All language subtitles for UNFORGETTABLE - S02 E05 - Past Tense (720p - AMZN Web-DL)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,819 --> 00:00:20,088
MAN: Yo, watch out.
2
00:00:36,270 --> 00:00:38,272
First Street and Second Avenue.
3
00:01:38,866 --> 00:01:40,734
Very dangerous, Afghanistan.
4
00:01:40,768 --> 00:01:42,236
Is that why you left?
5
00:01:42,270 --> 00:01:46,073
I have family, uh...
young children.
6
00:01:46,106 --> 00:01:49,843
But many men would still welcome
the chance to become a martyr.
7
00:01:59,787 --> 00:02:01,922
LEBOWITZ: Detective
Wells, your testimony
8
00:02:01,955 --> 00:02:05,193
is that, while acting as an
undercover police officer,
9
00:02:05,226 --> 00:02:07,361
you allegedly purchased
illegal narcotics
10
00:02:07,395 --> 00:02:08,929
from my client.
Is that right? Yes.
11
00:02:08,962 --> 00:02:11,832
And you've recalled those
conversations here today
12
00:02:11,865 --> 00:02:13,867
in rather astonishing detail.
13
00:02:13,901 --> 00:02:15,703
Haven't you? Word for word.
14
00:02:17,205 --> 00:02:18,506
Word for word?
15
00:02:20,541 --> 00:02:21,442
Yeah.
16
00:02:21,475 --> 00:02:24,578
Conversations that
occurred over a year ago.
17
00:02:24,612 --> 00:02:26,947
October 22, 2011.
18
00:02:26,980 --> 00:02:28,516
It was a Saturday.
19
00:02:28,549 --> 00:02:30,784
Between 2:44 and
3:16 at Suriyo Thai
20
00:02:30,818 --> 00:02:32,753
in Kew Gardens. And
then again, two days later,
21
00:02:32,786 --> 00:02:34,222
in your client's hotel room,
22
00:02:34,255 --> 00:02:36,557
between 6:46 and 7:17,
23
00:02:36,590 --> 00:02:38,859
when he tried to
sell me the drugs.
24
00:02:38,892 --> 00:02:40,494
What, exactly, did you use
25
00:02:40,528 --> 00:02:42,630
to refresh your recollection
of those conversations?
26
00:02:42,663 --> 00:02:44,698
My recollections
don't need refreshing.
27
00:02:44,732 --> 00:02:45,866
So... what,
28
00:02:45,899 --> 00:02:47,968
you just... remember them? Yeah.
29
00:02:48,001 --> 00:02:49,903
I remember everything.
30
00:02:49,937 --> 00:02:51,639
LEBOWITZ: Everything?
CARRIE: Yeah.
31
00:02:51,672 --> 00:02:52,706
Everything.
32
00:02:52,740 --> 00:02:55,243
I'm sure you do, Detective.
33
00:02:55,276 --> 00:02:57,278
No further questions,
Your Honor.
34
00:02:58,546 --> 00:03:00,314
Your Honor, if you'll indulge me
35
00:03:00,348 --> 00:03:01,615
for a moment?
36
00:03:02,716 --> 00:03:03,960
PROSECUTOR:
Detective, where were you
37
00:03:03,984 --> 00:03:05,185
at 2:47 last Friday afternoon?
38
00:03:05,219 --> 00:03:07,788
Walking across the plaza out
front of the courthouse here.
39
00:03:07,821 --> 00:03:09,490
Did you, at that time,
recognize anyone
40
00:03:09,523 --> 00:03:10,991
who is presently
in this courtroom?
41
00:03:11,024 --> 00:03:13,894
Yes. Mr. Lebowitz over
there, and juror number seven,
42
00:03:13,927 --> 00:03:16,897
front row, second from the end.
43
00:03:16,930 --> 00:03:18,999
Do you recall what
they were doing?
44
00:03:19,032 --> 00:03:20,901
Yeah, Mr. Lebowitz
was ordering souvlaki,
45
00:03:20,934 --> 00:03:23,737
no peppers, extra onions,
46
00:03:23,771 --> 00:03:25,906
and coconut milk, with pulp.
47
00:03:25,939 --> 00:03:27,884
And juror number seven
was talking to a very pretty
48
00:03:27,908 --> 00:03:29,377
young blonde woman.
49
00:03:29,410 --> 00:03:30,911
Your Honor, you can't allow...
50
00:03:30,944 --> 00:03:31,812
Easy, Lebowitz.
51
00:03:31,845 --> 00:03:33,981
Did you have souvlaki
last Friday or not?
52
00:03:34,014 --> 00:03:37,451
I-I don't really... Remember?
53
00:03:37,485 --> 00:03:38,886
PROSECUTOR: What was juror seven
54
00:03:38,919 --> 00:03:40,721
wearing at that time,
Detective Wells?
55
00:03:40,754 --> 00:03:42,022
Brown pantsuit,
56
00:03:42,055 --> 00:03:43,824
cream blouse, Tory Birch flats,
57
00:03:43,857 --> 00:03:46,394
and a beige silk scarf.
You looked very nice.
58
00:03:46,427 --> 00:03:48,662
And the young woman she
was with? Navy blue cardigan,
59
00:03:48,696 --> 00:03:49,830
six buttons down the front,
60
00:03:49,863 --> 00:03:52,032
white slacks, black flats,
61
00:03:52,065 --> 00:03:55,569
a Prada purse, black
Tessuto... a knockoff.
62
00:03:55,603 --> 00:03:57,004
I'm sorry, you can tell
63
00:03:57,037 --> 00:03:59,440
by the clasp. Oh, my daughter...
64
00:03:59,473 --> 00:04:01,008
I toldher it was fake.
65
00:04:01,041 --> 00:04:03,977
Anything else, Mr. Lebowitz?
66
00:04:11,319 --> 00:04:13,554
How'd it go? Oh,
walk in the park.
67
00:04:13,587 --> 00:04:15,723
I'm starting to feel bad for
these defense attorneys.
68
00:04:15,756 --> 00:04:17,558
And not the rest of us? Hm.
69
00:04:17,591 --> 00:04:19,593
Bashir Sajadi, 42, cabdriver.
70
00:04:19,627 --> 00:04:20,994
Took a bullet in the back.
71
00:04:21,028 --> 00:04:22,530
These two gentlemen
72
00:04:22,563 --> 00:04:23,997
are the ones who found him.
73
00:04:24,031 --> 00:04:25,866
What's he doing here?
74
00:04:25,899 --> 00:04:28,402
AL: Commissioner's
Office has eyes on this one.
75
00:04:28,436 --> 00:04:30,904
Carrie. Al. How'd you get
all the way to Brooklyn, Eliot?
76
00:04:30,938 --> 00:04:32,940
And please tell me
it wasn't in that cab.
77
00:04:32,973 --> 00:04:35,909
I came with the
Commissioner's Joint Task Force.
78
00:04:35,943 --> 00:04:38,412
Turns out our victim was
one of their informants.
79
00:04:38,446 --> 00:04:40,348
Sajadi was cooperating
in an investigation
80
00:04:40,381 --> 00:04:43,050
of a radical mosque.
A terrorist investigation.
81
00:04:43,083 --> 00:04:44,661
Now that they have a
high-profile homicide
82
00:04:44,685 --> 00:04:46,487
on their hands, they
called in Major Crimes.
83
00:04:46,520 --> 00:04:48,556
Theory is that the two
targets of the investigation
84
00:04:48,589 --> 00:04:51,592
somehow made Sajadi
as a rat and took him out.
85
00:04:51,625 --> 00:04:55,363
So where are the targets now? JTF's
trying to get eyes on them as we speak.
86
00:04:55,396 --> 00:04:57,431
Trying to get eyes on
them? Easy, Sparky.
87
00:04:57,465 --> 00:04:59,867
This is one of over a dozen
active terrorist investigations
88
00:04:59,900 --> 00:05:01,835
they're running... You
can't expect them to have
89
00:05:01,869 --> 00:05:03,036
24/7 surveillance
90
00:05:03,070 --> 00:05:06,940
on all of them. Yeah, well,
tell that to Bashir Sajadi.
91
00:05:08,942 --> 00:05:12,580
Trunk was open,
but nothing's missing.
92
00:05:12,613 --> 00:05:14,782
Wallet, cell phone... all here.
93
00:05:15,949 --> 00:05:18,352
No blood in the cab, either.
94
00:05:18,386 --> 00:05:22,790
Looks like they just pulled
him out and executed him.
95
00:05:24,925 --> 00:05:27,595
AL: Not a place I'd choose
96
00:05:27,628 --> 00:05:28,796
to whack someone.
97
00:05:31,098 --> 00:05:33,634
Anybody could've made him.
98
00:05:34,735 --> 00:05:37,070
Well, whatever
they were planning...
99
00:05:37,104 --> 00:05:39,807
it was worth the risk.
100
00:05:54,655 --> 00:05:56,457
JAY: Man on the
left is Farhan Hazara.
101
00:05:56,490 --> 00:05:58,792
One on the right
is Babur Rashad.
102
00:05:58,826 --> 00:06:00,127
Hazara's an Afghan national;
103
00:06:00,160 --> 00:06:01,938
Rashad is strictly homegrown,
born in New Jersey.
104
00:06:01,962 --> 00:06:02,972
If the guy's a
suspected terrorist,
105
00:06:02,996 --> 00:06:04,097
how'd he get a work visa?
106
00:06:04,131 --> 00:06:05,733
It's all about who
you know, right?
107
00:06:05,766 --> 00:06:07,801
Rashad worked
with Coalition forces
108
00:06:07,835 --> 00:06:08,875
as a civilian interpreter.
109
00:06:08,902 --> 00:06:11,539
He's currently
assigned to the U.N.
110
00:06:11,572 --> 00:06:13,574
What exactly were they
being investigated for?
111
00:06:13,607 --> 00:06:15,476
I reached out to an FBI agent
112
00:06:15,509 --> 00:06:17,186
who's on the terrorism
task force... he says
113
00:06:17,210 --> 00:06:19,913
both were suspects in a
potential weapons purchase.
114
00:06:19,947 --> 00:06:23,451
The idea was to set up a buy,
and then flip the two targets
115
00:06:23,484 --> 00:06:24,918
and move higher
up the food chain.
116
00:06:24,952 --> 00:06:26,554
How does our cabdriver fit in?
117
00:06:26,587 --> 00:06:28,822
Rashad and Hazara both
attend mosque in Brooklyn.
118
00:06:28,856 --> 00:06:30,767
The task force believes the
mosque was a source of money
119
00:06:30,791 --> 00:06:32,693
for the weapons buy.
Our cabdriver was flagged
120
00:06:32,726 --> 00:06:35,529
as a potential asset when
he applied for his green card.
121
00:06:35,563 --> 00:06:36,773
Basically, he was
told his application
122
00:06:36,797 --> 00:06:39,142
would be fast-tracked if he
agreed to infiltrate the mosque.
123
00:06:39,166 --> 00:06:41,802
The problem is, we got nothing
to link either of them to this.
124
00:06:41,835 --> 00:06:44,104
How about a dead cabbie who
just happened to be informing
125
00:06:44,137 --> 00:06:45,982
against them... there's
your link. It's motive, yes.
126
00:06:46,006 --> 00:06:47,040
We're gonna need more.
127
00:06:47,074 --> 00:06:48,284
So let's get more.
The task force
128
00:06:48,308 --> 00:06:51,011
has eyes on both these guys
now; they're not going anywhere.
129
00:06:51,044 --> 00:06:53,046
In the meantime, we work
the case through forensics
130
00:06:53,080 --> 00:06:55,415
and witnesses just
like any other, right?
131
00:06:56,584 --> 00:07:00,120
Guy offers to help his new
country, takes a bullet for it.
132
00:07:03,691 --> 00:07:05,659
AL: According to Sajadi's
133
00:07:05,693 --> 00:07:08,762
ride log, his last fare was
a pickup here on Broadway,
134
00:07:08,796 --> 00:07:12,566
between 73rd and 74th.
135
00:07:13,567 --> 00:07:16,069
No traffic cams... but
look for other video.
136
00:07:16,103 --> 00:07:17,571
All right.
137
00:07:17,605 --> 00:07:19,239
Let's say it was
the two terrorists...
138
00:07:19,272 --> 00:07:22,209
What are they doing up here?
139
00:07:22,242 --> 00:07:24,978
I mean, think about it,
there's no obvious targets,
140
00:07:25,012 --> 00:07:27,581
landmarks, symbols of New
York, nothing. Are you kidding?
141
00:07:27,615 --> 00:07:29,617
There's a Mango Dog on 71st.
142
00:07:29,650 --> 00:07:31,519
Mango Dog is New York.
143
00:07:31,552 --> 00:07:32,620
They should use that.
144
00:07:32,653 --> 00:07:35,623
Busy subway station at 72nd.
145
00:07:35,656 --> 00:07:37,257
You could do a lot of damage
146
00:07:37,290 --> 00:07:39,226
with a couple of assault rifles.
147
00:07:39,259 --> 00:07:40,227
Yeah.
148
00:07:40,260 --> 00:07:41,595
JAY: Hey, I just got back
149
00:07:41,629 --> 00:07:43,096
a victim's cell phone records.
150
00:07:43,130 --> 00:07:44,598
And? There's an incoming call
151
00:07:44,632 --> 00:07:46,500
about a minute after
he picks up his fare.
152
00:07:46,534 --> 00:07:48,235
We know who it was?
153
00:07:48,268 --> 00:07:50,079
I ran down the number, but
it traced back to a disposable
154
00:07:50,103 --> 00:07:51,839
burner cell... No
name, no address.
155
00:07:51,872 --> 00:07:54,274
AL: You try calling the number?
156
00:07:54,307 --> 00:07:57,244
Yep. No voicemail, no I.D.
157
00:07:57,277 --> 00:07:58,111
We're checking serial numbers,
158
00:07:58,145 --> 00:08:00,113
trying to find out
where it was sold.
159
00:08:00,147 --> 00:08:01,982
All right, keep on it.
160
00:08:03,183 --> 00:08:05,886
Looks like Sajadi got a call.
161
00:08:05,919 --> 00:08:08,155
Probably while his
killer was in the cab.
162
00:08:08,188 --> 00:08:10,558
I'm thinking,
they call his cell,
163
00:08:10,591 --> 00:08:11,701
odds are it's someone
that knows him.
164
00:08:11,725 --> 00:08:12,960
What about his wife?
165
00:08:12,993 --> 00:08:15,162
I mean, if Sajadi
knew the caller,
166
00:08:15,195 --> 00:08:17,064
maybe his wife does, too.
167
00:08:20,167 --> 00:08:24,237
He was a good
man, a good father.
168
00:08:24,271 --> 00:08:27,007
I had to get them
out of the house.
169
00:08:27,040 --> 00:08:28,709
Of course. Bashir would
170
00:08:28,742 --> 00:08:31,545
never get involved
with terrorists.
171
00:08:31,579 --> 00:08:32,579
Hamid!
172
00:08:39,587 --> 00:08:42,623
It's all fixed.
173
00:08:46,860 --> 00:08:49,863
He looks like his
father. Mrs. Sajadi,
174
00:08:49,897 --> 00:08:51,932
we know your husband
was doing nothing wrong.
175
00:08:51,965 --> 00:08:54,001
In fact, he was
working with the police
176
00:08:54,034 --> 00:08:55,335
to prevent a terrorist attack.
177
00:08:55,368 --> 00:08:57,738
Bashir was working
for the police?
178
00:08:57,771 --> 00:08:59,573
He was helping
in an investigation.
179
00:08:59,607 --> 00:09:02,175
Is that why he was
killed? We're not sure.
180
00:09:02,209 --> 00:09:05,112
Ma'am, do you recognize
181
00:09:05,145 --> 00:09:07,147
either of these men?
182
00:09:09,216 --> 00:09:10,450
No. I've never seen them.
183
00:09:10,483 --> 00:09:13,954
I don't understand... why would
Bashir get involved with this?
184
00:09:13,987 --> 00:09:16,657
Because he was
promised a green card.
185
00:09:17,991 --> 00:09:20,994
He did it so that you and
your kids could have a chance.
186
00:09:21,028 --> 00:09:22,863
Mrs. Sajadi,
187
00:09:22,896 --> 00:09:26,767
your husband got a phone
call the day he was killed.
188
00:09:26,800 --> 00:09:29,202
Do you know this number?
189
00:09:30,237 --> 00:09:31,839
That's Mo's number.
190
00:09:31,872 --> 00:09:33,106
Mo?
191
00:09:33,140 --> 00:09:34,842
Moshin Aziz,
Bashir's best friend.
192
00:09:34,875 --> 00:09:37,010
Do you know where
we could find him?
193
00:09:37,044 --> 00:09:38,979
He runs a flower shop.
194
00:09:39,012 --> 00:09:41,815
I just talked to him.
195
00:09:41,849 --> 00:09:44,985
He's going to do the
flowers for Bashir's funeral.
196
00:09:51,725 --> 00:09:53,260
Moshin Aziz? That's right.
197
00:09:53,293 --> 00:09:56,096
We'd like to ask you a few
questions about Bashir Sajadi.
198
00:09:56,129 --> 00:09:57,665
MO: Have they
found out who did it?
199
00:09:57,698 --> 00:09:59,299
AL: No, not yet.
200
00:09:59,332 --> 00:10:02,670
MO: I told Bashir driving
a cab is too dangerous.
201
00:10:02,703 --> 00:10:03,871
He was robbed already twice.
202
00:10:03,904 --> 00:10:05,005
Did his wife tell you?
203
00:10:05,038 --> 00:10:06,282
We don't think
this was a robbery.
204
00:10:06,306 --> 00:10:07,383
What are you talking about?
205
00:10:07,407 --> 00:10:09,777
Mo, right? You
mind if I call you Mo?
206
00:10:09,810 --> 00:10:11,144
Sure.
207
00:10:11,178 --> 00:10:12,946
555-1246... that your
cell phone number?
208
00:10:12,980 --> 00:10:15,716
Yes. Why are you asking me this?
209
00:10:15,749 --> 00:10:18,051
You called Bashir the
afternoon he was murdered.
210
00:10:18,085 --> 00:10:19,720
Yes, I called him. AL: Thing is,
211
00:10:19,753 --> 00:10:22,289
we tried to find the records
for that phone, only the number
212
00:10:22,322 --> 00:10:23,800
wasn't traceable...
There a reason for that?
213
00:10:23,824 --> 00:10:25,392
Untraceable? No.
214
00:10:25,425 --> 00:10:27,027
No, I just don't want to pay
215
00:10:27,060 --> 00:10:28,395
for an expensive
cell phone plan.
216
00:10:28,428 --> 00:10:29,963
I pay in cash.
217
00:10:29,997 --> 00:10:32,232
Look... here's my phone;
I have nothing to hide.
218
00:10:32,265 --> 00:10:33,967
Why did you call him?
219
00:10:34,001 --> 00:10:36,269
To see if he wanted to
watch a football game with me.
220
00:10:36,303 --> 00:10:39,239
Football? There's no football
in the summertime, Mr. Aziz.
221
00:10:39,272 --> 00:10:41,274
I mean soccer. There was
a game in Prospect Park.
222
00:10:41,308 --> 00:10:43,143
It's not a crime to
like soccer, is it?
223
00:10:43,176 --> 00:10:45,245
Well, that depends on
who you're talking to.
224
00:10:45,278 --> 00:10:47,681
I got nothing against
soccer; I just prefer football.
225
00:10:48,982 --> 00:10:50,417
Listen, Mo, you may have been
226
00:10:50,450 --> 00:10:51,952
talking to Bashir when
227
00:10:51,985 --> 00:10:54,321
his killer or killers
were in the car with him.
228
00:10:54,354 --> 00:10:56,223
What? Did he say anything to you
229
00:10:56,256 --> 00:10:58,759
about his passengers,
anything at all?
230
00:10:58,792 --> 00:11:00,227
Oh, my God.
231
00:11:00,260 --> 00:11:01,228
What?
232
00:11:01,261 --> 00:11:03,096
When I talked to
Bashir that day,
233
00:11:03,130 --> 00:11:05,232
someone was
speaking Pashto to him.
234
00:11:05,265 --> 00:11:06,700
Did you hear what was said?
235
00:11:06,734 --> 00:11:08,836
Uh, only a few words.
236
00:11:08,869 --> 00:11:11,905
But it was a man and
it was definitely Pashto.
237
00:11:11,939 --> 00:11:14,875
The passenger's fluency
in Pashto probably means
238
00:11:14,908 --> 00:11:17,253
the assailant or assailants
come from either of these regions
239
00:11:17,277 --> 00:11:18,445
in Afghanistan or Pakistan.
240
00:11:18,478 --> 00:11:21,181
Which matches the
ethnic background
241
00:11:21,214 --> 00:11:23,116
of our two terrorism suspects.
242
00:11:25,352 --> 00:11:27,354
Okay.
243
00:11:27,387 --> 00:11:28,922
Where's all this
coming from, Burns?
244
00:11:28,956 --> 00:11:30,090
Sorry?
245
00:11:30,123 --> 00:11:31,859
It's just, I can't imagine
246
00:11:31,892 --> 00:11:35,328
the 117th in Queens
required any kind of
247
00:11:35,362 --> 00:11:36,429
geo-political expertise.
248
00:11:36,463 --> 00:11:38,165
Oh, you'd be surprised.
249
00:11:38,198 --> 00:11:40,500
You want to know the
capital of Azerbaijan?
250
00:11:40,533 --> 00:11:43,136
Okay, the problem is,
251
00:11:43,170 --> 00:11:45,272
according to the task
force's surveillance reports,
252
00:11:45,305 --> 00:11:48,375
we can't definitively place
their terrorist suspects
253
00:11:48,408 --> 00:11:50,086
at our murder scene. But
nothing says they weren't there.
254
00:11:50,110 --> 00:11:51,779
The task force
lost track of them
255
00:11:51,812 --> 00:11:52,856
for three hours that afternoon.
256
00:11:52,880 --> 00:11:54,181
That's not enough.
257
00:11:54,214 --> 00:11:55,115
And you already have motive.
258
00:11:55,148 --> 00:11:57,117
Sajadi was helping
to set these guys up.
259
00:11:57,150 --> 00:11:59,319
Al, I understand you
want to go get these guys.
260
00:11:59,352 --> 00:12:01,088
I d... I don't
think we're there.
261
00:12:01,121 --> 00:12:02,322
Okay, you don't think so
262
00:12:02,355 --> 00:12:03,767
or your task force
buddies don't think so?
263
00:12:03,791 --> 00:12:06,860
I don't think I like
what you're implying.
264
00:12:06,894 --> 00:12:08,171
Then I won't imply it,
I'll just say it straight up.
265
00:12:08,195 --> 00:12:10,230
JTF wants to keep
these guys on the street,
266
00:12:10,263 --> 00:12:11,440
so they can make
their weapons sting.
267
00:12:11,464 --> 00:12:12,708
Which makes sense, they've
been building it for six months.
268
00:12:12,732 --> 00:12:16,203
And my guess is, they don't give
two cents about a dead cabbie.
269
00:12:16,236 --> 00:12:18,271
Even one who may have
died trying to help them.
270
00:12:18,305 --> 00:12:20,407
Oh, please, it is
not that simple.
271
00:12:20,440 --> 00:12:22,051
What is simple is I got
a murder investigation,
272
00:12:22,075 --> 00:12:23,486
and I got two suspects
I want to talk to.
273
00:12:23,510 --> 00:12:24,544
Fine!
274
00:12:24,577 --> 00:12:25,779
I'll see what I can do.
275
00:12:25,813 --> 00:12:26,814
Not good enough.
276
00:12:26,847 --> 00:12:28,348
Excuse me? When you hired me,
277
00:12:28,381 --> 00:12:29,983
the deal was I make
the tactical calls
278
00:12:30,017 --> 00:12:31,284
and you back me up.
279
00:12:31,318 --> 00:12:33,186
I'm making this call.
280
00:12:33,220 --> 00:12:35,088
Now it's your turn.
281
00:12:35,122 --> 00:12:39,259
Okay...
282
00:12:39,292 --> 00:12:40,536
but the terrorism
guys are gonna want
283
00:12:40,560 --> 00:12:41,895
to make the collar.
284
00:12:41,929 --> 00:12:44,764
I'm fine with that.
285
00:12:47,367 --> 00:12:49,302
Baku, by the way.
286
00:12:51,438 --> 00:12:53,540
Live feed incoming.
287
00:12:53,573 --> 00:12:56,877
They got them up in the Bronx.
288
00:12:56,910 --> 00:12:58,578
How did you get
Eliot to agree to this?
289
00:12:58,611 --> 00:13:00,356
I believe you've experienced
my powers of persuasion.
290
00:13:00,380 --> 00:13:02,049
Oh, so you plowed
him with mai tais?
291
00:13:02,082 --> 00:13:04,784
What? That's not how I...
292
00:13:06,253 --> 00:13:08,388
What, you got something?
OFFICER: Get out of the car!
293
00:13:08,421 --> 00:13:11,158
Lift your shirt! Turn around!
294
00:13:12,860 --> 00:13:15,228
On your knees! Get down!
295
00:13:15,262 --> 00:13:16,502
OFFICER: Hands behind your head!
296
00:13:21,334 --> 00:13:24,371
I need to talk to Webster.
297
00:13:26,173 --> 00:13:27,240
CARRIE: Ooh.
298
00:13:27,274 --> 00:13:30,110
I see you're settling in.
299
00:13:30,143 --> 00:13:32,412
Seems like I never left
these burial grounds.
300
00:13:32,445 --> 00:13:33,480
Well, you're glowing.
301
00:13:33,513 --> 00:13:35,482
Looks like Manhattan
agrees with you.
302
00:13:35,515 --> 00:13:37,560
Oh, yeah, well, it's a whole
different world, you know?
303
00:13:37,584 --> 00:13:39,452
Oh, it is indeed.
304
00:13:39,486 --> 00:13:42,022
The Manhattan dead are a
much better class of cadaver.
305
00:13:42,055 --> 00:13:44,557
I just autopsied a
hedge fund manager,
306
00:13:44,591 --> 00:13:47,494
and his arteries still
reeked of porterhouse.
307
00:13:47,527 --> 00:13:51,564
So, I'm here about
the cab driver, Sajadi.
308
00:13:51,598 --> 00:13:53,000
Oh, yeah, yeah, yeah, okay.
309
00:13:54,134 --> 00:13:55,468
Okay.
310
00:13:55,502 --> 00:13:57,270
The bullet was from
a nine-millimeter.
311
00:13:57,304 --> 00:13:59,139
The projectile entered and hit
312
00:13:59,172 --> 00:14:01,141
the spinal column
and fragmented.
313
00:14:01,174 --> 00:14:04,011
I noted a slight
downward trajectory.
314
00:14:04,044 --> 00:14:06,046
There were no defensive wounds,
315
00:14:06,079 --> 00:14:07,915
uh, which means he
either knew his killer
316
00:14:07,948 --> 00:14:09,549
and exited the cab voluntarily,
317
00:14:09,582 --> 00:14:12,419
or he was taken out at gunpoint.
318
00:14:12,452 --> 00:14:15,088
If there was no struggle, why
the bruise on the forehead?
319
00:14:15,122 --> 00:14:18,058
Now, that was odd because
it's not blunt force trauma
320
00:14:18,091 --> 00:14:20,060
in the strictest
sense of the word.
321
00:14:20,093 --> 00:14:21,962
Well, what The injury
322
00:14:21,995 --> 00:14:25,198
was uniform, so it wasn't
from the butt of a gun
323
00:14:25,232 --> 00:14:28,235
or a pipe or anything like that.
324
00:14:29,269 --> 00:14:31,404
No blood in the cab either.
325
00:14:31,438 --> 00:14:34,407
Looks like they just pulled
him out and executed him.
326
00:14:34,441 --> 00:14:36,543
Not a place I'd choose
to whack someone.
327
00:14:59,299 --> 00:15:00,433
Lift your shirt!
328
00:15:00,467 --> 00:15:02,469
Turn around! On
your knees! Get down!
329
00:15:02,502 --> 00:15:04,004
Hands behind your head!
330
00:15:04,037 --> 00:15:06,406
Could he have hit his
head on the side of the cab?
331
00:15:06,439 --> 00:15:07,274
You mean a face.
332
00:15:07,307 --> 00:15:09,609
Yeah. Let's say
Sajadi is on his knees,
333
00:15:09,642 --> 00:15:11,311
hands behind his head.
334
00:15:11,344 --> 00:15:13,380
They shoot him, it
propels him forward,
335
00:15:13,413 --> 00:15:15,048
he hits his head on the cab.
336
00:15:15,082 --> 00:15:17,250
That could cause the
injuries, yeah. If I'm right,
337
00:15:17,284 --> 00:15:18,518
the position he was in is part
338
00:15:18,551 --> 00:15:20,653
of an American military
detention protocol.
339
00:15:20,687 --> 00:15:22,655
Why would terrorists
waste time detaining him?
340
00:15:22,689 --> 00:15:25,358
They would've just shot him
right in the cab. So you're saying
341
00:15:25,392 --> 00:15:27,394
the killer had some
sort of military training?
342
00:15:27,427 --> 00:15:30,063
I'm saying whoever it is
343
00:15:30,097 --> 00:15:32,465
knew enough to
have Sajadi lift his shirt
344
00:15:32,499 --> 00:15:34,534
so they could check
him for explosives.
345
00:15:36,436 --> 00:15:38,538
I think our guy's a soldier.
346
00:15:47,314 --> 00:15:48,724
A soldier? Well,
according to Carrie's theory,
347
00:15:48,748 --> 00:15:50,683
whoever killed Bashir
Sajadi put him on his knees
348
00:15:50,717 --> 00:15:52,119
with his hands on his head,
349
00:15:52,152 --> 00:15:53,432
which is why,
when he was shot...
350
00:15:54,721 --> 00:15:57,190
he couldn't reflexively
brace his fall.
351
00:15:57,224 --> 00:15:59,659
Interesting theory, but at
this point, it's just a cartoon.
352
00:15:59,692 --> 00:16:01,161
Whoa, whoa, whoa!
353
00:16:01,194 --> 00:16:03,496
No, a cartoon is a series
of drawings, my friend.
354
00:16:03,530 --> 00:16:05,132
This is a computer-generated,
355
00:16:05,165 --> 00:16:06,599
digital-sequenced animation.
356
00:16:06,633 --> 00:16:08,268
You really can't
compare the two.
357
00:16:08,301 --> 00:16:11,338
Like comparing
Pinocchio to, say, X-Men.
358
00:16:11,371 --> 00:16:14,007
Exactly. All right,
so can I proceed?
359
00:16:14,041 --> 00:16:16,276
Please. Okay. So I
talked to an Army attaché
360
00:16:16,309 --> 00:16:18,011
and described
the arrest protocol.
361
00:16:18,045 --> 00:16:20,013
He said the American
military trains its personnel
362
00:16:20,047 --> 00:16:22,282
out in the field to place
a captive on their knees,
363
00:16:22,315 --> 00:16:23,792
with their hands
clasped on their head.
364
00:16:23,816 --> 00:16:26,153
And to have prisoners
365
00:16:26,186 --> 00:16:28,164
lift their shirts to see if
they're wearing a suicide vest.
366
00:16:28,188 --> 00:16:30,490
All right, but anybody
could've learned that protocol.
367
00:16:30,523 --> 00:16:32,492
I thought so, too, so
we checked the bullet.
368
00:16:32,525 --> 00:16:34,437
I got ballistics to trace
the firing pin markings
369
00:16:34,461 --> 00:16:36,363
on the back of the brass
shell and guess what...
370
00:16:36,396 --> 00:16:37,530
The pin most likely came
371
00:16:37,564 --> 00:16:39,332
from a Beretta M9.
372
00:16:39,366 --> 00:16:42,069
Standard issue
for the U.S. Army.
373
00:16:49,109 --> 00:16:51,144
ELIOT: God, I don't
know which is worse...
374
00:16:51,178 --> 00:16:53,813
Having a terrorist on the loose
or accusing one of our own.
375
00:16:53,846 --> 00:16:55,248
I don't know.
376
00:16:55,282 --> 00:16:56,616
Guys, this seems pretty thin.
377
00:16:56,649 --> 00:16:58,551
It's the best theory
we've got right now.
378
00:16:58,585 --> 00:17:01,321
Yeah. If I remember,
yesterday's best theory
379
00:17:01,354 --> 00:17:03,790
was that our two terrorism
suspects were the shooters,
380
00:17:03,823 --> 00:17:05,058
who... we now know
381
00:17:05,092 --> 00:17:07,194
from questioning...
Both had alibis.
382
00:17:07,227 --> 00:17:09,305
Which we never would've
known... When the Feds went in
383
00:17:09,329 --> 00:17:11,298
after the arrests, they
found a weapons stash
384
00:17:11,331 --> 00:17:12,541
and, like, a zillion connections
385
00:17:12,565 --> 00:17:15,335
to other al-Qaeda
operatives, so...
386
00:17:15,368 --> 00:17:16,536
I kind of look like a genius.
387
00:17:16,569 --> 00:17:18,438
Oh, you're welcome. Thank you.
388
00:17:18,471 --> 00:17:21,608
So you're saying our
shooter's possible U.S. military?
389
00:17:21,641 --> 00:17:22,642
Yes.
390
00:17:22,675 --> 00:17:24,844
We run with this,
391
00:17:24,877 --> 00:17:26,346
there's gonna be push back.
392
00:17:26,379 --> 00:17:28,348
Well, push back
is my middle name.
393
00:17:28,381 --> 00:17:30,493
Actually, it's not. Your middle
name is... Okay, don't say it.
394
00:17:30,517 --> 00:17:32,319
Well, it's a lovely
name. Don't say it.
395
00:17:32,352 --> 00:17:33,696
AL: Her middle
name... June 5, 1999.
396
00:17:33,720 --> 00:17:35,688
Oh, you wouldn't. I
have two words for you.
397
00:17:35,722 --> 00:17:36,789
Murphy bed.
398
00:17:36,823 --> 00:17:38,791
Wow. Guys...
399
00:17:38,825 --> 00:17:40,727
Murphy bed. Oh, yeah.
ELIOT: Guys. Guys.
400
00:17:40,760 --> 00:17:42,529
If this is some weird thing
401
00:17:42,562 --> 00:17:44,531
you're doing to make
me so uncomfortable
402
00:17:44,564 --> 00:17:45,832
that I go along with you
403
00:17:45,865 --> 00:17:48,701
just to get you out of
my office, it is working.
404
00:17:48,735 --> 00:17:51,238
I will take your soldier-
as-shooter theory upstairs,
405
00:17:51,271 --> 00:17:53,406
but we got to be
on solid ground.
406
00:17:53,440 --> 00:17:55,375
And all you know for
sure, right now, is the guy
407
00:17:55,408 --> 00:17:57,110
hailed a cab at
73rd and Broadway.
408
00:17:57,144 --> 00:17:58,245
I mean, look at this.
409
00:17:58,278 --> 00:18:00,747
There's, like, a thousand
things he could've been doing.
410
00:18:00,780 --> 00:18:02,382
For all we know, Mango Dog
411
00:18:02,415 --> 00:18:04,517
could be having a
two-for-one special for vets.
412
00:18:04,551 --> 00:18:07,387
I told you, I need
something solid.
413
00:18:07,420 --> 00:18:11,158
AL: There's a Mango
Dog on 71st. Mango Dog
414
00:18:11,191 --> 00:18:13,193
is New York.
415
00:18:35,482 --> 00:18:37,150
CARRIE: What's right there
416
00:18:37,184 --> 00:18:38,485
at 73rd and Broadway?
417
00:18:39,519 --> 00:18:41,621
ELIOT: 193 W. 73rd.
418
00:18:41,654 --> 00:18:43,456
It's a municipal building.
419
00:18:43,490 --> 00:18:45,792
Do you have a list of tenants?
420
00:18:50,730 --> 00:18:53,233
ELIOT: Veteran's Administration
421
00:18:53,266 --> 00:18:55,668
runs an annex there. Huh.
422
00:18:55,702 --> 00:18:57,504
Solid enough?
423
00:18:59,572 --> 00:19:01,441
(indistinct conversations,
phones ringing)
424
00:19:08,515 --> 00:19:10,317
WOMAN: So this is
about one of our patients?
425
00:19:10,350 --> 00:19:13,486
Yeah. I need you to help me
identify someone, a soldier.
426
00:19:13,520 --> 00:19:16,256
He's a person of interest
in a homicide investigation.
427
00:19:16,289 --> 00:19:17,924
Well, who was the victim?
428
00:19:17,957 --> 00:19:20,860
A cab driver. Bashir Sajadi.
429
00:19:20,893 --> 00:19:23,963
He left behind a wife,
two small children.
430
00:19:23,996 --> 00:19:25,565
I'm sorry.
431
00:19:25,598 --> 00:19:28,635
And all you know is this
soldier served in Afghanistan?
432
00:19:28,668 --> 00:19:31,338
Without other parameters,
I'm not sure I can help you.
433
00:19:31,371 --> 00:19:33,873
Dr. Perkins, how many soldiers
come back from Afghanistan
434
00:19:33,906 --> 00:19:35,408
speaking fluent Pashto?
435
00:19:35,442 --> 00:19:36,919
Well, it generally
takes several tours
436
00:19:36,943 --> 00:19:38,778
to build up
language proficiency.
437
00:19:38,811 --> 00:19:40,780
There's another parameter.
438
00:19:40,813 --> 00:19:43,583
I mean, how many people
in your session yesterday
439
00:19:43,616 --> 00:19:45,585
did several tours
in Afghanistan?
440
00:19:45,618 --> 00:19:49,289
Dr. Perkins, I need your help.
441
00:19:49,322 --> 00:19:51,424
I'm running out of time here.
442
00:19:51,458 --> 00:19:52,592
Please.
443
00:19:53,626 --> 00:19:56,663
There is one man.
444
00:19:56,696 --> 00:19:58,631
Okay. I've been worried
about him, actually,
445
00:19:58,665 --> 00:20:00,433
because he's been destabilizing,
446
00:20:00,467 --> 00:20:01,768
missing sessions.
447
00:20:01,801 --> 00:20:05,405
Uh, Corporal John Curtis.
448
00:20:07,474 --> 00:20:09,442
He had an appointment yesterday.
449
00:20:09,476 --> 00:20:13,313
He came... but
then he walked out.
450
00:20:13,346 --> 00:20:14,814
Why?
451
00:20:14,847 --> 00:20:16,483
John suffers from post-traumatic
452
00:20:16,516 --> 00:20:18,518
stress disorder.
453
00:20:18,551 --> 00:20:19,686
Actually,
454
00:20:19,719 --> 00:20:22,522
I'm not sure calling it a
disorder is really accurate.
455
00:20:22,555 --> 00:20:23,766
In fact, I think there'd
be something wrong
456
00:20:23,790 --> 00:20:26,859
if our troops came home and
were not profoundly affected by
457
00:20:26,893 --> 00:20:28,795
their experience.
And in John's case,
458
00:20:28,828 --> 00:20:30,997
a particularly
devastating experience.
459
00:20:31,030 --> 00:20:32,999
What happened?
460
00:20:33,032 --> 00:20:35,368
In his last deployment,
he lost his best friend
461
00:20:35,402 --> 00:20:36,636
to a suicide bomber.
462
00:20:36,669 --> 00:20:38,538
I don't know all the details.
463
00:20:38,571 --> 00:20:40,607
I do know that
that same blast led
464
00:20:40,640 --> 00:20:42,609
to John's traumatic
brain injury.
465
00:20:42,642 --> 00:20:44,544
He was in a coma
for almost a month.
466
00:20:44,577 --> 00:20:47,880
You say you don't know
all the details. Why?
467
00:20:47,914 --> 00:20:49,682
He says he can't remember.
468
00:20:49,716 --> 00:20:51,651
Can't or won't?
469
00:20:51,684 --> 00:20:55,388
John blames himself
for his friend's death.
470
00:20:55,422 --> 00:20:57,023
That guilt is like
471
00:20:57,056 --> 00:20:59,058
a barrier preventing
his recovery.
472
00:20:59,091 --> 00:21:01,794
His amnesia, delusion even,
473
00:21:01,828 --> 00:21:04,331
about the events of
that day, willful or not,
474
00:21:04,364 --> 00:21:07,033
acts like a kind of... of armor
475
00:21:07,066 --> 00:21:09,436
protecting him from the truth.
476
00:21:09,469 --> 00:21:12,572
John forgets in
order to survive.
477
00:21:12,605 --> 00:21:14,607
But only by remembering
can he begin to heal.
478
00:21:16,609 --> 00:21:17,744
What?
479
00:21:17,777 --> 00:21:19,412
No. Nothing.
480
00:21:19,446 --> 00:21:20,913
Uh, well said.
481
00:21:22,515 --> 00:21:25,652
I'm sorry. You said he.
482
00:21:25,685 --> 00:21:28,655
Well, part of our program
involves random drug testing.
483
00:21:28,688 --> 00:21:29,956
When he arrived, he was told
484
00:21:29,989 --> 00:21:31,891
that he'd have to
leave a urine sample.
485
00:21:31,924 --> 00:21:34,627
Is it possible he was
on drugs yesterday?
486
00:21:34,661 --> 00:21:36,629
Yes.
487
00:21:36,663 --> 00:21:38,631
It's certainly a possibility.
488
00:21:38,665 --> 00:21:39,966
Thank you.
489
00:21:39,999 --> 00:21:41,568
Right back here, we got the spa.
490
00:21:41,601 --> 00:21:42,969
This right here
is the party bus.
491
00:21:43,002 --> 00:21:46,439
Johnny Boy here just got
a love letter from his girl.
492
00:21:46,473 --> 00:21:48,775
She loves him so much.
493
00:21:48,808 --> 00:21:50,986
All right, you're just jealous
because nobody loves you.
494
00:21:51,010 --> 00:21:52,645
You see this fine specimen
495
00:21:52,679 --> 00:21:54,647
standing here before you?
496
00:21:54,681 --> 00:21:58,117
Back home, I get love every
night of the week, brother.
497
00:21:58,150 --> 00:22:00,353
SOLDIER: Moms
don't count, Richie.
498
00:22:00,387 --> 00:22:02,121
CURTIS: Oh!
499
00:22:02,154 --> 00:22:03,623
Next time I do your mom,
500
00:22:03,656 --> 00:22:05,625
I'll let her know you said that.
501
00:22:05,658 --> 00:22:07,594
All right, no, wait.
This is serious here.
502
00:22:07,627 --> 00:22:10,397
I'm making this 'cause I
want everybody back home
503
00:22:10,430 --> 00:22:12,098
to know what it's
really like out here.
504
00:22:13,933 --> 00:22:17,003
What is it really like?
505
00:22:17,036 --> 00:22:18,671
It's like war, bro.
506
00:22:18,705 --> 00:22:20,740
And trust me,
507
00:22:20,773 --> 00:22:23,743
nobody wants to
know what that's like.
508
00:22:23,776 --> 00:22:26,446
He didn't come back the same.
509
00:22:26,479 --> 00:22:28,147
I don't think any of 'em do.
510
00:22:28,180 --> 00:22:31,451
That was him on
his last deployment.
511
00:22:31,484 --> 00:22:33,019
He was very
proud of his service.
512
00:22:33,052 --> 00:22:35,522
And that's Richie,
the buddy he lost?
513
00:22:35,555 --> 00:22:36,856
Uh-huh.
514
00:22:36,889 --> 00:22:39,692
John did four tours,
he lost a lot of friends.
515
00:22:39,726 --> 00:22:40,527
They all did.
516
00:22:40,560 --> 00:22:43,763
But Richie...
that was different.
517
00:22:43,796 --> 00:22:44,431
In what way?
518
00:22:44,464 --> 00:22:47,400
They just really hit it off,
519
00:22:47,434 --> 00:22:51,738
and John just sort of
took him under his wing.
520
00:22:51,771 --> 00:22:55,842
Anyway... John got hurt bad.
521
00:22:55,875 --> 00:22:57,777
I went to Germany to see him,
522
00:22:57,810 --> 00:23:00,480
and they were giving
him meds for the pain
523
00:23:00,513 --> 00:23:02,615
and meds to help him sleep.
524
00:23:02,649 --> 00:23:05,685
He could never relax
when he came home.
525
00:23:05,718 --> 00:23:10,056
He was always on
alert, always on edge.
526
00:23:10,089 --> 00:23:12,725
And the flashbacks...
527
00:23:12,759 --> 00:23:14,661
He pulled a gun on me once.
528
00:23:14,694 --> 00:23:17,029
He thought I was a Taliban.
529
00:23:17,063 --> 00:23:20,500
After, he-he begged
me to forgive him,
530
00:23:20,533 --> 00:23:23,703
and I told him there-there's
nothing to forgive.
531
00:23:23,736 --> 00:23:26,739
What about a girlfriend?
532
00:23:26,773 --> 00:23:28,775
Oh, he'd been engaged,
533
00:23:28,808 --> 00:23:32,679
but it was too much
for her to handle.
534
00:23:35,848 --> 00:23:39,752
If he's done this,
535
00:23:39,786 --> 00:23:42,088
I know he has to answer for it,
536
00:23:42,121 --> 00:23:46,626
but please, please
try not to hurt him.
537
00:23:46,659 --> 00:23:48,160
He deserves more.
538
00:23:48,194 --> 00:23:49,562
All those boys do.
539
00:23:49,596 --> 00:23:51,698
We'll try.
540
00:23:51,731 --> 00:23:55,635
Mrs. Curtis, we
have a cabdriver's log
541
00:23:55,668 --> 00:23:57,837
that indicates your son
was heading downtown.
542
00:23:57,870 --> 00:23:59,238
Any idea where he was going?
543
00:23:59,271 --> 00:24:02,675
John's mentor lives downtown.
544
00:24:02,709 --> 00:24:04,844
He's like an AA sponsor.
545
00:24:04,877 --> 00:24:07,480
Stan's a Vietnam vet.
546
00:24:07,514 --> 00:24:11,017
He been through what kids
like John are going through now.
547
00:24:11,050 --> 00:24:13,019
Do you have an address for Stan?
548
00:24:13,052 --> 00:24:14,086
Stanley Lewis.
549
00:24:14,120 --> 00:24:15,755
Yeah, I think so.
550
00:24:15,788 --> 00:24:18,858
Um, he lives on, uh, First
Street near Second Avenue.
551
00:24:18,891 --> 00:24:23,796
Um, I can get the,
uh, the exact number.
552
00:24:33,540 --> 00:24:35,808
Remember, we could have
two seasoned combat vets
553
00:24:35,842 --> 00:24:37,109
holed up in there with guns.
554
00:24:37,143 --> 00:24:39,145
We take it nice and slow.
555
00:24:47,720 --> 00:24:49,722
Stanley Lewis?
556
00:24:52,058 --> 00:24:53,660
: Who the hell is out there?!
557
00:24:53,693 --> 00:24:55,161
It's the police, Mr. Lewis.
558
00:24:55,194 --> 00:24:56,596
Please open your door.
559
00:25:02,869 --> 00:25:04,203
What is this?
560
00:25:04,236 --> 00:25:05,313
We're looking for John Curtis.
561
00:25:05,337 --> 00:25:06,773
He's not here.
562
00:25:06,806 --> 00:25:08,808
AL: Where is he? How
the hell should I know?
563
00:25:08,841 --> 00:25:10,610
Because we know
he came to see you.
564
00:25:10,643 --> 00:25:12,545
We'd like to have a look around.
565
00:25:12,579 --> 00:25:13,680
Go ahead in.
566
00:25:14,847 --> 00:25:16,115
OFFICER: Clear.
567
00:25:16,148 --> 00:25:17,016
OFFICER 2: Back room clear.
568
00:25:17,049 --> 00:25:19,786
Make yourself at home.
OFFICER: All clear!
569
00:25:19,819 --> 00:25:21,821
OFFICER 3: Stand by. Did
you check with the mother?
570
00:25:21,854 --> 00:25:24,190
MURRAY: He hasn't shown up.
571
00:25:24,223 --> 00:25:25,157
LEWIS: So what's going on?
572
00:25:25,191 --> 00:25:27,126
I mean, what do you
want with John anyway?
573
00:25:27,159 --> 00:25:28,728
He's a suspect in a murder.
574
00:25:28,761 --> 00:25:30,663
We need to know
if you've seen him.
575
00:25:32,164 --> 00:25:34,667
Whatever he's
done, he needs help.
576
00:25:34,701 --> 00:25:37,570
And none of us want to
see anyone else hurt, right?
577
00:25:37,604 --> 00:25:40,172
I haven't seen
him since last night.
578
00:25:40,206 --> 00:25:41,340
He slept on the couch.
579
00:25:41,373 --> 00:25:43,175
But he was gone when I woke up.
580
00:25:43,209 --> 00:25:44,577
Well, what about earlier?
581
00:25:44,611 --> 00:25:46,012
What about it? Where were you?
582
00:25:46,045 --> 00:25:47,947
At work. People
can confirm that?
583
00:25:47,980 --> 00:25:49,782
Yeah, sure, they can confirm it.
584
00:25:49,816 --> 00:25:51,818
Look, what exactly did John do?
585
00:25:51,851 --> 00:25:53,953
He shot a cabdriver; an Afghan.
586
00:25:53,986 --> 00:25:55,588
I knew there was something wrong
587
00:25:55,622 --> 00:25:57,289
when he asked to stay the night.
588
00:25:57,323 --> 00:25:59,091
And you didn't
bother to ask what?
589
00:25:59,125 --> 00:26:00,927
I've seen John like that before.
590
00:26:00,960 --> 00:26:03,029
And when he's like that,
591
00:26:03,062 --> 00:26:04,296
he doesn't want to talk.
592
00:26:04,330 --> 00:26:06,332
He just wants some
place to feel safe.
593
00:26:06,365 --> 00:26:08,267
But he's never
hurt anyone before.
594
00:26:08,300 --> 00:26:10,970
You have weapons.
We ran your permits.
595
00:26:11,003 --> 00:26:12,605
Everything I got's legal.
596
00:26:12,639 --> 00:26:14,173
Show us.
597
00:26:23,249 --> 00:26:26,052
He broke the lock.
598
00:26:26,085 --> 00:26:27,286
Damn.
599
00:26:27,319 --> 00:26:29,021
What type of
weapons did you have?
600
00:26:29,055 --> 00:26:32,124
An M-16 rifle and
a nine-millimeter.
601
00:26:32,158 --> 00:26:33,125
M-16.
602
00:26:33,159 --> 00:26:35,294
"This is my rifle.
603
00:26:35,327 --> 00:26:39,098
There are many like
it, but this one is mine."
604
00:26:39,131 --> 00:26:41,000
I managed to keep
my service weapons
605
00:26:41,033 --> 00:26:42,401
after I mustered out in '69.
606
00:26:42,434 --> 00:26:46,238
They were the only things
I had that kept me alive.
607
00:26:46,272 --> 00:26:48,908
An assault rifle and a
semiautomatic pistol.
608
00:26:48,941 --> 00:26:51,644
Looks like this guy
Curtis is getting ready
609
00:26:51,678 --> 00:26:52,679
to start his own war.
610
00:26:54,681 --> 00:26:56,182
RICHIE: Right
here is the party bus.
611
00:26:56,215 --> 00:26:57,950
Johnny Boy here
just got a love letter
612
00:26:57,984 --> 00:26:59,351
from his girl.
613
00:26:59,385 --> 00:27:01,320
She loves him so much.
614
00:27:01,353 --> 00:27:03,398
CURTIS: All right, you're just
jealous because nobody loves you.
615
00:27:03,422 --> 00:27:05,191
RICHIE: You see this...
616
00:27:32,819 --> 00:27:34,286
So?
617
00:27:34,320 --> 00:27:36,355
Where the hell did you get this?
618
00:27:36,388 --> 00:27:37,465
Oh, it wasn't that
hard, actually.
619
00:27:37,489 --> 00:27:38,891
I mean, assuming
your ex-girlfriend
620
00:27:38,925 --> 00:27:40,365
is an imaging expert
at the Pentagon.
621
00:27:40,392 --> 00:27:42,028
You give her a GPS location
622
00:27:42,061 --> 00:27:44,296
with the exact time and
date of what you're looking for.
623
00:27:44,330 --> 00:27:45,874
Oh, you have a
girlfriend at the Pentagon?
624
00:27:45,898 --> 00:27:48,434
Ex. Yvette. She was a
cheerleader when I knew her.
625
00:27:48,467 --> 00:27:49,611
You dated a cheerleader. Nice.
626
00:27:49,635 --> 00:27:52,739
Six months, 11 days, and
four... You know what? Forget it.
627
00:27:52,772 --> 00:27:54,140
Now you sound like me.
628
00:27:54,173 --> 00:27:55,742
What's this?
629
00:27:55,775 --> 00:27:57,744
Video surveillance from a drone
630
00:27:57,777 --> 00:27:59,478
the day of Curtis's
suicide bomber.
631
00:27:59,511 --> 00:28:01,781
Jay got it from a
cheerleader at the Pentagon.
632
00:28:01,814 --> 00:28:03,883
There are cheerleaders
at the Pentagon?
633
00:28:03,916 --> 00:28:05,284
It's a long story.
634
00:28:05,317 --> 00:28:07,119
Look at this.
635
00:28:07,153 --> 00:28:09,155
Richie leaves his
cover, but Curtis doesn't.
636
00:28:09,188 --> 00:28:10,489
AL: Why would
he leave his cover?
637
00:28:10,522 --> 00:28:12,959
I don't know, and
Curtis can't remember.
638
00:28:12,992 --> 00:28:14,293
Well, this is the Army's
639
00:28:14,326 --> 00:28:16,462
official incident
report on the bombing.
640
00:28:16,495 --> 00:28:19,498
They determined the blast
was triggered by a cell phone.
641
00:28:19,531 --> 00:28:21,033
Yeah, right there.
He must have heard
642
00:28:21,067 --> 00:28:22,501
the phone ring.
643
00:28:22,534 --> 00:28:24,503
No. Look, this is what
interests me right here.
644
00:28:24,536 --> 00:28:27,173
See this? Richie's got
this guy on the ground.
645
00:28:27,206 --> 00:28:30,409
Then he leans into the car
like he's looking for something,
646
00:28:30,442 --> 00:28:33,312
then he looks back to Curtis.
647
00:28:33,345 --> 00:28:34,480
I don't know.
648
00:28:34,513 --> 00:28:35,915
Maybe he's looking for a weapon?
649
00:28:35,948 --> 00:28:37,850
According to the
report, the next day,
650
00:28:37,884 --> 00:28:39,819
Curtis's unit went looking
for the bomb maker,
651
00:28:39,852 --> 00:28:41,821
only Curtis never got to go.
652
00:28:41,854 --> 00:28:43,790
He's going after
Richie's killers.
653
00:28:43,823 --> 00:28:45,792
Look, he goes to counseling,
654
00:28:45,825 --> 00:28:47,827
he freaks out, he
leaves, gets in a cab.
655
00:28:47,860 --> 00:28:50,196
A cell phone call
set off the bomb,
656
00:28:50,229 --> 00:28:52,999
so, maybe, when the cab
driver got the call from Mo,
657
00:28:53,032 --> 00:28:55,334
it triggered some
kind of flashback?
658
00:28:55,367 --> 00:28:57,269
Right, and suddenly, he
thinks he's face-to-face
659
00:28:57,303 --> 00:29:00,940
with someone he
believes is the enemy.
660
00:29:00,973 --> 00:29:03,151
It's the perfect storm, and
it takes him right back here
661
00:29:03,175 --> 00:29:05,878
to this moment.
662
00:29:11,050 --> 00:29:14,253
Mo's cell phone call.
663
00:29:14,286 --> 00:29:16,422
The suicide bomber got a call
664
00:29:16,455 --> 00:29:19,258
from the guy who built the
bomb, right before the explosion.
665
00:29:19,291 --> 00:29:20,526
What if the call.
666
00:29:20,559 --> 00:29:22,995
Sajadi got from Mo
made Curtis think
667
00:29:23,029 --> 00:29:24,496
it was the same thing?
668
00:29:24,530 --> 00:29:25,497
AL: Moshin Aziz?
669
00:29:25,531 --> 00:29:27,834
MO: That's right.
670
00:29:27,867 --> 00:29:30,837
Like to ask you a few
questions about Bashir Sajadi.
671
00:29:30,870 --> 00:29:32,939
He tracks Mo to the flower shop.
672
00:29:32,972 --> 00:29:34,273
The workers there...
673
00:29:34,306 --> 00:29:35,875
They're using
helium tanks, wires,
674
00:29:35,908 --> 00:29:38,811
wire cutters, and
he thinks he's in
675
00:29:38,845 --> 00:29:39,946
a bomb-making factory.
676
00:29:58,998 --> 00:30:01,834
JAY: But how would
he track Mo down?
677
00:30:01,868 --> 00:30:02,835
He's got the cabby at gunpoint.
678
00:30:02,869 --> 00:30:04,904
He could have forced
him to tell him who called.
679
00:30:04,937 --> 00:30:07,173
We better get to
Mo. Oh, no need.
680
00:30:07,206 --> 00:30:08,908
Logged into an FBI
monitoring system,
681
00:30:08,941 --> 00:30:10,843
pulled this from the
bank's security camera.
682
00:30:12,078 --> 00:30:14,413
Looks like it's business
as usual at Mo's.
683
00:30:16,248 --> 00:30:17,984
They had a delivery
van right here.
684
00:30:20,419 --> 00:30:22,388
I saw the calendar.
685
00:30:24,957 --> 00:30:27,493
Today's the eighteenth.
Mo's got a wedding.
686
00:30:27,526 --> 00:30:28,928
Curtis'll be there.
687
00:30:30,396 --> 00:30:32,398
(indistinct chatter
and laughter)
688
00:30:46,678 --> 00:30:51,383
Don't move, or I will drop
your ass to the ground!
689
00:31:20,146 --> 00:31:23,082
All of you, out! Now!
690
00:31:23,115 --> 00:31:24,592
(guests and wedding party
gasping, murmuring anxiously)
691
00:31:24,616 --> 00:31:26,252
Move!
692
00:31:33,525 --> 00:31:36,295
(sirens blaring,
tires squealing)
693
00:31:46,272 --> 00:31:48,107
(workers and wedding
party shouting)
694
00:31:48,140 --> 00:31:51,277
WOMAN: Help,
please! He's got a gun!
695
00:31:51,310 --> 00:31:53,245
All right, calm down,
calm down... tell me.
696
00:31:53,279 --> 00:31:54,680
He's got a man inside.
697
00:31:54,713 --> 00:31:56,448
Who He was setting
up the flowers.
698
00:31:56,482 --> 00:31:58,684
We all came inside
for photographs and...
699
00:31:58,717 --> 00:32:01,320
Are Just the one man.
700
00:32:01,353 --> 00:32:03,422
He told us to get
out, and we ran.
701
00:32:03,455 --> 00:32:06,225
Go to this officer now. She's
going to take care of you.
702
00:32:06,258 --> 00:32:08,227
I've got a squad
at the rear exit
703
00:32:08,260 --> 00:32:09,095
and a team covering the front,
704
00:32:09,128 --> 00:32:11,097
but my guys need
to get eyes on Curtis.
705
00:32:11,130 --> 00:32:12,464
Send in a team with optics
706
00:32:12,498 --> 00:32:14,300
just to find out what
we're dealing with.
707
00:32:16,168 --> 00:32:18,170
Team Leader, Blue One.
708
00:32:18,204 --> 00:32:19,271
Blue One, go.
709
00:32:19,305 --> 00:32:20,239
OFFICER: Blue One
and Two in position.
710
00:32:20,272 --> 00:32:21,992
TEAM LEADER: Blue
One, do you have a visual?
711
00:32:24,643 --> 00:32:26,645
Transmitting.
712
00:32:29,381 --> 00:32:30,983
AL: It's Aziz.
713
00:32:31,017 --> 00:32:32,227
Yeah, and Curtis has
rigged him with explosives.
714
00:32:32,251 --> 00:32:34,586
And the trigger's that
phone in his hand.
715
00:32:34,620 --> 00:32:36,055
Leader, Blue One. I have a shot.
716
00:32:36,088 --> 00:32:38,257
Negative. Tell him
to hold his position.
717
00:32:38,290 --> 00:32:40,226
He could set that off
with a tap of his finger.
718
00:32:40,259 --> 00:32:41,693
Tell me what you did.
719
00:32:44,463 --> 00:32:46,665
I don't know about any bombs!
720
00:32:46,698 --> 00:32:48,667
Don't you lie to
me or you're dead!
721
00:32:48,700 --> 00:32:51,103
His doctor's on her way.
722
00:32:53,305 --> 00:32:55,674
John forgets in
order to survive.
723
00:32:55,707 --> 00:32:58,677
But only by remembering
can he begin to heal.
724
00:32:58,710 --> 00:33:00,146
We don't have time.
725
00:33:00,179 --> 00:33:02,281
You can't go in there.
726
00:33:02,314 --> 00:33:04,450
Curtis thinks he's got the
guy who killed his friend.
727
00:33:04,483 --> 00:33:06,552
If he doesn't get an
answer, he's gonna kill him.
728
00:33:06,585 --> 00:33:08,554
I can help him
find that answer, Al.
729
00:33:08,587 --> 00:33:10,056
You know I can.
730
00:33:10,722 --> 00:33:12,324
Here.
731
00:33:12,358 --> 00:33:14,660
He's got an M-16 and
half a pound of C-4.
732
00:33:14,693 --> 00:33:17,363
If he wants to kill me,
this isn't gonna stop him.
733
00:33:29,775 --> 00:33:31,810
John Curtis.
734
00:33:31,843 --> 00:33:34,180
Who the hell are you?
735
00:33:35,214 --> 00:33:37,249
My name is Carrie.
736
00:33:37,283 --> 00:33:38,684
I'm not armed.
737
00:33:38,717 --> 00:33:40,519
I'm here to help.
I just want to talk.
738
00:33:40,552 --> 00:33:42,054
No, there's nothing
to talk about.
739
00:33:42,088 --> 00:33:42,821
This son of a bitch
is gonna tell me
740
00:33:42,854 --> 00:33:44,423
how he killed Richie.
741
00:33:44,456 --> 00:33:47,393
He can't tell you that, John.
742
00:33:47,426 --> 00:33:49,728
He can't tell you, because...
743
00:33:49,761 --> 00:33:52,198
he didn't do it;
he wasn't there.
744
00:33:52,231 --> 00:33:53,675
What are you talking
about? This is him.
745
00:33:53,699 --> 00:33:56,702
This is the guy that built
the bomb that killed Richie.
746
00:33:56,735 --> 00:33:57,803
He isn't.
747
00:33:57,836 --> 00:33:58,804
You need to stay back.
748
00:33:58,837 --> 00:33:59,805
I'm not armed.
749
00:33:59,838 --> 00:34:01,173
I'm not armed, okay?
750
00:34:01,207 --> 00:34:04,276
I just... I said stop!
751
00:34:10,349 --> 00:34:12,784
I'm going down, okay?
752
00:34:21,160 --> 00:34:25,831
John... what you
think you're seeing...
753
00:34:25,864 --> 00:34:28,834
it isn't real.
754
00:34:28,867 --> 00:34:30,836
What you
remember, it isn't true.
755
00:34:30,869 --> 00:34:33,505
How do you know?
You weren't there.
756
00:34:33,539 --> 00:34:36,775
But you were, and you can
remember the truth, can't you?
757
00:34:36,808 --> 00:34:38,777
Richie died.
758
00:34:38,810 --> 00:34:40,746
They blew him up.
759
00:34:40,779 --> 00:34:44,783
But what happened
before the explosion?
760
00:34:44,816 --> 00:34:46,352
Richie...
761
00:34:46,385 --> 00:34:47,786
RICHIE: I got this. Broke cover.
762
00:34:47,819 --> 00:34:49,188
Richie, get back here!
763
00:34:49,221 --> 00:34:50,632
I told him no, but
still, he broke cover.
764
00:34:50,656 --> 00:34:51,790
Why?
765
00:34:51,823 --> 00:34:53,825
Why would he do that?
766
00:34:53,859 --> 00:34:55,194
I don't know!
767
00:34:55,227 --> 00:34:57,263
Yes, you do. You can,
768
00:34:57,296 --> 00:34:58,697
you have to remember.
769
00:34:58,730 --> 00:35:00,366
Why?
770
00:35:00,399 --> 00:35:03,402
Because it's the only way
you're gonna learn the truth.
771
00:35:05,337 --> 00:35:09,275
It happened to me...
John, the same thing.
772
00:35:09,308 --> 00:35:13,312
I... I lost someone
a long time ago.
773
00:35:13,345 --> 00:35:14,813
And I thought I remembered
774
00:35:14,846 --> 00:35:18,517
what happened to
them, and I was wrong.
775
00:35:21,820 --> 00:35:24,923
I want you to look at
it. Just look back, okay?
776
00:35:24,956 --> 00:35:27,293
It's like, um...
watching a movie.
777
00:35:27,326 --> 00:35:28,894
You know, you just...
778
00:35:28,927 --> 00:35:31,263
You look at the images
on the screen... you just...
779
00:35:31,297 --> 00:35:32,431
look at them.
780
00:35:32,464 --> 00:35:33,599
I'm afraid.
781
00:35:33,632 --> 00:35:34,933
You don't have to be afraid.
782
00:35:34,966 --> 00:35:36,335
It's just a memory.
783
00:35:36,368 --> 00:35:38,270
It can't hurt you anymore.
784
00:35:38,937 --> 00:35:40,672
Richie left his cover.
785
00:35:40,706 --> 00:35:42,674
Why did he leave his cover?
786
00:35:45,211 --> 00:35:46,845
CURTIS: Richie, get back!
787
00:35:46,878 --> 00:35:48,847
CURTIS: Damn, I'm thirsty.
788
00:35:48,880 --> 00:35:49,781
You thirsty?
789
00:35:49,815 --> 00:35:50,782
About as thirsty as I was
790
00:35:50,816 --> 00:35:51,650
two minutes ago when you asked.
791
00:35:51,683 --> 00:35:55,221
Man, this blows. Where
did those guys go?
792
00:35:55,254 --> 00:35:56,688
Be here soon.
793
00:35:56,722 --> 00:35:58,690
It's like the inside of
my mouth is all stuck.
794
00:35:58,724 --> 00:36:00,192
Don't got any water on you?
795
00:36:00,226 --> 00:36:02,394
There's no more water, bro.
796
00:36:02,428 --> 00:36:03,695
But that's fine.
797
00:36:03,729 --> 00:36:04,896
Let's just ride it out.
798
00:36:04,930 --> 00:36:06,932
We'll be fine.
799
00:36:10,569 --> 00:36:12,871
You see this? We got a local.
800
00:36:17,509 --> 00:36:20,779
Damn it, they're not stopping.
801
00:36:31,657 --> 00:36:33,625
The road was closed.
802
00:36:34,760 --> 00:36:37,463
Our orders were not
to let anyone pass.
803
00:36:37,496 --> 00:36:39,398
Road's closed! Get back!
804
00:36:40,766 --> 00:36:41,900
Get back!
805
00:36:47,273 --> 00:36:48,974
What the hell are they doing?
806
00:36:49,007 --> 00:36:50,518
I don't know. I'm
gonna go check it out.
807
00:36:50,542 --> 00:36:51,786
No, no, no. We have
orders to stay put.
808
00:36:51,810 --> 00:36:53,879
Only Richie didn't listen.
809
00:36:53,912 --> 00:36:55,747
Just be cool, bro. It's
just two guys, okay?
810
00:36:55,781 --> 00:36:57,483
Richie, don't! I got this.
811
00:36:57,516 --> 00:36:59,351
Richie!
812
00:37:00,486 --> 00:37:02,588
Richie, get back here!
813
00:37:02,621 --> 00:37:03,855
: Richie, I'm serious!
814
00:37:05,691 --> 00:37:07,726
Why did Richie leave his cover?
815
00:37:07,759 --> 00:37:08,660
What happened? I don't know.
816
00:37:08,694 --> 00:37:10,996
I swear, I swear, I
don't... I don't know.
817
00:37:11,029 --> 00:37:13,265
But he-he put... he...
818
00:37:13,299 --> 00:37:14,833
He put some guy on the ground.
819
00:37:14,866 --> 00:37:16,935
Richie, get back
here! I'm serious!
820
00:37:16,968 --> 00:37:18,770
Richie?!
821
00:37:26,011 --> 00:37:27,546
RICHIE: Hands up
where I can see 'em.
822
00:37:31,750 --> 00:37:33,885
And that's when it blew up.
823
00:37:33,919 --> 00:37:35,854
It blew up after that.
824
00:37:35,887 --> 00:37:38,023
No, you're wrong.
825
00:37:38,056 --> 00:37:41,360
What happened after he
put the guy on the ground?
826
00:37:41,393 --> 00:37:43,462
I told you, I don't know!
827
00:37:43,495 --> 00:37:47,065
He went back to the car,
and he leaned in the window.
828
00:37:47,098 --> 00:37:48,400
No.
829
00:37:48,434 --> 00:37:49,601
Yes.
830
00:37:49,635 --> 00:37:51,036
Yes, and then he looked at you.
831
00:37:51,069 --> 00:37:53,772
No!
832
00:38:01,580 --> 00:38:04,983
Richie!
833
00:38:05,016 --> 00:38:06,718
What are you seeing?
834
00:38:06,752 --> 00:38:07,986
No.
835
00:38:31,142 --> 00:38:33,579
: No!
836
00:38:35,547 --> 00:38:36,748
No.
837
00:38:36,782 --> 00:38:39,017
: No.
838
00:38:39,050 --> 00:38:41,119
It was water.
839
00:38:41,152 --> 00:38:43,989
He got me water.
840
00:38:44,022 --> 00:38:45,357
I wanted water.
841
00:38:45,391 --> 00:38:46,992
He went and got me some water.
842
00:38:47,025 --> 00:38:49,795
Hey, John, it's not your fault.
843
00:38:49,828 --> 00:38:52,130
None of this is
your fault, okay?
844
00:38:52,163 --> 00:38:53,965
: I'm sorry.
845
00:38:53,999 --> 00:38:56,001
I'm so sorry.
846
00:38:56,034 --> 00:38:57,803
On your knees! Get
down on your knees!
847
00:38:57,836 --> 00:38:58,804
Don't move. Hands
behind your head.
848
00:38:58,837 --> 00:39:00,906
You're gonna be okay. All right?
849
00:39:00,939 --> 00:39:02,674
You were brave enough
850
00:39:02,708 --> 00:39:03,975
to remember and find the truth.
851
00:39:04,009 --> 00:39:06,011
You're gonna be
okay, I promise you.
852
00:39:19,157 --> 00:39:20,125
You okay?
853
00:39:20,158 --> 00:39:22,494
Yeah, I'm fine.
854
00:39:22,528 --> 00:39:23,662
Interesting decision,
855
00:39:23,695 --> 00:39:26,498
going in against a guy with
a bomb and a gun, unarmed.
856
00:39:26,532 --> 00:39:29,668
A big... big gun.
857
00:39:29,701 --> 00:39:31,069
Yeah, so I heard.
858
00:39:31,102 --> 00:39:34,005
Probably should have
called or something, huh?
859
00:39:34,039 --> 00:39:36,007
Yeah. Or an e-mail.
860
00:39:36,041 --> 00:39:37,609
Thought you should know,
861
00:39:37,643 --> 00:39:40,078
I'm putting you up for a
blue bar, Medal of Valor.
862
00:39:40,111 --> 00:39:43,014
That-that is... not necessary.
863
00:39:43,048 --> 00:39:45,717
That decision is above
your pay grade, Detective.
864
00:39:45,751 --> 00:39:47,619
Okay.
865
00:39:47,653 --> 00:39:49,855
Well, it's good for fund.
866
00:39:49,888 --> 00:39:51,957
Look, I'm trying to build
something special here,
867
00:39:51,990 --> 00:39:53,859
something we
can all be proud of,
868
00:39:53,892 --> 00:39:56,495
and tonight, I could
not be more proud.
869
00:39:59,531 --> 00:40:01,800
Medal of valor,
huh? I saw the memo.
870
00:40:01,833 --> 00:40:03,034
It's impressive.
871
00:40:03,068 --> 00:40:04,936
Yes, but it wasn't
my idea. Mm-hmm.
872
00:40:04,970 --> 00:40:06,972
It was Eliot's idea.
873
00:40:07,005 --> 00:40:09,675
You realize what you did
was way outside the rule book.
874
00:40:09,708 --> 00:40:11,076
Yeah, I do.
875
00:40:11,109 --> 00:40:12,077
I'm beginning to realize,
876
00:40:12,110 --> 00:40:14,580
you sort of got your
own rule book, don't you?
877
00:40:14,613 --> 00:40:15,814
I do.
878
00:40:19,050 --> 00:40:23,121
I asked my guy at the FBI
if he could pull some strings
879
00:40:23,154 --> 00:40:25,757
to get Mrs. Sajadi and
her kids their green cards.
880
00:40:25,791 --> 00:40:27,459
Well, I have a feeling
881
00:40:27,493 --> 00:40:29,227
that's way outside
the rule book.
882
00:40:29,260 --> 00:40:30,896
Yup.
883
00:40:36,167 --> 00:40:38,136
Hi.
884
00:40:38,169 --> 00:40:39,938
Hey.
885
00:40:44,543 --> 00:40:46,512
Did you hear about my blue bar?
886
00:40:46,545 --> 00:40:48,714
I heard a rumor about that.
887
00:40:48,747 --> 00:40:50,582
Congratulations.
888
00:40:50,616 --> 00:40:51,983
What happens to Curtis now, Al?
889
00:40:54,019 --> 00:40:55,854
Four combat tours.
890
00:40:55,887 --> 00:40:57,689
That's a lot to ask of anyone,
891
00:40:57,723 --> 00:40:59,224
much less a 24 year old.
892
00:41:01,126 --> 00:41:03,629
I guess where there's
life, there's hope, huh?
893
00:41:03,662 --> 00:41:06,598
He watched his best friend die.
894
00:41:06,632 --> 00:41:07,833
Mm.
895
00:41:07,866 --> 00:41:09,901
Sometimes our worst
memories have a way
896
00:41:09,935 --> 00:41:11,637
of making us forget
our best ones, right?
897
00:41:11,670 --> 00:41:13,939
That does not seem
like a fair trade, does it?
898
00:41:13,972 --> 00:41:18,610
Speaking of... June 5, 1999.
899
00:41:18,644 --> 00:41:20,612
Really?
900
00:41:20,646 --> 00:41:22,280
A Saturday night, as I recall.
901
00:41:22,313 --> 00:41:24,149
Just... you should
just let this one go.
902
00:41:24,182 --> 00:41:26,818
That Murphy bed was actually
prettycomfortable. Yeah.
903
00:41:26,852 --> 00:41:29,220
It was really comfortable
until you flipped it up
904
00:41:29,254 --> 00:41:31,523
into the wall with
us inside of it.
905
00:41:31,557 --> 00:41:32,791
Ouch.
906
00:41:32,824 --> 00:41:34,168
That's not what
you said at the time.
907
00:41:34,192 --> 00:41:35,661
That is what I said.
908
00:41:35,694 --> 00:41:37,038
Are you actually
challenging my memory?
909
00:41:37,062 --> 00:41:38,196
I'm challenging your memory.
910
00:41:38,229 --> 00:41:39,565
I said, "Ouch," and then...?
911
00:41:39,598 --> 00:41:41,208
Distinctly recall... I
recall something, too.
912
00:41:41,232 --> 00:41:42,734
A kind of yell.
913
00:41:42,768 --> 00:41:44,736
Captioning sponsored by CBS.
914
00:41:44,770 --> 00:41:46,890
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
66307