All language subtitles for The.Ultimate.Playlist.of.Noise.2021.1080p.WEB.H264-NAISU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,833 --> 00:00:25,000 [tape recorder clicking] 2 00:00:33,708 --> 00:00:36,750 [clattering] 3 00:00:48,542 --> 00:00:49,667 ‐ Hi there. 4 00:00:49,667 --> 00:00:51,375 My name is Marcus Lund, and you are listening 5 00:00:51,375 --> 00:00:52,917 to The Ultimate Playlist of Noise. 6 00:00:54,000 --> 00:00:55,083 I hope you can hear me, 7 00:00:56,542 --> 00:00:57,917 because I definitely cannot. 8 00:00:57,917 --> 00:01:01,000 ♪ Pavement's Cut Your Hair playing ♪ 9 00:01:01,000 --> 00:01:04,583 ♪ 10 00:01:04,583 --> 00:01:06,875 I'm sharing the past few months of my life with you, 11 00:01:07,667 --> 00:01:11,167 which I think can only be described as "extraordinarily formative." 12 00:01:11,750 --> 00:01:14,833 ‐ ♪ Darling don't you go and cut your hair ♪ 13 00:01:14,833 --> 00:01:17,208 WOMAN: Hey, you're gonna miss the bus. 14 00:01:20,958 --> 00:01:21,792 I said‐‐ 15 00:01:24,125 --> 00:01:25,542 I said, "You're gonna miss the bus." 16 00:01:26,208 --> 00:01:27,708 This is absurd. 17 00:01:28,167 --> 00:01:30,792 ‐ Why? One's for music, and one's for ambiance. 18 00:01:30,792 --> 00:01:33,083 Look. What if you want to listen to Neil Young 19 00:01:33,083 --> 00:01:36,333 while roasting marshmallows in the Smoky Mountains? 20 00:01:36,333 --> 00:01:38,625 ‐ Uh, what are the chances of listening to Cat's in the Cradle 21 00:01:38,625 --> 00:01:41,167 while you give a valedictorian speech? 22 00:01:41,167 --> 00:01:43,708 ‐ Well, I have a 2.8 GPA, so you do the math. 23 00:01:43,708 --> 00:01:46,458 ‐ [scoffs] Math. Ugh, no thank you. 24 00:01:46,458 --> 00:01:48,167 ‐ Yeah. Now you see my problem. 25 00:01:48,167 --> 00:01:52,042 ♪ Cut Your Hair continues ♪ 26 00:01:52,042 --> 00:01:53,417 MARCUS: Look, I know what you're thinking: 27 00:01:53,417 --> 00:01:55,292 is wearing two pairs of headphones overkill? 28 00:01:55,292 --> 00:01:57,750 Yes. Do I care? No. 29 00:01:57,750 --> 00:02:00,708 My town has won America's Safest Suburb 12 years in a row. 30 00:02:00,708 --> 00:02:03,167 The only notable landmark is the Chili's where Obama ate. 31 00:02:03,167 --> 00:02:04,708 I think he got mozzarella sticks. 32 00:02:04,708 --> 00:02:06,500 I don't know, there's a picture on the wall. 33 00:02:06,500 --> 00:02:10,125 The point is sound is my escape into something bigger than myself. 34 00:02:10,125 --> 00:02:12,917 Some people play video games, some watch movies, 35 00:02:12,917 --> 00:02:15,958 I listen to Sonic Youth while pretending I'm walking through a thunderstorm. 36 00:02:18,208 --> 00:02:19,875 ‐ Where is it? Come on! 37 00:02:20,375 --> 00:02:22,792 MARCUS: Other than that, I'm just your average teenager, 38 00:02:22,792 --> 00:02:25,583 acne, mood swings, weird elbows. 39 00:02:25,583 --> 00:02:29,667 ♪ 40 00:02:29,667 --> 00:02:31,417 [indiscernible chatter] 41 00:02:31,417 --> 00:02:32,958 You guys ready for Sharkitecture tomorrow? 42 00:02:32,958 --> 00:02:34,417 ‐ Oh my God, I'm so excited. 43 00:02:34,417 --> 00:02:38,458 ‐ Hey, if I buy you pizza after, will you help me crowdsurf? 44 00:02:38,458 --> 00:02:40,083 ‐ You have that much faith in my upper body strength? 45 00:02:40,083 --> 00:02:42,792 ‐ No, but I am a risk taker. 46 00:02:45,542 --> 00:02:46,833 Get ready. [school bell rings] 47 00:02:46,833 --> 00:02:47,958 ‐ Your coccyx bone. 48 00:02:48,458 --> 00:02:50,000 If you were to describe me to a police officer, 49 00:02:50,000 --> 00:02:51,625 you'd probably say something like 50 00:02:51,625 --> 00:02:53,458 "that kid with the ugly‐ass scar on his back." 51 00:02:54,750 --> 00:02:56,833 [gags] [laughter] 52 00:02:56,833 --> 00:02:59,083 When I was a kid, our house caught fire. 53 00:02:59,083 --> 00:03:01,667 [sirens wailing] 54 00:03:04,208 --> 00:03:05,958 My older brother Alex rescued me. 55 00:03:15,125 --> 00:03:16,375 He didn't survive. 56 00:03:18,833 --> 00:03:22,208 Everything I do, I do for Alex. 57 00:03:22,208 --> 00:03:25,375 I wear his headphones. Use his tape recorder. 58 00:03:26,625 --> 00:03:27,958 And listen to his music. 59 00:03:29,375 --> 00:03:30,750 All of his music. 60 00:03:31,417 --> 00:03:33,875 ♪ rock music playing ♪ 61 00:03:33,875 --> 00:03:36,208 Especially Sylvie Scar. 62 00:03:36,208 --> 00:03:39,292 ♪ 63 00:03:42,000 --> 00:03:44,417 It's sort of made me the resident "playlist doctor" at my school. 64 00:03:44,417 --> 00:03:48,542 ‐ ♪ I'll be your Sunday driver ♪ 65 00:03:48,542 --> 00:03:49,708 ‐ It's tomorrow, right? 66 00:03:50,375 --> 00:03:51,417 All right. 67 00:03:51,417 --> 00:03:53,583 "The Ultimate Playlist of Third Dates." 68 00:03:53,583 --> 00:03:55,375 Begins and ends with D'Angelo. 69 00:03:55,375 --> 00:03:58,792 Here's "The Ultimate Playlist of Suburban Acid Trips." 70 00:03:58,792 --> 00:04:01,500 So we have Animal Collective for the rise, 71 00:04:01,500 --> 00:04:03,250 Brian Eno for the fall, 72 00:04:03,250 --> 00:04:06,083 and Belle and Sebastian in case you hallucinate 73 00:04:06,083 --> 00:04:07,458 your face is lasagna again. 74 00:04:07,875 --> 00:04:10,500 "The Ultimate Playlist of Getting Mr. Denver's Attention." 75 00:04:10,500 --> 00:04:11,917 WOMAN: Conway Twitty? 76 00:04:11,917 --> 00:04:14,750 ♪ 77 00:04:17,792 --> 00:04:19,458 ‐ So about that C‐minus? 78 00:04:20,750 --> 00:04:22,917 All right. I need a closer for "The Ultimate Playlist 79 00:04:22,917 --> 00:04:24,958 of Facebook Stalking Your Ex At Three AM." 80 00:04:24,958 --> 00:04:27,292 Any suggestions? ‐ Oh. Pig Destroyer. 81 00:04:27,875 --> 00:04:30,417 ‐ Yeah, it's a strong choice. 82 00:04:30,417 --> 00:04:32,500 ‐ You're making this playlist for yourself? 83 00:04:32,500 --> 00:04:34,292 ‐ No, some kid who got dumped at Homecoming. 84 00:04:34,292 --> 00:04:36,417 ‐ Ah! I wondered why you were making a playlist 85 00:04:36,417 --> 00:04:38,250 for an ex when you've never had a girlfriend? 86 00:04:38,250 --> 00:04:39,750 LAURA: Dude... 87 00:04:39,750 --> 00:04:41,625 you just got roasted by your mom. 88 00:04:41,625 --> 00:04:43,083 ‐ Shut up. ‐ I'm sorry. 89 00:04:43,083 --> 00:04:44,333 ‐ No, it's fine. Thank you. 90 00:04:44,333 --> 00:04:45,958 Guys, are you almost ready? 91 00:04:45,958 --> 00:04:47,542 DOMINIC: Wait. Hold on. [clattering] 92 00:04:47,542 --> 00:04:50,042 ‐ Dad, what are you looking for? [mumbling] 93 00:04:50,042 --> 00:04:51,542 DOMINIC: Hold on. Ha ha! Got it! 94 00:04:52,292 --> 00:04:56,542 All right. Me and Sylvie Scar at The Pyramid, 95 00:04:56,542 --> 00:04:58,292 1979. 96 00:04:58,292 --> 00:05:00,083 MARCUS: What? DOMINIC: Yeah, before she was big. 97 00:05:00,083 --> 00:05:01,875 SARAH: Whoa! ‐ Nice, Mr. Lund. 98 00:05:01,875 --> 00:05:03,208 ‐ Holy shit, Dad. 99 00:05:03,208 --> 00:05:05,417 Why didn't you tell me you used to be cool? 100 00:05:05,417 --> 00:05:07,500 Hey, we should get a picture with Sharkitecture after the show! 101 00:05:07,500 --> 00:05:08,917 ‐ As long as you're home by ten. 102 00:05:09,417 --> 00:05:12,167 ‐ Wh‐‐ Mom, the show ends at ten. What if there's an encore? 103 00:05:12,167 --> 00:05:13,792 ‐ Then the encore had better be done by ten. 104 00:05:13,792 --> 00:05:15,458 ‐ Do you not understand how an encore works? 105 00:05:15,458 --> 00:05:16,833 ‐ It's a school night. You know the rules. 106 00:05:16,833 --> 00:05:19,208 ‐ Mrs. Lund, because we don't actually live in this house, 107 00:05:19,208 --> 00:05:20,625 we're gonna stay out as late as we want. 108 00:05:20,625 --> 00:05:21,542 ALYSSA: That's fine. 109 00:05:22,458 --> 00:05:23,375 ‐ Sorry, dude. 110 00:05:23,625 --> 00:05:24,625 ‐ Sorry, dude. 111 00:05:25,708 --> 00:05:27,917 ‐ Well, this is a police state. 112 00:05:27,917 --> 00:05:29,208 Just want to let you know that. 113 00:05:29,208 --> 00:05:30,167 ‐ I love you too. 114 00:05:30,167 --> 00:05:31,792 ‐ Calling the ACLU. [both chuckle] 115 00:05:31,792 --> 00:05:33,458 SARAH: Has your mom gotten a little bit‐‐ 116 00:05:33,458 --> 00:05:36,958 MARCUS: No, it's fine. She definitely is a little bit more‐‐ 117 00:05:37,667 --> 00:05:39,000 ‐ Bitchy? ‐ Laura! 118 00:05:39,000 --> 00:05:41,500 ‐ Overprotective! Thank you. 119 00:05:41,500 --> 00:05:44,292 Look, I'm the same age as Alex was when he passed away, 120 00:05:44,292 --> 00:05:46,958 so I think she's just getting a little extra 121 00:05:47,792 --> 00:05:49,000 "hands‐on." 122 00:05:49,417 --> 00:05:50,333 Thanks. 123 00:05:50,333 --> 00:05:52,750 ‐ Well, she means best. 124 00:05:52,750 --> 00:05:55,958 ‐ Yeah. But her best can just be kind of annoying sometimes. 125 00:05:57,083 --> 00:06:00,792 But, you know, at least I have you guys. 126 00:06:00,792 --> 00:06:02,958 LAURA: Aww, and you always will. 127 00:06:02,958 --> 00:06:04,875 Except for right now, because you won't drink. 128 00:06:04,875 --> 00:06:06,958 Sarah and I are gonna go do shots in the ladies room. 129 00:06:06,958 --> 00:06:08,083 ‐ Oh, come on! ‐ We'll meet you at the front, all right? 130 00:06:08,083 --> 00:06:09,167 ‐ Alcoholics. LAURA: Sorry. 131 00:06:09,167 --> 00:06:10,458 ‐ Hey, go watch the opener! 132 00:06:11,458 --> 00:06:14,042 ‐ Who is the opener anyway, some middle school ska band? 133 00:06:14,458 --> 00:06:16,875 Why can't we just admit that no one cares about the opener 134 00:06:16,875 --> 00:06:18,625 and we should just skip to the‐‐ 135 00:06:18,625 --> 00:06:20,375 WOMAN: ♪ They told me ♪ 136 00:06:20,375 --> 00:06:21,583 ‐ ...main attraction. 137 00:06:21,583 --> 00:06:24,458 Now, I don't know if I believe in love at first sight. 138 00:06:24,875 --> 00:06:26,583 But love at first sound? 139 00:06:27,500 --> 00:06:29,625 Yeah. I could believe that. 140 00:06:29,625 --> 00:06:31,333 ‐ ♪ But I can't reach ♪ 141 00:06:31,333 --> 00:06:34,792 ♪ Now it's always held out above me ♪ 142 00:06:34,792 --> 00:06:36,750 ♪ I open my eyes ♪ 143 00:06:37,167 --> 00:06:39,000 ♪ But I can't see ♪ 144 00:06:39,000 --> 00:06:42,542 ♪ With the whole world stretched out before me ♪ 145 00:06:42,542 --> 00:06:44,667 ♪ I told a lie ♪ 146 00:06:44,667 --> 00:06:46,583 ♪ But I can't leave ♪ 147 00:06:46,583 --> 00:06:51,458 ♪ You're the only one that knows me ♪ 148 00:06:53,958 --> 00:06:57,417 ♪ Hands by my side ♪ 149 00:06:57,417 --> 00:07:01,000 ♪ I've come untied ♪ 150 00:07:01,708 --> 00:07:03,375 ♪ If only ♪ 151 00:07:04,042 --> 00:07:06,708 ♪ While I wonder where I'm‐‐ ♪ 152 00:07:06,708 --> 00:07:08,042 [high‐pitched feedback] 153 00:07:10,792 --> 00:07:12,625 MARCUS: In a funny sort of way... 154 00:07:12,625 --> 00:07:14,292 ‐ Guess that's all the time I have. ‐ What? No! 155 00:07:14,292 --> 00:07:17,792 ...the sudden jump from beautiful music to disappointing silence 156 00:07:17,792 --> 00:07:19,917 was a great foreshadowing of events to come. 157 00:07:19,917 --> 00:07:21,125 Let her play. ♪ club music playing ♪ 158 00:07:21,125 --> 00:07:23,250 Because spoiler alert, 159 00:07:23,958 --> 00:07:26,708 sometimes things aren't exactly as they seem. 160 00:07:26,708 --> 00:07:28,375 What seemed like a great opportunity 161 00:07:28,375 --> 00:07:30,917 to meet one of the best musicians I've ever heard 162 00:07:32,125 --> 00:07:34,667 was actually a great opportunity to get elbowed in the face. 163 00:07:35,292 --> 00:07:38,125 [groaning] 164 00:07:38,125 --> 00:07:41,750 ♪ 165 00:07:41,750 --> 00:07:44,500 And what seemed like an acid trip going horribly awry 166 00:07:46,917 --> 00:07:48,500 was actually me having a seizure. 167 00:07:48,500 --> 00:07:51,583 ♪ club music continues playing ♪ 168 00:07:51,583 --> 00:07:55,000 ♪ 169 00:08:02,917 --> 00:08:06,042 [monitor beeping] 170 00:08:21,292 --> 00:08:22,375 ‐ Dom. 171 00:08:24,042 --> 00:08:25,792 Hey. ‐ Hey, buddy. 172 00:08:26,250 --> 00:08:27,125 Hi. 173 00:08:27,750 --> 00:08:28,708 Can you hear me? 174 00:08:30,500 --> 00:08:31,417 ‐ Where am I? 175 00:08:31,958 --> 00:08:35,000 ‐ You're in the hospital, sweetheart. You had a seizure. 176 00:08:38,083 --> 00:08:39,833 ‐ Did it look cool? 177 00:08:39,833 --> 00:08:42,417 [machine whirring] 178 00:08:45,417 --> 00:08:48,083 [rattling] 179 00:08:58,333 --> 00:08:59,917 ALYSSA: Are they cancerous? 180 00:08:59,917 --> 00:09:01,833 DOCTOR: No. Typically, these tumors are benign. 181 00:09:01,833 --> 00:09:04,750 Of course, that's not conclusive until we get a biopsy. 182 00:09:04,750 --> 00:09:07,375 And... I am recommending surgery. 183 00:09:07,875 --> 00:09:08,750 ‐ Brain surgery? 184 00:09:08,750 --> 00:09:10,000 DOCTOR: Yes. 185 00:09:11,208 --> 00:09:13,750 We have Dr. Higgins who will be here at the end of the month, 186 00:09:13,750 --> 00:09:15,625 and we can wait till then to do this. 187 00:09:15,625 --> 00:09:19,333 We'll just give you some medications that will control any possible seizures. 188 00:09:21,250 --> 00:09:24,417 Because of the location of this specific tumor, 189 00:09:24,417 --> 00:09:27,167 the whole auditory area is compromised, 190 00:09:27,167 --> 00:09:30,250 so there will be complications post‐surgical. 191 00:09:31,583 --> 00:09:32,583 ‐ My hearing? 192 00:09:33,708 --> 00:09:34,875 ‐ Yes. 193 00:09:34,875 --> 00:09:36,458 The biggest one being 194 00:09:37,042 --> 00:09:38,625 you will lose your hearing. 195 00:09:41,125 --> 00:09:42,667 ‐ What about hearing aids? 196 00:09:42,667 --> 00:09:46,208 ‐ Well, you'll no longer have the anatomy that would support a hearing aid. 197 00:09:51,958 --> 00:09:55,333 ♪ somber music playing ♪ 198 00:09:55,333 --> 00:10:00,208 ♪ 199 00:10:05,667 --> 00:10:07,583 MARCUS: Things were pretty bad there for a while. 200 00:10:10,333 --> 00:10:12,042 Everything sounded sad. 201 00:10:13,667 --> 00:10:14,667 [clacking] 202 00:10:14,667 --> 00:10:16,542 Like it was saying goodbye. 203 00:10:16,542 --> 00:10:20,417 [leaves rustling] 204 00:10:20,417 --> 00:10:23,000 ♪ 205 00:10:23,000 --> 00:10:24,875 [indiscernible conversation] 206 00:10:24,875 --> 00:10:27,083 WOMAN: Yeah, that should be nice. 207 00:10:27,083 --> 00:10:29,833 [bicycle gears ticking] 208 00:10:29,833 --> 00:10:31,167 WOMAN: Are they flying in? 209 00:10:31,167 --> 00:10:33,375 [woman and child laughing] 210 00:10:33,375 --> 00:10:36,667 [leaves crunching] [child laughing] 211 00:10:36,667 --> 00:10:40,958 ♪ 212 00:10:40,958 --> 00:10:42,875 [water spraying] 213 00:10:47,208 --> 00:10:49,667 [scraping] 214 00:10:49,667 --> 00:10:54,333 ♪ 215 00:10:54,333 --> 00:10:58,000 [fingernails tapping] 216 00:11:03,250 --> 00:11:07,667 ♪ 217 00:11:17,292 --> 00:11:22,125 [muffled conversation] 218 00:11:22,125 --> 00:11:25,458 ‐ And then these, which are the little white ones‐‐ 219 00:11:28,042 --> 00:11:29,000 Are you listening? 220 00:11:30,167 --> 00:11:31,417 ‐ Yeah, I got it. 221 00:11:32,458 --> 00:11:33,458 ‐ Marcus, 222 00:11:33,458 --> 00:11:34,875 look at me. 223 00:11:35,542 --> 00:11:37,208 If you don't, you know you're going to have another seizure. 224 00:11:37,208 --> 00:11:38,125 ‐ Mom. 225 00:11:40,583 --> 00:11:41,417 ‐ All right. 226 00:11:41,875 --> 00:11:44,250 The last one you need to take, um, 227 00:11:44,250 --> 00:11:46,458 every other day, so I figured Monday, Wednesday, Friday. 228 00:11:47,667 --> 00:11:49,625 Okay? ‐ Cool. 229 00:11:49,625 --> 00:11:51,583 How many of those to kill myself? 230 00:11:56,333 --> 00:11:57,958 ‐ He was just kidding. 231 00:11:57,958 --> 00:11:59,125 [door opens] 232 00:12:01,792 --> 00:12:03,750 [keyboard keys clacking] 233 00:12:06,917 --> 00:12:08,708 MARCUS: Do you guys know who the opener was at The Pyramid? 234 00:12:08,708 --> 00:12:09,792 SARAH: I thought openers sucked. 235 00:12:09,792 --> 00:12:11,833 MARCUS: No, not this one. She was incredible. 236 00:12:11,833 --> 00:12:13,000 I wish I knew her name. 237 00:12:13,000 --> 00:12:14,208 ‐ Was she hot? 238 00:12:14,208 --> 00:12:16,083 ‐ It's not about that, it's about the music. 239 00:12:17,167 --> 00:12:18,292 ‐ She was totally hot. 240 00:12:19,708 --> 00:12:20,958 [knocking on door] 241 00:12:21,792 --> 00:12:24,083 ‐ Hey. Grab your coats, we're going in ten. 242 00:12:24,083 --> 00:12:26,208 ‐ What? Where? ‐ To a comedy improv show. 243 00:12:26,208 --> 00:12:27,792 ‐ I don't want to go to a comedy show. 244 00:12:27,792 --> 00:12:29,458 ‐ It'll be fun. 245 00:12:29,458 --> 00:12:30,333 Come on, girls. 246 00:12:30,875 --> 00:12:31,792 ‐ Where is it? 247 00:12:32,750 --> 00:12:34,042 ALYSSA: It's at West Gate Cathedral. 248 00:12:34,583 --> 00:12:36,000 ‐ Church improv? 249 00:12:36,000 --> 00:12:37,167 ‐ Hey, I'm gonna tell you something. 250 00:12:37,167 --> 00:12:39,000 I sure hope these donuts is holy! 251 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 [laughter] 252 00:12:42,000 --> 00:12:44,458 IMPROVISER: Joseph, I said‐‐ ‐ [whispering] Hey, we can go. 253 00:12:44,458 --> 00:12:45,708 ‐ Yes! 254 00:12:46,292 --> 00:12:47,375 Hey, come on. 255 00:12:48,500 --> 00:12:49,917 IMPROVISER: All right, this next scene, folks, 256 00:12:49,917 --> 00:12:51,667 we need a suggestion from the audience. 257 00:12:51,667 --> 00:12:53,542 I need a gift for baby Jesus. 258 00:12:53,542 --> 00:12:55,917 [door opens] [indiscernible chatter] 259 00:12:55,917 --> 00:12:58,750 ‐ Having a brain tumor is the perfect excuse to start drinking. 260 00:12:58,750 --> 00:13:00,000 ‐ Definitely ask me again 261 00:13:00,000 --> 00:13:02,792 if my mom ever makes me go to another Friday night at church. 262 00:13:04,042 --> 00:13:05,167 ‐ At least she's trying. 263 00:13:05,792 --> 00:13:08,125 ‐ Yeah, I get it. It's just... 264 00:13:09,917 --> 00:13:11,792 I don't want to laugh. 265 00:13:12,583 --> 00:13:14,292 I don't want to pretend to be happy. 266 00:13:14,292 --> 00:13:16,917 You know what I want her to say? I want her to say, 267 00:13:16,917 --> 00:13:19,417 "Marcus, I'm so sorry. 268 00:13:19,417 --> 00:13:22,667 This really sucks and if I were you, I'd probably kill myself." 269 00:13:22,667 --> 00:13:25,167 ‐ I don't think your mom is going to tell you to kill yourself. 270 00:13:25,167 --> 00:13:26,542 [cell phone chiming] 271 00:13:28,750 --> 00:13:31,292 ‐ Yeah, well, she's making me want to. 272 00:13:33,250 --> 00:13:34,500 [sighs] 273 00:13:34,500 --> 00:13:36,458 Look, I don't wanna be the dramatic sick kid, 274 00:13:36,458 --> 00:13:39,042 but I really love sound. 275 00:13:41,083 --> 00:13:42,958 That sounds so dumb to say but 276 00:13:43,792 --> 00:13:45,000 I really love it. 277 00:13:46,875 --> 00:13:48,667 And I know I have my whole life ahead of me, 278 00:13:48,667 --> 00:13:51,417 but I just can't help thinking about 279 00:13:51,417 --> 00:13:53,958 all the sounds I'm never gonna get to hear. 280 00:13:55,333 --> 00:13:57,292 Like the engine of my first car. 281 00:13:58,458 --> 00:13:59,625 Or my kid's laugh. 282 00:14:00,667 --> 00:14:03,625 I know I'm lucky because I'm not dying 283 00:14:03,625 --> 00:14:05,042 and I don't have cancer. 284 00:14:05,958 --> 00:14:07,583 It's just my hearing. 285 00:14:07,583 --> 00:14:09,917 Obviously I can live without my hearing. 286 00:14:12,375 --> 00:14:14,167 I just don't want to. 287 00:14:15,875 --> 00:14:17,333 [door opens] [woman laughs] 288 00:14:17,333 --> 00:14:18,500 Oh shit! Hide the flask! 289 00:14:19,667 --> 00:14:20,667 ‐ Hey. 290 00:14:24,958 --> 00:14:26,792 MARCUS: Holy shit, my playlist worked. 291 00:14:27,708 --> 00:14:29,125 ‐ Ms. Richardson! 292 00:14:29,125 --> 00:14:29,958 [gasps] 293 00:14:29,958 --> 00:14:32,125 Get some! That's kinda cute. 294 00:14:32,833 --> 00:14:36,250 ‐ You know what? I bet AP History teachers are the kinkiest teachers. 295 00:14:36,250 --> 00:14:37,417 [moaning] 296 00:14:37,417 --> 00:14:39,917 Ooh, but let's not stick around to find out. 297 00:14:39,917 --> 00:14:42,500 ‐ Hey, at least you got to hear this before you went deaf. 298 00:14:42,500 --> 00:14:46,458 ‐ Oh yeah, Ms. Richardson's cowboy wet dream come true. 299 00:14:46,458 --> 00:14:48,042 You can cross that one off your list. 300 00:14:50,208 --> 00:14:51,750 MARCUS: Okay, so, yeah, I know it's dumb, 301 00:14:51,750 --> 00:14:54,042 and I wish I could say I came up with it myself. 302 00:14:54,042 --> 00:14:56,208 But if it weren't for my history teacher getting laid 303 00:14:56,708 --> 00:14:58,458 the idea would have never come to me. 304 00:14:59,333 --> 00:15:01,792 The Ultimate Playlist of Noise. 305 00:15:01,792 --> 00:15:04,083 ♪ The Goon Sax's Get Out playing ♪ 306 00:15:04,083 --> 00:15:04,958 The plan was simple. 307 00:15:05,792 --> 00:15:07,667 I would road trip across America, 308 00:15:07,667 --> 00:15:10,375 recording all my favorite sounds before my surgery. 309 00:15:11,125 --> 00:15:11,958 The big sounds, 310 00:15:12,458 --> 00:15:13,750 the small sounds, 311 00:15:14,500 --> 00:15:15,708 and everything in between. 312 00:15:16,583 --> 00:15:17,333 [whistle blows] 313 00:15:17,333 --> 00:15:19,542 All I had to do was make a list... [ball bounces] 314 00:15:19,542 --> 00:15:21,667 but it had to be perfect. 315 00:15:22,458 --> 00:15:24,458 Nothing boring. No B sides. 316 00:15:26,750 --> 00:15:28,333 I wanted the greatest hits album. 317 00:15:30,417 --> 00:15:32,417 A life's worth of hearing crammed into just one month. 318 00:15:33,958 --> 00:15:36,875 It would be like a going‐away party for my ears, 319 00:15:36,875 --> 00:15:39,208 with all my favorite sounds invited. 320 00:15:39,833 --> 00:15:44,000 ♪ Get Out continues ♪ 321 00:15:44,000 --> 00:15:45,458 ‐ ♪ Can you teach me how again? ♪ 322 00:15:45,458 --> 00:15:48,833 ♪ 323 00:15:50,500 --> 00:15:53,042 SARAH: Ooh, what about a volcanic explosion? 324 00:15:53,542 --> 00:15:56,083 ‐ Where are we gonna find a volcanic explosion? 325 00:15:56,083 --> 00:15:57,375 ‐ Yeah? Well, how are you gonna find 326 00:15:57,375 --> 00:16:00,792 "100 Soda Cans Opening At The Same Time"? 327 00:16:00,792 --> 00:16:02,167 ‐ Sounds kinda cool, right? 328 00:16:05,042 --> 00:16:06,000 Yes! 329 00:16:10,208 --> 00:16:11,167 Here it is. 330 00:16:11,958 --> 00:16:13,167 Alex's old mic. 331 00:16:14,292 --> 00:16:15,208 All right. 332 00:16:21,583 --> 00:16:23,292 Testing, testing, one, two‐‐ 333 00:16:23,292 --> 00:16:24,458 [coughing] 334 00:16:24,833 --> 00:16:26,167 Jesus, this is dusty. 335 00:16:29,625 --> 00:16:30,458 [tape rewinding] 336 00:16:30,458 --> 00:16:32,292 Testing, testing, one, two‐‐ [coughing] 337 00:16:32,292 --> 00:16:33,625 Still works. 338 00:16:33,625 --> 00:16:35,250 ‐ Jesus, this is dusty. ‐ All right. 339 00:16:35,250 --> 00:16:37,417 ‐ At risk of sounding completely insensitive, 340 00:16:38,583 --> 00:16:40,458 why are you recording this if you're going deaf? 341 00:16:41,000 --> 00:16:43,292 ‐ Beethoven was deaf, he still composed music. 342 00:16:48,417 --> 00:16:50,083 I don't know, watching people listen to it 343 00:16:50,083 --> 00:16:52,000 will be the next best thing to hearing it again. 344 00:16:53,583 --> 00:16:54,500 ‐ Aww. 345 00:16:55,250 --> 00:16:56,750 ‐ All right, I got 49 entries. 346 00:16:56,750 --> 00:16:58,875 I need one more, and I've got an even 50. 347 00:16:58,875 --> 00:17:02,125 SARAH: Okay, my vote is still volcanic explosion. 348 00:17:02,125 --> 00:17:05,250 Or Cate Blanchett whispering 349 00:17:05,250 --> 00:17:06,333 "I love you." 350 00:17:06,333 --> 00:17:07,708 That might just be a me thing. 351 00:17:07,708 --> 00:17:08,625 LAURA: I love it. 352 00:17:12,500 --> 00:17:14,083 [telephone ringing] 353 00:17:14,083 --> 00:17:16,292 [xylophone music] 354 00:17:16,292 --> 00:17:17,750 ‐ Yello. MARCUS: Hi. 355 00:17:17,750 --> 00:17:19,833 Is this Trolley Studios? MAN: Yup. 356 00:17:19,833 --> 00:17:21,750 If you wanna book studio time, go to our website‐‐ 357 00:17:21,750 --> 00:17:23,375 MARCUS: Oh no, no, no, actually, 358 00:17:23,375 --> 00:17:26,875 I was wondering if someone I know ever recorded with you guys. 359 00:17:26,875 --> 00:17:28,542 Maybe a demo or something? 360 00:17:28,542 --> 00:17:29,708 Would have been a while ago. 361 00:17:29,708 --> 00:17:30,917 ‐ How long ago we talking? 362 00:17:31,583 --> 00:17:33,458 ‐ Like, ten years ago? 363 00:17:33,458 --> 00:17:36,500 MAN: Oof. Um, okay, who are you looking for? 364 00:17:36,500 --> 00:17:37,708 MARCUS: Alex Lund. 365 00:17:38,542 --> 00:17:41,667 He's my brother. ‐ Alex? Alex Lund? 366 00:17:42,333 --> 00:17:43,542 You're his brother? 367 00:17:43,542 --> 00:17:45,292 ‐ Yeah! You know him? 368 00:17:45,292 --> 00:17:46,917 ‐ Dude, I was his drummer! 369 00:17:46,917 --> 00:17:48,708 ‐ No way! MAN: Yes way! 370 00:17:48,708 --> 00:17:51,667 Alex was the all‐time greatest, man. 371 00:17:52,625 --> 00:17:54,500 I miss the hell out of that guy. 372 00:17:54,500 --> 00:17:57,333 You know what? We totally did record a demo here, 373 00:17:57,333 --> 00:18:00,208 but that would have been ages ago. 374 00:18:00,208 --> 00:18:00,667 Oh! 375 00:18:00,667 --> 00:18:02,792 [clattering] God! 376 00:18:02,792 --> 00:18:04,042 You in New York? ‐ Yeah. 377 00:18:05,458 --> 00:18:07,125 Yeah, I will be. I just, um, 378 00:18:07,792 --> 00:18:09,208 I just have to talk to my mom first. 379 00:18:09,208 --> 00:18:10,833 MAN: Okay. ‐ Talk to your mom about what? 380 00:18:12,042 --> 00:18:13,000 ‐ Um‐‐ 381 00:18:21,583 --> 00:18:22,875 ‐ Absolutely not. 382 00:18:23,833 --> 00:18:24,667 ‐ What? 383 00:18:25,500 --> 00:18:26,917 Why? ALYSSA: Honey, 384 00:18:26,917 --> 00:18:29,292 you can't go on a road trip to New York. 385 00:18:30,625 --> 00:18:32,417 ‐ I mean, was it the tie? 386 00:18:32,417 --> 00:18:34,292 ‐ The tie did take me out of it a little bit. ‐ No. 387 00:18:34,292 --> 00:18:36,208 ‐ Dom. ‐ I'm just saying it's a loud tie! 388 00:18:36,208 --> 00:18:37,250 ‐ Yeah, it is a loud tie. 389 00:18:37,250 --> 00:18:38,333 DOMINIC: What happened to that nice blue one I got you? 390 00:18:38,333 --> 00:18:39,708 ‐ I spilled Nesquik on it. 391 00:18:39,708 --> 00:18:41,750 ‐ Can't we have anything nice‐‐ ‐ It's enough with the ties. 392 00:18:41,750 --> 00:18:43,042 DOMINIC: Okay. [Marcus scoffs] 393 00:18:44,833 --> 00:18:46,125 ALYSSA: Marcus‐‐ 394 00:18:47,000 --> 00:18:48,125 Honey, 395 00:18:48,500 --> 00:18:50,917 you have seizure medication to figure out, 396 00:18:50,917 --> 00:18:53,292 you have ASL classes, you have to finish school‐‐ 397 00:18:53,292 --> 00:18:55,083 ‐ No, I called. They said I could finish classes over the summer. 398 00:18:55,958 --> 00:18:58,542 ‐ Why can't you just listen to all the sounds on the internet? 399 00:18:58,542 --> 00:19:01,583 ‐ And what, use headphones? That's like wearing a condom! 400 00:19:01,583 --> 00:19:03,083 ‐ Oh, buddy‐‐ ‐ What is that supposed to mean? 401 00:19:03,542 --> 00:19:04,958 ‐ Okay, Mo‐‐ I'm sorry. Mom. 402 00:19:07,250 --> 00:19:10,292 This is the last chance for me to hear what it sounds like to be alive. 403 00:19:11,458 --> 00:19:13,083 My last chance to hear Alex. 404 00:19:15,792 --> 00:19:17,458 You have to know how much this means to me. 405 00:19:17,458 --> 00:19:18,708 ‐ Sweetheart, I do. 406 00:19:21,000 --> 00:19:22,208 I understand. 407 00:19:26,292 --> 00:19:27,208 [sighs] 408 00:19:33,167 --> 00:19:35,625 I'm sorry, it's not a good idea. 409 00:19:35,625 --> 00:19:37,292 ‐ Jesus Christ, why do you have to be so difficult? 410 00:19:37,292 --> 00:19:39,625 ‐ Hey, hey, come on. ‐ No, I mean it! 411 00:19:39,625 --> 00:19:41,167 I have one month left of my life as I know it, 412 00:19:41,167 --> 00:19:42,958 and you want me to spend it in a sign language class. 413 00:19:42,958 --> 00:19:45,708 ‐ Marcus, you have one month to prepare for the rest of your life. 414 00:19:45,708 --> 00:19:48,208 ‐ I don't care about the rest of my life, Mom. 415 00:19:53,083 --> 00:19:54,042 God! 416 00:19:56,792 --> 00:19:59,250 [footsteps thumping] 417 00:20:01,000 --> 00:20:04,458 ♪ dramatic music playing ♪ 418 00:20:04,458 --> 00:20:07,500 ♪ 419 00:20:26,417 --> 00:20:28,750 [chuckles] 420 00:20:28,750 --> 00:20:31,625 ‐ "Number 17: Fast‐Talking Auctioneer." 421 00:20:32,208 --> 00:20:35,958 You gotta admit, it's a... it's a pretty good list. 422 00:20:37,125 --> 00:20:39,667 ‐ I'm gonna go talk to him. ‐ Okay. 423 00:20:41,083 --> 00:20:42,458 [knocking on door] 424 00:20:42,458 --> 00:20:43,750 ALYSSA: Marcus, sweetheart. 425 00:20:45,625 --> 00:20:46,708 Can we talk? 426 00:20:47,958 --> 00:20:48,708 [car door closes] 427 00:20:50,042 --> 00:20:51,542 [engine starts] 428 00:21:01,250 --> 00:21:03,500 ‐ Ohh! Okay. 429 00:21:03,500 --> 00:21:04,583 Here we go. 430 00:21:05,000 --> 00:21:07,208 All right, mic check, mic check. 431 00:21:07,875 --> 00:21:09,458 Okay. [laughs] 432 00:21:10,042 --> 00:21:13,542 Huh! Hi, I'm Marcus Lund, 433 00:21:13,542 --> 00:21:15,833 and you're listening to the Ultimate Playlist of‐‐ 434 00:21:15,833 --> 00:21:17,583 Holy shit! [girl grunts] 435 00:21:17,583 --> 00:21:18,708 Oh my god! 436 00:21:19,042 --> 00:21:20,000 Oh my god! 437 00:21:21,875 --> 00:21:23,083 Oh my god. 438 00:21:23,667 --> 00:21:24,292 Are you okay? 439 00:21:25,250 --> 00:21:26,917 ‐ Hitchhikers, yeah? ‐ What? 440 00:21:27,375 --> 00:21:29,333 I'm so sorry, I didn't even see you. 441 00:21:29,333 --> 00:21:30,833 Should I call an ambulance? Are you okay‐‐ 442 00:21:30,833 --> 00:21:32,958 ‐ Just go! Go! ‐ Oh my god, your head‐‐ 443 00:21:32,958 --> 00:21:34,333 ‐ Go, go, go, go, go! ‐ Okay. Okay. 444 00:21:34,958 --> 00:21:36,042 Okay. 445 00:21:37,125 --> 00:21:38,458 [seatbelt clicks] 446 00:21:38,458 --> 00:21:39,542 Sure you're okay? 447 00:21:39,542 --> 00:21:43,250 I could drop you uptown or downtown or anywhere on the way. 448 00:21:43,250 --> 00:21:46,250 I feel so bad. I actually don't know what's on the way, 449 00:21:46,250 --> 00:21:47,583 I'm headed to New York! 450 00:21:47,583 --> 00:21:48,833 Also are you hot? Because‐‐ 451 00:21:48,833 --> 00:21:50,083 ‐ What did you say? 452 00:21:50,083 --> 00:21:52,208 ‐ N‐‐ no, not like "are you hot," like‐‐ 453 00:21:52,208 --> 00:21:54,750 ‐ No. You're going to New York? ‐ Yeah. 454 00:21:55,417 --> 00:21:57,208 Is... is that okay? 455 00:21:58,958 --> 00:22:00,292 ‐ How long till we get there? 456 00:22:00,708 --> 00:22:02,292 ‐ We? ‐ Yeah. 457 00:22:02,292 --> 00:22:03,417 We. I'm coming. 458 00:22:04,000 --> 00:22:07,417 ‐ To New York City. The city of New York, that's where you're going? 459 00:22:08,000 --> 00:22:08,917 ‐ Yes. 460 00:22:08,917 --> 00:22:11,667 ‐ There's no way you're also going to New York. 461 00:22:11,667 --> 00:22:12,958 I can barely believe I'm going. 462 00:22:12,958 --> 00:22:14,625 ‐ Two people can both want to go to the same place! 463 00:22:14,625 --> 00:22:17,583 ‐ Mmm, no. Not like this. This is weird. 464 00:22:17,583 --> 00:22:18,792 ‐ This is not weird! 465 00:22:18,792 --> 00:22:20,208 ‐ Yes, it is! ‐ No, it's‐‐ 466 00:22:20,917 --> 00:22:21,708 God damn it. 467 00:22:21,708 --> 00:22:22,792 [motorcycle engine revving] 468 00:22:22,792 --> 00:22:24,500 ‐ Who's this guy? WOMAN: Benjie, 469 00:22:24,500 --> 00:22:26,042 my boyfriend. 470 00:22:26,042 --> 00:22:28,250 ‐ Oh. ‐ Or ex‐boyfriend. 471 00:22:28,833 --> 00:22:30,625 ‐ Oh. ‐ He's gonna kill us. 472 00:22:30,625 --> 00:22:31,917 ‐ Oh! 473 00:22:33,000 --> 00:22:34,208 [tires screeching] Shit! 474 00:22:34,958 --> 00:22:36,042 ‐ What are you doing? 475 00:22:37,375 --> 00:22:38,958 ‐ It's a red light! ‐ So? 476 00:22:39,833 --> 00:22:41,125 ‐ There's cars coming. 477 00:22:41,125 --> 00:22:43,083 [glass shattering] ‐ Jesus Christ! 478 00:22:46,167 --> 00:22:47,208 BENJIE: Give me the guitar, you bitch! 479 00:22:47,208 --> 00:22:48,500 WOMAN: I'm not letting you take her. 480 00:22:48,500 --> 00:22:49,500 ‐ Where is it? 481 00:22:49,500 --> 00:22:51,667 ‐ No, no, no, no, no. 482 00:22:51,667 --> 00:22:53,667 BENJIE: I told you what would happen. WOMAN: It's not yours! 483 00:22:53,667 --> 00:22:54,625 ‐ Wendy, give me the guitar. 484 00:22:54,625 --> 00:22:56,625 ‐ No! Get us out of here! MARCUS: It's red. 485 00:22:56,625 --> 00:22:57,583 There's cars! ‐ Drive. 486 00:22:57,583 --> 00:22:59,292 ‐ I can't. BENJIE: I'm taking it! 487 00:22:59,292 --> 00:23:00,208 WENDY: Drive! 488 00:23:00,208 --> 00:23:03,333 MARCUS: I've never felt that "time slowing down" sensation before, 489 00:23:04,042 --> 00:23:05,583 but when Wendy grabbed my knee, 490 00:23:06,042 --> 00:23:08,208 oh my god. 491 00:23:08,708 --> 00:23:10,708 A million thoughts were running through my head, like 492 00:23:10,708 --> 00:23:14,333 "Should I flex my knee? Do girls think strong knees are hot?" 493 00:23:15,083 --> 00:23:17,333 I probably should have been more concerned with the fact that, 494 00:23:17,333 --> 00:23:19,708 you know, she was trying to get me to voluntarily manslaughter 495 00:23:19,708 --> 00:23:21,542 her ex‐boyfriend with a minivan, but still 496 00:23:22,708 --> 00:23:23,625 look at those eyes. 497 00:23:25,958 --> 00:23:28,250 I'd totally go to jail for those eyes. 498 00:23:29,042 --> 00:23:30,958 ‐ Drive! BENJIE: Give me the goddamn guitar. 499 00:23:31,917 --> 00:23:33,667 MARCUS: Shit! Shit! Shit! Sorry. [horn honking] 500 00:23:33,667 --> 00:23:35,500 BENJIE: Stop the car, you psycho! 501 00:23:35,500 --> 00:23:38,125 ‐ You're the psycho, you crazy‐‐ ‐ Stop this car! 502 00:23:38,125 --> 00:23:39,750 [screaming] 503 00:23:48,333 --> 00:23:49,208 ‐ Hi. 504 00:23:50,167 --> 00:23:51,125 I'm Wendy. 505 00:23:56,375 --> 00:23:57,167 [line rings] 506 00:23:57,875 --> 00:24:00,458 VOICEMAIL: Hey, it's Marcus. Leave me a message or text me‐‐ 507 00:24:00,458 --> 00:24:01,375 [beep] 508 00:24:04,833 --> 00:24:06,667 ‐ He's not answering. I'm going to go find him. 509 00:24:06,667 --> 00:24:08,667 ‐ W‐‐ whoa, whoa! Hey, wait a minute. Wait‐‐ 510 00:24:08,667 --> 00:24:10,083 Hold on. Hold on. ‐ Do you have the keys? 511 00:24:10,083 --> 00:24:11,292 ‐ Yes, but just hold on a second. 512 00:24:11,292 --> 00:24:12,958 ‐ He is not going on this stupid road trip. 513 00:24:12,958 --> 00:24:14,042 ‐ Stupid? 514 00:24:14,042 --> 00:24:15,292 ‐ It's dangerous. 515 00:24:15,292 --> 00:24:17,833 ‐ Okay, maybe, but it's not stupid. 516 00:24:17,833 --> 00:24:21,333 Like, dropping out of college to go backpacking across South America 517 00:24:21,333 --> 00:24:23,250 wasn't stupid. ‐ Dom, they're completely different. 518 00:24:23,250 --> 00:24:25,500 ‐ Yeah. We didn't even tell our parents we were going. 519 00:24:27,875 --> 00:24:30,833 Look, all I'm saying is, one month from now, 520 00:24:30,833 --> 00:24:34,292 there's a Marcus who never found peace with losing his hearing. 521 00:24:34,292 --> 00:24:36,583 But there's also a Marcus who did. 522 00:24:36,583 --> 00:24:39,375 And I don't think you and I want to be the parents 523 00:24:40,083 --> 00:24:42,125 who decides which one he gets to be. 524 00:24:49,167 --> 00:24:50,750 ‐ It's not safe. ‐ I know. 525 00:24:51,917 --> 00:24:54,667 He's smart. Like his, like his mom, okay. 526 00:24:54,667 --> 00:24:56,750 He'll stay out of trouble. Don't worry. 527 00:24:59,208 --> 00:25:01,042 [country music playing on stereo] 528 00:25:01,042 --> 00:25:03,167 MARCUS: So are we safe now? 529 00:25:03,708 --> 00:25:05,375 ‐ Well, that was a terrible introduction. 530 00:25:08,250 --> 00:25:10,458 ‐ Oh, we've actually met before. 531 00:25:10,917 --> 00:25:12,333 Kinda. 532 00:25:12,333 --> 00:25:14,083 ‐ Wait, are you the kid I stabbed? 533 00:25:14,083 --> 00:25:15,792 ‐ What? No! 534 00:25:16,667 --> 00:25:18,083 ‐ Okay. Good. 535 00:25:18,583 --> 00:25:19,833 ‐ You stabbed a kid? 536 00:25:20,667 --> 00:25:22,875 ‐ I accidentally stabbed him. I was like‐‐ 537 00:25:22,875 --> 00:25:24,667 We were moshing at Japandroids, 538 00:25:24,667 --> 00:25:27,500 and I just kinda nicked him in the eye with a corn dog. 539 00:25:28,958 --> 00:25:32,167 ‐ Jesus. No. I saw you play at The Pyramid. 540 00:25:33,583 --> 00:25:35,458 ‐ You saw me play? ‐ Yeah. 541 00:25:36,500 --> 00:25:37,375 You were incredible! 542 00:25:38,917 --> 00:25:40,208 You have an amazing voice, 543 00:25:40,208 --> 00:25:44,667 and your song was, like, catchy, but also different. 544 00:25:45,083 --> 00:25:47,708 ‐ People don't usually give a shit about openers. 545 00:25:49,083 --> 00:25:51,708 ‐ Well... one day you'll be the headliner. 546 00:25:52,417 --> 00:25:53,500 [cell phone chimes] 547 00:25:58,833 --> 00:25:59,958 ‐ Ooh. 548 00:26:01,167 --> 00:26:02,292 Are those fun pills? 549 00:26:04,250 --> 00:26:06,042 Oh no, they're sad pills? 550 00:26:11,292 --> 00:26:12,250 WAITRESS: Enjoy. 551 00:26:15,250 --> 00:26:18,250 ‐ "100 Soda Cans Opening At The Same Time." 552 00:26:19,500 --> 00:26:20,667 Easily my favorite. 553 00:26:20,667 --> 00:26:22,250 ‐ Thanks. [chuckles] 554 00:26:22,250 --> 00:26:23,250 ‐ Sorry. 555 00:26:24,167 --> 00:26:25,917 I can't imagine losing my hearing. 556 00:26:26,833 --> 00:26:28,417 I think I'd wanna kill myself if I were you. 557 00:26:34,625 --> 00:26:36,583 Well, is this why you're going to New York? 558 00:26:37,583 --> 00:26:38,583 ‐ Yeah. 559 00:26:41,375 --> 00:26:42,375 What about you? 560 00:26:54,125 --> 00:26:55,167 Got enough locks? 561 00:26:55,708 --> 00:26:56,500 ‐ No. 562 00:26:57,583 --> 00:27:00,125 What you are about to see is the single most important thing 563 00:27:00,125 --> 00:27:01,542 in my entire life. 564 00:27:02,792 --> 00:27:03,833 Okay? 565 00:27:03,833 --> 00:27:05,375 ‐ Okay. ‐ Okay. 566 00:27:07,208 --> 00:27:09,417 MARCUS: Holy shit. WENDY: Hmm. This is Darling. 567 00:27:09,417 --> 00:27:10,792 She's a limited edition‐‐ 568 00:27:10,792 --> 00:27:13,333 BOTH: 1959 Gold Fender Stratocaster. 569 00:27:14,042 --> 00:27:15,917 ‐ Wow, with your obscure guitar knowledge. 570 00:27:15,917 --> 00:27:17,125 ‐ Obscure? 571 00:27:17,125 --> 00:27:20,750 Sylvie Scar destroyed one of these at her Berlin Wall protest! 572 00:27:20,750 --> 00:27:21,708 It's my shirt. 573 00:27:22,583 --> 00:27:24,917 Wait, one second. I swear. 574 00:27:27,833 --> 00:27:30,167 ‐ Oh wow! It is your shirt. 575 00:27:33,917 --> 00:27:34,667 ‐ Can I‐‐ 576 00:27:37,583 --> 00:27:38,458 ‐ Yeah. 577 00:27:38,458 --> 00:27:39,917 ‐ I promise I'll be careful. 578 00:27:39,917 --> 00:27:40,792 ‐ Mmm. 579 00:27:43,792 --> 00:27:45,083 ‐ Hi, Darling. 580 00:27:46,292 --> 00:27:47,917 She's gorgeous. 581 00:27:47,917 --> 00:27:49,208 ‐ Hmm, she is. 582 00:27:50,292 --> 00:27:52,250 She was there for me when no one else was. 583 00:27:53,292 --> 00:27:54,208 [strums] 584 00:27:54,208 --> 00:27:56,792 Whoa, slow down, St. Vincent. 585 00:27:56,792 --> 00:27:58,292 [chuckles] 586 00:27:58,292 --> 00:27:59,792 ‐ I only know a few chords. 587 00:28:00,333 --> 00:28:02,375 My brother used to teach me, but, um, 588 00:28:03,042 --> 00:28:04,458 we didn't really get that far. 589 00:28:06,417 --> 00:28:07,375 Thanks. 590 00:28:10,375 --> 00:28:12,000 [cell phone ringtone playing] 591 00:28:12,000 --> 00:28:13,250 ‐ Wow! 592 00:28:13,250 --> 00:28:15,333 A Sylvie shirt and a ringtone? 593 00:28:15,333 --> 00:28:16,042 Nerd. 594 00:28:17,125 --> 00:28:18,333 MARCUS: Yeah. 595 00:28:18,333 --> 00:28:19,292 I wish I could see her live. 596 00:28:22,333 --> 00:28:23,292 ‐ Well, 597 00:28:26,000 --> 00:28:27,500 I don't know, what if you could? 598 00:28:28,833 --> 00:28:30,042 ‐ What? 599 00:28:30,042 --> 00:28:31,750 ‐ That's why I'm going to New York. 600 00:28:32,625 --> 00:28:34,667 I sent her my demo, and she wants to meet me. 601 00:28:35,167 --> 00:28:35,958 ‐ What? 602 00:28:35,958 --> 00:28:37,000 [cutlery clangs] 603 00:28:37,000 --> 00:28:37,833 Sorry. 604 00:28:38,625 --> 00:28:40,833 Wendy, this is insane. 605 00:28:40,833 --> 00:28:42,458 I mean, do you really think she's gonna sign you? 606 00:28:42,458 --> 00:28:43,917 ‐ [chuckles] Maybe. 607 00:28:45,333 --> 00:28:46,708 If I get there. 608 00:28:46,708 --> 00:28:48,083 ‐ Wow! [doorbell tinkling] 609 00:28:55,917 --> 00:28:57,208 He wants to sell Darling. 610 00:28:59,167 --> 00:29:00,375 What a shitty boyfriend. 611 00:29:00,375 --> 00:29:01,417 ‐ Ex‐boyfriend. 612 00:29:03,167 --> 00:29:06,167 Look, I know this is all, like, happening really fast, 613 00:29:06,167 --> 00:29:08,708 and I know you have your playlist to finish and everything, I just, 614 00:29:10,292 --> 00:29:12,458 I‐‐ I really have to get to New York. 615 00:29:12,458 --> 00:29:14,042 My life depends on it. 616 00:29:15,083 --> 00:29:17,500 Like, Marcus, what are the chances that we meet? 617 00:29:17,500 --> 00:29:19,042 Seriously, what are the chances? 618 00:29:19,042 --> 00:29:21,375 I mean, it's crazy. And I know crazy is supposed to be a bad thing, 619 00:29:21,375 --> 00:29:25,000 but like... what if, just for right now, 620 00:29:26,583 --> 00:29:27,958 crazy is a good thing? 621 00:29:27,958 --> 00:29:29,042 What if 622 00:29:31,875 --> 00:29:33,333 crazy was supposed to happen? 623 00:29:35,583 --> 00:29:36,542 [cell phone buzzing] 624 00:29:41,042 --> 00:29:43,583 MARCUS: My brain said, "Don't go with her. 625 00:29:43,583 --> 00:29:45,917 "You have a mission that doesn't include being curb stomped 626 00:29:45,917 --> 00:29:48,000 by a crazy motorcycle murder‐man." 627 00:29:50,042 --> 00:29:51,042 But then again, 628 00:29:51,750 --> 00:29:54,167 my brain did have a gigantic tumor in it. 629 00:29:54,167 --> 00:29:55,458 VOICEMAIL: Hey, it's Marcus. 630 00:29:55,458 --> 00:29:57,500 Leave me a message or text me like a normal person. 631 00:29:57,500 --> 00:29:59,667 MARCUS: So how could I trust what it said anyway? 632 00:30:01,375 --> 00:30:02,250 Ready? 633 00:30:03,375 --> 00:30:04,500 [sighs] 634 00:30:04,500 --> 00:30:08,250 ♪ Los Campesinos' You! Me! Dancing! playing ♪ 635 00:30:08,250 --> 00:30:11,958 ♪ 636 00:30:11,958 --> 00:30:14,917 [wind whooshing] 637 00:30:31,750 --> 00:30:34,625 [engine revving] 638 00:30:48,000 --> 00:30:49,292 [grunts] 639 00:30:50,083 --> 00:30:50,875 [laughs] 640 00:30:55,583 --> 00:30:56,750 ‐ Only 80? 641 00:31:00,958 --> 00:31:02,708 ‐ All right. [laughs] 642 00:31:04,333 --> 00:31:05,875 Take two! 643 00:31:05,875 --> 00:31:07,792 ♪ You! Me! Dancing! continues ♪ 644 00:31:07,792 --> 00:31:09,125 Whoo! 645 00:31:09,125 --> 00:31:11,833 ♪ 646 00:31:11,833 --> 00:31:14,250 [windchimes tinkling] 647 00:31:14,250 --> 00:31:17,917 ♪ 648 00:31:21,792 --> 00:31:22,875 [sizzling] 649 00:31:22,875 --> 00:31:27,000 ♪ 650 00:31:27,000 --> 00:31:29,250 ‐ ♪ The beats, yeah, they were coming out the speakers ♪ 651 00:31:29,250 --> 00:31:32,000 ♪ And were winding up straight in your sneakers ♪ 652 00:31:32,000 --> 00:31:34,708 ‐ All right, do you want to try doing it‐‐ push it back. 653 00:31:35,750 --> 00:31:36,625 Nice! 654 00:31:39,625 --> 00:31:41,292 [bell dinging] 655 00:31:44,083 --> 00:31:45,375 [whooshing] 656 00:31:45,375 --> 00:31:47,583 [both shouting] 657 00:31:49,917 --> 00:31:50,958 MARCUS: Wendy made me happy. 658 00:31:50,958 --> 00:31:52,458 [fireworks explode] 659 00:31:53,375 --> 00:31:54,375 Really happy. 660 00:31:55,625 --> 00:31:57,125 I didn't stand a chance. 661 00:32:01,042 --> 00:32:02,333 ‐ ♪ It's you ♪ 662 00:32:04,208 --> 00:32:06,292 (auctioneer chanting) 663 00:32:09,375 --> 00:32:10,792 ‐ Sold it, $120, 664 00:32:10,792 --> 00:32:11,750 gentleman in the front. ‐ What? 665 00:32:11,750 --> 00:32:14,042 She was like one of those "caution, falling rocks" signs. 666 00:32:15,667 --> 00:32:17,583 Like, what am I gonna do about falling rocks? 667 00:32:18,417 --> 00:32:19,917 How am I supposed to take caution against that? 668 00:32:19,917 --> 00:32:22,250 [thunder rumbling] 669 00:32:22,250 --> 00:32:24,000 If it happens, it happens. 670 00:32:25,500 --> 00:32:27,125 And oh my god, did it happen. 671 00:32:28,833 --> 00:32:30,667 [thunder cracks] ‐ Aah! 672 00:32:32,167 --> 00:32:35,000 [howling] 673 00:32:36,292 --> 00:32:40,417 [wolves howling] 674 00:32:43,042 --> 00:32:44,875 ♪ 675 00:32:44,875 --> 00:32:46,208 ‐ ♪ It's you ♪ 676 00:32:47,708 --> 00:32:49,375 ♪ It's me ♪ 677 00:32:49,375 --> 00:32:50,500 [waves crashing] 678 00:32:50,500 --> 00:32:52,167 ♪ And there's dancing ♪ 679 00:32:56,042 --> 00:32:57,583 ♪ It's you ♪ 680 00:32:59,250 --> 00:33:00,708 ♪ It's me ♪ 681 00:33:02,042 --> 00:33:03,833 ♪ And there's dancing ♪ 682 00:33:05,625 --> 00:33:07,292 MARCUS: Wendy was awesome. 683 00:33:09,375 --> 00:33:11,833 She was clever, she was funny, 684 00:33:13,458 --> 00:33:14,500 she was beautiful, 685 00:33:15,167 --> 00:33:16,958 and most of all, she was‐‐ 686 00:33:16,958 --> 00:33:18,417 ‐ Totally out of your league. 687 00:33:18,417 --> 00:33:20,125 ‐ Says who? LAURA: Says me. 688 00:33:20,125 --> 00:33:22,333 I mean, look at those cheek bones, dude. 689 00:33:22,333 --> 00:33:23,750 She's like a hard nine. 690 00:33:24,458 --> 00:33:27,250 You're what? A soft six. 691 00:33:27,250 --> 00:33:29,958 ‐ What? I'm at least like a seven, eight. 692 00:33:29,958 --> 00:33:31,083 ‐ Six‐point‐five. 693 00:33:31,083 --> 00:33:32,875 ‐ Well, it's subjective, so‐‐ 694 00:33:32,875 --> 00:33:35,417 ‐ Look, we just don't want you coming home with a broken heart, okay. 695 00:33:35,417 --> 00:33:37,250 Those are really hard to fix. 696 00:33:37,250 --> 00:33:40,667 ‐ My heart is the least of my worries. It's my brain that's the issue. 697 00:33:40,667 --> 00:33:43,292 ‐ Wait, you really like her? 698 00:33:45,208 --> 00:33:46,458 MARCUS: She's different. 699 00:33:46,458 --> 00:33:48,250 ‐ Oh. [laughs] 700 00:33:48,250 --> 00:33:49,667 ‐ Different is what I need right now. 701 00:33:50,792 --> 00:33:52,708 Uhh! All right, I gotta go. 702 00:33:52,708 --> 00:33:53,958 Don't worry about me, okay. 703 00:33:53,958 --> 00:33:55,792 ‐ Please be safe! ‐ Try and get laid! 704 00:33:56,333 --> 00:33:57,333 ‐ Bye. 705 00:34:03,500 --> 00:34:04,542 ‐ Oh, hey, 706 00:34:05,292 --> 00:34:07,667 thank you for letting me use your ancient dildo. 707 00:34:07,667 --> 00:34:09,500 ‐ No, I hate it. I'm definitely throwing it away. 708 00:34:09,500 --> 00:34:11,250 ‐ No, you can't. 709 00:34:11,250 --> 00:34:14,625 It's like an artifact from the sexual revolution. It's history. 710 00:34:14,625 --> 00:34:15,917 Just use it as a paperweight. 711 00:34:15,917 --> 00:34:18,000 ‐ It's way too big to be a paperweight. 712 00:34:18,542 --> 00:34:20,083 ‐ Marcus, it's not that big. 713 00:34:32,167 --> 00:34:34,542 Hmm, what do we have here? 714 00:34:35,042 --> 00:34:37,333 MARCUS: Jesus, what the hell happened here? 715 00:34:37,833 --> 00:34:39,500 WENDY: I think somebody had a party. 716 00:34:39,958 --> 00:34:41,917 Yech! Ohh! 717 00:34:41,917 --> 00:34:43,333 MARCUS: Oh my gosh. 718 00:34:43,333 --> 00:34:46,167 ‐ What are you? MARCUS: Very, very expired. 719 00:34:46,167 --> 00:34:48,542 ‐ This thing looks like it's from the Reagan administration. 720 00:34:48,542 --> 00:34:49,958 ‐ Stay‐‐ stay away from it. 721 00:34:50,917 --> 00:34:52,750 No, let's leave it there. What are you doing? 722 00:34:52,750 --> 00:34:54,167 ‐ [mimicking Reagan] Mr. Gorbachev, 723 00:34:54,167 --> 00:34:56,167 tear down this wall. ‐ Okay. 724 00:34:57,292 --> 00:35:00,542 Um, number 13 on my list is "A Perfect Strike." 725 00:35:00,542 --> 00:35:04,083 If I, uh, kneel down by the pins, do you think you can try to bowl one? 726 00:35:06,042 --> 00:35:08,000 ‐ Yup. I'm a great bowler. 727 00:35:13,583 --> 00:35:14,583 ‐ You sure about that? 728 00:35:14,583 --> 00:35:16,042 ‐ I'm warming up. 729 00:35:16,792 --> 00:35:18,083 ‐ Warm up. 730 00:35:18,083 --> 00:35:19,042 [exhales forcefully] 731 00:35:24,333 --> 00:35:26,333 If you want, I can try to put the bumpers up. 732 00:35:26,333 --> 00:35:27,833 ‐ Lick my ass. 733 00:35:27,833 --> 00:35:29,208 ‐ Hey, why don't we just switch. 734 00:35:29,583 --> 00:35:31,000 ‐ What? No, I can do it! 735 00:35:32,417 --> 00:35:34,375 ‐ Mmm. No, you can't. 736 00:35:34,375 --> 00:35:35,708 ‐ Why? Because I'm a woman? 737 00:35:35,708 --> 00:35:38,292 ‐ No, because you bowl like a five‐year‐old. 738 00:35:38,292 --> 00:35:40,667 ‐ Okay. Well, I bet you I can roll a strike before you can. 739 00:35:40,667 --> 00:35:42,042 ‐ Oh! You bet? 740 00:35:42,042 --> 00:35:42,917 ‐ No. I mean‐‐ 741 00:35:42,917 --> 00:35:45,125 ‐ No, no! If you're so confident, let's bet, come on! 742 00:35:45,125 --> 00:35:47,542 ‐ Okay. Fine! Um, 743 00:35:47,542 --> 00:35:49,458 whoever rolls a strike first is the winner, 744 00:35:49,458 --> 00:35:51,625 and the loser has to... 745 00:35:51,625 --> 00:35:53,208 ‐ Kiss the winner. ‐ ...eat the Reagan dog. 746 00:35:55,042 --> 00:35:56,583 ‐ Eat the Reagan dog. 747 00:35:56,583 --> 00:35:58,458 Yup, that's what I said. 748 00:36:01,083 --> 00:36:02,625 You ready? ‐ Mm‐hmm. 749 00:36:02,625 --> 00:36:03,958 ‐ Okay. ‐ Okay. 750 00:36:03,958 --> 00:36:05,333 ‐ Get ready to lose. 751 00:36:08,625 --> 00:36:10,333 Ohh! 752 00:36:10,333 --> 00:36:12,292 Damn. ‐ Not bad. 753 00:36:12,875 --> 00:36:15,375 ‐ Yeah, yeah, go on. Go roll another gutter. 754 00:36:15,958 --> 00:36:17,042 [exhales forcefully] 755 00:36:17,625 --> 00:36:18,750 Not the gutter, remember? 756 00:36:18,750 --> 00:36:20,833 ‐ Right. So the middle? 757 00:36:20,833 --> 00:36:22,625 ‐ Well, ideally. ‐ Okay, okay. 758 00:36:29,000 --> 00:36:31,875 [laughs] That's what they call "getting hustled." 759 00:36:31,875 --> 00:36:33,042 [sighs] 760 00:36:33,042 --> 00:36:34,083 Here, you're gonna need this. 761 00:36:35,792 --> 00:36:37,250 Da‐da‐da‐na! 762 00:36:44,375 --> 00:36:46,917 Four more years! Four more years! 763 00:36:46,917 --> 00:36:48,042 ‐ [sighs] God damn it. 764 00:36:48,042 --> 00:36:49,000 [clears throat] 765 00:36:50,833 --> 00:36:52,958 [retching violently] 766 00:36:54,958 --> 00:36:56,042 ‐ Hey, Marcus, 767 00:36:56,958 --> 00:36:59,167 let's go double or nothing on some taquitos. 768 00:36:59,167 --> 00:37:01,375 MARCUS: [groans] I hate you. 769 00:37:01,917 --> 00:37:03,542 [toilet flushes] 770 00:37:06,292 --> 00:37:07,625 [bones crack] 771 00:37:07,625 --> 00:37:09,125 ‐ Uhh! Yeah! ‐ Damn! 772 00:37:09,542 --> 00:37:11,292 That was a good one. ‐ Uhh‐‐ 773 00:37:12,583 --> 00:37:14,500 ‐ Did you ever just watch hours of YouTube videos 774 00:37:14,500 --> 00:37:15,542 of people cracking their back? 775 00:37:15,542 --> 00:37:17,958 ‐ What? No. 776 00:37:19,042 --> 00:37:20,167 ‐ Yeah, me either. 777 00:37:23,875 --> 00:37:24,958 ‐ What is that smell? 778 00:37:27,500 --> 00:37:28,500 Is that you? 779 00:37:30,583 --> 00:37:32,333 Oh, you smell like a dead animal. 780 00:37:32,833 --> 00:37:34,208 ‐ I don't smell, I just‐‐ ‐ Um, 781 00:37:35,083 --> 00:37:36,792 let's go. ‐ Hey, where are you going? 782 00:37:36,792 --> 00:37:38,333 ‐ I don't know, to find a river or something. 783 00:37:38,333 --> 00:37:39,750 We need to clean you up. 784 00:37:39,750 --> 00:37:41,875 ‐ You know, actually it's more likely to drown in a river at night because‐‐ 785 00:37:41,875 --> 00:37:43,625 because you can't... ‐ You are so lame! 786 00:37:44,208 --> 00:37:46,625 ‐ ...tell how fast the rapids are going. All right. 787 00:37:50,667 --> 00:37:54,125 Well, now I can add "getting mauled by a bear" to the list. 788 00:37:55,667 --> 00:37:56,750 ‐ Jackpot. 789 00:38:02,125 --> 00:38:03,125 MARCUS: [whispering] What are you doing? 790 00:38:06,583 --> 00:38:09,250 ‐ Rich people, man, I don't pretend I understand them, 791 00:38:09,250 --> 00:38:12,000 but I will take advantage of them. 792 00:38:12,000 --> 00:38:13,375 ‐ No, no, no, what about the river? 793 00:38:15,333 --> 00:38:17,292 ‐ Well, I thought rivers were dangerous. 794 00:38:17,292 --> 00:38:18,917 ‐ Yeah, but this is illegal. 795 00:38:18,917 --> 00:38:21,708 ‐ Well, Marcus, would you rather break the law 796 00:38:21,708 --> 00:38:23,000 or would you rather drown? 797 00:38:23,750 --> 00:38:25,208 [lock clicks] ‐ There's nothing in between? 798 00:38:28,000 --> 00:38:28,917 God. 799 00:38:35,958 --> 00:38:38,333 Yep, I'm a felon now, so that's cool. 800 00:38:41,333 --> 00:38:43,583 ♪ romantic music playing ♪ 801 00:38:43,583 --> 00:38:46,167 ♪ 802 00:38:49,042 --> 00:38:50,708 ‐ Have you never seen a girl in her underwear before? 803 00:38:52,333 --> 00:38:54,208 ‐ Yeah. Like, dozens. 804 00:38:55,458 --> 00:38:56,333 ‐ Okay. 805 00:39:09,000 --> 00:39:09,792 ‐ No. 806 00:39:10,750 --> 00:39:12,583 No, no, we're not shampooing in someone else's pool. 807 00:39:12,583 --> 00:39:13,458 That's where I draw the line. 808 00:39:13,458 --> 00:39:16,833 ‐ Oh, well, you better draw it then. 809 00:39:18,458 --> 00:39:20,000 ‐ Am I being hustled again? ‐ What? 810 00:39:21,000 --> 00:39:21,958 No. 811 00:39:22,792 --> 00:39:24,042 I pinkie promise. 812 00:39:29,833 --> 00:39:32,042 Woo‐hoo! ‐ Shut up. 813 00:39:32,042 --> 00:39:33,125 [laughing] 814 00:39:34,792 --> 00:39:35,833 [clears throat] 815 00:39:37,125 --> 00:39:39,292 ‐ Wait, wait, what are you doing? Take your shirt off. 816 00:39:39,292 --> 00:39:41,750 ‐ No, I swim with my shirt on. ‐ Why? 817 00:39:42,208 --> 00:39:43,333 That's weird. 818 00:39:43,333 --> 00:39:44,625 ‐ No, it's not. ‐ Yes, it is. 819 00:39:44,625 --> 00:39:46,208 Just take it off. ‐ I don't want to. 820 00:39:46,625 --> 00:39:48,167 ‐ Don't be lame. Why? 821 00:39:48,167 --> 00:39:49,250 ‐ 'Cause I don't want to! 822 00:39:51,833 --> 00:39:52,708 ‐ Fine. 823 00:39:53,833 --> 00:39:54,708 ‐ Okay. 824 00:39:57,250 --> 00:39:59,042 Oh, Jesus, it's so cold! 825 00:39:59,042 --> 00:40:00,292 ‐ Marcus, just‐‐ Shhh! ‐ Why didn't you tell me it was‐‐ 826 00:40:00,292 --> 00:40:01,833 [dog barking] ‐ We're gonna die‐‐ 827 00:40:01,833 --> 00:40:03,375 MAN: Hey! Who is that? 828 00:40:05,583 --> 00:40:07,583 Get the hell out of my house! 829 00:40:08,250 --> 00:40:11,125 MARCUS: God! WENDY: Go! Go! Go! Go! 830 00:40:14,375 --> 00:40:15,250 ‐ Whoa! 831 00:40:15,250 --> 00:40:16,375 Ah! Ahh! 832 00:40:17,375 --> 00:40:18,958 WENDY: Come on, you idiot! 833 00:40:18,958 --> 00:40:20,708 [Marcus grunting] 834 00:40:23,417 --> 00:40:25,833 It was an indoor pool. It wasn't that cold. 835 00:40:25,833 --> 00:40:27,792 ‐ No, it was basically an ice rink. 836 00:40:31,292 --> 00:40:34,333 ‐ Oh, dude, you really gashed yourself up on that fall. 837 00:40:34,333 --> 00:40:35,458 ‐ No, it's fine. 838 00:40:35,458 --> 00:40:38,750 ‐ No, no. You need to Neosporin that 839 00:40:38,750 --> 00:40:40,458 before you turn into The Fly. 840 00:40:40,458 --> 00:40:41,583 ‐ Don't worry about it. 841 00:40:42,083 --> 00:40:43,417 ‐ It's gonna get infected. 842 00:40:44,083 --> 00:40:44,917 ‐ No, it won't. 843 00:40:46,833 --> 00:40:47,708 ‐ Marcus. 844 00:40:48,708 --> 00:40:49,917 Just let me fix it. 845 00:40:52,333 --> 00:40:53,583 Okay, yeah. 846 00:41:05,375 --> 00:41:07,833 Um, so this is gonna sting. 847 00:41:11,458 --> 00:41:12,667 Almost done. 848 00:41:14,583 --> 00:41:15,583 ‐ Thanks. 849 00:41:17,583 --> 00:41:18,833 ‐ What are friends for? 850 00:41:20,458 --> 00:41:21,500 ‐ Are we friends? 851 00:41:24,458 --> 00:41:25,500 ‐ Are we not? 852 00:41:26,958 --> 00:41:30,458 ‐ No, I'm not saying we're not. I was... just checking. 853 00:41:31,833 --> 00:41:33,000 I'm glad we're friends. 854 00:41:35,375 --> 00:41:36,750 ‐ I get it. 855 00:41:36,750 --> 00:41:39,167 It's hard for girls to be friends with you, isn't it? 856 00:41:39,917 --> 00:41:41,000 ‐ What? 857 00:41:42,125 --> 00:41:45,708 ‐ Well, I mean, for someone who's seen "dozens of girls" in their underwear, 858 00:41:46,333 --> 00:41:49,708 I'm sure it's like you just want to be friends with them 859 00:41:49,708 --> 00:41:51,583 but they always want something more. 860 00:41:52,750 --> 00:41:53,750 ‐ Yeah. 861 00:41:55,500 --> 00:41:57,000 That for sure happens. 862 00:41:59,042 --> 00:42:01,042 ‐ But... not us. 863 00:42:02,250 --> 00:42:03,375 We're just friends, right? 864 00:42:09,458 --> 00:42:11,708 So you're, you're not a virgin? 865 00:42:14,125 --> 00:42:15,083 ‐ No. 866 00:42:16,750 --> 00:42:18,125 ‐ You've had sex before? 867 00:42:21,958 --> 00:42:25,792 So you know how to... give a woman what she wants? 868 00:42:31,333 --> 00:42:32,375 Good. 869 00:42:33,542 --> 00:42:36,250 Wouldn't want you going deaf before you hear a girl orgasm. 870 00:42:37,917 --> 00:42:38,958 Good night, friend. 871 00:42:40,750 --> 00:42:41,792 [owl hoots] 872 00:42:41,792 --> 00:42:42,792 ‐ Good night. 873 00:42:44,083 --> 00:42:46,667 [chainsaw whirring] 874 00:42:51,125 --> 00:42:52,458 Chainsaw. 875 00:42:54,917 --> 00:42:56,583 Excuse me! 876 00:42:58,250 --> 00:42:59,792 Hey, excuse me! 877 00:43:00,250 --> 00:43:01,125 Hey! 878 00:43:01,625 --> 00:43:03,542 Are you cutting down another tree? 879 00:43:05,458 --> 00:43:07,167 Hey, can I record? 880 00:43:07,167 --> 00:43:08,625 Yeah. Tree? 881 00:43:15,125 --> 00:43:16,375 [stump thuds] 882 00:43:19,833 --> 00:43:23,083 [Wendy singing] 883 00:43:24,167 --> 00:43:26,458 WENDY: ♪ If only ♪ 884 00:43:26,458 --> 00:43:31,833 ♪ While I wonder where I'm going ♪ 885 00:43:33,208 --> 00:43:37,583 ♪ I wanted to fly but I can't reach ♪ 886 00:43:37,583 --> 00:43:40,958 ♪ Now it's always held out above me ♪ 887 00:43:41,292 --> 00:43:45,417 ♪ I close my eyes but I can't sleep ♪ 888 00:43:45,417 --> 00:43:49,083 ♪ Now my heart is sinking slowly ♪ 889 00:43:49,083 --> 00:43:53,542 ♪ I'll say goodbye but I can't leave ♪ 890 00:43:53,542 --> 00:43:59,042 ♪ You're the only one that knows me ♪ 891 00:44:06,750 --> 00:44:08,417 ‐ Can I ask you something personal? 892 00:44:10,583 --> 00:44:11,500 ‐ You can try. 893 00:44:12,000 --> 00:44:13,667 ‐ Your ex‐boyfriend, Benjie. 894 00:44:17,625 --> 00:44:19,458 Just kinda seemed like a‐‐ 895 00:44:19,458 --> 00:44:21,375 ‐ Like a piece of shit? 896 00:44:22,875 --> 00:44:23,792 ‐ Yeah. 897 00:44:24,917 --> 00:44:26,292 And so, 898 00:44:29,083 --> 00:44:30,833 I‐‐ I don't know, I was just wondering‐‐ 899 00:44:30,833 --> 00:44:34,208 ‐ Like, why I would date him in the first place? 900 00:44:36,750 --> 00:44:37,750 ‐ Yeah. 901 00:44:43,500 --> 00:44:46,958 ‐ Sometimes, you... you meet people who 902 00:44:49,917 --> 00:44:53,125 really, really make you care about what they think about you. 903 00:44:53,125 --> 00:44:55,125 Like, even if you hate them, 904 00:44:57,542 --> 00:45:00,167 for some reason, you still want them to like you. 905 00:45:00,875 --> 00:45:02,375 It's like their superpower. 906 00:45:04,208 --> 00:45:06,417 ‐ It's a pretty shitty superpower. [Wendy chuckles] 907 00:45:08,500 --> 00:45:13,208 ‐ He always thought I was dumb for wanting to be... a rockstar. 908 00:45:17,208 --> 00:45:19,500 ‐ Well, it is dumb to want to be a rockstar. 909 00:45:22,375 --> 00:45:25,125 ‘Cause you already are one. 910 00:45:26,625 --> 00:45:27,917 [laughing softly] 911 00:45:30,375 --> 00:45:31,958 Roller rink! [tires screeching] 912 00:45:31,958 --> 00:45:35,208 ♪ disco music playing ♪ 913 00:45:35,208 --> 00:45:37,833 ♪ 914 00:45:37,833 --> 00:45:40,583 [indiscernible chatter] 915 00:45:41,333 --> 00:45:44,042 Well, there's too many people. I can't get a clean take. 916 00:45:44,042 --> 00:45:45,542 ‐ Oh my god. Watch it! 917 00:45:45,542 --> 00:45:47,875 ANNOUNCER: Okay, skaters, time to grab yourself a partner 918 00:45:47,875 --> 00:45:49,208 and slow things down. 919 00:45:49,208 --> 00:45:51,500 Because it's couple's skate, and Nothing's Gonna Stop Us Now. 920 00:45:51,500 --> 00:45:52,833 ‐ Ah, I love this song 921 00:45:52,833 --> 00:45:54,083 ‐ Me too. 922 00:45:54,083 --> 00:45:57,250 ♪ Starship's Nothing's Gonna Stop Us Now playing ♪ 923 00:45:57,250 --> 00:46:01,708 ♪ 924 00:46:01,708 --> 00:46:03,208 Hey, maybe we should‐‐ 925 00:46:04,167 --> 00:46:05,958 ‐ Whoa! Okay. 926 00:46:06,292 --> 00:46:07,875 Okay, you know what? That's it. 927 00:46:07,875 --> 00:46:09,375 Give me that thing. 928 00:46:09,375 --> 00:46:11,208 ‐ What? Why? ‐ Give me‐‐ 929 00:46:11,208 --> 00:46:13,083 Just keep skating. 930 00:46:13,083 --> 00:46:15,042 ‐ ♪ Want so much to give you ♪ 931 00:46:15,042 --> 00:46:17,500 ‐ Where are you going? WENDY: Just keep skating. 932 00:46:17,500 --> 00:46:20,417 ‐ ♪ That I'm feeling for you ♪ 933 00:46:21,208 --> 00:46:23,125 ♪ Let 'em say we're crazy ♪ 934 00:46:23,583 --> 00:46:25,625 ♪ I don't care about that ♪ 935 00:46:26,250 --> 00:46:31,208 ♪ Put your hand in my hand, baby, don't ever look back ♪ 936 00:46:31,208 --> 00:46:33,208 ♪ Let the world around us ♪ 937 00:46:33,208 --> 00:46:34,875 ‐ Sorry. Sorry. 938 00:46:35,292 --> 00:46:36,250 Sorry. 939 00:46:36,250 --> 00:46:39,667 ‐ ♪ Baby, we can make it if we're heart to heart ♪ 940 00:46:39,667 --> 00:46:43,500 [fire alarm ringing] [people shouting] 941 00:46:43,500 --> 00:46:46,000 ♪ And we can build this thing together ♪ 942 00:46:46,000 --> 00:46:48,125 ♪ Standing strong forever ♪ 943 00:46:48,125 --> 00:46:51,083 ♪ Nothing's gonna stop us now ♪ 944 00:46:51,083 --> 00:46:51,958 MAN: Come on! 945 00:46:52,917 --> 00:46:55,792 ‐ Wendy, I think there's a fire. 946 00:46:55,792 --> 00:46:57,792 ‐ No, there's not. I pulled the alarm. 947 00:46:57,792 --> 00:46:59,333 ‐ What? Why? 948 00:47:00,000 --> 00:47:00,958 ‐ For us. 949 00:47:02,208 --> 00:47:03,917 We are the fire. 950 00:47:03,917 --> 00:47:04,708 Come on. 951 00:47:06,542 --> 00:47:08,125 ‐ Oh yeah! 952 00:47:08,125 --> 00:47:10,625 ‐ ♪ I'm so glad I found you ♪ 953 00:47:10,625 --> 00:47:13,083 ♪ I'm not gonna lose you ♪ 954 00:47:13,083 --> 00:47:17,500 ♪ Whatever it takes I will stay here with you ♪ 955 00:47:18,083 --> 00:47:20,542 ♪ Take it to the good times ♪ 956 00:47:20,542 --> 00:47:23,125 ♪ See it through the bad times ♪ 957 00:47:23,125 --> 00:47:25,083 ♪ Whatever it takes ♪ 958 00:47:25,083 --> 00:47:28,125 ♪ Here's what I'm gonna do ♪ 959 00:47:28,708 --> 00:47:30,625 ♪ Let 'em say we're crazy ♪ 960 00:47:30,625 --> 00:47:32,500 [Wendy laughing] ‐ Are you okay? 961 00:47:32,500 --> 00:47:33,875 ‐ Yeah. Are you? ‐ Yeah. 962 00:47:33,875 --> 00:47:38,750 ‐ ♪ Put your arms around me, baby, don't ever let go ♪ 963 00:47:38,750 --> 00:47:41,208 ♪ Let the world around us ♪ 964 00:47:41,208 --> 00:47:43,167 ♪ Just fall apart ♪ 965 00:47:43,750 --> 00:47:47,833 ♪ Baby, we can make it if we're heart to heart ♪ 966 00:47:47,833 --> 00:47:49,167 ‐ What does that mean? 967 00:47:49,167 --> 00:47:51,583 ‐ ♪ And we can build this thing forever ♪ 968 00:47:51,583 --> 00:47:53,125 ‐ It means my ass is soaked. 969 00:47:53,125 --> 00:47:55,625 ♪ Standing strong forever ♪ 970 00:47:55,625 --> 00:47:59,292 ♪ Nothing's gonna stop us now ♪ 971 00:48:01,250 --> 00:48:02,250 ‐ Did I get it? 972 00:48:03,375 --> 00:48:05,417 ‐ Perfect. ‐ Yay! 973 00:48:05,417 --> 00:48:08,042 ‐ ♪ Nothing's gonna stop us ♪ 974 00:48:08,042 --> 00:48:10,250 WENDY: This was a terrible idea. 975 00:48:10,250 --> 00:48:11,708 ‐ Terrible. [Wendy laughing] 976 00:48:11,708 --> 00:48:13,458 ‐ ♪ Ooh ♪ 977 00:48:13,458 --> 00:48:18,250 ♪ All that I need is you ♪ 978 00:48:18,250 --> 00:48:23,250 ♪ All that I ever need ♪ 979 00:48:23,250 --> 00:48:28,708 ♪ And all that I want to do ♪ 980 00:48:32,167 --> 00:48:33,917 MARCUS: Do you have my mic? ‐ Yeah. 981 00:48:33,917 --> 00:48:35,208 ‐ Thanks. 982 00:48:35,208 --> 00:48:37,458 ‐ Um, so I'm gonna go check some voice mails. 983 00:48:37,458 --> 00:48:38,417 ‐ You're not coming? 984 00:48:38,417 --> 00:48:41,583 ‐ No offense, but "Cows Sound Kinda Cool I Guess," 985 00:48:41,583 --> 00:48:43,542 uh, sounds like something you wrote when you were high. 986 00:48:43,542 --> 00:48:46,083 ‐ Cows, okay, are under‐appreciated animals, 987 00:48:46,083 --> 00:48:48,417 and I happen to think they sound kinda cool, so‐‐ 988 00:48:48,958 --> 00:48:50,708 ‐ Hey, man, don't let me stop you. 989 00:48:52,042 --> 00:48:55,417 [cell phone ringtone playing] 990 00:48:58,250 --> 00:48:59,958 You gotta talk to her sometime. 991 00:48:59,958 --> 00:49:01,583 ‐ I thought you had voice mails to check? 992 00:49:03,125 --> 00:49:04,333 [cows mooing] 993 00:49:05,750 --> 00:49:07,083 [phone clicking] 994 00:49:11,708 --> 00:49:13,000 [sighs] 995 00:49:14,917 --> 00:49:16,083 VOICE MESSAGING SYSTEM: Message one. 996 00:49:16,083 --> 00:49:18,250 BENJIE: I swear to God, if you don't pick up your phone, 997 00:49:18,250 --> 00:49:19,417 I'm gonna come down there‐‐ 998 00:49:19,417 --> 00:49:20,667 VOICE MESSAGING SYSTEM: Message deleted. 999 00:49:21,083 --> 00:49:22,125 Next message. 1000 00:49:22,125 --> 00:49:24,417 BENJIE: I am so sorry, okay. 1001 00:49:24,417 --> 00:49:26,375 You‐‐ Look, you know how I get when I get angry. 1002 00:49:26,375 --> 00:49:27,542 VOICE MESSAGING SYSTEM: Message deleted. 1003 00:49:28,167 --> 00:49:29,208 Next message. 1004 00:49:29,208 --> 00:49:31,667 PAUL: This is Paul from New York confirming for tomorrow. 1005 00:49:31,667 --> 00:49:32,625 Can't wait to see what you got. 1006 00:49:32,625 --> 00:49:35,083 ‐ Hey, girl, you got a moo for me? 1007 00:49:36,917 --> 00:49:37,667 Okay. 1008 00:49:40,542 --> 00:49:41,625 Just one moo, 1009 00:49:42,292 --> 00:49:43,708 that's all I need. 1010 00:49:43,708 --> 00:49:46,375 BENJIE: And to think I wasted so many years 1011 00:49:46,375 --> 00:49:48,958 pretending I liked your shitty, boring songs. 1012 00:49:48,958 --> 00:49:51,083 You know that's why I came up to you in the first place, right? 1013 00:49:51,083 --> 00:49:53,333 I was like, "Damn, she's hot. 1014 00:49:53,333 --> 00:49:54,750 "Maybe if I tell her she got a nice voice, 1015 00:49:54,750 --> 00:49:56,375 she'll take off her shirt and suck on my‐‐" 1016 00:49:56,375 --> 00:49:57,500 VOICE MESSAGING SYSTEM: Message deleted. 1017 00:50:00,667 --> 00:50:03,083 ‐ I think we're, uh, I think we're running out of tape. 1018 00:50:04,167 --> 00:50:05,333 You got one in there? 1019 00:50:07,375 --> 00:50:09,500 Sir, d‐‐ uh, does she moo? 1020 00:50:11,500 --> 00:50:13,583 Is there one that moos more? 1021 00:50:13,583 --> 00:50:14,708 [cell phone chimes] 1022 00:50:14,708 --> 00:50:15,708 [sighs] 1023 00:50:30,667 --> 00:50:31,958 Hey. ‐ Hey. 1024 00:50:33,083 --> 00:50:34,167 ‐ How'd the voicemails go? 1025 00:50:36,000 --> 00:50:37,042 ‐ Not great. 1026 00:50:37,833 --> 00:50:38,708 How'd your moo go? 1027 00:50:39,542 --> 00:50:40,583 ‐ Not great. 1028 00:50:49,000 --> 00:50:51,125 I think the next town's about 30 minutes away‐‐ 1029 00:50:51,125 --> 00:50:53,458 ‐ I need a drink. Do you want a drink? 1030 00:50:54,417 --> 00:50:55,125 ‐ Yeah. 1031 00:50:56,125 --> 00:50:57,500 Yeah, we could get a drink. 1032 00:50:59,083 --> 00:51:00,250 ‐ You've drank before, right? 1033 00:51:00,625 --> 00:51:03,792 ‐ Yeah. I've... been drunk a bunch of times. 1034 00:51:05,333 --> 00:51:06,583 ‐ Cool, dude. 1035 00:51:07,125 --> 00:51:10,000 ‐ Uh, but come to think of it, I'll probably just have a sip or two. 1036 00:51:10,000 --> 00:51:11,042 ‐ Whatever. Fine. 1037 00:51:11,042 --> 00:51:12,292 [engine starts] 1038 00:51:14,708 --> 00:51:16,917 [cow moos] 1039 00:51:22,458 --> 00:51:25,583 MARCUS: And, like, you're like a hard nine, 1040 00:51:26,250 --> 00:51:28,458 and I'm like a soft six‐point‐five. 1041 00:51:29,250 --> 00:51:32,167 And I know I'm supposed to play "hard to get" 1042 00:51:32,167 --> 00:51:35,417 but look at me, I'm so easy to get. 1043 00:51:37,458 --> 00:51:40,042 ‐ Okay. Okay, okay. 1044 00:51:40,500 --> 00:51:42,708 All right. I think you've had enough. ‐ No! 1045 00:51:45,833 --> 00:51:48,833 [strumming] 1046 00:51:48,833 --> 00:51:50,792 Why didn't you ask me about my scar? 1047 00:51:53,375 --> 00:51:56,250 ‐ I just figured you've answered enough questions about it. 1048 00:51:57,875 --> 00:51:58,833 ‐ Yeah. 1049 00:51:59,708 --> 00:52:04,333 Usually that's the case, but right now, I kinda want to talk about it. 1050 00:52:06,125 --> 00:52:07,000 ‐ Okay. 1051 00:52:09,625 --> 00:52:11,000 ‐ Can you ask me about my scar? 1052 00:52:11,500 --> 00:52:12,500 ‐ Oh yeah. 1053 00:52:12,500 --> 00:52:14,125 ‐ Okay. [clears throat] 1054 00:52:14,125 --> 00:52:15,708 ‐ Hey, what's up with that scar? 1055 00:52:15,708 --> 00:52:17,500 ‐ Oh, thanks for asking. 1056 00:52:19,125 --> 00:52:22,208 I, um, I got it when I was a kid. 1057 00:52:23,667 --> 00:52:25,500 My house burned down, 1058 00:52:26,000 --> 00:52:30,375 and my big brother Alex 1059 00:52:30,375 --> 00:52:31,958 died rescuing me. 1060 00:52:34,042 --> 00:52:36,458 ‐ Oh, I'm... I'm sorry. 1061 00:52:36,958 --> 00:52:38,000 ‐ Mm, don't be. 1062 00:52:40,833 --> 00:52:44,583 ‐ I know it's no consolation, but, um, it's a pretty badass scar. 1063 00:52:44,583 --> 00:52:46,625 ‐ Nah. It's ugly. 1064 00:52:47,458 --> 00:52:51,458 But, you know, I'd rather have an ugly reminder 1065 00:52:51,458 --> 00:52:55,167 that love exists than no reminder at all. 1066 00:52:59,500 --> 00:53:00,917 You would have liked him. 1067 00:53:01,417 --> 00:53:04,250 He also wanted to be a musician, 1068 00:53:04,250 --> 00:53:08,333 and... yeah, he was awesome. 1069 00:53:09,375 --> 00:53:12,000 But, you know, he had to give that up to save me. 1070 00:53:14,208 --> 00:53:16,000 He gave up his dream 1071 00:53:17,000 --> 00:53:18,250 to save me. 1072 00:53:19,958 --> 00:53:20,750 [sighs] 1073 00:53:20,750 --> 00:53:23,208 And I look at you, 1074 00:53:23,208 --> 00:53:26,708 and I see that you're still chasing your dream 1075 00:53:26,708 --> 00:53:29,417 even after all the shit you've been through. 1076 00:53:30,417 --> 00:53:34,125 And... I don't know, 1077 00:53:35,583 --> 00:53:38,542 I just hope that one day you look at me 1078 00:53:38,542 --> 00:53:40,083 the same way I look at you. 1079 00:53:47,500 --> 00:53:49,292 ‐ That's a silly thing to say. 1080 00:53:58,292 --> 00:53:59,250 BOTH: Ohh! 1081 00:53:59,250 --> 00:54:00,833 MARCUS: Oh no, I ruined it. 1082 00:54:00,833 --> 00:54:02,000 [Wendy laughs] 1083 00:54:02,000 --> 00:54:03,083 [Marcus groans] WENDY: Yeah. 1084 00:54:03,542 --> 00:54:04,417 MARCUS: I'm sorry. 1085 00:54:05,292 --> 00:54:07,042 [snoring] 1086 00:54:07,042 --> 00:54:08,375 WENDY: Hey, Marcus. 1087 00:54:10,625 --> 00:54:12,042 Marcus! 1088 00:54:13,292 --> 00:54:14,917 [Wendy laughs] ‐ Where are we? 1089 00:54:14,917 --> 00:54:16,917 ‐ Welcome to your first hangover. 1090 00:54:17,833 --> 00:54:20,542 ‐ Oh my God! My head. 1091 00:54:20,542 --> 00:54:23,708 Oh, if this is what hangovers are, I'm never drinking again. 1092 00:54:24,125 --> 00:54:25,500 It hurts so much. 1093 00:54:26,417 --> 00:54:28,167 ‐ Well, this might make you feel better. 1094 00:54:29,167 --> 00:54:30,333 MARCUS: Oh my God, we made it. 1095 00:54:30,958 --> 00:54:32,292 We made it. [Wendy laughs] 1096 00:54:33,583 --> 00:54:35,750 Oh, wait, wait, I had a... I had a song. 1097 00:54:35,750 --> 00:54:37,500 I had a song queued for this. 1098 00:54:39,375 --> 00:54:41,333 VOICE ASSISTANT: Bluetooth connection lost. 1099 00:54:41,333 --> 00:54:42,667 ‐ No, no, no. 1100 00:54:42,667 --> 00:54:43,875 VOICE ASSISTANT: No devices found. 1101 00:54:43,875 --> 00:54:45,542 MARCUS: Come on, sync. 1102 00:54:45,542 --> 00:54:46,625 VOICE ASSISTANT: Searching for connection. 1103 00:54:46,625 --> 00:54:48,417 MARCUS: Bluetooth, you're ruining the moment. 1104 00:54:48,417 --> 00:54:49,625 VOICE ASSISTANT: No devices found. 1105 00:54:49,625 --> 00:54:51,000 MARCUS: Connect. 1106 00:54:51,000 --> 00:54:52,167 VOICE ASSISTANT: Bluetooth connected. 1107 00:54:52,167 --> 00:54:53,167 MARCUS: Yeah. 1108 00:54:54,500 --> 00:54:57,542 ♪ George Gershwin's Rhapsody in Blue playing ♪ 1109 00:54:57,542 --> 00:55:01,250 ♪ 1110 00:55:07,208 --> 00:55:08,750 [coins clinking] 1111 00:55:08,750 --> 00:55:10,792 [siren wailing] 1112 00:55:10,792 --> 00:55:12,250 [indistinct police radio chatter] 1113 00:55:12,250 --> 00:55:13,708 [meat sizzling] 1114 00:55:15,833 --> 00:55:17,500 ANNOUNCER ON SPEAKER: Next stop, 42nd Street‐‐ 1115 00:55:19,500 --> 00:55:21,458 [wings fluttering] 1116 00:55:21,458 --> 00:55:23,000 ♪ 1117 00:55:23,000 --> 00:55:25,042 [people shouting] 1118 00:55:25,042 --> 00:55:25,750 [honks horn] 1119 00:55:25,750 --> 00:55:26,542 [beep] 1120 00:55:26,542 --> 00:55:29,167 [subway carriage rattling] 1121 00:55:30,583 --> 00:55:36,167 ♪ 1122 00:55:36,167 --> 00:55:39,375 [people chattering] 1123 00:55:39,375 --> 00:55:42,917 [siren wails in distance] 1124 00:55:42,917 --> 00:55:44,500 [helicopter whirring] [whistle blows] 1125 00:55:44,500 --> 00:55:45,792 [bicycle bell rings] 1126 00:55:51,083 --> 00:55:55,250 ♪ 1127 00:55:59,000 --> 00:56:02,250 ♪ 1128 00:56:05,875 --> 00:56:10,333 ♪ 1129 00:56:12,333 --> 00:56:14,333 WENDY: Technically, she's my grandmother's cousin, 1130 00:56:14,333 --> 00:56:16,792 but I've always just called her my aunt. 1131 00:56:16,792 --> 00:56:17,583 MARCUS: Okay. 1132 00:56:17,583 --> 00:56:18,750 [knocking on door] 1133 00:56:19,583 --> 00:56:21,500 ‐ Um, hey, by the way, she was kicked by a deer 1134 00:56:21,500 --> 00:56:23,750 in the head when she was five, so just‐‐ 1135 00:56:24,667 --> 00:56:26,042 WOMAN: Hello! WENDY: Hi! 1136 00:56:26,042 --> 00:56:28,042 WOMAN: Hello! Come in. Come in. ‐ Hi, Aunt Delilah. 1137 00:56:28,042 --> 00:56:29,333 AUNT DELILAH: Oh, it's cold out there. 1138 00:56:29,333 --> 00:56:30,958 Oh! [laughs] 1139 00:56:30,958 --> 00:56:32,083 Oh, Wendy. ‐ Hi! 1140 00:56:32,083 --> 00:56:34,208 AUNT DELILAH: It's so good to see you. ‐ You too! 1141 00:56:34,208 --> 00:56:36,958 AUNT DELILAH: Oh my gosh. Aww. 1142 00:56:36,958 --> 00:56:38,792 ‐ Um, this is Marcus. This is the kid I told you about. 1143 00:56:38,792 --> 00:56:39,875 ‐ Oh. 1144 00:56:40,375 --> 00:56:42,875 Oh, are you the one that's going blind? 1145 00:56:42,875 --> 00:56:45,750 ‐ Uh, no. Actually, I'm going deaf. 1146 00:56:45,750 --> 00:56:47,417 ‐ Oh! Thank goodness. 1147 00:56:47,417 --> 00:56:49,917 Oh my gosh, can you imagine going blind? 1148 00:56:49,917 --> 00:56:52,125 ‐ Yeah, no, it sounds awful. 1149 00:56:53,250 --> 00:56:55,375 ‐ Sounds! Deaf! 1150 00:56:56,458 --> 00:56:57,583 I get it. WENDY: Right. 1151 00:56:57,583 --> 00:57:00,000 ‐ I get it. Here, follow me. 1152 00:57:00,000 --> 00:57:01,708 [Aunt Delilah laughs] 1153 00:57:01,708 --> 00:57:03,333 Oh! Oh! 1154 00:57:21,000 --> 00:57:23,667 ‐ You were a cute baby. ‐ Jesus! 1155 00:57:25,083 --> 00:57:26,208 You scared me. 1156 00:57:27,000 --> 00:57:29,583 ‐ How stoked do you think kid Wendy would be to see you right now? 1157 00:57:29,583 --> 00:57:33,000 ‐ I don't think three‐year‐old Wendy knew who Sylvie Scar was. 1158 00:57:33,000 --> 00:57:35,583 ‐ Yeah, but she'd see that your dreams were about to come true. 1159 00:57:35,583 --> 00:57:37,000 ‐ Since when do you drink tea? 1160 00:57:37,708 --> 00:57:39,208 ‐ Since your aunt insisted. 1161 00:57:39,208 --> 00:57:40,500 [chuckles] 1162 00:57:40,500 --> 00:57:41,625 It's actually not bad. 1163 00:57:44,292 --> 00:57:48,042 Although I did just find a LEGO Minifigure in it. 1164 00:57:48,042 --> 00:57:51,042 ‐ Yeah, she does that to make sure the tea bag doesn't get lonely. 1165 00:57:52,083 --> 00:57:53,375 ‐ All right, that's pretty cute. 1166 00:57:58,042 --> 00:57:58,958 You almost ready? 1167 00:58:00,125 --> 00:58:01,708 ‐ Yeah, um, 1168 00:58:01,708 --> 00:58:02,833 I just need a minute. 1169 00:58:03,417 --> 00:58:04,292 ‐ Okay. 1170 00:58:04,958 --> 00:58:06,083 Cool. 1171 00:58:06,083 --> 00:58:07,083 I'll go hang out with your aunt. 1172 00:58:07,708 --> 00:58:08,750 ‐ Have fun. 1173 00:58:14,167 --> 00:58:16,292 ‐ Okay, I think I'm this way. 1174 00:58:17,000 --> 00:58:19,083 ‐ Yeah, um, I'm down here. 1175 00:58:19,833 --> 00:58:21,083 ‐ Okay. Well‐‐ 1176 00:58:26,000 --> 00:58:27,500 Sing your heart out, Wendy Green. 1177 00:58:28,208 --> 00:58:29,375 Sylvie's gonna love you. 1178 00:58:31,250 --> 00:58:33,292 ‐ Thanks. I will. 1179 00:58:35,417 --> 00:58:36,625 ‐ Hey. 1180 00:58:36,625 --> 00:58:37,958 [Wendy clears throat] 1181 00:58:37,958 --> 00:58:38,833 You okay? 1182 00:58:39,292 --> 00:58:41,000 ‐ Uh, yeah. I'm just nervous. 1183 00:58:42,083 --> 00:58:43,208 [cell phone buzzing] 1184 00:58:55,542 --> 00:58:58,000 VOICE ASSISTANT: You have arrived at your destination. 1185 00:59:07,917 --> 00:59:08,917 [door closes] 1186 00:59:08,917 --> 00:59:13,042 [indiscernible conversation] 1187 00:59:18,833 --> 00:59:19,792 MARCUS: Dennis? 1188 00:59:21,875 --> 00:59:22,792 ‐ Marcus? 1189 00:59:23,917 --> 00:59:24,833 ‐ Hey. 1190 00:59:25,458 --> 00:59:27,625 ‐ Wait right there. Dewey, take this. DEWEY: Yeah. 1191 00:59:27,625 --> 00:59:30,125 ‐ Dude! Marcus Lund. 1192 00:59:30,125 --> 00:59:32,667 He lives and breathes. Bring it in, brother. 1193 00:59:32,667 --> 00:59:34,375 Oh my God! 1194 00:59:35,125 --> 00:59:36,750 Look at you. You work out? 1195 00:59:36,750 --> 00:59:37,750 ‐ Uh‐‐ ‐ Huh? 1196 00:59:37,750 --> 00:59:39,458 ‐ P. E. ‐ Come on. 1197 00:59:39,458 --> 00:59:40,667 I can't get over this. 1198 00:59:40,667 --> 00:59:43,458 You look so much like your brother, it is blowing my mind. 1199 00:59:43,458 --> 00:59:44,792 It's all in the eyes. 1200 00:59:45,208 --> 00:59:45,958 ‐ Thanks. 1201 00:59:45,958 --> 00:59:47,917 ‐ Let me get that cassette tape. I'll be right back, all right? 1202 00:59:48,667 --> 00:59:52,500 [clattering] 1203 00:59:53,125 --> 00:59:54,792 DENNIS: There she is. 1204 00:59:55,375 --> 00:59:56,625 Check it out. 1205 00:59:56,625 --> 00:59:58,542 It's the only demo I could find. 1206 00:59:58,542 --> 00:59:59,833 You know, we were mostly a punk band, 1207 00:59:59,833 --> 01:00:02,625 but, uh, this is one of his more softer songs. 1208 01:00:03,583 --> 01:00:04,917 Would never play it live. 1209 01:00:15,250 --> 01:00:16,500 ALEX: [on tape] All right. 1210 01:00:16,500 --> 01:00:19,292 [indiscernible chatter] 1211 01:00:19,292 --> 01:00:22,417 ALEX: [clears throat] Uh, this is Through the Smoke, 1212 01:00:23,083 --> 01:00:24,208 take... four? 1213 01:00:25,833 --> 01:00:31,292 ♪ I keep this to myself ♪ 1214 01:00:31,833 --> 01:00:37,500 ♪ You know and no one else ♪ 1215 01:00:37,833 --> 01:00:41,292 ♪ I ask you please ♪ 1216 01:00:41,292 --> 01:00:45,458 ♪ To take it with you ♪ 1217 01:00:48,708 --> 01:00:50,042 ‐ He's so good. 1218 01:00:50,042 --> 01:00:55,542 ‐ ♪ Half ash and quarter smoke ♪ 1219 01:00:56,083 --> 01:01:02,042 ♪ The rest I can't let go ♪ 1220 01:01:02,042 --> 01:01:05,583 ♪ I need something ♪ 1221 01:01:05,583 --> 01:01:08,458 ♪ To keep you with me ♪ 1222 01:01:08,458 --> 01:01:11,000 ‐ Did he write these lyrics? DENNIS: Oh yeah. 1223 01:01:13,875 --> 01:01:16,000 ‐ ♪ Everyone's alone ♪ 1224 01:01:17,500 --> 01:01:18,625 ♪ I know ♪ 1225 01:01:18,625 --> 01:01:21,958 ‐ You know, in retrospect, I guess I wish I would have paid more attention to them, 1226 01:01:24,750 --> 01:01:26,167 but I was young. 1227 01:01:26,167 --> 01:01:27,542 I didn't think about it. 1228 01:01:28,125 --> 01:01:29,667 I just thought they sounded cool. 1229 01:01:30,958 --> 01:01:32,333 ‐ What are you talking about? 1230 01:01:32,333 --> 01:01:36,708 ‐ ♪ Like bags beneath your eyes ♪ 1231 01:01:36,708 --> 01:01:41,083 ‐ I mean, you know, uh, the‐‐ the whole fire thing. 1232 01:01:41,958 --> 01:01:43,583 ‐ What about it? 1233 01:01:43,583 --> 01:01:47,250 ‐ You know, how he... how he started it and everything. 1234 01:01:52,417 --> 01:01:54,208 Okay, you know what? Maybe we should‐‐ ‐ No. 1235 01:01:55,125 --> 01:01:58,292 Alex didn't start the fire, he saved me from it. 1236 01:02:01,292 --> 01:02:02,917 That's the only reason I'm alive. 1237 01:02:04,125 --> 01:02:06,292 ‐ You know, maybe you should talk to your parents. 1238 01:02:06,292 --> 01:02:09,042 ‐ No, I'm talking to you right now. [stops tape] 1239 01:02:09,667 --> 01:02:10,833 Let's talk. 1240 01:02:12,917 --> 01:02:14,792 My brother was a hero. 1241 01:02:15,875 --> 01:02:17,375 He saved my life. 1242 01:02:20,875 --> 01:02:24,583 ‐ Look, man, I am really sorry, but that's just, 1243 01:02:25,792 --> 01:02:27,375 that's not what happened. 1244 01:02:28,458 --> 01:02:32,208 [siren wailing] 1245 01:02:32,208 --> 01:02:33,208 [coughs] 1246 01:02:38,917 --> 01:02:41,375 Alex started the fire. 1247 01:02:51,208 --> 01:02:54,167 It was a... you know, 1248 01:02:57,875 --> 01:02:59,792 it was a suicide, man. 1249 01:03:07,208 --> 01:03:10,083 The whole scene, we were devastated. We loved Alex. 1250 01:03:10,083 --> 01:03:13,417 Oh, come on, man, I'm really sorry. I‐‐ I thought you knew. 1251 01:03:15,708 --> 01:03:16,667 [door slams] 1252 01:03:20,208 --> 01:03:22,000 [cell phone buzzing] 1253 01:03:24,542 --> 01:03:25,500 ‐ Marcus! 1254 01:03:26,583 --> 01:03:27,792 Marcus, where are you? 1255 01:03:28,458 --> 01:03:31,083 Marcus, ar‐‐ are you okay, sweetheart? Are you okay? 1256 01:03:31,083 --> 01:03:32,750 ‐ Is it true about Alex? 1257 01:03:37,417 --> 01:03:38,417 Mom? 1258 01:03:39,458 --> 01:03:43,375 ♪ somber music playing ♪ 1259 01:03:43,375 --> 01:03:47,500 ♪ 1260 01:03:52,208 --> 01:03:53,000 Wendy! 1261 01:03:53,000 --> 01:03:55,417 ‐ Oh goodie! You're just in time for dinner. 1262 01:03:55,417 --> 01:03:56,708 ‐ Is Wendy here? ‐ We're having raisins, 1263 01:03:56,708 --> 01:03:58,000 and carrots‐‐ 1264 01:03:58,000 --> 01:03:59,833 ‐ Delilah, is Wendy here? 1265 01:03:59,833 --> 01:04:03,583 ‐ Um, well, she came back, and then she grabbed all her stuff, 1266 01:04:03,583 --> 01:04:04,958 and then she called a taxi. 1267 01:04:04,958 --> 01:04:06,208 ‐ What? 1268 01:04:06,208 --> 01:04:07,792 Where? ‐ Penn Station. 1269 01:04:08,958 --> 01:04:10,958 VOICEMAIL: Hi, it's Wendy. Leave a message. 1270 01:04:15,708 --> 01:04:20,333 [indiscernible announcement on PA system] 1271 01:04:20,875 --> 01:04:22,667 ANNOUNCER: West Gate, track 12. 1272 01:04:22,667 --> 01:04:24,958 West Gate, track 12. 1273 01:04:32,750 --> 01:04:33,375 ‐ Wendy. 1274 01:04:34,083 --> 01:04:35,042 ‐ Marcus? 1275 01:04:35,625 --> 01:04:36,958 Wha‐‐ what are you doing here? 1276 01:04:36,958 --> 01:04:38,042 ‐ What are you doing here? 1277 01:04:38,042 --> 01:04:39,875 ‐ Uh, nothing. I'm‐‐ I guess I was looking for you. 1278 01:04:39,875 --> 01:04:40,917 MAN: Excuse me. 1279 01:04:40,917 --> 01:04:42,208 [guitar case clattering] ‐ Shit! 1280 01:04:43,917 --> 01:04:45,375 Wendy, where's Darling? 1281 01:04:45,375 --> 01:04:46,292 ‐ Um, 1282 01:04:47,958 --> 01:04:49,625 I sold her to a dealer. 1283 01:04:49,625 --> 01:04:50,667 MAN: Hey, lady, you dropped this. 1284 01:04:50,667 --> 01:04:52,083 ‐ What about Sylvie? What about your meeting? 1285 01:04:52,083 --> 01:04:53,542 ‐ Uh, yeah, I'll be right there. 1286 01:04:54,375 --> 01:04:56,333 ‐ I made it up. ‐ No, no, you sent her your demo. 1287 01:04:56,333 --> 01:04:57,333 She said she wanted to meet you‐‐ 1288 01:04:57,333 --> 01:04:58,583 ‐ Marcus. I made it up. [woman shouting] 1289 01:04:58,583 --> 01:05:00,583 Hey, hands off. ‐ You lied to me? 1290 01:05:00,583 --> 01:05:01,750 MAN: It's in everyone's way. ‐ Um‐‐ 1291 01:05:01,750 --> 01:05:03,208 ‐ You lied to me for a ride? ‐ What? 1292 01:05:03,208 --> 01:05:05,333 No. No, no, no‐‐ ‐ What the hell is wrong with you? 1293 01:05:05,333 --> 01:05:07,625 ‐ Marcus, I was in an abusive relationship. 1294 01:05:07,625 --> 01:05:10,208 I was making music that no one wanted to hear. 1295 01:05:10,208 --> 01:05:13,458 Darling is my ticket out. To a normal life. 1296 01:05:13,458 --> 01:05:15,875 Like, some people, they don't achieve their dreams‐‐ 1297 01:05:15,875 --> 01:05:16,542 ‐ Stop! 1298 01:05:16,542 --> 01:05:18,125 ‐ Some people just have to live normal lives, and that's okay! 1299 01:05:18,125 --> 01:05:20,833 ‐ Okay. Well, I'm glad I let you live your dream before you gave it up. 1300 01:05:21,958 --> 01:05:23,042 ‐ Come on, Marcus. That's not fair. 1301 01:05:23,042 --> 01:05:24,500 ‐ Bye, Wendy. ‐ Marcus! 1302 01:05:26,125 --> 01:05:27,292 Marcus. 1303 01:05:32,167 --> 01:05:34,583 Yeah, I'm coming. Back off! 1304 01:05:36,042 --> 01:05:40,542 ♪ Majical Cloudz' Downtown playing ♪ 1305 01:05:40,542 --> 01:05:42,500 [cell phone chimes] 1306 01:05:44,750 --> 01:05:47,458 ‐ ♪ Nothing you say ♪ 1307 01:05:49,458 --> 01:05:52,250 ♪ Will ever be wrong ♪ 1308 01:05:52,250 --> 01:05:53,292 ‐ Marcus? 1309 01:05:53,833 --> 01:05:56,500 ‐ ♪ 'Cause it just feels good ♪ 1310 01:05:56,500 --> 01:05:59,625 ♪ Being in your arms ♪ 1311 01:05:59,625 --> 01:06:02,417 ♪ 1312 01:06:04,458 --> 01:06:07,208 ♪ And I'm running with you ♪ 1313 01:06:09,625 --> 01:06:12,458 ♪ As fast as I can ♪ 1314 01:06:14,417 --> 01:06:15,125 ‐ Hey! 1315 01:06:15,667 --> 01:06:17,125 ‐ Sorry, we're closed. Come back tomorrow. 1316 01:06:17,125 --> 01:06:18,333 ‐ Did Marcus come back here? 1317 01:06:20,875 --> 01:06:23,917 ‐ Oh. Uh, no, he did not. Why? 1318 01:06:23,917 --> 01:06:25,583 Hey, wait, wait, wait, wait, wait. 1319 01:06:25,583 --> 01:06:28,458 If you see him, can you give this to him for me? 1320 01:06:29,125 --> 01:06:32,208 I mean, I doubt he'll even want it, but just in case. 1321 01:06:32,208 --> 01:06:33,542 ‐ Why wouldn't he want this? 1322 01:06:34,458 --> 01:06:37,542 ‐ Oh boy, I really have to do this twice today? 1323 01:06:38,875 --> 01:06:40,083 Great. 1324 01:06:40,083 --> 01:06:44,917 ♪ 1325 01:06:44,917 --> 01:06:50,500 ‐ ♪ Is it really this fun when you're on my mind ♪ 1326 01:06:50,500 --> 01:06:54,958 ♪ 1327 01:06:54,958 --> 01:07:00,792 ♪ Is it really this cool to be in your life ♪ 1328 01:07:00,792 --> 01:07:05,042 ♪ 1329 01:07:05,042 --> 01:07:07,708 ♪ There's one thing I'll do ♪ 1330 01:07:10,000 --> 01:07:12,500 ♪ If it ever goes wrong ♪ 1331 01:07:14,458 --> 01:07:20,042 ♪ I'll write you into my all of my songs ♪ 1332 01:07:20,875 --> 01:07:25,000 ♪ 1333 01:07:25,000 --> 01:07:27,917 ♪ And if suddenly I die ♪ 1334 01:07:30,208 --> 01:07:32,708 ♪ I hope they will say ♪ 1335 01:07:35,500 --> 01:07:40,042 ♪ That he was obsessed and it was okay ♪ 1336 01:07:40,042 --> 01:07:44,375 ♪ 1337 01:07:45,292 --> 01:07:51,000 ♪ 'Cause we're going downtown ♪ 1338 01:07:51,000 --> 01:07:55,375 ♪ 1339 01:07:55,375 --> 01:08:00,542 ♪ And we feel like running around ♪ 1340 01:08:00,542 --> 01:08:05,417 ♪ 1341 01:08:05,417 --> 01:08:10,958 ♪ Is it really this fun when you're on my mind ♪ 1342 01:08:10,958 --> 01:08:15,500 ♪ 1343 01:08:15,500 --> 01:08:18,667 ♪ Is it really this cool to be in your life ♪ 1344 01:08:18,667 --> 01:08:19,583 [crunch] 1345 01:08:23,792 --> 01:08:26,958 ♪ And I'm going crazy ♪ 1346 01:08:26,958 --> 01:08:28,375 PARAMEDIC: Sir? Sir, can you hear me? 1347 01:08:28,375 --> 01:08:31,250 ‐ ♪ Crazy for you ♪ 1348 01:08:31,250 --> 01:08:32,667 PARAMEDIC: Sir, do you know where you are? 1349 01:08:33,667 --> 01:08:37,333 ‐ ♪ I'm going crazy ♪ 1350 01:08:38,417 --> 01:08:41,750 ♪ Crazy for you ♪ 1351 01:08:43,792 --> 01:08:47,333 ♪ I'm going crazy ♪ 1352 01:08:48,625 --> 01:08:52,000 ♪ Crazy for you ♪ 1353 01:08:53,875 --> 01:08:57,375 ♪ I'm going crazy ♪ 1354 01:08:58,458 --> 01:09:01,917 ♪ Crazy for you ♪ 1355 01:09:03,875 --> 01:09:06,583 ♪ For you ♪ 1356 01:09:06,583 --> 01:09:09,583 ♪ 1357 01:09:37,500 --> 01:09:38,458 [sighs] 1358 01:10:07,542 --> 01:10:08,417 [door closes] 1359 01:10:11,625 --> 01:10:15,333 ‐ Alex was diagnosed with bipolar one when he was 13. 1360 01:10:17,958 --> 01:10:21,958 He struggled with anxiety and depression and psychosis. 1361 01:10:23,250 --> 01:10:25,542 He took medication and normally he was, 1362 01:10:27,500 --> 01:10:29,042 he was the Alex you remember. 1363 01:10:32,333 --> 01:10:34,458 But sometimes, he would have 1364 01:10:35,417 --> 01:10:36,625 "episodes," 1365 01:10:39,333 --> 01:10:40,875 and he wouldn't be Alex anymore. 1366 01:10:48,500 --> 01:10:49,958 ‐ Why didn't you tell me? 1367 01:10:57,292 --> 01:10:58,417 ‐ You were young. 1368 01:11:00,708 --> 01:11:02,917 Somehow after the fire, 1369 01:11:02,917 --> 01:11:05,958 when you woke up, you were convinced that Alex had saved you. 1370 01:11:09,458 --> 01:11:11,125 I couldn't take that away from you. 1371 01:11:21,625 --> 01:11:23,083 To be really honest, 1372 01:11:27,292 --> 01:11:28,958 it was easier to let you believe that. 1373 01:11:32,917 --> 01:11:35,000 ‐ He set fire to the house with me in it, 1374 01:11:37,417 --> 01:11:40,083 and you let me believe this whole time that he was some big hero? 1375 01:11:40,083 --> 01:11:43,333 ‐ Alex did not set fire to that house, his sickness did. 1376 01:11:46,208 --> 01:11:47,292 Marcus‐‐ 1377 01:11:47,917 --> 01:11:49,250 ‐ How do you live with yourself 1378 01:11:50,542 --> 01:11:52,042 lying to your son like that? 1379 01:12:01,708 --> 01:12:03,625 ‐ You can hate me right now. It's okay. 1380 01:12:04,250 --> 01:12:05,333 It's okay. 1381 01:12:06,208 --> 01:12:07,750 Just don't hate Alex. 1382 01:12:08,917 --> 01:12:10,750 Because he was a good kid, 1383 01:12:11,125 --> 01:12:13,125 and he fought his demons every day, 1384 01:12:13,125 --> 01:12:15,625 and he was as much of a victim as you are. 1385 01:12:16,500 --> 01:12:18,458 ‐ I guess I didn't really know who he was. 1386 01:12:18,458 --> 01:12:19,417 ‐ Yes, you did. 1387 01:12:19,417 --> 01:12:20,625 Marcus, look at me. 1388 01:12:21,875 --> 01:12:23,375 The Alex you knew was real, 1389 01:12:24,750 --> 01:12:26,542 and he loved you so much‐‐ 1390 01:12:26,542 --> 01:12:27,917 ‐ Bullshit! 1391 01:12:27,917 --> 01:12:29,375 ‐ Marcus‐‐ ‐ Don't "Marcus" me. 1392 01:12:29,375 --> 01:12:30,875 [cup clatters] 1393 01:12:30,875 --> 01:12:33,875 I drove across the country to hear his voice 1394 01:12:34,625 --> 01:12:37,292 only to realize that everything I thought I knew, 1395 01:12:37,292 --> 01:12:39,583 everything I based my life on, was a lie, 1396 01:12:39,583 --> 01:12:41,583 because you didn't have the courage to tell me the truth. 1397 01:12:41,583 --> 01:12:42,583 ‐ I was trying to protect you‐‐ 1398 01:12:42,583 --> 01:12:45,375 ‐ Yeah, well, you're not really good at protecting your fucking kids, are you? 1399 01:12:56,875 --> 01:12:57,875 ‐ I'm so sorry. 1400 01:13:28,875 --> 01:13:33,458 ♪ Verlatour's Extatique playing ♪ 1401 01:13:33,458 --> 01:13:34,917 [cell phone buzzing] 1402 01:13:40,250 --> 01:13:41,458 VOICEMAIL: Hey, it's Marcus. 1403 01:13:41,458 --> 01:13:43,667 Leave me a message or text me like a normal person. 1404 01:13:46,083 --> 01:13:49,083 ‐ ♪ You know when the sky opens ♪ 1405 01:13:52,750 --> 01:13:53,958 ♪ They say ♪ 1406 01:13:55,542 --> 01:13:57,333 ♪ I don't live like that ♪ 1407 01:13:57,333 --> 01:14:02,875 ♪ 1408 01:14:02,875 --> 01:14:05,958 ♪ You know when the sky opens ♪ 1409 01:14:08,750 --> 01:14:10,875 ♪ They say it's an arm wrestle ♪ 1410 01:14:10,875 --> 01:14:14,375 ♪ 1411 01:14:14,375 --> 01:14:16,000 ♪ I don't live like that ♪ 1412 01:14:16,000 --> 01:14:20,625 ♪ 1413 01:14:21,667 --> 01:14:22,750 ♪ You know ♪ 1414 01:14:24,125 --> 01:14:29,958 ♪ 1415 01:14:31,083 --> 01:14:34,000 ♪ You know you're the reason why ♪ 1416 01:14:34,000 --> 01:14:38,083 ♪ 1417 01:14:40,458 --> 01:14:43,292 ♪ You know you're the reason why ♪ 1418 01:14:46,292 --> 01:14:48,458 ♪ They say it's an arm wrestle ♪ 1419 01:14:48,458 --> 01:14:51,667 ♪ 1420 01:14:54,667 --> 01:14:57,417 ♪ You know you're the reason why ♪ 1421 01:14:57,417 --> 01:14:59,375 ♪ I see in the dark ♪ 1422 01:14:59,375 --> 01:15:02,333 ♪ 1423 01:15:05,125 --> 01:15:07,375 ♪ They say it's an arm wrestle ♪ 1424 01:15:07,375 --> 01:15:12,583 ♪ 1425 01:15:14,542 --> 01:15:16,500 ♪ They say it's an arm wrestle ♪ 1426 01:15:16,500 --> 01:15:20,083 ♪ 1427 01:15:20,083 --> 01:15:21,875 ♪ But I don't live like that ♪ 1428 01:15:21,875 --> 01:15:24,958 ♪ 1429 01:15:24,958 --> 01:15:26,625 ♪ I don't live like that ♪ 1430 01:15:26,625 --> 01:15:30,667 ♪ 1431 01:15:37,417 --> 01:15:40,333 [wind chimes tinkling] 1432 01:15:48,792 --> 01:15:50,667 [static] 1433 01:15:53,542 --> 01:15:54,875 [recorder scraping] 1434 01:15:57,000 --> 01:15:58,208 [cassette revving] 1435 01:15:58,208 --> 01:16:01,542 [auctioneer chanting on tape] 1436 01:16:02,833 --> 01:16:03,708 [chuckles] 1437 01:16:03,708 --> 01:16:04,583 [gavel bangs] AUCTIONEER: Sold it, 1438 01:16:04,583 --> 01:16:06,625 $120, gentleman in the front. 1439 01:16:06,625 --> 01:16:10,167 [Marcus and Wendy howling] 1440 01:16:10,167 --> 01:16:12,583 [wolves howling] 1441 01:16:12,583 --> 01:16:13,708 MARCUS: What do you think they're saying? 1442 01:16:14,792 --> 01:16:16,208 WENDY: They're probably flirting. 1443 01:16:18,917 --> 01:16:22,917 WENDY: ♪ Hands by my side ♪ 1444 01:16:22,917 --> 01:16:26,667 ♪ I've come untied ♪ 1445 01:16:27,292 --> 01:16:29,292 ♪ If only ♪ 1446 01:16:29,833 --> 01:16:35,000 ♪ While I wonder where I'm going ♪ 1447 01:16:36,375 --> 01:16:40,708 ♪ I wanted to fly but I can't reach ♪ 1448 01:16:41,208 --> 01:16:42,333 MARCUS: Ladies and gentlemen, 1449 01:16:42,333 --> 01:16:46,333 we are very lucky to be listening to the very first recording 1450 01:16:46,333 --> 01:16:50,000 of the world's next overnight sensation. 1451 01:16:50,000 --> 01:16:51,750 ‐ ♪ Now my heart is sinking slowly ♪ 1452 01:16:51,750 --> 01:16:53,458 MARCUS: I'm happy to have met you, Wendy. 1453 01:16:54,417 --> 01:16:56,667 Don't forget me when you're all famous, all right? 1454 01:16:56,667 --> 01:17:02,083 ‐ ♪ You're the only one that knows me ♪ 1455 01:17:13,250 --> 01:17:14,292 [tape recorder clicks] 1456 01:17:25,417 --> 01:17:26,625 Please. 1457 01:17:26,625 --> 01:17:28,417 Selling it was a huge mistake. 1458 01:17:28,417 --> 01:17:30,333 ‐ Sorry. All sales are final. 1459 01:17:30,333 --> 01:17:33,667 ‐ Come on, man, you have no idea how much that guitar means to me. 1460 01:17:33,667 --> 01:17:34,708 ‐ Buy it back. 1461 01:17:35,417 --> 01:17:37,500 ‐ It's twice what I sold it for. 1462 01:17:37,500 --> 01:17:39,208 ‐ Sorry, sweetheart, a deal's a deal. 1463 01:17:39,208 --> 01:17:40,458 ‐ I don't have that kind of money. 1464 01:17:40,458 --> 01:17:41,542 ‐ What are you, deaf? 1465 01:17:52,375 --> 01:17:53,750 [sighs] 1466 01:18:49,125 --> 01:18:51,083 [button clicks] [static] 1467 01:18:52,750 --> 01:18:54,000 WENDY: Hey, it's me. 1468 01:18:55,250 --> 01:18:57,958 I know you're probably still mad at me, and, uh... 1469 01:19:00,417 --> 01:19:01,625 I don't blame you. 1470 01:19:02,583 --> 01:19:04,583 I really put you through the wringer. 1471 01:19:07,125 --> 01:19:09,000 I found out about your brother, Marcus. 1472 01:19:09,833 --> 01:19:11,167 I'm so sorry, dude. 1473 01:19:12,167 --> 01:19:14,333 I can't imagine how much that hurts. 1474 01:19:16,208 --> 01:19:20,333 But, um, don't let this change him for you. 1475 01:19:20,708 --> 01:19:23,958 I feel like we grow up and people are always... saying that, 1476 01:19:23,958 --> 01:19:26,750 no matter what, everything will work out in the end. 1477 01:19:29,792 --> 01:19:31,208 But I don't know. 1478 01:19:31,708 --> 01:19:34,208 Like, isn't it way more complicated than that? 1479 01:19:35,625 --> 01:19:39,250 I can't tell you how to live with your memories of Alex, but, 1480 01:19:41,375 --> 01:19:43,417 God, Marcus, I hope you find a way. 1481 01:19:44,125 --> 01:19:47,583 I hope you can learn to love him for who he really was 1482 01:19:48,875 --> 01:19:51,125 and not who you imagined him to be. 1483 01:19:52,417 --> 01:19:57,125 Though you do imagine people to be pretty great. 1484 01:19:59,333 --> 01:20:00,750 [strums guitar] 1485 01:20:01,250 --> 01:20:02,667 I got Darling back. 1486 01:20:02,667 --> 01:20:06,250 It took a little, um... convincing. 1487 01:20:08,750 --> 01:20:10,542 [doorbells jingle] [door opens] 1488 01:20:10,542 --> 01:20:12,083 I'm taking my guitar. MAN: I told you‐‐ 1489 01:20:12,083 --> 01:20:14,750 WENDY: Listen, I don't think you know who you're dealing with, buddy! 1490 01:20:14,750 --> 01:20:17,583 MAN: Jesus Christ! WENDY: I'm taking my guitar back, 1491 01:20:17,583 --> 01:20:20,000 and if you're smart, you won't get in my way. MAN: Put that down! 1492 01:20:20,000 --> 01:20:21,167 That's worth $2,000! WENDY: I don't care. 1493 01:20:21,167 --> 01:20:22,458 MAN: Who do you think you are? WENDY: I'm a woman on a mission. 1494 01:20:22,458 --> 01:20:24,333 MAN: You're crazy! WENDY: Bet your ass I'm crazy, dude! 1495 01:20:24,333 --> 01:20:26,083 MAN: I'm gonna call the cops. WENDY: Go ahead! 1496 01:20:26,083 --> 01:20:27,708 Here is your money. 1497 01:20:28,375 --> 01:20:30,583 Dude, don't call me "sweetheart." [Marcus laughs] 1498 01:20:31,500 --> 01:20:33,542 Yeah, not my proudest moment. 1499 01:20:33,542 --> 01:20:36,042 But Darling is back home where she belongs, 1500 01:20:36,042 --> 01:20:39,542 and she wouldn't be if it, if it weren't for you. 1501 01:20:43,708 --> 01:20:46,167 Anyway, enough of the sappy shit. I have a surprise for you. 1502 01:20:46,167 --> 01:20:47,542 ‐ You ready? ‐ Yeah. 1503 01:20:48,458 --> 01:20:49,542 ‐ All right. 1504 01:20:51,333 --> 01:20:52,375 [soda cans popping] 1505 01:20:53,625 --> 01:20:55,542 WENDY: Okay, so it's not perfect, 1506 01:20:55,542 --> 01:20:59,208 but in, like, some dumb kind of way it's, 1507 01:21:00,125 --> 01:21:02,625 maybe that's the point, you know, that, um, 1508 01:21:02,625 --> 01:21:06,417 reality never really matches your expectations? 1509 01:21:13,750 --> 01:21:15,875 I... um, 1510 01:21:17,083 --> 01:21:19,500 I just want you to be happy, Marcus. 1511 01:21:21,167 --> 01:21:22,500 I just want you to be happy. 1512 01:21:27,333 --> 01:21:28,167 DENNIS: You good? 1513 01:21:28,917 --> 01:21:30,750 ‐ Yeah. Yeah, I think so. 1514 01:21:38,167 --> 01:21:42,542 ♪ Mr. Little Jeans' Far From Home playing ♪ 1515 01:21:42,542 --> 01:21:45,958 ♪ 1516 01:21:48,833 --> 01:21:53,792 ‐ ♪ When the distance's grown ♪ 1517 01:21:53,792 --> 01:21:57,917 ♪ When you're far from home ♪ 1518 01:21:58,625 --> 01:22:02,500 ♪ Are your eyes new ♪ 1519 01:22:04,333 --> 01:22:08,125 ♪ 1520 01:22:08,125 --> 01:22:12,625 ♪ Nothing's easier ♪ 1521 01:22:13,125 --> 01:22:17,333 ♪ Looking back from your ♪ 1522 01:22:17,958 --> 01:22:22,000 ♪ Room with a view ♪ 1523 01:22:23,458 --> 01:22:27,667 ♪ 1524 01:22:27,667 --> 01:22:30,833 ♪ Could've said and could've done ♪ 1525 01:22:32,333 --> 01:22:35,542 ♪ From a thousand down to one ♪ 1526 01:22:37,375 --> 01:22:41,375 ♪ Looking for a better 'long the way ♪ 1527 01:22:41,375 --> 01:22:45,375 ♪ 1528 01:22:47,000 --> 01:22:49,792 ♪ Tell me are you still the same ♪ 1529 01:22:51,792 --> 01:22:54,833 ♪ Tell me am I gonna learn ♪ 1530 01:22:56,750 --> 01:23:01,042 ♪ Will it be the last time that I say ♪ 1531 01:23:01,042 --> 01:23:06,292 ♪ 1532 01:23:06,292 --> 01:23:11,250 ♪ Greener grass not so ♪ 1533 01:23:11,250 --> 01:23:15,583 ♪ Perfect's just for show ♪ 1534 01:23:16,250 --> 01:23:20,167 ♪ Waking up cold ♪ 1535 01:23:23,792 --> 01:23:26,208 MARCUS [on recording]: Hi, I'm Marcus Lund, 1536 01:23:26,208 --> 01:23:28,417 and you're listening to The Ultimate Playlist of‐‐ 1537 01:23:28,417 --> 01:23:30,292 Holy shit! [tires screeching] 1538 01:23:36,208 --> 01:23:41,000 [fireworks exploding on recorder] 1539 01:23:48,125 --> 01:23:50,333 [indiscernible conversation] 1540 01:23:51,625 --> 01:23:52,667 MARCUS [on recording]: Nice. 1541 01:23:55,333 --> 01:23:56,292 Perfect. 1542 01:23:58,667 --> 01:23:59,417 Great job. 1543 01:24:01,375 --> 01:24:02,250 [button clicks off] 1544 01:24:11,167 --> 01:24:12,542 ‐ The windchimes were beautiful. 1545 01:24:25,833 --> 01:24:27,333 [water spraying] 1546 01:24:33,708 --> 01:24:36,083 [butter knife scraping] 1547 01:24:43,333 --> 01:24:47,417 [scraping continues] 1548 01:24:52,750 --> 01:24:53,958 ‐ Hey, Dad. 1549 01:24:53,958 --> 01:24:55,583 Can I lock it? 1550 01:24:56,042 --> 01:24:56,917 ‐ Yeah. 1551 01:25:02,500 --> 01:25:06,292 [clicking] 1552 01:25:10,958 --> 01:25:14,583 [clock ticking] 1553 01:25:17,000 --> 01:25:21,000 [crows cawing] 1554 01:25:21,000 --> 01:25:23,958 [engine revving] 1555 01:25:26,417 --> 01:25:29,875 [trimmer buzzing] [indistinct chatter] 1556 01:25:31,458 --> 01:25:32,542 ‐ You okay? 1557 01:25:33,042 --> 01:25:34,208 ‐ Yeah. ‐ Okay. 1558 01:25:34,708 --> 01:25:35,958 ‐ Is that enough? DOCTOR: Yes. 1559 01:25:39,167 --> 01:25:40,208 Check vitals one more time, please. 1560 01:25:40,917 --> 01:25:42,292 That's gonna hit you in a little bit. 1561 01:25:42,292 --> 01:25:44,292 ‐ Okay. ‐ You got this. 1562 01:25:44,292 --> 01:25:45,333 NURSE: The waiting room is right over here. 1563 01:25:45,333 --> 01:25:47,625 ‐ Can we, can we stay with him for a little longer? 1564 01:25:47,625 --> 01:25:48,458 DOCTOR: Mm‐hmm. 1565 01:25:48,458 --> 01:25:49,917 NURSE: I'm just gonna set you back a bit, okay? 1566 01:25:49,917 --> 01:25:50,875 ‐ Okay. 1567 01:25:55,042 --> 01:26:00,333 ♪ dramatic music playing ♪ 1568 01:26:00,333 --> 01:26:04,292 ♪ 1569 01:26:08,417 --> 01:26:10,292 ‐ We'll be right here waiting for you. 1570 01:26:10,792 --> 01:26:11,792 All right? 1571 01:26:11,792 --> 01:26:13,000 ‐ Okay. 1572 01:26:13,000 --> 01:26:14,792 ‐ It's gonna be okay. You're gonna be great. 1573 01:26:14,792 --> 01:26:20,125 ♪ 1574 01:26:20,125 --> 01:26:22,042 ‐ Wait. Wait, um‐‐ 1575 01:26:22,458 --> 01:26:23,625 Can we just wait? 1576 01:26:23,625 --> 01:26:24,917 Please, stop for a second, just‐‐ 1577 01:26:24,917 --> 01:26:26,583 ‐ Relax. Everything's gonna be okay. 1578 01:26:27,125 --> 01:26:29,708 ‐ Just wait‐‐ ‐ Wait. Marcus, hang on, hang on. 1579 01:26:30,167 --> 01:26:32,417 ‐ Mom. ‐ I know. It's okay. It's okay. 1580 01:26:32,417 --> 01:26:35,042 [shushing] 1581 01:26:35,042 --> 01:26:37,417 ‐ I can't do it, I can't do it. Please, just one more day. 1582 01:26:37,417 --> 01:26:39,583 ‐ Okay. ‐ Please, just one more day. 1583 01:26:39,583 --> 01:26:41,583 ‐ It's okay. [shushing] 1584 01:26:43,917 --> 01:26:45,125 Listen to me. 1585 01:26:47,125 --> 01:26:48,500 You're going to be okay. 1586 01:26:49,750 --> 01:26:51,042 I promise you. 1587 01:26:53,042 --> 01:26:55,500 We're right here for you. We're not going anywhere. 1588 01:26:57,458 --> 01:26:58,292 All right, baby? 1589 01:27:04,958 --> 01:27:06,208 It's gonna be okay. 1590 01:27:09,958 --> 01:27:11,292 ‐ Did he like me? 1591 01:27:13,417 --> 01:27:14,667 ‐ Oh, sweetheart. 1592 01:27:15,708 --> 01:27:16,833 He loved you. 1593 01:27:19,000 --> 01:27:20,833 He loved you so much. 1594 01:27:25,708 --> 01:27:27,542 ‐ I'm sorry for yelling at you. 1595 01:27:29,250 --> 01:27:30,583 ALYSSA: Ohh! 1596 01:27:36,583 --> 01:27:37,708 Listen to me. 1597 01:27:39,958 --> 01:27:41,167 I love you 1598 01:27:42,083 --> 01:27:44,000 more than anything in the world. 1599 01:27:46,875 --> 01:27:51,917 ♪ 1600 01:28:16,667 --> 01:28:22,000 ‐ ♪ I keep this to myself ♪ 1601 01:28:22,583 --> 01:28:28,542 ♪ You know and no one else ♪ 1602 01:28:28,542 --> 01:28:32,083 ♪ I ask you please ♪ 1603 01:28:32,083 --> 01:28:36,625 ♪ To take it with you ♪ 1604 01:28:36,625 --> 01:28:40,750 ♪ 1605 01:28:40,750 --> 01:28:46,333 ♪ Half ash and quarter smoke ♪ 1606 01:28:46,875 --> 01:28:50,042 ♪ The rest I can't ♪ 1607 01:28:51,958 --> 01:28:54,625 [silence] 1608 01:29:02,250 --> 01:29:06,250 [inaudible dialogue] 1609 01:29:26,708 --> 01:29:27,958 [inaudible dialogue] 1610 01:29:29,750 --> 01:29:32,500 [silence] 1611 01:30:00,125 --> 01:30:02,208 [silence] 1612 01:30:11,500 --> 01:30:15,875 [inaudible dialogue] 1613 01:30:18,542 --> 01:30:20,833 [silence] 1614 01:30:59,333 --> 01:31:02,375 [silence] 1615 01:31:13,208 --> 01:31:15,750 [silence] 1616 01:31:55,083 --> 01:31:57,708 ♪ 1617 01:32:04,042 --> 01:32:05,458 MARCUS: If you asked me a few months ago 1618 01:32:05,458 --> 01:32:07,500 what life would be like without my hearing, 1619 01:32:09,500 --> 01:32:11,708 I wouldn't have been able to answer because I was too afraid 1620 01:32:11,708 --> 01:32:13,458 of losing such a huge part of me. 1621 01:32:14,833 --> 01:32:16,208 But now, 1622 01:32:16,833 --> 01:32:19,750 I see that life without sound is still beautiful. 1623 01:32:22,042 --> 01:32:24,042 It's just a different kind of beautiful. 1624 01:32:26,250 --> 01:32:27,292 One that I just met. 1625 01:32:28,292 --> 01:32:29,708 That I'm excited to get to know. 1626 01:32:32,583 --> 01:32:34,000 Just because I can't hear anymore 1627 01:32:34,000 --> 01:32:36,500 doesn't mean I experience my life any less than I used to. 1628 01:32:39,625 --> 01:32:41,000 'Course I miss sounds. 1629 01:32:45,292 --> 01:32:47,333 Saying goodbye to something you love is hard. 1630 01:32:49,167 --> 01:32:51,125 But sometimes if I really focus, 1631 01:32:53,125 --> 01:32:54,917 I can still kinda hear it. 1632 01:32:55,333 --> 01:32:56,917 ALEX: All right, I'll play this, 1633 01:32:57,542 --> 01:32:58,917 and then you play at the same time. 1634 01:32:58,917 --> 01:33:00,542 Green! 1635 01:33:00,542 --> 01:33:02,375 Yellow! 1636 01:33:02,375 --> 01:33:03,875 Orange! 1637 01:33:03,875 --> 01:33:05,583 Orange! [xylophone keys rattling] 1638 01:33:09,542 --> 01:33:12,625 ♪ 1639 01:33:12,625 --> 01:33:14,458 MARCUS: All things considered, 1640 01:33:14,458 --> 01:33:15,958 I'd say that my life is pretty great. 1641 01:33:16,458 --> 01:33:18,625 I still have my friends, my family, 1642 01:33:19,042 --> 01:33:21,167 and the adventure that will always remind me of Wendy. 1643 01:33:21,750 --> 01:33:22,750 And of Alex. 1644 01:33:23,667 --> 01:33:25,208 And that's a life worth living, 1645 01:33:25,208 --> 01:33:26,833 with or without hearing. 1646 01:33:27,875 --> 01:33:28,958 So, now, 1647 01:33:28,958 --> 01:33:30,333 without further ado, 1648 01:33:31,333 --> 01:33:34,167 please enjoy The Ultimate Playlist of Noise. 1649 01:33:34,167 --> 01:33:36,125 ♪ upbeat music playing ♪ 1650 01:33:36,125 --> 01:33:41,667 ♪ 1651 01:33:53,000 --> 01:33:54,958 ♪ 1652 01:33:58,917 --> 01:34:02,000 ♪ 1653 01:34:03,125 --> 01:34:05,583 ♪ 1654 01:34:07,333 --> 01:34:10,792 ♪ 1655 01:34:12,542 --> 01:34:15,000 ♪ 1656 01:34:16,042 --> 01:34:18,542 ♪ 1657 01:34:19,875 --> 01:34:21,875 ♪ 1658 01:34:24,167 --> 01:34:26,083 ♪ 1659 01:34:27,542 --> 01:34:29,917 ‐ Okay, and then we'll loop that back into the chorus. 1660 01:34:29,917 --> 01:34:31,042 DENNIS: No problem, Wendy. 1661 01:34:31,042 --> 01:34:32,000 ‐ Okay. 1662 01:34:33,333 --> 01:34:34,958 [buzzing] 1663 01:34:37,250 --> 01:34:40,042 ♪ 1664 01:34:40,042 --> 01:34:41,833 Hey, uh, can I take five? 1665 01:34:41,833 --> 01:34:45,167 ♪ 1666 01:34:45,167 --> 01:34:47,208 [bowling ball rumbling] 1667 01:34:47,208 --> 01:34:48,958 [pins clattering] 1668 01:34:52,500 --> 01:34:54,833 [soda cans popping] 1669 01:34:56,208 --> 01:34:57,917 ALEX: All right. 1670 01:34:57,917 --> 01:34:59,333 [indiscernible chatter] 1671 01:34:59,333 --> 01:35:02,167 [clears throat] Uh, this is Through the Smoke, 1672 01:35:02,708 --> 01:35:04,500 take... four? 1673 01:35:04,500 --> 01:35:05,625 Take four. 1674 01:35:05,625 --> 01:35:11,542 ♪ I keep this to myself ♪ 1675 01:35:11,542 --> 01:35:17,208 ♪ You know and no one else ♪ 1676 01:35:17,583 --> 01:35:21,042 ♪ I ask you please ♪ 1677 01:35:21,042 --> 01:35:25,208 ♪ To take it with you ♪ 1678 01:35:25,208 --> 01:35:29,750 ♪ 1679 01:35:29,750 --> 01:35:35,292 ♪ Half ash and quarter smoke ♪ 1680 01:35:35,833 --> 01:35:41,375 ♪ The rest I can't let go ♪ 1681 01:35:41,833 --> 01:35:45,375 ♪ I need something ♪ 1682 01:35:45,375 --> 01:35:49,250 ♪ To keep you with me ♪ 1683 01:35:53,667 --> 01:35:55,750 ♪ Everyone's alone ♪ 1684 01:35:57,292 --> 01:35:58,917 ♪ I know ♪ 1685 01:35:59,833 --> 01:36:04,625 ♪ And I cannot pretend that it's easy ♪ 1686 01:36:05,958 --> 01:36:08,042 ♪ Everyone's apart ♪ 1687 01:36:09,542 --> 01:36:11,417 ♪ It shows ♪ 1688 01:36:12,083 --> 01:36:14,167 ♪ Like bags ♪ 1689 01:36:14,167 --> 01:36:17,750 ♪ Beneath your eyes ♪ 1690 01:36:17,750 --> 01:36:21,750 ♪ 1691 01:36:30,333 --> 01:36:35,542 ♪ Your watch still in the drawer ♪ 1692 01:36:36,625 --> 01:36:42,208 ♪ Souvenirs from New York ♪ 1693 01:36:42,833 --> 01:36:48,083 ♪ Even your wedding band ♪ 1694 01:36:48,083 --> 01:36:51,000 ♪ Protected ♪ 1695 01:36:55,167 --> 01:37:00,542 ♪ Friends send me flowers still ♪ 1696 01:37:01,375 --> 01:37:06,792 ♪ They expect them on the sill ♪ 1697 01:37:07,542 --> 01:37:11,042 ♪ They might as well ♪ 1698 01:37:11,042 --> 01:37:15,042 ♪ Just mail me laughter ♪ 1699 01:37:20,833 --> 01:37:22,750 ♪ Everyone's alone ♪ 1700 01:37:24,333 --> 01:37:25,833 ♪ I know ♪ 1701 01:37:26,833 --> 01:37:31,417 ♪ But I cannot pretend that it's easy ♪ 1702 01:37:32,875 --> 01:37:34,833 ♪ Everyone's apart ♪ 1703 01:37:36,375 --> 01:37:38,333 ♪ It shows ♪ 1704 01:37:39,000 --> 01:37:40,958 ♪ Like bags ♪ 1705 01:37:40,958 --> 01:37:44,333 ♪ Beneath your eyes ♪ 1706 01:37:44,333 --> 01:37:46,250 ♪ Like bags ♪ 1707 01:37:46,250 --> 01:37:50,208 ♪ Beneath your eyes ♪ 1708 01:37:50,208 --> 01:37:52,125 [tapping drumsticks] 1709 01:37:52,125 --> 01:37:56,375 ♪ Sheer Mag's Crushed Velvet playing ♪ 1710 01:37:56,375 --> 01:38:00,417 ♪ 1711 01:38:16,958 --> 01:38:20,042 ♪ I'll be your Sunday driver ♪ 1712 01:38:21,167 --> 01:38:25,292 ♪ I'll be your diamond sky ♪ 1713 01:38:27,542 --> 01:38:31,250 ♪ There's a backdoor to heaven ♪ 1714 01:38:31,250 --> 01:38:36,375 ♪ On a dead‐end street near the zoo line ♪ 1715 01:38:37,792 --> 01:38:41,750 ♪ Don't wanna just live to die ♪ 1716 01:38:41,750 --> 01:38:44,750 ♪ Sometimes you just need a ♪ 1717 01:38:46,500 --> 01:38:50,500 ♪ Sign ♪ 1718 01:38:51,583 --> 01:38:54,292 ‐ ♪ She wore ♪ ‐ ♪ Crushed velvet ♪ 1719 01:38:55,583 --> 01:38:58,042 ♪ At the Berlin wall ♪ 1720 01:39:00,292 --> 01:39:02,708 ‐ ♪ She wore ♪ ‐ ♪ Skin tight ♪ 1721 01:39:03,375 --> 01:39:06,042 ♪ Crushed velvet ♪ 1722 01:39:06,833 --> 01:39:09,500 ♪ At the Berlin wall ♪ 1723 01:39:11,333 --> 01:39:14,667 ‐ ♪ She wore ♪ ‐ ♪ Skin tight ♪ 1724 01:39:14,667 --> 01:39:16,917 ♪ Crushed velvet ♪ 1725 01:39:17,750 --> 01:39:20,458 ♪ She lived to see it fall ♪ 121528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.