All language subtitles for UNFORGETTABLE - S02 E01 - Bigtime (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,805 --> 00:00:06,550 OFFICER: All right, we got a hostage situation. 2 00:00:06,574 --> 00:00:08,685 The place is a private storage facility for high-end art. 3 00:00:08,709 --> 00:00:10,344 We got three guys inside. 4 00:00:10,378 --> 00:00:12,213 We're looking at a minimum of nine hostages. 5 00:00:12,246 --> 00:00:14,291 We believe one of the bad guys is posing as a hostage. 6 00:00:14,315 --> 00:00:15,083 CARRIE: Which one? 7 00:00:15,116 --> 00:00:17,551 You know, posing? Indeterminate. 8 00:00:17,585 --> 00:00:18,828 "Indeterminate." That's a, that's a tough word. 9 00:00:18,852 --> 00:00:19,820 What do you think, Al? 10 00:00:19,853 --> 00:00:22,123 I think we better make some determinations soon 11 00:00:22,156 --> 00:00:23,724 or we could lose a lot of people. 12 00:00:23,757 --> 00:00:24,725 Did you do your homework? 13 00:00:24,758 --> 00:00:26,694 Oh, yeah. Here we go. 14 00:00:26,727 --> 00:00:27,695 MAN: Move, move, move! 15 00:00:27,728 --> 00:00:29,130 Get in there. 16 00:00:34,202 --> 00:00:35,636 Open that door. 17 00:00:35,669 --> 00:00:38,239 One here, one here! 18 00:00:46,847 --> 00:00:47,815 Down now! 19 00:00:47,848 --> 00:00:48,848 Get down! 20 00:01:03,497 --> 00:01:04,765 Down! 21 00:01:08,702 --> 00:01:10,838 You, back up! 22 00:01:10,871 --> 00:01:12,273 All the way back. 23 00:01:13,741 --> 00:01:15,376 Everything's gonna be all right. 24 00:01:15,409 --> 00:01:17,378 I want everybody to stay down. 25 00:01:22,650 --> 00:01:24,252 All right. 26 00:01:26,487 --> 00:01:28,722 You're done. Drop the gun. 27 00:01:28,756 --> 00:01:30,458 Get up. 28 00:01:30,491 --> 00:01:31,825 Give me your hands. 29 00:01:33,727 --> 00:01:34,727 All clear. All clear. 30 00:01:35,729 --> 00:01:37,765 Nice job, everybody. Good work. 31 00:01:37,798 --> 00:01:40,534 Whoo! That was nice. 32 00:01:40,568 --> 00:01:43,871 AL: Not bad. We beat our old record by 25 seconds. 33 00:01:43,904 --> 00:01:45,406 What do we get, 34 00:01:45,439 --> 00:01:46,783 a gold star in our homework books or something? 35 00:01:46,807 --> 00:01:48,476 Ah, you probably filled yours up already. 36 00:01:48,509 --> 00:01:49,577 Okay, seriously, though, 37 00:01:49,610 --> 00:01:51,712 don't you ever question the value of these things? 38 00:01:51,745 --> 00:01:53,347 I mean, honestly, when was the last time 39 00:01:53,381 --> 00:01:55,383 we had a hostage standoff in Queens? 40 00:01:55,416 --> 00:01:57,718 AL: What about the convenience store, 31st Ave? 41 00:01:57,751 --> 00:01:58,862 They're the ones. CARRIE: Yes. 42 00:01:58,886 --> 00:02:00,388 Right? The old lady who wouldn't leave 43 00:02:00,421 --> 00:02:02,656 until they fixed the slushy machine. 44 00:02:02,690 --> 00:02:03,857 That's right. Besides that. 45 00:02:03,891 --> 00:02:06,727 AL: That was touch and go. Come on. 46 00:02:06,760 --> 00:02:08,762 (conversation continues indistinctly) 47 00:02:30,418 --> 00:02:32,586 All right, let's just go over it one more time. 48 00:02:32,620 --> 00:02:34,188 I told you, it was a phone call. 49 00:02:34,222 --> 00:02:36,557 Guy calling himself Deputy something-or-other says 50 00:02:36,590 --> 00:02:38,592 he wants to see us at One City Towers. 51 00:02:38,626 --> 00:02:40,746 Please tell me you took care of those parking tickets. 52 00:02:41,695 --> 00:02:43,631 I brought the receipts right here just in case. 53 00:02:43,664 --> 00:02:44,865 Good. 54 00:02:44,898 --> 00:02:48,469 Wow, what kind of cops live here? 55 00:02:48,502 --> 00:02:49,570 Not our kind of cops. 56 00:02:56,910 --> 00:02:58,512 MAN: Lieutenant Burns. 57 00:02:58,546 --> 00:03:02,283 Eliot Delson, Special Deputy to the Mayor. 58 00:03:02,316 --> 00:03:03,717 Nice to meet you. 59 00:03:03,751 --> 00:03:05,419 And you must be Carrie Wells. 60 00:03:05,453 --> 00:03:06,820 Yes, actually. 61 00:03:06,854 --> 00:03:08,756 You have questions. Let me guess. 62 00:03:08,789 --> 00:03:09,723 You have answers. 63 00:03:09,757 --> 00:03:10,791 Nothing but. 64 00:03:10,824 --> 00:03:12,793 Ah. 65 00:03:12,826 --> 00:03:15,896 Welcome to the Major Crimes Section of the NYPD. 66 00:03:15,929 --> 00:03:17,265 I've heard of it. 67 00:03:17,298 --> 00:03:18,566 You have? You haven't? 68 00:03:18,599 --> 00:03:20,634 Not like I read Police and Security News 69 00:03:20,668 --> 00:03:22,570 every morning with my cornflakes. 70 00:03:22,603 --> 00:03:23,404 Maybe you should. 71 00:03:23,437 --> 00:03:25,673 You handle big stuff, citywide stuff, 72 00:03:25,706 --> 00:03:26,874 extrajurisdictional. 73 00:03:26,907 --> 00:03:28,276 Exactly. 74 00:03:28,309 --> 00:03:30,778 How about something I don't know? 75 00:03:30,811 --> 00:03:33,447 Have either of you ever heard of Ari Sonnenland? 76 00:03:33,481 --> 00:03:35,783 I have. He's a developer, a big one. 77 00:03:35,816 --> 00:03:37,718 Sunny Meadows Complex in Elizabeth, New Jersey, 78 00:03:37,751 --> 00:03:39,420 the Sterling Tower in the Navy Yards, 79 00:03:39,453 --> 00:03:40,721 and his brother is a beekeeper. 80 00:03:40,754 --> 00:03:43,557 I have no idea how I know that. Yes, I do. 81 00:03:43,591 --> 00:03:48,429 Well, what you don't know is that his daughter was kidnapped 82 00:03:48,462 --> 00:03:49,897 this morning in Central Park. 83 00:03:49,930 --> 00:03:53,567 We're not sure, but we believe this might not be 84 00:03:53,601 --> 00:03:55,445 an isolated incident, but one in a series of kidnappings 85 00:03:55,469 --> 00:03:57,338 targeting affluent families on the East Coast. 86 00:03:57,371 --> 00:03:58,639 Central Park. Last I checked, 87 00:03:58,672 --> 00:04:00,674 we don't have one of those in Queens. 88 00:04:00,708 --> 00:04:03,277 Look, it's pretty simple. 89 00:04:03,311 --> 00:04:05,045 The word's out on you guys. 90 00:04:05,078 --> 00:04:06,780 A 92% solve rate? 91 00:04:06,814 --> 00:04:08,382 You're the top of the class. 92 00:04:08,416 --> 00:04:11,319 So that's why you were there this morning. 93 00:04:11,352 --> 00:04:12,520 What was that, a final exam? 94 00:04:13,754 --> 00:04:15,022 Yes, I remember you. 95 00:04:15,055 --> 00:04:17,358 I liked the yellow tie better, by the way. 96 00:04:17,391 --> 00:04:18,926 Uh, I spilled tzatziki on it. 97 00:04:18,959 --> 00:04:22,062 There's a lesson in that: never eat a gyro unwrapped. 98 00:04:22,095 --> 00:04:23,196 As for the exam, 99 00:04:23,230 --> 00:04:26,400 I'm pleased to report you passed with flying colors. 100 00:04:26,434 --> 00:04:29,703 Thanks in part to that astonishing memory of yours. 101 00:04:29,737 --> 00:04:30,704 What about our cases? 102 00:04:30,738 --> 00:04:32,039 Our real cases? 103 00:04:32,072 --> 00:04:34,608 Taken care of... while you're working with us. 104 00:04:34,642 --> 00:04:37,077 And this case is very real. 105 00:04:37,110 --> 00:04:39,447 Lara Sonnenland is 11 years old. 106 00:04:39,480 --> 00:04:41,882 She's the starting sweeper for the Darby Diggers. 107 00:04:41,915 --> 00:04:44,752 She has a cat named Maisie. She needs your help. 108 00:04:46,119 --> 00:04:48,922 I promised you answers. 109 00:04:48,956 --> 00:04:51,325 Now, I, uh, I'm not sure 110 00:04:51,359 --> 00:04:54,027 what your setup is like in Queens, but... 111 00:05:03,704 --> 00:05:05,439 I know guys who work Major Crimes. 112 00:05:05,473 --> 00:05:06,716 They never described anything like this. 113 00:05:06,740 --> 00:05:08,409 What'd you do, raid a Best Buy? 114 00:05:08,442 --> 00:05:10,711 As I persuasively explained to the mayor, 115 00:05:10,744 --> 00:05:13,347 after 9/11, the feds descended on this city 116 00:05:13,381 --> 00:05:15,549 with all their fancy toys. 117 00:05:15,583 --> 00:05:17,785 CIA, Department of Homeland Security, 118 00:05:17,818 --> 00:05:19,920 all here to take care of us. 119 00:05:19,953 --> 00:05:22,590 Well, it's time we took care of New York ourselves 120 00:05:22,623 --> 00:05:25,393 like we used to. 121 00:05:25,426 --> 00:05:28,696 So, five months later, a little more persuasion, and 122 00:05:28,729 --> 00:05:32,533 behold... toys of our own and 123 00:05:32,566 --> 00:05:34,568 the authority to use 'em. 124 00:05:34,602 --> 00:05:36,804 Anything big goes down between Fort Lee, Block Island, 125 00:05:36,837 --> 00:05:39,940 and Stamford, Connecticut, it's mine. 126 00:05:39,973 --> 00:05:42,776 Ours. And, hey, now yours. 127 00:05:42,810 --> 00:05:44,845 Lara Sonnenland. 128 00:05:44,878 --> 00:05:47,881 Carrie, Al, anything I can do for you, 129 00:05:47,915 --> 00:05:49,583 you know where to find me. 130 00:05:49,617 --> 00:05:51,552 Delson. 131 00:05:52,953 --> 00:05:55,423 I don't recall agreeing to all this. 132 00:05:55,456 --> 00:05:56,690 Oh, I do... we didn't. 133 00:05:56,724 --> 00:05:58,392 Wouldn't matter. 134 00:05:58,426 --> 00:05:59,960 Eliot's not an asker, he's a teller. 135 00:05:59,993 --> 00:06:02,062 In fact, he told me to catch you guys up 136 00:06:02,095 --> 00:06:03,940 on the Sonnenland kidnapping. How you doing? I'm Jay. 137 00:06:03,964 --> 00:06:05,566 In addition, I'm gonna be your guide 138 00:06:05,599 --> 00:06:07,143 to the wonders of the operations center. 139 00:06:07,167 --> 00:06:08,602 Just 'cause I'm Asian, they assume 140 00:06:08,636 --> 00:06:09,879 I know all about computers and stuff. 141 00:06:09,903 --> 00:06:11,505 Which you don't. 142 00:06:11,539 --> 00:06:12,673 No, actually I do. 143 00:06:12,706 --> 00:06:14,542 Worked for a while for a little company 144 00:06:14,575 --> 00:06:15,752 in Redmond: Internet security, scareware. 145 00:06:15,776 --> 00:06:18,946 But I missed New York. 146 00:06:18,979 --> 00:06:22,115 Anyways, uh, this is the crime scene. 147 00:06:22,149 --> 00:06:24,017 You can almost read the license plate. 148 00:06:24,051 --> 00:06:25,753 Want to read the license plate? 149 00:06:25,786 --> 00:06:26,854 No, that's okay. 150 00:06:26,887 --> 00:06:28,622 Okay. 151 00:06:28,656 --> 00:06:30,591 So, Lara Sonnenland, on her way 152 00:06:30,624 --> 00:06:32,526 to a soccer game on the Upper East Side. 153 00:06:32,560 --> 00:06:33,670 Kidnappers created some kind of diversion 154 00:06:33,694 --> 00:06:35,563 to get the car onto a service road. 155 00:06:35,596 --> 00:06:37,665 Bang-bang, they shoot the driver, snatch the kid, 156 00:06:37,698 --> 00:06:40,167 and exit the park, we believe, 157 00:06:40,200 --> 00:06:43,537 on the north side in an as-yet-unknown vehicle. 158 00:06:43,571 --> 00:06:45,539 Driver's listed as critical at Mount Sinai. 159 00:06:45,573 --> 00:06:46,783 What about security video from inside the park? 160 00:06:46,807 --> 00:06:48,509 Al, we're looking, 161 00:06:48,542 --> 00:06:51,612 but there are a lot of ways to blend in and hide, even from us. 162 00:06:51,645 --> 00:06:52,613 Eliot mentioned other kidnappings. 163 00:06:52,646 --> 00:06:54,682 Two of them, actually. 164 00:06:54,715 --> 00:06:56,884 Brookline, Mass, 2011, and Westport, Connecticut. 165 00:06:56,917 --> 00:06:58,719 That was just nine months ago. 166 00:06:58,752 --> 00:07:00,688 May I introduce Cherie Rollins-Murray, 167 00:07:00,721 --> 00:07:02,956 the Cherie Rollins-Murray, late of the FBI? 168 00:07:02,990 --> 00:07:05,092 Just Murray, please. It's less of a workout. 169 00:07:05,125 --> 00:07:08,061 So, uh, Brookline, Westport. 170 00:07:08,095 --> 00:07:09,730 What makes you think it's the same guys? 171 00:07:09,763 --> 00:07:11,932 East Coast targets, same M.O.: time of day, 172 00:07:11,965 --> 00:07:13,834 street diversion. You I.D. anyone? 173 00:07:13,867 --> 00:07:15,703 This is all we have. 174 00:07:15,736 --> 00:07:16,937 From the last one in Westport. 175 00:07:16,970 --> 00:07:18,672 Birdwatcher inadvertently shot 176 00:07:18,706 --> 00:07:21,609 what we eventually learned was their hideout. 177 00:07:21,642 --> 00:07:24,144 The Westport case ended badly. 178 00:07:24,177 --> 00:07:26,714 The victim's family relied on 179 00:07:26,747 --> 00:07:27,924 a professional hostage negotiator, 180 00:07:27,948 --> 00:07:29,683 guy named Paulson. 181 00:07:29,717 --> 00:07:32,152 Said he could do a better job than the Bureau. 182 00:07:32,185 --> 00:07:33,253 Imagine that. 183 00:07:33,286 --> 00:07:35,556 Huh. Well, he didn't. 184 00:07:35,589 --> 00:07:36,933 Something went wrong at the money drop. 185 00:07:36,957 --> 00:07:39,927 The kidnappers panicked and pulled out. 186 00:07:39,960 --> 00:07:41,662 But first they killed the child. 187 00:07:41,695 --> 00:07:44,765 His name was Ethan. He was nine years old. 188 00:07:44,798 --> 00:07:46,900 What went wrong? 189 00:07:46,934 --> 00:07:49,537 According to agents on the scene, Paulson screwed up. 190 00:07:49,570 --> 00:07:51,238 AL: You said they handled it privately. 191 00:07:51,271 --> 00:07:52,906 Why were there agents at the drop? 192 00:07:52,940 --> 00:07:53,974 Well, I wasn't there. 193 00:07:54,007 --> 00:07:56,544 But the Bureau handles these things by the book. 194 00:07:56,577 --> 00:07:58,779 Well, maybe the book needs to be rewritten. 195 00:07:58,812 --> 00:08:01,214 I got all the forensics from Brookline and from Westport. 196 00:08:01,248 --> 00:08:02,983 Plus about a half a gig of high-res photos 197 00:08:03,016 --> 00:08:04,260 from the Central Park crime scene. 198 00:08:04,284 --> 00:08:07,020 I'll do a little 3-D stitch and make you a virtual walk-through. 199 00:08:07,054 --> 00:08:10,223 I'd like to do an actual walk-through. 200 00:08:10,257 --> 00:08:12,560 You know, like, in my body. 201 00:08:12,593 --> 00:08:14,728 Our CSU has been all over that scene. 202 00:08:14,762 --> 00:08:18,532 Well, you know, maybe they missed something. 203 00:08:21,902 --> 00:08:24,304 You know, Frederick Law Olmsted 204 00:08:24,337 --> 00:08:26,139 actually designed these hills and gullies 205 00:08:26,173 --> 00:08:29,710 to be out of sight from the surrounding landscape. 206 00:08:29,743 --> 00:08:31,679 He probably didn't have this in mind. 207 00:08:31,712 --> 00:08:33,146 Fan of the park, Jay? 208 00:08:33,180 --> 00:08:34,147 Fan of the city. 209 00:08:34,181 --> 00:08:35,849 Yeah, me, too. 210 00:08:35,883 --> 00:08:39,687 Pretty fancy school bus. 211 00:08:39,720 --> 00:08:43,824 JAY: Ari Sonnenland... not a guy who flies commercial. 212 00:08:46,627 --> 00:08:48,562 AL: What about the mother? 213 00:08:48,596 --> 00:08:49,639 Alison Sonnenland, née Schoenfeld. 214 00:08:49,663 --> 00:08:51,663 Former corporate attorney. Lara's their only child. 215 00:09:02,075 --> 00:09:03,210 AL: Yeah. 216 00:09:04,812 --> 00:09:06,747 Okay. 217 00:09:06,780 --> 00:09:10,651 The Sonnenlands are ready to talk. 218 00:09:15,689 --> 00:09:16,957 AL: We're not accusing you, sir. 219 00:09:16,990 --> 00:09:18,635 Well, I'd appreciate you modulating your tone. 220 00:09:18,659 --> 00:09:20,794 My wife and I are in no mood to be harassed. 221 00:09:20,828 --> 00:09:21,829 Mr. Sonnenland, 222 00:09:21,862 --> 00:09:22,763 the last thing we want to do 223 00:09:22,796 --> 00:09:24,998 is make this any more difficult for you. 224 00:09:25,032 --> 00:09:26,734 We're merely trying to determine 225 00:09:26,767 --> 00:09:28,377 the identity of the people who took your daughter. 226 00:09:28,401 --> 00:09:29,979 CARRIE: So if there are any business associates, 227 00:09:30,003 --> 00:09:32,673 rivals who might want to hurt you... 228 00:09:32,706 --> 00:09:34,675 Of course there are people that want to hurt me. 229 00:09:34,708 --> 00:09:35,785 My entire life is competition, okay? 230 00:09:35,809 --> 00:09:38,779 I bid on projects. If I'm lucky, I-I get them, I win. 231 00:09:38,812 --> 00:09:39,989 Which means someone else loses. 232 00:09:40,013 --> 00:09:43,383 Right. Look, I understand how confusing 233 00:09:43,416 --> 00:09:46,319 and difficult this must be for both of you. I don't know why 234 00:09:46,353 --> 00:09:47,154 we're having this conversation! 235 00:09:47,187 --> 00:09:48,956 I have K&R insurance, a lot of it. 236 00:09:48,989 --> 00:09:51,158 The company pays off, we get Lara back. 237 00:09:51,191 --> 00:09:52,392 We don't care who took her. 238 00:09:52,425 --> 00:09:53,694 We just want her back. 239 00:09:53,727 --> 00:09:55,028 I promise you we will do 240 00:09:55,062 --> 00:09:56,897 everything we can to bring Lara home, 241 00:09:56,930 --> 00:09:59,032 but we have to work together. 242 00:09:59,066 --> 00:10:01,268 Since they haven't contacted you, we're at an advantage. 243 00:10:01,301 --> 00:10:03,637 We can set up a trap-and-trace on your phone. 244 00:10:03,671 --> 00:10:05,706 Isn't that dangerous? Wouldn't they know? 245 00:10:05,739 --> 00:10:07,875 No. They'll have no idea we're listening in. 246 00:10:09,242 --> 00:10:11,178 Please let us help you. 247 00:10:15,148 --> 00:10:17,084 All right. Whatever you say. 248 00:10:18,786 --> 00:10:19,887 Just get her back. 249 00:10:24,457 --> 00:10:26,359 He loves her very much. 250 00:10:26,393 --> 00:10:29,262 We didn't think that we'd have children. 251 00:10:29,296 --> 00:10:31,832 I understand. 252 00:10:31,865 --> 00:10:34,768 Alison, do you think I could take a look at Lara's bedroom? 253 00:10:34,802 --> 00:10:36,870 To get to know her a little? 254 00:10:36,904 --> 00:10:38,839 It might help. 255 00:10:38,872 --> 00:10:40,841 Okay. 256 00:10:44,978 --> 00:10:46,914 It's so pretty. 257 00:10:46,947 --> 00:10:48,816 Yeah, she picked out the pattern herself. 258 00:10:48,849 --> 00:10:50,918 I have no design sense at all. 259 00:10:50,951 --> 00:10:52,886 Me either. 260 00:10:52,920 --> 00:10:54,054 That's recent. 261 00:10:54,087 --> 00:10:55,756 Those are her friends from school. 262 00:10:55,789 --> 00:11:00,828 Oh. Well, that's quite the collection. 263 00:11:00,861 --> 00:11:02,062 Oh, all the girls have those. 264 00:11:07,868 --> 00:11:08,969 You mind? 265 00:11:09,002 --> 00:11:11,104 No, of course not. 266 00:11:22,850 --> 00:11:24,952 ♪ 267 00:11:46,206 --> 00:11:48,341 Alison, why didn't you tell me 268 00:11:48,375 --> 00:11:50,477 they'd contacted you? What? 269 00:11:50,510 --> 00:11:53,814 The first thing they'd do to let you know they had Lara 270 00:11:53,847 --> 00:11:55,291 would be to send you something of hers. 271 00:11:55,315 --> 00:11:56,917 This was on her backpack. 272 00:11:56,950 --> 00:12:00,387 There's mud all over it. 273 00:12:00,420 --> 00:12:02,131 It won't be hard to prove it's from the park. 274 00:12:02,155 --> 00:12:03,857 Don't make me waste precious time. 275 00:12:03,891 --> 00:12:06,359 It's her favorite. 276 00:12:06,393 --> 00:12:09,897 That's why I-I put it back on the shelf. 277 00:12:09,930 --> 00:12:11,965 She-She'll want it when she comes home. 278 00:12:14,067 --> 00:12:18,906 They sent a package with a note. 279 00:12:26,513 --> 00:12:28,782 I told her. 280 00:12:28,816 --> 00:12:31,484 Alison, they said they'd kill her. 281 00:12:31,518 --> 00:12:33,053 No, she's right. 282 00:12:33,086 --> 00:12:34,922 I trust her more than I trust them. 283 00:12:36,957 --> 00:12:39,559 I hope to hell you're right. 284 00:12:39,592 --> 00:12:42,029 She is. 285 00:12:48,836 --> 00:12:49,937 Hey. 286 00:12:49,970 --> 00:12:50,971 All set. 287 00:12:51,004 --> 00:12:52,272 I don't trust the dad. 288 00:12:52,305 --> 00:12:54,307 That's okay; he doesn't trust us. 289 00:12:56,009 --> 00:12:57,878 You okay with all this? 290 00:12:59,079 --> 00:13:00,948 I mean, of all cases, right? 291 00:13:00,981 --> 00:13:04,885 She's practically the same age your sister, Rachel, was. 292 00:13:04,918 --> 00:13:06,019 What are the odds, right? 293 00:13:06,053 --> 00:13:08,288 I'm fine. 294 00:13:08,321 --> 00:13:10,824 I'll be more fine when we bring Lara home, 295 00:13:10,858 --> 00:13:11,992 but I am, I'm fine. 296 00:13:12,025 --> 00:13:13,894 All right. 297 00:13:17,264 --> 00:13:18,832 Here we go. 298 00:13:31,912 --> 00:13:33,180 Yes? 299 00:13:33,213 --> 00:13:34,323 MAN: You received our little package? 300 00:13:34,347 --> 00:13:36,349 These guys know what they're doing. 301 00:13:36,383 --> 00:13:38,294 Call is being matrix-routed through multiple cell towers. 302 00:13:38,318 --> 00:13:40,954 Just like Westport. 303 00:13:40,988 --> 00:13:43,323 Yeah, but last time we weren't listening. 304 00:13:43,356 --> 00:13:45,525 ARI: Let me talk to Lara, please. 305 00:13:45,558 --> 00:13:46,927 Just let me talk to her. 306 00:13:46,960 --> 00:13:48,028 In good time. 307 00:13:48,061 --> 00:13:49,129 Again, know that you 308 00:13:49,162 --> 00:13:51,098 must not involve Jay? Getting close. 309 00:13:51,131 --> 00:13:52,532 The police in any way 310 00:13:52,565 --> 00:13:54,401 if you want to see your daughter alive. 311 00:13:54,434 --> 00:13:56,369 We won't; I-I understand. We won't. 312 00:13:56,403 --> 00:13:57,570 Say it again. 313 00:13:58,939 --> 00:14:00,307 Just a few more seconds. 314 00:14:00,340 --> 00:14:01,417 ARI: I will not involve the police 315 00:14:01,441 --> 00:14:02,475 in any way. 316 00:14:02,509 --> 00:14:04,244 Good. 317 00:14:04,277 --> 00:14:06,146 Sometime between 2:00 Please put her on. 318 00:14:06,179 --> 00:14:07,214 And 3:00 this afternoon, 319 00:14:07,247 --> 00:14:09,087 you will receive another call with our demands. 320 00:14:14,988 --> 00:14:16,323 And? 321 00:14:16,356 --> 00:14:18,325 We couldn't trace it. 322 00:14:18,358 --> 00:14:19,626 No I.D. 323 00:14:20,660 --> 00:14:23,296 You have nothing? 324 00:14:23,330 --> 00:14:25,432 We have his voice, 325 00:14:25,465 --> 00:14:29,036 and there's one man who knows that voice. 326 00:14:29,069 --> 00:14:30,270 Jack Paulson. 327 00:14:30,303 --> 00:14:31,647 MAN: That was the Katherine Simpson case, 328 00:14:31,671 --> 00:14:33,273 out on the Island. 329 00:14:33,306 --> 00:14:34,507 Lovely girl. 330 00:14:34,541 --> 00:14:36,409 She went missing from a beach in Sag Harbor. 331 00:14:36,443 --> 00:14:39,412 Albanians... They're into everything. 332 00:14:39,446 --> 00:14:41,414 Wanted a billion dollars. 333 00:14:41,448 --> 00:14:42,449 Too many movies. 334 00:14:42,482 --> 00:14:44,184 I got 'em down to a cool mil. 335 00:14:44,217 --> 00:14:47,320 Wowed 'em with my knowledge of Tirana. 336 00:14:47,354 --> 00:14:48,621 Smart. Well, I read travel books 337 00:14:48,655 --> 00:14:50,357 to put myself to sleep. 338 00:14:50,390 --> 00:14:52,159 I look at postcards. 339 00:14:52,192 --> 00:14:55,262 Um, Peptomol. 340 00:14:55,295 --> 00:14:56,396 I get this acid now. 341 00:14:56,429 --> 00:14:58,531 It's an unfortunate side effect 342 00:14:58,565 --> 00:15:01,301 of being permanently unemployed. 343 00:15:01,334 --> 00:15:03,270 Mr. Paulson, we understand the insurance company 344 00:15:03,303 --> 00:15:06,039 you worked for let you go after the Westport kidnapping? 345 00:15:06,073 --> 00:15:07,474 Four days I worked those guys. 346 00:15:07,507 --> 00:15:10,510 Finally set up a drop, secure location, 347 00:15:10,543 --> 00:15:12,345 good access, piece of cake. 348 00:15:14,081 --> 00:15:16,016 The damn Bureau had my phones monitored. 349 00:15:16,049 --> 00:15:18,618 They went in early and they blew it up. 350 00:15:18,651 --> 00:15:22,055 This is a business built on reputation, 351 00:15:22,089 --> 00:15:24,091 and you guys destroyed mine. 352 00:15:24,124 --> 00:15:26,459 We weren't involved in the Westport case. 353 00:15:26,493 --> 00:15:29,296 So, feds, state, local, it's all the same. 354 00:15:29,329 --> 00:15:31,098 Your business is catching bad guys. 355 00:15:31,131 --> 00:15:33,633 Mine is saving people from bad guys. 356 00:15:33,666 --> 00:15:36,403 We're not the same, believe me. 357 00:15:36,436 --> 00:15:38,171 Why should I believe you? 358 00:15:38,205 --> 00:15:40,407 Because we're not afraid to ask for your help. 359 00:15:40,440 --> 00:15:42,609 And you need my help why? 360 00:15:43,576 --> 00:15:45,412 MAN: In good time. 361 00:15:45,445 --> 00:15:47,180 Again, know that you must not 362 00:15:47,214 --> 00:15:48,448 involve the police in any way 363 00:15:48,481 --> 00:15:50,517 if you want to see your daughter alive. 364 00:15:50,550 --> 00:15:51,451 ARI: I understand. 365 00:15:51,484 --> 00:15:54,154 MAN: Say it again. 366 00:15:54,187 --> 00:15:56,456 It's from the Sonnenland kidnapping. 367 00:15:56,489 --> 00:15:58,992 Is that the man you did business with 368 00:15:59,026 --> 00:16:00,127 in Westport? 369 00:16:00,160 --> 00:16:01,995 Oh, yeah, yeah, that's him. 370 00:16:02,029 --> 00:16:03,997 I'd never forget that voice. 371 00:16:04,031 --> 00:16:06,075 They're calling back within the hour to arrange the drop. 372 00:16:06,099 --> 00:16:07,434 Can you be there? 373 00:16:07,467 --> 00:16:09,336 Jack, listen to me. 374 00:16:09,369 --> 00:16:11,204 The feds screwed up, and a little boy died. 375 00:16:11,238 --> 00:16:14,107 With your help, Lara doesn't have to. 376 00:16:18,678 --> 00:16:20,380 Yeah, Jay? 377 00:16:20,413 --> 00:16:21,581 Hey, they're calling again. 378 00:16:21,614 --> 00:16:23,016 It's them. 379 00:16:23,050 --> 00:16:25,285 Can you patch it through? 380 00:16:25,318 --> 00:16:27,554 Sure, just keep your phone on mute. 381 00:16:27,587 --> 00:16:30,690 ARI: Please don't hurt her. 382 00:16:30,723 --> 00:16:32,659 MAN: You wanted to talk to her? 383 00:16:32,692 --> 00:16:35,795 You want to talk to your daddy? 384 00:16:35,828 --> 00:16:37,597 LARA: Daddy? ARI: Lara? 385 00:16:37,630 --> 00:16:38,531 LARA: Daddy, please. 386 00:16:38,565 --> 00:16:39,699 ARI: Lara, honey. 387 00:16:39,732 --> 00:16:41,034 MAN: That's enough. 388 00:16:41,068 --> 00:16:43,736 Listen very carefully. 389 00:16:43,770 --> 00:16:45,605 You will put $5 million in cash 390 00:16:45,638 --> 00:16:47,607 in a duffel bag and place it on a chair 391 00:16:47,640 --> 00:16:50,243 beside the table near the backpacks at Gansevoort Plaza 392 00:16:50,277 --> 00:16:52,412 at exactly 3:35 p.m. tomorrow. 393 00:16:52,445 --> 00:16:55,215 After the bag is retrieved, 394 00:16:55,248 --> 00:16:57,584 an olive green gypsy cab will pull up 395 00:16:57,617 --> 00:16:59,819 to the southeast corner of Gansevoort and Greenwich, 396 00:16:59,852 --> 00:17:03,656 plate number T038191C. 397 00:17:03,690 --> 00:17:06,126 Your daughter will be in that cab. 398 00:17:06,159 --> 00:17:08,495 Any attempts at interference by the police, 399 00:17:08,528 --> 00:17:09,796 and she will die. 400 00:17:09,829 --> 00:17:11,631 Do you understand? 401 00:17:11,664 --> 00:17:13,166 ARI: Yes, I understand. 402 00:17:13,200 --> 00:17:14,234 MAN: Say good-bye, Lara. 403 00:17:14,267 --> 00:17:15,235 LARA: Good-bye, Daddy. 404 00:17:15,268 --> 00:17:16,268 ARI: Lara... 405 00:17:27,414 --> 00:17:28,624 CARRIE: I'm saying we should hire him. 406 00:17:28,648 --> 00:17:29,682 Look, Paulson has gone up 407 00:17:29,716 --> 00:17:32,185 against these guys before; he knows their moves. 408 00:17:32,219 --> 00:17:33,762 That gives him an expertise that none of us have. 409 00:17:33,786 --> 00:17:35,522 A little boy died. That is expertise 410 00:17:35,555 --> 00:17:37,390 I can do without. 411 00:17:37,424 --> 00:17:38,701 The feds were running a three-ring circus in Westport. 412 00:17:38,725 --> 00:17:39,802 If they'd listened to Paulson... 413 00:17:39,826 --> 00:17:41,561 He lost a child. 414 00:17:41,594 --> 00:17:44,231 There's a lot of baggage that goes with that. 415 00:17:44,264 --> 00:17:47,267 You have an opinion on this or are you just keeping score? 416 00:17:47,300 --> 00:17:50,603 There's no question Jack Paulson was the best K&R guy out there, 417 00:17:50,637 --> 00:17:52,339 and I know he wants these guys pretty bad. 418 00:17:52,372 --> 00:17:53,549 That is the last thing we need 419 00:17:53,573 --> 00:17:54,617 is a loose cannon running around. 420 00:17:54,641 --> 00:17:55,608 Rolling around. 421 00:17:55,642 --> 00:17:57,610 Cannon. 422 00:17:58,545 --> 00:18:00,680 I have Carrie up by two. 423 00:18:00,713 --> 00:18:02,682 Yeah, fine. 424 00:18:02,715 --> 00:18:04,584 We'll run him as a consultant. 425 00:18:04,617 --> 00:18:05,652 Thank you. 426 00:18:05,685 --> 00:18:08,221 Now, what are you two actually doing? 427 00:18:08,255 --> 00:18:10,523 Besides hiring other people to do your work for you? 428 00:18:10,557 --> 00:18:13,293 We were actually thinking about hiring another person 429 00:18:13,326 --> 00:18:15,428 to do our work for us. 430 00:18:15,462 --> 00:18:17,530 You're not easy to like, you know that? 431 00:18:17,564 --> 00:18:19,199 We just want to get a fresh pair 432 00:18:19,232 --> 00:18:20,876 of eyes on the forensics from the other kidnappings, 433 00:18:20,900 --> 00:18:22,902 and there's an M.E. we worked with in Queens, 434 00:18:22,935 --> 00:18:24,637 Don't say Joanne Webster. Joanne Webster. 435 00:18:24,671 --> 00:18:25,805 Great minds. 436 00:18:25,838 --> 00:18:26,873 Guys, 437 00:18:26,906 --> 00:18:29,642 she literally got herself thrown off the island. 438 00:18:29,676 --> 00:18:31,678 She was expelled as chief medical office... 439 00:18:34,747 --> 00:18:37,684 I wasn't expelled, Ellie, I was promoted. 440 00:18:37,717 --> 00:18:38,918 Hello, Joanne. 441 00:18:38,951 --> 00:18:39,786 Joanne. 442 00:18:39,819 --> 00:18:42,789 You had a few less formal names for me 443 00:18:42,822 --> 00:18:45,758 when you sold me out to the city council. 444 00:18:45,792 --> 00:18:47,403 I didn't sell you out; you did that yourself 445 00:18:47,427 --> 00:18:48,704 when you called the mayor a corporate toady. 446 00:18:48,728 --> 00:18:50,763 It's just an opinion. It was an opinion 447 00:18:50,797 --> 00:18:52,599 until you expressed it to New York One, 448 00:18:52,632 --> 00:18:53,909 and then it became a Post headline. 449 00:18:53,933 --> 00:18:55,735 AL: So you guys know each other. 450 00:18:55,768 --> 00:18:57,036 That's great. 451 00:18:57,069 --> 00:18:59,215 WEBSTER: Yeah, I met Ellie when he was working at City Hall. 452 00:18:59,239 --> 00:19:01,941 You had the dry cleaning and lunch run. 453 00:19:01,974 --> 00:19:03,910 I was 23 years old. 454 00:19:03,943 --> 00:19:05,378 Well, you've certainly grown up. 455 00:19:05,412 --> 00:19:06,479 Well, one of us has. 456 00:19:06,513 --> 00:19:07,947 That's true. 457 00:19:07,980 --> 00:19:09,282 How's your prostate? 458 00:19:09,316 --> 00:19:11,551 Okay, why don't we get to work? 459 00:19:11,584 --> 00:19:14,554 Drop location is that table. 460 00:19:14,587 --> 00:19:16,789 First on the left with no umbrella. 461 00:19:16,823 --> 00:19:18,891 In addition to cameras, FBI will have spotters 462 00:19:18,925 --> 00:19:20,660 in adjoining buildings 463 00:19:20,693 --> 00:19:23,563 and in unmarked delivery trucks parked adjacent. 464 00:19:23,596 --> 00:19:25,865 I'd nix the delivery trucks. 465 00:19:27,234 --> 00:19:28,444 Well, these guys do their homework. 466 00:19:28,468 --> 00:19:29,745 Anything off schedule, we're blown. 467 00:19:29,769 --> 00:19:31,304 Well, there won't be any trucks there 468 00:19:31,338 --> 00:19:32,672 that aren't supposed to be there. 469 00:19:32,705 --> 00:19:33,806 We do our homework, too. 470 00:19:34,674 --> 00:19:36,343 What's she doing? 471 00:19:37,877 --> 00:19:40,413 What she does. 472 00:19:40,447 --> 00:19:43,450 You never know what will be important later. 473 00:19:51,758 --> 00:19:54,294 Your guys are gonna blow it 474 00:19:54,327 --> 00:19:55,662 just like in Westport. 475 00:19:55,695 --> 00:19:57,330 Come on, you don't know that. Yes, I do. 476 00:19:57,364 --> 00:19:59,599 You want my advice? Pay the money, be done with it. 477 00:19:59,632 --> 00:20:02,669 So, what, they can go off, kidnap someone else? 478 00:20:02,702 --> 00:20:04,404 And why shouldn't they? 479 00:20:04,437 --> 00:20:05,738 We've guaranteed their success. 480 00:20:05,772 --> 00:20:07,840 Now you sound like one of them. 481 00:20:07,874 --> 00:20:09,876 I don't think you are. 482 00:20:20,787 --> 00:20:22,289 You were right about the forensics 483 00:20:22,322 --> 00:20:23,456 of the previous kidnapping. 484 00:20:23,490 --> 00:20:24,791 Not so thorough, right? 485 00:20:24,824 --> 00:20:27,360 Well, that's being polite, which I almost never am. 486 00:20:27,394 --> 00:20:31,398 Ethan Kandel, the boy who died in Westport... 487 00:20:31,431 --> 00:20:33,300 The M.E. up there indicated 488 00:20:33,333 --> 00:20:35,001 strychnine was the cause of death, 489 00:20:35,034 --> 00:20:37,704 but generally, when there's a kidnapping of minors, 490 00:20:37,737 --> 00:20:40,307 you find tranquilizers. 491 00:20:40,340 --> 00:20:42,442 So I took another look at the chem analysis. 492 00:20:42,475 --> 00:20:45,345 Well, see for yourself. 493 00:20:45,378 --> 00:20:46,546 Looks like a poodle. 494 00:20:47,880 --> 00:20:49,482 Oh, it is a poodle. Sorry. 495 00:20:49,516 --> 00:20:50,750 My niece's birthday. 496 00:20:50,783 --> 00:20:53,320 That is an alkaloid molecule 497 00:20:53,353 --> 00:20:56,723 almost identical to strychnine, curare. 498 00:20:56,756 --> 00:20:57,924 Curare? 499 00:20:57,957 --> 00:20:59,859 As in poisoned arrows and blow darts? 500 00:20:59,892 --> 00:21:02,495 Curare in small doses 501 00:21:02,529 --> 00:21:04,564 can be a very powerful sedative. 502 00:21:04,597 --> 00:21:07,667 It's quite popular amongst the criminal class 503 00:21:07,700 --> 00:21:09,436 in certain Amazonian countries. 504 00:21:09,469 --> 00:21:11,338 Nice work, Jo. 505 00:21:13,340 --> 00:21:16,476 So, what in God's name are you and Al doing with Eliot Delson? 506 00:21:16,509 --> 00:21:17,910 I don't know. 507 00:21:17,944 --> 00:21:19,612 He called. 508 00:21:19,646 --> 00:21:21,314 It's mostly Al; it's not me. 509 00:21:21,348 --> 00:21:22,649 Bright lights, big city. 510 00:21:22,682 --> 00:21:23,916 You know? I was gonna say, 511 00:21:23,950 --> 00:21:25,051 "Been there, done that," 512 00:21:25,084 --> 00:21:26,619 but this is quite a setup. 513 00:21:26,653 --> 00:21:27,720 Yeah. 514 00:21:27,754 --> 00:21:30,323 What is your take on Eliot? 515 00:21:30,357 --> 00:21:31,591 Oh, Eliot's okay, 516 00:21:31,624 --> 00:21:33,760 as long as you realize it's never about you. 517 00:21:33,793 --> 00:21:36,696 He has his sights set way down the road, 518 00:21:36,729 --> 00:21:37,964 and Major Crimes, you, me, 519 00:21:37,997 --> 00:21:40,032 we're just stepping stones. 520 00:21:40,066 --> 00:21:41,067 To what? 521 00:21:41,100 --> 00:21:42,335 Brighter light, bigger city. 522 00:21:42,369 --> 00:21:43,503 I don't think Eliot knows. 523 00:21:43,536 --> 00:21:44,937 You ever miss it? 524 00:21:44,971 --> 00:21:46,973 The bright lights? 525 00:21:47,006 --> 00:21:48,408 Oh, sure. 526 00:21:48,441 --> 00:21:52,545 But bright lights tend to cast long shadows. 527 00:21:52,579 --> 00:21:54,414 Yeah. 528 00:21:54,447 --> 00:21:56,783 Thank you, sensei. 529 00:21:56,816 --> 00:21:59,652 Wax on, wax off. 530 00:21:59,686 --> 00:22:01,020 See you later. 531 00:22:01,053 --> 00:22:04,591 Bye. 532 00:22:15,968 --> 00:22:17,970 Now, I heard a rumor that you may have linked 533 00:22:18,004 --> 00:22:19,472 our bad guys to South America? 534 00:22:19,506 --> 00:22:20,440 Possibly. 535 00:22:20,473 --> 00:22:22,609 Like possibly maybe Colombia, South America? 536 00:22:22,642 --> 00:22:23,643 Possibly possibly. 537 00:22:23,676 --> 00:22:24,777 What do you got? 538 00:22:24,811 --> 00:22:25,912 Good morning, by the way. 539 00:22:25,945 --> 00:22:27,079 Good morning. Okay. 540 00:22:27,113 --> 00:22:29,482 So, uh, I checked all the electronic surveillance reports 541 00:22:29,516 --> 00:22:31,117 from the Westport kidnapping. 542 00:22:31,150 --> 00:22:32,852 A lot of back and forth by our bad guys 543 00:22:32,885 --> 00:22:34,987 but all on untraceable burner cells. 544 00:22:35,021 --> 00:22:36,989 We got a program that can I.D. the actual phones. 545 00:22:37,023 --> 00:22:39,025 And it seems a bunch of 'em were purchased 546 00:22:39,058 --> 00:22:41,494 three months before the kidnapping in a place called. 547 00:22:41,528 --> 00:22:43,563 Leticia, Colombia. 548 00:22:43,596 --> 00:22:45,131 Wow. I'm impressed. 549 00:22:45,164 --> 00:22:47,166 Thank you. I'd be really impressed 550 00:22:47,199 --> 00:22:49,512 if you were tracking the rest of the phones from that same lot. 551 00:22:49,536 --> 00:22:51,003 Well, you said they bought a bunch. 552 00:22:51,037 --> 00:22:52,104 Right? 553 00:22:52,138 --> 00:22:53,640 Maybe they held on to a few. 554 00:22:53,673 --> 00:22:55,041 Good idea. 555 00:22:55,074 --> 00:22:57,076 I have 'em occasionally. Hey, listen, 556 00:22:57,109 --> 00:22:58,978 um, uh, I just want to say, 557 00:22:59,011 --> 00:23:01,881 you know, now that, you know, we've worked together for a day, 558 00:23:01,914 --> 00:23:04,717 I think it's really freaking cool, your whole memory thing. 559 00:23:04,751 --> 00:23:05,952 Aw. Yeah, I read about it. 560 00:23:05,985 --> 00:23:09,589 Yeah? Thanks. So... You mind if I...? 561 00:23:09,622 --> 00:23:11,858 Oh, fine, go ahead. Okay, yeah. Okay, how about, uh, 562 00:23:11,891 --> 00:23:14,694 I don't know, August 23, 1999? 563 00:23:14,727 --> 00:23:15,928 August 23, 1999. 564 00:23:15,962 --> 00:23:17,129 It was a Monday. 565 00:23:17,163 --> 00:23:19,566 Sunrise was at 6:19 a.m. 566 00:23:19,599 --> 00:23:21,768 The first case of West Nile Virus was reported 567 00:23:21,801 --> 00:23:22,902 in New York City. 568 00:23:22,935 --> 00:23:24,437 I had lunch at Buster's. 569 00:23:24,471 --> 00:23:27,073 Turkey club and French fries... It was good. 570 00:23:27,106 --> 00:23:29,175 And the Yankees beat the Rangers 21 to 3. 571 00:23:29,208 --> 00:23:30,710 Ouch... oh! 572 00:23:30,743 --> 00:23:33,079 And it was Eve's birthday. 573 00:23:33,112 --> 00:23:35,214 My sister? How'd you know that? 574 00:23:35,247 --> 00:23:37,484 It's on your desk. 575 00:23:37,517 --> 00:23:39,519 Oh, yeah, yeah, oh, right. 576 00:23:39,552 --> 00:23:41,554 No, I always forget. I never do. 577 00:23:41,588 --> 00:23:44,023 I just got word... We're on for the drop. 578 00:24:03,142 --> 00:24:05,177 Dad's on the move. 579 00:24:15,555 --> 00:24:16,756 Dad's in place. 580 00:24:16,789 --> 00:24:18,491 AL: Copy. We see it. 581 00:24:18,525 --> 00:24:20,927 Everyone hold. 582 00:24:26,032 --> 00:24:28,234 3:35... prize is in place. 583 00:24:28,267 --> 00:24:29,827 Both teams hold until prize is acquired. 584 00:24:38,611 --> 00:24:40,112 How long does this take? 585 00:24:40,146 --> 00:24:41,781 Not long. 586 00:24:41,814 --> 00:24:42,882 When they go, 587 00:24:42,915 --> 00:24:46,586 we move on the bag and your daughter. 588 00:24:46,619 --> 00:24:48,087 JAY: Hold on. Possible incoming. 589 00:24:48,120 --> 00:24:50,189 Green gypsy cab heading north on Greenwich. 590 00:24:54,326 --> 00:24:56,295 MURRAY: It's too early. 591 00:24:56,328 --> 00:24:58,140 They said that they were gonna grab the bag first. 592 00:24:58,164 --> 00:24:59,666 Hold for verification on the cab. 593 00:24:59,699 --> 00:25:00,733 Anyone got eyes? 594 00:25:00,767 --> 00:25:04,236 AGENT: Got the plates... T038191C. 595 00:25:04,270 --> 00:25:06,305 What the hell's it doing here? 596 00:25:06,338 --> 00:25:08,541 Hold on. 597 00:25:09,842 --> 00:25:12,579 Okay, people, this is it. 598 00:25:14,280 --> 00:25:15,915 Ready to go. 599 00:25:20,587 --> 00:25:22,254 MURRAY: Drop location is that table. 600 00:25:22,288 --> 00:25:24,190 First on the left with no umbrella. 601 00:25:26,626 --> 00:25:27,827 On my count. 602 00:25:27,860 --> 00:25:28,828 In five... 603 00:25:28,861 --> 00:25:31,197 Al, that guy was there yesterday with his family. 604 00:25:31,230 --> 00:25:33,099 He's not part of this. Four, three... 605 00:25:33,132 --> 00:25:34,601 Al, I'm telling you, 606 00:25:34,634 --> 00:25:36,268 he's not our guy. Hold. Repeat all hold. 607 00:25:36,302 --> 00:25:38,170 Holding. 608 00:25:38,204 --> 00:25:39,672 Honey, would you go pay for this? 609 00:25:42,842 --> 00:25:44,677 Lady's good. 610 00:25:51,217 --> 00:25:52,819 3:40... five minutes since the drop. 611 00:25:52,852 --> 00:25:54,921 They wouldn't wait this long. He's right. 612 00:25:54,954 --> 00:25:56,231 Something's wrong. Okay, close it out. 613 00:25:56,255 --> 00:25:57,924 Go. 614 00:25:57,957 --> 00:25:59,626 All go. All go, go! 615 00:26:05,064 --> 00:26:07,133 AL: Get out of the car! 616 00:26:08,167 --> 00:26:10,069 Get out! 617 00:26:10,102 --> 00:26:11,337 Pop the trunk. 618 00:26:11,370 --> 00:26:12,872 OFFICER: Right here, right here. 619 00:26:12,905 --> 00:26:13,906 DRIVER: What'd I do? 620 00:26:15,107 --> 00:26:18,310 AL: We don't have the girl. Repeat, we don't have Lara. 621 00:26:19,812 --> 00:26:21,023 But I didn't do anything. Spread your legs. 622 00:26:21,047 --> 00:26:22,248 I just drove over here. 623 00:26:22,281 --> 00:26:23,883 (continues indistinctly) 624 00:26:23,916 --> 00:26:26,118 What'd I do? 625 00:26:27,119 --> 00:26:29,155 MAN: We said no cops. 626 00:26:29,188 --> 00:26:33,793 You screw with us again, the girl dies. 627 00:26:50,009 --> 00:26:52,078 Nothing on the cab driver. 628 00:26:52,111 --> 00:26:55,047 Guy was hired from a pay phone, stolen credit card. 629 00:26:55,081 --> 00:26:56,649 Big surprise. 630 00:26:56,683 --> 00:26:58,017 How about you? 631 00:26:58,050 --> 00:26:59,418 It's just, I... 632 00:26:59,451 --> 00:27:01,821 I'm trying to find something, anything. 633 00:27:01,854 --> 00:27:03,198 Background noises, a train. I got nothing. 634 00:27:03,222 --> 00:27:04,824 We'll catch a break. 635 00:27:04,857 --> 00:27:05,992 How's this? 636 00:27:06,025 --> 00:27:07,102 Something on the dad. Friend of mine 637 00:27:07,126 --> 00:27:08,995 at Justice told me on the QT, 638 00:27:09,028 --> 00:27:10,763 Sonnenland's company, Meridian, has been 639 00:27:10,797 --> 00:27:12,198 under investigation for months. 640 00:27:12,231 --> 00:27:15,267 Seems he overextended himself after the crash of '07, 641 00:27:15,301 --> 00:27:17,436 ended up leveraged to the hilt. 642 00:27:17,469 --> 00:27:18,805 He's broke. 643 00:27:18,838 --> 00:27:22,341 Six months ago he pulled out of a project 644 00:27:22,374 --> 00:27:23,876 he was putting together in Moscow. 645 00:27:23,910 --> 00:27:27,246 A state-of-the-art mall called Cosmos Park. 646 00:27:29,949 --> 00:27:32,284 I know that. 647 00:27:34,453 --> 00:27:37,323 Alison, they said they'd kill her. 648 00:27:37,356 --> 00:27:39,892 There was a working model of it on his desk. 649 00:27:39,926 --> 00:27:43,229 Well, if Sonnenland is getting back into Cosmos Park, 650 00:27:43,262 --> 00:27:44,773 he's got to be getting the cash from somewhere. 651 00:27:44,797 --> 00:27:47,734 $5 million in K&R money would be a good start. 652 00:27:47,767 --> 00:27:49,335 ARI: What are you suggesting? 653 00:27:49,368 --> 00:27:51,237 Can you explain how you're suddenly 654 00:27:51,270 --> 00:27:53,339 back in play with Cosmos Park? 655 00:27:53,372 --> 00:27:55,107 Well, that's none of your business. 656 00:27:55,141 --> 00:27:56,351 We, and the Justice Department by the way, 657 00:27:56,375 --> 00:27:58,320 are curious to know how you got the funds to move forward. 658 00:27:58,344 --> 00:27:59,912 You have over $5 million 659 00:27:59,946 --> 00:28:02,281 in K&R insurance... Isn't that right? 660 00:28:02,314 --> 00:28:05,384 So you've come up here to accuse me 661 00:28:05,417 --> 00:28:07,419 of kidnapping my own daughter? 662 00:28:07,453 --> 00:28:10,256 Mr. Sonnenland, it's not gonna be hard to track 663 00:28:10,289 --> 00:28:12,024 your e-mails and phone records. 664 00:28:12,058 --> 00:28:13,268 Now, if there's a legitimate explanation, 665 00:28:13,292 --> 00:28:14,426 we're happy to hear it. 666 00:28:15,527 --> 00:28:17,864 You want to know how I got back into Cosmos? 667 00:28:17,897 --> 00:28:19,265 I am getting a loan. 668 00:28:19,298 --> 00:28:23,202 On the side from some people I met 669 00:28:23,235 --> 00:28:24,470 in Moscow. 670 00:28:24,503 --> 00:28:27,139 I assume you have a record of this? 671 00:28:27,173 --> 00:28:28,216 Yes, I have a record of it. 672 00:28:28,240 --> 00:28:29,351 And phone numbers and addresses. 673 00:28:29,375 --> 00:28:30,518 So why don't you take a look at that 674 00:28:30,542 --> 00:28:32,411 and get the hell out of my life? 675 00:28:32,444 --> 00:28:34,413 I'm calling Len Foster in the mayor's office. 676 00:28:34,446 --> 00:28:35,782 You people are useless. 677 00:28:35,815 --> 00:28:39,318 You can expect to hear from my lawyer. 678 00:28:39,351 --> 00:28:42,354 Can't wait. 679 00:28:42,388 --> 00:28:44,423 Maybe his Russian loan sharks grabbed Lara. 680 00:28:44,456 --> 00:28:46,392 Murray's trying to verify the transaction. 681 00:28:46,425 --> 00:28:47,526 I don't know. Maybe. 682 00:28:47,559 --> 00:28:50,329 Either way, you know his next call's not to his lawyer. 683 00:28:50,362 --> 00:28:51,473 He's gonna have his buddy at City Hall 684 00:28:51,497 --> 00:28:53,365 put us on the first boat to Queens. 685 00:28:53,399 --> 00:28:56,435 Hey, maybe that's not such a bad thing. 686 00:28:56,468 --> 00:28:58,771 Carrie, are you not 687 00:28:58,805 --> 00:29:01,207 seeing the opportunity here? 688 00:29:01,240 --> 00:29:04,043 Look. Look around, all right? 689 00:29:04,076 --> 00:29:05,544 It's the big time. 690 00:29:05,577 --> 00:29:07,379 If we deliver here, 691 00:29:07,413 --> 00:29:09,315 you see the kinds of cases they handle, 692 00:29:09,348 --> 00:29:10,182 the resources... 693 00:29:10,216 --> 00:29:13,319 I don't care about the big time, Al. 694 00:29:13,352 --> 00:29:15,521 I don't care about their resources. 695 00:29:15,554 --> 00:29:18,390 I have all the resources I need right here. 696 00:29:19,926 --> 00:29:22,428 I'm sorry, I'm sorry. 697 00:29:22,461 --> 00:29:29,501 I, uh... This case... Yeah. 698 00:29:29,535 --> 00:29:32,371 Of all cases, right? 699 00:29:32,404 --> 00:29:34,340 I had finally decided 700 00:29:34,373 --> 00:29:36,843 to make my peace with the fact 701 00:29:36,876 --> 00:29:39,045 that I might never know 702 00:29:39,078 --> 00:29:40,813 who murdered my sister. 703 00:29:40,847 --> 00:29:42,414 It's been 28 years. 704 00:29:42,448 --> 00:29:44,250 I told myself it's time to put it to bed. 705 00:29:44,283 --> 00:29:45,417 Give it a rest. 706 00:29:45,451 --> 00:29:48,187 But now we're here with this case 707 00:29:48,220 --> 00:29:50,322 with little Lara. 708 00:29:51,457 --> 00:29:56,395 Al, I'm afraid... to let my sister go. 709 00:29:56,428 --> 00:29:59,365 How could you think...? 710 00:29:59,398 --> 00:30:02,001 You of all people? 711 00:30:03,469 --> 00:30:06,038 You could never let her go. 712 00:30:08,540 --> 00:30:12,278 Let's bring Lara home. 713 00:30:12,311 --> 00:30:14,446 Hey, um... What? 714 00:30:14,480 --> 00:30:17,616 Just so you know, I already think you're the big time. 715 00:30:17,649 --> 00:30:18,851 Oh, yeah? Mm-hmm. 716 00:30:18,885 --> 00:30:20,086 Ambitious Al? 717 00:30:20,119 --> 00:30:22,621 I... like Ambitious Al. 718 00:30:24,056 --> 00:30:25,992 Well, that would be a first. JAY: It worked. 719 00:30:26,025 --> 00:30:27,894 Your idea about the cell phones, it worked. 720 00:30:27,927 --> 00:30:28,995 I ran the numbers 721 00:30:29,028 --> 00:30:30,562 of the entire shipment of phones 722 00:30:30,596 --> 00:30:33,132 against cell calls made in the New York City metro area 723 00:30:33,165 --> 00:30:34,376 around the time of the Sonnenland kidnapping. 724 00:30:34,400 --> 00:30:35,601 And check this. 725 00:30:35,634 --> 00:30:37,536 Several of the phones were used in Brooklyn 726 00:30:37,569 --> 00:30:38,504 a week before the kidnapping. 727 00:30:38,537 --> 00:30:40,406 And they stopped suddenly, but there they were. 728 00:30:40,439 --> 00:30:41,583 Where's there? Triangulating off of cell towers, 729 00:30:41,607 --> 00:30:42,408 I got it down 730 00:30:42,441 --> 00:30:44,476 to a 150-foot radius in Sunset Park. 731 00:30:44,510 --> 00:30:46,412 I think we got 'em. Tell Eliot we're on our way. 732 00:30:46,445 --> 00:30:48,948 And tell Paulson to meet us there. 733 00:31:01,093 --> 00:31:04,530 Go, go, go. 734 00:31:04,563 --> 00:31:05,965 Go left. 735 00:31:10,502 --> 00:31:12,504 Clear. 736 00:31:13,940 --> 00:31:15,942 Clear. 737 00:31:22,614 --> 00:31:23,615 CARRIE: Al! 738 00:31:23,649 --> 00:31:25,217 I got a body in here. 739 00:31:25,251 --> 00:31:26,218 MAN: Got a body. 740 00:31:26,252 --> 00:31:28,254 I got two more. 741 00:31:30,689 --> 00:31:33,092 Who do we have here? 742 00:31:33,125 --> 00:31:35,127 Can you unzip those bags, please? 743 00:31:36,162 --> 00:31:38,330 Don't worry. 744 00:31:38,364 --> 00:31:39,698 They don't mind. 745 00:31:39,731 --> 00:31:41,233 MAN: All right, you heard her. 746 00:31:41,267 --> 00:31:44,236 What appears to be an entrance wound 747 00:31:44,270 --> 00:31:45,504 in the frontal bone 748 00:31:45,537 --> 00:31:49,508 directly above the left suborbital process. 749 00:31:49,541 --> 00:31:52,011 Massive discoloration of the flesh... wow. 750 00:31:52,044 --> 00:31:53,279 Wait a second. 751 00:31:56,748 --> 00:31:58,951 MURRAY: Birdwatcher inadvertently shot 752 00:31:58,985 --> 00:32:02,454 what we eventually learned was their hideout. 753 00:32:02,488 --> 00:32:04,423 The Westport case... 754 00:32:06,392 --> 00:32:07,493 Oh, my God. 755 00:32:09,161 --> 00:32:10,963 These are the Westport kidnappers. 756 00:32:10,997 --> 00:32:12,398 How do you know? 757 00:32:12,431 --> 00:32:13,599 I recognize the tattoo. 758 00:32:13,632 --> 00:32:15,067 Jo, how long has this guy been dead? 759 00:32:15,101 --> 00:32:17,703 Oh, at least five days, maybe a week. 760 00:32:17,736 --> 00:32:19,972 If we haven't been dealing with these guys, 761 00:32:20,006 --> 00:32:22,141 who have we been dealing with? 762 00:32:22,174 --> 00:32:23,351 Someone who's gone to an awful lot of trouble 763 00:32:23,375 --> 00:32:25,377 to make us think that we have. 764 00:32:25,411 --> 00:32:28,214 Is that the man you did business with in Westport? 765 00:32:28,247 --> 00:32:30,382 Oh, yeah. Yeah, that's him. 766 00:32:30,416 --> 00:32:32,551 I know that voice anywhere. 767 00:32:32,584 --> 00:32:33,986 You want my advice? 768 00:32:34,020 --> 00:32:35,487 Pay the money and be done with it. 769 00:32:36,722 --> 00:32:37,723 Jack Paulson. 770 00:32:48,767 --> 00:32:50,102 Okay, thanks. 771 00:32:50,136 --> 00:32:51,670 Murray's over at Paulson's office. 772 00:32:51,703 --> 00:32:53,239 He's gone. No sign of Lara. 773 00:32:53,272 --> 00:32:55,407 You think he was in this from the beginning? 774 00:32:55,441 --> 00:32:57,043 I don't know how I missed it. 775 00:32:57,076 --> 00:32:58,220 It's the perfect plan: two birds with one stone. 776 00:32:58,244 --> 00:33:00,212 Paulson takes out the Westport kidnappers 777 00:33:00,246 --> 00:33:02,181 and collects $5 million from Sonnenland. 778 00:33:02,214 --> 00:33:04,283 Three birds. He also gets back at the cops 779 00:33:04,316 --> 00:33:06,152 who ruined his career. The thing is, 780 00:33:06,185 --> 00:33:08,387 he's got to know, we find the bodies, we figure it out. 781 00:33:08,420 --> 00:33:10,589 So, bye-bye, Jack. 782 00:33:10,622 --> 00:33:11,657 Yeah, Jay, what's up? 783 00:33:11,690 --> 00:33:12,791 Okay, the girl's father's 784 00:33:12,824 --> 00:33:15,361 on the move. He left his house around 45 minutes ago. 785 00:33:15,394 --> 00:33:17,696 Took his car over to a car wash on 10th Ave. 786 00:33:17,729 --> 00:33:19,265 All right, thanks. Wait a second. 787 00:33:19,298 --> 00:33:21,133 What's the name of the car wash? 788 00:33:21,167 --> 00:33:24,002 Uh, place called Easy Clean... Tenth Ave and 24th. 789 00:33:32,211 --> 00:33:33,679 He's dropping the ransom money. 790 00:33:33,712 --> 00:33:35,714 Paulson's back on plan. Listen to me. 791 00:33:35,747 --> 00:33:38,217 When we brought him in... When I brought him in... 792 00:33:38,250 --> 00:33:41,420 All he had to do was make sure things went south at the drop. 793 00:33:41,453 --> 00:33:42,497 Then he goes to Sonnenland, 794 00:33:42,521 --> 00:33:45,257 convinces him to let him make the drop himself. 795 00:33:51,297 --> 00:33:54,166 Okay, thanks. Bye. 796 00:33:54,200 --> 00:33:56,411 According to the manager, Sonnenland came in an hour ago, 797 00:33:56,435 --> 00:33:58,537 got a basic wash, then left a bag off, 798 00:33:58,570 --> 00:34:01,173 gave the guy a 20 to hold it for Jack Paulson. 799 00:34:01,207 --> 00:34:02,808 Paulson called ten minutes ago, 800 00:34:02,841 --> 00:34:06,178 said he's on his way to get it. 801 00:34:06,212 --> 00:34:07,079 On his way out of the country. 802 00:34:07,113 --> 00:34:08,080 Jay's been on Paulson's credit cards, 803 00:34:08,114 --> 00:34:10,249 said he just purchased a ticket to Honduras. 804 00:34:10,282 --> 00:34:11,417 What happens to the girl? 805 00:34:12,818 --> 00:34:14,786 Why don't we ask him? 806 00:34:19,358 --> 00:34:22,060 CARRIE: Paulson. 807 00:34:33,739 --> 00:34:35,507 Owner's worried about his lost business. 808 00:34:35,541 --> 00:34:37,176 Yeah, well, tell him we're cops. 809 00:34:37,209 --> 00:34:38,710 We'll buy a lot of air fresheners. 810 00:34:38,744 --> 00:34:40,379 He's not talking. 811 00:34:47,419 --> 00:34:50,289 MAN: Any attempts at interference by the police, 812 00:34:50,322 --> 00:34:52,324 and she will die. 813 00:34:52,358 --> 00:34:53,825 He'll talk to me. 814 00:34:56,328 --> 00:34:57,563 Let's go. 815 00:35:02,601 --> 00:35:03,569 Where's Lara? 816 00:35:03,602 --> 00:35:05,637 I told you, I want a lawyer. 817 00:35:05,671 --> 00:35:07,773 You don't deserve a lawyer. Where's Lara? 818 00:35:07,806 --> 00:35:09,741 I have no idea. 819 00:35:09,775 --> 00:35:11,443 Why were you headed to JFK? 820 00:35:11,477 --> 00:35:12,444 Who says I was? 821 00:35:12,478 --> 00:35:14,380 The ticket in your pocket. 822 00:35:14,413 --> 00:35:17,916 You found out we were on to you, you panicked, and you ran. 823 00:35:17,949 --> 00:35:21,287 Where's Lara?! 824 00:35:21,320 --> 00:35:23,555 Jack, your guys? 825 00:35:23,589 --> 00:35:25,291 They know we brought you in. 826 00:35:25,324 --> 00:35:26,558 When you don't show, 827 00:35:26,592 --> 00:35:28,260 they're going to assume you gave them up 828 00:35:28,294 --> 00:35:31,397 and they are going to kill that little girl! 829 00:35:33,665 --> 00:35:35,234 So that's it? 830 00:35:35,267 --> 00:35:37,669 You're just gonna let her die? 831 00:35:41,707 --> 00:35:45,544 I saw your face when you heard her voice. 832 00:35:45,577 --> 00:35:47,379 You bought that? Yes. 833 00:35:47,413 --> 00:35:49,315 No, I figured I'd go along for the ride, 834 00:35:49,348 --> 00:35:51,250 maybe put a couple bucks in my pocket, 835 00:35:51,283 --> 00:35:52,651 get back in the game. 836 00:35:52,684 --> 00:35:53,885 Oh, so it's just business? 837 00:35:53,919 --> 00:35:58,324 If it was just business, why do you have a signed David Ortiz 838 00:35:58,357 --> 00:36:00,192 ball on your desk that once belonged 839 00:36:00,226 --> 00:36:03,329 to a poor, murdered little boy? 840 00:36:04,630 --> 00:36:05,831 Those bodies we found... 841 00:36:05,864 --> 00:36:08,500 The real Westport kidnappers... That was you. 842 00:36:08,534 --> 00:36:12,338 You wanted justice for Ethan Kandel's murder... 843 00:36:12,371 --> 00:36:14,740 because that is your business, that's what you do. 844 00:36:14,773 --> 00:36:19,278 You save people from the bad guys. 845 00:36:19,311 --> 00:36:23,782 Only this time, you are the bad guy. 846 00:36:23,815 --> 00:36:26,218 Jack... 847 00:36:26,252 --> 00:36:30,522 I know you never intended for Lara to get hurt. 848 00:36:30,556 --> 00:36:33,492 How are you going to live with yourself if she dies? 849 00:36:36,262 --> 00:36:37,363 It's too late. 850 00:36:37,396 --> 00:36:38,397 It's never too late. 851 00:36:38,430 --> 00:36:40,699 I was supposed to be there a half an hour ago. 852 00:36:40,732 --> 00:36:41,967 She may be dead already. 853 00:36:42,000 --> 00:36:45,471 If there's even the slightest chance that she's still alive, 854 00:36:45,504 --> 00:36:46,905 we have to help her. 855 00:36:49,541 --> 00:36:51,477 Jack, please. 856 00:37:03,289 --> 00:37:04,656 I could use some Peptomol. 857 00:37:04,690 --> 00:37:06,825 Buy you a case when we're done. 858 00:37:06,858 --> 00:37:09,428 Something tells me I won't need it then. 859 00:37:09,461 --> 00:37:12,431 Hey, Wells, this make me a good guy again? 860 00:37:12,464 --> 00:37:14,500 Maybe so. 861 00:37:14,533 --> 00:37:16,535 Fair enough. 862 00:37:21,473 --> 00:37:22,541 Where's Dubio? 863 00:37:25,043 --> 00:37:27,979 He went to get the car. Where the hell were you? 864 00:37:28,013 --> 00:37:30,048 Oh, it was that damn E train. 865 00:37:30,081 --> 00:37:32,684 First, it's late, then they pull it from service. 866 00:37:32,718 --> 00:37:34,662 Swear to God, I thought I was gonna kill somebody. 867 00:37:34,686 --> 00:37:36,655 Yeah, you're 47 minutes late. They make you swim? 868 00:37:36,688 --> 00:37:40,859 Oh, come on now. You know I can walk on water. 869 00:37:40,892 --> 00:37:43,529 Here, make yourself busy. 870 00:37:43,562 --> 00:37:45,664 Count that. It's all there. 871 00:37:47,399 --> 00:37:49,701 Hey, sweetheart, we are going home. 872 00:37:49,735 --> 00:37:51,303 He's with her. Yes! 873 00:37:51,337 --> 00:37:52,504 All units stand by. 874 00:37:52,538 --> 00:37:53,539 Okay. 875 00:37:57,443 --> 00:37:58,777 What are you doing? 876 00:37:58,810 --> 00:38:00,946 We're done here. I'm taking her out. 877 00:38:00,979 --> 00:38:02,714 That's not what we said, Jack. 878 00:38:02,748 --> 00:38:05,417 We go together in the car. 879 00:38:05,451 --> 00:38:08,019 Well, sometimes plans change, Don. 880 00:38:08,053 --> 00:38:10,689 Look, I promised the father, okay? You can hold on 881 00:38:10,722 --> 00:38:12,524 to my share if you want. 882 00:38:12,558 --> 00:38:13,525 For an hour. 883 00:38:13,559 --> 00:38:15,461 Don't forget I know where you live. 884 00:38:15,494 --> 00:38:16,654 I said leave her alone, Jack. 885 00:38:17,696 --> 00:38:18,664 What's the matter with you? 886 00:38:18,697 --> 00:38:20,532 I just made you a rich man. 887 00:38:22,568 --> 00:38:23,569 Something's not right. 888 00:38:23,602 --> 00:38:24,636 Give me the girl. 889 00:38:24,670 --> 00:38:26,538 They're not buying it. We got to move. 890 00:38:26,572 --> 00:38:27,673 All units move in. Go! Go! 891 00:38:27,706 --> 00:38:30,576 What is the big deal? I told you I'll meet you in Jersey. 892 00:38:30,609 --> 00:38:32,587 I said bring the girl over here. Come here, sweetheart. 893 00:38:32,611 --> 00:38:33,579 Where's my dad? 894 00:38:33,612 --> 00:38:34,646 It's okay. Don! 895 00:38:34,680 --> 00:38:36,482 Bring her over here! 896 00:38:36,848 --> 00:38:38,016 Run! 897 00:38:46,725 --> 00:38:48,527 CARRIE: Lara? 898 00:38:49,661 --> 00:38:52,564 Hey! Come here, sweetie. 899 00:38:52,598 --> 00:38:53,432 Hi. 900 00:38:53,465 --> 00:38:54,433 Come here. 901 00:38:54,466 --> 00:38:55,634 OFFICER: Clear? 902 00:38:55,667 --> 00:38:56,911 OFFICER 2: Affirmative. She's secure. 903 00:38:56,935 --> 00:38:59,037 Hold on. They're coming. They're coming. 904 00:38:59,070 --> 00:39:02,007 You're okay now, sweetie, all right? 905 00:39:02,040 --> 00:39:03,542 Okay. 906 00:39:04,510 --> 00:39:05,670 (officer speaks indistinctly) 907 00:39:07,813 --> 00:39:09,615 Jack. 908 00:39:12,050 --> 00:39:13,619 Jack, she's gonna be okay. 909 00:39:28,634 --> 00:39:30,636 There they are. 910 00:39:30,669 --> 00:39:31,637 Go, go. 911 00:39:31,670 --> 00:39:33,572 LARA: Daddy. 912 00:39:37,042 --> 00:39:38,644 Thank you both. 913 00:39:40,879 --> 00:39:41,913 Hey. Hmm? 914 00:39:41,947 --> 00:39:42,948 You did that. 915 00:39:42,981 --> 00:39:49,020 Oh. No, we did that. 916 00:39:49,054 --> 00:39:51,790 ELIOT: There you are. 917 00:39:51,823 --> 00:39:53,425 Great job today. 918 00:39:53,459 --> 00:39:55,160 In fact, the mayor just called 919 00:39:55,193 --> 00:39:56,562 with a similar observation. 920 00:39:56,595 --> 00:39:57,596 How nice of him. 921 00:39:57,629 --> 00:39:59,631 I hope you're gonna stick around. 922 00:39:59,665 --> 00:40:01,733 Thanks, but we really got to get back. 923 00:40:01,767 --> 00:40:03,535 Okay, about that. 924 00:40:03,569 --> 00:40:06,037 I-I do have something I'd like to show you. 925 00:40:15,714 --> 00:40:16,882 What do you think? 926 00:40:19,150 --> 00:40:20,619 Too close? 927 00:40:20,652 --> 00:40:22,621 I could move them apart a little. 928 00:40:22,654 --> 00:40:23,665 Although, from what I understand, 929 00:40:23,689 --> 00:40:25,591 you two are used to close quarters. 930 00:40:25,624 --> 00:40:27,593 Wow. 931 00:40:27,626 --> 00:40:29,661 You're quite amazing, you know that? 932 00:40:29,695 --> 00:40:31,005 What-What was all this, another test? 933 00:40:31,029 --> 00:40:33,465 Save the little girl, get the fancy new job? 934 00:40:33,499 --> 00:40:35,634 Hardly. I put your transfers through two days ago. 935 00:40:35,667 --> 00:40:37,636 You can't do that. Can he? 936 00:40:37,669 --> 00:40:39,605 Look, 937 00:40:39,638 --> 00:40:43,108 I'm hiring you to work on the highest profile crimes 938 00:40:43,141 --> 00:40:44,943 in the greatest city on Earth. 939 00:40:44,976 --> 00:40:46,612 And we report to you? 940 00:40:46,645 --> 00:40:49,515 Only to me and hardly even that. 941 00:40:49,548 --> 00:40:51,116 I'm mostly here to cover your backs. 942 00:40:51,149 --> 00:40:52,884 While we cover your ass? 943 00:40:52,918 --> 00:40:56,588 Just so you know, about 17 people 944 00:40:56,622 --> 00:40:58,724 way up the food chain 945 00:40:58,757 --> 00:41:01,527 all called and demanded I back you off Ari Sonnenland. 946 00:41:01,560 --> 00:41:02,728 Did I? 947 00:41:04,896 --> 00:41:06,765 So just take the damn job. 948 00:41:06,798 --> 00:41:10,168 Besides, those two like working with you. 949 00:41:11,870 --> 00:41:13,539 And that is a first. 950 00:41:13,572 --> 00:41:15,073 What about Webster? 951 00:41:15,106 --> 00:41:16,107 Really? 952 00:41:17,275 --> 00:41:20,879 Fine, but if she calls me Ellie again, 953 00:41:20,912 --> 00:41:23,014 I'm-I'm gonna ship her off to Ronkonkoma... 954 00:41:23,048 --> 00:41:25,083 wherever the hell that is. 955 00:41:26,585 --> 00:41:27,886 Look, I know I've been acting 956 00:41:27,919 --> 00:41:29,888 like this is some kind of dream job, 957 00:41:29,921 --> 00:41:31,623 but if it's not your dream... 958 00:41:33,692 --> 00:41:35,627 I can't believe I'm gonna say this, 959 00:41:35,661 --> 00:41:38,163 but... I want to stay. 960 00:41:39,164 --> 00:41:40,131 You do? 961 00:41:40,165 --> 00:41:41,767 Mm-hmm. 962 00:41:41,800 --> 00:41:43,769 Listen, when you dragged me back into all 963 00:41:43,802 --> 00:41:45,571 of this in Queens, 964 00:41:45,604 --> 00:41:48,707 you told me I was ready to be a cop again. 965 00:41:48,740 --> 00:41:52,277 I hadn't seen you in nine years. I would have said anything. 966 00:41:53,779 --> 00:41:55,213 You were right. 967 00:41:55,246 --> 00:41:58,183 I am ready. 968 00:41:58,216 --> 00:42:00,318 Lara showed me that. I didn't become a cop 969 00:42:00,351 --> 00:42:01,252 just to solve my sister's murder. 970 00:42:01,286 --> 00:42:03,889 I became a cop because she was murdered. 971 00:42:03,922 --> 00:42:06,658 I wanted to keep people from suffering like I did. 972 00:42:06,692 --> 00:42:08,994 And Rachel? 973 00:42:10,295 --> 00:42:13,832 Well, you were right about that, too. 974 00:42:13,865 --> 00:42:15,801 I got her. 975 00:42:15,834 --> 00:42:19,605 Wow, I can't remember when I've been so right. 976 00:42:19,638 --> 00:42:21,807 I can't remember either. 977 00:42:25,043 --> 00:42:26,778 Hmm... 978 00:42:29,748 --> 00:42:31,750 Well, what do we got here? 979 00:42:39,290 --> 00:42:40,626 Coming? 980 00:42:52,303 --> 00:42:53,038 Nice chair. 981 00:42:53,071 --> 00:42:54,339 Captioning sponsored by CBS. 982 00:42:54,372 --> 00:42:57,075 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.