222
00:08:57,337 --> 00:09:00,641
"And my boy, Joel,
who knew the stars,
223
00:09:00,674 --> 00:09:02,810
"he used to say it
took millions of years
224
00:09:02,843 --> 00:09:05,646
for that speck o' light
to git to the earth."
225
00:09:05,679 --> 00:09:07,781
First time I've heard
Thornton Wilder
226
00:09:07,815 --> 00:09:09,249
recited at an autopsy.
227
00:09:09,282 --> 00:09:10,918
Yeah, well, we're doing Our Town
228
00:09:10,951 --> 00:09:12,586
at the Village Playhouse.
229
00:09:12,620 --> 00:09:14,588
Let me guess, you're
playing the Stage Manager?
230
00:09:14,622 --> 00:09:16,590
I wish.
231
00:09:16,624 --> 00:09:18,892
Doc Gibbs. I had the lab coat.
232
00:09:18,926 --> 00:09:21,629
Boy, it looks like she's
been in the water a long time.
233
00:09:21,662 --> 00:09:24,031
Well, judging by the
decomposition, I would say
234
00:09:24,064 --> 00:09:25,341
a couple of days,
but she was dead
235
00:09:25,365 --> 00:09:26,700
before she ever hit the drink.
236
00:09:26,734 --> 00:09:28,268
How'd you reach that conclusion?
237
00:09:28,301 --> 00:09:31,204
Well, there wasn't a
drop of water in her lungs.
238
00:09:31,238 --> 00:09:34,241
And besides, there's this.
239
00:09:34,274 --> 00:09:36,376
Oh.
240
00:09:36,409 --> 00:09:38,746
Penetrating wound
to the brachial artery.
241
00:09:38,779 --> 00:09:40,748
You're thinking exsanguination.
242
00:09:40,781 --> 00:09:42,115
Certainly not the M.O.
243
00:09:42,149 --> 00:09:44,217
of the Long
Island serial killer.
244
00:09:44,251 --> 00:09:46,854
He strangles his victims.
245
00:09:46,887 --> 00:09:48,622
Oh, you're familiar
with those cases.
246
00:09:48,656 --> 00:09:49,790
I should be.
247
00:09:49,823 --> 00:09:51,291
I autopsied seven of them.
248
00:09:51,324 --> 00:09:53,360
I was not aware of that.
249
00:09:53,393 --> 00:09:54,962
Uh, judging from the wound,
250
00:09:54,995 --> 00:09:57,330
the murder weapon is
approximately three inches long
251
00:09:57,364 --> 00:10:00,133
with rather dull edges.
252
00:10:00,167 --> 00:10:01,301
You're very thorough.
253
00:10:02,335 --> 00:10:04,004
For a country coroner.
254
00:10:04,037 --> 00:10:06,073
What were you expecting?
255
00:10:06,106 --> 00:10:08,141
A potato farmer?
256
00:10:08,175 --> 00:10:10,410
No, actually, a
feed store operator.
257
00:10:10,443 --> 00:10:11,411
Oh.
258
00:10:11,444 --> 00:10:13,046
I was expecting
259
00:10:13,080 --> 00:10:15,683
a condescending
elitist from the city.
260
00:10:17,184 --> 00:10:19,352
Well, now that we've
gotten that straightened out,
261
00:10:19,386 --> 00:10:21,088
let's get to work, shall we?
262
00:10:21,121 --> 00:10:22,923
Liver tests that we ran
263
00:10:22,956 --> 00:10:24,925
on previous
victims of the killer
264
00:10:24,958 --> 00:10:27,661
showed a high alcohol content.
265
00:10:27,695 --> 00:10:29,830
But her blood alcohol was .016.
266
00:10:29,863 --> 00:10:32,933
That's a glass
of wine at dinner.
267
00:10:32,966 --> 00:10:35,268
Any idea what
dinner was, or where?
268
00:10:35,302 --> 00:10:38,972
Unfortunately, the critters
devoured her stomach contents.
269
00:10:39,006 --> 00:10:42,943
Few people realize that
starfish are carnivorous.
270
00:10:42,976 --> 00:10:47,180
We're gonna have
to perform a necropsy
271
00:10:47,214 --> 00:10:49,983
if we're gonna learn
what she had for dinner.
272
00:10:50,017 --> 00:10:51,184
Are you serious?
273
00:10:51,218 --> 00:10:53,153
You're gonna do an
autopsy on a starfish?
274
00:10:53,186 --> 00:10:54,454
Welcome to the seashore.
275
00:10:54,487 --> 00:10:56,824
Oh, man.
276
00:11:00,460 --> 00:11:02,129
Shelly was super sweet.
277
00:11:02,162 --> 00:11:03,396
All the customers loved her.
278
00:11:03,430 --> 00:11:06,433
She ever have any problems
with anyone around here?
279
00:11:06,466 --> 00:11:07,901
She pretty much kept to herself.
280
00:11:07,935 --> 00:11:09,336
I mean, she didn't
go out partying
281
00:11:09,369 --> 00:11:11,138
like most of the
kids around here.
282
00:11:11,171 --> 00:11:12,205
Right.
283
00:11:12,239 --> 00:11:14,942
But her mom said she was
at a party Wednesday night.
284
00:11:14,975 --> 00:11:16,443
If she was, I didn't
know about it.
285
00:11:16,476 --> 00:11:19,346
She also just put $10,000
into her checking account.
286
00:11:19,379 --> 00:11:21,214
Any idea where that came from?
287
00:11:21,248 --> 00:11:22,983
Not from here, that's for sure.
288
00:11:23,016 --> 00:11:25,719
She mentioned wanting to find
289
00:11:25,753 --> 00:11:27,755
another job after
her dad's accident.
290
00:11:27,788 --> 00:11:29,422
Well, if you wanted
to make extra money,
291
00:11:29,456 --> 00:11:31,992
where would you go around
here? I'd check out the board.
292
00:11:32,025 --> 00:11:33,402
People post all kinds
of things on there.
293
00:11:33,426 --> 00:11:36,396
Waitressing jobs, catering.
294
00:11:40,968 --> 00:11:42,970
How about a charter boat?
295
00:11:43,003 --> 00:11:44,738
Pay's good,
296
00:11:44,772 --> 00:11:46,439
if you can stand eight
hours on the water
297
00:11:46,473 --> 00:11:49,176
serving margaritas to a
boatload of drunk cidiots.
298
00:11:49,209 --> 00:11:51,244
"Cidiots"?
299
00:11:51,278 --> 00:11:52,445
Idiots from the city.
300
00:11:52,479 --> 00:11:54,314
Present company excluded.
301
00:11:54,347 --> 00:11:56,449
What about, uh, Green
Dolphin Charters?
302
00:11:56,483 --> 00:11:58,251
She ever mention them?
303
00:11:58,285 --> 00:12:00,020
Saw her talking
to Todd about it.
304
00:12:00,053 --> 00:12:01,530
I don't know if she
followed up. Who's Todd?
305
00:12:01,554 --> 00:12:03,523
Todd Peck. He
owns Green Dolphin.
306
00:12:03,556 --> 00:12:04,892
Comes in here sometimes.
307
00:12:04,925 --> 00:12:06,493
Huh.
308
00:12:11,431 --> 00:12:12,499
Hey, Tim.
309
00:12:12,532 --> 00:12:13,834
I took care of that
310
00:12:13,867 --> 00:12:15,502
lapsed registration last week.
311
00:12:15,535 --> 00:12:17,037
We're not here about that, Todd.
312
00:12:17,070 --> 00:12:18,271
Hey, Todd.
313
00:12:18,305 --> 00:12:19,539
You know Shelly Branigan?
314
00:12:19,572 --> 00:12:21,775
Nope, but I heard
they pulled some chick
315
00:12:21,809 --> 00:12:23,386
out of the water over
in Southampton Village.
316
00:12:23,410 --> 00:12:24,778
Is that her?
317
00:12:24,812 --> 00:12:25,946
Why don't you tell me.
318
00:12:25,979 --> 00:12:27,848
I found this in her bedroom.
319
00:12:27,881 --> 00:12:29,525
I give those things out all
over town; called marketing.
320
00:12:29,549 --> 00:12:31,518
Oh, yeah? Well, this...
321
00:12:31,551 --> 00:12:33,787
is called an arrest record.
322
00:12:33,821 --> 00:12:34,554
And, oh, look!
323
00:12:34,587 --> 00:12:36,356
This one is yours.
324
00:12:36,389 --> 00:12:37,557
Yeah, attempted rape.
325
00:12:37,590 --> 00:12:38,525
In Maine.
326
00:12:38,558 --> 00:12:40,060
That was an
underage college girl
327
00:12:40,093 --> 00:12:41,829
who freaked out when
I wouldn't marry her.
328
00:12:41,862 --> 00:12:43,063
Todd, we've also got several
329
00:12:43,096 --> 00:12:45,866
unprosecuted complaints
against you from locals you hired.
330
00:12:45,899 --> 00:12:47,310
Those are bogus
and you know it, Tim.
331
00:12:47,334 --> 00:12:48,301
Where were you Wednesday night?
332
00:12:48,335 --> 00:12:49,512
Down at the Five
Hole. It's a bar.
333
00:12:49,536 --> 00:12:51,104
I got friends that
can back me up.
334
00:12:51,138 --> 00:12:53,373
You ever go sailing in
the Gilgo Beach area?
335
00:12:53,406 --> 00:12:55,308
I go wherever my
clients want me to.
336
00:12:55,342 --> 00:12:57,244
Depends on where the
fish are running. Why?
337
00:12:57,277 --> 00:12:58,917
That area happens to
be the dumping ground
338
00:12:58,946 --> 00:13:00,480
for the Long
Island serial killer.
339
00:13:00,513 --> 00:13:02,049
Get the hell out of here!
340
00:13:02,082 --> 00:13:03,450
I got a waitress
341
00:13:03,483 --> 00:13:05,352
at Junior's Cafe who
says you're a regular.
342
00:13:05,385 --> 00:13:06,820
She says you knew
Shelly Branigan.
343
00:13:06,854 --> 00:13:08,288
It's a small town.
344
00:13:08,321 --> 00:13:10,223
Guess what, Todd. If
you don't start talking,
345
00:13:10,257 --> 00:13:12,359
I'm gonna set Tim
here loose on your boat,
346
00:13:12,392 --> 00:13:14,503
and I'm sure he's gonna
find plenty of safety violations.
347
00:13:14,527 --> 00:13:16,529
Okay, okay. I did know Shelly.
348
00:13:18,999 --> 00:13:22,069
She called me up a few
weeks ago to work a charter trip.
349
00:13:22,102 --> 00:13:23,871
Said she needed extra cash.
350
00:13:23,904 --> 00:13:26,373
I'm sure she just
leapt at the chance.
351
00:13:26,406 --> 00:13:27,951
Actually, she called
me up a few days later,
352
00:13:27,975 --> 00:13:29,352
said she didn't need
the money after all.
353
00:13:29,376 --> 00:13:30,586
I figured she landed
some trust-funder.
354
00:13:30,610 --> 00:13:32,555
That's what most of the girls
around here are looking for.
355
00:13:32,579 --> 00:13:34,547
I'm gonna need to see
your nautical logbooks
356
00:13:34,581 --> 00:13:36,149
from the past two years.
357
00:13:36,183 --> 00:13:37,493
Come on, lady, I
don't have time for that.
358
00:13:37,517 --> 00:13:38,618
I got a business to run.
359
00:13:38,651 --> 00:13:41,488
No. You don't got
a business to run.
360
00:13:41,521 --> 00:13:42,856
Not anymore.
361
00:13:44,892 --> 00:13:46,493
Oh, yeah, look at
this. Your permit.
362
00:13:50,931 --> 00:13:53,901
Consider yourself closed
until further notice, okay?
363
00:13:53,934 --> 00:13:56,269
Tim, you gonna let
her get away with this?
364
00:13:56,303 --> 00:13:58,505
Can't be operating
without a license, Todd.
365
00:14:01,374 --> 00:14:03,076
Look, according
to these logbooks,
366
00:14:03,110 --> 00:14:05,645
Peck was in Maine when most
of the serial killings occurred.
367
00:14:05,678 --> 00:14:07,623
Just because he's not
good for the serial killings
368
00:14:07,647 --> 00:14:09,482
doesn't mean he
didn't murder Shelly.
369
00:14:09,516 --> 00:14:11,218
Yep.
370
00:14:11,251 --> 00:14:12,652
Hey, Jo.
371
00:14:12,685 --> 00:14:14,597
WEBSTER: Oh, listen, I
e-mailed you some autopsy photos.
372
00:14:14,621 --> 00:14:17,124
Hang on, I'm gonna put
you on speaker. Al's here.
373
00:14:17,157 --> 00:14:18,125
We're on speaker.
374
00:14:18,158 --> 00:14:19,893
Ah.
375
00:14:19,927 --> 00:14:23,363
I'm here with Dr. Blumer, the
Southampton medical examiner.
376
00:14:23,396 --> 00:14:24,998
It was definitely a homicide.
377
00:14:25,032 --> 00:14:27,000
The victim bled out
from a stab wound.
378
00:14:27,034 --> 00:14:29,302
BLUMER: We found
ligature marks on her wrists.
379
00:14:29,336 --> 00:14:30,579
It looks like she
was tied with rope
380
00:14:30,603 --> 00:14:31,981
and then weighed
down with something.
381
00:14:32,005 --> 00:14:33,140
That's what a ligature is.
382
00:14:33,173 --> 00:14:34,908
I know, I'm telling them.
383
00:14:36,609 --> 00:14:37,978
Hey, Jo.
384
00:14:41,214 --> 00:14:44,117
I think I know where
that rope might be.
385
00:14:44,151 --> 00:14:46,219
WEBSTER: Also, we believe
386
00:14:46,253 --> 00:14:48,221
the victim's last
meal included caviar,
387
00:14:48,255 --> 00:14:49,689
and based on the roe,
388
00:14:49,722 --> 00:14:51,391
a very special kind of caviar.
389
00:14:51,424 --> 00:14:54,361
Volga Reserve Ossetra.
390
00:14:54,394 --> 00:14:57,364
Starts at $532 an ounce.
391
00:14:57,397 --> 00:14:59,597
Can't be too many places
serving that, even around here.
392
00:15:01,568 --> 00:15:05,272
WOMAN: Last time I saw her,
she was getting ready to go out.
393
00:15:05,305 --> 00:15:08,608
She mentioned
something about a party.
394
00:15:08,641 --> 00:15:10,577
AL: Some cottage.
395
00:15:15,282 --> 00:15:18,551
Dr. Blumer, uh, do you
know of a family around here
396
00:15:18,585 --> 00:15:20,087
by the name of Mortimer?
397
00:15:20,120 --> 00:15:21,188
Uh, yes, George Mortimer.
398
00:15:21,221 --> 00:15:22,722
He has a place on Further Lane.
399
00:15:22,755 --> 00:15:23,723
What do you know about him?
400
00:15:23,756 --> 00:15:25,192
He's rich.
401
00:15:25,225 --> 00:15:26,526
Old money.
402
00:15:26,559 --> 00:15:28,628
Uh, beside that, just,
you know, what you hear.
403
00:15:28,661 --> 00:15:31,698
Fast boats, fast
cars, fast horses.
404
00:15:31,731 --> 00:15:33,500
His daughter is
getting married, I think.
405
00:15:33,533 --> 00:15:34,567
Huh.
406
00:15:34,601 --> 00:15:35,735
Oh, did I mention he's rich?
407
00:15:35,768 --> 00:15:39,572
WEBSTER: Carrie, it doesn't
sound as though our victim
408
00:15:39,606 --> 00:15:41,008
kept that kind of company.
409
00:15:41,041 --> 00:15:43,443
Well, she did the
night she died.
410
00:16:03,430 --> 00:16:05,132
What the hell happened to you?
411
00:16:05,165 --> 00:16:06,299
Ah, nothing.
412
00:16:06,333 --> 00:16:07,543
I'm fine. Just,
you know that rope
413
00:16:07,567 --> 00:16:09,336
you wanted me to
find on the beach
414
00:16:09,369 --> 00:16:10,303
from the victim?
415
00:16:10,337 --> 00:16:11,771
Well, it seems that stray dogs
416
00:16:11,804 --> 00:16:13,740
don't take too kind to
having their chew toys
417
00:16:13,773 --> 00:16:15,308
confiscated as crime
scene evidence.
418
00:16:15,342 --> 00:16:17,310
So did you, uh... get the rope?
419
00:16:17,344 --> 00:16:18,745
At the lab now.
420
00:16:18,778 --> 00:16:20,380
Great.
421
00:16:20,413 --> 00:16:22,215
Yes, my daughter's
engagement party.
422
00:16:22,249 --> 00:16:24,184
Quite the little soirée.
423
00:16:24,217 --> 00:16:26,319
Rowena, when
you're done with that,
424
00:16:26,353 --> 00:16:28,255
I need you in the
kitchen. Rápido.
425
00:16:28,288 --> 00:16:29,328
Rápido. Come on, chop chop.
426
00:16:29,356 --> 00:16:30,323
You're killing me.
427
00:16:30,357 --> 00:16:32,359
Uh, to tell you the truth,
428
00:16:32,392 --> 00:16:36,563
I thought for sure, uh,
you boys would be up here,
429
00:16:36,596 --> 00:16:39,232
what, with the music
going till, uh, after 2:00 a.m.
430
00:16:39,266 --> 00:16:42,535
Chicago blues...
My daughter loves it.
431
00:16:42,569 --> 00:16:45,038
Flew the whole band
out here for the weekend.
432
00:16:46,139 --> 00:16:48,408
Uh, now what is this about
a murder investigation?
433
00:16:48,441 --> 00:16:50,177
Her name's Shelly Branigan.
434
00:16:50,210 --> 00:16:52,412
Her body was found on the
beach yesterday morning.
435
00:16:52,445 --> 00:16:54,381
Oh, of course. I
heard about that.
436
00:16:54,414 --> 00:16:56,116
Over at the Elsworth place.
437
00:16:56,149 --> 00:16:57,560
Ah, poor girl. What
can I do for you?
438
00:16:57,584 --> 00:16:59,152
We have reason to believe
439
00:16:59,186 --> 00:17:01,188
she was at your home
the night she died.
440
00:17:01,221 --> 00:17:02,489
At our party?
441
00:17:02,522 --> 00:17:04,524
Uh, I don't think so.
442
00:17:04,557 --> 00:17:05,601
Could she have
been working, sir?
443
00:17:05,625 --> 00:17:06,593
On the waitstaff?
444
00:17:06,626 --> 00:17:08,161
I suppose it's possible.
445
00:17:08,195 --> 00:17:10,597
Um, you should check
with Lizzy or Travis.
446
00:17:10,630 --> 00:17:12,132
They organized the event.
447
00:17:12,165 --> 00:17:13,600
I just paid for it.
448
00:17:13,633 --> 00:17:15,602
Wow, it must have
been an incredible night.
449
00:17:15,635 --> 00:17:20,207
I mean, the music, the food...
450
00:17:20,240 --> 00:17:22,475
I bet she had an amazing time.
451
00:17:22,509 --> 00:17:24,144
Thank you. Yeah.
452
00:17:24,177 --> 00:17:27,347
Yes, it, uh... it was
a magical evening.
453
00:17:27,380 --> 00:17:29,349
And you served the Volga
Reserve Ossetra caviar.
454
00:17:29,382 --> 00:17:30,450
: I mean, come on, really.
455
00:17:30,483 --> 00:17:32,219
Carrie.
456
00:17:32,252 --> 00:17:33,486
I know, I know, I know.
457
00:17:33,520 --> 00:17:35,122
I said I wouldn't
say anything, but...
458
00:17:35,155 --> 00:17:36,123
And yet you are.
459
00:17:36,156 --> 00:17:37,324
CARRIE: I'm such a foodie.
460
00:17:37,357 --> 00:17:38,691
I-I found the menu.
461
00:17:38,725 --> 00:17:40,127
Someone must
have posted it online.
462
00:17:40,160 --> 00:17:42,729
That's... I mean, the Reserve?
463
00:17:42,762 --> 00:17:44,231
This time of year?
464
00:17:44,264 --> 00:17:46,242
Well, you certainly know
your fish eggs, don't you?
465
00:17:46,266 --> 00:17:47,234
Yeah.
466
00:17:47,267 --> 00:17:48,635
Well, you're quite right.
467
00:17:48,668 --> 00:17:50,137
It is very rare.
468
00:17:50,170 --> 00:17:51,671
In fact, I prefer
it to the beluga.
469
00:17:51,704 --> 00:17:53,024
Uh-huh. Mm-hmm.
I mean, after all,
470
00:17:53,506 --> 00:17:56,509
your daughter only
gets engaged once.
471
00:17:56,543 --> 00:17:57,610
: Yeah.
472
00:17:57,644 --> 00:17:59,646
You hope. Right.
473
00:17:59,679 --> 00:18:01,714
Would it be possible
to speak with Travis?
474
00:18:01,748 --> 00:18:03,550
Yes. This way.
475
00:18:04,684 --> 00:18:06,653
Oh, excuse me for a sec.
476
00:18:07,687 --> 00:18:09,722
Hello?
477
00:18:12,292 --> 00:18:15,462
There they are.
478
00:18:15,495 --> 00:18:17,597
Travis is not much
of a tennis player,
479
00:18:17,630 --> 00:18:19,866
but he was top of
his class at Wharton.
480
00:18:19,899 --> 00:18:22,702
He'll be joining us
this fall at the firm.
481
00:18:22,735 --> 00:18:24,571
LIZZY: Well, she
wasn't one of my guests.
482
00:18:24,604 --> 00:18:25,604
Did you invite her?
483
00:18:27,507 --> 00:18:28,784
No, I've never seen
her before. Sorry.
484
00:18:28,808 --> 00:18:30,710
Maybe she worked
on the catering staff?
485
00:18:30,743 --> 00:18:33,813
Uh, I forget, which one
did we go with, Travis?
486
00:18:33,846 --> 00:18:36,149
Uh... The Fish Monger.
It's down at the market
487
00:18:36,183 --> 00:18:37,917
on one of those
streets with the name...
488
00:18:37,950 --> 00:18:39,886
Birch Road. Right.
489
00:18:39,919 --> 00:18:41,464
I'm sure they'll have
the list of waitstaff.
490
00:18:41,488 --> 00:18:42,622
If it's okay, we'd also like
491
00:18:42,655 --> 00:18:44,191
the invitation
list to the party.
492
00:18:44,224 --> 00:18:45,625
Oh, of course.
493
00:18:45,658 --> 00:18:48,461
But, uh, what makes you
think the poor girl was here?
494
00:18:48,495 --> 00:18:50,663
We're not at liberty
to say at this time.
495
00:18:50,697 --> 00:18:51,564
TRAVIS: Okay, we understand.
496
00:18:51,598 --> 00:18:52,808
We'll forward you
our list and RSVPs.
497
00:18:52,832 --> 00:18:54,667
Whatever we can do to help.
498
00:18:54,701 --> 00:18:56,303
I mean, my God,
it's... it's awful.
499
00:18:56,336 --> 00:18:57,437
All right, thanks.
500
00:18:57,470 --> 00:18:58,871
You want me to show you out?
501
00:18:58,905 --> 00:19:01,708
We're fine.
502
00:19:01,741 --> 00:19:03,310
You ever read The Great Gatsby?
503
00:19:03,343 --> 00:19:04,644
: Welcome to my world.
504
00:19:04,677 --> 00:19:06,346
Mortimer's got a
Bentley convertible,
505
00:19:06,379 --> 00:19:08,748
parks it in the handicapped
every time he comes to town.
506
00:19:08,781 --> 00:19:10,817
I must have given
him 20 tickets myself.
507
00:19:10,850 --> 00:19:12,619
I don't think he's paid a one.
508
00:19:12,652 --> 00:19:15,788
Just donates another statue
to the garden at City Hall.
509
00:19:15,822 --> 00:19:16,789
Welcome to the Hamptons.
510
00:19:16,823 --> 00:19:17,957
That was nice back there,
511
00:19:17,990 --> 00:19:19,559
with the "we're
not at liberty" stuff.
512
00:19:19,592 --> 00:19:20,560
: Thanks.
513
00:19:20,593 --> 00:19:21,561
Where'd you get that?
514
00:19:21,594 --> 00:19:23,296
Saw it on TV.
515
00:19:28,635 --> 00:19:30,503
We have about 20
people on our catering staff.
516
00:19:30,537 --> 00:19:31,947
Mostly locals who've
been with us for years.
517
00:19:31,971 --> 00:19:34,641
The catering supervisor
is the one that does
518
00:19:34,674 --> 00:19:37,244
the hiring and firing.
519
00:19:37,277 --> 00:19:38,711
Hey, Bob?
520
00:19:40,580 --> 00:19:42,215
CARRIE: Thank you.
521
00:19:43,316 --> 00:19:44,751
Shelly Branigan?
522
00:19:44,784 --> 00:19:46,686
Name doesn't ring a bell.
523
00:19:46,719 --> 00:19:47,954
Hey, Jerry...
524
00:19:49,489 --> 00:19:50,690
Not so hard.
525
00:19:50,723 --> 00:19:52,659
Here. You're chewing it up.
526
00:19:52,692 --> 00:19:54,227
Doesn't ring a bell, huh?
527
00:19:54,261 --> 00:19:57,264
You know, let me
check the staff list
528
00:19:57,297 --> 00:19:59,599
in case maybe she
worked freelance.
529
00:19:59,632 --> 00:20:01,534
All right, Branigan.
530
00:20:01,568 --> 00:20:04,804
Uh, Branigan,
Branigan, Branigan.
531
00:20:04,837 --> 00:20:05,938
Sorry, nope. No Branigan.
532
00:20:05,972 --> 00:20:08,308
You do a lot of work
for George Mortimer?
533
00:20:08,341 --> 00:20:09,476
A fair amount.
534
00:20:09,509 --> 00:20:10,777
He likes to entertain. Yeah?
535
00:20:10,810 --> 00:20:12,845
Do any of his
parties ever get...
536
00:20:12,879 --> 00:20:14,914
I don't know, crazy,
out of control?
537
00:20:14,947 --> 00:20:18,318
Look, this doesn't
come from me, okay?
538
00:20:18,351 --> 00:20:19,795
Mortimer's kind of a
big man around here.
539
00:20:19,819 --> 00:20:21,688
Totally off the record. Promise.
540
00:20:21,721 --> 00:20:23,856
All right.
541
00:20:23,890 --> 00:20:25,825
Some of my waitresses have...
542
00:20:25,858 --> 00:20:28,528
you know, complained about him.
543
00:20:28,561 --> 00:20:30,797
Can you be a little
more specific, Bob?
544
00:20:30,830 --> 00:20:33,333
They say once he's
knocked back a few G and T's,
545
00:20:33,366 --> 00:20:34,867
can't keep his hands to himself.
546
00:20:34,901 --> 00:20:36,969
Ah. Especially
around the local girls.
547
00:20:37,003 --> 00:20:39,606
The ones who can't
fight back, right?
548
00:20:39,639 --> 00:20:40,607
Right.
549
00:20:40,640 --> 00:20:41,474
Those kind.
550
00:20:41,508 --> 00:20:42,609
Yeah.
551
00:20:52,051 --> 00:20:53,853
Some town you got here, Tim.
552
00:20:53,886 --> 00:20:55,655
You grew up here? Noyac.
553
00:20:55,688 --> 00:20:57,890
After college, I bummed
around the country for a bit,
554
00:20:57,924 --> 00:20:59,692
but something always
pulled me back here.
555
00:20:59,726 --> 00:21:02,495
I guess the salt air gets
into your blood, huh?
556
00:21:02,529 --> 00:21:03,896
Hey, Chris, how you doing?
557
00:21:06,899 --> 00:21:08,368
Hey, everyone, come here!
558
00:21:08,401 --> 00:21:09,802
I want to ask you
a few questions.
559
00:21:09,836 --> 00:21:10,803
All right, come on, guys.
560
00:21:10,837 --> 00:21:11,871
Guys, come on.
561
00:21:11,904 --> 00:21:13,306
Guys... guys, stop
playing games!
562
00:21:13,340 --> 00:21:14,541
Stop, circle up.
563
00:21:14,574 --> 00:21:15,775
It'll take two minutes.
564
00:21:15,808 --> 00:21:17,810
You were all on the invite list
565
00:21:17,844 --> 00:21:19,746
for the Mortimer's
party the other night.
566
00:21:19,779 --> 00:21:21,748
I want to know if you
recognize this woman.
567
00:21:21,781 --> 00:21:23,750
I don't. Did you look at it?
568
00:21:23,783 --> 00:21:24,917
No. Nah, not me.
569
00:21:24,951 --> 00:21:25,918
Uh-uh.
570
00:21:25,952 --> 00:21:27,086
Hey, take a look.
571
00:21:27,119 --> 00:21:28,087
Guys, focus.
572
00:21:28,120 --> 00:21:29,689
You see her? Never have.
573
00:21:29,722 --> 00:21:30,866
Nah, she doesn't look
familiar, man. Are you sure?
574
00:21:30,890 --> 00:21:32,501
MAN: So many people
were there that night.
575
00:21:32,525 --> 00:21:33,493
There's no way you can tell.
576
00:21:33,526 --> 00:21:35,928
Nope, not me.
577
00:21:35,962 --> 00:21:37,397
No. Mm-mm.
578
00:21:37,430 --> 00:21:38,798
Nah.
579
00:21:38,831 --> 00:21:40,633
Okay, thanks.
580
00:21:40,667 --> 00:21:42,469
Let us know if
you hear anything.
581
00:21:45,505 --> 00:21:47,940
Why'd that kid seem
embarrassed that you knew him?
582
00:21:47,974 --> 00:21:48,908
Chris? Yeah.
583
00:21:48,941 --> 00:21:50,109
Probably 'cause he's a local.
584
00:21:50,142 --> 00:21:51,911
His dad's a plumber
here in town.
585
00:21:51,944 --> 00:21:53,680
He wants to run
with the big dogs.
586
00:21:53,713 --> 00:21:54,847
Give me a second.
587
00:21:54,881 --> 00:21:56,949
Chris!
588
00:21:56,983 --> 00:21:58,084
Come here.
589
00:21:58,117 --> 00:21:59,919
I want to talk to you.
590
00:21:59,952 --> 00:22:01,988
Now, listen, I've been
doing this a long time.
591
00:22:02,021 --> 00:22:03,856
I think you've got more to say.
592
00:22:03,890 --> 00:22:05,925
Ah, not really. Hey, Chris.
593
00:22:05,958 --> 00:22:07,427
Girl's dead.
594
00:22:07,460 --> 00:22:09,496
Local kid, just like you.
595
00:22:10,697 --> 00:22:12,799
I don't want to stir
anything up, all right?
596
00:22:12,832 --> 00:22:14,401
These guys are my friends.
597
00:22:14,434 --> 00:22:15,634
Yeah, you really believe that?
598
00:22:16,836 --> 00:22:18,705
You think you'll
still be in their lives
599
00:22:18,738 --> 00:22:20,573
when they go back
to Manhattan, Moscow,
600
00:22:20,607 --> 00:22:21,941
wherever it is they're from?
601
00:22:23,943 --> 00:22:26,813
All right, I might have
seen her at the party.
602
00:22:26,846 --> 00:22:29,382
But I'm not sure.
603
00:22:29,416 --> 00:22:30,617
Where?
604
00:22:30,650 --> 00:22:31,751
Backyard.
605
00:22:31,784 --> 00:22:33,128
Was she with anyone?
Talking to anyone?
606
00:22:33,152 --> 00:22:34,854
Nah, she was pretty
much on her own.
607
00:22:34,887 --> 00:22:36,656
She seemed a
little out of place.
608
00:22:36,689 --> 00:22:38,458
Probably why I picked up on her.
609
00:22:38,491 --> 00:22:39,692
I've been there.
610
00:22:39,726 --> 00:22:41,661
Me, too.
611
00:22:41,694 --> 00:22:42,862
Thanks for stepping up.
612
00:22:48,134 --> 00:22:51,704
WEBSTER: So, I went
over the serial killer case files
613
00:22:51,738 --> 00:22:53,606
with Dr. Blumer.
614
00:22:53,640 --> 00:22:56,843
And the previous
victims were all strangled
615
00:22:56,876 --> 00:22:58,878
and partially dismembered.
616
00:22:58,911 --> 00:23:01,814
Frankly, this case
does not fit the bill.
617
00:23:02,682 --> 00:23:03,916
What?
618
00:23:03,950 --> 00:23:06,118
What is it with you
and this Blumer guy?
619
00:23:06,152 --> 00:23:07,654
Every time you talk about him
620
00:23:07,687 --> 00:23:09,956
you get this weird
little smile on your face.
621
00:23:09,989 --> 00:23:11,458
: Oh, no.
622
00:23:11,491 --> 00:23:13,526
I just find him
interesting, that's all.
623
00:23:13,560 --> 00:23:15,638
I mean, he's actually doing
a play at the local theater.
624
00:23:15,662 --> 00:23:17,172
How many coroners do
you know...? See, right there.
625
00:23:17,196 --> 00:23:18,798
What There it is, there it is.
626
00:23:18,831 --> 00:23:19,732
This weird little
smile on your face.
627
00:23:19,766 --> 00:23:20,733
AL: Honey, I'm home!
628
00:23:20,767 --> 00:23:21,734
He's just doing a play.
629
00:23:21,768 --> 00:23:22,869
You like him. No.
630
00:23:22,902 --> 00:23:26,205
So... I checked
with the lab. Yeah.
631
00:23:26,238 --> 00:23:27,807
That rope from the beach...
632
00:23:27,840 --> 00:23:30,710
It's sold with a specific
brand of Zodiac dinghy.
633
00:23:30,743 --> 00:23:32,479
Guess who owns two of them.
634
00:23:32,512 --> 00:23:33,179
George Mortimer.
635
00:23:33,212 --> 00:23:34,481
How'd you know?
636
00:23:34,514 --> 00:23:35,915
JAY: Hey, Carrie?
637
00:23:35,948 --> 00:23:38,585
The jets in the
Jacuzzi aren't jetting.
638
00:23:38,618 --> 00:23:40,186
Jay?
639
00:23:40,219 --> 00:23:42,489
Hey.
640
00:23:42,522 --> 00:23:44,957
I, uh...
641
00:23:44,991 --> 00:23:47,059
thought you guys
could, uh, use some help.
642
00:23:47,093 --> 00:23:48,561
With the Jacuzzi?
643
00:23:48,595 --> 00:23:50,530
Nah, I thought I
could cross-reference
644
00:23:50,563 --> 00:23:51,731
some suspect profiles,
645
00:23:51,764 --> 00:23:53,500
run some data
analysis... CARRIE: Jay?
646
00:23:53,533 --> 00:23:55,234
I also understand
you need some access
647
00:23:55,267 --> 00:23:57,036
to financial files. Jay.
648
00:23:57,069 --> 00:23:59,038
He's not... he's not buying it.
649
00:24:00,239 --> 00:24:01,874
Okay, look.
650
00:24:01,908 --> 00:24:04,219
The city's a freakin' sauna,
my air conditioning is busted,
651
00:24:04,243 --> 00:24:07,614
and I really wanted to
check out Eliot's place, so...
652
00:24:07,647 --> 00:24:08,681
All right, Jay.
653
00:24:08,715 --> 00:24:09,782
Well, you're gonna have
654
00:24:09,816 --> 00:24:10,983
to earn your keep. Really?
655
00:24:11,017 --> 00:24:13,986
Uh, well, when do we start?
656
00:24:14,020 --> 00:24:15,588
Yeah, Tim?
657
00:24:15,622 --> 00:24:16,702
Okay, we'll meet you there.
658
00:24:16,989 --> 00:24:18,024
How about now?
659
00:24:18,057 --> 00:24:20,059
We got a warrant
for Mortimer's place.
660
00:24:20,092 --> 00:24:21,694
Yes!
661
00:24:26,065 --> 00:24:28,868
What's the probable
cause for this search?
662
00:24:28,901 --> 00:24:30,045
It's all right here
in this warrant.
663
00:24:30,069 --> 00:24:30,970
This is absurd.
664
00:24:31,003 --> 00:24:32,805
GOSLING: I found this
in one on the Zodiacs.
665
00:24:32,839 --> 00:24:34,750
Thought we could compare
it to the rope from the beach.
666
00:24:34,774 --> 00:24:36,151
Looks like it just
came off the shelf.
667
00:24:36,175 --> 00:24:38,010
Do you just buy a new
anchor for your boat?
668
00:24:38,044 --> 00:24:39,646
You don't have to
answer that, George.
669
00:24:39,679 --> 00:24:41,881
I most certainly did not.
670
00:24:41,914 --> 00:24:43,650
What are they
doing with that spray?
671
00:24:43,683 --> 00:24:44,651
Whoa, whoa, whoa,
hey. Don't get sprayed.
672
00:24:44,684 --> 00:24:45,961
Watch where you step,
watch where you step.
673
00:24:45,985 --> 00:24:47,086
That's called luminol.
674
00:24:47,119 --> 00:24:48,120
And what is luminol?
675
00:24:48,154 --> 00:24:49,155
It's a chemiluminescent,
676
00:24:49,188 --> 00:24:51,991
which means it glows
in the presence of blood.
677
00:24:52,024 --> 00:24:54,060
MAN: All right, we're
ready. Light it up.
678
00:24:56,028 --> 00:24:58,197
JAY: Just like that.
679
00:25:02,334 --> 00:25:04,537
Don't say a word.
680
00:25:12,111 --> 00:25:15,014
There were over 250 people
at his home for that party.
681
00:25:15,047 --> 00:25:16,983
Any one of them had
access to that boathouse.
682
00:25:17,016 --> 00:25:17,984
End of story.
683
00:25:18,017 --> 00:25:20,019
I have another story.
684
00:25:20,052 --> 00:25:22,121
Shelly was an
attractive young woman.
685
00:25:22,154 --> 00:25:24,757
Maybe you'd seen her at Junior's
686
00:25:24,791 --> 00:25:25,892
out on Montauk Highway.
687
00:25:25,925 --> 00:25:27,660
Maybe not.
688
00:25:27,694 --> 00:25:29,996
But that night, she
caught your eye.
689
00:25:30,029 --> 00:25:33,600
You invited her down to
the boathouse for a little fun.
690
00:25:33,633 --> 00:25:34,867
Things got hot.
691
00:25:34,901 --> 00:25:36,268
She rejected you.
692
00:25:36,302 --> 00:25:37,970
You killed her.
693
00:25:38,004 --> 00:25:40,106
Let's say... accidentally.
694
00:25:40,139 --> 00:25:41,608
That is preposterous.
695
00:25:41,641 --> 00:25:43,309
George, don't say another word.
696
00:25:43,342 --> 00:25:46,145
Lieutenant Burns
is telling us a story.
697
00:25:46,178 --> 00:25:48,014
At first, you panic.
698
00:25:48,047 --> 00:25:50,883
But then you realize you
have the perfect escape route.
699
00:25:50,917 --> 00:25:52,118
The water.
700
00:25:52,151 --> 00:25:53,920
So you throw her
body into the Zodiac,
701
00:25:53,953 --> 00:25:56,022
tie her to an anchor,
dump her in the sea.
702
00:25:56,055 --> 00:25:57,924
Problem is the rope frays.
703
00:25:57,957 --> 00:26:01,027
The body surfaces...
704
00:26:01,060 --> 00:26:03,996
floating inconveniently ashore.
705
00:26:04,030 --> 00:26:06,032
Bringing us all here today.
706
00:26:06,065 --> 00:26:09,335
That is a fine
story, Lieutenant.
707
00:26:09,368 --> 00:26:12,104
I suggest you hold on to it.
708
00:26:12,138 --> 00:26:13,940
Who knows?
709
00:26:13,973 --> 00:26:16,342
It might even make a fine
novel or screenplay someday.
710
00:26:16,375 --> 00:26:19,178
You may have even
found your own true calling.
711
00:26:19,211 --> 00:26:21,948
But know this.
712
00:26:21,981 --> 00:26:24,083
If you ever call my
client in here again
713
00:26:24,116 --> 00:26:25,084
and accuse him of murder,
714
00:26:25,117 --> 00:26:28,921
it'll be the only calling
available to you.
715
00:26:28,955 --> 00:26:30,957
We're leaving now.
716
00:26:41,333 --> 00:26:42,835
What are you doing here?
717
00:26:42,869 --> 00:26:45,004
Well, I heard you had
a big fish on the line.
718
00:26:45,037 --> 00:26:46,839
He just swam right by you.
719
00:26:46,873 --> 00:26:48,374
Oh. Let me guess.
720
00:26:48,407 --> 00:26:50,309
Thought you'd come
out, give us a hand?
721
00:26:50,342 --> 00:26:52,078
How'd you know I
was gonna say that?
722
00:26:55,014 --> 00:26:57,349
♪
723
00:27:02,054 --> 00:27:04,023
Hey, everybody. CARRIE: Hello!
724
00:27:04,056 --> 00:27:06,058
Murray, how do you
like your bluefish?
725
00:27:06,092 --> 00:27:08,294
Jay, that is a very
personal question.
726
00:27:08,327 --> 00:27:12,098
No, I was just asking... Wh.
727
00:27:12,131 --> 00:27:13,232
Surprise me, Jay.
728
00:27:13,265 --> 00:27:14,867
JAY: You won't be disappointed.
729
00:27:16,168 --> 00:27:17,770
You get anything on that anchor?
730
00:27:17,804 --> 00:27:18,805
It's what we thought.
731
00:27:18,838 --> 00:27:20,206
The luminol
showed a lot of blood
732
00:27:20,239 --> 00:27:22,174
all over the boathouse,
nothing on the anchor.
733
00:27:22,208 --> 00:27:24,744
So we prove Mortimer bought
the new anchor, we got him.
734
00:27:24,777 --> 00:27:26,145
You know what?
735
00:27:26,178 --> 00:27:28,190
I'll check all the nautical
supply shops in the area.
736
00:27:28,214 --> 00:27:29,916
Yeah, you do that. I got this.
737
00:27:29,949 --> 00:27:31,050
Come on.
738
00:27:33,119 --> 00:27:34,296
Oh, Murray, would you
get that for me, please?
739
00:27:34,320 --> 00:27:35,321
Sure.
740
00:27:37,189 --> 00:27:39,258
Hello?
741
00:27:39,291 --> 00:27:41,994
Oh, uh... sure.
742
00:27:42,028 --> 00:27:44,030
Just, uh, hold on one second.
743
00:27:44,063 --> 00:27:47,033
It's Ted for Jo.
744
00:27:47,066 --> 00:27:50,102
Ted Oh, it's-it's
just a work thing.
745
00:27:50,136 --> 00:27:53,172
It's the local M.E.
746
00:27:53,205 --> 00:27:55,107
Hello?
747
00:27:55,141 --> 00:27:59,178
: Oh, yes JAY: Okay,
there are literally,
748
00:27:59,211 --> 00:28:01,247
like, a thousand nautical
stores on the island.
749
00:28:01,280 --> 00:28:03,015
Yeah, so get started.
750
00:28:03,049 --> 00:28:05,051
I got this.
751
00:28:18,530 --> 00:28:20,733
Are you sure you're not hungry?
752
00:28:20,767 --> 00:28:23,135
Nah, I don't have that
much of an appetite.
753
00:28:23,169 --> 00:28:24,470
Nah? Mm-mm.
754
00:28:24,503 --> 00:28:26,705
Okay, suit yourself.
755
00:28:27,840 --> 00:28:28,741
Yeah, check that out.
756
00:28:28,775 --> 00:28:31,210
His family has produced
three congressmen,
757
00:28:31,243 --> 00:28:34,947
two secretaries of state and
an ambassador to Sweden.
758
00:28:34,981 --> 00:28:36,048
And a hell of a fortune.
759
00:28:36,082 --> 00:28:38,885
CARRIE: Yeah, more money
than Shelly Branigan will see
760
00:28:38,918 --> 00:28:40,295
in a thousand
lifetimes. It doesn't...
761
00:28:40,319 --> 00:28:42,088
it doesn't seem fair, does it?
762
00:28:42,121 --> 00:28:43,422
Well, it's the American way.
763
00:28:43,455 --> 00:28:46,826
Every town's got one...
That big house on the hill.
764
00:28:46,859 --> 00:28:49,161
But what was a little girl
from Islip doing there?
765
00:28:49,195 --> 00:28:52,064
Okay, I've been going
through the phone records
766
00:28:52,098 --> 00:28:53,465
from the diner
where Shelly worked.
767
00:28:53,499 --> 00:28:55,177
It turns out there's a
two-minute phone call
768
00:28:55,201 --> 00:28:57,136
from there to the
Mortimer house.
769
00:28:57,169 --> 00:28:58,370
When?
770
00:28:58,404 --> 00:29:00,206
A few days ago.
That's enough for me.
771
00:29:00,239 --> 00:29:01,841
Hello? AL: Nah, nah.
772
00:29:01,874 --> 00:29:03,118
You're forgetting,
Mortimer's lawyered up.
773
00:29:03,142 --> 00:29:04,076
We can't go anywhere near him.
774
00:29:04,110 --> 00:29:06,012
No, I'm sorry, Eliot's not here.
775
00:29:06,045 --> 00:29:07,146
Can I take a message?
776
00:29:10,149 --> 00:29:12,084
MORTIMER: Rowena.
Rápido. Rápido.
777
00:29:12,118 --> 00:29:13,419
Come on, chop, chop.
778
00:29:18,858 --> 00:29:20,392
Maybe we don't have to.
779
00:29:22,995 --> 00:29:24,430
I really shouldn't be here.
780
00:29:24,463 --> 00:29:27,399
If Mr. Mortimer finds
out, I could be fired.
781
00:29:27,433 --> 00:29:30,402
I understand that we put you
in an uncomfortable position
782
00:29:30,436 --> 00:29:33,139
by asking you here, but we
really do appreciate your help.
783
00:29:38,878 --> 00:29:40,512
Here it is.
784
00:29:40,546 --> 00:29:42,181
Shelly Branigan.
785
00:29:42,214 --> 00:29:43,515
She called last Monday afternoon
786
00:29:43,549 --> 00:29:45,885
and said she was a
waitress at some diner.
787
00:29:45,918 --> 00:29:47,153
Did she ask for Mr. Mortimer?
788
00:29:47,186 --> 00:29:48,988
No, the call was for
Miss Lizzy's fiancé,
789
00:29:49,021 --> 00:29:50,222
Mr. Harrington.
790
00:29:50,256 --> 00:29:51,423
Miss Branigan said
791
00:29:51,457 --> 00:29:53,125
he left his jacket
at the restaurant
792
00:29:53,159 --> 00:29:54,060
and he should come get it.
793
00:29:54,093 --> 00:29:56,162
You're sure it wasn't
for Mr. Mortimer?
794
00:29:56,195 --> 00:29:57,296
Oh, yes.
795
00:29:57,329 --> 00:29:58,530
Miss Branigan?
796
00:29:58,564 --> 00:30:00,332
She asked for Travis.
797
00:30:00,366 --> 00:30:02,268
She knew his name.
798
00:30:04,003 --> 00:30:06,605
Huh.
799
00:30:06,638 --> 00:30:08,083
I went to Junior's
with a bunch of friends
800
00:30:08,107 --> 00:30:09,608
after drinking one night.
801
00:30:09,641 --> 00:30:11,243
Must have forgotten
my jacket then.
802
00:30:11,277 --> 00:30:13,279
You said you didn't
recognize Shelly.
803
00:30:13,312 --> 00:30:15,347
I don't. Ah.
804
00:30:15,381 --> 00:30:18,217
Travis, we know she
waited on you that night
805
00:30:18,250 --> 00:30:19,218
at Junior's Café.
806
00:30:19,251 --> 00:30:20,619
We have receipts.
807
00:30:20,652 --> 00:30:22,088
Like I said, I'd
been out drinking.
808
00:30:22,121 --> 00:30:23,289
I didn't recognize the photo.
809
00:30:23,322 --> 00:30:25,191
Yeah, here's the thing, Travis.
810
00:30:25,224 --> 00:30:26,634
When she called
the Mortimers' house,
811
00:30:26,658 --> 00:30:28,995
she asked for you by name.
812
00:30:30,396 --> 00:30:32,198
So she knew who I was.
813
00:30:32,231 --> 00:30:34,066
Like it or not, it
happens out here.
814
00:30:34,100 --> 00:30:35,067
Mr. Harrington,
815
00:30:35,101 --> 00:30:37,069
we did a little digging
into your financials.
816
00:30:37,103 --> 00:30:39,138
We understand you
made a $10,000 withdrawal
817
00:30:39,171 --> 00:30:41,207
from your bank
account a few days ago.
818
00:30:41,240 --> 00:30:42,641
I've got a wedding coming up.
819
00:30:42,674 --> 00:30:44,286
That money was a
retainer for the florist.
820
00:30:44,310 --> 00:30:45,244
That an EpiPen?
821
00:30:45,277 --> 00:30:47,546
Uh, yes.
822
00:30:47,579 --> 00:30:49,949
Peanut allergy. Oh.
823
00:30:51,117 --> 00:30:52,384
CARRIE: Who's the artist?
824
00:30:52,418 --> 00:30:53,585
JAMES: Our son Spencer.
825
00:30:53,619 --> 00:30:55,888
He's eight.
826
00:30:57,056 --> 00:30:58,557
Excuse me for a second.
827
00:30:58,590 --> 00:30:59,591
Yeah, sure.
828
00:30:59,625 --> 00:31:02,128
Hey, Jo, I need you
829
00:31:02,161 --> 00:31:03,629
to check something for me.
830
00:31:03,662 --> 00:31:05,297
Engagement party.
831
00:31:05,331 --> 00:31:08,334
Sometimes local kids
try to crash our parties.
832
00:31:08,367 --> 00:31:10,069
You know, free food and booze.
833
00:31:10,102 --> 00:31:11,470
Maybe she came with someone.
834
00:31:11,503 --> 00:31:13,639
Hmm, maybe.
835
00:31:13,672 --> 00:31:14,840
So I was wrong, guys.
836
00:31:14,873 --> 00:31:18,945
There are only 737 nautical
supply shops on Long Island.
837
00:31:18,978 --> 00:31:20,688
In other words, you
haven't traced the anchor.
838
00:31:20,712 --> 00:31:22,248
Whoa, easy, boss.
839
00:31:22,281 --> 00:31:24,416
I mean, I'm working with
some very crude tools here.
840
00:31:24,450 --> 00:31:26,252
I'm lucky if I can
get 3G out here.
841
00:31:26,285 --> 00:31:28,354
Plus, I'm running some
kind of RF interference
842
00:31:28,387 --> 00:31:29,588
on the wireless, so...
843
00:31:29,621 --> 00:31:31,299
In other words, you
haven't traced the anchor.
844
00:31:31,323 --> 00:31:33,325
Okay, you could put it that way.
845
00:31:33,359 --> 00:31:34,460
But I'm working on it.
846
00:31:34,493 --> 00:31:35,661
What do you have on Travis?
847
00:31:35,694 --> 00:31:39,265
Well, first off, he's
not who he says he is.
848
00:31:39,298 --> 00:31:40,532
I ran a full background check.
849
00:31:40,566 --> 00:31:42,969
He grew up as
Travis Harlow in Islip.
850
00:31:43,002 --> 00:31:43,936
He and Shelly were
851
00:31:43,970 --> 00:31:45,671
in the same class at school.
852
00:31:45,704 --> 00:31:47,073
I knew it.
853
00:31:47,106 --> 00:31:48,007
Knew what?
854
00:31:48,040 --> 00:31:49,608
Hey, Jo.
855
00:31:49,641 --> 00:31:50,977
What do you got?
856
00:31:51,010 --> 00:31:52,278
That's what I thought.
857
00:31:52,311 --> 00:31:54,113
Okay, thank you.
858
00:31:54,146 --> 00:31:55,314
Bye. So?
859
00:31:55,347 --> 00:31:56,615
What do you know?
860
00:31:56,648 --> 00:31:58,951
Come with me, I'll show you.
861
00:31:58,985 --> 00:32:00,319
Travis is a good kid.
862
00:32:00,352 --> 00:32:01,696
He came from a
really rough family.
863
00:32:01,720 --> 00:32:03,655
Lot of drinking and fighting.
864
00:32:03,689 --> 00:32:05,700
He and his brother Robbie used
to hang out at our house a lot.
865
00:32:05,724 --> 00:32:08,094
I'm sorry, but Travis and
Shelly grew up together?
866
00:32:08,127 --> 00:32:10,396
You didn't think this was
important for us to know?
867
00:32:10,429 --> 00:32:12,698
They haven't seen each
other in over eight years.
868
00:32:12,731 --> 00:32:14,171
You mean ever since
Spencer was born?
869
00:32:16,235 --> 00:32:18,570
Did you know that peanut
allergies are 85% genetic?
870
00:32:18,604 --> 00:32:21,073
Spencer and Travis
both have one.
871
00:32:21,107 --> 00:32:22,241
So do a lot of people.
872
00:32:22,274 --> 00:32:25,044
Mrs. Branigan, we
know Shelly had a baby.
873
00:32:25,077 --> 00:32:27,079
Her autopsy proved it.
874
00:32:27,113 --> 00:32:30,382
There are records at St.
Barnabas Hospital in Islip.
875
00:32:30,416 --> 00:32:31,383
That is not true.
876
00:32:31,417 --> 00:32:32,460
How can you come into our home
877
00:32:32,484 --> 00:32:33,452
and say that?
878
00:32:33,485 --> 00:32:34,453
We have the records
879
00:32:34,486 --> 00:32:35,321
if you'd like to see them.
880
00:32:35,354 --> 00:32:36,522
Spencer is our son.
881
00:32:36,555 --> 00:32:38,057
JAMES: Sandra.
882
00:32:38,090 --> 00:32:39,491
Stop.
883
00:32:39,525 --> 00:32:42,594
We can't keep
going on like this.
884
00:32:46,232 --> 00:32:48,400
You were right.
885
00:32:48,434 --> 00:32:51,203
Shelly had Spencer
when she was 15 years old.
886
00:32:51,237 --> 00:32:52,371
With Travis.
887
00:32:52,404 --> 00:32:53,672
Yeah.
888
00:32:53,705 --> 00:32:55,441
They were just kids.
889
00:32:55,474 --> 00:32:58,277
So we made a deal.
890
00:32:58,310 --> 00:33:00,312
Travis signed away
his parental rights,
891
00:33:00,346 --> 00:33:02,748
we adopted Spencer
and raised him as our own.
892
00:33:08,254 --> 00:33:09,664
You told us you didn't
even know Shelly.
893
00:33:09,688 --> 00:33:11,723
But the fact is, you
had a child with her.
894
00:33:11,757 --> 00:33:12,591
Why'd you lie?
895
00:33:12,624 --> 00:33:14,460
We slept together
once when we were 15.
896
00:33:14,493 --> 00:33:15,627
Once.
897
00:33:15,661 --> 00:33:17,263
It wasn't like we
had a relationship.
898
00:33:17,296 --> 00:33:18,697
Tell that to your son.
899
00:33:18,730 --> 00:33:20,766
Those were rough years.
900
00:33:20,799 --> 00:33:23,735
My mom was an alcoholic, and
my dad beat the crap out of us.
901
00:33:23,769 --> 00:33:26,205
When Sandra and Jim
offered to take Spencer,
902
00:33:26,238 --> 00:33:27,439
it seemed like a solution.
903
00:33:27,473 --> 00:33:30,176
At least he'd grow
up in a stable home.
904
00:33:30,209 --> 00:33:32,378
So you got the
hell out of Islip,
905
00:33:32,411 --> 00:33:34,280
changed your name,
came back a new man.
906
00:33:34,313 --> 00:33:35,581
I went to school.
907
00:33:35,614 --> 00:33:37,716
Worked my ass off and
made something of myself,
908
00:33:37,749 --> 00:33:38,984
if that's what you mean.
909
00:33:39,017 --> 00:33:41,296
Then Shelly found you again
and threatened to ruin everything.
910
00:33:41,320 --> 00:33:42,588
She wasn't looking for me.
911
00:33:44,390 --> 00:33:47,426
I ran into her at Junior's
beginning of summer.
912
00:33:47,459 --> 00:33:48,360
First time in years.
913
00:33:48,394 --> 00:33:50,129
She told me about
her father's accident
914
00:33:50,162 --> 00:33:51,473
and said they were
strapped for cash,
915
00:33:51,497 --> 00:33:52,731
so I helped her out.
916
00:33:52,764 --> 00:33:55,467
With the $10,000 you
withdrew from your account.
917
00:33:55,501 --> 00:33:58,070
I didn't have to give
her a cent, legally.
918
00:33:58,104 --> 00:33:59,471
I just felt bad for her.
919
00:33:59,505 --> 00:34:01,607
Or maybe you just
wanted to shut her up.
920
00:34:01,640 --> 00:34:04,210
If George Mortimer found out
you lied about who you were
921
00:34:04,243 --> 00:34:05,487
and you had an
eight year-old son,
922
00:34:05,511 --> 00:34:08,247
I doubt you'd still be the prize
catch for his precious daughter.
923
00:34:08,280 --> 00:34:11,217
Just because I fathered a child
at 15 doesn't mean I'm a killer.
924
00:34:11,250 --> 00:34:12,551
No, but it gives you motive.
925
00:34:12,584 --> 00:34:13,661
Maybe I should get a lawyer.
926
00:34:13,685 --> 00:34:16,288
Maybe.
927
00:34:16,322 --> 00:34:17,423
You were at the house,
928
00:34:17,456 --> 00:34:19,191
you had a relationship
with the victim,
929
00:34:19,225 --> 00:34:20,459
and you lied to us.
930
00:34:20,492 --> 00:34:21,527
It's not looking good.
931
00:34:21,560 --> 00:34:24,830
Look, we're gonna
find the person
932
00:34:24,863 --> 00:34:27,599
who sold you that new
anchor, and that's it, Travis,
933
00:34:27,633 --> 00:34:28,834
you're going away.
934
00:34:28,867 --> 00:34:32,538
Just a matter of time.
935
00:34:37,176 --> 00:34:39,611
All right.
936
00:34:41,647 --> 00:34:43,115
I did it.
937
00:34:44,816 --> 00:34:47,119
I killed Shelly, but
it was an accident.
938
00:34:54,826 --> 00:34:56,862
Tell me what happened.
939
00:34:56,895 --> 00:34:59,665
She showed up at the party.
940
00:34:59,698 --> 00:35:02,901
Threatened to tell
Lizzy everything.
941
00:35:02,934 --> 00:35:05,871
Then she demanded
$50,000 to go away.
942
00:35:05,904 --> 00:35:07,606
I took her down to the boathouse
943
00:35:07,639 --> 00:35:09,341
to try to talk some
sense into her,
944
00:35:09,375 --> 00:35:11,510
but she wouldn't listen.
945
00:35:11,543 --> 00:35:13,379
She got violent.
946
00:35:13,412 --> 00:35:15,581
Came at me with a knife.
947
00:35:17,583 --> 00:35:20,552
I managed to get
it away from her.
948
00:35:22,554 --> 00:35:25,791
Next thing I knew, there
was blood everywhere.
949
00:35:25,824 --> 00:35:28,827
She was dead in,
like, three minutes.
950
00:35:41,940 --> 00:35:44,743
I don't buy it, not for
a second. Too easy.
951
00:35:44,776 --> 00:35:46,912
Yeah, I thought so,
too. So what's he doing?
952
00:35:46,945 --> 00:35:48,514
: I don't know.
953
00:35:48,547 --> 00:35:49,715
Yeah, Jay.
954
00:35:49,748 --> 00:35:51,483
Okay, I hit pay dirt.
955
00:35:51,517 --> 00:35:54,753
Nautical store in Medford
confirms they sold our anchor.
956
00:35:54,786 --> 00:35:56,555
Had the serial
number and everything.
957
00:35:56,588 --> 00:35:58,357
Manager said the
guy came in early.
958
00:35:58,390 --> 00:35:59,925
Was it Travis?
959
00:35:59,958 --> 00:36:01,860
Well, the clerk who
sold it is gone for the day.
960
00:36:01,893 --> 00:36:03,538
Manager's pretty fuzzy,
couldn't I.D. Travis's photos.
961
00:36:03,562 --> 00:36:05,831
But he remembers the
guy pulled a big wad of cash
962
00:36:05,864 --> 00:36:08,200
out of a money clip
when he paid for it.
963
00:36:08,234 --> 00:36:09,535
WOMAN: The
catering supervisor is
964
00:36:09,568 --> 00:36:11,470
the one that does
the hiring and firing.
965
00:36:11,503 --> 00:36:12,938
Thank you.
966
00:36:12,971 --> 00:36:14,440
WOMAN: Hey, Bob?
967
00:36:17,476 --> 00:36:19,916
He and his brother Robbie used
to hang out at our house a lot.
968
00:36:21,647 --> 00:36:23,815
A scrimshaw money clip?
969
00:36:23,849 --> 00:36:24,883
JAY: Uh, yeah, actually.
970
00:36:24,916 --> 00:36:26,318
Jay, do me a favor.
971
00:36:26,352 --> 00:36:30,389
Um, call the Fish Monger
over on-on Birch Road.
972
00:36:30,422 --> 00:36:32,591
There was a supervisor
there by the name of Bob.
973
00:36:32,624 --> 00:36:33,759
I need his full name.
974
00:36:33,792 --> 00:36:34,793
Copy that.
975
00:36:34,826 --> 00:36:37,529
What's Bob the supervisor
got to do with anything?
976
00:36:37,563 --> 00:36:38,697
He had a money clip.
977
00:36:38,730 --> 00:36:40,932
I saw him shucking oysters.
978
00:36:40,966 --> 00:36:43,302
Not so hard.
You're chewing it up.
979
00:36:43,335 --> 00:36:44,836
Here.
980
00:36:44,870 --> 00:36:46,772
Shelly was killed
by a three-inch blade
981
00:36:46,805 --> 00:36:47,906
with dull edges.
982
00:36:47,939 --> 00:36:48,907
Oyster knife.
983
00:36:48,940 --> 00:36:49,908
An oyster knife.
984
00:36:49,941 --> 00:36:51,310
That's our murder weapon.
985
00:36:52,744 --> 00:36:53,545
Yeah, Jay, go ahead.
986
00:36:53,579 --> 00:36:55,481
JAY: Okay, you
guys ready for this?
987
00:36:55,514 --> 00:36:57,949
Bob's full name
is Robert Harlow.
988
00:36:57,983 --> 00:36:59,485
As in Travis Harlow.
989
00:36:59,518 --> 00:37:02,588
So George Mortimer's
future son-in-law
990
00:37:02,621 --> 00:37:05,757
and Bob the oyster
shucker are brothers.
991
00:37:05,791 --> 00:37:07,559
That's why Travis
confessed so fast.
992
00:37:07,593 --> 00:37:08,703
He's protecting his brother.
993
00:37:08,727 --> 00:37:11,397
He knows Robert did it, and
he's taking the fall for him.
994
00:37:11,430 --> 00:37:12,731
Well, what do we do with Travis?
995
00:37:12,764 --> 00:37:14,400
We just arrested him for murder.
996
00:37:14,433 --> 00:37:16,502
That's right.
997
00:37:16,535 --> 00:37:17,969
We just arrested him.
998
00:37:18,003 --> 00:37:19,871
Everyone knows big-city cops
999
00:37:19,905 --> 00:37:21,873
play fast and
loose with the rules.
1000
00:37:34,486 --> 00:37:36,555
Looks like you caught a break.
1001
00:37:36,588 --> 00:37:38,333
Mr. Mortimer called in a
favor with Judge Addison.
1002
00:37:38,357 --> 00:37:39,525
What happened?
1003
00:37:39,558 --> 00:37:41,860
Those cops from the
city screwed up big-time.
1004
00:37:41,893 --> 00:37:44,496
Continued asking you questions
after you asked for a lawyer.
1005
00:37:44,530 --> 00:37:45,997
Got the whole thing on video.
1006
00:37:46,031 --> 00:37:49,568
Addison took one look,
invalidated the arrest warrant.
1007
00:37:49,601 --> 00:37:51,303
You're free to go.
1008
00:37:51,337 --> 00:37:52,838
Just like that?
1009
00:37:52,871 --> 00:37:55,874
Well, helps to have judges
who owe you favors, I guess.
1010
00:37:55,907 --> 00:37:58,910
But I wouldn't go
too far if I were you.
1011
00:38:03,549 --> 00:38:04,550
Seem like he bought it?
1012
00:38:04,583 --> 00:38:06,585
Let's just hope it works, right?
1013
00:38:12,691 --> 00:38:13,892
Yeah, Murray?
1014
00:38:13,925 --> 00:38:15,827
Phone tap just
intercepted a call
1015
00:38:15,861 --> 00:38:17,429
from Travis to
his brother Robert.
1016
00:38:17,463 --> 00:38:19,731
Told him to meet him
at the Marina in an hour.
1017
00:38:19,765 --> 00:38:21,767
Travis has a boat out there, Al.
1018
00:38:21,800 --> 00:38:24,803
They're gonna run.
1019
00:38:38,884 --> 00:38:41,019
AL: Subject just arrived.
1020
00:38:41,052 --> 00:38:42,554
Exiting vehicle.
1021
00:38:42,588 --> 00:38:44,456
He's carrying a duffel bag.
1022
00:38:44,490 --> 00:38:45,557
Copy that.
1023
00:38:45,591 --> 00:38:47,793
Big brother's in the boatyard.
1024
00:38:49,828 --> 00:38:52,097
What the hell is this?
1025
00:38:52,130 --> 00:38:54,866
I thought we were
gonna make a plan.
1026
00:38:54,900 --> 00:38:55,834
Yeah, this is the plan.
1027
00:38:55,867 --> 00:38:58,937
Take the money, take
the boat, go somewhere.
1028
00:38:58,970 --> 00:39:00,815
Don't come back. I brought
some clothes and stuff.
1029
00:39:00,839 --> 00:39:02,007
No, come on, Travis.
1030
00:39:02,040 --> 00:39:03,809
God, Robbie, why'd
you have to kill her?
1031
00:39:03,842 --> 00:39:05,444
BOB: I told you, bro,
1032
00:39:05,477 --> 00:39:06,812
she was gonna take you down.
1033
00:39:06,845 --> 00:39:08,447
Not enough; he has to say it.
1034
00:39:08,480 --> 00:39:09,448
All hold.
1035
00:39:09,481 --> 00:39:10,949
TRAVIS: So she wanted money.
1036
00:39:10,982 --> 00:39:12,117
Big deal.
1037
00:39:12,150 --> 00:39:14,953
A hundred grand?
That's a big deal to me.
1038
00:39:14,986 --> 00:39:17,055
You told me 50.
1039
00:39:17,088 --> 00:39:18,557
Whatever, 50, a hundred...
1040
00:39:18,590 --> 00:39:19,858
Did she even mention money?
1041
00:39:19,891 --> 00:39:22,561
Travis, I know her kind of
people, our kind of people.
1042
00:39:22,594 --> 00:39:24,071
She wanted one thing.
What did she say?
1043
00:39:24,095 --> 00:39:26,898
She said she wanted to
talk to you, say good-bye.
1044
00:39:26,932 --> 00:39:28,834
I knew what that meant.
1045
00:39:28,867 --> 00:39:31,169
She knew I'd be
heading back to the city
1046
00:39:31,202 --> 00:39:32,938
and we'd never see
each other again.
1047
00:39:32,971 --> 00:39:35,407
She didn't want to embarrass
me by coming by my house,
1048
00:39:35,441 --> 00:39:37,609
so she came to the party,
1049
00:39:37,643 --> 00:39:39,911
where she knew there'd
be a million people,
1050
00:39:39,945 --> 00:39:41,079
to say good-bye.
1051
00:39:44,516 --> 00:39:46,818
I don't know. A
little late for theories.
1052
00:39:48,520 --> 00:39:50,789
Get out of here. Now.
1053
00:39:50,822 --> 00:39:52,090
And what are you gonna do?
1054
00:39:52,123 --> 00:39:53,992
Even if I disappear,
you can't talk to Lizzy!
1055
00:39:54,025 --> 00:39:55,461
About what?! You can't tell her!
1056
00:39:55,494 --> 00:39:56,628
About what?! About Shelly?!
1057
00:39:56,662 --> 00:39:58,864
About my son? I have to.
1058
00:39:58,897 --> 00:40:00,842
She'll drop you before the
words are out of your mouth!
1059
00:40:00,866 --> 00:40:02,701
I don't care.
1060
00:40:02,734 --> 00:40:04,870
You can't, Travis! You...
1061
00:40:04,903 --> 00:40:06,972
You're gonna throw it all away.
1062
00:40:07,005 --> 00:40:09,541
All right, I screwed up.
1063
00:40:09,575 --> 00:40:12,944
But everything I sacrificed so
that you could be somebody...
1064
00:40:12,978 --> 00:40:14,946
I worked triple shifts to
put you through college!
1065
00:40:14,980 --> 00:40:16,982
I know what you did.
1066
00:40:17,015 --> 00:40:18,517
Listen to me.
1067
00:40:18,550 --> 00:40:19,718
They got nothing.
1068
00:40:19,751 --> 00:40:21,062
We're gonna get our
stories straight and...
1069
00:40:21,086 --> 00:40:22,163
Good-bye, Robbie. No, no, no.
1070
00:40:22,187 --> 00:40:24,456
Listen, listen, listen. All
right, we can go together.
1071
00:40:24,490 --> 00:40:25,457
I know a guy in Halifax.
1072
00:40:25,491 --> 00:40:27,158
I'm staying, Robbie!
1073
00:40:27,192 --> 00:40:28,827
Get over here!
1074
00:40:28,860 --> 00:40:30,562
Get in the damn boat, Travis!
1075
00:40:32,230 --> 00:40:33,732
You understand what I did?!
1076
00:40:33,765 --> 00:40:34,866
I killed for you!
1077
00:40:34,900 --> 00:40:35,934
I didn't ask you to!
1078
00:40:35,967 --> 00:40:37,035
That's it, let's go!
1079
00:40:37,068 --> 00:40:38,069
Go, go!
1080
00:40:39,571 --> 00:40:40,639
All units, green light.
1081
00:40:40,672 --> 00:40:42,007
Move in.
1082
00:40:45,544 --> 00:40:47,713
You didn't ask me?!
1083
00:40:47,746 --> 00:40:49,748
Huh!
1084
00:40:50,682 --> 00:40:51,950
Police! Stop!
1085
00:40:51,983 --> 00:40:53,685
AL: Hands! Hands!
1086
00:40:53,719 --> 00:40:54,953
CARRIE: Get up! Now!
1087
00:40:54,986 --> 00:40:57,923
Back up! Back up!
1088
00:40:57,956 --> 00:41:01,727
OFFICER: All right,
keep your hands up!
1089
00:41:01,760 --> 00:41:03,194
All right, I got him.
1090
00:41:05,597 --> 00:41:08,934
Every day you asked
me, since you were a kid,
1091
00:41:08,967 --> 00:41:10,669
"Help me."
1092
00:41:10,702 --> 00:41:12,003
So I gave you a chance.
1093
00:41:14,105 --> 00:41:15,574
All right, let's
go, pal. Come on.
1094
00:41:15,607 --> 00:41:16,675
Good luck.
1095
00:41:16,708 --> 00:41:18,510
OFFICER: Call it in.
1096
00:41:24,583 --> 00:41:26,084
Well, uh, looks like it's back
1097
00:41:26,117 --> 00:41:27,986
to confiscating beach
fireworks for me.
1098
00:41:28,019 --> 00:41:30,055
I really enjoyed my
time with you guys.
1099
00:41:30,088 --> 00:41:31,256
Likewise.
1100
00:41:31,289 --> 00:41:32,524
Thank you.
1101
00:41:32,558 --> 00:41:33,559
Hello.
1102
00:41:33,592 --> 00:41:34,626
Oh, hey!
1103
00:41:34,660 --> 00:41:35,994
Just checking in, making sure
1104
00:41:36,027 --> 00:41:37,529
you people haven't
trashed my house.
1105
00:41:37,563 --> 00:41:39,064
Well, it's still early, boss.
1106
00:41:39,097 --> 00:41:42,701
I hear congratulations
are in order, so...
1107
00:41:42,734 --> 00:41:45,103
I brought some
champagne... type substance
1108
00:41:45,136 --> 00:41:47,038
from a local vineyard.
1109
00:41:47,072 --> 00:41:48,674
Quite a place
you got here, Eliot.
1110
00:41:48,707 --> 00:41:49,675
Thank you.
1111
00:41:49,708 --> 00:41:55,547
AL: Salt... Salt or no salt?
1112
00:41:55,581 --> 00:41:57,082
Really?
1113
00:41:57,115 --> 00:41:59,017
You don't remember? What?
1114
00:41:59,050 --> 00:42:01,219
That the last time we
had margaritas was
1115
00:42:01,252 --> 00:42:05,056
October 23, 2002... No. No!
1116
00:42:05,090 --> 00:42:06,133
Winterfest, Hanover Square?
1117
00:42:06,157 --> 00:42:07,192
No, no, no, it wasn't.
1118
00:42:07,225 --> 00:42:08,660
I know.
1119
00:42:08,694 --> 00:42:10,104
My birthday party
at Diablo's last year.
1120
00:42:10,128 --> 00:42:11,563
I'm just keeping you honest.
1121
00:42:11,597 --> 00:42:13,064
Enjoy your salt.
1122
00:42:13,098 --> 00:42:15,634
Thank you very much.
1123
00:42:15,667 --> 00:42:18,637
You're thinking about
Shelly, aren't you?
1124
00:42:18,670 --> 00:42:20,005
I don't know.
1125
00:42:20,038 --> 00:42:22,207
She wanted to see the
father of her son move forward,
1126
00:42:22,240 --> 00:42:24,776
get closure, and
it got her killed.
1127
00:42:24,810 --> 00:42:26,778
Yeah. What about Travis?
1128
00:42:26,812 --> 00:42:29,047
What does he get,
obstruction, accessory?
1129
00:42:29,080 --> 00:42:31,016
My guess is the Mortimers
will be very happy
1130
00:42:31,049 --> 00:42:32,751
to have this all just go away.
1131
00:42:32,784 --> 00:42:34,986
Yeah, my guess is you're right.
1132
00:42:35,020 --> 00:42:38,023
"His dream must
have seemed so close,
1133
00:42:38,056 --> 00:42:40,225
that he could hardly
fail to grasp it."
1134
00:42:40,258 --> 00:42:43,629
Gatsby.
1135
00:42:43,662 --> 00:42:46,798
Ooh, not a story
that ends very well.
1136
00:42:46,832 --> 00:42:47,966
Ever.
1137
00:42:53,238 --> 00:42:55,140
JAY: Oh, hey!
1138
00:42:55,173 --> 00:42:56,207
Hey, I got a suggestion.
1139
00:42:56,241 --> 00:42:58,677
Major Crimes should set
up a Long Island division.
1140
00:42:58,710 --> 00:42:59,878
From June to Labor Day.
1141
00:42:59,911 --> 00:43:01,112
Hear, hear!
1142
00:43:01,146 --> 00:43:02,113
I'll drink to that.
1143
00:43:02,147 --> 00:43:03,682
Whoa.
1144
00:43:03,715 --> 00:43:05,092
You guys, let's get a
picture. Let's do this.
1145
00:43:05,116 --> 00:43:06,718
Let's... Here, Jay,
come over here.
1146
00:43:06,752 --> 00:43:08,086
Yeah, good,
perfect. Stay right...
1147
00:43:08,119 --> 00:43:09,931
Great, yeah, stay put.
AL: Picture time, Carrie.
1148
00:43:09,955 --> 00:43:11,699
Come on, let's get in here.
Ready, guys? Squeeze in.
1149
00:43:11,723 --> 00:43:13,058
Hey, guys, get in the shot.
1150
00:43:13,091 --> 00:43:14,159
All right, ready?
1151
00:43:14,192 --> 00:43:15,761
And one, two, three.
1152
00:43:15,794 --> 00:43:18,764
Smile. And... ALL: Cheers!
1153
00:43:18,797 --> 00:43:21,299
Captioning sponsored by CBS.
1154
00:43:21,332 --> 00:43:24,235
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
81218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.