Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,403 --> 00:00:06,006
♪
2
00:00:30,831 --> 00:00:31,665
Mr. Dirkson,
3
00:00:31,699 --> 00:00:34,602
I believe congratulations
are in order.
4
00:00:34,635 --> 00:00:36,804
Yeah, we closed this afternoon.
5
00:00:36,837 --> 00:00:38,739
Your friends at
Lambrex had me send
6
00:00:38,772 --> 00:00:40,408
a little something
up to your room.
7
00:00:40,441 --> 00:00:41,442
Oh, nice.
8
00:00:41,475 --> 00:00:43,511
Anything else I can help
you with this evening?
9
00:00:43,544 --> 00:00:45,113
I'm all set, but
thank you, Robert.
10
00:00:45,146 --> 00:00:47,181
Okay.
11
00:01:09,437 --> 00:01:11,539
You're back early.
12
00:01:14,508 --> 00:01:15,776
Who are you?
13
00:01:16,844 --> 00:01:18,746
I'm Jackie.
14
00:01:18,779 --> 00:01:21,382
Well, Jackie, it's
nice to meet you,
15
00:01:21,415 --> 00:01:22,855
but I think you're
in the wrong room.
16
00:01:22,883 --> 00:01:26,487
I'm in the right
room... trust me.
17
00:01:30,891 --> 00:01:32,460
Quite a "little something."
18
00:01:32,493 --> 00:01:36,430
Why don't you give me
a hand with the zipper.
19
00:01:43,371 --> 00:01:46,874
(music playing on
radio, children laughing)
20
00:01:46,907 --> 00:01:49,543
♪ I want you close, I want you
21
00:01:49,577 --> 00:01:52,880
♪ I won't treat you
like you're typical... ♪
22
00:01:52,913 --> 00:01:54,415
Hello.
23
00:01:54,448 --> 00:01:55,683
Hi, Carrie. The usual? Yes.
24
00:01:55,716 --> 00:01:58,219
Diesel fuel, four
shots, five sugars.
25
00:01:58,252 --> 00:02:00,388
Very nice. You remembered.
26
00:02:00,421 --> 00:02:02,390
Yeah, thanks to you
and my new little system,
27
00:02:02,423 --> 00:02:03,891
I never forget an order anymore.
28
00:02:03,924 --> 00:02:06,794
Oh, really Oh, wow. Wow!
29
00:02:06,827 --> 00:02:08,929
See? That's you. Ah... nice.
30
00:02:08,962 --> 00:02:10,874
DEEJAY: That one's sure
to pick you up on a Monday,
31
00:02:10,898 --> 00:02:12,709
and I bet this might, too.
Gentlemen, start your engines.
32
00:02:12,733 --> 00:02:14,511
How about the first
caller... Oh. Here, keep the...
33
00:02:14,535 --> 00:02:15,236
to name Billboard's
number one song...
34
00:02:15,269 --> 00:02:16,637
Wait a second. Wait, wait, wait.
35
00:02:16,670 --> 00:02:18,406
From January 17, 1998 will win
36
00:02:18,439 --> 00:02:21,175
a free skydiving lesson for two.
37
00:02:21,209 --> 00:02:23,544
Oh, we already got
someone. Hello, caller.
38
00:02:23,577 --> 00:02:25,579
Yes! "Truly Madly
Deeply," Savage Garden.
39
00:02:25,613 --> 00:02:28,416
I hope you're ready to jump
out of a perfectly good airplane,
40
00:02:28,449 --> 00:02:29,750
because that's right! Oh!
41
00:02:29,783 --> 00:02:32,286
Skydiving Yeah. Come on.
42
00:02:32,320 --> 00:02:34,522
You are the one
who said you wanted
43
00:02:34,555 --> 00:02:36,490
to face your fears.
I never said that.
44
00:02:36,524 --> 00:02:38,292
Yes, you did. November 7, 2012.
45
00:02:38,326 --> 00:02:39,560
It was a Wednesday.
46
00:02:39,593 --> 00:02:41,871
We were having lunch at Misai
Sake House on Northern Boulevard.
47
00:02:41,895 --> 00:02:43,497
Okay, I said it,
but I was referring
48
00:02:43,531 --> 00:02:44,632
to eating raw sea urchin,
49
00:02:44,665 --> 00:02:45,875
not jumping out of an airplane.
50
00:02:45,899 --> 00:02:48,602
Al, you need to face your fears.
51
00:02:48,636 --> 00:02:49,637
Just jump.
52
00:02:49,670 --> 00:02:51,372
Morning, guys.
53
00:02:51,405 --> 00:02:52,506
Hey, Jay.
54
00:02:52,540 --> 00:02:53,650
Victim's name is Paul Dirkson.
55
00:02:53,674 --> 00:02:56,477
Maid found him dead in his
room this morning, strangled.
56
00:02:56,510 --> 00:02:58,512
Webster's already upstairs.
57
00:03:03,851 --> 00:03:05,085
No sign of forced entry.
58
00:03:05,118 --> 00:03:08,556
Figure either Dirkson let his
killer in or someone had a key.
59
00:03:08,589 --> 00:03:09,590
Any witnesses?
60
00:03:09,623 --> 00:03:11,792
Nah. Nothing so far.
61
00:03:11,825 --> 00:03:13,594
Hey, Jo.
62
00:03:13,627 --> 00:03:16,964
Hi. Waste of a perfectly
good silk tie if you ask me.
63
00:03:16,997 --> 00:03:18,732
You got a time of
death for us, Jo?
64
00:03:18,766 --> 00:03:19,809
Uh, yeah, according to rigor,
65
00:03:19,833 --> 00:03:21,535
between 8:00 and
10:00 last night.
66
00:03:21,569 --> 00:03:22,503
He missing any valuables?
67
00:03:22,536 --> 00:03:26,740
Mm-hmm. His watch is
gone, his wallet is gone.
68
00:03:26,774 --> 00:03:28,342
His cell phone's
over on the table.
69
00:03:28,376 --> 00:03:30,378
Sounds like a
robbery gone wrong.
70
00:03:31,779 --> 00:03:34,682
Jay, you got a glove?
71
00:03:34,715 --> 00:03:37,285
Put a fraud alert out
on his credit cards.
72
00:03:58,539 --> 00:04:00,408
Hey, Carrie, we got
the hotel manager.
73
00:04:00,441 --> 00:04:02,276
Thanks.
74
00:04:04,512 --> 00:04:05,989
Mr. Dirkson checked
in three days ago.
75
00:04:06,013 --> 00:04:07,815
He was from Philadelphia.
76
00:04:07,848 --> 00:04:10,651
Ran a Fortune 500 hedge fund.
77
00:04:10,684 --> 00:04:12,486
He was in town overseeing
78
00:04:12,520 --> 00:04:13,863
a considerable
telecommunications merger.
79
00:04:13,887 --> 00:04:16,557
Anything unusual
come up during his stay?
80
00:04:16,590 --> 00:04:18,335
He and his colleagues
were out most of the time.
81
00:04:18,359 --> 00:04:20,761
Someone accessed this
room, so we'll have to take a look
82
00:04:20,794 --> 00:04:22,062
at hotel security tapes.
83
00:04:22,095 --> 00:04:23,464
I'm sorry.
84
00:04:23,497 --> 00:04:24,665
There are none.
85
00:04:24,698 --> 00:04:25,809
We have cameras in the lobby
86
00:04:25,833 --> 00:04:27,635
and key card
readers on every door,
87
00:04:27,668 --> 00:04:30,571
but, uh, no surveillance
up in The Towers.
88
00:04:30,604 --> 00:04:31,372
The Towers?
89
00:04:31,405 --> 00:04:33,741
Our premium floors.
90
00:04:33,774 --> 00:04:36,009
The St. Laurent caters
to an elite clientele...
91
00:04:36,043 --> 00:04:37,177
Oh.
92
00:04:37,210 --> 00:04:39,813
Some of whom wish to
remain out of the public eye.
93
00:04:39,847 --> 00:04:42,015
Their privacy is sacred to us.
94
00:04:42,049 --> 00:04:43,351
Of course.
95
00:04:43,384 --> 00:04:44,818
Could you get me a list
96
00:04:44,852 --> 00:04:46,887
of the St. Laurent's employees?
97
00:04:46,920 --> 00:04:48,556
Not a problem.
98
00:04:48,589 --> 00:04:52,460
Detectives, how long do
you expect to tie up the suite?
99
00:04:52,493 --> 00:04:54,495
As long as it takes.
100
00:04:54,528 --> 00:04:57,765
It's just that, uh...
let me be blunt.
101
00:04:57,798 --> 00:05:00,368
There are seven conventions
in the city right now.
102
00:05:00,401 --> 00:05:03,837
That suite goes
for $5,200 a night.
103
00:05:03,871 --> 00:05:05,873
Oh.
104
00:05:05,906 --> 00:05:10,911
One of his guests is found
murdered in a hotel suite,
105
00:05:10,944 --> 00:05:13,113
and all he cares about
is flipping the room.
106
00:05:13,146 --> 00:05:15,449
Guess Paul Dirkson
should've stayed
107
00:05:15,483 --> 00:05:17,017
in The City of Brotherly Love.
108
00:05:34,802 --> 00:05:37,771
AL: All right, I got a timeline
for our victim Dirkson.
109
00:05:37,805 --> 00:05:38,639
Housekeeping delivered
110
00:05:38,672 --> 00:05:41,108
strawberries and
champagne at 8:30 p.m.
111
00:05:41,141 --> 00:05:43,577
According to his pals,
Dirkson isn't feeling well,
112
00:05:43,611 --> 00:05:44,745
he leaves dinner early,
113
00:05:44,778 --> 00:05:46,947
gets back to the hotel at 9:35.
114
00:05:46,980 --> 00:05:50,017
In between, at 9:06,
someone swipes his key card.
115
00:05:50,050 --> 00:05:51,018
Well, then that's our guy.
116
00:05:51,051 --> 00:05:53,721
Problem is, we looked
at lobby security footage
117
00:05:53,754 --> 00:05:54,798
from that evening,
everyone's accounted for.
118
00:05:54,822 --> 00:05:56,890
That's because he didn't
come through the lobby.
119
00:05:56,924 --> 00:05:59,793
I ran background checks
on all the hotel employees.
120
00:05:59,827 --> 00:06:03,130
Turns out the concierge got
fired from his last job in L.A.
121
00:06:03,163 --> 00:06:05,699
for tipping off the paparazzi to
when celebrities were arriving.
122
00:06:05,733 --> 00:06:07,143
And after I explained
to him accessory
123
00:06:07,167 --> 00:06:08,636
to murder's a
little more serious
124
00:06:08,669 --> 00:06:09,746
than pissing off Kim Kardashian,
125
00:06:09,770 --> 00:06:10,971
he admitted to setting up
126
00:06:11,004 --> 00:06:12,806
guys at the back door,
127
00:06:12,840 --> 00:06:16,076
which, as it turns out, is how
the beautiful people check in.
128
00:06:16,109 --> 00:06:17,711
You're thinking,
if a photographer
129
00:06:17,745 --> 00:06:19,713
was out there last night,
130
00:06:19,747 --> 00:06:22,049
maybe he caught our guy
coming in the back way.
131
00:06:22,082 --> 00:06:23,517
Someone was there.
132
00:06:23,551 --> 00:06:24,785
Our concierge tipped his pal
133
00:06:24,818 --> 00:06:26,754
that Megan Fox was
arriving yesterday evening.
134
00:06:26,787 --> 00:06:28,789
Guy sat out there
shooting for 4 hours.
135
00:06:28,822 --> 00:06:29,923
You get all the photos?
136
00:06:29,957 --> 00:06:31,868
No, not yet. They're actually
owned by his magazine.
137
00:06:31,892 --> 00:06:34,161
The editor's giving me the
runaround. But don't worry,
138
00:06:34,194 --> 00:06:35,696
I'll get 'em. Well, you should
139
00:06:35,729 --> 00:06:37,465
loop Eliot in. He'll
know who to call.
140
00:06:37,498 --> 00:06:38,699
Like I said, I'll get 'em.
141
00:06:42,803 --> 00:06:46,640
Did you ever wonder how
a big, strapping guy like this
142
00:06:46,674 --> 00:06:50,578
could be strangled without
any defensive wounds?
143
00:06:50,611 --> 00:06:51,779
He was drugged.
144
00:06:51,812 --> 00:06:53,847
Mm. Drugged to death.
145
00:06:53,881 --> 00:06:55,483
He was poisoned.
146
00:06:55,516 --> 00:06:56,917
See the injection site?
147
00:06:56,950 --> 00:06:59,520
Strangulation was
an afterthought.
148
00:06:59,553 --> 00:07:01,054
The agent that they
used was Tomexide.
149
00:07:01,088 --> 00:07:03,857
It's a genetically
engineered pharmaceutical
150
00:07:03,891 --> 00:07:06,860
that hospitals use
in minute doses
151
00:07:06,894 --> 00:07:08,796
to induce comas in patients.
152
00:07:08,829 --> 00:07:11,699
Anything above two
micrograms is fatal.
153
00:07:11,732 --> 00:07:13,767
This poor guy never
knew what hit him.
154
00:07:13,801 --> 00:07:15,469
All right, so here's
the question:
155
00:07:15,503 --> 00:07:17,671
why do you strangle
someone who's already dead?
156
00:07:18,806 --> 00:07:22,576
To make it look like
a crime of passion.
157
00:07:22,610 --> 00:07:25,546
Using Tomexide is
anything but passionate.
158
00:07:25,579 --> 00:07:28,582
No, to take down a guy like
this, you need some expertise.
159
00:07:28,616 --> 00:07:30,951
Maybe a trained killer.
160
00:07:38,559 --> 00:07:41,194
50 bucks for two
hours, 60 for three.
161
00:07:41,228 --> 00:07:43,964
Flat screen, six
channels of porn.
162
00:07:43,997 --> 00:07:46,099
Theme rooms will run you more.
163
00:07:46,133 --> 00:07:47,501
Whatever has the most privacy.
164
00:07:47,535 --> 00:07:48,636
Two nights.
165
00:07:50,771 --> 00:07:53,106
You got contraband in there?
166
00:07:53,140 --> 00:07:55,609
Uh, just a joint. For insomnia.
167
00:07:55,643 --> 00:07:57,911
Harley's a retired police dog.
168
00:07:57,945 --> 00:08:01,114
Yeah, it's, uh, old
habits die hard, huh?
169
00:08:01,148 --> 00:08:02,916
Oh, no! Careful! Careful!
170
00:08:02,950 --> 00:08:04,251
He tried to bite off
171
00:08:04,284 --> 00:08:05,753
someone's finger last month.
172
00:08:07,254 --> 00:08:09,957
Hey, you ain't a cop, are you?
173
00:08:12,793 --> 00:08:14,962
Thank you.
174
00:08:16,864 --> 00:08:18,966
Tina.
175
00:08:20,033 --> 00:08:22,035
$200.
176
00:08:26,640 --> 00:08:28,241
Thank you.
177
00:08:28,275 --> 00:08:29,610
Enjoy.
178
00:08:35,616 --> 00:08:37,651
Well, that was fast.
179
00:08:37,685 --> 00:08:39,887
The room was formally
released, what, two hours ago?
180
00:08:39,920 --> 00:08:42,322
Yeah, well, for $5,200 a night,
181
00:08:42,355 --> 00:08:43,924
they'd better be fast.
182
00:08:43,957 --> 00:08:47,728
Okay, so Dirkson
entered the room at 9:30,
183
00:08:47,761 --> 00:08:49,229
put his phone here.
184
00:08:49,262 --> 00:08:53,734
He ends up dead, and the
place is turned upside down.
185
00:08:53,767 --> 00:08:54,911
The Tomexide would've
dropped him instantly.
186
00:08:54,935 --> 00:08:56,069
So there was no struggle.
187
00:08:56,103 --> 00:08:57,805
The mess was
all for our benefit,
188
00:08:57,838 --> 00:08:59,139
to make it look like a robbery.
189
00:08:59,172 --> 00:09:00,908
And if we think it's
a robbery-homicide,
190
00:09:00,941 --> 00:09:02,542
maybe we miss the poison.
191
00:09:04,311 --> 00:09:06,880
Or maybe we miss something else.
192
00:09:21,161 --> 00:09:24,164
Last time we were alone in a
hotel room was in Syracuse.
193
00:09:24,197 --> 00:09:26,233
That dive motel.
194
00:09:26,266 --> 00:09:27,701
That's not right.
195
00:09:27,735 --> 00:09:29,870
Okay, maybe it wasn't
technically a dive.
196
00:09:29,903 --> 00:09:30,871
We did have our own bathroom.
197
00:09:30,904 --> 00:09:33,641
CARRIE: No, there's
something wrong here.
198
00:09:35,042 --> 00:09:37,177
JAY: Hey, Carrie,
got the hotel manager.
199
00:09:54,995 --> 00:09:56,964
These kind of hotels,
200
00:09:56,997 --> 00:10:00,734
they usually organize the
amenities in the exact same way,
201
00:10:00,768 --> 00:10:02,069
right? You're asking me?
202
00:10:02,102 --> 00:10:05,005
The last time we were
here, all this was different.
203
00:10:05,038 --> 00:10:08,208
The dock was here, right?
204
00:10:08,241 --> 00:10:11,111
The headphones were here,
205
00:10:11,144 --> 00:10:13,013
the magazines were over here.
206
00:10:13,046 --> 00:10:14,423
The maid had already
done turndown service
207
00:10:14,447 --> 00:10:15,315
before Dirkson arrived.
208
00:10:15,348 --> 00:10:17,150
If these amenities
had been out of order,
209
00:10:17,184 --> 00:10:19,024
she would've rearranged
them. So, why would...?
210
00:10:23,991 --> 00:10:26,760
Al... Give you a hand? Yep.
211
00:10:29,229 --> 00:10:30,731
Always a gentleman.
212
00:10:33,066 --> 00:10:35,068
What?
213
00:10:38,205 --> 00:10:40,908
Here.
214
00:10:42,075 --> 00:10:43,711
You got a light?
215
00:10:44,945 --> 00:10:47,080
Well, thank you very much.
216
00:10:48,982 --> 00:10:51,952
There's something wedged
down in here right by the air duct.
217
00:10:51,985 --> 00:10:53,020
Here.
218
00:10:53,053 --> 00:10:54,354
Mm.
219
00:10:58,025 --> 00:11:00,794
Got it. Got it.
220
00:11:00,828 --> 00:11:01,929
Okay.
221
00:11:04,031 --> 00:11:05,766
What is...?
222
00:11:08,068 --> 00:11:09,970
What the...?
223
00:11:11,038 --> 00:11:14,007
What the hell is that?
224
00:11:14,041 --> 00:11:16,109
It's a mobile data
extraction device.
225
00:11:16,143 --> 00:11:18,211
CIA and military use
them to secretly access
226
00:11:18,245 --> 00:11:20,147
data from a
suspect's cell phone.
227
00:11:20,180 --> 00:11:22,049
Basically, if it's
on your phone,
228
00:11:22,082 --> 00:11:23,951
this baby can
copy and transmit it.
229
00:11:23,984 --> 00:11:25,394
We recovered Dirkson's
phone at the scene.
230
00:11:25,418 --> 00:11:26,754
If someone wanted the data,
231
00:11:26,787 --> 00:11:28,221
why not just take
the damn phone?
232
00:11:28,255 --> 00:11:29,332
Because they weren't interested
233
00:11:29,356 --> 00:11:31,859
in what was on his phone.
234
00:11:31,892 --> 00:11:34,094
Photos from inside
the ceiling vent.
235
00:11:34,127 --> 00:11:35,863
Note the sensor?
236
00:11:35,896 --> 00:11:38,465
It's aimed in an
upward direction.
237
00:11:38,498 --> 00:11:40,801
In this case,
directly into the room
238
00:11:40,834 --> 00:11:41,935
above Dirkson's.
239
00:11:41,969 --> 00:11:45,739
Dirkson got back early,
surprised someone planting that.
240
00:11:45,773 --> 00:11:47,207
He wasn't the
target; his room was.
241
00:11:47,240 --> 00:11:48,942
Exactly.
242
00:11:48,976 --> 00:11:49,943
You said that thing
can transmit data? Yeah.
243
00:11:49,977 --> 00:11:52,345
To a remote device,
most likely a computer.
244
00:11:52,379 --> 00:11:54,748
Any way you can track
down an IP address?
245
00:11:54,782 --> 00:11:57,150
Well, I could, but
I'd have to back-trace
246
00:11:57,184 --> 00:11:59,052
every signal that pinged
off the hotel's Wi-Fi.
247
00:11:59,086 --> 00:12:02,022
I mean, we're talking thousands,
tens of thousands of signals.
248
00:12:02,055 --> 00:12:04,892
How about you start with
signals from the last couple days?
249
00:12:07,227 --> 00:12:08,328
Okay.
250
00:12:10,297 --> 00:12:12,165
MURRAY: So I
cross-referenced the drug
251
00:12:12,199 --> 00:12:15,068
that killed Dirkson with
the data extraction device
252
00:12:15,102 --> 00:12:16,503
in the Interpol database.
253
00:12:16,536 --> 00:12:19,306
I found a group that used both.
254
00:12:19,339 --> 00:12:20,774
Alpha Five.
255
00:12:20,808 --> 00:12:21,775
A covert,
256
00:12:21,809 --> 00:12:23,944
paramilitary unit from
the former Soviet Union.
257
00:12:23,977 --> 00:12:24,978
After the Cold War,
258
00:12:25,012 --> 00:12:26,379
these guys went private,
259
00:12:26,413 --> 00:12:27,915
working out of Romania mostly.
260
00:12:27,948 --> 00:12:29,549
Strictly mercenary.
261
00:12:29,582 --> 00:12:30,918
When was their last operation?
262
00:12:30,951 --> 00:12:33,186
Um, January 2013.
263
00:12:33,220 --> 00:12:34,888
An al-Qaeda middleman
264
00:12:34,922 --> 00:12:35,932
in Vienna made the mistake
265
00:12:35,956 --> 00:12:38,125
of stopping at a pastry
shop for some marzipan.
266
00:12:38,158 --> 00:12:40,560
This is all that's left of him.
267
00:12:40,593 --> 00:12:42,362
Carrie...
268
00:12:42,395 --> 00:12:45,065
Dirkson was just
collateral damage.
269
00:12:45,098 --> 00:12:46,967
Alpha Five takes
down bigger prey.
270
00:12:47,000 --> 00:12:48,869
Yeah.
271
00:12:48,902 --> 00:12:50,502
Question is: who are
they really hunting?
272
00:13:01,614 --> 00:13:02,315
This is about the
man who was killed
273
00:13:02,349 --> 00:13:03,492
in the room below me, isn't it?
274
00:13:03,516 --> 00:13:04,484
That's right.
275
00:13:04,517 --> 00:13:06,053
Just tying up some loose ends.
276
00:13:06,086 --> 00:13:07,855
Ms. Hall, we understand
you've been staying
277
00:13:07,888 --> 00:13:09,189
at the St. Laurent all week?
278
00:13:09,222 --> 00:13:10,523
I'm a buyer for Neiman Marcus.
279
00:13:10,557 --> 00:13:12,960
We have meetings in New
York several times a year.
280
00:13:14,561 --> 00:13:15,996
I'll get it.
281
00:13:17,630 --> 00:13:19,599
Has anyone else been
staying here with you?
282
00:13:19,632 --> 00:13:21,134
Any friends or
family? No. Just me.
283
00:13:21,168 --> 00:13:23,303
My husband stayed back
in Chicago with the kids.
284
00:13:23,336 --> 00:13:25,138
MURRAY: Mm.
285
00:13:25,172 --> 00:13:26,615
We believe someone tried
to hack into your cell phone.
286
00:13:26,639 --> 00:13:28,508
My cell phone?
287
00:13:28,541 --> 00:13:30,911
Why would anyone be
interested in my phone?
288
00:13:30,944 --> 00:13:33,380
Your room service
receipts for the past week.
289
00:13:33,413 --> 00:13:35,382
What the hell are you doing?
290
00:13:35,415 --> 00:13:36,383
That's private.
291
00:13:36,416 --> 00:13:38,852
Dinner for two, champagne...
292
00:13:38,886 --> 00:13:41,788
double Swedish
massage, adult movies.
293
00:13:41,821 --> 00:13:44,557
Maybe it wasn't your
phone they were after. Okay.
294
00:13:44,591 --> 00:13:46,126
What gives you the
right... We are not
295
00:13:46,159 --> 00:13:47,494
the morality police, Ms. Hall.
296
00:13:47,527 --> 00:13:49,829
We're simply trying
to solve a murder.
297
00:13:55,568 --> 00:13:57,604
His name's Kevin Purcell.
298
00:13:57,637 --> 00:14:00,473
We met three years
ago in Chicago.
299
00:14:00,507 --> 00:14:01,608
He's been here with me.
300
00:14:01,641 --> 00:14:03,343
Was he here last night?
301
00:14:04,912 --> 00:14:06,179
Look, we're both married.
302
00:14:06,213 --> 00:14:08,481
And Kevin is a press
attaché with the U.N.
303
00:14:08,515 --> 00:14:09,625
He could get fired for this.
304
00:14:09,649 --> 00:14:11,184
Press attaché?
305
00:14:11,218 --> 00:14:12,652
Who is he assigned to?
306
00:14:12,685 --> 00:14:15,188
Right now he's with a political
activist from West Africa.
307
00:14:15,222 --> 00:14:17,190
I'm sorry, I forget his name.
308
00:14:17,224 --> 00:14:18,534
Uh, Kevin said he's up
for a Nobel Peace Prize.
309
00:14:18,558 --> 00:14:20,260
Dr. Okoro Dimka.
310
00:14:20,293 --> 00:14:21,061
Yes.
311
00:14:21,094 --> 00:14:22,162
That's him.
312
00:14:25,065 --> 00:14:27,367
Dimka is a real
hero in West Africa.
313
00:14:27,400 --> 00:14:30,237
He's the first person to take
on the diamond monopolies.
314
00:14:30,270 --> 00:14:32,172
Wanted to spread the
wealth, and the profits.
315
00:14:32,205 --> 00:14:33,682
I'm guessing there
were enough of those
316
00:14:33,706 --> 00:14:35,575
to hire the services
of Alpha Five.
317
00:14:35,608 --> 00:14:37,210
Mm-hmm. He's
been a target before.
318
00:14:37,244 --> 00:14:39,346
His house was
bombed last winter.
319
00:14:39,379 --> 00:14:40,489
Two of his guards were killed.
320
00:14:40,513 --> 00:14:44,051
Looks like his trouble has
followed him to Manhattan.
321
00:15:02,469 --> 00:15:03,436
Can I help you?
322
00:15:03,470 --> 00:15:05,638
Hey, I just thought maybe, uh...
323
00:15:05,672 --> 00:15:08,608
I could help you with
the joint you mentioned.
324
00:15:10,410 --> 00:15:13,480
Whoa, what's... what's all that?
325
00:15:13,513 --> 00:15:14,447
Oh, nothing.
326
00:15:14,481 --> 00:15:16,483
Just assembling a
long-range sniper rifle.
327
00:15:16,516 --> 00:15:18,151
You're what?
328
00:15:18,185 --> 00:15:19,152
Chill out.
329
00:15:19,186 --> 00:15:20,720
It's a toy for my nephew.
330
00:15:20,753 --> 00:15:22,122
See?
331
00:15:22,155 --> 00:15:23,156
Plastic.
332
00:15:24,524 --> 00:15:25,558
Cool.
333
00:15:32,199 --> 00:15:35,935
Hey, you know, maybe I
could use the company.
334
00:15:43,110 --> 00:15:44,711
I'll get a lighter.
335
00:15:44,744 --> 00:15:45,945
All right.
336
00:16:00,727 --> 00:16:02,495
DIMKA: I've been shot at,
337
00:16:02,529 --> 00:16:05,665
I've been imprisoned
and tortured.
338
00:16:05,698 --> 00:16:06,666
And yet I'm still here.
339
00:16:06,699 --> 00:16:07,700
ELIOT: We understand that,
340
00:16:07,734 --> 00:16:10,003
but now you're a
guest in our city,
341
00:16:10,037 --> 00:16:12,272
and your safety is in our hands.
342
00:16:12,305 --> 00:16:14,441
Sir, whoever's behind
this already knows
343
00:16:14,474 --> 00:16:15,751
your entire schedule
for the week.
344
00:16:15,775 --> 00:16:17,010
DIMKA: How is this possible?
345
00:16:17,044 --> 00:16:19,012
AL: Your press attaché.
346
00:16:19,046 --> 00:16:20,313
Someone hacked his BlackBerry
347
00:16:20,347 --> 00:16:21,457
while he was staying at a hotel.
348
00:16:21,481 --> 00:16:23,283
I see.
349
00:16:23,316 --> 00:16:26,186
Well... what do you propose?
350
00:16:26,219 --> 00:16:30,123
We would like you to cancel
your public appearances.
351
00:16:30,157 --> 00:16:31,624
That will not be possible.
352
00:16:31,658 --> 00:16:33,793
True reform cannot occur
353
00:16:33,826 --> 00:16:37,630
in West Africa unless
our message is heard.
354
00:16:37,664 --> 00:16:40,633
ELIOT: With all
due respect, Doctor,
355
00:16:40,667 --> 00:16:41,810
nobody's gonna hear your message
356
00:16:41,834 --> 00:16:43,436
if you're not
around to deliver it.
357
00:16:43,470 --> 00:16:45,138
We can move everything
on your itinerary
358
00:16:45,172 --> 00:16:47,274
to a secure, private location.
359
00:16:47,307 --> 00:16:48,775
I'm sorry.
360
00:16:48,808 --> 00:16:51,111
These people want
me to live in fear.
361
00:16:51,144 --> 00:16:52,612
I will not.
362
00:16:52,645 --> 00:16:55,282
Dr. Dimka, the work you've
done to unite the people
363
00:16:55,315 --> 00:16:57,384
of West Africa is extraordinary.
364
00:16:57,417 --> 00:16:58,785
You've had a huge impact.
365
00:16:58,818 --> 00:17:00,220
You've changed lives.
366
00:17:00,253 --> 00:17:01,721
So you're familiar with my work?
367
00:17:01,754 --> 00:17:02,789
Yes.
368
00:17:02,822 --> 00:17:03,523
Yes, of course.
369
00:17:03,556 --> 00:17:06,193
Then you are aware
that my speech
370
00:17:06,226 --> 00:17:07,727
at Hudson University
371
00:17:07,760 --> 00:17:09,229
will be seen around the world.
372
00:17:09,262 --> 00:17:10,230
Mm-hmm.
373
00:17:10,263 --> 00:17:12,732
I'll not cancel the event.
374
00:17:16,336 --> 00:17:17,604
I will, however,
375
00:17:17,637 --> 00:17:20,707
agree to move everything else.
376
00:17:20,740 --> 00:17:23,643
Not because I'm
afraid, but because
377
00:17:23,676 --> 00:17:26,813
I want to see my
grandchildren grow up
378
00:17:26,846 --> 00:17:28,715
in a new Africa.
379
00:17:30,783 --> 00:17:32,352
Told you I'd get 'em.
380
00:17:32,385 --> 00:17:34,721
Paparazzi photos from the hotel
381
00:17:34,754 --> 00:17:35,522
the night Dirkson was killed.
382
00:17:35,555 --> 00:17:37,590
Got to love those
old school ties.
383
00:17:37,624 --> 00:17:38,801
Thought that magazine
editor wasn't budging.
384
00:17:38,825 --> 00:17:40,160
Well, he wasn't,
385
00:17:40,193 --> 00:17:41,537
but it just so happens
me and his kid
386
00:17:41,561 --> 00:17:43,096
went to prep school together.
387
00:17:43,130 --> 00:17:44,873
And we were both on the
tennis team, so... Hold on.
388
00:17:44,897 --> 00:17:45,798
You went to prep school?
389
00:17:45,832 --> 00:17:47,134
As a matter of fact, yeah.
390
00:17:47,167 --> 00:17:48,635
Where I also had the chance
391
00:17:48,668 --> 00:17:49,769
to help a classmate of mine
392
00:17:49,802 --> 00:17:52,572
pass his Philosophy of
Art final in our junior year.
393
00:17:52,605 --> 00:17:54,507
Though I'd rather not say how.
394
00:17:54,541 --> 00:17:55,775
Hold on.
395
00:17:55,808 --> 00:17:57,510
You were on the tennis team?
396
00:17:57,544 --> 00:17:59,212
Right. So, all we got to do
397
00:17:59,246 --> 00:18:00,823
is run 'em up against
the Alpha Five photos,
398
00:18:00,847 --> 00:18:01,814
maybe we have a match.
399
00:18:01,848 --> 00:18:02,815
Yeah. Impressive.
400
00:18:02,849 --> 00:18:04,083
Thanks.
401
00:18:04,117 --> 00:18:06,819
So aren't you gonna say,
"Hold on, Philosophy of Art final?"
402
00:18:06,853 --> 00:18:09,822
As a matter of fact, I wasn't.
403
00:18:09,856 --> 00:18:13,092
But now that you
mention it... Oh...
404
00:18:15,362 --> 00:18:16,663
MURRAY: Those are the latest
405
00:18:16,696 --> 00:18:17,664
from Russian state security.
406
00:18:17,697 --> 00:18:18,831
JAY: Excuse me, ladies.
407
00:18:18,865 --> 00:18:20,267
Hi.
408
00:18:20,300 --> 00:18:21,834
Okay, here we go.
409
00:18:21,868 --> 00:18:23,512
With a little bit of luck
and some commonality
410
00:18:23,536 --> 00:18:25,872
of facial features, we
should nail this guy.
411
00:18:29,409 --> 00:18:31,444
We're scanning everyone
412
00:18:31,478 --> 00:18:32,612
who came in the back way.
413
00:18:33,546 --> 00:18:35,915
Come on, come on, come on.
414
00:18:35,948 --> 00:18:38,218
Got him.
415
00:18:38,251 --> 00:18:39,552
Got her.
416
00:18:39,586 --> 00:18:41,154
Wow, it's a woman.
417
00:18:42,189 --> 00:18:43,790
What? No, not that
a woman can't...
418
00:18:43,823 --> 00:18:46,726
you know... Right.
419
00:18:46,759 --> 00:18:47,836
Former Lieutenant
Jacqueline Mikhailova.
420
00:18:47,860 --> 00:18:50,263
Goes by Jackie M.
421
00:18:50,297 --> 00:18:52,175
I didn't mean that women
can't be assassins, I...
422
00:18:52,199 --> 00:18:53,642
CARRIE: Apparently, this
one can be anything she wants.
423
00:18:53,666 --> 00:18:55,935
Silent combat
techniques, kidnapping,
424
00:18:55,968 --> 00:18:59,306
assassinations,
biochemical toxicology.
425
00:18:59,339 --> 00:19:01,174
All that, and she still has time
426
00:19:01,208 --> 00:19:03,376
to help the kids
with the homework.
427
00:19:03,410 --> 00:19:05,188
MURRAY: Interpol considers
her a person of interest
428
00:19:05,212 --> 00:19:07,614
in eight assassinations
in the last two years alone.
429
00:19:07,647 --> 00:19:10,317
Let's not make it nine.
430
00:19:12,852 --> 00:19:15,154
♪
431
00:19:55,895 --> 00:19:57,029
CARRIE: When she was 14,
432
00:19:57,063 --> 00:20:00,367
her entire family was murdered
by Chechen separatists.
433
00:20:00,400 --> 00:20:01,877
Six months later,
she joined Alpha Five.
434
00:20:01,901 --> 00:20:05,305
Looks like she made her
first kill when she was 17.
435
00:20:05,338 --> 00:20:06,439
Just a kid.
436
00:20:06,473 --> 00:20:07,540
AL: Interesting.
437
00:20:07,574 --> 00:20:09,008
She's got an actual M.O.
438
00:20:09,041 --> 00:20:12,245
The vast majority of her victims
439
00:20:12,279 --> 00:20:14,347
were killed in small,
everyday locations.
440
00:20:14,381 --> 00:20:16,449
Laundromats, restaurants...
441
00:20:16,483 --> 00:20:18,951
Easier to control
the environment.
442
00:20:18,985 --> 00:20:22,855
I don't think she's gonna
risk the awards ceremony.
443
00:20:22,889 --> 00:20:24,023
Too many variables.
444
00:20:24,056 --> 00:20:25,992
Well, we've moved
everything else
445
00:20:26,025 --> 00:20:28,795
to Gracie Mansion, so...
446
00:20:30,397 --> 00:20:32,965
Except Jackie doesn't know that.
447
00:20:34,567 --> 00:20:36,803
Mm-hmm.
448
00:20:36,836 --> 00:20:38,905
Absolutely not. No.
449
00:20:38,938 --> 00:20:40,440
Eliot, when we signed on here,
450
00:20:40,473 --> 00:20:41,884
you pretty much
gave us carte blanche
451
00:20:41,908 --> 00:20:43,042
to run our own operation.
452
00:20:43,075 --> 00:20:44,152
You said, "I'll always
have your backs.
453
00:20:44,176 --> 00:20:46,413
You're empowered to get
results, whatever it takes."
454
00:20:46,446 --> 00:20:49,015
Well, it's funny, I
don't recall saying that.
455
00:20:49,048 --> 00:20:51,451
It was July 22.
456
00:20:51,484 --> 00:20:53,620
Raining out... Yeah. Right.
457
00:20:53,653 --> 00:20:54,954
Okay.
458
00:20:54,987 --> 00:20:57,290
Do you ever... you know...
459
00:20:57,324 --> 00:20:58,891
get tired of it? AL: Yeah.
460
00:20:58,925 --> 00:20:59,826
Once I did.
461
00:20:59,859 --> 00:21:00,993
October 10, 2012.
462
00:21:01,027 --> 00:21:02,329
We were at dinner.
463
00:21:02,362 --> 00:21:03,739
It was a Thursday,
if I'm not mistaken.
464
00:21:03,763 --> 00:21:05,498
You two should go
on Letterman. Listen.
465
00:21:05,532 --> 00:21:08,000
Jackie thinks Dimka is having
lunch with his biographer
466
00:21:08,034 --> 00:21:10,036
at the Third Street Café
tomorrow in the Village.
467
00:21:10,069 --> 00:21:11,971
All we have to do is
plant some undercovers
468
00:21:12,004 --> 00:21:13,906
and she shows up. ELIOT: Yes,
469
00:21:13,940 --> 00:21:15,408
but in order for
that plan to work,
470
00:21:15,442 --> 00:21:17,085
the restaurant has to
be open to the public.
471
00:21:17,109 --> 00:21:19,045
You'd be endangering
innocent civilians.
472
00:21:19,078 --> 00:21:21,047
She already killed Paul Dirkson.
473
00:21:21,080 --> 00:21:23,082
This might be our one
shot to flush her out.
474
00:21:23,115 --> 00:21:25,352
We'll have armed agents
posing as wait staff.
475
00:21:25,385 --> 00:21:27,086
Place will be 100% controlled.
476
00:21:27,119 --> 00:21:28,321
It's a hell of a lot easier
477
00:21:28,355 --> 00:21:31,491
than securing a thousand-seat
auditorium, don't you think?
478
00:21:32,625 --> 00:21:35,695
I think... maybe Jimmy Kimmel.
479
00:21:37,063 --> 00:21:38,064
All right, go. Go.
480
00:21:38,097 --> 00:21:40,333
Thank you.
481
00:21:45,071 --> 00:21:47,640
Two subjects
approaching the front door.
482
00:21:51,010 --> 00:21:53,880
AL: Couple right behind them.
483
00:21:56,048 --> 00:21:59,051
Dimka's a dignified man, Dennis.
484
00:21:59,085 --> 00:22:01,621
Stop slouching.
485
00:22:01,654 --> 00:22:04,090
Very nice. Thank you.
486
00:22:06,025 --> 00:22:07,436
WAITER: Hi, can I
get you guys anything?
487
00:22:07,460 --> 00:22:09,061
Two dry cappuccinos.
488
00:22:09,095 --> 00:22:10,597
AL: Bunch of hipsters coming in.
489
00:22:32,619 --> 00:22:36,055
May I have a menu, please?
490
00:22:36,088 --> 00:22:38,090
WAITER: Two dry cappuccinos.
491
00:22:39,992 --> 00:22:42,895
You call this dry?
492
00:22:42,929 --> 00:22:44,130
Dry is no milk.
493
00:22:44,163 --> 00:22:45,465
Just foam.
494
00:22:45,498 --> 00:22:48,635
Is this your first day
on the job or what?
495
00:22:48,668 --> 00:22:50,737
WAITER: I'm so sorry about that.
496
00:22:50,770 --> 00:22:52,080
Let me take care of
it for you. Excuse me.
497
00:22:52,104 --> 00:22:53,506
Thank you.
498
00:23:05,852 --> 00:23:07,720
CARRIE: That's her.
499
00:23:07,754 --> 00:23:10,423
That's her! That's
her! That's her!
500
00:23:10,457 --> 00:23:11,123
Hey, hey, hey! Hey, hey!
501
00:23:11,157 --> 00:23:12,425
Hey, hey, hey! Oh, my God!
502
00:23:12,459 --> 00:23:13,426
He's having a heart attack!
503
00:23:13,460 --> 00:23:15,428
Somebody please, uh, help him.
504
00:23:15,462 --> 00:23:17,096
He's having a heart attack!
505
00:23:18,097 --> 00:23:20,533
Doctor! Someone get a doctor!
506
00:23:35,214 --> 00:23:37,416
Come on!
507
00:24:00,006 --> 00:24:01,974
Hmm.
508
00:24:11,250 --> 00:24:13,085
Hey. Any luck?
509
00:24:13,119 --> 00:24:14,754
It's like Jackie just vanished.
510
00:24:14,787 --> 00:24:16,756
We got traffic cams on
Commerce, on Bedford.
511
00:24:16,789 --> 00:24:17,790
Nothing.
512
00:24:17,824 --> 00:24:20,226
She must've known our
coverage patterns beforehand.
513
00:24:20,259 --> 00:24:21,661
Impressive.
514
00:24:21,694 --> 00:24:23,530
Might want to save
some of that admiration
515
00:24:23,563 --> 00:24:24,664
for the EMTs.
516
00:24:24,697 --> 00:24:26,999
Turns out the undercover
she poisoned is gonna be okay.
517
00:24:27,033 --> 00:24:28,568
They had an antidote on hand.
518
00:24:28,601 --> 00:24:30,002
Really dodged a
bullet on that one.
519
00:24:30,036 --> 00:24:31,904
Can't count on
Dimka being so lucky.
520
00:24:31,938 --> 00:24:34,173
We got to find Jackie
before his award ceremony.
521
00:24:34,206 --> 00:24:35,508
This might help.
522
00:24:35,542 --> 00:24:37,009
Finally finished the back-trace
523
00:24:37,043 --> 00:24:39,245
on the St. Laurent
Hotel's Wi-Fi system.
524
00:24:39,278 --> 00:24:41,213
Turns out the device you
found in Dirkson's room
525
00:24:41,247 --> 00:24:43,282
was transmitting a
signal to an IP address
526
00:24:43,315 --> 00:24:44,917
in your old stomping
ground, Queens.
527
00:24:44,951 --> 00:24:47,219
The Luxury Sweets Motel.
528
00:24:47,253 --> 00:24:49,889
Yeah, we did a vice bust
there a few years ago.
529
00:24:49,922 --> 00:24:51,858
Not a lot of luxury
and there wasn't a suite
530
00:24:51,891 --> 00:24:53,826
within five miles of the place.
531
00:24:53,860 --> 00:24:55,003
Plus, I heard they
got a special rate
532
00:24:55,027 --> 00:24:56,138
for international assassins.
533
00:24:56,162 --> 00:24:57,764
Let's find out. Call for backup.
534
00:24:57,797 --> 00:24:58,974
Carrie and I'll meet them there.
535
00:24:58,998 --> 00:25:00,633
No lights, no sirens.
536
00:25:00,667 --> 00:25:02,869
You got it.
537
00:25:06,606 --> 00:25:08,884
CARRIE: Local cops have eyes on
the room and report no movement.
538
00:25:08,908 --> 00:25:10,910
MAN: Stand by.
Right. We'll be waiting.
539
00:25:10,943 --> 00:25:12,111
Bye.
540
00:25:12,144 --> 00:25:14,280
ESU should be here any minute.
541
00:25:14,313 --> 00:25:15,882
I don't know.
542
00:25:17,784 --> 00:25:20,920
So, that song contest
you won on the radio.
543
00:25:20,953 --> 00:25:22,589
What was the winning tune?
544
00:25:22,622 --> 00:25:25,057
You want to talk about that now?
545
00:25:25,091 --> 00:25:26,292
Yeah, why not?
546
00:25:26,325 --> 00:25:29,195
Uh, "Truly Madly Deeply"
by Savage Garden.
547
00:25:29,228 --> 00:25:30,863
Hmm, don't know it.
548
00:25:30,897 --> 00:25:31,998
What? Yes, you do.
549
00:25:32,031 --> 00:25:32,999
We danced to it.
550
00:25:33,032 --> 00:25:36,235
So, we danced to it once, I...
551
00:25:36,268 --> 00:25:39,038
Oh, wow. You know...
maybe if you sing it.
552
00:25:39,071 --> 00:25:41,641
No way. No.
553
00:25:41,674 --> 00:25:43,009
Yeah, just sing a little.
554
00:25:43,042 --> 00:25:44,577
"Face your fears," right?
555
00:25:44,611 --> 00:25:45,778
Face my fears? Fine.
556
00:25:45,812 --> 00:25:47,914
I'll sing it if you
go skydiving.
557
00:25:47,947 --> 00:25:49,816
All right, deal. Really?
558
00:25:49,849 --> 00:25:50,917
Yeah. Oh.
559
00:25:51,951 --> 00:25:53,886
And we danced to it three times.
560
00:25:53,920 --> 00:25:55,354
Four, actually.
561
00:25:55,387 --> 00:25:57,724
All right, let's hear it.
562
00:25:57,757 --> 00:25:58,858
Come on.
563
00:26:00,092 --> 00:26:01,227
Come on.
564
00:26:01,260 --> 00:26:03,329
Aah!
565
00:26:03,362 --> 00:26:04,631
No.
566
00:26:07,233 --> 00:26:10,169
♪ I'll be your dream,
I'll be your wish ♪
567
00:26:10,202 --> 00:26:12,338
♪ I'll be your fantasy
568
00:26:12,371 --> 00:26:14,874
♪ I'll be your hope,
I'll be your love ♪
569
00:26:14,907 --> 00:26:18,344
♪ Be everything
BOTH: ♪ That you need.
570
00:26:18,377 --> 00:26:19,746
You do remember.
571
00:26:19,779 --> 00:26:22,348
Of course I remember.
572
00:26:26,185 --> 00:26:27,920
Ah.
573
00:26:27,954 --> 00:26:28,997
Perfect timing... they're here.
574
00:26:29,021 --> 00:26:30,022
Let's go.
575
00:26:30,990 --> 00:26:33,793
Go, go.
576
00:26:44,671 --> 00:26:47,306
MAN: Bathroom clear!
577
00:26:50,309 --> 00:26:52,044
Looks like she left in a hurry.
578
00:26:52,078 --> 00:26:53,145
CARRIE: Yeah.
579
00:27:05,257 --> 00:27:07,960
Hey, did we find the desk clerk
580
00:27:07,994 --> 00:27:09,328
who checked her in?
581
00:27:09,361 --> 00:27:11,030
Name's Larry Yablonski.
582
00:27:11,063 --> 00:27:12,941
Manager says he hasn't
seen him since yesterday.
583
00:27:12,965 --> 00:27:14,166
Well, let's find him.
584
00:27:14,200 --> 00:27:17,704
Oh, and, uh... get CSU here.
585
00:27:17,737 --> 00:27:20,072
Have them go over
the room, okay?
586
00:27:20,106 --> 00:27:22,975
And... then have
them go over it again.
587
00:27:27,413 --> 00:27:28,948
Eliot's at the university.
588
00:27:28,981 --> 00:27:31,984
He wants us there for
the security walk-through.
589
00:27:32,018 --> 00:27:34,921
Okay.
590
00:27:39,225 --> 00:27:41,961
So all the manholes are
secured, mailboxes removed,
591
00:27:41,994 --> 00:27:43,763
abandoned vehicles towed?
592
00:27:43,796 --> 00:27:44,864
Good.
593
00:27:44,897 --> 00:27:46,398
And call Lieutenant Branson.
594
00:27:46,432 --> 00:27:48,801
Make sure they have no
police uniforms missing.
595
00:27:48,835 --> 00:27:50,837
Oh, by the looks on your faces,
596
00:27:50,870 --> 00:27:52,380
I take it you're not
bearing good news?
597
00:27:52,404 --> 00:27:54,173
She was gone
before we got there.
598
00:27:54,206 --> 00:27:56,208
Can't catch a break.
599
00:27:56,242 --> 00:27:59,078
Anyway, on to plan
"B." Floor plans.
600
00:27:59,111 --> 00:28:00,951
We'll take a walk-through,
get you up to speed.
601
00:28:00,980 --> 00:28:02,749
When do I get one of those?
602
00:28:02,782 --> 00:28:04,422
You just got out of
Queens for God's sake.
603
00:28:09,856 --> 00:28:10,790
Yeah.
604
00:28:10,823 --> 00:28:13,459
Looks like we got your
hotel clerk Yablonski.
605
00:28:13,492 --> 00:28:15,862
Patrol out of the 1-4
found him in a Dumpster.
606
00:28:15,895 --> 00:28:17,764
Single shot between the eyes.
607
00:28:17,797 --> 00:28:20,266
This lady of yours covers
her tracks, that's for sure.
608
00:28:20,299 --> 00:28:22,134
Yes, she does, doesn't she?
609
00:28:24,270 --> 00:28:26,272
♪
610
00:28:57,136 --> 00:28:59,471
♪
611
00:29:34,373 --> 00:29:35,550
Carrie, how much would you bid
612
00:29:35,574 --> 00:29:37,509
on a silver inlaid
cat food dish?
613
00:29:37,543 --> 00:29:39,278
Oh, I-I didn't know
you had a cat.
614
00:29:39,311 --> 00:29:40,479
I don't. Oh.
615
00:29:40,512 --> 00:29:42,057
Well, then I think
you're good right there.
616
00:29:42,081 --> 00:29:43,149
Okay.
617
00:29:43,182 --> 00:29:46,352
Jo, you had any unusual
deaths in the past 24 hours?
618
00:29:46,385 --> 00:29:49,188
Carrie, they're all
unusual deaths.
619
00:29:49,221 --> 00:29:51,499
We come into the world in the
dullest, most uniform of ways,
620
00:29:51,523 --> 00:29:55,061
but our exits are like... ooh...
621
00:29:55,094 --> 00:29:56,095
forensic snowflakes.
622
00:29:56,128 --> 00:29:57,296
Aw, yeah, your students
623
00:29:57,329 --> 00:29:59,098
at the New School
must really eat that up.
624
00:29:59,131 --> 00:30:02,001
"Poetry from the Slab"
over-registers every year.
625
00:30:02,034 --> 00:30:04,971
So... what unusual
thing can I do for you?
626
00:30:05,004 --> 00:30:08,007
Well, Jackie... she eliminates
anyone who gets in her way.
627
00:30:08,040 --> 00:30:10,609
So I'm thinking maybe
she ran into another...
628
00:30:10,642 --> 00:30:13,112
obstacle.
629
00:30:13,145 --> 00:30:15,081
Well, it's been pretty dull
630
00:30:15,114 --> 00:30:18,250
around here, homicide-wise.
631
00:30:18,284 --> 00:30:20,019
Not that I mind.
632
00:30:20,052 --> 00:30:21,988
Okay, this guy was whacked
633
00:30:22,021 --> 00:30:23,555
by his son because he wouldn't
634
00:30:23,589 --> 00:30:24,423
let him go to a rave.
635
00:30:24,456 --> 00:30:27,593
And yet he let him
play with a .30-06.
636
00:30:27,626 --> 00:30:29,595
Go figure.
637
00:30:29,628 --> 00:30:33,532
This guy... male,
single gunshot wound
638
00:30:33,565 --> 00:30:35,567
to the head, Queens.
639
00:30:35,601 --> 00:30:37,269
We're assuming, uh...
640
00:30:37,303 --> 00:30:39,481
a robbery of some sort... Single
gunshot wound to the head.
641
00:30:39,505 --> 00:30:40,639
Where in Queens?
642
00:30:40,672 --> 00:30:42,608
Uh... Flushing.
643
00:30:42,641 --> 00:30:44,176
Does it say where he worked?
644
00:30:44,210 --> 00:30:45,945
Uh...
645
00:30:45,978 --> 00:30:48,214
Black Kitty Cyber
Café, Roosevelt Avenue.
646
00:30:50,449 --> 00:30:53,152
AL: Looks like
she left in a hurry.
647
00:31:00,026 --> 00:31:02,128
Jackie was there at the café.
648
00:31:02,161 --> 00:31:03,395
The assassin?
649
00:31:03,429 --> 00:31:05,297
Yes. Thank you, Jo.
650
00:31:05,331 --> 00:31:06,132
Oh.
651
00:31:06,165 --> 00:31:08,667
I still can't believe
Zach's gone.
652
00:31:08,700 --> 00:31:11,270
I mean, I just saw
him two days ago.
653
00:31:11,303 --> 00:31:13,139
He looked so happy and together.
654
00:31:13,172 --> 00:31:15,012
Can you think of anyone
who'd want to hurt him?
655
00:31:15,041 --> 00:31:17,209
No, everybody loved Zach.
656
00:31:17,243 --> 00:31:18,620
We used to call him
the Mayor of Flushing.
657
00:31:18,644 --> 00:31:21,680
He and his boyfriend were
gonna get married next month.
658
00:31:21,713 --> 00:31:24,216
You recognize this woman?
659
00:31:24,250 --> 00:31:26,685
Yeah. Yeah, she came
in a couple of times.
660
00:31:26,718 --> 00:31:29,355
Did you ever see
Zach talking to her?
661
00:31:29,388 --> 00:31:31,257
Zach talked to everyone.
662
00:31:31,290 --> 00:31:34,460
Um, last time she came in,
she hung out on that computer
663
00:31:34,493 --> 00:31:37,029
over there in the corner.
I remember 'cause
664
00:31:37,063 --> 00:31:39,231
she made this big stink
about wanting privacy.
665
00:31:39,265 --> 00:31:41,300
You mind if we take
a look? Yeah, go for it.
666
00:31:42,568 --> 00:31:44,703
Any luck, she left
something behind in the trash.
667
00:31:44,736 --> 00:31:47,049
Yeah, I think these places empty
the trash after every session.
668
00:31:47,073 --> 00:31:47,906
Okay. Let's try
669
00:31:47,940 --> 00:31:49,708
the search history.
I think they strip
670
00:31:49,741 --> 00:31:51,110
the search history, too.
671
00:31:51,143 --> 00:31:52,278
They strip the cache?
672
00:31:52,311 --> 00:31:55,047
What? Ah, something
you don't know about.
673
00:31:55,081 --> 00:31:56,148
My nephew got busted
674
00:31:56,182 --> 00:31:58,350
last month for looking
at porn because
675
00:31:58,384 --> 00:32:01,187
he forgot to clear the cache
on the family computer.
676
00:32:01,220 --> 00:32:02,364
Not a mistake that
you would make.
677
00:32:02,388 --> 00:32:03,255
Mm.
678
00:32:03,289 --> 00:32:04,423
We just have to find
679
00:32:04,456 --> 00:32:06,959
what was accessed on Wednesday.
680
00:32:06,993 --> 00:32:08,227
Here we go.
681
00:32:08,260 --> 00:32:10,462
Tuesday, Wednesday.
682
00:32:10,496 --> 00:32:11,697
Bingo.
683
00:32:12,999 --> 00:32:14,533
That's the
performing arts center
684
00:32:14,566 --> 00:32:16,235
at Hudson University.
685
00:32:17,703 --> 00:32:22,308
Press clearance list
for Dimka's speech.
686
00:32:22,341 --> 00:32:25,244
Jackie's going
as... A journalist.
687
00:33:03,782 --> 00:33:06,452
World peace really packs 'em in.
688
00:33:06,485 --> 00:33:08,787
Yeah, Justin Bieber's
got nothing on this guy.
689
00:33:08,820 --> 00:33:10,422
We've positively I.D.'d
690
00:33:10,456 --> 00:33:12,191
17 female journalists
on the press list.
691
00:33:12,224 --> 00:33:14,226
All are accounted for but one.
692
00:33:14,260 --> 00:33:16,428
Her name's Andrea
Weston, with the Post.
693
00:33:16,462 --> 00:33:17,296
You go to her place?
Yeah, she's not there.
694
00:33:17,329 --> 00:33:19,131
Not answering her
cell phone either.
695
00:33:19,165 --> 00:33:22,601
All right. So Jackie's
coming as Andrea Weston.
696
00:33:22,634 --> 00:33:23,802
Ah, don't worry.
697
00:33:23,835 --> 00:33:25,355
Genghis Khan couldn't
get through here.
698
00:33:26,472 --> 00:33:28,240
Take it.
699
00:33:28,274 --> 00:33:29,708
What's up, Jay?
700
00:33:29,741 --> 00:33:31,410
Hey, CSU just got
done processing
701
00:33:31,443 --> 00:33:32,411
that motel room in Queens.
702
00:33:32,444 --> 00:33:34,713
Even though the place
looks like a frat house,
703
00:33:34,746 --> 00:33:36,682
there's not a single
print, hair, DNA sample
704
00:33:36,715 --> 00:33:38,684
to be found. What?
705
00:33:38,717 --> 00:33:41,120
CSU Tech called it flawless.
706
00:33:41,153 --> 00:33:42,597
Well, not exactly
flawless. I mean, she left
707
00:33:42,621 --> 00:33:44,256
that wrapper
there that led us to
708
00:33:44,290 --> 00:33:47,526
the Inter... net café that...
709
00:33:47,559 --> 00:33:49,561
Wait a minute.
710
00:33:55,334 --> 00:33:58,404
She planted that wrapper.
711
00:33:58,437 --> 00:34:00,406
She wanted me to find the café,
712
00:34:00,439 --> 00:34:03,409
the computer, the list
of journalists, all of it.
713
00:34:03,442 --> 00:34:06,312
She... she was counting on it.
714
00:34:06,345 --> 00:34:07,479
I don't understand.
715
00:34:07,513 --> 00:34:09,081
Why would she
give away her plan?
716
00:34:10,382 --> 00:34:12,418
Because it's not her plan.
717
00:34:12,451 --> 00:34:13,419
She's here.
718
00:34:13,452 --> 00:34:15,487
I got to go.
719
00:34:17,223 --> 00:34:18,824
CROWD: Dimka! Dimka!
720
00:34:18,857 --> 00:34:22,494
Dimka! Dimka! Dimka! Dimka!
721
00:34:33,239 --> 00:34:35,507
I was supposed to be
here a half hour ago,
722
00:34:35,541 --> 00:34:36,875
but someone slashed my tires.
723
00:34:36,908 --> 00:34:39,311
It's not her. We got
the real Andrea Weston.
724
00:34:39,345 --> 00:34:39,845
Jackie set us up.
725
00:34:39,878 --> 00:34:40,846
Yeah, I know.
726
00:34:40,879 --> 00:34:42,281
You do?
727
00:34:42,314 --> 00:34:44,150
Well, you could've told
me. Where are you?
728
00:34:44,183 --> 00:34:46,185
I am in the auditorium, Al.
729
00:34:46,218 --> 00:34:48,354
All right, let me know
if you see anything.
730
00:34:48,387 --> 00:34:50,456
I'm gonna secure the perimeter.
731
00:35:18,217 --> 00:35:19,418
Al, I think I got something.
732
00:35:19,451 --> 00:35:22,188
I'm heading up to the
catwalk to check it out.
733
00:35:22,221 --> 00:35:25,191
Carrie?
734
00:35:25,224 --> 00:35:27,393
Carrie, repeat.
735
00:35:27,426 --> 00:35:30,196
Carrie, you're breaking
up. I can't hear you.
736
00:35:30,229 --> 00:35:32,898
: Dimka! Dimka! Dimka!
737
00:35:44,210 --> 00:35:47,713
And now, it's my
honor and pleasure
738
00:35:47,746 --> 00:35:49,915
to introduce the man himself,
739
00:35:49,948 --> 00:35:52,551
Dr. Okoro Dimka.
740
00:36:18,344 --> 00:36:19,911
Thank you. Thank you very much.
741
00:36:19,945 --> 00:36:22,781
Thank you very, very, very much.
742
00:36:22,814 --> 00:36:25,817
Thank you, thank you, thank
you, thank you, thank you.
743
00:36:25,851 --> 00:36:27,719
Please sit down.
744
00:36:31,757 --> 00:36:35,894
DIMKA: My friends,
you are very kind.
745
00:36:35,927 --> 00:36:38,964
I'd like to thank you all
746
00:36:38,997 --> 00:36:40,899
for the great privilege
747
00:36:40,932 --> 00:36:43,735
of being invited here today.
748
00:36:56,415 --> 00:36:58,450
Get Dimka off the stage.
749
00:36:58,484 --> 00:37:00,686
Repeat: Target
is in the building.
750
00:37:01,887 --> 00:37:03,455
And there is...
Mr. Dimka, come with me.
751
00:37:20,572 --> 00:37:23,041
I was hoping never
to see you again.
752
00:37:23,074 --> 00:37:24,643
Likewise.
753
00:37:48,467 --> 00:37:50,436
You know the drill.
754
00:37:50,469 --> 00:37:52,037
Drop your weapon.
755
00:37:54,640 --> 00:37:56,007
It's ceramic.
756
00:37:56,041 --> 00:37:58,009
Oh.
757
00:37:58,043 --> 00:38:01,079
I'll be sure to add
it to my steak set.
758
00:38:01,112 --> 00:38:03,982
If you taught your undercovers
how to make better cappuccino,
759
00:38:04,015 --> 00:38:06,051
you could've avoided
all this trouble.
760
00:38:06,084 --> 00:38:08,387
And a few lives, right? Mm.
761
00:38:08,420 --> 00:38:11,089
It's all about preparation.
762
00:38:11,122 --> 00:38:12,624
That's the key.
763
00:38:12,658 --> 00:38:13,759
Yeah? Mm-hmm.
764
00:38:13,792 --> 00:38:16,362
How do you say "Go
to hell" in Russian?
765
00:38:16,395 --> 00:38:18,397
Oh.
766
00:38:19,398 --> 00:38:21,733
As I said, preparation.
767
00:38:27,973 --> 00:38:29,775
No! No, no, no, no, no!
768
00:38:29,808 --> 00:38:32,444
Oh... No, no, no, no.
769
00:38:34,513 --> 00:38:36,848
Damn it!
770
00:38:42,921 --> 00:38:45,090
She's dead.
771
00:39:04,510 --> 00:39:07,145
You okay?
772
00:39:07,178 --> 00:39:09,147
Yeah. Dimka?
773
00:39:09,180 --> 00:39:11,617
AL: He's fine. We're all fine.
774
00:39:13,752 --> 00:39:16,121
Come here, boy. Come here. Hey.
775
00:39:16,154 --> 00:39:19,057
Oh, you lost your partner, huh?
776
00:39:21,960 --> 00:39:23,629
All right.
777
00:39:23,662 --> 00:39:26,064
There you go. There you go.
778
00:39:32,704 --> 00:39:35,407
Al, that dog was lying
dead a half hour ago.
779
00:39:35,441 --> 00:39:36,975
I saw him.
780
00:39:44,850 --> 00:39:46,861
WEBSTER: It's a genetically
engineered pharmaceutical
781
00:39:46,885 --> 00:39:47,819
that hospitals use
782
00:39:47,853 --> 00:39:51,690
in minute doses to
induce comas in patients.
783
00:39:51,723 --> 00:39:54,893
She couldn't bring
herself to kill the dog,
784
00:39:54,926 --> 00:39:57,429
so she gave him a small dose.
785
00:39:57,463 --> 00:39:59,197
Enough to knock him out.
786
00:39:59,230 --> 00:40:01,132
Hey, give me your radio.
Can you take this dog?
787
00:40:01,166 --> 00:40:03,702
Oh, my God. Central,
emergency message.
788
00:40:03,735 --> 00:40:05,604
I need that ambulance
that just took off.
789
00:40:05,637 --> 00:40:07,205
10-1.
790
00:40:17,215 --> 00:40:19,618
DISPATCHER: 10-1,
urgent. Call your command.
791
00:40:19,651 --> 00:40:22,153
Acknowledge.
792
00:40:22,187 --> 00:40:23,989
10-1, urgent. Call your command.
793
00:40:24,022 --> 00:40:26,458
Do you copy?
794
00:40:26,492 --> 00:40:28,059
10-1, acknowledge.
795
00:40:28,093 --> 00:40:29,595
What's your location?
796
00:40:29,628 --> 00:40:30,962
Do you copy?
797
00:40:30,996 --> 00:40:35,066
♪ I'm growing like a seed
798
00:40:35,100 --> 00:40:39,037
♪ Rain's been falling on me
799
00:40:39,070 --> 00:40:42,173
♪ I've been covered in cold...
800
00:40:42,207 --> 00:40:44,242
Dimka's safely on a plane
801
00:40:44,275 --> 00:40:45,811
back to West Africa.
802
00:40:45,844 --> 00:40:47,479
He extends his
thanks. Well, tell him
803
00:40:47,513 --> 00:40:49,624
to keep his head down; we
still can't raise that ambulance.
804
00:40:49,648 --> 00:40:51,249
Got units and air
patrol out looking.
805
00:40:51,282 --> 00:40:54,185
You know how rare it is to
stop an Alpha Five operation?
806
00:40:54,219 --> 00:40:55,854
So, what, round one
to the good guys?
807
00:40:55,887 --> 00:40:58,156
My guess, if Jackie's alive,
808
00:40:58,189 --> 00:41:00,158
she'll think twice before
coming back our way.
809
00:41:00,191 --> 00:41:01,192
I hope so.
810
00:41:01,226 --> 00:41:02,828
In fact, I'm counting on it.
811
00:41:02,861 --> 00:41:04,496
Good work, both of you.
812
00:41:04,530 --> 00:41:06,532
Yeah?
813
00:41:10,001 --> 00:41:11,503
Okay, thanks.
814
00:41:11,537 --> 00:41:19,044
♪ Yes, I can
feel ♪ Feel it all...
815
00:41:19,077 --> 00:41:21,847
We found the ambulance.
No trace of Jackie.
816
00:41:21,880 --> 00:41:23,181
Why am I not surprised?
817
00:41:23,214 --> 00:41:24,683
I should've seen this coming.
818
00:41:24,716 --> 00:41:27,018
FBI's got it out
nationally. We'll get her.
819
00:41:27,052 --> 00:41:28,286
MURRAY: Maybe not.
820
00:41:28,319 --> 00:41:30,956
TSA out at Kennedy
just sent us this.
821
00:41:32,257 --> 00:41:33,959
From a gate at
Bolivian Airlines.
822
00:41:33,992 --> 00:41:38,196
Flight to Bogotá six hours ago.
823
00:41:38,229 --> 00:41:39,306
Okay, great. We
can interdict the flight.
824
00:41:39,330 --> 00:41:40,766
It landed 50 minutes ago.
825
00:41:40,799 --> 00:41:41,767
She's gone.
826
00:41:41,800 --> 00:41:43,168
There's got to be a way.
827
00:41:45,604 --> 00:41:47,773
Al, we can't just let her go.
828
00:41:47,806 --> 00:41:48,940
You saved Dimka.
829
00:41:48,974 --> 00:41:50,008
That's what matters.
830
00:41:50,041 --> 00:41:53,311
Tell that to her next victim.
831
00:41:53,344 --> 00:41:56,548
♪ I'm looking to the sky
832
00:41:56,582 --> 00:42:00,619
♪ And I'll be
listening to the stars ♪
833
00:42:00,652 --> 00:42:04,055
♪ And maybe thinking of you,
and wondering where you are. ♪
834
00:42:04,089 --> 00:42:06,625
Captioning sponsored by CBS.
835
00:42:06,658 --> 00:42:09,127
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
58604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.