Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:03,304
♪ Let's fall in love
2
00:00:03,337 --> 00:00:06,040
♪ Why shouldn't
we fall in love? ♪
3
00:00:06,074 --> 00:00:09,777
♪ Now is the time for
it while we are young ♪
4
00:00:09,810 --> 00:00:13,381
♪ Let's fall in love...
5
00:00:13,414 --> 00:00:15,116
AL: This is it... 872.
6
00:00:15,149 --> 00:00:16,150
CARRIE: You're kidding.
7
00:00:16,184 --> 00:00:19,820
AL: Why I... I
think it's beautiful.
8
00:00:19,853 --> 00:00:22,590
I'm just... Wow.
9
00:00:22,623 --> 00:00:24,625
What do you say we
officially christen the place?
10
00:00:24,658 --> 00:00:27,361
Do you mean carry
me over the threshold?
11
00:00:27,395 --> 00:00:29,330
If you're gonna do
something, do it right.
12
00:00:29,363 --> 00:00:30,531
Really? Mm-hmm.
13
00:00:33,567 --> 00:00:34,568
Don't drop me.
14
00:00:40,441 --> 00:00:42,810
I've always wanted
to live in a brownstone.
15
00:00:42,843 --> 00:00:44,178
And now you do.
16
00:00:44,212 --> 00:00:47,181
And now I do.
17
00:00:47,215 --> 00:00:48,582
Look at this.
18
00:00:48,616 --> 00:00:50,484
Mm-hmm. Careful.
19
00:00:50,518 --> 00:00:52,520
Our fancy neighbors will see.
20
00:00:52,553 --> 00:00:54,455
That's the idea.
21
00:00:54,488 --> 00:00:56,857
You know...
22
00:00:56,890 --> 00:00:59,427
this whole marriage
thing isn't so bad.
23
00:00:59,460 --> 00:01:01,362
♪ Let's fall in love.
24
00:01:07,768 --> 00:01:09,237
AL: Hey, can you hear me?
25
00:01:09,270 --> 00:01:10,480
CARRIE: I would hear you better
26
00:01:10,504 --> 00:01:12,373
if you'd stopped
shouting. Where are you?
27
00:01:12,406 --> 00:01:14,608
That Japanese place on
Green with the amazing sushi
28
00:01:14,642 --> 00:01:17,378
where we went after we
closed the Burrell case.
29
00:01:17,411 --> 00:01:20,348
Yashin, yes, and it was
after the Zuniga case, actually.
30
00:01:20,381 --> 00:01:21,491
Right, so what did I get again?
31
00:01:21,515 --> 00:01:23,817
It was some kind of roll with,
uh, sea eel and something.
32
00:01:23,851 --> 00:01:24,852
What am I?
33
00:01:24,885 --> 00:01:26,220
Your personal Zagat guide?
34
00:01:26,254 --> 00:01:27,455
Come on, I know you remember.
35
00:01:27,488 --> 00:01:28,622
It's almost my turn.
36
00:01:28,656 --> 00:01:29,623
Fine, fine, fine.
37
00:01:29,657 --> 00:01:31,301
You ordered a dragon
roll, which, by the way,
38
00:01:31,325 --> 00:01:32,336
no self-respecting
sushi lover would...
39
00:01:32,360 --> 00:01:34,795
Now, wait. I liked what
you had with the sauce.
40
00:01:34,828 --> 00:01:36,897
Shinko. River fish.
41
00:01:36,930 --> 00:01:37,965
River fish. Got it.
42
00:01:37,998 --> 00:01:40,434
Remember you kept
leaning across the table to get
43
00:01:40,468 --> 00:01:42,236
at mine, and you
got a stain on your tie,
44
00:01:42,270 --> 00:01:44,238
which, by the way, was
an improvement on that tie.
45
00:01:44,272 --> 00:01:45,539
Thank you.
46
00:01:45,573 --> 00:01:46,707
Did you want something?
47
00:01:46,740 --> 00:01:48,642
Yeah, I want river fish.
48
00:01:48,676 --> 00:01:49,710
Hold on. I got a call.
49
00:01:49,743 --> 00:01:51,245
There you go.
50
00:01:51,279 --> 00:01:53,347
Can I help you?
51
00:01:53,381 --> 00:01:54,448
Al Burns.
52
00:01:54,482 --> 00:01:57,551
Got it. On my way.
53
00:01:57,585 --> 00:01:59,587
Mister, you want
to order or not?
54
00:01:59,620 --> 00:02:01,589
Next time.
55
00:02:01,622 --> 00:02:03,891
Hey, can you meet me somewhere?
56
00:02:07,295 --> 00:02:09,363
(camera shutter clicks,
garbled radio transmission)
57
00:02:09,397 --> 00:02:11,899
MAN: Victims are, uh,
Glen and Ianna Truman.
58
00:02:11,932 --> 00:02:15,403
Married, two kids in college.
59
00:02:15,436 --> 00:02:18,472
He's some kind of ad exec,
she works for the Guggenheim.
60
00:02:18,506 --> 00:02:20,841
Only things missing
are the wedding rings.
61
00:02:20,874 --> 00:02:23,711
Just like the others, huh? Yep.
62
00:02:23,744 --> 00:02:26,514
Just like the others? What.
63
00:02:26,547 --> 00:02:27,781
Excuse me just one second.
64
00:02:27,815 --> 00:02:28,916
Yeah.
65
00:02:28,949 --> 00:02:32,386
Three and a half years ago,
Green and I worked homicide
66
00:02:32,420 --> 00:02:33,854
together in Queens.
67
00:02:33,887 --> 00:02:35,756
We had two cases
just like this one.
68
00:02:35,789 --> 00:02:37,725
Husband and wife,
affluent like this.
69
00:02:37,758 --> 00:02:39,627
Killed like this.
70
00:02:39,660 --> 00:02:41,295
Wedding rings gone, too.
71
00:02:41,329 --> 00:02:43,264
Any suspects?
72
00:02:43,297 --> 00:02:44,498
AL: No arrests, nothing.
73
00:02:44,532 --> 00:02:46,500
All we had...
Matching ballistics from
74
00:02:46,534 --> 00:02:48,302
a .40-caliber. Then,
a few months in,
75
00:02:48,336 --> 00:02:51,605
we found out about two other
couples... Columbus, Ohio, 2008.
76
00:02:51,639 --> 00:02:53,407
Same exact M.O.
77
00:02:53,441 --> 00:02:54,875
Two sets of two.
78
00:02:54,908 --> 00:02:58,412
We kept at it, but
the trail went cold.
79
00:02:58,446 --> 00:03:00,481
I guess it's heating up.
80
00:03:21,269 --> 00:03:23,937
Alicia and Harvey Reid...
that's the first couple we found.
81
00:03:23,971 --> 00:03:27,641
Killed in 2010, both shot
multiple times in the chest.
82
00:03:27,675 --> 00:03:28,576
Married 18 years.
83
00:03:28,609 --> 00:03:30,778
Two beautiful kids.
How was the marriage?
84
00:03:30,811 --> 00:03:32,613
By all accounts,
solid as a rock.
85
00:03:32,646 --> 00:03:34,682
They were both
investment bankers,
86
00:03:34,715 --> 00:03:36,250
on the boards of
a dozen charities.
87
00:03:36,284 --> 00:03:37,017
We couldn't find a single person
88
00:03:37,050 --> 00:03:38,686
with a bad thing
to say about them.
89
00:03:38,719 --> 00:03:40,364
Yeah, well, someone
had a problem with them.
90
00:03:40,388 --> 00:03:41,798
What's with the
missing wedding rings?
91
00:03:41,822 --> 00:03:43,424
No idea, but in each case,
92
00:03:43,457 --> 00:03:46,260
more expensive jewelry
was left untouched.
93
00:03:46,294 --> 00:03:47,561
Then, one week later,
94
00:03:47,595 --> 00:03:49,463
Lexie and Donald Grant.
95
00:03:49,497 --> 00:03:51,365
Successful art dealers.
96
00:03:51,399 --> 00:03:53,601
Penthouse in Chelsea, same M.O.
97
00:03:53,634 --> 00:03:55,769
MURRAY: Killing
couples is a pretty rare
98
00:03:55,803 --> 00:03:57,371
serial killer profile.
99
00:03:57,405 --> 00:03:59,673
I mean, you got the
Zodiac killer out in California.
100
00:03:59,707 --> 00:04:01,275
He killed couples.
101
00:04:01,309 --> 00:04:02,543
Son of Sam shot at several
102
00:04:02,576 --> 00:04:04,278
couples parked in their cars.
103
00:04:04,312 --> 00:04:05,822
Yeah, but all those
victims were teenagers,
104
00:04:05,846 --> 00:04:06,880
early 20s at most.
105
00:04:06,914 --> 00:04:08,616
The affluence and
age of these couples
106
00:04:08,649 --> 00:04:10,484
doesn't fit any pattern
we can find. Mm-hmm.
107
00:04:10,518 --> 00:04:12,061
Murray, if you could
get on the ballistics.
108
00:04:12,085 --> 00:04:13,053
I'm guessing .40-caliber.
109
00:04:13,086 --> 00:04:15,456
With some luck, we should
be able to match them.
110
00:04:15,489 --> 00:04:16,690
You got it.
111
00:04:16,724 --> 00:04:18,726
Burns.
112
00:04:21,395 --> 00:04:22,930
AL: What, it's not major enough
113
00:04:22,963 --> 00:04:24,365
for Major Crimes?
114
00:04:24,398 --> 00:04:25,799
I didn't say that.
115
00:04:25,833 --> 00:04:27,635
I said we had limited resources,
116
00:04:27,668 --> 00:04:29,002
and the choice of how
117
00:04:29,036 --> 00:04:31,071
to allocate those
resources belongs to me.
118
00:04:31,104 --> 00:04:32,916
We're talking about a
series of double homicides
119
00:04:32,940 --> 00:04:34,842
that I believe are related.
120
00:04:34,875 --> 00:04:37,478
I know you have history
with this, but a serial killer
121
00:04:37,511 --> 00:04:38,912
who randomly
targets wealthy middle.
122
00:04:38,946 --> 00:04:40,080
Oh, I get it.
123
00:04:40,113 --> 00:04:41,549
It's the headlines, right?
124
00:04:41,582 --> 00:04:43,651
Al, fortunately
and unfortunately,
125
00:04:43,684 --> 00:04:45,486
when we take on a case,
126
00:04:45,519 --> 00:04:47,788
a certain amount of media
attention generally follows.
127
00:04:47,821 --> 00:04:49,457
Yeah, you don't
want your rich friends
128
00:04:49,490 --> 00:04:51,325
waking up to the news
they're being stalked
129
00:04:51,359 --> 00:04:52,526
in their own homes.
130
00:04:52,560 --> 00:04:54,871
I am simply asking that,
despite your personal convictions,
131
00:04:54,895 --> 00:04:55,863
we not jump to any conclusions.
132
00:04:55,896 --> 00:04:57,731
You don't have to jump
to these conclusions.
133
00:04:57,765 --> 00:04:58,942
They're staring you in the face!
134
00:04:58,966 --> 00:05:00,568
Fine, use the team.
135
00:05:00,601 --> 00:05:03,671
But you got 48 hours to
work this up as a serial killer.
136
00:05:03,704 --> 00:05:06,006
After that, we're gonna
dump it down to Midtown South
137
00:05:06,039 --> 00:05:07,341
as a home invasion homicide.
138
00:05:07,375 --> 00:05:09,076
Fine, but by the way,
139
00:05:09,109 --> 00:05:11,379
you hired me for my
personal convictions.
140
00:05:11,412 --> 00:05:13,414
WEBSTER: 48 hours, really?
141
00:05:13,447 --> 00:05:16,417
I'm gonna have to put
a rush on all my tests.
142
00:05:16,450 --> 00:05:18,118
You know what?
Those lab techs owe me.
143
00:05:18,151 --> 00:05:21,489
I am practically the only one
that goes to their bake sales.
144
00:05:21,522 --> 00:05:22,990
You have bake
sales in forensics?
145
00:05:23,023 --> 00:05:25,426
Oh, you would be
so surprised to see
146
00:05:25,459 --> 00:05:27,928
what a little centrifuging
does to lemon meringue.
147
00:05:29,463 --> 00:05:31,865
Okay, so... we have the obvious.
148
00:05:31,899 --> 00:05:34,067
Cause of death...
gunshot wound to the upper
149
00:05:34,101 --> 00:05:38,406
thoracic region caused
by a 40-millimeter projectile.
150
00:05:38,439 --> 00:05:39,873
Markings consistent
151
00:05:39,907 --> 00:05:43,544
with a Sig Sauer P250 handgun.
152
00:05:43,577 --> 00:05:45,145
Was the same weapon used?
153
00:05:45,178 --> 00:05:46,414
Inconclusive.
154
00:05:46,447 --> 00:05:47,781
But why these
particular couples?
155
00:05:47,815 --> 00:05:49,483
The only connecting factor
156
00:05:49,517 --> 00:05:50,957
is that he takes
their wedding rings.
157
00:05:50,984 --> 00:05:53,153
That's a bonus grab.
158
00:05:53,186 --> 00:05:56,424
Those wedding rings were
probably worth a pretty penny.
159
00:05:56,457 --> 00:05:58,759
So, you got nothing unusual, Jo?
160
00:05:58,792 --> 00:05:59,993
You know what?
161
00:06:00,027 --> 00:06:01,729
I don't know.
162
00:06:01,762 --> 00:06:03,731
My predecessors in
Queens were not known
163
00:06:03,764 --> 00:06:05,433
for their
intellectual curiosity.
164
00:06:05,466 --> 00:06:06,767
Mmm.
165
00:06:06,800 --> 00:06:08,135
Am I being catty? Mm-hmm.
166
00:06:08,168 --> 00:06:10,170
Oh, good.
167
00:06:10,203 --> 00:06:13,407
Okay, take a look
at this from 2010.
168
00:06:13,441 --> 00:06:15,409
"Unidentified hairs
found on the victim."
169
00:06:15,443 --> 00:06:17,144
Mrs. Grant, Lexie.
170
00:06:17,177 --> 00:06:18,712
Now, a simple scan
171
00:06:18,746 --> 00:06:21,415
with an electron microscope
would have indicated
172
00:06:21,449 --> 00:06:23,417
that the scale
pattern was equine,
173
00:06:23,451 --> 00:06:26,587
not human, but did
they bother to look?
174
00:06:26,620 --> 00:06:27,688
No.
175
00:06:27,721 --> 00:06:28,856
GREEN: Victims are, uh,
176
00:06:28,889 --> 00:06:30,090
Glen and Ianna Truman.
177
00:06:30,123 --> 00:06:32,159
Married, two kids in college.
178
00:06:32,192 --> 00:06:36,630
He's some kind of ad exec,
she works for the Guggenheim.
179
00:06:36,664 --> 00:06:39,066
Equine. Horse hair.
180
00:06:39,099 --> 00:06:40,901
Exactly.
181
00:06:40,934 --> 00:06:42,202
WOMAN: God, it's a tragedy.
182
00:06:42,235 --> 00:06:43,937
Yeah, I know the Truman girls.
183
00:06:43,971 --> 00:06:44,972
Everyone loves them.
184
00:06:45,005 --> 00:06:47,908
I can't imagine how
they'll get through this.
185
00:06:47,941 --> 00:06:49,543
That's Annie.
186
00:06:49,577 --> 00:06:53,213
What about Talia Grant,
Lexie Grant's daughter.
187
00:06:53,246 --> 00:06:55,115
You know her? Let
me see if I can find her.
188
00:06:55,148 --> 00:06:56,083
I'm just wondering if maybe
189
00:06:56,116 --> 00:06:57,661
they shared the same
instructor or something.
190
00:06:57,685 --> 00:06:58,819
Oh, I'm not sure.
191
00:06:58,852 --> 00:07:00,454
Here we go.
192
00:07:00,488 --> 00:07:01,689
This is Talia Grant's class.
193
00:07:01,722 --> 00:07:04,625
No, her instructor was
Claudia Baker, but she
194
00:07:04,658 --> 00:07:06,226
left us over two years ago.
195
00:07:06,259 --> 00:07:09,563
There's a Brenner in
both of these classes.
196
00:07:09,597 --> 00:07:10,774
Those are Eileen Brenner's kids.
197
00:07:10,798 --> 00:07:12,809
She's coming by here later
today with one of her daughters.
198
00:07:12,833 --> 00:07:14,001
Thanks.
199
00:07:14,034 --> 00:07:15,035
JAY: So we're talking
200
00:07:15,068 --> 00:07:15,969
Eileen and Howard Brenner.
201
00:07:16,003 --> 00:07:18,171
Married 15 years. They
live up in Scarsdale.
202
00:07:18,205 --> 00:07:19,540
Turns out they
have two daughters.
203
00:07:19,573 --> 00:07:20,784
One who rode with Annie Truman,
204
00:07:20,808 --> 00:07:24,812
and the older daughter, who
rode with Talia Grant back in 2010.
205
00:07:24,845 --> 00:07:26,814
Okay, so they took
riding lessons together.
206
00:07:26,847 --> 00:07:29,249
Great. You got more?
207
00:07:29,282 --> 00:07:32,486
Don't I always, Al? For
starters, I got a series
208
00:07:32,520 --> 00:07:37,190
of cell phone calls in 2010 from
Donald Grant to Eileen Brenner.
209
00:07:37,224 --> 00:07:39,159
So? Their kids are
in the same class.
210
00:07:39,192 --> 00:07:40,861
They're making carpool plans.
211
00:07:40,894 --> 00:07:42,596
Yeah, but how do
you explain calls
212
00:07:42,630 --> 00:07:43,531
from the two other
dead husbands,
213
00:07:43,564 --> 00:07:45,533
Truman and Reid, to
Mrs. Brenner, as well?
214
00:07:45,566 --> 00:07:48,101
And the fact that the
number they used to call her
215
00:07:48,135 --> 00:07:50,771
isn't the same one her own
husband used to call her.
216
00:07:50,804 --> 00:07:53,273
Now, that's some pretty
secret carpool plans.
217
00:07:53,306 --> 00:07:55,843
I don't know. They're all having
affairs with Eileen Brenner?
218
00:07:55,876 --> 00:07:57,044
I don't buy it.
219
00:07:57,077 --> 00:07:58,211
And by all accounts,
220
00:07:58,245 --> 00:07:59,513
these marriages were strong.
221
00:07:59,547 --> 00:08:01,582
Okay, go ahead.
222
00:08:01,615 --> 00:08:02,650
What?
223
00:08:02,683 --> 00:08:03,751
Ask me if I have more.
224
00:08:03,784 --> 00:08:04,752
Jay.
225
00:08:04,785 --> 00:08:06,086
Right.
226
00:08:06,119 --> 00:08:07,788
So, after I found those calls,
227
00:08:07,821 --> 00:08:09,790
I took all the data
you worked up
228
00:08:09,823 --> 00:08:12,292
from the first two homicides.
229
00:08:12,325 --> 00:08:14,562
Cell phone records, bank
statements, duplicated
230
00:08:14,595 --> 00:08:16,697
with Brenners and our
last victims, the Trumans.
231
00:08:16,730 --> 00:08:18,298
Lot of data. Which is why
232
00:08:18,331 --> 00:08:22,770
I ran it through an NSA data
mining search engine, and...
233
00:08:22,803 --> 00:08:24,872
found... that.
234
00:08:24,905 --> 00:08:26,139
What is that?
235
00:08:26,173 --> 00:08:27,741
Those empty spaces represent
236
00:08:27,775 --> 00:08:28,942
three-hour time blocks
237
00:08:28,976 --> 00:08:30,210
of no cell phone use.
238
00:08:30,243 --> 00:08:32,021
Which means none of the
husbands made any calls,
239
00:08:32,045 --> 00:08:34,948
used any cards or checked
any e-mail accounts within those
240
00:08:34,982 --> 00:08:36,149
three hours.
241
00:08:36,183 --> 00:08:37,885
Wait a second. I
know those dates.
242
00:08:37,918 --> 00:08:40,053
August 8, August 17.
243
00:08:40,087 --> 00:08:42,322
The Reid and Grant murders.
244
00:08:42,355 --> 00:08:45,325
Exactly. Those couples
were killed within 12 hours
245
00:08:45,358 --> 00:08:46,894
of the husband going dark.
246
00:08:46,927 --> 00:08:48,796
Same goes true for Glen Truman
247
00:08:48,829 --> 00:08:49,873
and his wife Ianna yesterday.
248
00:08:49,897 --> 00:08:50,831
So, the question is,
249
00:08:50,864 --> 00:08:52,833
what were they doing
in those three hours?
250
00:08:52,866 --> 00:08:54,568
I might have an answer.
251
00:08:54,602 --> 00:08:57,204
Turns out our Eileen Brenner
wasn't always Eileen Brenner.
252
00:08:59,172 --> 00:09:01,041
Meet the former Eileen Hanson.
253
00:09:01,074 --> 00:09:02,876
Complete with
a criminal history.
254
00:09:02,910 --> 00:09:04,912
A prostitution charge.
MURRAY: Oh, several.
255
00:09:04,945 --> 00:09:06,780
Out of Florida 17 years ago.
256
00:09:06,814 --> 00:09:08,616
After graduating college,
257
00:09:08,649 --> 00:09:10,193
she and a couple
sorority sisters apparently
258
00:09:10,217 --> 00:09:11,985
started a little call girl ring.
259
00:09:12,019 --> 00:09:16,189
Our squeaky clean Scarsdale
soccer mom was once a hooker.
260
00:09:16,223 --> 00:09:18,959
Prostitution. Three
hours sounds about right.
261
00:09:27,000 --> 00:09:29,002
Eileen Brenner?
262
00:09:29,036 --> 00:09:30,303
That's right.
263
00:09:30,337 --> 00:09:32,840
NYPD. Like to ask
you a few questions
264
00:09:32,873 --> 00:09:34,174
about Donald Grant.
265
00:09:34,207 --> 00:09:35,943
I'm sorry. Who?
266
00:09:35,976 --> 00:09:37,010
Donald Grant.
267
00:09:37,044 --> 00:09:40,180
Um, that name isn't familiar.
268
00:09:40,213 --> 00:09:43,283
What about Harvey
Reid or Glen Truman?
269
00:09:43,316 --> 00:09:45,018
I'm sorry.
270
00:09:45,052 --> 00:09:46,954
Beth, I'll be in, in a minute.
271
00:09:46,987 --> 00:09:48,321
I'm not talking to you.
272
00:09:48,355 --> 00:09:49,923
CARRIE: Eileen,
273
00:09:49,957 --> 00:09:52,025
do you own an apartment
on East 20th Street?
274
00:09:52,059 --> 00:09:54,027
I may.
275
00:09:55,395 --> 00:09:57,965
Well, if I was paying
$6,300 a month
276
00:09:57,998 --> 00:10:01,869
and running an escort
service out of it, I think I'd know.
277
00:10:01,902 --> 00:10:03,036
Mom, is everything okay?
278
00:10:03,070 --> 00:10:04,237
Yeah.
279
00:10:04,271 --> 00:10:06,073
Go on ahead. It's fine.
280
00:10:07,340 --> 00:10:09,242
Look, Eileen, we're
not here to judge you.
281
00:10:09,276 --> 00:10:11,745
I-I don't care how
you make your money.
282
00:10:11,779 --> 00:10:14,047
But you are the only
thing that connects us
283
00:10:14,081 --> 00:10:16,817
to six victims in a
multiple homicide.
284
00:10:16,850 --> 00:10:18,151
Wait. Homicide?
285
00:10:18,185 --> 00:10:20,087
Yes. So, if you
know anything at all,
286
00:10:20,120 --> 00:10:21,421
right now is the time to talk.
287
00:10:21,454 --> 00:10:23,266
I don't know anything
about anybody being killed.
288
00:10:23,290 --> 00:10:24,357
AL: We're going to need
289
00:10:24,391 --> 00:10:26,994
the phone numbers and
identities of all your workers.
290
00:10:27,027 --> 00:10:29,162
I can't give you
that information.
291
00:10:30,731 --> 00:10:32,232
Eileen, did you
hear what I just said?
292
00:10:32,265 --> 00:10:36,036
I'm sorry. I can't give
you their names...
293
00:10:36,069 --> 00:10:38,005
because I don't know them.
294
00:10:48,048 --> 00:10:50,283
What do you mean, she
doesn't know who works for her?
295
00:10:50,317 --> 00:10:52,753
That's how she runs it. She
only know her girls by aliases
296
00:10:52,786 --> 00:10:53,863
and their disposable
cell phone numbers.
297
00:10:53,887 --> 00:10:57,257
Okay, so all the husbands
used the same escort service
298
00:10:57,290 --> 00:10:58,191
and the same apartment.
299
00:10:58,225 --> 00:11:00,060
That doesn't mean
it's the same killer.
300
00:11:00,093 --> 00:11:02,429
Which leaves you... 39 hours.
301
00:11:02,462 --> 00:11:04,197
Oh, by the way,
302
00:11:04,231 --> 00:11:07,467
I assume that you tipped
off Vice to the arrest?
303
00:11:07,500 --> 00:11:09,336
What arrest? Okay...
304
00:11:10,804 --> 00:11:12,272
I hesitate to ask this,
305
00:11:12,305 --> 00:11:14,775
but how exactly did you
leave things with Mrs. Brenner?
306
00:11:14,808 --> 00:11:16,319
We told her to keep doing
what she's been doing.
307
00:11:16,343 --> 00:11:17,277
In fact, we insisted.
308
00:11:17,310 --> 00:11:18,378
Oh, good. You insisted
309
00:11:18,411 --> 00:11:20,356
that she continue to
operate a criminal enterprise.
310
00:11:20,380 --> 00:11:22,215
We're not interested
in a prostitution bust.
311
00:11:22,249 --> 00:11:23,359
We're trying to find a killer,
312
00:11:23,383 --> 00:11:25,052
who's probably
about to kill again,
313
00:11:25,085 --> 00:11:27,330
and Eileen Brenner's service
is the only thing that connects
314
00:11:27,354 --> 00:11:29,256
all our victims. Great.
315
00:11:29,289 --> 00:11:32,259
So now Major Crimes is
in business with prostitutes.
316
00:11:32,292 --> 00:11:33,894
That a problem?
317
00:11:36,463 --> 00:11:38,431
So Brenner only knows her girls
318
00:11:38,465 --> 00:11:39,542
through their cell
phones, right?
319
00:11:39,566 --> 00:11:41,902
Yeah, and they were all
burner cells, so dead end.
320
00:11:41,935 --> 00:11:44,838
Maybe not. I tracked down the
serial numbers on the phones,
321
00:11:44,872 --> 00:11:46,339
and check this out.
322
00:11:46,373 --> 00:11:48,475
Most of the phones
were purchased
323
00:11:48,508 --> 00:11:51,378
at a campus bookstore
at Hudson University.
324
00:11:51,411 --> 00:11:53,113
A college? Oh, come on.
325
00:11:53,146 --> 00:11:54,347
She's recruiting students?
326
00:11:54,381 --> 00:11:55,883
Maybe.
327
00:11:55,916 --> 00:11:59,052
Me and Murray are gonna
head over there right now.
328
00:11:59,086 --> 00:12:00,529
MAN: Yeah, sure. Uh,
prepaid disposables
329
00:12:00,553 --> 00:12:03,323
are popular, what with,
you know, two-year plans...
330
00:12:03,356 --> 00:12:05,859
You get locked in,
they're super expensive.
331
00:12:05,893 --> 00:12:08,395
And, uh, the kids love
the whole privacy element.
332
00:12:08,428 --> 00:12:10,197
Well, it would be very helpful
333
00:12:10,230 --> 00:12:13,033
if we could take a look
at your past sales records.
334
00:12:13,066 --> 00:12:14,501
Sure, um, I mean,
I'd need to see
335
00:12:14,534 --> 00:12:16,303
if we can generate
those kinds of receipts.
336
00:12:16,336 --> 00:12:17,270
We can get you the phone.
337
00:12:17,304 --> 00:12:19,139
I.D. numbers if that'll
help you find them.
338
00:12:19,172 --> 00:12:21,208
So, now, you looking for phones
339
00:12:21,241 --> 00:12:23,143
or, uh, the folks
who bought 'em?
340
00:12:24,544 --> 00:12:27,347
We'd like to know who bought
these specific phones, yeah.
341
00:12:27,380 --> 00:12:28,882
See, now, that I
don't know about.
342
00:12:28,916 --> 00:12:29,883
That might be a little tougher.
343
00:12:29,917 --> 00:12:31,885
Harvey, this is a pretty
important investigation.
344
00:12:31,919 --> 00:12:33,286
No, right, yeah, you said, um...
345
00:12:33,320 --> 00:12:35,055
"Major Squad" or whatever.
346
00:12:35,088 --> 00:12:36,165
It's just that I'm not so sure
347
00:12:36,189 --> 00:12:37,457
what I'm allowed to do,
348
00:12:37,490 --> 00:12:38,826
and I really feel like I should
349
00:12:38,859 --> 00:12:40,060
give the dean's office a call.
350
00:12:40,093 --> 00:12:41,094
Huh.
351
00:12:41,829 --> 00:12:43,130
Go ahead.
352
00:12:43,163 --> 00:12:44,564
Yeah, sure. I'll
call. Go for it.
353
00:12:44,597 --> 00:12:46,166
You'll have to excuse Harvey.
354
00:12:46,199 --> 00:12:48,168
The bookstore's
sort of his domain.
355
00:12:48,201 --> 00:12:50,170
He actually attended Hudson,
356
00:12:50,203 --> 00:12:52,172
uh, dropped out sophomore year,
357
00:12:52,205 --> 00:12:53,907
and he's been at that
bookstore ever since.
358
00:12:53,941 --> 00:12:55,208
I get it. My cousin Chrissy,
359
00:12:55,242 --> 00:12:57,044
she's been a junior
over at Bennington
360
00:12:57,077 --> 00:12:58,378
for five years now, so...
361
00:12:59,512 --> 00:13:02,349
Uh, Detectives, uh,
if what you suspect
362
00:13:02,382 --> 00:13:05,085
regarding these
cell phones is true,
363
00:13:05,118 --> 00:13:07,821
it would obviously be
quite disturbing to us.
364
00:13:07,855 --> 00:13:09,098
Well, Dean Proctor,
we're not suggesting
365
00:13:09,122 --> 00:13:10,858
the university was
aware of this activity.
366
00:13:10,891 --> 00:13:12,993
The truth is, we were aware.
367
00:13:13,026 --> 00:13:14,127
Excuse me?
368
00:13:14,161 --> 00:13:17,397
About five years ago, a
couple parents raised concerns
369
00:13:17,430 --> 00:13:20,868
about certain income that their
children couldn't account for.
370
00:13:20,901 --> 00:13:23,470
And we conducted
an internal investigation
371
00:13:23,503 --> 00:13:26,406
and found that several of
our students were engaged
372
00:13:26,439 --> 00:13:28,308
in this sort of... activity.
373
00:13:28,341 --> 00:13:30,377
The-the students that
were involved were asked
374
00:13:30,410 --> 00:13:32,445
to withdraw, which
they did immediately
375
00:13:32,479 --> 00:13:34,014
when faced with our evidence.
376
00:13:34,047 --> 00:13:35,348
Sir, we're gonna
377
00:13:35,382 --> 00:13:37,350
need access to your records.
378
00:13:37,384 --> 00:13:38,485
There are no records.
379
00:13:38,518 --> 00:13:40,253
Um, after we were
380
00:13:40,287 --> 00:13:42,389
convinced that the
activity had ceased,
381
00:13:42,422 --> 00:13:44,057
we destroyed all records
382
00:13:44,091 --> 00:13:45,025
of our investigation.
383
00:13:45,058 --> 00:13:47,294
You destroyed records
of criminal activity
384
00:13:47,327 --> 00:13:49,462
to spare the school
some embarrassment?
385
00:13:49,496 --> 00:13:52,866
It wasn't only the school that
was spared embarrassment.
386
00:13:52,900 --> 00:13:55,035
Our investigation
uncovered the identity
387
00:13:55,068 --> 00:13:57,037
of many of these girls' clients.
388
00:13:57,070 --> 00:13:59,272
I assure you, if you
had seen that list,
389
00:13:59,306 --> 00:14:02,409
you would've
appreciated our discretion.
390
00:14:02,442 --> 00:14:05,212
People are being
killed, Dean Proctor.
391
00:14:05,245 --> 00:14:08,381
If you or your university has
obstructed our investigation
392
00:14:08,415 --> 00:14:12,319
in any way, your endowment
will be the least of your concerns.
393
00:14:18,358 --> 00:14:22,329
CARRIE: Have you ever seen
any of these men going in or out
394
00:14:22,362 --> 00:14:23,931
of Eileen Brenner's apartment?
395
00:14:23,964 --> 00:14:25,265
I don't know.
396
00:14:25,298 --> 00:14:27,367
There's some medical
offices on the first floor,
397
00:14:27,400 --> 00:14:29,402
the psychologist
and a podiatrist.
398
00:14:29,436 --> 00:14:31,271
So there's a
lot of foot traffic.
399
00:14:31,304 --> 00:14:33,073
No pun intended.
400
00:14:33,106 --> 00:14:35,208
You got a hard drive for these?
401
00:14:35,242 --> 00:14:37,677
DVR's been out a while.
402
00:14:37,710 --> 00:14:40,347
Don't want to record
any faces, huh?
403
00:14:40,380 --> 00:14:42,950
Hey, I just work the door.
404
00:14:42,983 --> 00:14:44,985
Sure you do.
405
00:14:47,087 --> 00:14:48,155
I got two in the front.
406
00:14:48,188 --> 00:14:49,432
Should take in the
whole sitting area.
407
00:14:49,456 --> 00:14:50,323
And one back here.
408
00:14:50,357 --> 00:14:52,359
I could rig up a
special just for the bed.
409
00:14:52,392 --> 00:14:53,393
No, that's okay.
410
00:14:53,426 --> 00:14:56,063
We just want to I.D.
the clients and the girls.
411
00:14:56,096 --> 00:14:58,065
We don't need the whole show.
412
00:15:01,034 --> 00:15:03,937
This is all just... sad.
413
00:15:03,971 --> 00:15:06,282
CARRIE: What, you mean rich
married guys sleeping with girls
414
00:15:06,306 --> 00:15:07,416
young enough to
be their daughters?
415
00:15:07,440 --> 00:15:09,442
Yeah, and then the rich
416
00:15:09,476 --> 00:15:11,578
married guys get killed.
417
00:15:11,611 --> 00:15:13,480
You know, it seems
like... whoever's doing this
418
00:15:13,513 --> 00:15:16,549
is making a point
about these men.
419
00:15:16,583 --> 00:15:19,552
But why kill the wives?
420
00:15:19,586 --> 00:15:22,422
All right, what if
it's not the men?
421
00:15:22,455 --> 00:15:24,457
What-what if it's the marriages?
422
00:15:24,491 --> 00:15:28,495
All of these couples,
they seem... perfect. Mmm.
423
00:15:28,528 --> 00:15:30,463
The money, public
displays of romance.
424
00:15:30,497 --> 00:15:32,299
Storybook relationships.
425
00:15:32,332 --> 00:15:34,167
Every one a lie.
Every one a lie.
426
00:15:34,201 --> 00:15:38,505
What if our killer is
punishing the hypocrites?
427
00:15:38,538 --> 00:15:41,474
Husband and wife.
428
00:15:41,508 --> 00:15:42,709
Mmm.
429
00:15:44,111 --> 00:15:46,479
Hey. Surveillance camera
picked up our first one.
430
00:15:46,513 --> 00:15:48,348
Already? She should be in class.
431
00:15:48,381 --> 00:15:49,482
Use your head, girl.
432
00:15:49,516 --> 00:15:50,650
Showtime.
433
00:15:50,683 --> 00:15:52,085
Am I alone in feeling
434
00:15:52,119 --> 00:15:53,620
like I don't want to watch this?
435
00:15:56,289 --> 00:15:58,358
What, you mean rich married guys
436
00:15:58,391 --> 00:15:59,692
sleeping with girls young enough
437
00:15:59,726 --> 00:16:01,461
to be their daughters?
438
00:16:01,494 --> 00:16:04,364
Yeah, and then the rich
married guys get killed.
439
00:16:15,608 --> 00:16:17,544
That clock.
440
00:16:17,577 --> 00:16:18,645
Wait a second.
441
00:16:18,678 --> 00:16:21,514
When we were there this
morning, it was accurate.
442
00:16:21,548 --> 00:16:23,516
Now it's says 3:34.
What time is it, Jay?
443
00:16:23,550 --> 00:16:27,387
It's, uh, 2:34.
It's an hour off.
444
00:16:27,420 --> 00:16:29,756
So someone went in
after we left and changed it.
445
00:16:29,789 --> 00:16:31,424
But why?
446
00:16:31,458 --> 00:16:33,460
Let's find out who it was.
447
00:16:33,493 --> 00:16:35,095
You put a camera in the clock.
448
00:16:35,128 --> 00:16:36,763
Okay, but I didn't kill anybody.
449
00:16:36,796 --> 00:16:39,699
Not only do you record
these girls and their johns,
450
00:16:39,732 --> 00:16:42,102
you stupidly record
the time and date.
451
00:16:42,135 --> 00:16:44,604
We found these
in your apartment.
452
00:16:44,637 --> 00:16:46,573
"September 15, 5:45 p.m."
453
00:16:46,606 --> 00:16:49,309
Glen Truman. September 15.
454
00:16:49,342 --> 00:16:50,643
You were working that day.
455
00:16:50,677 --> 00:16:53,113
You saw him come
in, you saw him go out.
456
00:16:53,146 --> 00:16:55,782
You followed him home, and
you murdered him and his wife.
457
00:16:55,815 --> 00:16:58,118
No! No, I swear to you, no!
458
00:16:58,151 --> 00:17:00,520
All three men were in the
building when you were working.
459
00:17:00,553 --> 00:17:03,123
All three couples were
murdered when you weren't.
460
00:17:03,156 --> 00:17:04,524
Am I missing something here?
461
00:17:04,557 --> 00:17:07,060
I'm telling you, all I did
was set up the nanny cam
462
00:17:07,094 --> 00:17:08,495
in the clock. I
didn't kill anyone!
463
00:17:08,528 --> 00:17:09,829
I swear!
464
00:17:09,862 --> 00:17:12,465
I'm just a perv.
465
00:17:19,172 --> 00:17:22,142
Jay, you get anything
off the videos?
466
00:17:22,175 --> 00:17:25,478
I think our doorman
shouldn't quit his day job.
467
00:17:25,512 --> 00:17:26,779
His shot selection is awful,
468
00:17:26,813 --> 00:17:28,548
and with the films
taken together...
469
00:17:28,581 --> 00:17:29,758
Forget it... this man displays
470
00:17:29,782 --> 00:17:31,560
a certain narrative monotony,
you know what I'm saying?
471
00:17:31,584 --> 00:17:33,096
All right, you think
he's our guy or not?
472
00:17:33,120 --> 00:17:34,454
I doubt it.
473
00:17:34,487 --> 00:17:36,723
His alibi for the Truman
killings checks out.
474
00:17:36,756 --> 00:17:38,558
He did record all
three of our victims
475
00:17:38,591 --> 00:17:40,160
but each with a different woman.
476
00:17:40,193 --> 00:17:41,804
I sent the pictures of
the girls to that dean
477
00:17:41,828 --> 00:17:44,531
over at Hudson University to
see if he can help I.D. them.
478
00:17:44,564 --> 00:17:45,532
All right, so the question is,
479
00:17:45,565 --> 00:17:47,600
if the link isn't one escort,
480
00:17:47,634 --> 00:17:49,602
does anything tie
these victims together
481
00:17:49,636 --> 00:17:51,404
other than their profiles?
482
00:17:51,438 --> 00:17:53,606
Well, our killer chooses
his victims, right?
483
00:17:53,640 --> 00:17:55,775
So if it's not the doorman,
where does he see 'em?
484
00:17:55,808 --> 00:17:59,179
You know, usually these
high-end operations,
485
00:17:59,212 --> 00:18:01,481
the girls like to check
out the johns first.
486
00:18:01,514 --> 00:18:05,785
Some public place,
restaurant, nightclub.
487
00:18:05,818 --> 00:18:07,720
Only problem is, because
of the number system,
488
00:18:07,754 --> 00:18:09,622
we can't ask Brenner.
She wouldn't know.
489
00:18:09,656 --> 00:18:12,492
Yeah. It's not like we
can ask the victims.
490
00:18:12,525 --> 00:18:15,828
You know what? Maybe
there is someone we can ask.
491
00:18:15,862 --> 00:18:17,573
With what Brenner charges
these guys, you figure
492
00:18:17,597 --> 00:18:19,432
they got to be
heavy hitters, right?
493
00:18:19,466 --> 00:18:20,533
Mm-hmm. I think I even
494
00:18:20,567 --> 00:18:22,335
recognize a couple of them.
495
00:18:22,369 --> 00:18:24,604
If we can get 'em to talk to us,
496
00:18:24,637 --> 00:18:26,139
maybe we're in business.
497
00:18:33,513 --> 00:18:35,315
They don't have to talk to us.
498
00:18:37,784 --> 00:18:39,752
You look good, Eliot.
You lose some weight?
499
00:18:39,786 --> 00:18:42,155
Uh, no, actually, I have
put on a few pounds.
500
00:18:42,189 --> 00:18:44,657
Stress eating. Ah.
501
00:18:44,691 --> 00:18:46,626
Don't I know it. So...
502
00:18:46,659 --> 00:18:48,695
how's the new gig
treating you? Uh...
503
00:18:48,728 --> 00:18:52,232
seems like you're getting
a lot of nice press out of it.
504
00:18:52,265 --> 00:18:53,566
It's going well. Thanks.
505
00:18:53,600 --> 00:18:56,469
And, uh, yes, we
do get the press.
506
00:18:56,503 --> 00:18:59,406
Listen, I'm sorry
to cut to the chase,
507
00:18:59,439 --> 00:19:01,208
but I have a meeting later.
508
00:19:01,241 --> 00:19:03,643
Exploratory committee.
509
00:19:03,676 --> 00:19:07,247
I'm thinking about throwing
the old hat in: mayor,
510
00:19:07,280 --> 00:19:09,716
2017.
511
00:19:09,749 --> 00:19:11,784
On the Q.T.
512
00:19:11,818 --> 00:19:13,720
Q.T.
513
00:19:13,753 --> 00:19:16,923
Of course, I am accepting
support of all kinds.
514
00:19:16,956 --> 00:19:19,392
Uh, it's funny.
515
00:19:19,426 --> 00:19:22,562
I have something that I
need to speak with you about
516
00:19:22,595 --> 00:19:25,698
on the... Q.T. also.
517
00:19:25,732 --> 00:19:27,700
And what's that?
518
00:19:27,734 --> 00:19:30,737
Does the name Eileen Brenner
519
00:19:30,770 --> 00:19:32,672
mean anything to you?
520
00:19:32,705 --> 00:19:34,674
Well, I meet a lot of people.
521
00:19:34,707 --> 00:19:36,243
Should it?
522
00:19:36,276 --> 00:19:37,944
She is a madam.
523
00:19:37,977 --> 00:19:42,882
And you are a fairly reliable
customer of hers, so...
524
00:19:42,915 --> 00:19:45,818
yeah, it should.
525
00:19:45,852 --> 00:19:47,887
No idea what
you're talking about.
526
00:19:47,920 --> 00:19:52,792
I-I didn't want to
do this, Stanton.
527
00:20:02,469 --> 00:20:04,604
You trying to shake
me down, Eliot?
528
00:20:04,637 --> 00:20:07,340
God, no. No.
529
00:20:07,374 --> 00:20:10,677
Although, now
that you mention it,
530
00:20:10,710 --> 00:20:14,747
should these aspirations of
yours come to fruition, I'm...
531
00:20:14,781 --> 00:20:17,750
I'm sure I'll think
of something.
532
00:20:19,519 --> 00:20:21,521
Fine.
533
00:20:23,756 --> 00:20:25,758
What do you want?
534
00:20:28,861 --> 00:20:32,365
The bar's called the Windover,
between Lex and Park on 57th.
535
00:20:32,399 --> 00:20:35,001
According to Stanton, all the
first meets take place there.
536
00:20:35,034 --> 00:20:37,337
I'm telling you, this guy
hasn't been this speechless
537
00:20:37,370 --> 00:20:38,581
since the Dinkins
administration.
538
00:20:38,605 --> 00:20:41,541
He'll do anything for us... he'll
set up meets, give us names...
539
00:20:41,574 --> 00:20:43,543
As long as we keep
his name out of it.
540
00:20:43,576 --> 00:20:44,744
We don't need him.
541
00:20:44,777 --> 00:20:46,021
He was practically
begging to wear a wire.
542
00:20:46,045 --> 00:20:47,680
What do you mean,
we don't need him?
543
00:20:47,714 --> 00:20:49,482
He doesn't fit the
profile of our victims.
544
00:20:49,516 --> 00:20:50,683
Stanton Ward is divorced.
545
00:20:50,717 --> 00:20:52,819
Our guy's not
going to target him.
546
00:20:52,852 --> 00:20:54,663
Burns, believe me, this
guy will be of help us.
547
00:20:54,687 --> 00:20:55,655
Oh, he's already helped us.
548
00:20:55,688 --> 00:20:57,557
We know where the
girls make their first meet.
549
00:20:57,590 --> 00:20:59,426
What's the plan?
We just sit and wait
550
00:20:59,459 --> 00:21:00,903
for the perfect married
john to show up,
551
00:21:00,927 --> 00:21:02,295
which could be God knows when.
552
00:21:02,329 --> 00:21:03,730
CARRIE: No, we
don't have to wait.
553
00:21:03,763 --> 00:21:05,498
Hey. Oh.
554
00:21:05,532 --> 00:21:06,742
No, see, I hate it
when you do this.
555
00:21:06,766 --> 00:21:08,701
Do what? You know.
556
00:21:08,735 --> 00:21:11,304
Have Burns soften me up
with a jab, then you come in
557
00:21:11,338 --> 00:21:12,848
at the perfect moment
with the left hook.
558
00:21:12,872 --> 00:21:14,774
I prefer to think of
it as an uppercut.
559
00:21:14,807 --> 00:21:17,510
Listen, Eliot, I think whoever
we're after is a person
560
00:21:17,544 --> 00:21:19,979
who grew up in a world that
was perfect on the outside
561
00:21:20,012 --> 00:21:21,748
but rotten on the inside.
562
00:21:21,781 --> 00:21:23,416
By killing these
married couples,
563
00:21:23,450 --> 00:21:26,586
this person, in their mind,
is killing their own parents,
564
00:21:26,619 --> 00:21:28,788
the ones who made them
suffer behind closed doors
565
00:21:28,821 --> 00:21:30,523
by denying the lies
in their own marriage.
566
00:21:30,557 --> 00:21:32,459
This person is targeting
567
00:21:32,492 --> 00:21:34,861
perfect couples, ones who
seem too good to be real
568
00:21:34,894 --> 00:21:36,796
because they aren't real.
569
00:21:38,531 --> 00:21:39,899
All right, I'll
buy your profile.
570
00:21:39,932 --> 00:21:41,934
But where do we
find such a couple?
571
00:21:41,968 --> 00:21:43,403
Al, will you marry me?
572
00:21:43,436 --> 00:21:46,506
Thought you'd never ask. Ah.
573
00:21:51,444 --> 00:21:52,845
MAN: What can I get you, sir?
574
00:21:52,879 --> 00:21:54,022
I'll have your best
Irish whiskey, neat.
575
00:21:54,046 --> 00:21:57,083
CARRIE: You could order
a martini or something, Al.
576
00:21:57,116 --> 00:21:58,985
Irish whiskey is
a little cop bar,
577
00:21:59,018 --> 00:22:00,086
don't you think?
578
00:22:00,119 --> 00:22:01,788
I like to taste my whiskey.
579
00:22:01,821 --> 00:22:02,755
How do I look?
580
00:22:02,789 --> 00:22:05,091
Uh, suit's a little tight.
581
00:22:05,124 --> 00:22:07,994
CARRIE: Well,
that's 'cause it fits.
582
00:22:09,028 --> 00:22:11,364
CARRIE: Wow, that was quick.
583
00:22:13,400 --> 00:22:14,534
Hey.
584
00:22:14,567 --> 00:22:15,902
Hey yourself.
585
00:22:16,936 --> 00:22:18,871
That whiskey?
586
00:22:18,905 --> 00:22:20,873
Irish. Can I get you one?
587
00:22:20,907 --> 00:22:23,576
Only cops drink Irish.
588
00:22:23,610 --> 00:22:25,545
CARRIE: I told you.
589
00:22:25,578 --> 00:22:27,480
You're not a cop, are you?
590
00:22:27,514 --> 00:22:29,382
: Scotland Yard, retired.
591
00:22:30,550 --> 00:22:32,885
Nah, I wish.
592
00:22:32,919 --> 00:22:35,988
I play around a little
with hedge funds.
593
00:22:36,022 --> 00:22:38,825
I never know what
that actually means.
594
00:22:38,858 --> 00:22:41,761
Well, it means
I'm a little boring...
595
00:22:41,794 --> 00:22:44,697
I have time to kill
596
00:22:44,731 --> 00:22:47,600
and... maybe some cash to burn.
597
00:22:47,634 --> 00:22:50,737
You want to burn some on me?
598
00:22:50,770 --> 00:22:53,473
I'm old enough
to be your father.
599
00:22:53,506 --> 00:22:56,142
So?
600
00:22:56,175 --> 00:22:58,545
I feel old.
601
00:22:58,578 --> 00:23:00,046
You know?
602
00:23:00,079 --> 00:23:01,614
Mmm.
603
00:23:02,949 --> 00:23:04,851
Yeah. Maybe.
604
00:23:04,884 --> 00:23:06,786
You're nice.
605
00:23:11,991 --> 00:23:14,894
Just go online and pick a time.
606
00:23:15,928 --> 00:23:17,930
"Lauren."
607
00:23:17,964 --> 00:23:19,932
I'm Al.
608
00:23:26,706 --> 00:23:28,508
How did I do?
609
00:23:28,541 --> 00:23:30,677
Fine. But, you know,
610
00:23:30,710 --> 00:23:32,512
you could stop smiling.
611
00:23:32,545 --> 00:23:34,447
Who's smiling?
612
00:23:34,481 --> 00:23:35,915
I'm working.
613
00:23:35,948 --> 00:23:37,484
Mmm.
614
00:23:48,227 --> 00:23:51,030
♪ Let's fall in love
615
00:23:51,063 --> 00:23:53,866
♪ Why shouldn't
we fall in love? ♪
616
00:23:53,900 --> 00:23:57,770
♪ Now is the time for
it while we are young ♪
617
00:23:57,804 --> 00:23:59,906
♪ Let's fall in love.
618
00:24:01,808 --> 00:24:05,945
Wow. I've always wanted
to live in a brownstone.
619
00:24:05,978 --> 00:24:07,580
And now you do.
620
00:24:07,614 --> 00:24:09,816
And now I do.
621
00:24:10,683 --> 00:24:12,685
Look at this. Mm-hmm.
622
00:24:12,719 --> 00:24:14,921
Careful. Our fancy new
623
00:24:14,954 --> 00:24:17,524
neighbors will
see. That's the idea.
624
00:24:17,557 --> 00:24:19,626
You know,
625
00:24:19,659 --> 00:24:21,928
this whole marriage
thing isn't so bad.
626
00:24:21,961 --> 00:24:22,995
Hmm.
627
00:24:24,263 --> 00:24:26,966
JAY: Okay, guys, we
are... up and running.
628
00:24:26,999 --> 00:24:29,869
I'm sorry, am I interrupting
something here, guys?
629
00:24:29,902 --> 00:24:31,804
No, we're just practicing
630
00:24:31,838 --> 00:24:33,139
our overt displays of affection.
631
00:24:33,172 --> 00:24:35,074
Yeah, Al's really getting
into the role-playing.
632
00:24:35,107 --> 00:24:36,743
He's a total exhibitionist. Me?
633
00:24:36,776 --> 00:24:38,044
CARRIE: Yeah, you.
634
00:24:38,077 --> 00:24:41,080
December 24, 1999,
Madison Suites,
635
00:24:41,113 --> 00:24:43,282
room 108... there was
that big window... Jay,
636
00:24:43,315 --> 00:24:45,284
Okay, guys... don't
ever get married.
637
00:24:45,317 --> 00:24:46,786
Don't do it.
638
00:24:46,819 --> 00:24:48,521
Speaking of
exhibitionists, Aw...
639
00:24:48,555 --> 00:24:51,157
uh, we kind of got you on a
bunch of screens over here.
640
00:24:51,190 --> 00:24:53,593
So, here's how it lays out.
641
00:24:53,626 --> 00:24:55,928
I got surveillance cams all
throughout the brownstone.
642
00:24:55,962 --> 00:24:58,006
Two in this room, one in the
bedroom, one in the kitchen.
643
00:24:58,030 --> 00:24:58,998
Now, they're all
Bluetooth-enabled,
644
00:24:59,031 --> 00:25:00,967
so you can turn them on
and off with the remotes
645
00:25:01,000 --> 00:25:02,935
you see around
you. Oh, look at that.
646
00:25:02,969 --> 00:25:04,704
We're gonna have
constant visual contact
647
00:25:04,737 --> 00:25:05,938
from Major Crimes.
648
00:25:05,972 --> 00:25:06,873
CARRIE: Perfect little
649
00:25:06,906 --> 00:25:08,841
love nest for the
perfect little couple.
650
00:25:08,875 --> 00:25:10,076
Perfect little trap.
651
00:25:10,109 --> 00:25:12,311
Mmm. Well, now we're
just gonna have to show
652
00:25:12,344 --> 00:25:14,280
our perfect little
selves off to the world.
653
00:25:14,313 --> 00:25:16,248
Oh, that shouldn't
be an issue for you.
654
00:25:16,282 --> 00:25:18,317
Oh, don't start with me.
655
00:25:18,350 --> 00:25:19,919
Remember, I said
656
00:25:19,952 --> 00:25:22,622
"constant" visual
contact, right?
657
00:25:22,655 --> 00:25:25,224
We're working here.
658
00:25:26,959 --> 00:25:30,730
♪ Our day will come
659
00:25:32,765 --> 00:25:37,003
♪ And we'll have ♪ Everything
660
00:25:38,671 --> 00:25:41,140
♪ We'll share the joy...
661
00:25:43,976 --> 00:25:45,277
You can't be serious.
662
00:25:45,311 --> 00:25:46,746
Oh, I'm serious.
663
00:25:46,779 --> 00:25:48,881
Really? I am seriously
in love with you.
664
00:25:48,915 --> 00:25:54,020
Oh... Oh, wow.
Well, that is a lot...
665
00:25:54,053 --> 00:25:56,055
of diamonds, honey.
666
00:25:56,088 --> 00:25:57,624
147, actually.
667
00:25:57,657 --> 00:26:00,259
Circular, pear and
marquise-cut diamond clusters,
668
00:26:00,292 --> 00:26:01,894
internally flawless.
669
00:26:01,928 --> 00:26:03,362
Oh... Hmm. Have you got any
670
00:26:03,395 --> 00:26:05,031
that are externally flawless?
671
00:26:05,064 --> 00:26:07,967
Well, sir, I... To
match her? Oh...
672
00:26:09,702 --> 00:26:12,204
brother! Uh...
673
00:26:12,238 --> 00:26:14,306
AL: That looks
beautiful, doesn't it?
674
00:26:14,340 --> 00:26:15,775
Oh.
675
00:26:15,808 --> 00:26:19,178
I'm in love with you.
Mmm, say it again.
676
00:26:19,211 --> 00:26:22,715
He's gonna... I'm
in love with you.
677
00:26:22,749 --> 00:26:23,950
We'll take it.
678
00:26:23,983 --> 00:26:25,685
JEWELER: Very good, sir.
679
00:26:27,119 --> 00:26:30,189
Well, sweetheart,
what a wonderful day.
680
00:26:30,222 --> 00:26:32,925
Magical. Mm-hmm.
681
00:26:32,959 --> 00:26:34,994
Oh, hell. I'm late for
my manager's meeting
682
00:26:35,027 --> 00:26:36,328
at Gramercy Park.
683
00:26:36,362 --> 00:26:37,964
Oh, you have to go?
684
00:26:37,997 --> 00:26:40,166
All right.
685
00:26:40,199 --> 00:26:42,201
: Today really was fun.
686
00:26:42,234 --> 00:26:43,970
It really was.
687
00:26:44,003 --> 00:26:46,405
Be careful.
688
00:26:46,438 --> 00:26:47,974
Nothing's going
to happen till later,
689
00:26:48,007 --> 00:26:49,108
and by then, I'll be home.
690
00:26:50,176 --> 00:26:51,844
Home?
691
00:26:54,714 --> 00:26:57,049
You know, you should probably...
692
00:26:57,083 --> 00:26:59,986
kiss me good-bye in
case anyone's watching.
693
00:27:00,019 --> 00:27:02,054
You're probably right.
694
00:27:13,399 --> 00:27:15,401
♪
695
00:27:18,404 --> 00:27:20,406
I love you.
696
00:27:29,181 --> 00:27:30,683
LAUREN: It's open.
697
00:27:32,418 --> 00:27:35,121
Well, hello. Hey.
698
00:27:35,154 --> 00:27:36,088
I remembered.
699
00:27:36,122 --> 00:27:38,090
Oh, uh, thanks, but, uh...
700
00:27:38,124 --> 00:27:39,759
no, thanks. No?
701
00:27:39,792 --> 00:27:41,761
I don't drink on the
job. Everything all right?
702
00:27:41,794 --> 00:27:43,696
Yeah. It's, um...
703
00:27:43,730 --> 00:27:45,998
No, it's-it's not. Listen.
704
00:27:46,032 --> 00:27:48,034
Jay. Jay, do you read?
705
00:27:48,067 --> 00:27:49,836
Loud and clear, boss.
706
00:27:49,869 --> 00:27:50,870
LAUREN: What's going on?
707
00:27:50,903 --> 00:27:52,171
AL: You got a visual on Carrie?
708
00:27:52,204 --> 00:27:53,172
JAY: Indeed I do.
709
00:27:53,205 --> 00:27:54,306
LAUREN: Oh, my God.
710
00:27:54,340 --> 00:27:56,075
Oh, I don't
711
00:27:56,108 --> 00:27:57,986
believe this! It's okay.
It's all right. It's all right.
712
00:27:58,010 --> 00:27:59,979
Just sit down.
713
00:28:00,012 --> 00:28:01,380
We got to talk.
714
00:28:07,286 --> 00:28:10,356
How much longer
do I have to sit here?
715
00:28:10,389 --> 00:28:12,024
I don't know.
716
00:28:12,058 --> 00:28:14,861
How long do these
things usually last?
717
00:28:14,894 --> 00:28:16,028
Honestly?
718
00:28:16,062 --> 00:28:18,464
About ten minutes.
719
00:28:18,497 --> 00:28:20,767
The rest is all chitchat.
720
00:28:20,800 --> 00:28:23,369
Listening to them
drone on and on
721
00:28:23,402 --> 00:28:25,371
about their jobs
722
00:28:25,404 --> 00:28:27,106
and their stupid, stupid lives.
723
00:28:27,139 --> 00:28:30,109
You know, no one's
forcing you to do this.
724
00:28:30,142 --> 00:28:32,144
I take six classes a semester.
725
00:28:32,178 --> 00:28:34,380
My time is precious...
I'm not trading it
726
00:28:34,413 --> 00:28:36,215
for minimum wage and tips.
727
00:28:36,248 --> 00:28:38,384
Fine. I hear you.
728
00:28:38,417 --> 00:28:41,954
It just seems
like... such a waste.
729
00:28:41,988 --> 00:28:45,124
You have any idea how
much law school costs?
730
00:28:45,157 --> 00:28:47,226
: You're gonna be a lawyer?
731
00:28:48,260 --> 00:28:50,162
Why is that funny?
732
00:28:50,196 --> 00:28:52,164
You know what?
733
00:28:52,198 --> 00:28:54,166
Totally makes sense.
734
00:28:54,200 --> 00:28:55,167
Thank you.
735
00:28:55,201 --> 00:28:56,903
Mm-hmm.
736
00:29:00,272 --> 00:29:05,311
This guy... kills
their wives, too?
737
00:29:05,344 --> 00:29:07,513
We think.
738
00:29:07,546 --> 00:29:11,217
He sees the wives
as... partners in the lie.
739
00:29:11,250 --> 00:29:13,252
Their husband's lie.
740
00:29:14,253 --> 00:29:16,255
You have a partner?
741
00:29:18,290 --> 00:29:19,959
Yeah.
742
00:29:20,993 --> 00:29:23,195
I'm... working
with her right now.
743
00:29:24,230 --> 00:29:26,165
She's posing as your wife?
744
00:29:26,198 --> 00:29:27,266
Mm-hmm.
745
00:29:27,299 --> 00:29:29,101
: Wow.
746
00:29:29,135 --> 00:29:30,937
What's she like?
747
00:29:32,604 --> 00:29:35,274
She's good at her job.
748
00:29:35,307 --> 00:29:40,046
I mean... she's
brilliant at her job.
749
00:29:41,313 --> 00:29:43,549
In general, she's pretty...
750
00:29:43,582 --> 00:29:46,052
she's pretty brilliant.
751
00:29:48,387 --> 00:29:50,890
Huh.
752
00:29:50,923 --> 00:29:52,558
What?
753
00:29:52,591 --> 00:29:55,061
Now, that's funny.
754
00:29:55,094 --> 00:29:56,228
What?
755
00:29:56,262 --> 00:29:58,597
The guys I see, they...
756
00:29:58,630 --> 00:30:00,833
they probably had their
wedding announcements
757
00:30:00,867 --> 00:30:02,168
in the Times.
758
00:30:02,201 --> 00:30:04,136
They show up in
the Style section,
759
00:30:04,170 --> 00:30:07,539
at all these events,
wives on their arms...
760
00:30:07,573 --> 00:30:09,842
and yet they're here with me.
761
00:30:11,944 --> 00:30:14,180
And I never hear even a whisper
762
00:30:14,213 --> 00:30:16,448
of what I just
heard in your voice.
763
00:30:16,482 --> 00:30:19,185
What'd you hear?
764
00:30:23,089 --> 00:30:24,924
You know.
765
00:30:25,958 --> 00:30:27,526
♪
766
00:30:33,265 --> 00:30:35,267
Hey, Jay. I read you, Carrie.
767
00:30:35,301 --> 00:30:36,502
: Hi.
768
00:30:36,535 --> 00:30:38,504
How is Al doing?
769
00:30:38,537 --> 00:30:40,206
Any news?
770
00:30:40,239 --> 00:30:42,150
He's just sitting there talking
to the girl... I can patch you in
771
00:30:42,174 --> 00:30:43,275
if you want. No. No, no,
772
00:30:43,309 --> 00:30:45,011
No, it's not a big
deal. Not necessary.
773
00:30:45,044 --> 00:30:46,012
You know, they're just...
774
00:30:46,045 --> 00:30:47,980
No, I mean it, really,
no. What else you got?
775
00:30:48,014 --> 00:30:50,082
I think I may have
I.D.'d the undergrads
776
00:30:50,116 --> 00:30:51,326
who are part of our
escort operation.
777
00:30:51,350 --> 00:30:53,185
Wow. How.
778
00:30:53,219 --> 00:30:54,629
Surveillance footage
from the college bookstore
779
00:30:54,653 --> 00:30:56,588
finally came in...
I isolated the girls
780
00:30:56,622 --> 00:30:59,158
who bought Eileen
Brenner's burner cells.
781
00:31:01,260 --> 00:31:02,895
Voilà.
782
00:31:02,929 --> 00:31:04,530
Our prostitution ring.
783
00:31:06,532 --> 00:31:08,334
LAUREN: Only cops drink Irish.
784
00:31:08,367 --> 00:31:10,269
You're not a cop, are you?
785
00:31:10,302 --> 00:31:12,004
Scotland Yard, retired.
786
00:31:13,372 --> 00:31:14,974
The bookstore manager.
787
00:31:15,007 --> 00:31:16,575
That guy, Harvey
Reynolds, right?
788
00:31:16,608 --> 00:31:19,678
That guy... was watching Al
and Lauren at the Windover.
789
00:31:19,711 --> 00:31:21,280
He was there.
790
00:31:21,313 --> 00:31:22,314
You sure?
791
00:31:22,348 --> 00:31:23,983
Yes, I'm sure. Pick him up.
792
00:31:24,016 --> 00:31:25,051
Pick him up now.
793
00:31:25,084 --> 00:31:26,352
Copy that.
794
00:31:30,456 --> 00:31:34,060
JAY: Harvey Reynolds,
this is the NYPD.
795
00:31:34,093 --> 00:31:36,428
Mr. Reynolds,
please open the door.
796
00:31:40,066 --> 00:31:42,034
Clear.
797
00:31:42,068 --> 00:31:43,402
Nothing on this side.
798
00:31:43,435 --> 00:31:45,071
Hey, Jay, over here.
799
00:31:59,751 --> 00:32:00,652
Nah, stay put.
800
00:32:00,686 --> 00:32:03,255
CARRIE: I'm not very
good at staying put.
801
00:32:03,289 --> 00:32:05,657
How much of a head
start does he have on us?
802
00:32:05,691 --> 00:32:08,594
We don't know. We got
a BOLO out on his car,
803
00:32:08,627 --> 00:32:10,997
but if he's coming
for you, for me...
804
00:32:11,030 --> 00:32:12,331
No, that doesn't
fit the profile.
805
00:32:12,364 --> 00:32:14,133
He wants us both in this house.
806
00:32:14,166 --> 00:32:16,668
My point. Stay put.
We're gonna finish
807
00:32:16,702 --> 00:32:17,603
what we started.
808
00:32:17,636 --> 00:32:19,171
I'm not arguing.
809
00:32:19,205 --> 00:32:21,640
I'm just saying, I'm
not very good at it.
810
00:32:21,673 --> 00:32:25,244
Don't worry, I'll be home soon.
811
00:32:25,277 --> 00:32:27,689
Oh, well, I'll have your pipe
and your slippers ready for you.
812
00:32:27,713 --> 00:32:30,549
I think married life suits you.
813
00:32:30,582 --> 00:32:32,018
Yeah. Bye.
814
00:32:35,754 --> 00:32:38,057
So, what happens to me now?
815
00:32:38,090 --> 00:32:40,426
You take me in?
816
00:32:41,593 --> 00:32:43,562
You know what?
817
00:32:43,595 --> 00:32:45,564
Nothing happens.
818
00:32:45,597 --> 00:32:47,599
We made a deal with your madam.
819
00:32:47,633 --> 00:32:49,401
Go back to the books, Lauren.
820
00:32:49,435 --> 00:32:51,670
Please don't patronize me.
821
00:32:51,703 --> 00:32:56,108
I know you feel old
inside, but you are anything
822
00:32:56,142 --> 00:32:57,409
but old.
823
00:32:57,443 --> 00:32:59,511
Save your justifications
for law school.
824
00:32:59,545 --> 00:33:02,548
You don't belong in this.
825
00:33:02,581 --> 00:33:08,187
And besides... you
got lucky this time.
826
00:33:08,220 --> 00:33:10,256
Okay.
827
00:33:12,524 --> 00:33:15,627
What about you two?
828
00:33:15,661 --> 00:33:17,163
What about us?
829
00:33:17,196 --> 00:33:19,198
You gonna finish
what you started?
830
00:33:24,470 --> 00:33:26,505
Yeah, Jay.
831
00:33:26,538 --> 00:33:28,640
Hey, we found Harvey Reynolds.
832
00:33:28,674 --> 00:33:30,109
His body, anyway.
833
00:33:30,142 --> 00:33:31,443
You sure?
834
00:33:31,477 --> 00:33:34,646
Positive I.D. Gun,
too. Sig Sauer .40.
835
00:33:34,680 --> 00:33:37,049
Looks like the
kid offed himself.
836
00:33:46,325 --> 00:33:48,394
Way to go, guys. And you only
837
00:33:48,427 --> 00:33:50,462
needed 45 hours.
838
00:33:50,496 --> 00:33:51,663
You owe me three hours.
839
00:33:51,697 --> 00:33:53,765
We didn't even have
to use your crazy plan.
840
00:33:53,799 --> 00:33:55,534
Who are you calling crazy?
841
00:33:55,567 --> 00:33:57,269
That's okay. It doesn't matter.
842
00:33:57,303 --> 00:33:58,537
We had a nice day.
843
00:33:58,570 --> 00:34:00,106
Oh, yes, we did.
844
00:34:00,139 --> 00:34:02,608
Just tell me that
you kept the receipts
845
00:34:02,641 --> 00:34:03,851
for all the things
in those bags?
846
00:34:03,875 --> 00:34:05,677
Did we need receipts?
847
00:34:05,711 --> 00:34:06,712
Did you get receipts?
848
00:34:06,745 --> 00:34:08,214
Rich people don't need receipts.
849
00:34:08,247 --> 00:34:09,381
We didn't get receipts.
850
00:34:09,415 --> 00:34:11,317
JAY: So, boss, looks like
851
00:34:11,350 --> 00:34:12,727
it's open and shut
with Harvey Reynolds.
852
00:34:12,751 --> 00:34:14,553
Even down to the
murders in Columbus.
853
00:34:14,586 --> 00:34:16,755
Coincides with a leave
of absence he took
854
00:34:16,788 --> 00:34:18,557
from the university bookstore.
855
00:34:18,590 --> 00:34:20,268
We haven't finished
our analysis, but so far,
856
00:34:20,292 --> 00:34:22,228
he's a dead-on
match with the profile.
857
00:34:22,261 --> 00:34:24,496
Harvey was an orphan,
raised in a state facility,
858
00:34:24,530 --> 00:34:26,132
abusive manager
who skimmed funds
859
00:34:26,165 --> 00:34:27,833
to keep him and
his wife in luxury.
860
00:34:27,866 --> 00:34:30,402
He grew up hating and
resenting his parental figures.
861
00:34:30,436 --> 00:34:32,804
When he realized how
close we were, he panicked.
862
00:34:32,838 --> 00:34:34,506
Suicide was his way out.
863
00:34:34,540 --> 00:34:37,709
Well, finish packing up,
people. You have any idea
864
00:34:37,743 --> 00:34:40,412
how much that brownstone's
costing me by the hour?
865
00:34:40,446 --> 00:34:42,614
Sure, after dinner.
866
00:34:42,648 --> 00:34:43,749
Burns?
867
00:34:43,782 --> 00:34:46,285
I'm taking my three hours. Oh.
868
00:34:46,318 --> 00:34:47,686
Fine. Just don't break anything.
869
00:34:47,719 --> 00:34:48,720
I want my deposit back.
870
00:34:48,754 --> 00:34:51,390
Okay. Bye.
871
00:34:51,423 --> 00:34:52,391
Bye.
872
00:34:52,424 --> 00:34:54,193
So, what?
873
00:34:54,226 --> 00:34:55,427
You making me dinner?
874
00:34:55,461 --> 00:34:56,728
I thought I'd get take-out. Oh.
875
00:34:56,762 --> 00:34:58,564
Japanese place on Green.
876
00:34:58,597 --> 00:35:00,566
Ah. You happen
877
00:35:00,599 --> 00:35:01,743
to remember what we liked there?
878
00:35:01,767 --> 00:35:02,734
You're kidding me, right?
879
00:35:02,768 --> 00:35:03,735
No.
880
00:35:03,769 --> 00:35:05,771
Twice in two days?
881
00:35:05,804 --> 00:35:07,339
Okay, fine.
882
00:35:07,373 --> 00:35:08,407
Shinko. River fish. Shinko.
883
00:35:08,440 --> 00:35:10,176
Got you.
884
00:35:10,209 --> 00:35:11,743
And open a bottle of wine.
885
00:35:11,777 --> 00:35:13,212
All right.
886
00:35:14,413 --> 00:35:15,681
Bye.
887
00:35:18,617 --> 00:35:21,220
♪ Butter my bread
888
00:35:22,888 --> 00:35:26,692
♪ Sugar my lips
with strawberries... ♪
889
00:35:31,297 --> 00:35:33,765
I gave you a key.
890
00:35:33,799 --> 00:35:35,934
MAN: Delivery.
891
00:35:35,967 --> 00:35:38,404
Um... hey.
892
00:35:38,437 --> 00:35:40,672
Mrs. Burns? Yeah.
893
00:35:40,706 --> 00:35:43,275
Uh, these are, uh... these
are from your husband.
894
00:35:43,309 --> 00:35:44,810
From my husband?
895
00:35:44,843 --> 00:35:46,445
: Yeah. Can I just set 'em down?
896
00:35:46,478 --> 00:35:47,713
Uh... Oh, sure. No.
897
00:35:47,746 --> 00:35:49,291
Kind of heavy. Why
don't you just put 'em
898
00:35:49,315 --> 00:35:50,725
on that coffee table right
over there? Oh, great.
899
00:35:50,749 --> 00:35:53,585
CARRIE: It's totally fine.
900
00:35:53,619 --> 00:35:57,456
Your husband must
love you very much.
901
00:35:57,489 --> 00:36:00,626
My... husband, yes, he
does love me very much.
902
00:36:00,659 --> 00:36:01,727
Oh.
903
00:36:01,760 --> 00:36:04,162
Would you, uh... would
you mind, uh, signing that?
904
00:36:05,797 --> 00:36:08,300
CARRIE: That is
a lot of diamonds.
905
00:36:08,334 --> 00:36:09,435
JEWELER: 147, actually.
906
00:36:09,468 --> 00:36:12,871
Circular, pear and
marquise-cut diamond clusters...
907
00:36:13,905 --> 00:36:15,574
Sure.
908
00:36:15,607 --> 00:36:17,243
That's an interesting ring.
909
00:36:17,276 --> 00:36:18,877
Yeah, it's a... a
family heirloom.
910
00:36:18,910 --> 00:36:20,946
Oh. It belonged to my father.
911
00:36:20,979 --> 00:36:22,748
It's funny. I...
912
00:36:22,781 --> 00:36:26,618
I thought I saw someone wearing
the exact same ring at Versani.
913
00:36:26,652 --> 00:36:27,819
It's a jewelry store.
914
00:36:27,853 --> 00:36:30,522
I've never been there.
915
00:36:30,556 --> 00:36:32,324
My mistake.
916
00:36:32,358 --> 00:36:33,859
I'll sign this for you
917
00:36:33,892 --> 00:36:36,828
so you can, uh... get going.
918
00:36:49,441 --> 00:36:50,742
Here...
919
00:36:54,380 --> 00:36:56,448
AL: Okay, look.
920
00:36:56,482 --> 00:36:57,859
I don't know which river
fish is the one, okay?
921
00:36:57,883 --> 00:36:59,961
So, there are two of them.
I want to get both of those.
922
00:36:59,985 --> 00:37:02,588
Whatever you want,
you can have it. Only...
923
00:37:02,621 --> 00:37:04,256
It's not a robbery.
924
00:37:04,290 --> 00:37:07,359
I just... I hate this part, but
it's necessary, you know?
925
00:37:07,393 --> 00:37:10,929
So, you move. My
husband... You move!
926
00:37:10,962 --> 00:37:11,897
Right now.
927
00:37:11,930 --> 00:37:13,332
Okay, okay.
928
00:37:18,404 --> 00:37:20,406
What the hell?
929
00:37:21,640 --> 00:37:23,642
Hey, Carrie, did you
turn this thing back on?
930
00:37:23,675 --> 00:37:25,977
Hey, Murray?
931
00:37:26,011 --> 00:37:27,846
This thing came
back on by itself.
932
00:37:27,879 --> 00:37:29,014
I don't get it.
933
00:37:29,047 --> 00:37:30,682
Where are they?
934
00:37:30,716 --> 00:37:32,484
I don't know.
935
00:37:32,518 --> 00:37:34,320
Well, rewind it.
936
00:37:34,353 --> 00:37:35,630
Right. You know, with
all this stuff, I keep...
937
00:37:35,654 --> 00:37:36,855
You know what? Forget it.
938
00:37:36,888 --> 00:37:38,990
That's why we VCR people
are here to remind you.
939
00:37:41,993 --> 00:37:44,296
Oh, my God.
940
00:37:44,330 --> 00:37:46,298
That's the dean from
Hudson University.
941
00:37:46,332 --> 00:37:48,934
Just gonna check.
Want to make sure.
942
00:37:54,473 --> 00:37:55,941
Oh.
943
00:37:55,974 --> 00:37:57,976
Yeah?
944
00:37:59,878 --> 00:38:02,748
Get a radio car over there
right now. I'm heading over.
945
00:38:02,781 --> 00:38:04,916
Yeah, send ESU. Send
everything you've got.
946
00:38:04,950 --> 00:38:06,027
What about the other cameras?
947
00:38:06,051 --> 00:38:06,918
The system's pretty primitive,
948
00:38:06,952 --> 00:38:08,954
but I think I can
override the cutoff.
949
00:38:08,987 --> 00:38:10,389
Meaning? I can turn it back on.
950
00:38:10,422 --> 00:38:12,391
Got it.
951
00:38:17,996 --> 00:38:19,998
This is a lovely place.
952
00:38:20,031 --> 00:38:21,567
Oh.
953
00:38:21,600 --> 00:38:24,603
You have an excellent
eye, you know that?
954
00:38:24,636 --> 00:38:26,672
Well, thank you.
955
00:38:26,705 --> 00:38:29,941
It, uh, takes one
to understand it.
956
00:38:31,910 --> 00:38:34,946
I grew up in a house like this.
957
00:38:34,980 --> 00:38:37,949
My father was a banker.
958
00:38:37,983 --> 00:38:39,985
He was a handsome man,
959
00:38:40,018 --> 00:38:41,953
just like Mr. Burns. Mmm.
960
00:38:41,987 --> 00:38:44,923
Ah, we really loved him.
961
00:38:44,956 --> 00:38:46,658
We?
962
00:38:46,692 --> 00:38:49,094
Mother and I.
963
00:38:49,127 --> 00:38:51,096
Oh.
964
00:38:51,129 --> 00:38:53,432
Please let me go.
965
00:38:53,465 --> 00:38:54,733
Okay, she's playing along.
966
00:38:54,766 --> 00:38:55,934
Yeah, that's smart.
967
00:38:55,967 --> 00:38:57,044
She doesn't want to
challenge his pathology.
968
00:38:57,068 --> 00:38:58,570
She's buying time.
969
00:38:58,604 --> 00:39:00,005
I can't, don't you see?
970
00:39:00,038 --> 00:39:02,774
He's been cheating
on you, Mother.
971
00:39:02,808 --> 00:39:04,142
With a hooker.
972
00:39:04,175 --> 00:39:06,044
Mother?
973
00:39:06,077 --> 00:39:08,079
No.
974
00:39:08,113 --> 00:39:10,148
Don't. Don't pretend.
975
00:39:10,181 --> 00:39:12,551
You knew, didn't you?
976
00:39:12,584 --> 00:39:15,120
When he touched
you at night, you knew.
977
00:39:15,153 --> 00:39:18,123
Yes. When you wore the
clothes that he bought you
978
00:39:18,156 --> 00:39:19,891
and you went to his parties.
979
00:39:19,925 --> 00:39:22,127
Admit it, you always
knew. I-I didn't. I didn't.
980
00:39:22,160 --> 00:39:23,762
Don't lie to me!
981
00:39:23,795 --> 00:39:26,064
I did know.
982
00:39:26,097 --> 00:39:29,000
But I loved him.
983
00:39:29,034 --> 00:39:31,537
We both did.
984
00:39:31,570 --> 00:39:34,640
That's what's so hard.
985
00:39:35,641 --> 00:39:37,075
We do. We love him.
986
00:39:37,108 --> 00:39:38,176
Yeah.
987
00:39:38,209 --> 00:39:39,811
I've watched you.
988
00:39:39,845 --> 00:39:42,147
You love him so much,
you would die for him.
989
00:39:42,180 --> 00:39:43,882
But don't worry.
990
00:39:43,915 --> 00:39:45,884
It's going to be all right.
991
00:39:45,917 --> 00:39:47,619
We're going to make him pay.
992
00:39:48,954 --> 00:39:50,055
AL: Honey, I'm home!
993
00:39:50,088 --> 00:39:52,123
Shh.
994
00:39:52,157 --> 00:39:54,159
Say, "Hi."
995
00:39:54,192 --> 00:39:55,827
Just say, "Hi."
996
00:39:55,861 --> 00:39:57,829
Okay.
997
00:39:57,863 --> 00:39:59,798
Hey, honey.
998
00:39:59,831 --> 00:40:01,800
Hey, I picked up
some Indian food.
999
00:40:01,833 --> 00:40:03,068
Oh, yeah?
1000
00:40:03,101 --> 00:40:04,636
Yeah, from Jay's.
1001
00:40:04,670 --> 00:40:08,039
The Murray Curry.
I got a double order.
1002
00:40:08,073 --> 00:40:11,477
You know what?
I hate Indian food!
1003
00:40:11,510 --> 00:40:13,211
No, I thought you
liked it. Well, how
1004
00:40:13,244 --> 00:40:15,814
would you know what I like?
You're at the office all day.
1005
00:40:15,847 --> 00:40:17,649
Be nice. Why should I be
1006
00:40:17,683 --> 00:40:19,150
nice to him? You
said it yourself.
1007
00:40:19,184 --> 00:40:20,919
He's a lying cheat.
1008
00:40:20,952 --> 00:40:23,489
I was just playing
along to protect you.
1009
00:40:23,522 --> 00:40:26,157
No, no. You-you adore him.
1010
00:40:26,191 --> 00:40:29,127
You're just a little boy.
1011
00:40:29,160 --> 00:40:31,963
How could you understand?
1012
00:40:31,997 --> 00:40:34,165
We weren't lying to the world.
1013
00:40:34,199 --> 00:40:36,868
We were lying to
protect you. No.
1014
00:40:36,902 --> 00:40:38,537
No. I saw you.
1015
00:40:39,705 --> 00:40:41,473
I'm not your mother.
1016
00:40:45,711 --> 00:40:47,646
And I'm not your father.
1017
00:40:51,883 --> 00:40:54,553
Murray Curry, huh?
1018
00:40:54,586 --> 00:40:56,221
I had to improvise.
1019
00:40:56,254 --> 00:40:58,156
Okay.
1020
00:40:59,224 --> 00:41:01,593
ELIOT: But the best part is,
1021
00:41:01,627 --> 00:41:04,563
I was expecting to get nailed
with expenses for all this.
1022
00:41:04,596 --> 00:41:06,532
You know, the brownstone,
the wardrobe, whatever.
1023
00:41:06,565 --> 00:41:09,901
But I just got a call from my
new best friend, Stanton Ward.
1024
00:41:09,935 --> 00:41:12,504
As comptroller, he's got
access to discretionary funds,
1025
00:41:12,538 --> 00:41:14,873
and he thought it best if
our little operation didn't
1026
00:41:14,906 --> 00:41:17,075
"raise any red
flags," is how he put it.
1027
00:41:17,108 --> 00:41:19,110
Oh, the putz will probably
be mayor someday.
1028
00:41:19,144 --> 00:41:21,079
Good job, Burns.
1029
00:41:21,112 --> 00:41:24,616
Hey, Al, just got back
background on Proctor.
1030
00:41:24,650 --> 00:41:26,017
Turns out he was an only kid.
1031
00:41:26,051 --> 00:41:27,562
One of Dad's regular
hookers turned out
1032
00:41:27,586 --> 00:41:28,654
to be a federal agent.
1033
00:41:28,687 --> 00:41:31,256
Dad was sent up the river,
Mom had a nervous breakdown,
1034
00:41:31,289 --> 00:41:33,258
and poor little Adrian
ended up in foster care.
1035
00:41:33,291 --> 00:41:34,626
And Harvey Reynolds?
1036
00:41:34,660 --> 00:41:36,227
MURRAY: Proctor killed him.
1037
00:41:36,261 --> 00:41:38,263
Looks like they met when
Proctor was investigating
1038
00:41:38,296 --> 00:41:41,099
the call girl scandal at
Hudson five years ago.
1039
00:41:41,132 --> 00:41:43,735
I think he sensed
Harvey's own damage,
1040
00:41:43,769 --> 00:41:46,738
figured he might find a future
use for him, which he did.
1041
00:41:46,772 --> 00:41:48,006
Hey.
1042
00:41:48,039 --> 00:41:49,841
Uh, hey, Carrie.
1043
00:41:49,875 --> 00:41:52,143
Pretty slick move
turning on the camera.
1044
00:41:52,177 --> 00:41:54,913
Well, you know
me, Jay. I'm slick.
1045
00:41:54,946 --> 00:41:56,658
Although, I will say,
it's a little disturbing
1046
00:41:56,682 --> 00:41:59,818
that you could have watched
us any time you wanted.
1047
00:41:59,851 --> 00:42:02,287
Why.
1048
00:42:02,320 --> 00:42:05,323
Well, I'm a little
embarrassed to tell you, Jay.
1049
00:42:05,356 --> 00:42:08,059
But you'd have seen two people
1050
00:42:08,093 --> 00:42:09,861
in an absolute frenzy,
1051
00:42:09,895 --> 00:42:15,166
ravenously
devouring... raw fish.
1052
00:42:17,703 --> 00:42:19,204
Whatever happened to my sushi?
1053
00:42:19,237 --> 00:42:20,739
Oh, something came up.
1054
00:42:20,772 --> 00:42:22,674
You still up for it?
1055
00:42:22,708 --> 00:42:24,576
I'm always up for it.
1056
00:42:24,610 --> 00:42:26,344
I do have a question, though.
1057
00:42:26,377 --> 00:42:30,215
Two hours alone in a room
with an undergraduate call girl.
1058
00:42:30,248 --> 00:42:31,783
Three hours.
1059
00:42:31,817 --> 00:42:33,619
Even better. What happened?
1060
00:42:34,853 --> 00:42:36,722
We talked.
1061
00:42:36,755 --> 00:42:38,724
What, did you give
her life advice? No.
1062
00:42:38,757 --> 00:42:40,225
She gave me advice, actually.
1063
00:42:40,258 --> 00:42:42,027
What kind of advice?
1064
00:42:42,060 --> 00:42:44,730
The kind you don't ask
for but you get anyway.
1065
00:42:44,763 --> 00:42:46,097
Fine.
1066
00:42:46,131 --> 00:42:48,299
Are you planning
on taking her advice?
1067
00:42:50,001 --> 00:42:51,970
You'll be the first to know.
1068
00:42:52,003 --> 00:42:56,207
♪ While we are young
♪ Let's fall in love
1069
00:42:58,644 --> 00:43:00,311
♪ Let's fall in love
1070
00:43:01,680 --> 00:43:03,682
♪ Let's fall in love
1071
00:43:05,216 --> 00:43:06,918
♪ Let's fall in love.
1072
00:43:06,952 --> 00:43:08,920
Captioning sponsored by CBS.
1073
00:43:08,954 --> 00:43:11,074
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
75361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.