Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,179 --> 00:00:17,028
Isn't lightning amazing, Thunk?
2
00:00:17,113 --> 00:00:20,199
A spontaneous release
of heat and light.
3
00:00:20,283 --> 00:00:23,953
And with each storm, I creep
closer to understanding it
4
00:00:24,037 --> 00:00:26,372
and then harnessing its power.
5
00:00:26,456 --> 00:00:29,292
I like the part when
it gets all sparky!
6
00:00:29,376 --> 00:00:30,960
Phil! We're out of water.
7
00:00:31,044 --> 00:00:32,962
Hope, I'm in the middle
of important research,
8
00:00:33,046 --> 00:00:34,922
and there's plenty of
water thanks to
9
00:00:35,006 --> 00:00:37,860
the Better man bigger bucket
I just installed in the kitchen!
10
00:00:37,945 --> 00:00:39,760
No more constant
trips to the well.
11
00:00:39,844 --> 00:00:42,972
Just less frequent trips
to lug a far greater load.
12
00:00:43,056 --> 00:00:44,359
That's progress.
13
00:00:44,444 --> 00:00:47,684
You've done it again, Phil.
We'd be lost without you.
14
00:00:47,769 --> 00:00:50,229
Being the farm's chief
troubleshooter is a heavy burden,
15
00:00:50,313 --> 00:00:52,565
but one I alone must bear.
16
00:00:52,649 --> 00:00:56,523
For I am the only solution
to every problem.
17
00:00:56,736 --> 00:00:59,530
And she is long gone.
Okay, what did I miss?
18
00:00:59,614 --> 00:01:00,865
And don't leave out
a single detail.
19
00:01:00,949 --> 00:01:03,172
Hope came in and said
she needed more water,
20
00:01:03,257 --> 00:01:04,910
- and then you...
- What happened with the lightning?!
21
00:01:07,831 --> 00:01:09,867
Ah! Our view is blocked!
22
00:01:10,080 --> 00:01:12,082
Well played, lightning.
23
00:01:12,167 --> 00:01:14,502
Your secrets remain your own.
24
00:01:14,587 --> 00:01:17,211
- For now!
- Wait. Where are you going?
25
00:01:17,296 --> 00:01:19,158
Aren't you gonna do something
about that branch?
26
00:01:19,242 --> 00:01:23,117
Perhaps when the storm clears.
Right now, it's too dangerous.
27
00:01:23,587 --> 00:01:25,380
Don't worry, window.
I'll fix it.
28
00:01:25,465 --> 00:01:27,726
This juice is worth the squeeze.
29
00:01:31,271 --> 00:01:32,897
♪ As soon as I fix window ♪
30
00:01:32,981 --> 00:01:36,025
♪ I can go back in-do,
eat some man got a to skin-dos ♪
31
00:01:36,109 --> 00:01:37,944
♪ Something else that
rhymes with window... ♪
32
00:01:39,279 --> 00:01:41,030
Yeah!
33
00:01:41,114 --> 00:01:43,491
I don't know what Phil was talking
about. This isn't dangerous at all.
34
00:01:47,328 --> 00:01:50,247
♪ Let's live wild,
the world's our own ♪
35
00:01:50,331 --> 00:01:52,959
♪ We built this wheel
now it's gonna roll ♪
36
00:01:53,043 --> 00:01:57,255
♪ You know a spark
becomes a fire wherever we go ♪
37
00:01:58,548 --> 00:01:59,799
♪ Whoa-ho-ho ♪
38
00:01:59,883 --> 00:02:02,093
♪ Stuck together,
stuck, stuck together ♪
39
00:02:02,177 --> 00:02:05,429
♪ It's an evolution
for worse or for better ♪
40
00:02:05,513 --> 00:02:08,391
♪ To find some unity ♪
41
00:02:08,475 --> 00:02:10,977
♪ For all humanity ♪
42
00:02:11,061 --> 00:02:12,812
♪ Because we're
stuck together ♪
43
00:02:12,896 --> 00:02:15,190
♪ In one big family tree ♪
44
00:02:15,274 --> 00:02:17,274
*THE CROODS FAMILY TREE*
Season 04 Episode 05
Episode Title: "Thunk Tank"
45
00:02:21,905 --> 00:02:24,156
Hello! Oh! Oh!
46
00:02:24,240 --> 00:02:26,284
Echo! Echo. Echo...
47
00:02:26,368 --> 00:02:28,286
- FIZZLING
- Oh no, no, no, no!
48
00:02:28,370 --> 00:02:30,788
I can't believe this is happening.
Hey, a-a-are you alright?
49
00:02:30,872 --> 00:02:33,624
Uh, I think so?
W-What happened?
50
00:02:33,708 --> 00:02:35,167
I hit you. I hit you, man!
51
00:02:35,251 --> 00:02:38,421
Oh, this is bad! Lightning bolt
freaking out over here!
52
00:02:38,505 --> 00:02:40,506
I was hit by lightning?
53
00:02:40,590 --> 00:02:42,675
Nah, I-I'd remember
something like that.
54
00:02:42,759 --> 00:02:45,386
Nah, I got you
real good! Like, pow! Look!
55
00:02:45,470 --> 00:02:47,096
Whoa...
56
00:02:47,180 --> 00:02:48,472
That's awesome!
57
00:02:48,556 --> 00:02:50,766
Awesome? Yeah, it is awesome...
58
00:02:50,850 --> 00:02:52,643
Yeah. S-so, w-we're cool then?
59
00:02:52,727 --> 00:02:54,645
- Can I see that again?
- Uh, sure.
60
00:02:54,729 --> 00:02:56,522
Sure, whatever you need, bud.
Here, I got you.
61
00:02:58,024 --> 00:03:00,192
Bam! Oh, man. Show it again!
62
00:03:02,320 --> 00:03:03,863
Look at my face!
63
00:03:03,947 --> 00:03:06,866
You know, you seem...
okay. So, uh,
64
00:03:06,950 --> 00:03:09,994
I'm just gonna head out. A-and
hey, if you feel weird or sick,
65
00:03:10,078 --> 00:03:12,622
that's just your imagination.
You're fine! As far as you know.
66
00:03:12,706 --> 00:03:15,041
Hey! Where'd you go... go...
67
00:03:20,380 --> 00:03:22,340
Oh, hey, Douglas.
68
00:03:22,424 --> 00:03:25,217
I just had a weird dream
that I got hit by lightning.
69
00:03:25,301 --> 00:03:27,511
Hey.
70
00:03:27,595 --> 00:03:30,139
Do you smell something...
smoky?
71
00:03:31,307 --> 00:03:32,725
Alright. Who's up first?
72
00:03:32,809 --> 00:03:34,936
You got it, Sandy.
73
00:03:37,897 --> 00:03:40,942
- Crowverine surfing, huh? Nice.
- T-Bone?
74
00:03:41,026 --> 00:03:42,568
- What are you doing out here?
- Yeah.
75
00:03:42,652 --> 00:03:44,195
Did you forget
where the couch was again?
76
00:03:44,279 --> 00:03:45,905
Nope. Just taking a walk.
77
00:03:45,989 --> 00:03:48,574
Nothing better than
some fresh air
78
00:03:48,658 --> 00:03:51,035
to clear the mind.
79
00:03:51,119 --> 00:03:54,580
Mom, I'm going to paint you,
not steal your soul.
80
00:03:54,664 --> 00:03:56,791
Is exactly what
a soul thief would say!
81
00:03:56,875 --> 00:03:59,585
- Thunk?
- And... finished.
82
00:03:59,669 --> 00:04:01,671
- Thunk, did you paint that?
- Yup.
83
00:04:01,755 --> 00:04:04,423
And those, too. It's a series.
84
00:04:04,507 --> 00:04:05,549
I'm calling it
85
00:04:05,633 --> 00:04:09,261
"Birth, Zenith, Decline,
Papaynapple."
86
00:04:09,345 --> 00:04:13,266
A mind that created
is a mine that's elated.
87
00:04:13,350 --> 00:04:16,852
You got Thunk, but you
won't get me!
88
00:04:16,936 --> 00:04:19,605
Hm?
89
00:04:21,900 --> 00:04:24,819
Curious. Who could be intruding
on Phil's shower hour
90
00:04:24,903 --> 00:04:27,822
and singing like
a melodious nightingwhale?
91
00:04:27,906 --> 00:04:29,740
Sorry, Phil! Just a long
overdue shower
92
00:04:29,824 --> 00:04:32,285
to rinse off the dust
and the dirt and the mud.
93
00:04:32,369 --> 00:04:35,705
A clean body, clear mind.
Know what I mean?
94
00:04:37,040 --> 00:04:40,543
Thunk... bathing...
voluntarily?
95
00:04:40,627 --> 00:04:43,629
What... in... the...
96
00:04:43,713 --> 00:04:44,839
And he was walking.
97
00:04:44,923 --> 00:04:47,133
By choice. Without anything
chasing him.
98
00:04:47,217 --> 00:04:49,677
- Yeah. And he's into painting now.
- What's more,
99
00:04:49,761 --> 00:04:54,015
he sings with the most beautiful
voice these ears have ever heard.
100
00:04:56,893 --> 00:04:58,728
Thunk can sing? Since when?
101
00:04:58,812 --> 00:05:01,355
What else is he keeping
from us? What's going on?
102
00:05:01,439 --> 00:05:02,690
Relax, everyone.
103
00:05:02,774 --> 00:05:05,067
- Nothing's going on with Thunk.
- Right.
104
00:05:05,151 --> 00:05:07,486
Because nothing ever
goes on with Thunk.
105
00:05:07,570 --> 00:05:09,530
Mashed burnips! Yes, please.
106
00:05:12,242 --> 00:05:15,036
See? Nothin' but Thunk.
107
00:05:15,120 --> 00:05:16,662
And don't worry, I made extra.
108
00:05:16,746 --> 00:05:18,664
I know you'll want seconds.
And second seconds.
109
00:05:18,748 --> 00:05:21,417
Oh, no, I couldn't possibly.
110
00:05:21,501 --> 00:05:24,462
Besides, it's hard to think
on a full stomach.
111
00:05:24,546 --> 00:05:26,339
Now, let me help you
with the dishes.
112
00:05:26,423 --> 00:05:28,341
- Think?
- Full?
113
00:05:28,425 --> 00:05:29,675
Help? Ah...
114
00:05:29,759 --> 00:05:32,053
What in Nameless Chasm
is going on?!
115
00:05:32,137 --> 00:05:34,680
Whoa, I was way off!
That's nothing like Thunk!
116
00:05:34,764 --> 00:05:38,935
Thunk! It's me.
Blink twice if you're okay.
117
00:05:39,769 --> 00:05:40,853
One...
118
00:05:40,937 --> 00:05:42,355
Oh no, I lost count!
119
00:05:42,439 --> 00:05:44,815
Maybe it's not Thunk at all.
120
00:05:44,899 --> 00:05:48,027
Maybe it's a camel-meleon
posing as Thunk.
121
00:05:48,111 --> 00:05:50,196
Only one way to find out.
122
00:05:50,280 --> 00:05:53,908
You got to the count of three to
show your true colors, Shifty!
123
00:05:53,992 --> 00:05:56,035
And I'm skipping one and two!
124
00:05:56,119 --> 00:05:58,156
It's me, Gran, and I'm fine.
125
00:05:58,241 --> 00:05:59,187
I don't know what it is.
126
00:05:59,272 --> 00:06:01,624
Maybe it's the fresh air
or the painting
127
00:06:01,708 --> 00:06:03,042
or the getting struck
by lightning
128
00:06:03,126 --> 00:06:06,045
or that refreshing shower,
but I feel amazing.
129
00:06:06,129 --> 00:06:09,040
- You were struck by lightning?
- You took a shower?!
130
00:06:09,125 --> 00:06:12,510
Phil, do something. You're
the problem solver around here.
131
00:06:12,594 --> 00:06:14,821
It's true.
If anyone can figure out
132
00:06:14,906 --> 00:06:16,931
this Thunk-nundrum, it's me.
133
00:06:17,015 --> 00:06:19,809
How about you figure out
how to pass me some burnips
134
00:06:19,893 --> 00:06:22,395
before I figure out
how to make you cry?
135
00:06:27,354 --> 00:06:29,940
Ah...
136
00:06:31,415 --> 00:06:32,457
Hm.
137
00:06:32,603 --> 00:06:34,229
Hm? Hm...
138
00:06:34,407 --> 00:06:37,469
Pulse, breathing, reflexes.
Everything is normal,
139
00:06:37,554 --> 00:06:39,890
relatively speaking.
Confounding.
140
00:06:40,080 --> 00:06:42,373
I'm tellin' you, Phil,
I feel like regular old Thunk!
141
00:06:42,457 --> 00:06:46,043
All I wanna do is ponder life's
mysteries and invent ways to solve them.
142
00:06:46,127 --> 00:06:49,088
That's not regular old Thunk!
That's regular old me!
143
00:06:49,172 --> 00:06:50,715
Hm...
144
00:06:50,799 --> 00:06:51,882
Hm...
145
00:06:51,966 --> 00:06:53,259
Hm...
146
00:06:53,343 --> 00:06:55,886
I've got it. The electricity
from the lightning
147
00:06:55,970 --> 00:06:58,222
must have bypassed
the neural cortex...
148
00:06:58,306 --> 00:07:00,308
Causing latent synapses
to awaken,
149
00:07:00,392 --> 00:07:02,143
expanding
my cognitive abilities!
150
00:07:02,227 --> 00:07:04,645
Precisely. Wait, how do you
know those words?
151
00:07:04,729 --> 00:07:06,897
I don't know. I just do.
152
00:07:06,981 --> 00:07:10,610
Do you know what this
means? You're...
153
00:07:10,694 --> 00:07:11,652
I'm evolved now!
154
00:07:11,736 --> 00:07:13,529
I was going to say that,
but yes!
155
00:07:13,613 --> 00:07:14,864
Quickly. Let's say big words!
156
00:07:14,948 --> 00:07:16,741
- Assiduous!
- Mercurial!
157
00:07:16,825 --> 00:07:18,701
Conviviality!
158
00:07:18,785 --> 00:07:19,785
Uncanny.
159
00:07:19,869 --> 00:07:21,996
It's like finding myself encased
160
00:07:22,080 --> 00:07:23,998
in a soft Thunk shell!
161
00:07:24,082 --> 00:07:27,585
At long last, I finally have
an evolutionary equal!
162
00:07:27,669 --> 00:07:30,171
- Should we tell the others?
- Eventually. But first,
163
00:07:30,255 --> 00:07:34,216
let's give our highly evolved
minds a chance to brain-bond.
164
00:07:38,012 --> 00:07:40,806
Rock, leaf, sharp rock, go!
165
00:07:40,890 --> 00:07:42,892
Rock, rock. Tie!
Let's go again.
166
00:07:42,976 --> 00:07:44,393
Tie. Again!
167
00:07:44,477 --> 00:07:46,646
Tie. Again!
168
00:07:47,480 --> 00:07:48,773
Fascinating.
169
00:07:48,857 --> 00:07:52,068
Based on the sediment
and degree of fossilization,
170
00:07:52,152 --> 00:07:54,153
I'd say this alli-goater skull
171
00:07:54,237 --> 00:07:56,238
is more than
a thousand moons old.
172
00:07:56,322 --> 00:07:58,157
What an incredible
archaeological find.
173
00:07:58,241 --> 00:08:00,493
Skull score!
174
00:08:02,120 --> 00:08:03,329
Tie. Again!
175
00:08:03,413 --> 00:08:04,705
Tie. Again!
176
00:08:04,789 --> 00:08:06,457
Tie. Again!
177
00:08:15,341 --> 00:08:17,593
Tie! Again! Tie! Again!
178
00:08:17,677 --> 00:08:19,929
Tie! Again! Tie! Again!
179
00:08:21,222 --> 00:08:23,641
Sharp rock beats leaf!
180
00:08:23,725 --> 00:08:25,559
I win! Yeah!
181
00:08:25,643 --> 00:08:29,272
I lost? I've never lost before!
182
00:08:29,356 --> 00:08:33,442
I lost!
183
00:08:34,527 --> 00:08:36,946
You know,
your new evolved persona
184
00:08:37,030 --> 00:08:39,198
demands a more fitting name. Hm!
185
00:08:39,282 --> 00:08:41,450
Instead of Thunk,
186
00:08:41,534 --> 00:08:45,204
how about Think? Hm? Hm?
187
00:08:45,288 --> 00:08:47,790
Feels like it might
fly over everyone's heads,
188
00:08:47,874 --> 00:08:50,376
but worth a shot.
189
00:08:52,045 --> 00:08:53,629
Here's another idea, Think.
Run!
190
00:08:53,713 --> 00:08:57,091
Our brilliance is under attack!
191
00:08:57,175 --> 00:08:59,844
Everyone, I have
an important announcement
192
00:08:59,928 --> 00:09:01,220
- about Thunk!
- Who?
193
00:09:01,304 --> 00:09:03,264
Thunk, your grandson.
You love him.
194
00:09:03,348 --> 00:09:04,724
Hm, doesn't ring a bell.
195
00:09:04,808 --> 00:09:08,561
I'm not confirming or denying.
No more questions!
196
00:09:08,645 --> 00:09:10,104
As I was saying,
197
00:09:10,188 --> 00:09:12,648
you asked me to determine
what was wrong with Thunk.
198
00:09:12,732 --> 00:09:15,318
And I have. Thunk is no more.
199
00:09:15,402 --> 00:09:17,612
What?
What happened to him?
200
00:09:17,696 --> 00:09:19,697
My boy is gone?! My boy!
201
00:09:19,781 --> 00:09:22,408
Perhaps I should have
worded that differently.
202
00:09:22,492 --> 00:09:25,453
What I meant to say is that
the Thunk you knew
203
00:09:25,537 --> 00:09:26,871
no longer exists.
204
00:09:26,955 --> 00:09:30,291
My boy! My beautiful boy!
205
00:09:30,375 --> 00:09:33,210
Not because he's dead. No.
206
00:09:33,294 --> 00:09:34,920
Because he's changed.
207
00:09:35,004 --> 00:09:38,215
Everyone, allow me
to introduce Think!
208
00:09:38,299 --> 00:09:39,467
Um, that's Thunk.
209
00:09:39,551 --> 00:09:41,997
- No. That's Think.
- Looks like Thunk to me.
210
00:09:42,082 --> 00:09:43,997
That's because he was Thunk.
But now, he's Think.
211
00:09:44,081 --> 00:09:46,474
I'm confused.
Is he Thunk or Think?
212
00:09:46,559 --> 00:09:48,809
- Yes.
- What Phil is trying to say
213
00:09:48,893 --> 00:09:49,977
is the lightning strike
214
00:09:50,061 --> 00:09:52,480
caused my mind
to evolve so dramatically
215
00:09:52,564 --> 00:09:55,191
that I am no longer
the Thunk you once knew.
216
00:09:55,275 --> 00:09:57,735
But you're still Thunk.
Why is Phil calling you Think?
217
00:09:57,819 --> 00:10:00,947
See? They're not getting it.
Maybe we just stick with Thunk.
218
00:10:01,031 --> 00:10:03,199
- That would reduce confusion.
- Not for me.
219
00:10:03,283 --> 00:10:06,035
And if your brain's so special,
Thunk-not-Thunk,
220
00:10:06,119 --> 00:10:07,370
what's that?
221
00:10:07,454 --> 00:10:10,998
- A table?
- Lucky guess. What about this?
222
00:10:11,082 --> 00:10:13,250
- That's a stick.
- Okay, okay.
223
00:10:13,334 --> 00:10:16,879
Time for a hard one.
What about this,smart guy?
224
00:10:16,963 --> 00:10:18,631
- Still a stick?
- Whoa.
225
00:10:18,715 --> 00:10:21,550
I guess it's true.
Thunk is involved.
226
00:10:21,634 --> 00:10:23,219
Evolved, Grug.
227
00:10:23,303 --> 00:10:25,221
As in the opposite
of whatever you are.
228
00:10:25,305 --> 00:10:26,847
So, what does this mean?
229
00:10:26,931 --> 00:10:30,726
It means there are now two
superior brains on the farm.
230
00:10:30,810 --> 00:10:34,730
I've always wished for a peer
in this sea of dullards.
231
00:10:34,814 --> 00:10:37,316
- No offense, Guy.
- Why would I be offended?
232
00:10:37,400 --> 00:10:39,068
Well, this is good news.
233
00:10:39,152 --> 00:10:41,821
It means you have someone to
share your burden around here, Phil.
234
00:10:41,905 --> 00:10:44,031
Yes, I suppose it does.
235
00:10:44,115 --> 00:10:46,075
So, who's got a problem
236
00:10:46,159 --> 00:10:48,077
that needs the brain bond?
237
00:10:48,161 --> 00:10:50,788
Uh, right here.
238
00:10:50,872 --> 00:10:52,707
So, what seems to be the issue?
239
00:10:52,791 --> 00:10:55,084
Ever since I reset Guy's
obstacle course,
240
00:10:55,168 --> 00:10:58,170
it stopped working. Guy?
241
00:10:58,254 --> 00:11:02,008
See? When you jump on the vine,
a big rock is supposed to swing in.
242
00:11:02,092 --> 00:11:04,510
I already checked the vines for
tangles, so that's not the problem.
243
00:11:04,594 --> 00:11:06,220
Well, I see two problems here.
244
00:11:06,304 --> 00:11:08,973
Design flaw and user error.
245
00:11:09,057 --> 00:11:10,433
Or, or, or...
246
00:11:10,517 --> 00:11:13,102
maybe the pulley is dislodged.
247
00:11:13,186 --> 00:11:15,187
Stars above, you're right!
248
00:11:15,271 --> 00:11:16,522
Mechanical failure.
249
00:11:16,606 --> 00:11:19,483
Rotary torque
and friction unseated
250
00:11:19,567 --> 00:11:21,777
the motion transfer apparatus.
251
00:11:21,861 --> 00:11:23,112
So, all we need to do
252
00:11:23,196 --> 00:11:25,448
is apply
a little tension here...
253
00:11:25,532 --> 00:11:27,450
And realign the pulley here...
254
00:11:27,534 --> 00:11:28,951
Ha, ha!
255
00:11:30,537 --> 00:11:32,955
Ha, ha! You fixed it!
256
00:11:33,039 --> 00:11:35,291
Ow! Thanks a bunch.
257
00:11:35,375 --> 00:11:37,126
Brain bond!
258
00:11:40,714 --> 00:11:43,758
You're right, Sandy.
This is a problem.
259
00:11:43,842 --> 00:11:46,135
No, it's not!
Now, quit eyeballing me,
260
00:11:46,219 --> 00:11:48,804
so I can chew
my way out of this!
261
00:11:48,888 --> 00:11:51,015
Ugh. Wish I'd brought
my chewing teeth.
262
00:11:54,811 --> 00:11:57,480
If we account for
vine tautness and elasticity,
263
00:11:57,564 --> 00:11:59,315
as well as the number
of knots involved,
264
00:11:59,399 --> 00:12:02,401
it's clear we can untangle
this debacle by pulling...
265
00:12:02,485 --> 00:12:04,111
this vine!
266
00:12:04,195 --> 00:12:05,988
It's not working. Impossible!
267
00:12:06,072 --> 00:12:07,406
I think I see
the problem, Phil.
268
00:12:07,490 --> 00:12:08,658
You forgot to carry the one,
269
00:12:08,742 --> 00:12:11,285
which means we
need to pull... this vine.
270
00:12:12,746 --> 00:12:14,205
Ha, ha! Yes!
271
00:12:14,289 --> 00:12:15,456
Brain buds!
272
00:12:15,540 --> 00:12:18,459
My teeth did
all the heavy lifting!
273
00:12:20,211 --> 00:12:22,838
Well, the good news is
it still bounces.
274
00:12:22,922 --> 00:12:26,301
But more sideways-ish
than up-and-down-ish.
275
00:12:29,345 --> 00:12:31,597
See?
276
00:12:31,681 --> 00:12:35,101
It appears...
we need to replace the pelt.
277
00:12:35,185 --> 00:12:37,061
Sorry, Dawn, but this
could take a while.
278
00:12:37,145 --> 00:12:39,188
Aww, bounce bust.
279
00:12:39,272 --> 00:12:40,982
Or we could adjust the frame.
280
00:12:41,066 --> 00:12:44,026
The frame... Of course!
You have the tramp, Thunk.
281
00:12:44,110 --> 00:12:46,696
Hey, Dawn, could you hop up
there and bounce a little?
282
00:12:46,780 --> 00:12:48,072
Happy to.
283
00:13:02,462 --> 00:13:04,630
No way! It's fixed!
284
00:13:04,714 --> 00:13:06,882
Tramp triumph!
285
00:13:09,803 --> 00:13:11,554
Brain bros!
286
00:13:11,638 --> 00:13:14,265
Looks like we've solved
all the problems for today.
287
00:13:14,349 --> 00:13:15,850
There is one more problem,
288
00:13:15,934 --> 00:13:20,521
and its solution has eluded me
for as long as I can remember.
289
00:13:20,605 --> 00:13:23,649
I've tried everything,
but nothing will put an end
290
00:13:23,733 --> 00:13:26,402
to this infernal squeaking!
291
00:13:26,486 --> 00:13:29,030
I even invented
personal sound suppressors,
292
00:13:29,114 --> 00:13:31,824
but that presented
a whole new set of problems!
293
00:13:36,538 --> 00:13:40,416
Phil! Phil!
294
00:13:40,500 --> 00:13:42,209
It's hopeless.
295
00:13:42,293 --> 00:13:45,921
Not necessarily. Do you still
have those sound suppressors?
296
00:13:46,005 --> 00:13:47,506
Of course. I wear them to bed.
297
00:13:47,590 --> 00:13:51,469
Hope's snoring is the hurricane
wind of nocturnal respiration.
298
00:13:51,553 --> 00:13:53,346
Aw, you were so close, Phil,
299
00:13:53,430 --> 00:13:55,264
but instead of locking
the sound out...
300
00:13:57,767 --> 00:14:01,187
We lock the sound in!
301
00:14:01,271 --> 00:14:04,941
The squeak is gone.
The squeak is gone!
302
00:14:07,235 --> 00:14:09,487
I've wanted this
303
00:14:09,571 --> 00:14:11,864
for so long.
304
00:14:11,948 --> 00:14:15,534
So... long!
305
00:14:19,330 --> 00:14:22,708
I understand, Phil.
I understand.
306
00:14:22,792 --> 00:14:25,795
Nothing like a brisk walk
after a long day
307
00:14:25,879 --> 00:14:28,255
- of solving the world's problems.
- I concur.
308
00:14:28,339 --> 00:14:30,341
It's been a real honor
working alongside you.
309
00:14:30,425 --> 00:14:32,760
No need for all that.
We're equals now.
310
00:14:32,844 --> 00:14:36,180
The boy who used to waste away
his days watching window
311
00:14:36,264 --> 00:14:37,723
is but a distant memory.
312
00:14:37,807 --> 00:14:40,142
Well, to be fair,
it wasn't all bad.
313
00:14:40,226 --> 00:14:42,478
True, but now,
you're here with me,
314
00:14:42,562 --> 00:14:44,563
on a "Phil-osophy" walk,
315
00:14:44,647 --> 00:14:46,774
pondering humanity's
greatest questions.
316
00:14:46,858 --> 00:14:50,236
Where does the sun go
when it sets? Why does it rain?
317
00:14:50,320 --> 00:14:52,280
And the most important
question of all.
318
00:14:52,364 --> 00:14:54,615
What is our purpose?
319
00:14:54,699 --> 00:14:57,243
Huh. I'll have to think
about that for a while.
320
00:14:57,327 --> 00:14:59,412
- Don't you mean...
- Thunk about it?
321
00:14:59,496 --> 00:15:00,830
Brain boom!
322
00:15:02,624 --> 00:15:04,625
There you are!
I need your help.
323
00:15:04,709 --> 00:15:07,837
Looks like humanity's purpose
will have to wait, huh, Phil?
324
00:15:07,921 --> 00:15:10,840
Indeed. So, what's
the problem now, Ugga?
325
00:15:10,924 --> 00:15:13,551
Sandy painted over
one of my memory cave paintings,
326
00:15:13,635 --> 00:15:15,720
- and I can't get it off.
- Not to worry.
327
00:15:15,804 --> 00:15:17,888
I'm sure Thunk and I
can solve that.
328
00:15:17,972 --> 00:15:19,515
Oh. Uh, actually,
329
00:15:19,599 --> 00:15:21,350
I was hoping Thunk could help.
330
00:15:21,434 --> 00:15:24,061
- And he will, along with me.
- Actually, Phil,
331
00:15:24,145 --> 00:15:27,356
this is a tricky problem for
the best brain on the farm,
332
00:15:27,440 --> 00:15:29,483
and that's Thunk, not you.
333
00:15:29,567 --> 00:15:31,360
- Oh.
- Nothing personal.
334
00:15:31,444 --> 00:15:32,695
I see.
335
00:15:32,779 --> 00:15:34,405
Though, I'm sure
you'll reconsider when...
336
00:15:34,489 --> 00:15:35,948
Thunk! I need your help.
337
00:15:36,032 --> 00:15:38,618
Someone put a boar-net nest in
my hut. They're everywhere.
338
00:15:38,702 --> 00:15:40,536
Thunk! I need your help
blaming someone else
339
00:15:40,620 --> 00:15:42,955
for putting a boar-net nest
in Guy's hut.
340
00:15:43,039 --> 00:15:44,874
- Thunk! I need your help.
- Get in line.
341
00:15:44,958 --> 00:15:46,626
Hold on, everyone.
One at a time.
342
00:15:46,710 --> 00:15:48,336
- I'm sure Phil and I can...
- Sorry,
343
00:15:48,420 --> 00:15:49,920
but this boar-net
situation is a job
344
00:15:50,004 --> 00:15:51,756
for the most evolved mind
on the farm.
345
00:15:51,840 --> 00:15:53,924
No offense, Phil.
346
00:15:54,008 --> 00:15:55,384
I don't understand.
347
00:15:55,468 --> 00:15:58,387
I'm the problem solver.
348
00:15:58,471 --> 00:15:59,972
Phil, I have a problem.
349
00:16:00,056 --> 00:16:01,807
And I have the solution.
350
00:16:01,891 --> 00:16:06,479
Now, what kind of complex
botheration needs my attention?
351
00:16:06,563 --> 00:16:09,482
Your big bucket is empty again.
Can you fill it?
352
00:16:14,696 --> 00:16:19,158
Phil Better man? Fetching water?
Absurd.
353
00:16:19,242 --> 00:16:22,078
They think Thunk's
the most highly evolved, eh?
354
00:16:22,162 --> 00:16:23,746
Well, I'll show them.
355
00:16:23,830 --> 00:16:27,041
It's time to feel
the brain burn!
356
00:16:27,125 --> 00:16:29,919
And hurry up
with that bucket.
357
00:16:32,047 --> 00:16:35,424
Hm...
358
00:16:35,508 --> 00:16:37,385
Hm...
359
00:16:37,469 --> 00:16:40,304
Hm...
360
00:16:40,388 --> 00:16:42,098
Hm!
361
00:16:42,182 --> 00:16:43,641
No...
362
00:16:43,725 --> 00:16:46,394
Hm...
363
00:16:46,478 --> 00:16:49,230
I've got it! An idea!
364
00:16:49,314 --> 00:16:51,816
And thanks for turning on
the lights.
365
00:16:55,528 --> 00:16:57,697
Okay...
366
00:16:57,781 --> 00:16:59,907
Phil said he had
a new genius idea,
367
00:16:59,991 --> 00:17:02,785
- so... where is he?
- He'll be here.
368
00:17:02,869 --> 00:17:04,620
He just likes
to make an entrance.
369
00:17:09,584 --> 00:17:12,920
Brilliant, innovative,
groundbreaking.
370
00:17:13,004 --> 00:17:15,548
- Phil!
- That's it. I'm out.
371
00:17:15,632 --> 00:17:19,343
Humble, dependable,
heavy. The bucket.
372
00:17:19,427 --> 00:17:22,430
- Bucket? I'm back in.
- Phil! What is going on here?
373
00:17:22,514 --> 00:17:24,056
After you turned
your backs on me,
374
00:17:24,140 --> 00:17:27,184
I realized I needed
to do something big,
375
00:17:27,268 --> 00:17:29,645
- something bold...
- Get to the bucket!
376
00:17:29,729 --> 00:17:31,564
Fine. Brace yourselves
377
00:17:31,648 --> 00:17:34,567
for the solution
to the farm's biggest problem!
378
00:17:34,651 --> 00:17:35,735
I give you...
379
00:17:35,819 --> 00:17:38,112
...indoor water!
380
00:17:38,196 --> 00:17:40,406
Water... water... water...
381
00:17:42,450 --> 00:17:44,327
Why aren't you clapping?
Please clap.
382
00:17:46,579 --> 00:17:48,456
That's it? For indoor water?!
383
00:17:48,540 --> 00:17:51,626
Sorry, honey. It's just Thunk
already solved that problem.
384
00:17:51,710 --> 00:17:55,379
But, hey, Phil's solution's
great, too. Let's give it up for Phil!
385
00:17:56,798 --> 00:17:59,508
What do you mean,
"already solved the problem"?
386
00:17:59,592 --> 00:18:02,011
- I don't believe it!
- Here, I'll show you.
387
00:18:02,095 --> 00:18:03,304
See?
388
00:18:03,388 --> 00:18:06,224
So, what, are there
tiny buckets in that pipe?
389
00:18:07,600 --> 00:18:10,436
Using bamboo
to deliver water?
390
00:18:10,520 --> 00:18:11,812
Why didn't I think of that?
391
00:18:11,896 --> 00:18:14,273
- Aw, I-I'm sure you would have.
- Uh-uh! No!
392
00:18:14,357 --> 00:18:17,944
Because Thunk's the number one
thinky guy around here now.
393
00:18:18,028 --> 00:18:20,947
Yeah, he's a real chip off the old block.
394
00:18:21,031 --> 00:18:23,532
- How did you do this?!
- It was pretty easy.
395
00:18:23,616 --> 00:18:25,993
I just took some old pipes
and connected them to the well,
396
00:18:26,077 --> 00:18:28,913
then I built a siphon system
to create pressure, and voilà.
397
00:18:28,997 --> 00:18:31,958
The only tricky bit was figuring
out how to add hot water.
398
00:18:32,042 --> 00:18:34,543
- There's hot water?!
- Yes?
399
00:18:34,627 --> 00:18:36,796
Thunk,
you're amazing!
400
00:18:36,880 --> 00:18:39,632
And you even smell nice now.
401
00:18:39,716 --> 00:18:43,970
Yes. Amazing. Truly amazing.
402
00:18:44,054 --> 00:18:47,932
Thunk! Thunk! Thunk! Thunk!
Thunk! Thunk! Thunk! Thunk!
403
00:18:54,689 --> 00:18:58,860
Thunk! Thunk! Thunk! Thunk!
Thunk! Thunk! Thunk! Thunk!
404
00:18:59,694 --> 00:19:01,195
Hey, Phil?
405
00:19:01,279 --> 00:19:04,615
Just want to talk to you about
the whole indoor water thing.
406
00:19:04,699 --> 00:19:07,410
Y-you seemed a little upset.
Huh? Phil?
407
00:19:07,494 --> 00:19:09,204
Are-are you in here?
408
00:19:10,705 --> 00:19:11,915
What?
409
00:19:15,251 --> 00:19:18,379
Oh no. What have you done, Phil?
What have you done?!
410
00:19:24,511 --> 00:19:25,678
Phil! What are you doing?
411
00:19:25,762 --> 00:19:27,471
What does it look
like I'm doing?!
412
00:19:27,555 --> 00:19:30,349
It looks like you've built
a device to channel lightning
413
00:19:30,433 --> 00:19:32,810
into your neural pathways
to increase your cognition.
414
00:19:32,894 --> 00:19:35,271
- Ha! Not even close!
- Really?
415
00:19:35,355 --> 00:19:37,940
Ugh! Fine.
That's exactly what I'm doing.
416
00:19:38,024 --> 00:19:40,026
Lightning transformed
your primitive mind
417
00:19:40,110 --> 00:19:42,320
into a superior,
evolved intellect.
418
00:19:42,404 --> 00:19:45,489
Imagine what it will do
to my already formidable brain!
419
00:19:45,573 --> 00:19:48,409
- Melt it?
- Under normal circumstances, perhaps,
420
00:19:48,493 --> 00:19:51,537
but the Better man Lightning Lid
reduces the risk!
421
00:19:51,621 --> 00:19:52,997
But there's still a risk!
422
00:19:53,081 --> 00:19:55,875
Your intellectual evolution
has made me obsolete.
423
00:19:55,959 --> 00:19:58,544
But, if my mind
once again surpasses yours,
424
00:19:58,628 --> 00:20:00,129
I'll be needed again.
425
00:20:00,213 --> 00:20:01,547
So, yes, Thunk.
426
00:20:01,631 --> 00:20:03,716
Getting intentionally
struck by lightning is risky,
427
00:20:03,800 --> 00:20:06,636
but if it means
I'll get my old life back,
428
00:20:06,720 --> 00:20:09,430
the juice is worth the squeeze.
429
00:20:09,514 --> 00:20:11,849
I understand.
430
00:20:11,933 --> 00:20:13,559
You do. Ah, what am I saying?
431
00:20:13,643 --> 00:20:16,270
Of course, you understand!
You understand everything now.
432
00:20:16,354 --> 00:20:18,856
I've treasured our meeting
of the minds, Phil.
433
00:20:18,940 --> 00:20:21,233
I won't stand in your way.
434
00:20:21,317 --> 00:20:23,611
Thank you. Thunk.
You're a good friend.
435
00:20:23,695 --> 00:20:25,738
Wait. Why did you
give up so easily?
436
00:20:25,822 --> 00:20:27,323
You're up to something.
What are you up to?
437
00:20:27,407 --> 00:20:30,201
Shrewd as always, Phil.
I am up to something!
438
00:20:30,285 --> 00:20:33,496
I checked your calculations.
You forgot to carry the one.
439
00:20:33,580 --> 00:20:35,414
Ah! I keep doing that!
440
00:20:35,498 --> 00:20:37,792
The lightning's not
going to strike there.
441
00:20:37,876 --> 00:20:39,251
It's going to strike here.
442
00:20:39,335 --> 00:20:40,962
But that means...
443
00:20:41,046 --> 00:20:44,215
I'm going to be struck by
lightning and become old Thunk.
444
00:20:44,299 --> 00:20:46,258
I've done the math,
and it can't fail.
445
00:20:46,342 --> 00:20:49,845
And it's the only way for life
to go back to the way it was.
446
00:20:49,929 --> 00:20:51,097
But you're going to get hurt!
447
00:20:51,181 --> 00:20:53,683
Maybe, but if it means
you'll be happy again,
448
00:20:53,767 --> 00:20:55,101
it's worth it.
449
00:20:55,185 --> 00:20:57,770
You'd... do that for me?
450
00:20:57,854 --> 00:21:00,064
You may be
the best friend I've ever had.
451
00:21:00,148 --> 00:21:01,482
Which is why
I can't let you do this!
452
00:21:06,029 --> 00:21:08,406
Aah!
453
00:21:10,241 --> 00:21:12,326
Oh, design note...
454
00:21:12,410 --> 00:21:14,954
Lightning Lid too heavy!
455
00:21:15,038 --> 00:21:16,372
Thunk!
456
00:21:18,375 --> 00:21:20,501
Get out of there!
457
00:21:21,961 --> 00:21:24,755
Why, Phil?
Why did you stop me?
458
00:21:24,839 --> 00:21:26,966
Your evolved mind
is a gift, Thunk.
459
00:21:27,050 --> 00:21:28,968
I can't let you
sacrifice it for me.
460
00:21:29,052 --> 00:21:30,511
Your friendship is too rare.
461
00:21:30,595 --> 00:21:33,306
I suppose being the second
most evolved person
462
00:21:33,390 --> 00:21:37,226
- isn't so bad.
- Thanks, Phil.
463
00:21:37,310 --> 00:21:40,313
By the way, I figured out
what our purpose is.
464
00:21:40,397 --> 00:21:43,482
You did? What is it?!
What is our purpose?!
465
00:21:43,566 --> 00:21:45,318
Our purpose is...
466
00:21:47,862 --> 00:21:50,281
- Oh, come on!
- Oh, hey!
467
00:21:50,365 --> 00:21:52,366
- You hit me again!
- What? N-no, I didn't!
468
00:21:52,450 --> 00:21:54,243
Wasn't me, man! Could've been
any of these bolts! I mean,
469
00:21:54,327 --> 00:21:57,705
we're in the Lightning Desert...
I gotta go.
470
00:21:57,789 --> 00:22:00,541
Thunk! Thunk! Are you alright?
471
00:22:00,625 --> 00:22:01,751
H-hey, Phil.
472
00:22:01,835 --> 00:22:04,503
Ha! You're okay!
Thank the stars.
473
00:22:04,587 --> 00:22:07,173
- Now, what were you saying?
- About what?
474
00:22:07,257 --> 00:22:11,344
Our purpose! You said you knew
what our purpose was.
475
00:22:11,428 --> 00:22:13,304
Uh... three?
476
00:22:13,388 --> 00:22:15,681
No!
477
00:22:15,765 --> 00:22:18,684
Oh... Welcome back, Thunk.
478
00:22:18,768 --> 00:22:20,770
Welcome back?
Did I go somewhere?
479
00:22:24,190 --> 00:22:26,233
Thunk!
480
00:22:26,317 --> 00:22:29,446
Thank goodness you're here.
Can you fix this?
481
00:22:29,866 --> 00:22:32,410
Me? Uh, sure.
482
00:22:33,041 --> 00:22:34,119
Hm...
483
00:22:34,291 --> 00:22:37,210
You're welcome.
484
00:22:40,558 --> 00:22:42,434
Phil!
36142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.