All language subtitles for UNFORGETTABLE - S02 E05 - Past Tense (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,819 --> 00:00:20,088 MAN: Yo, watch out. 2 00:00:36,270 --> 00:00:38,272 First Street and Second Avenue. 3 00:01:38,866 --> 00:01:40,734 Very dangerous, Afghanistan. 4 00:01:40,768 --> 00:01:42,236 Is that why you left? 5 00:01:42,270 --> 00:01:46,073 I have family, uh... young children. 6 00:01:46,106 --> 00:01:49,843 But many men would still welcome the chance to become a martyr. 7 00:01:59,787 --> 00:02:01,922 LEBOWITZ: Detective Wells, your testimony 8 00:02:01,955 --> 00:02:05,193 is that, while acting as an undercover police officer, 9 00:02:05,226 --> 00:02:07,361 you allegedly purchased illegal narcotics 10 00:02:07,395 --> 00:02:08,929 from my client. Is that right? Yes. 11 00:02:08,962 --> 00:02:11,832 And you've recalled those conversations here today 12 00:02:11,865 --> 00:02:13,867 in rather astonishing detail. 13 00:02:13,901 --> 00:02:15,703 Haven't you? Word for word. 14 00:02:17,205 --> 00:02:18,506 Word for word? 15 00:02:20,541 --> 00:02:21,442 Yeah. 16 00:02:21,475 --> 00:02:24,578 Conversations that occurred over a year ago. 17 00:02:24,612 --> 00:02:26,947 October 22, 2011. 18 00:02:26,980 --> 00:02:28,516 It was a Saturday. 19 00:02:28,549 --> 00:02:30,784 Between 2:44 and 3:16 at Suriyo Thai 20 00:02:30,818 --> 00:02:32,753 in Kew Gardens. And then again, two days later, 21 00:02:32,786 --> 00:02:34,222 in your client's hotel room, 22 00:02:34,255 --> 00:02:36,557 between 6:46 and 7:17, 23 00:02:36,590 --> 00:02:38,859 when he tried to sell me the drugs. 24 00:02:38,892 --> 00:02:40,494 What, exactly, did you use 25 00:02:40,528 --> 00:02:42,630 to refresh your recollection of those conversations? 26 00:02:42,663 --> 00:02:44,698 My recollections don't need refreshing. 27 00:02:44,732 --> 00:02:45,866 So... what, 28 00:02:45,899 --> 00:02:47,968 you just... remember them? Yeah. 29 00:02:48,001 --> 00:02:49,903 I remember everything. 30 00:02:49,937 --> 00:02:51,639 LEBOWITZ: Everything? CARRIE: Yeah. 31 00:02:51,672 --> 00:02:52,706 Everything. 32 00:02:52,740 --> 00:02:55,243 I'm sure you do, Detective. 33 00:02:55,276 --> 00:02:57,278 No further questions, Your Honor. 34 00:02:58,546 --> 00:03:00,314 Your Honor, if you'll indulge me 35 00:03:00,348 --> 00:03:01,615 for a moment? 36 00:03:02,716 --> 00:03:03,960 PROSECUTOR: Detective, where were you 37 00:03:03,984 --> 00:03:05,185 at 2:47 last Friday afternoon? 38 00:03:05,219 --> 00:03:07,788 Walking across the plaza out front of the courthouse here. 39 00:03:07,821 --> 00:03:09,490 Did you, at that time, recognize anyone 40 00:03:09,523 --> 00:03:10,991 who is presently in this courtroom? 41 00:03:11,024 --> 00:03:13,894 Yes. Mr. Lebowitz over there, and juror number seven, 42 00:03:13,927 --> 00:03:16,897 front row, second from the end. 43 00:03:16,930 --> 00:03:18,999 Do you recall what they were doing? 44 00:03:19,032 --> 00:03:20,901 Yeah, Mr. Lebowitz was ordering souvlaki, 45 00:03:20,934 --> 00:03:23,737 no peppers, extra onions, 46 00:03:23,771 --> 00:03:25,906 and coconut milk, with pulp. 47 00:03:25,939 --> 00:03:27,884 And juror number seven was talking to a very pretty 48 00:03:27,908 --> 00:03:29,377 young blonde woman. 49 00:03:29,410 --> 00:03:30,911 Your Honor, you can't allow... 50 00:03:30,944 --> 00:03:31,812 Easy, Lebowitz. 51 00:03:31,845 --> 00:03:33,981 Did you have souvlaki last Friday or not? 52 00:03:34,014 --> 00:03:37,451 I-I don't really... Remember? 53 00:03:37,485 --> 00:03:38,886 PROSECUTOR: What was juror seven 54 00:03:38,919 --> 00:03:40,721 wearing at that time, Detective Wells? 55 00:03:40,754 --> 00:03:42,022 Brown pantsuit, 56 00:03:42,055 --> 00:03:43,824 cream blouse, Tory Birch flats, 57 00:03:43,857 --> 00:03:46,394 and a beige silk scarf. You looked very nice. 58 00:03:46,427 --> 00:03:48,662 And the young woman she was with? Navy blue cardigan, 59 00:03:48,696 --> 00:03:49,830 six buttons down the front, 60 00:03:49,863 --> 00:03:52,032 white slacks, black flats, 61 00:03:52,065 --> 00:03:55,569 a Prada purse, black Tessuto... a knockoff. 62 00:03:55,603 --> 00:03:57,004 I'm sorry, you can tell 63 00:03:57,037 --> 00:03:59,440 by the clasp. Oh, my daughter... 64 00:03:59,473 --> 00:04:01,008 I toldher it was fake. 65 00:04:01,041 --> 00:04:03,977 Anything else, Mr. Lebowitz? 66 00:04:11,319 --> 00:04:13,554 How'd it go? Oh, walk in the park. 67 00:04:13,587 --> 00:04:15,723 I'm starting to feel bad for these defense attorneys. 68 00:04:15,756 --> 00:04:17,558 And not the rest of us? Hm. 69 00:04:17,591 --> 00:04:19,593 Bashir Sajadi, 42, cabdriver. 70 00:04:19,627 --> 00:04:20,994 Took a bullet in the back. 71 00:04:21,028 --> 00:04:22,530 These two gentlemen 72 00:04:22,563 --> 00:04:23,997 are the ones who found him. 73 00:04:24,031 --> 00:04:25,866 What's he doing here? 74 00:04:25,899 --> 00:04:28,402 AL: Commissioner's Office has eyes on this one. 75 00:04:28,436 --> 00:04:30,904 Carrie. Al. How'd you get all the way to Brooklyn, Eliot? 76 00:04:30,938 --> 00:04:32,940 And please tell me it wasn't in that cab. 77 00:04:32,973 --> 00:04:35,909 I came with the Commissioner's Joint Task Force. 78 00:04:35,943 --> 00:04:38,412 Turns out our victim was one of their informants. 79 00:04:38,446 --> 00:04:40,348 Sajadi was cooperating in an investigation 80 00:04:40,381 --> 00:04:43,050 of a radical mosque. A terrorist investigation. 81 00:04:43,083 --> 00:04:44,661 Now that they have a high-profile homicide 82 00:04:44,685 --> 00:04:46,487 on their hands, they called in Major Crimes. 83 00:04:46,520 --> 00:04:48,556 Theory is that the two targets of the investigation 84 00:04:48,589 --> 00:04:51,592 somehow made Sajadi as a rat and took him out. 85 00:04:51,625 --> 00:04:55,363 So where are the targets now? JTF's trying to get eyes on them as we speak. 86 00:04:55,396 --> 00:04:57,431 Trying to get eyes on them? Easy, Sparky. 87 00:04:57,465 --> 00:04:59,867 This is one of over a dozen active terrorist investigations 88 00:04:59,900 --> 00:05:01,835 they're running... You can't expect them to have 89 00:05:01,869 --> 00:05:03,036 24/7 surveillance 90 00:05:03,070 --> 00:05:06,940 on all of them. Yeah, well, tell that to Bashir Sajadi. 91 00:05:08,942 --> 00:05:12,580 Trunk was open, but nothing's missing. 92 00:05:12,613 --> 00:05:14,782 Wallet, cell phone... all here. 93 00:05:15,949 --> 00:05:18,352 No blood in the cab, either. 94 00:05:18,386 --> 00:05:22,790 Looks like they just pulled him out and executed him. 95 00:05:24,925 --> 00:05:27,595 AL: Not a place I'd choose 96 00:05:27,628 --> 00:05:28,796 to whack someone. 97 00:05:31,098 --> 00:05:33,634 Anybody could've made him. 98 00:05:34,735 --> 00:05:37,070 Well, whatever they were planning... 99 00:05:37,104 --> 00:05:39,807 it was worth the risk. 100 00:05:54,655 --> 00:05:56,457 JAY: Man on the left is Farhan Hazara. 101 00:05:56,490 --> 00:05:58,792 One on the right is Babur Rashad. 102 00:05:58,826 --> 00:06:00,127 Hazara's an Afghan national; 103 00:06:00,160 --> 00:06:01,938 Rashad is strictly homegrown, born in New Jersey. 104 00:06:01,962 --> 00:06:02,972 If the guy's a suspected terrorist, 105 00:06:02,996 --> 00:06:04,097 how'd he get a work visa? 106 00:06:04,131 --> 00:06:05,733 It's all about who you know, right? 107 00:06:05,766 --> 00:06:07,801 Rashad worked with Coalition forces 108 00:06:07,835 --> 00:06:08,875 as a civilian interpreter. 109 00:06:08,902 --> 00:06:11,539 He's currently assigned to the U.N. 110 00:06:11,572 --> 00:06:13,574 What exactly were they being investigated for? 111 00:06:13,607 --> 00:06:15,476 I reached out to an FBI agent 112 00:06:15,509 --> 00:06:17,186 who's on the terrorism task force... he says 113 00:06:17,210 --> 00:06:19,913 both were suspects in a potential weapons purchase. 114 00:06:19,947 --> 00:06:23,451 The idea was to set up a buy, and then flip the two targets 115 00:06:23,484 --> 00:06:24,918 and move higher up the food chain. 116 00:06:24,952 --> 00:06:26,554 How does our cabdriver fit in? 117 00:06:26,587 --> 00:06:28,822 Rashad and Hazara both attend mosque in Brooklyn. 118 00:06:28,856 --> 00:06:30,767 The task force believes the mosque was a source of money 119 00:06:30,791 --> 00:06:32,693 for the weapons buy. Our cabdriver was flagged 120 00:06:32,726 --> 00:06:35,529 as a potential asset when he applied for his green card. 121 00:06:35,563 --> 00:06:36,773 Basically, he was told his application 122 00:06:36,797 --> 00:06:39,142 would be fast-tracked if he agreed to infiltrate the mosque. 123 00:06:39,166 --> 00:06:41,802 The problem is, we got nothing to link either of them to this. 124 00:06:41,835 --> 00:06:44,104 How about a dead cabbie who just happened to be informing 125 00:06:44,137 --> 00:06:45,982 against them... there's your link. It's motive, yes. 126 00:06:46,006 --> 00:06:47,040 We're gonna need more. 127 00:06:47,074 --> 00:06:48,284 So let's get more. The task force 128 00:06:48,308 --> 00:06:51,011 has eyes on both these guys now; they're not going anywhere. 129 00:06:51,044 --> 00:06:53,046 In the meantime, we work the case through forensics 130 00:06:53,080 --> 00:06:55,415 and witnesses just like any other, right? 131 00:06:56,584 --> 00:07:00,120 Guy offers to help his new country, takes a bullet for it. 132 00:07:03,691 --> 00:07:05,659 AL: According to Sajadi's 133 00:07:05,693 --> 00:07:08,762 ride log, his last fare was a pickup here on Broadway, 134 00:07:08,796 --> 00:07:12,566 between 73rd and 74th. 135 00:07:13,567 --> 00:07:16,069 No traffic cams... but look for other video. 136 00:07:16,103 --> 00:07:17,571 All right. 137 00:07:17,605 --> 00:07:19,239 Let's say it was the two terrorists... 138 00:07:19,272 --> 00:07:22,209 What are they doing up here? 139 00:07:22,242 --> 00:07:24,978 I mean, think about it, there's no obvious targets, 140 00:07:25,012 --> 00:07:27,581 landmarks, symbols of New York, nothing. Are you kidding? 141 00:07:27,615 --> 00:07:29,617 There's a Mango Dog on 71st. 142 00:07:29,650 --> 00:07:31,519 Mango Dog is New York. 143 00:07:31,552 --> 00:07:32,620 They should use that. 144 00:07:32,653 --> 00:07:35,623 Busy subway station at 72nd. 145 00:07:35,656 --> 00:07:37,257 You could do a lot of damage 146 00:07:37,290 --> 00:07:39,226 with a couple of assault rifles. 147 00:07:39,259 --> 00:07:40,227 Yeah. 148 00:07:40,260 --> 00:07:41,595 JAY: Hey, I just got back 149 00:07:41,629 --> 00:07:43,096 a victim's cell phone records. 150 00:07:43,130 --> 00:07:44,598 And? There's an incoming call 151 00:07:44,632 --> 00:07:46,500 about a minute after he picks up his fare. 152 00:07:46,534 --> 00:07:48,235 We know who it was? 153 00:07:48,268 --> 00:07:50,079 I ran down the number, but it traced back to a disposable 154 00:07:50,103 --> 00:07:51,839 burner cell... No name, no address. 155 00:07:51,872 --> 00:07:54,274 AL: You try calling the number? 156 00:07:54,307 --> 00:07:57,244 Yep. No voicemail, no I.D. 157 00:07:57,277 --> 00:07:58,111 We're checking serial numbers, 158 00:07:58,145 --> 00:08:00,113 trying to find out where it was sold. 159 00:08:00,147 --> 00:08:01,982 All right, keep on it. 160 00:08:03,183 --> 00:08:05,886 Looks like Sajadi got a call. 161 00:08:05,919 --> 00:08:08,155 Probably while his killer was in the cab. 162 00:08:08,188 --> 00:08:10,558 I'm thinking, they call his cell, 163 00:08:10,591 --> 00:08:11,701 odds are it's someone that knows him. 164 00:08:11,725 --> 00:08:12,960 What about his wife? 165 00:08:12,993 --> 00:08:15,162 I mean, if Sajadi knew the caller, 166 00:08:15,195 --> 00:08:17,064 maybe his wife does, too. 167 00:08:20,167 --> 00:08:24,237 He was a good man, a good father. 168 00:08:24,271 --> 00:08:27,007 I had to get them out of the house. 169 00:08:27,040 --> 00:08:28,709 Of course. Bashir would 170 00:08:28,742 --> 00:08:31,545 never get involved with terrorists. 171 00:08:31,579 --> 00:08:32,579 Hamid! 172 00:08:39,587 --> 00:08:42,623 It's all fixed. 173 00:08:46,860 --> 00:08:49,863 He looks like his father. Mrs. Sajadi, 174 00:08:49,897 --> 00:08:51,932 we know your husband was doing nothing wrong. 175 00:08:51,965 --> 00:08:54,001 In fact, he was working with the police 176 00:08:54,034 --> 00:08:55,335 to prevent a terrorist attack. 177 00:08:55,368 --> 00:08:57,738 Bashir was working for the police? 178 00:08:57,771 --> 00:08:59,573 He was helping in an investigation. 179 00:08:59,607 --> 00:09:02,175 Is that why he was killed? We're not sure. 180 00:09:02,209 --> 00:09:05,112 Ma'am, do you recognize 181 00:09:05,145 --> 00:09:07,147 either of these men? 182 00:09:09,216 --> 00:09:10,450 No. I've never seen them. 183 00:09:10,483 --> 00:09:13,954 I don't understand... why would Bashir get involved with this? 184 00:09:13,987 --> 00:09:16,657 Because he was promised a green card. 185 00:09:17,991 --> 00:09:20,994 He did it so that you and your kids could have a chance. 186 00:09:21,028 --> 00:09:22,863 Mrs. Sajadi, 187 00:09:22,896 --> 00:09:26,767 your husband got a phone call the day he was killed. 188 00:09:26,800 --> 00:09:29,202 Do you know this number? 189 00:09:30,237 --> 00:09:31,839 That's Mo's number. 190 00:09:31,872 --> 00:09:33,106 Mo? 191 00:09:33,140 --> 00:09:34,842 Moshin Aziz, Bashir's best friend. 192 00:09:34,875 --> 00:09:37,010 Do you know where we could find him? 193 00:09:37,044 --> 00:09:38,979 He runs a flower shop. 194 00:09:39,012 --> 00:09:41,815 I just talked to him. 195 00:09:41,849 --> 00:09:44,985 He's going to do the flowers for Bashir's funeral. 196 00:09:51,725 --> 00:09:53,260 Moshin Aziz? That's right. 197 00:09:53,293 --> 00:09:56,096 We'd like to ask you a few questions about Bashir Sajadi. 198 00:09:56,129 --> 00:09:57,665 MO: Have they found out who did it? 199 00:09:57,698 --> 00:09:59,299 AL: No, not yet. 200 00:09:59,332 --> 00:10:02,670 MO: I told Bashir driving a cab is too dangerous. 201 00:10:02,703 --> 00:10:03,871 He was robbed already twice. 202 00:10:03,904 --> 00:10:05,005 Did his wife tell you? 203 00:10:05,038 --> 00:10:06,282 We don't think this was a robbery. 204 00:10:06,306 --> 00:10:07,383 What are you talking about? 205 00:10:07,407 --> 00:10:09,777 Mo, right? You mind if I call you Mo? 206 00:10:09,810 --> 00:10:11,144 Sure. 207 00:10:11,178 --> 00:10:12,946 555-1246... that your cell phone number? 208 00:10:12,980 --> 00:10:15,716 Yes. Why are you asking me this? 209 00:10:15,749 --> 00:10:18,051 You called Bashir the afternoon he was murdered. 210 00:10:18,085 --> 00:10:19,720 Yes, I called him. AL: Thing is, 211 00:10:19,753 --> 00:10:22,289 we tried to find the records for that phone, only the number 212 00:10:22,322 --> 00:10:23,800 wasn't traceable... There a reason for that? 213 00:10:23,824 --> 00:10:25,392 Untraceable? No. 214 00:10:25,425 --> 00:10:27,027 No, I just don't want to pay 215 00:10:27,060 --> 00:10:28,395 for an expensive cell phone plan. 216 00:10:28,428 --> 00:10:29,963 I pay in cash. 217 00:10:29,997 --> 00:10:32,232 Look... here's my phone; I have nothing to hide. 218 00:10:32,265 --> 00:10:33,967 Why did you call him? 219 00:10:34,001 --> 00:10:36,269 To see if he wanted to watch a football game with me. 220 00:10:36,303 --> 00:10:39,239 Football? There's no football in the summertime, Mr. Aziz. 221 00:10:39,272 --> 00:10:41,274 I mean soccer. There was a game in Prospect Park. 222 00:10:41,308 --> 00:10:43,143 It's not a crime to like soccer, is it? 223 00:10:43,176 --> 00:10:45,245 Well, that depends on who you're talking to. 224 00:10:45,278 --> 00:10:47,681 I got nothing against soccer; I just prefer football. 225 00:10:48,982 --> 00:10:50,417 Listen, Mo, you may have been 226 00:10:50,450 --> 00:10:51,952 talking to Bashir when 227 00:10:51,985 --> 00:10:54,321 his killer or killers were in the car with him. 228 00:10:54,354 --> 00:10:56,223 What? Did he say anything to you 229 00:10:56,256 --> 00:10:58,759 about his passengers, anything at all? 230 00:10:58,792 --> 00:11:00,227 Oh, my God. 231 00:11:00,260 --> 00:11:01,228 What? 232 00:11:01,261 --> 00:11:03,096 When I talked to Bashir that day, 233 00:11:03,130 --> 00:11:05,232 someone was speaking Pashto to him. 234 00:11:05,265 --> 00:11:06,700 Did you hear what was said? 235 00:11:06,734 --> 00:11:08,836 Uh, only a few words. 236 00:11:08,869 --> 00:11:11,905 But it was a man and it was definitely Pashto. 237 00:11:11,939 --> 00:11:14,875 The passenger's fluency in Pashto probably means 238 00:11:14,908 --> 00:11:17,253 the assailant or assailants come from either of these regions 239 00:11:17,277 --> 00:11:18,445 in Afghanistan or Pakistan. 240 00:11:18,478 --> 00:11:21,181 Which matches the ethnic background 241 00:11:21,214 --> 00:11:23,116 of our two terrorism suspects. 242 00:11:25,352 --> 00:11:27,354 Okay. 243 00:11:27,387 --> 00:11:28,922 Where's all this coming from, Burns? 244 00:11:28,956 --> 00:11:30,090 Sorry? 245 00:11:30,123 --> 00:11:31,859 It's just, I can't imagine 246 00:11:31,892 --> 00:11:35,328 the 117th in Queens required any kind of 247 00:11:35,362 --> 00:11:36,429 geo-political expertise. 248 00:11:36,463 --> 00:11:38,165 Oh, you'd be surprised. 249 00:11:38,198 --> 00:11:40,500 You want to know the capital of Azerbaijan? 250 00:11:40,533 --> 00:11:43,136 Okay, the problem is, 251 00:11:43,170 --> 00:11:45,272 according to the task force's surveillance reports, 252 00:11:45,305 --> 00:11:48,375 we can't definitively place their terrorist suspects 253 00:11:48,408 --> 00:11:50,086 at our murder scene. But nothing says they weren't there. 254 00:11:50,110 --> 00:11:51,779 The task force lost track of them 255 00:11:51,812 --> 00:11:52,856 for three hours that afternoon. 256 00:11:52,880 --> 00:11:54,181 That's not enough. 257 00:11:54,214 --> 00:11:55,115 And you already have motive. 258 00:11:55,148 --> 00:11:57,117 Sajadi was helping to set these guys up. 259 00:11:57,150 --> 00:11:59,319 Al, I understand you want to go get these guys. 260 00:11:59,352 --> 00:12:01,088 I d... I don't think we're there. 261 00:12:01,121 --> 00:12:02,322 Okay, you don't think so 262 00:12:02,355 --> 00:12:03,767 or your task force buddies don't think so? 263 00:12:03,791 --> 00:12:06,860 I don't think I like what you're implying. 264 00:12:06,894 --> 00:12:08,171 Then I won't imply it, I'll just say it straight up. 265 00:12:08,195 --> 00:12:10,230 JTF wants to keep these guys on the street, 266 00:12:10,263 --> 00:12:11,440 so they can make their weapons sting. 267 00:12:11,464 --> 00:12:12,708 Which makes sense, they've been building it for six months. 268 00:12:12,732 --> 00:12:16,203 And my guess is, they don't give two cents about a dead cabbie. 269 00:12:16,236 --> 00:12:18,271 Even one who may have died trying to help them. 270 00:12:18,305 --> 00:12:20,407 Oh, please, it is not that simple. 271 00:12:20,440 --> 00:12:22,051 What is simple is I got a murder investigation, 272 00:12:22,075 --> 00:12:23,486 and I got two suspects I want to talk to. 273 00:12:23,510 --> 00:12:24,544 Fine! 274 00:12:24,577 --> 00:12:25,779 I'll see what I can do. 275 00:12:25,813 --> 00:12:26,814 Not good enough. 276 00:12:26,847 --> 00:12:28,348 Excuse me? When you hired me, 277 00:12:28,381 --> 00:12:29,983 the deal was I make the tactical calls 278 00:12:30,017 --> 00:12:31,284 and you back me up. 279 00:12:31,318 --> 00:12:33,186 I'm making this call. 280 00:12:33,220 --> 00:12:35,088 Now it's your turn. 281 00:12:35,122 --> 00:12:39,259 Okay... 282 00:12:39,292 --> 00:12:40,536 but the terrorism guys are gonna want 283 00:12:40,560 --> 00:12:41,895 to make the collar. 284 00:12:41,929 --> 00:12:44,764 I'm fine with that. 285 00:12:47,367 --> 00:12:49,302 Baku, by the way. 286 00:12:51,438 --> 00:12:53,540 Live feed incoming. 287 00:12:53,573 --> 00:12:56,877 They got them up in the Bronx. 288 00:12:56,910 --> 00:12:58,578 How did you get Eliot to agree to this? 289 00:12:58,611 --> 00:13:00,356 I believe you've experienced my powers of persuasion. 290 00:13:00,380 --> 00:13:02,049 Oh, so you plowed him with mai tais? 291 00:13:02,082 --> 00:13:04,784 What? That's not how I... 292 00:13:06,253 --> 00:13:08,388 What, you got something? OFFICER: Get out of the car! 293 00:13:08,421 --> 00:13:11,158 Lift your shirt! Turn around! 294 00:13:12,860 --> 00:13:15,228 On your knees! Get down! 295 00:13:15,262 --> 00:13:16,502 OFFICER: Hands behind your head! 296 00:13:21,334 --> 00:13:24,371 I need to talk to Webster. 297 00:13:26,173 --> 00:13:27,240 CARRIE: Ooh. 298 00:13:27,274 --> 00:13:30,110 I see you're settling in. 299 00:13:30,143 --> 00:13:32,412 Seems like I never left these burial grounds. 300 00:13:32,445 --> 00:13:33,480 Well, you're glowing. 301 00:13:33,513 --> 00:13:35,482 Looks like Manhattan agrees with you. 302 00:13:35,515 --> 00:13:37,560 Oh, yeah, well, it's a whole different world, you know? 303 00:13:37,584 --> 00:13:39,452 Oh, it is indeed. 304 00:13:39,486 --> 00:13:42,022 The Manhattan dead are a much better class of cadaver. 305 00:13:42,055 --> 00:13:44,557 I just autopsied a hedge fund manager, 306 00:13:44,591 --> 00:13:47,494 and his arteries still reeked of porterhouse. 307 00:13:47,527 --> 00:13:51,564 So, I'm here about the cab driver, Sajadi. 308 00:13:51,598 --> 00:13:53,000 Oh, yeah, yeah, yeah, okay. 309 00:13:54,134 --> 00:13:55,468 Okay. 310 00:13:55,502 --> 00:13:57,270 The bullet was from a nine-millimeter. 311 00:13:57,304 --> 00:13:59,139 The projectile entered and hit 312 00:13:59,172 --> 00:14:01,141 the spinal column and fragmented. 313 00:14:01,174 --> 00:14:04,011 I noted a slight downward trajectory. 314 00:14:04,044 --> 00:14:06,046 There were no defensive wounds, 315 00:14:06,079 --> 00:14:07,915 uh, which means he either knew his killer 316 00:14:07,948 --> 00:14:09,549 and exited the cab voluntarily, 317 00:14:09,582 --> 00:14:12,419 or he was taken out at gunpoint. 318 00:14:12,452 --> 00:14:15,088 If there was no struggle, why the bruise on the forehead? 319 00:14:15,122 --> 00:14:18,058 Now, that was odd because it's not blunt force trauma 320 00:14:18,091 --> 00:14:20,060 in the strictest sense of the word. 321 00:14:20,093 --> 00:14:21,962 Well, what The injury 322 00:14:21,995 --> 00:14:25,198 was uniform, so it wasn't from the butt of a gun 323 00:14:25,232 --> 00:14:28,235 or a pipe or anything like that. 324 00:14:29,269 --> 00:14:31,404 No blood in the cab either. 325 00:14:31,438 --> 00:14:34,407 Looks like they just pulled him out and executed him. 326 00:14:34,441 --> 00:14:36,543 Not a place I'd choose to whack someone. 327 00:14:59,299 --> 00:15:00,433 Lift your shirt! 328 00:15:00,467 --> 00:15:02,469 Turn around! On your knees! Get down! 329 00:15:02,502 --> 00:15:04,004 Hands behind your head! 330 00:15:04,037 --> 00:15:06,406 Could he have hit his head on the side of the cab? 331 00:15:06,439 --> 00:15:07,274 You mean a face. 332 00:15:07,307 --> 00:15:09,609 Yeah. Let's say Sajadi is on his knees, 333 00:15:09,642 --> 00:15:11,311 hands behind his head. 334 00:15:11,344 --> 00:15:13,380 They shoot him, it propels him forward, 335 00:15:13,413 --> 00:15:15,048 he hits his head on the cab. 336 00:15:15,082 --> 00:15:17,250 That could cause the injuries, yeah. If I'm right, 337 00:15:17,284 --> 00:15:18,518 the position he was in is part 338 00:15:18,551 --> 00:15:20,653 of an American military detention protocol. 339 00:15:20,687 --> 00:15:22,655 Why would terrorists waste time detaining him? 340 00:15:22,689 --> 00:15:25,358 They would've just shot him right in the cab. So you're saying 341 00:15:25,392 --> 00:15:27,394 the killer had some sort of military training? 342 00:15:27,427 --> 00:15:30,063 I'm saying whoever it is 343 00:15:30,097 --> 00:15:32,465 knew enough to have Sajadi lift his shirt 344 00:15:32,499 --> 00:15:34,534 so they could check him for explosives. 345 00:15:36,436 --> 00:15:38,538 I think our guy's a soldier. 346 00:15:47,314 --> 00:15:48,724 A soldier? Well, according to Carrie's theory, 347 00:15:48,748 --> 00:15:50,683 whoever killed Bashir Sajadi put him on his knees 348 00:15:50,717 --> 00:15:52,119 with his hands on his head, 349 00:15:52,152 --> 00:15:53,432 which is why, when he was shot... 350 00:15:54,721 --> 00:15:57,190 he couldn't reflexively brace his fall. 351 00:15:57,224 --> 00:15:59,659 Interesting theory, but at this point, it's just a cartoon. 352 00:15:59,692 --> 00:16:01,161 Whoa, whoa, whoa! 353 00:16:01,194 --> 00:16:03,496 No, a cartoon is a series of drawings, my friend. 354 00:16:03,530 --> 00:16:05,132 This is a computer-generated, 355 00:16:05,165 --> 00:16:06,599 digital-sequenced animation. 356 00:16:06,633 --> 00:16:08,268 You really can't compare the two. 357 00:16:08,301 --> 00:16:11,338 Like comparing Pinocchio to, say, X-Men. 358 00:16:11,371 --> 00:16:14,007 Exactly. All right, so can I proceed? 359 00:16:14,041 --> 00:16:16,276 Please. Okay. So I talked to an Army attaché 360 00:16:16,309 --> 00:16:18,011 and described the arrest protocol. 361 00:16:18,045 --> 00:16:20,013 He said the American military trains its personnel 362 00:16:20,047 --> 00:16:22,282 out in the field to place a captive on their knees, 363 00:16:22,315 --> 00:16:23,792 with their hands clasped on their head. 364 00:16:23,816 --> 00:16:26,153 And to have prisoners 365 00:16:26,186 --> 00:16:28,164 lift their shirts to see if they're wearing a suicide vest. 366 00:16:28,188 --> 00:16:30,490 All right, but anybody could've learned that protocol. 367 00:16:30,523 --> 00:16:32,492 I thought so, too, so we checked the bullet. 368 00:16:32,525 --> 00:16:34,437 I got ballistics to trace the firing pin markings 369 00:16:34,461 --> 00:16:36,363 on the back of the brass shell and guess what... 370 00:16:36,396 --> 00:16:37,530 The pin most likely came 371 00:16:37,564 --> 00:16:39,332 from a Beretta M9. 372 00:16:39,366 --> 00:16:42,069 Standard issue for the U.S. Army. 373 00:16:49,109 --> 00:16:51,144 ELIOT: God, I don't know which is worse... 374 00:16:51,178 --> 00:16:53,813 Having a terrorist on the loose or accusing one of our own. 375 00:16:53,846 --> 00:16:55,248 I don't know. 376 00:16:55,282 --> 00:16:56,616 Guys, this seems pretty thin. 377 00:16:56,649 --> 00:16:58,551 It's the best theory we've got right now. 378 00:16:58,585 --> 00:17:01,321 Yeah. If I remember, yesterday's best theory 379 00:17:01,354 --> 00:17:03,790 was that our two terrorism suspects were the shooters, 380 00:17:03,823 --> 00:17:05,058 who... we now know 381 00:17:05,092 --> 00:17:07,194 from questioning... Both had alibis. 382 00:17:07,227 --> 00:17:09,305 Which we never would've known... When the Feds went in 383 00:17:09,329 --> 00:17:11,298 after the arrests, they found a weapons stash 384 00:17:11,331 --> 00:17:12,541 and, like, a zillion connections 385 00:17:12,565 --> 00:17:15,335 to other al-Qaeda operatives, so... 386 00:17:15,368 --> 00:17:16,536 I kind of look like a genius. 387 00:17:16,569 --> 00:17:18,438 Oh, you're welcome. Thank you. 388 00:17:18,471 --> 00:17:21,608 So you're saying our shooter's possible U.S. military? 389 00:17:21,641 --> 00:17:22,642 Yes. 390 00:17:22,675 --> 00:17:24,844 We run with this, 391 00:17:24,877 --> 00:17:26,346 there's gonna be push back. 392 00:17:26,379 --> 00:17:28,348 Well, push back is my middle name. 393 00:17:28,381 --> 00:17:30,493 Actually, it's not. Your middle name is... Okay, don't say it. 394 00:17:30,517 --> 00:17:32,319 Well, it's a lovely name. Don't say it. 395 00:17:32,352 --> 00:17:33,696 AL: Her middle name... June 5, 1999. 396 00:17:33,720 --> 00:17:35,688 Oh, you wouldn't. I have two words for you. 397 00:17:35,722 --> 00:17:36,789 Murphy bed. 398 00:17:36,823 --> 00:17:38,791 Wow. Guys... 399 00:17:38,825 --> 00:17:40,727 Murphy bed. Oh, yeah. ELIOT: Guys. Guys. 400 00:17:40,760 --> 00:17:42,529 If this is some weird thing 401 00:17:42,562 --> 00:17:44,531 you're doing to make me so uncomfortable 402 00:17:44,564 --> 00:17:45,832 that I go along with you 403 00:17:45,865 --> 00:17:48,701 just to get you out of my office, it is working. 404 00:17:48,735 --> 00:17:51,238 I will take your soldier- as-shooter theory upstairs, 405 00:17:51,271 --> 00:17:53,406 but we got to be on solid ground. 406 00:17:53,440 --> 00:17:55,375 And all you know for sure, right now, is the guy 407 00:17:55,408 --> 00:17:57,110 hailed a cab at 73rd and Broadway. 408 00:17:57,144 --> 00:17:58,245 I mean, look at this. 409 00:17:58,278 --> 00:18:00,747 There's, like, a thousand things he could've been doing. 410 00:18:00,780 --> 00:18:02,382 For all we know, Mango Dog 411 00:18:02,415 --> 00:18:04,517 could be having a two-for-one special for vets. 412 00:18:04,551 --> 00:18:07,387 I told you, I need something solid. 413 00:18:07,420 --> 00:18:11,158 AL: There's a Mango Dog on 71st. Mango Dog 414 00:18:11,191 --> 00:18:13,193 is New York. 415 00:18:35,482 --> 00:18:37,150 CARRIE: What's right there 416 00:18:37,184 --> 00:18:38,485 at 73rd and Broadway? 417 00:18:39,519 --> 00:18:41,621 ELIOT: 193 W. 73rd. 418 00:18:41,654 --> 00:18:43,456 It's a municipal building. 419 00:18:43,490 --> 00:18:45,792 Do you have a list of tenants? 420 00:18:50,730 --> 00:18:53,233 ELIOT: Veteran's Administration 421 00:18:53,266 --> 00:18:55,668 runs an annex there. Huh. 422 00:18:55,702 --> 00:18:57,504 Solid enough? 423 00:18:59,572 --> 00:19:01,441 (indistinct conversations, phones ringing) 424 00:19:08,515 --> 00:19:10,317 WOMAN: So this is about one of our patients? 425 00:19:10,350 --> 00:19:13,486 Yeah. I need you to help me identify someone, a soldier. 426 00:19:13,520 --> 00:19:16,256 He's a person of interest in a homicide investigation. 427 00:19:16,289 --> 00:19:17,924 Well, who was the victim? 428 00:19:17,957 --> 00:19:20,860 A cab driver. Bashir Sajadi. 429 00:19:20,893 --> 00:19:23,963 He left behind a wife, two small children. 430 00:19:23,996 --> 00:19:25,565 I'm sorry. 431 00:19:25,598 --> 00:19:28,635 And all you know is this soldier served in Afghanistan? 432 00:19:28,668 --> 00:19:31,338 Without other parameters, I'm not sure I can help you. 433 00:19:31,371 --> 00:19:33,873 Dr. Perkins, how many soldiers come back from Afghanistan 434 00:19:33,906 --> 00:19:35,408 speaking fluent Pashto? 435 00:19:35,442 --> 00:19:36,919 Well, it generally takes several tours 436 00:19:36,943 --> 00:19:38,778 to build up language proficiency. 437 00:19:38,811 --> 00:19:40,780 There's another parameter. 438 00:19:40,813 --> 00:19:43,583 I mean, how many people in your session yesterday 439 00:19:43,616 --> 00:19:45,585 did several tours in Afghanistan? 440 00:19:45,618 --> 00:19:49,289 Dr. Perkins, I need your help. 441 00:19:49,322 --> 00:19:51,424 I'm running out of time here. 442 00:19:51,458 --> 00:19:52,592 Please. 443 00:19:53,626 --> 00:19:56,663 There is one man. 444 00:19:56,696 --> 00:19:58,631 Okay. I've been worried about him, actually, 445 00:19:58,665 --> 00:20:00,433 because he's been destabilizing, 446 00:20:00,467 --> 00:20:01,768 missing sessions. 447 00:20:01,801 --> 00:20:05,405 Uh, Corporal John Curtis. 448 00:20:07,474 --> 00:20:09,442 He had an appointment yesterday. 449 00:20:09,476 --> 00:20:13,313 He came... but then he walked out. 450 00:20:13,346 --> 00:20:14,814 Why? 451 00:20:14,847 --> 00:20:16,483 John suffers from post-traumatic 452 00:20:16,516 --> 00:20:18,518 stress disorder. 453 00:20:18,551 --> 00:20:19,686 Actually, 454 00:20:19,719 --> 00:20:22,522 I'm not sure calling it a disorder is really accurate. 455 00:20:22,555 --> 00:20:23,766 In fact, I think there'd be something wrong 456 00:20:23,790 --> 00:20:26,859 if our troops came home and were not profoundly affected by 457 00:20:26,893 --> 00:20:28,795 their experience. And in John's case, 458 00:20:28,828 --> 00:20:30,997 a particularly devastating experience. 459 00:20:31,030 --> 00:20:32,999 What happened? 460 00:20:33,032 --> 00:20:35,368 In his last deployment, he lost his best friend 461 00:20:35,402 --> 00:20:36,636 to a suicide bomber. 462 00:20:36,669 --> 00:20:38,538 I don't know all the details. 463 00:20:38,571 --> 00:20:40,607 I do know that that same blast led 464 00:20:40,640 --> 00:20:42,609 to John's traumatic brain injury. 465 00:20:42,642 --> 00:20:44,544 He was in a coma for almost a month. 466 00:20:44,577 --> 00:20:47,880 You say you don't know all the details. Why? 467 00:20:47,914 --> 00:20:49,682 He says he can't remember. 468 00:20:49,716 --> 00:20:51,651 Can't or won't? 469 00:20:51,684 --> 00:20:55,388 John blames himself for his friend's death. 470 00:20:55,422 --> 00:20:57,023 That guilt is like 471 00:20:57,056 --> 00:20:59,058 a barrier preventing his recovery. 472 00:20:59,091 --> 00:21:01,794 His amnesia, delusion even, 473 00:21:01,828 --> 00:21:04,331 about the events of that day, willful or not, 474 00:21:04,364 --> 00:21:07,033 acts like a kind of... of armor 475 00:21:07,066 --> 00:21:09,436 protecting him from the truth. 476 00:21:09,469 --> 00:21:12,572 John forgets in order to survive. 477 00:21:12,605 --> 00:21:14,607 But only by remembering can he begin to heal. 478 00:21:16,609 --> 00:21:17,744 What? 479 00:21:17,777 --> 00:21:19,412 No. Nothing. 480 00:21:19,446 --> 00:21:20,913 Uh, well said. 481 00:21:22,515 --> 00:21:25,652 I'm sorry. You said he. 482 00:21:25,685 --> 00:21:28,655 Well, part of our program involves random drug testing. 483 00:21:28,688 --> 00:21:29,956 When he arrived, he was told 484 00:21:29,989 --> 00:21:31,891 that he'd have to leave a urine sample. 485 00:21:31,924 --> 00:21:34,627 Is it possible he was on drugs yesterday? 486 00:21:34,661 --> 00:21:36,629 Yes. 487 00:21:36,663 --> 00:21:38,631 It's certainly a possibility. 488 00:21:38,665 --> 00:21:39,966 Thank you. 489 00:21:39,999 --> 00:21:41,568 Right back here, we got the spa. 490 00:21:41,601 --> 00:21:42,969 This right here is the party bus. 491 00:21:43,002 --> 00:21:46,439 Johnny Boy here just got a love letter from his girl. 492 00:21:46,473 --> 00:21:48,775 She loves him so much. 493 00:21:48,808 --> 00:21:50,986 All right, you're just jealous because nobody loves you. 494 00:21:51,010 --> 00:21:52,645 You see this fine specimen 495 00:21:52,679 --> 00:21:54,647 standing here before you? 496 00:21:54,681 --> 00:21:58,117 Back home, I get love every night of the week, brother. 497 00:21:58,150 --> 00:22:00,353 SOLDIER: Moms don't count, Richie. 498 00:22:00,387 --> 00:22:02,121 CURTIS: Oh! 499 00:22:02,154 --> 00:22:03,623 Next time I do your mom, 500 00:22:03,656 --> 00:22:05,625 I'll let her know you said that. 501 00:22:05,658 --> 00:22:07,594 All right, no, wait. This is serious here. 502 00:22:07,627 --> 00:22:10,397 I'm making this 'cause I want everybody back home 503 00:22:10,430 --> 00:22:12,098 to know what it's really like out here. 504 00:22:13,933 --> 00:22:17,003 What is it really like? 505 00:22:17,036 --> 00:22:18,671 It's like war, bro. 506 00:22:18,705 --> 00:22:20,740 And trust me, 507 00:22:20,773 --> 00:22:23,743 nobody wants to know what that's like. 508 00:22:23,776 --> 00:22:26,446 He didn't come back the same. 509 00:22:26,479 --> 00:22:28,147 I don't think any of 'em do. 510 00:22:28,180 --> 00:22:31,451 That was him on his last deployment. 511 00:22:31,484 --> 00:22:33,019 He was very proud of his service. 512 00:22:33,052 --> 00:22:35,522 And that's Richie, the buddy he lost? 513 00:22:35,555 --> 00:22:36,856 Uh-huh. 514 00:22:36,889 --> 00:22:39,692 John did four tours, he lost a lot of friends. 515 00:22:39,726 --> 00:22:40,527 They all did. 516 00:22:40,560 --> 00:22:43,763 But Richie... that was different. 517 00:22:43,796 --> 00:22:44,431 In what way? 518 00:22:44,464 --> 00:22:47,400 They just really hit it off, 519 00:22:47,434 --> 00:22:51,738 and John just sort of took him under his wing. 520 00:22:51,771 --> 00:22:55,842 Anyway... John got hurt bad. 521 00:22:55,875 --> 00:22:57,777 I went to Germany to see him, 522 00:22:57,810 --> 00:23:00,480 and they were giving him meds for the pain 523 00:23:00,513 --> 00:23:02,615 and meds to help him sleep. 524 00:23:02,649 --> 00:23:05,685 He could never relax when he came home. 525 00:23:05,718 --> 00:23:10,056 He was always on alert, always on edge. 526 00:23:10,089 --> 00:23:12,725 And the flashbacks... 527 00:23:12,759 --> 00:23:14,661 He pulled a gun on me once. 528 00:23:14,694 --> 00:23:17,029 He thought I was a Taliban. 529 00:23:17,063 --> 00:23:20,500 After, he-he begged me to forgive him, 530 00:23:20,533 --> 00:23:23,703 and I told him there-there's nothing to forgive. 531 00:23:23,736 --> 00:23:26,739 What about a girlfriend? 532 00:23:26,773 --> 00:23:28,775 Oh, he'd been engaged, 533 00:23:28,808 --> 00:23:32,679 but it was too much for her to handle. 534 00:23:35,848 --> 00:23:39,752 If he's done this, 535 00:23:39,786 --> 00:23:42,088 I know he has to answer for it, 536 00:23:42,121 --> 00:23:46,626 but please, please try not to hurt him. 537 00:23:46,659 --> 00:23:48,160 He deserves more. 538 00:23:48,194 --> 00:23:49,562 All those boys do. 539 00:23:49,596 --> 00:23:51,698 We'll try. 540 00:23:51,731 --> 00:23:55,635 Mrs. Curtis, we have a cabdriver's log 541 00:23:55,668 --> 00:23:57,837 that indicates your son was heading downtown. 542 00:23:57,870 --> 00:23:59,238 Any idea where he was going? 543 00:23:59,271 --> 00:24:02,675 John's mentor lives downtown. 544 00:24:02,709 --> 00:24:04,844 He's like an AA sponsor. 545 00:24:04,877 --> 00:24:07,480 Stan's a Vietnam vet. 546 00:24:07,514 --> 00:24:11,017 He been through what kids like John are going through now. 547 00:24:11,050 --> 00:24:13,019 Do you have an address for Stan? 548 00:24:13,052 --> 00:24:14,086 Stanley Lewis. 549 00:24:14,120 --> 00:24:15,755 Yeah, I think so. 550 00:24:15,788 --> 00:24:18,858 Um, he lives on, uh, First Street near Second Avenue. 551 00:24:18,891 --> 00:24:23,796 Um, I can get the, uh, the exact number. 552 00:24:33,540 --> 00:24:35,808 Remember, we could have two seasoned combat vets 553 00:24:35,842 --> 00:24:37,109 holed up in there with guns. 554 00:24:37,143 --> 00:24:39,145 We take it nice and slow. 555 00:24:47,720 --> 00:24:49,722 Stanley Lewis? 556 00:24:52,058 --> 00:24:53,660 : Who the hell is out there?! 557 00:24:53,693 --> 00:24:55,161 It's the police, Mr. Lewis. 558 00:24:55,194 --> 00:24:56,596 Please open your door. 559 00:25:02,869 --> 00:25:04,203 What is this? 560 00:25:04,236 --> 00:25:05,313 We're looking for John Curtis. 561 00:25:05,337 --> 00:25:06,773 He's not here. 562 00:25:06,806 --> 00:25:08,808 AL: Where is he? How the hell should I know? 563 00:25:08,841 --> 00:25:10,610 Because we know he came to see you. 564 00:25:10,643 --> 00:25:12,545 We'd like to have a look around. 565 00:25:12,579 --> 00:25:13,680 Go ahead in. 566 00:25:14,847 --> 00:25:16,115 OFFICER: Clear. 567 00:25:16,148 --> 00:25:17,016 OFFICER 2: Back room clear. 568 00:25:17,049 --> 00:25:19,786 Make yourself at home. OFFICER: All clear! 569 00:25:19,819 --> 00:25:21,821 OFFICER 3: Stand by. Did you check with the mother? 570 00:25:21,854 --> 00:25:24,190 MURRAY: He hasn't shown up. 571 00:25:24,223 --> 00:25:25,157 LEWIS: So what's going on? 572 00:25:25,191 --> 00:25:27,126 I mean, what do you want with John anyway? 573 00:25:27,159 --> 00:25:28,728 He's a suspect in a murder. 574 00:25:28,761 --> 00:25:30,663 We need to know if you've seen him. 575 00:25:32,164 --> 00:25:34,667 Whatever he's done, he needs help. 576 00:25:34,701 --> 00:25:37,570 And none of us want to see anyone else hurt, right? 577 00:25:37,604 --> 00:25:40,172 I haven't seen him since last night. 578 00:25:40,206 --> 00:25:41,340 He slept on the couch. 579 00:25:41,373 --> 00:25:43,175 But he was gone when I woke up. 580 00:25:43,209 --> 00:25:44,577 Well, what about earlier? 581 00:25:44,611 --> 00:25:46,012 What about it? Where were you? 582 00:25:46,045 --> 00:25:47,947 At work. People can confirm that? 583 00:25:47,980 --> 00:25:49,782 Yeah, sure, they can confirm it. 584 00:25:49,816 --> 00:25:51,818 Look, what exactly did John do? 585 00:25:51,851 --> 00:25:53,953 He shot a cabdriver; an Afghan. 586 00:25:53,986 --> 00:25:55,588 I knew there was something wrong 587 00:25:55,622 --> 00:25:57,289 when he asked to stay the night. 588 00:25:57,323 --> 00:25:59,091 And you didn't bother to ask what? 589 00:25:59,125 --> 00:26:00,927 I've seen John like that before. 590 00:26:00,960 --> 00:26:03,029 And when he's like that, 591 00:26:03,062 --> 00:26:04,296 he doesn't want to talk. 592 00:26:04,330 --> 00:26:06,332 He just wants some place to feel safe. 593 00:26:06,365 --> 00:26:08,267 But he's never hurt anyone before. 594 00:26:08,300 --> 00:26:10,970 You have weapons. We ran your permits. 595 00:26:11,003 --> 00:26:12,605 Everything I got's legal. 596 00:26:12,639 --> 00:26:14,173 Show us. 597 00:26:23,249 --> 00:26:26,052 He broke the lock. 598 00:26:26,085 --> 00:26:27,286 Damn. 599 00:26:27,319 --> 00:26:29,021 What type of weapons did you have? 600 00:26:29,055 --> 00:26:32,124 An M-16 rifle and a nine-millimeter. 601 00:26:32,158 --> 00:26:33,125 M-16. 602 00:26:33,159 --> 00:26:35,294 "This is my rifle. 603 00:26:35,327 --> 00:26:39,098 There are many like it, but this one is mine." 604 00:26:39,131 --> 00:26:41,000 I managed to keep my service weapons 605 00:26:41,033 --> 00:26:42,401 after I mustered out in '69. 606 00:26:42,434 --> 00:26:46,238 They were the only things I had that kept me alive. 607 00:26:46,272 --> 00:26:48,908 An assault rifle and a semiautomatic pistol. 608 00:26:48,941 --> 00:26:51,644 Looks like this guy Curtis is getting ready 609 00:26:51,678 --> 00:26:52,679 to start his own war. 610 00:26:54,681 --> 00:26:56,182 RICHIE: Right here is the party bus. 611 00:26:56,215 --> 00:26:57,950 Johnny Boy here just got a love letter 612 00:26:57,984 --> 00:26:59,351 from his girl. 613 00:26:59,385 --> 00:27:01,320 She loves him so much. 614 00:27:01,353 --> 00:27:03,398 CURTIS: All right, you're just jealous because nobody loves you. 615 00:27:03,422 --> 00:27:05,191 RICHIE: You see this... 616 00:27:32,819 --> 00:27:34,286 So? 617 00:27:34,320 --> 00:27:36,355 Where the hell did you get this? 618 00:27:36,388 --> 00:27:37,465 Oh, it wasn't that hard, actually. 619 00:27:37,489 --> 00:27:38,891 I mean, assuming your ex-girlfriend 620 00:27:38,925 --> 00:27:40,365 is an imaging expert at the Pentagon. 621 00:27:40,392 --> 00:27:42,028 You give her a GPS location 622 00:27:42,061 --> 00:27:44,296 with the exact time and date of what you're looking for. 623 00:27:44,330 --> 00:27:45,874 Oh, you have a girlfriend at the Pentagon? 624 00:27:45,898 --> 00:27:48,434 Ex. Yvette. She was a cheerleader when I knew her. 625 00:27:48,467 --> 00:27:49,611 You dated a cheerleader. Nice. 626 00:27:49,635 --> 00:27:52,739 Six months, 11 days, and four... You know what? Forget it. 627 00:27:52,772 --> 00:27:54,140 Now you sound like me. 628 00:27:54,173 --> 00:27:55,742 What's this? 629 00:27:55,775 --> 00:27:57,744 Video surveillance from a drone 630 00:27:57,777 --> 00:27:59,478 the day of Curtis's suicide bomber. 631 00:27:59,511 --> 00:28:01,781 Jay got it from a cheerleader at the Pentagon. 632 00:28:01,814 --> 00:28:03,883 There are cheerleaders at the Pentagon? 633 00:28:03,916 --> 00:28:05,284 It's a long story. 634 00:28:05,317 --> 00:28:07,119 Look at this. 635 00:28:07,153 --> 00:28:09,155 Richie leaves his cover, but Curtis doesn't. 636 00:28:09,188 --> 00:28:10,489 AL: Why would he leave his cover? 637 00:28:10,522 --> 00:28:12,959 I don't know, and Curtis can't remember. 638 00:28:12,992 --> 00:28:14,293 Well, this is the Army's 639 00:28:14,326 --> 00:28:16,462 official incident report on the bombing. 640 00:28:16,495 --> 00:28:19,498 They determined the blast was triggered by a cell phone. 641 00:28:19,531 --> 00:28:21,033 Yeah, right there. He must have heard 642 00:28:21,067 --> 00:28:22,501 the phone ring. 643 00:28:22,534 --> 00:28:24,503 No. Look, this is what interests me right here. 644 00:28:24,536 --> 00:28:27,173 See this? Richie's got this guy on the ground. 645 00:28:27,206 --> 00:28:30,409 Then he leans into the car like he's looking for something, 646 00:28:30,442 --> 00:28:33,312 then he looks back to Curtis. 647 00:28:33,345 --> 00:28:34,480 I don't know. 648 00:28:34,513 --> 00:28:35,915 Maybe he's looking for a weapon? 649 00:28:35,948 --> 00:28:37,850 According to the report, the next day, 650 00:28:37,884 --> 00:28:39,819 Curtis's unit went looking for the bomb maker, 651 00:28:39,852 --> 00:28:41,821 only Curtis never got to go. 652 00:28:41,854 --> 00:28:43,790 He's going after Richie's killers. 653 00:28:43,823 --> 00:28:45,792 Look, he goes to counseling, 654 00:28:45,825 --> 00:28:47,827 he freaks out, he leaves, gets in a cab. 655 00:28:47,860 --> 00:28:50,196 A cell phone call set off the bomb, 656 00:28:50,229 --> 00:28:52,999 so, maybe, when the cab driver got the call from Mo, 657 00:28:53,032 --> 00:28:55,334 it triggered some kind of flashback? 658 00:28:55,367 --> 00:28:57,269 Right, and suddenly, he thinks he's face-to-face 659 00:28:57,303 --> 00:29:00,940 with someone he believes is the enemy. 660 00:29:00,973 --> 00:29:03,151 It's the perfect storm, and it takes him right back here 661 00:29:03,175 --> 00:29:05,878 to this moment. 662 00:29:11,050 --> 00:29:14,253 Mo's cell phone call. 663 00:29:14,286 --> 00:29:16,422 The suicide bomber got a call 664 00:29:16,455 --> 00:29:19,258 from the guy who built the bomb, right before the explosion. 665 00:29:19,291 --> 00:29:20,526 What if the call. 666 00:29:20,559 --> 00:29:22,995 Sajadi got from Mo made Curtis think 667 00:29:23,029 --> 00:29:24,496 it was the same thing? 668 00:29:24,530 --> 00:29:25,497 AL: Moshin Aziz? 669 00:29:25,531 --> 00:29:27,834 MO: That's right. 670 00:29:27,867 --> 00:29:30,837 Like to ask you a few questions about Bashir Sajadi. 671 00:29:30,870 --> 00:29:32,939 He tracks Mo to the flower shop. 672 00:29:32,972 --> 00:29:34,273 The workers there... 673 00:29:34,306 --> 00:29:35,875 They're using helium tanks, wires, 674 00:29:35,908 --> 00:29:38,811 wire cutters, and he thinks he's in 675 00:29:38,845 --> 00:29:39,946 a bomb-making factory. 676 00:29:58,998 --> 00:30:01,834 JAY: But how would he track Mo down? 677 00:30:01,868 --> 00:30:02,835 He's got the cabby at gunpoint. 678 00:30:02,869 --> 00:30:04,904 He could have forced him to tell him who called. 679 00:30:04,937 --> 00:30:07,173 We better get to Mo. Oh, no need. 680 00:30:07,206 --> 00:30:08,908 Logged into an FBI monitoring system, 681 00:30:08,941 --> 00:30:10,843 pulled this from the bank's security camera. 682 00:30:12,078 --> 00:30:14,413 Looks like it's business as usual at Mo's. 683 00:30:16,248 --> 00:30:17,984 They had a delivery van right here. 684 00:30:20,419 --> 00:30:22,388 I saw the calendar. 685 00:30:24,957 --> 00:30:27,493 Today's the eighteenth. Mo's got a wedding. 686 00:30:27,526 --> 00:30:28,928 Curtis'll be there. 687 00:30:30,396 --> 00:30:32,398 (indistinct chatter and laughter) 688 00:30:46,678 --> 00:30:51,383 Don't move, or I will drop your ass to the ground! 689 00:31:20,146 --> 00:31:23,082 All of you, out! Now! 690 00:31:23,115 --> 00:31:24,592 (guests and wedding party gasping, murmuring anxiously) 691 00:31:24,616 --> 00:31:26,252 Move! 692 00:31:33,525 --> 00:31:36,295 (sirens blaring, tires squealing) 693 00:31:46,272 --> 00:31:48,107 (workers and wedding party shouting) 694 00:31:48,140 --> 00:31:51,277 WOMAN: Help, please! He's got a gun! 695 00:31:51,310 --> 00:31:53,245 All right, calm down, calm down... tell me. 696 00:31:53,279 --> 00:31:54,680 He's got a man inside. 697 00:31:54,713 --> 00:31:56,448 Who He was setting up the flowers. 698 00:31:56,482 --> 00:31:58,684 We all came inside for photographs and... 699 00:31:58,717 --> 00:32:01,320 Are Just the one man. 700 00:32:01,353 --> 00:32:03,422 He told us to get out, and we ran. 701 00:32:03,455 --> 00:32:06,225 Go to this officer now. She's going to take care of you. 702 00:32:06,258 --> 00:32:08,227 I've got a squad at the rear exit 703 00:32:08,260 --> 00:32:09,095 and a team covering the front, 704 00:32:09,128 --> 00:32:11,097 but my guys need to get eyes on Curtis. 705 00:32:11,130 --> 00:32:12,464 Send in a team with optics 706 00:32:12,498 --> 00:32:14,300 just to find out what we're dealing with. 707 00:32:16,168 --> 00:32:18,170 Team Leader, Blue One. 708 00:32:18,204 --> 00:32:19,271 Blue One, go. 709 00:32:19,305 --> 00:32:20,239 OFFICER: Blue One and Two in position. 710 00:32:20,272 --> 00:32:21,992 TEAM LEADER: Blue One, do you have a visual? 711 00:32:24,643 --> 00:32:26,645 Transmitting. 712 00:32:29,381 --> 00:32:30,983 AL: It's Aziz. 713 00:32:31,017 --> 00:32:32,227 Yeah, and Curtis has rigged him with explosives. 714 00:32:32,251 --> 00:32:34,586 And the trigger's that phone in his hand. 715 00:32:34,620 --> 00:32:36,055 Leader, Blue One. I have a shot. 716 00:32:36,088 --> 00:32:38,257 Negative. Tell him to hold his position. 717 00:32:38,290 --> 00:32:40,226 He could set that off with a tap of his finger. 718 00:32:40,259 --> 00:32:41,693 Tell me what you did. 719 00:32:44,463 --> 00:32:46,665 I don't know about any bombs! 720 00:32:46,698 --> 00:32:48,667 Don't you lie to me or you're dead! 721 00:32:48,700 --> 00:32:51,103 His doctor's on her way. 722 00:32:53,305 --> 00:32:55,674 John forgets in order to survive. 723 00:32:55,707 --> 00:32:58,677 But only by remembering can he begin to heal. 724 00:32:58,710 --> 00:33:00,146 We don't have time. 725 00:33:00,179 --> 00:33:02,281 You can't go in there. 726 00:33:02,314 --> 00:33:04,450 Curtis thinks he's got the guy who killed his friend. 727 00:33:04,483 --> 00:33:06,552 If he doesn't get an answer, he's gonna kill him. 728 00:33:06,585 --> 00:33:08,554 I can help him find that answer, Al. 729 00:33:08,587 --> 00:33:10,056 You know I can. 730 00:33:10,722 --> 00:33:12,324 Here. 731 00:33:12,358 --> 00:33:14,660 He's got an M-16 and half a pound of C-4. 732 00:33:14,693 --> 00:33:17,363 If he wants to kill me, this isn't gonna stop him. 733 00:33:29,775 --> 00:33:31,810 John Curtis. 734 00:33:31,843 --> 00:33:34,180 Who the hell are you? 735 00:33:35,214 --> 00:33:37,249 My name is Carrie. 736 00:33:37,283 --> 00:33:38,684 I'm not armed. 737 00:33:38,717 --> 00:33:40,519 I'm here to help. I just want to talk. 738 00:33:40,552 --> 00:33:42,054 No, there's nothing to talk about. 739 00:33:42,088 --> 00:33:42,821 This son of a bitch is gonna tell me 740 00:33:42,854 --> 00:33:44,423 how he killed Richie. 741 00:33:44,456 --> 00:33:47,393 He can't tell you that, John. 742 00:33:47,426 --> 00:33:49,728 He can't tell you, because... 743 00:33:49,761 --> 00:33:52,198 he didn't do it; he wasn't there. 744 00:33:52,231 --> 00:33:53,675 What are you talking about? This is him. 745 00:33:53,699 --> 00:33:56,702 This is the guy that built the bomb that killed Richie. 746 00:33:56,735 --> 00:33:57,803 He isn't. 747 00:33:57,836 --> 00:33:58,804 You need to stay back. 748 00:33:58,837 --> 00:33:59,805 I'm not armed. 749 00:33:59,838 --> 00:34:01,173 I'm not armed, okay? 750 00:34:01,207 --> 00:34:04,276 I just... I said stop! 751 00:34:10,349 --> 00:34:12,784 I'm going down, okay? 752 00:34:21,160 --> 00:34:25,831 John... what you think you're seeing... 753 00:34:25,864 --> 00:34:28,834 it isn't real. 754 00:34:28,867 --> 00:34:30,836 What you remember, it isn't true. 755 00:34:30,869 --> 00:34:33,505 How do you know? You weren't there. 756 00:34:33,539 --> 00:34:36,775 But you were, and you can remember the truth, can't you? 757 00:34:36,808 --> 00:34:38,777 Richie died. 758 00:34:38,810 --> 00:34:40,746 They blew him up. 759 00:34:40,779 --> 00:34:44,783 But what happened before the explosion? 760 00:34:44,816 --> 00:34:46,352 Richie... 761 00:34:46,385 --> 00:34:47,786 RICHIE: I got this. Broke cover. 762 00:34:47,819 --> 00:34:49,188 Richie, get back here! 763 00:34:49,221 --> 00:34:50,632 I told him no, but still, he broke cover. 764 00:34:50,656 --> 00:34:51,790 Why? 765 00:34:51,823 --> 00:34:53,825 Why would he do that? 766 00:34:53,859 --> 00:34:55,194 I don't know! 767 00:34:55,227 --> 00:34:57,263 Yes, you do. You can, 768 00:34:57,296 --> 00:34:58,697 you have to remember. 769 00:34:58,730 --> 00:35:00,366 Why? 770 00:35:00,399 --> 00:35:03,402 Because it's the only way you're gonna learn the truth. 771 00:35:05,337 --> 00:35:09,275 It happened to me... John, the same thing. 772 00:35:09,308 --> 00:35:13,312 I... I lost someone a long time ago. 773 00:35:13,345 --> 00:35:14,813 And I thought I remembered 774 00:35:14,846 --> 00:35:18,517 what happened to them, and I was wrong. 775 00:35:21,820 --> 00:35:24,923 I want you to look at it. Just look back, okay? 776 00:35:24,956 --> 00:35:27,293 It's like, um... watching a movie. 777 00:35:27,326 --> 00:35:28,894 You know, you just... 778 00:35:28,927 --> 00:35:31,263 You look at the images on the screen... you just... 779 00:35:31,297 --> 00:35:32,431 look at them. 780 00:35:32,464 --> 00:35:33,599 I'm afraid. 781 00:35:33,632 --> 00:35:34,933 You don't have to be afraid. 782 00:35:34,966 --> 00:35:36,335 It's just a memory. 783 00:35:36,368 --> 00:35:38,270 It can't hurt you anymore. 784 00:35:38,937 --> 00:35:40,672 Richie left his cover. 785 00:35:40,706 --> 00:35:42,674 Why did he leave his cover? 786 00:35:45,211 --> 00:35:46,845 CURTIS: Richie, get back! 787 00:35:46,878 --> 00:35:48,847 CURTIS: Damn, I'm thirsty. 788 00:35:48,880 --> 00:35:49,781 You thirsty? 789 00:35:49,815 --> 00:35:50,782 About as thirsty as I was 790 00:35:50,816 --> 00:35:51,650 two minutes ago when you asked. 791 00:35:51,683 --> 00:35:55,221 Man, this blows. Where did those guys go? 792 00:35:55,254 --> 00:35:56,688 Be here soon. 793 00:35:56,722 --> 00:35:58,690 It's like the inside of my mouth is all stuck. 794 00:35:58,724 --> 00:36:00,192 Don't got any water on you? 795 00:36:00,226 --> 00:36:02,394 There's no more water, bro. 796 00:36:02,428 --> 00:36:03,695 But that's fine. 797 00:36:03,729 --> 00:36:04,896 Let's just ride it out. 798 00:36:04,930 --> 00:36:06,932 We'll be fine. 799 00:36:10,569 --> 00:36:12,871 You see this? We got a local. 800 00:36:17,509 --> 00:36:20,779 Damn it, they're not stopping. 801 00:36:31,657 --> 00:36:33,625 The road was closed. 802 00:36:34,760 --> 00:36:37,463 Our orders were not to let anyone pass. 803 00:36:37,496 --> 00:36:39,398 Road's closed! Get back! 804 00:36:40,766 --> 00:36:41,900 Get back! 805 00:36:47,273 --> 00:36:48,974 What the hell are they doing? 806 00:36:49,007 --> 00:36:50,518 I don't know. I'm gonna go check it out. 807 00:36:50,542 --> 00:36:51,786 No, no, no. We have orders to stay put. 808 00:36:51,810 --> 00:36:53,879 Only Richie didn't listen. 809 00:36:53,912 --> 00:36:55,747 Just be cool, bro. It's just two guys, okay? 810 00:36:55,781 --> 00:36:57,483 Richie, don't! I got this. 811 00:36:57,516 --> 00:36:59,351 Richie! 812 00:37:00,486 --> 00:37:02,588 Richie, get back here! 813 00:37:02,621 --> 00:37:03,855 : Richie, I'm serious! 814 00:37:05,691 --> 00:37:07,726 Why did Richie leave his cover? 815 00:37:07,759 --> 00:37:08,660 What happened? I don't know. 816 00:37:08,694 --> 00:37:10,996 I swear, I swear, I don't... I don't know. 817 00:37:11,029 --> 00:37:13,265 But he-he put... he... 818 00:37:13,299 --> 00:37:14,833 He put some guy on the ground. 819 00:37:14,866 --> 00:37:16,935 Richie, get back here! I'm serious! 820 00:37:16,968 --> 00:37:18,770 Richie?! 821 00:37:26,011 --> 00:37:27,546 RICHIE: Hands up where I can see 'em. 822 00:37:31,750 --> 00:37:33,885 And that's when it blew up. 823 00:37:33,919 --> 00:37:35,854 It blew up after that. 824 00:37:35,887 --> 00:37:38,023 No, you're wrong. 825 00:37:38,056 --> 00:37:41,360 What happened after he put the guy on the ground? 826 00:37:41,393 --> 00:37:43,462 I told you, I don't know! 827 00:37:43,495 --> 00:37:47,065 He went back to the car, and he leaned in the window. 828 00:37:47,098 --> 00:37:48,400 No. 829 00:37:48,434 --> 00:37:49,601 Yes. 830 00:37:49,635 --> 00:37:51,036 Yes, and then he looked at you. 831 00:37:51,069 --> 00:37:53,772 No! 832 00:38:01,580 --> 00:38:04,983 Richie! 833 00:38:05,016 --> 00:38:06,718 What are you seeing? 834 00:38:06,752 --> 00:38:07,986 No. 835 00:38:31,142 --> 00:38:33,579 : No! 836 00:38:35,547 --> 00:38:36,748 No. 837 00:38:36,782 --> 00:38:39,017 : No. 838 00:38:39,050 --> 00:38:41,119 It was water. 839 00:38:41,152 --> 00:38:43,989 He got me water. 840 00:38:44,022 --> 00:38:45,357 I wanted water. 841 00:38:45,391 --> 00:38:46,992 He went and got me some water. 842 00:38:47,025 --> 00:38:49,795 Hey, John, it's not your fault. 843 00:38:49,828 --> 00:38:52,130 None of this is your fault, okay? 844 00:38:52,163 --> 00:38:53,965 : I'm sorry. 845 00:38:53,999 --> 00:38:56,001 I'm so sorry. 846 00:38:56,034 --> 00:38:57,803 On your knees! Get down on your knees! 847 00:38:57,836 --> 00:38:58,804 Don't move. Hands behind your head. 848 00:38:58,837 --> 00:39:00,906 You're gonna be okay. All right? 849 00:39:00,939 --> 00:39:02,674 You were brave enough 850 00:39:02,708 --> 00:39:03,975 to remember and find the truth. 851 00:39:04,009 --> 00:39:06,011 You're gonna be okay, I promise you. 852 00:39:19,157 --> 00:39:20,125 You okay? 853 00:39:20,158 --> 00:39:22,494 Yeah, I'm fine. 854 00:39:22,528 --> 00:39:23,662 Interesting decision, 855 00:39:23,695 --> 00:39:26,498 going in against a guy with a bomb and a gun, unarmed. 856 00:39:26,532 --> 00:39:29,668 A big... big gun. 857 00:39:29,701 --> 00:39:31,069 Yeah, so I heard. 858 00:39:31,102 --> 00:39:34,005 Probably should have called or something, huh? 859 00:39:34,039 --> 00:39:36,007 Yeah. Or an e-mail. 860 00:39:36,041 --> 00:39:37,609 Thought you should know, 861 00:39:37,643 --> 00:39:40,078 I'm putting you up for a blue bar, Medal of Valor. 862 00:39:40,111 --> 00:39:43,014 That-that is... not necessary. 863 00:39:43,048 --> 00:39:45,717 That decision is above your pay grade, Detective. 864 00:39:45,751 --> 00:39:47,619 Okay. 865 00:39:47,653 --> 00:39:49,855 Well, it's good for fund. 866 00:39:49,888 --> 00:39:51,957 Look, I'm trying to build something special here, 867 00:39:51,990 --> 00:39:53,859 something we can all be proud of, 868 00:39:53,892 --> 00:39:56,495 and tonight, I could not be more proud. 869 00:39:59,531 --> 00:40:01,800 Medal of valor, huh? I saw the memo. 870 00:40:01,833 --> 00:40:03,034 It's impressive. 871 00:40:03,068 --> 00:40:04,936 Yes, but it wasn't my idea. Mm-hmm. 872 00:40:04,970 --> 00:40:06,972 It was Eliot's idea. 873 00:40:07,005 --> 00:40:09,675 You realize what you did was way outside the rule book. 874 00:40:09,708 --> 00:40:11,076 Yeah, I do. 875 00:40:11,109 --> 00:40:12,077 I'm beginning to realize, 876 00:40:12,110 --> 00:40:14,580 you sort of got your own rule book, don't you? 877 00:40:14,613 --> 00:40:15,814 I do. 878 00:40:19,050 --> 00:40:23,121 I asked my guy at the FBI if he could pull some strings 879 00:40:23,154 --> 00:40:25,757 to get Mrs. Sajadi and her kids their green cards. 880 00:40:25,791 --> 00:40:27,459 Well, I have a feeling 881 00:40:27,493 --> 00:40:29,227 that's way outside the rule book. 882 00:40:29,260 --> 00:40:30,896 Yup. 883 00:40:36,167 --> 00:40:38,136 Hi. 884 00:40:38,169 --> 00:40:39,938 Hey. 885 00:40:44,543 --> 00:40:46,512 Did you hear about my blue bar? 886 00:40:46,545 --> 00:40:48,714 I heard a rumor about that. 887 00:40:48,747 --> 00:40:50,582 Congratulations. 888 00:40:50,616 --> 00:40:51,983 What happens to Curtis now, Al? 889 00:40:54,019 --> 00:40:55,854 Four combat tours. 890 00:40:55,887 --> 00:40:57,689 That's a lot to ask of anyone, 891 00:40:57,723 --> 00:40:59,224 much less a 24 year old. 892 00:41:01,126 --> 00:41:03,629 I guess where there's life, there's hope, huh? 893 00:41:03,662 --> 00:41:06,598 He watched his best friend die. 894 00:41:06,632 --> 00:41:07,833 Mm. 895 00:41:07,866 --> 00:41:09,901 Sometimes our worst memories have a way 896 00:41:09,935 --> 00:41:11,637 of making us forget our best ones, right? 897 00:41:11,670 --> 00:41:13,939 That does not seem like a fair trade, does it? 898 00:41:13,972 --> 00:41:18,610 Speaking of... June 5, 1999. 899 00:41:18,644 --> 00:41:20,612 Really? 900 00:41:20,646 --> 00:41:22,280 A Saturday night, as I recall. 901 00:41:22,313 --> 00:41:24,149 Just... you should just let this one go. 902 00:41:24,182 --> 00:41:26,818 That Murphy bed was actually prettycomfortable. Yeah. 903 00:41:26,852 --> 00:41:29,220 It was really comfortable until you flipped it up 904 00:41:29,254 --> 00:41:31,523 into the wall with us inside of it. 905 00:41:31,557 --> 00:41:32,791 Ouch. 906 00:41:32,824 --> 00:41:34,168 That's not what you said at the time. 907 00:41:34,192 --> 00:41:35,661 That is what I said. 908 00:41:35,694 --> 00:41:37,038 Are you actually challenging my memory? 909 00:41:37,062 --> 00:41:38,196 I'm challenging your memory. 910 00:41:38,229 --> 00:41:39,565 I said, "Ouch," and then...? 911 00:41:39,598 --> 00:41:41,208 Distinctly recall... I recall something, too. 912 00:41:41,232 --> 00:41:42,734 A kind of yell. 913 00:41:42,768 --> 00:41:44,736 Captioning sponsored by CBS. 914 00:41:44,770 --> 00:41:46,890 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.