Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,440
Ms Bello claims the affair
happened four years ago,
2
00:00:04,440 --> 00:00:06,160
while the MP was visiting Nigeria.
3
00:00:06,160 --> 00:00:08,680
Those are the guys
I saw getting into the grey van.
4
00:00:08,680 --> 00:00:11,320
To tell you the truth, I'd rather
avoid this place altogether.
5
00:00:11,320 --> 00:00:14,320
Not easy when half your clients
are in the same building.
6
00:00:14,320 --> 00:00:17,120
Actually, Mr Knox,
I came to ask for your help.
7
00:00:17,120 --> 00:00:18,800
I see.
8
00:00:18,800 --> 00:00:20,160
The mask.
9
00:00:20,160 --> 00:00:22,040
Control to Kilo 1.
10
00:00:22,040 --> 00:00:25,360
Gemma, Operation Vanguard is
compromised.
11
00:00:25,360 --> 00:00:26,920
The seventh floor is down.
12
00:00:26,920 --> 00:00:28,560
Vanguard needs a new home.
13
00:00:28,560 --> 00:00:30,880
You accuse me of sabotage, and...
14
00:00:30,880 --> 00:00:32,480
...and now you want my help.
15
00:00:32,480 --> 00:00:35,920
China's going to lose the facial-rec
bid. The US are waiting in line.
16
00:00:35,920 --> 00:00:39,440
We carry the same burdens.
Guilt and regret.
17
00:00:39,440 --> 00:00:41,280
If you want to give yourself
the best chance,
18
00:00:41,280 --> 00:00:42,560
you'll free yourself of them.
19
00:00:42,560 --> 00:00:43,920
In an exclusive interview,
20
00:00:43,920 --> 00:00:46,680
we speak to Victoria Bello
from her home in Lagos.
21
00:00:46,680 --> 00:00:49,400
This isn't about facial rec -
this is about me.
22
00:00:49,400 --> 00:00:51,720
I beg your pardon, Mr Turner?
I said, I hope you're proud,
23
00:00:51,720 --> 00:00:53,400
forcing my family away
from their home.
24
00:00:53,400 --> 00:00:54,840
He looks like you.
25
00:00:54,840 --> 00:00:57,280
What? Victoria Bello's son, Amandi.
26
00:00:57,280 --> 00:00:59,120
I've been looking at him.
27
00:00:59,120 --> 00:01:00,560
What are you talking about?
28
00:01:00,560 --> 00:01:02,520
Free Shaun? As in Shaun Emery?
29
00:01:04,720 --> 00:01:08,320
Your paternity test has come back
negative - you must be delighted.
30
00:01:08,320 --> 00:01:12,600
Why do you think she made those
claims? I understand.
31
00:01:12,600 --> 00:01:16,120
Some people will go to desperate
lengths to jump the queue.
32
00:01:16,120 --> 00:01:17,880
Mr Knox, do we have a match?
33
00:01:17,880 --> 00:01:19,320
Yes.
34
00:01:19,320 --> 00:01:21,040
Nikolai Mirsky.
35
00:01:22,280 --> 00:01:24,760
Hello?
36
00:01:24,760 --> 00:01:26,440
Hello, Isaac.
37
00:02:17,920 --> 00:02:19,520
Room service.
38
00:02:25,040 --> 00:02:27,800
What the fuck is going on?
39
00:02:27,800 --> 00:02:29,520
Isaac, Isaac,
40
00:02:29,520 --> 00:02:32,680
this place is rigged with cameras -
please don't do anything silly.
41
00:02:45,040 --> 00:02:47,160
This is nice at least.
42
00:02:48,160 --> 00:02:49,800
Presidential Suite.
43
00:02:50,840 --> 00:02:52,080
Apt.
44
00:02:54,080 --> 00:02:57,640
You, er, you might want
to put some clothes on.
45
00:02:58,880 --> 00:03:01,560
Start... talking.
46
00:03:01,560 --> 00:03:03,960
Yeah, I'm not supposed
to do that, mate.
47
00:03:03,960 --> 00:03:05,400
I'm just here to get you.
48
00:03:08,560 --> 00:03:12,080
To get me? �11 for pistachio nuts?
Are you having a laugh?
49
00:03:12,080 --> 00:03:15,760
So help me God, I will throttle you
with my bare hands.
50
00:03:15,760 --> 00:03:17,720
I don't care how many cameras
are watching.
51
00:03:17,720 --> 00:03:21,000
What the hell were you doing outside
my door pretending to be me?
52
00:03:22,720 --> 00:03:24,880
What? But... Pretending to...?
53
00:03:26,640 --> 00:03:29,720
I guess they're just, you know,
just trying to get in.
54
00:03:29,720 --> 00:03:31,880
Who? Who? Who's trying to get in?
55
00:03:31,880 --> 00:03:33,920
Look, I need you to know, mate,
56
00:03:33,920 --> 00:03:36,080
I honestly had no idea
this was going to happen.
57
00:03:36,080 --> 00:03:38,520
Aliza, she is completely
in the dark. I only found out
58
00:03:38,520 --> 00:03:41,480
the truth of it myself last night.
I haven't slept a bloody wink.
59
00:03:42,640 --> 00:03:45,720
You know, I would find it
a lot easier to open up
60
00:03:45,720 --> 00:03:47,360
to you if you unclenched your fists
61
00:03:47,360 --> 00:03:49,640
and stopped looking
like you're about to hit me.
62
00:03:54,520 --> 00:03:57,160
It's probably why they asked me
to get you.
63
00:03:57,160 --> 00:04:00,080
People look at me and think I can
handle myself, but the truth is
64
00:04:00,080 --> 00:04:02,160
I am a bloody coward.
Rhys, shut up. Shut up.
65
00:04:02,160 --> 00:04:04,400
Just SHUT UP and listen,
66
00:04:04,400 --> 00:04:06,400
cos I won't say this again.
67
00:04:06,400 --> 00:04:08,160
Who are THEY?
68
00:04:13,280 --> 00:04:15,080
Well...
69
00:05:33,600 --> 00:05:35,320
Bathroom's free.
70
00:05:55,840 --> 00:05:59,520
The real question here is did the
Home Office knowingly
71
00:05:59,520 --> 00:06:01,440
obstruct Victoria Bello's
application?
72
00:06:01,440 --> 00:06:03,160
Daddy!
73
00:06:04,720 --> 00:06:06,400
Yes!
74
00:06:08,080 --> 00:06:12,480
Oh, hello. Hello. I missed you.
75
00:06:14,760 --> 00:06:16,480
Hey.
76
00:06:16,480 --> 00:06:20,720
So, um, it's safe to come back home,
77
00:06:20,720 --> 00:06:25,000
whenever you're ready. There's
no press outside. It's all over.
78
00:06:25,000 --> 00:06:27,040
Are you coming home, Daddy?
79
00:06:27,040 --> 00:06:31,160
Um, well, Daddy has to go back
to London.
80
00:06:31,160 --> 00:06:35,320
But I'll be back as soon as I can.
Yeah? Go and get your things.
81
00:06:35,320 --> 00:06:36,920
Come on. Come on.
82
00:06:40,280 --> 00:06:42,920
So, you saw it? The result?
83
00:06:44,960 --> 00:06:47,560
I thought there wasn't
going to be a paternity test.
84
00:06:47,560 --> 00:06:50,000
You said they were going to fake
the results.
85
00:06:53,240 --> 00:06:55,800
It's the right result, Simmy.
86
00:06:57,440 --> 00:06:59,000
What's up?
87
00:07:00,480 --> 00:07:03,120
Well, if she was making it all up,
88
00:07:03,120 --> 00:07:05,920
why did the Home Office hold back
her application?
89
00:07:07,960 --> 00:07:10,680
That's exactly
what I intend to find out.
90
00:07:13,440 --> 00:07:14,720
Right?
91
00:08:02,720 --> 00:08:05,040
Make yourselves at home.
92
00:08:05,040 --> 00:08:07,800
The bottom floor's all yours.
93
00:08:07,800 --> 00:08:10,640
As long as you stay
in your allotted zones,
94
00:08:10,640 --> 00:08:13,080
everybody will get along just fine.
95
00:08:19,800 --> 00:08:23,280
You see the latest video release
of your protegee?
96
00:08:25,920 --> 00:08:27,680
You showed me.
97
00:08:28,720 --> 00:08:30,640
Last night? Mm.
98
00:08:30,640 --> 00:08:33,520
I'm talking about this morning.
We got the red flag.
99
00:08:33,520 --> 00:08:36,160
Don't you get updates
from Chelten Ham?
100
00:08:37,400 --> 00:08:38,960
Cheltenham.
101
00:08:40,320 --> 00:08:43,640
It's a bit like cereal,
only it's called Free Shaun.
102
00:08:43,640 --> 00:08:46,920
Or I might go more esoteric,
like The Bus Stop.
103
00:08:46,920 --> 00:08:48,600
What are you talking about?
104
00:08:48,600 --> 00:08:50,920
Free Shaun? As in Shaun Emery?
105
00:08:52,280 --> 00:08:54,800
What are you talking about?
106
00:08:54,800 --> 00:08:56,520
Free Shaun? As in Shaun Emery?
107
00:08:58,000 --> 00:09:00,200
She knows she's being watched.
108
00:09:03,320 --> 00:09:05,400
Nothing changes.
109
00:09:07,640 --> 00:09:09,520
We continue as planned.
110
00:09:12,360 --> 00:09:14,680
It's your rodeo now.
111
00:09:56,200 --> 00:09:59,520
Did you obstruct Victoria Bello's
application, Mr Turner? Is this
112
00:09:59,520 --> 00:10:01,480
a crisis for the Home Office,
Mr Turner?
113
00:10:01,480 --> 00:10:03,440
Mr Turner,
do you believe the media now?
114
00:10:03,440 --> 00:10:04,600
No hoodie today, Zac?
115
00:10:04,600 --> 00:10:07,320
I have every faith
in the Home Secretary.
116
00:10:07,320 --> 00:10:09,800
He has my full support. Thank you.
117
00:10:30,000 --> 00:10:33,360
"Every faith in the Home Sec"?
What are you up to?
118
00:10:33,360 --> 00:10:35,880
Where is Gill today?
I'm not his private secretary.
119
00:10:35,880 --> 00:10:39,440
But you are on the server, aren't
you? How are you enjoying policy,
120
00:10:39,440 --> 00:10:42,120
by the way? I only ask cos you spend
most of your time
121
00:10:42,120 --> 00:10:43,920
seemingly checking my numbers.
122
00:10:43,920 --> 00:10:46,200
Which are spiking higher than ever,
by the way.
123
00:10:46,200 --> 00:10:48,640
Congrats on that. So, what's this?
124
00:10:48,640 --> 00:10:51,400
The old band back together again?
What goes on tour
125
00:10:51,400 --> 00:10:53,760
and all that jazz? Cos I'm in.
If you'll have me,
126
00:10:53,760 --> 00:10:56,160
whack out the old...
127
00:10:56,160 --> 00:10:57,520
Rhys, could you...?
128
00:10:57,520 --> 00:11:00,560
I was just asking Aliza
why she's been tracking my stats.
129
00:11:00,560 --> 00:11:02,400
Good question.
130
00:11:02,400 --> 00:11:04,600
What do you expect?
I've always been Team Zac.
131
00:11:04,600 --> 00:11:08,280
To be fair, that is true. Even when
I was fired, you answered my calls.
132
00:11:08,280 --> 00:11:11,360
I tried you - it wouldn't go
through. Yeah. Fucking Vodafone.
133
00:11:11,360 --> 00:11:13,680
But then again,
maybe it was just a decoy
134
00:11:13,680 --> 00:11:16,440
to avoid doing what I actually asked
you to do, which was to dig up
135
00:11:16,440 --> 00:11:19,200
Victoria Bello's paperwork
and check for concerns.
136
00:11:19,200 --> 00:11:21,920
I thought that part of the story
would just... go away.
137
00:11:21,920 --> 00:11:24,160
The front page news?
Yeah, in The Guardian.
138
00:11:24,160 --> 00:11:26,760
Everyone else has gone
with "Lying Bitch", essentially.
139
00:11:26,760 --> 00:11:29,720
Anyway, none of it seems
to be doing you any harm.
140
00:11:29,720 --> 00:11:32,320
Aliza, there's going to be
an inquiry
141
00:11:32,320 --> 00:11:35,240
and none of us are safe.
If the Home Secretary himself had
142
00:11:35,240 --> 00:11:37,720
a hand in obstructing
Bello's application,
143
00:11:37,720 --> 00:11:40,680
it's going to come out.
So, if you know anything,
144
00:11:40,680 --> 00:11:43,000
Aliza, you need to share it.
145
00:12:03,360 --> 00:12:05,240
I've been calling you all day.
146
00:12:05,240 --> 00:12:07,840
I-I-I've been in Salford, so...
147
00:12:07,840 --> 00:12:10,160
I saw you.
148
00:12:10,160 --> 00:12:12,280
BBC Breakfast.
149
00:12:12,280 --> 00:12:13,920
I assume that was you?
150
00:12:13,920 --> 00:12:16,800
Yes. So, look, I'm just on my way
to see the Home Secretary, so...
151
00:12:16,800 --> 00:12:19,600
On your way to becoming Home Sec,
according to Twitter.
152
00:12:20,760 --> 00:12:22,520
I need to speak to you.
153
00:12:37,040 --> 00:12:40,000
Gregory Knox came through.
The unmasking.
154
00:12:42,160 --> 00:12:45,800
We have a name. Nikolai Mirsky.
155
00:12:45,800 --> 00:12:47,880
Russian ex-military.
156
00:12:47,880 --> 00:12:50,320
I know. We need to get this to SO15.
157
00:12:50,320 --> 00:12:54,080
Except I can't explain how I came by
it, so I suggest it comes from you.
158
00:12:55,040 --> 00:12:58,000
Me? At the time of the attack,
you were Security Minister.
159
00:12:58,000 --> 00:13:00,200
You had clearance
to any number of operations.
160
00:13:00,200 --> 00:13:03,200
All you need to do is say
you can't reveal the source.
161
00:13:03,200 --> 00:13:04,960
I-I-I don't know.
162
00:13:04,960 --> 00:13:07,840
It sounds a bit like faking evidence
to me.
163
00:13:09,320 --> 00:13:10,880
What?
164
00:13:10,880 --> 00:13:12,840
You've taken the footage,
manipulated it,
165
00:13:12,840 --> 00:13:14,800
now you want to hide where it
came from.
166
00:13:14,800 --> 00:13:17,480
For use as intelligence,
not evidence.
167
00:13:17,480 --> 00:13:20,400
Now you sound like a true believer.
168
00:13:20,400 --> 00:13:23,840
This is a visual on
a Russian state-sanctioned killer.
169
00:13:23,840 --> 00:13:26,960
We need to act.
We're the only ones that have it.
170
00:13:28,720 --> 00:13:31,320
Look, I know we have other battles.
171
00:13:31,320 --> 00:13:34,040
But we can't expose Correction
while we're under attack by
172
00:13:34,040 --> 00:13:37,000
a foreign power.
We need to win this one first.
173
00:13:42,440 --> 00:13:44,600
Khadija heard your recording.
174
00:13:45,960 --> 00:13:48,480
The Home Secretary
discussing Correction.
175
00:13:48,480 --> 00:13:51,760
You mean Khadija Khan,
who interviewed Victoria Bello
176
00:13:51,760 --> 00:13:54,120
and claimed the Home Office
obstructed her application?
177
00:13:54,120 --> 00:13:56,960
Isaac, the deal is still intact.
178
00:14:06,960 --> 00:14:08,520
What deal?
179
00:14:19,120 --> 00:14:20,800
Somebody got to you.
180
00:14:22,240 --> 00:14:25,680
Didn't they? I don't know
what you're talking about.
181
00:14:25,680 --> 00:14:27,280
Jesus Christ! I'm not recording!
182
00:14:27,280 --> 00:14:30,240
I'm sorry, Detective, but I think
I've given you enough of my time.
183
00:14:30,240 --> 00:14:32,840
You can talk to me, Isaac. You can
trust me. Don't lie to me!
184
00:14:36,360 --> 00:14:39,240
You really think
I need to take this shit from you?
185
00:14:43,560 --> 00:14:47,520
You know how I know it was
you... on BBC Breakfast
186
00:14:47,520 --> 00:14:48,920
and not your deep-fake?
187
00:14:51,040 --> 00:14:52,720
You touched your cross.
188
00:14:55,880 --> 00:14:58,880
You run your thumb over the cross on
your neck chain when you're anxious.
189
00:14:58,880 --> 00:15:01,560
No, I don't.
It's my job to notice things.
190
00:15:02,920 --> 00:15:06,560
Your deep-fake's never done that.
Only you.
191
00:15:11,880 --> 00:15:13,320
You're all right, Isaac.
192
00:15:14,960 --> 00:15:18,640
Not that kind of politician,
like you said.
193
00:15:18,640 --> 00:15:20,280
Whatever's happened,
194
00:15:20,280 --> 00:15:23,120
whatever they've threatened you
with, I can help you.
195
00:15:24,400 --> 00:15:26,160
We can get through this.
196
00:15:30,880 --> 00:15:34,120
Who was it?! Who got to you?!
197
00:15:35,120 --> 00:15:37,600
Garland? The Home Secretary? Who?
198
00:15:39,680 --> 00:15:42,600
You have a case to solve.
I have a job to do.
199
00:15:42,600 --> 00:15:44,480
Other battles, like you said.
200
00:15:45,600 --> 00:15:49,280
So why don't we just get on with
it and go our separate ways?
201
00:16:13,360 --> 00:16:18,160
Carey. Ma'am. I thought you'd
like to know, comms are back up.
202
00:16:18,160 --> 00:16:20,040
We're rolling out new units
to all ops.
203
00:16:20,040 --> 00:16:22,000
What about the camera network?
204
00:16:22,000 --> 00:16:24,360
Secure. Vanguard has a new base.
205
00:16:24,360 --> 00:16:26,440
Or I could bring the comms to you?
206
00:16:26,440 --> 00:16:28,640
That is... if you're back at work?
207
00:16:33,880 --> 00:16:36,280
Meet me in an hour.
Where do you want me, ma'am?
208
00:16:36,280 --> 00:16:39,720
Broadcasting House,
three o'clock, sharp. Yes, ma'am.
209
00:16:47,240 --> 00:16:50,160
Thanks to the intervention
of our US partners,
210
00:16:50,160 --> 00:16:52,600
Operation Vanguard is now secure.
211
00:16:53,640 --> 00:16:56,000
Vladimir Putin himself
couldn't compromise it.
212
00:16:57,520 --> 00:17:01,280
Although this remains
a UK counter terrorism operation,
213
00:17:01,280 --> 00:17:05,200
inside this building
you are in US territory,
214
00:17:05,200 --> 00:17:07,960
and you will operate in accordance
with US laws,
215
00:17:07,960 --> 00:17:11,240
regulations,
and standard operating procedures.
216
00:17:11,240 --> 00:17:13,600
Our hosts will be on hand at
all times
217
00:17:13,600 --> 00:17:17,760
to support us through
any, uh, cultural differences.
218
00:17:19,040 --> 00:17:20,960
Connor here will be leading a
support team
219
00:17:20,960 --> 00:17:23,840
of technical operatives, alongside
someone many of you will be
220
00:17:23,840 --> 00:17:26,200
acquainted with already,
our very own DI Phillips,
221
00:17:26,200 --> 00:17:28,520
who's been on secondment here
for the past six months,
222
00:17:28,520 --> 00:17:31,200
and I'm pleased to say
hasn't picked up the accent.
223
00:17:33,200 --> 00:17:36,600
Um, I know you're all
still reeling from
224
00:17:36,600 --> 00:17:42,120
the tragic loss
of Detective Sergeant Patrick Flynn,
225
00:17:42,120 --> 00:17:44,840
Specialist Firearms Officer
Jason McKenna
226
00:17:44,840 --> 00:17:47,200
and Specialist Firearms Officer
Lee Bradbury.
227
00:17:48,320 --> 00:17:53,280
But the way to... honour
our fallen colleagues...
228
00:17:55,320 --> 00:17:58,800
...is to catch the scum
that took their lives.
229
00:18:01,800 --> 00:18:03,480
Thank you, sir.
230
00:18:04,840 --> 00:18:06,120
As Commander Hart said...
231
00:18:06,120 --> 00:18:09,280
Is he going to maintain
his stiff upper lip?
232
00:18:09,280 --> 00:18:11,160
I think I see it quivering.
233
00:18:12,800 --> 00:18:14,080
...with a much wider range
234
00:18:14,080 --> 00:18:16,360
of intelligence-gathering tools
at our disposal.
235
00:18:16,360 --> 00:18:17,760
Now, given the urgency,
236
00:18:17,760 --> 00:18:20,680
we've begun analysing existing data
from the operation,
237
00:18:20,680 --> 00:18:22,920
and we've uncovered
a few truffles already.
238
00:18:26,120 --> 00:18:27,800
Danny? Sir?
239
00:18:32,480 --> 00:18:35,160
A long time since
you called me that.
240
00:18:36,360 --> 00:18:38,240
I just wanted to say thank you.
241
00:18:40,280 --> 00:18:42,480
That was the team talk
we all needed.
242
00:18:42,480 --> 00:18:44,600
It's the last one
you'll hear me give.
243
00:18:46,040 --> 00:18:48,520
I stopped by the Commissioner's
office this morning.
244
00:18:48,520 --> 00:18:51,320
Handed in my 7-28.
You're resigning?
245
00:18:51,320 --> 00:18:53,240
After Vanguard, I'm out.
246
00:18:56,760 --> 00:18:58,880
Don't worry, Gemma.
247
00:18:58,880 --> 00:19:00,960
I didn't give the real reason.
248
00:19:13,040 --> 00:19:15,960
I'm in the middle of a meeting.
I've got about two minutes.
249
00:19:15,960 --> 00:19:17,840
Did you have to interview her?
250
00:19:17,840 --> 00:19:19,120
I beg your pardon?
251
00:19:19,120 --> 00:19:21,800
Victoria Bello.
Was that really necessary?
252
00:19:21,800 --> 00:19:23,720
Last time I checked,
253
00:19:23,720 --> 00:19:26,400
I'm not required
to justify my editorial choices
254
00:19:26,400 --> 00:19:29,400
to the authorities. We're not living
in a police state yet.
255
00:19:29,400 --> 00:19:32,560
Well, I hope it was worth it. Cos
Isaac Turner is now out of the deal.
256
00:19:32,560 --> 00:19:34,440
What, because of that? Oh, please.
257
00:19:34,440 --> 00:19:38,320
You do not understand. I understand
perfectly. I will call Zac myself,
258
00:19:38,320 --> 00:19:40,320
show the requisite humility.
259
00:19:40,320 --> 00:19:43,040
It's a dance.
You'd do well to learn the steps.
260
00:19:43,040 --> 00:19:45,440
Learn this!
I was with Isaac Turner an hour ago.
261
00:19:45,440 --> 00:19:48,120
He wouldn't even admit we had a
deal! He doesn't trust us,
262
00:19:48,120 --> 00:19:51,520
and that is your fault.
Lower your tone.
263
00:19:51,520 --> 00:19:54,240
I don't let anyone raise their voice
at me off camera.
264
00:19:54,240 --> 00:19:56,880
I am not anyone!
You have fucked it up, Khadija.
265
00:19:56,880 --> 00:19:58,360
For all of us!
266
00:20:04,480 --> 00:20:06,240
I thought we said three o'clock?
267
00:20:06,240 --> 00:20:08,200
I'd rather be early - always.
268
00:20:09,680 --> 00:20:11,160
How much did you hear?
269
00:20:12,280 --> 00:20:13,680
Nothing.
270
00:20:14,720 --> 00:20:16,960
I brought your comms.
271
00:20:16,960 --> 00:20:20,040
And I thought you'd
want to know there's a new lead.
272
00:20:22,000 --> 00:20:24,360
Take me to the new base.
I'll follow.
273
00:20:28,520 --> 00:20:29,880
After the presentation,
274
00:20:29,880 --> 00:20:32,720
the Home Secretary will make
what he promises will be
275
00:20:32,720 --> 00:20:34,400
a short announcement,
276
00:20:34,400 --> 00:20:37,720
and the Security Minister will take
questions from the press.
277
00:20:43,120 --> 00:20:46,920
Britain's border security
will soon be bolstered
278
00:20:46,920 --> 00:20:49,440
by a digital layer of protection,
279
00:20:49,440 --> 00:20:53,120
provided by a company
who count among their clients
280
00:20:53,120 --> 00:20:54,640
the US Pentagon.
281
00:20:54,640 --> 00:20:57,200
All of us who value the security
282
00:20:57,200 --> 00:20:59,760
and sovereignty of our nation
283
00:20:59,760 --> 00:21:04,520
will value the support
of Clear Horizons AI. Thank you.
284
00:21:04,520 --> 00:21:07,240
Care to make a statement about
Victoria Bello? Have you spoken
285
00:21:07,240 --> 00:21:09,440
to Isaac Turner today, Home
Secretary? Did anyone
286
00:21:09,440 --> 00:21:10,640
at the Home Office obstruct
287
00:21:10,640 --> 00:21:13,280
Victoria Bello's application,
Home Secretary? Thank you.
288
00:21:43,520 --> 00:21:45,200
This is where the magic happens.
289
00:21:45,200 --> 00:21:48,600
Tom. What have I missed?
Lots, by the looks of things.
290
00:21:48,600 --> 00:21:50,800
Well, that's what comes of skipping
the briefings.
291
00:21:50,800 --> 00:21:52,800
We can't hold the class up
just for you, Carey.
292
00:21:52,800 --> 00:21:55,680
I've been on compassionate leave,
so...
293
00:21:55,680 --> 00:21:57,080
...be compassionate.
294
00:21:57,080 --> 00:21:59,880
No time for compassion.
Not in the middle of a manhunt.
295
00:22:10,120 --> 00:22:11,680
Who's the target?
296
00:22:11,680 --> 00:22:15,000
A Russian National. Nikolai Mirsky.
297
00:22:16,440 --> 00:22:19,880
We've got every facial-rec system
in the UK looking for him
298
00:22:19,880 --> 00:22:22,360
and every ANPR looking
for his van.
299
00:22:24,800 --> 00:22:28,120
Do we, um, do we know the source?
300
00:22:28,120 --> 00:22:30,400
I mean, how did he get on our
radar?
301
00:22:30,400 --> 00:22:32,120
You think they'd tell me?
302
00:22:35,600 --> 00:22:37,040
How are you feeling, Rachel?
303
00:22:37,040 --> 00:22:39,440
Ma'am. Just getting up to speed.
304
00:22:39,440 --> 00:22:41,960
I appreciate you coming back
to work so soon,
305
00:22:41,960 --> 00:22:43,760
after the experience you've had.
306
00:22:43,760 --> 00:22:46,800
I'd rather... keep going.
307
00:22:46,800 --> 00:22:48,480
Rest when you're dead.
308
00:22:49,560 --> 00:22:51,440
Can I show you something?
309
00:22:59,320 --> 00:23:03,120
Frank, I felt DCI Carey should be
briefed on the ongoing developments.
310
00:23:04,920 --> 00:23:06,480
Welcome to America.
311
00:23:10,280 --> 00:23:12,120
Is that...? The hospital.
312
00:23:12,120 --> 00:23:15,200
Staff entrance.
The night of DS Flynn's murder.
313
00:23:15,200 --> 00:23:18,840
I thought whoever did this took over
the camera network completely?
314
00:23:21,080 --> 00:23:25,000
This section of the briefing
is sensitive.
315
00:23:25,000 --> 00:23:26,440
Understood.
316
00:23:27,800 --> 00:23:31,840
Every state has its own style
when it comes to subterfuge.
317
00:23:31,840 --> 00:23:33,680
Its own telltale signs.
318
00:23:33,680 --> 00:23:36,920
The Russians, for instance,
very sloppy. Online and off.
319
00:23:36,920 --> 00:23:40,480
They hacked SO15, but it appears
they didn't consider our...
320
00:23:42,120 --> 00:23:43,720
...auxiliary network.
321
00:23:43,720 --> 00:23:45,760
You can access the real footage?
322
00:23:45,760 --> 00:23:47,280
We can recover it
323
00:23:47,280 --> 00:23:50,480
from a covert signal
embedded in the time code.
324
00:23:50,480 --> 00:23:53,400
It's kind of like scratching
the oil paint off a canvas
325
00:23:53,400 --> 00:23:55,640
to reveal the pencil drawing
underneath.
326
00:23:55,640 --> 00:23:58,480
Stop me if I'm... getting too
technical.
327
00:24:02,000 --> 00:24:04,560
So, de-correction, then?
328
00:24:08,840 --> 00:24:12,600
Eventually we'll recover
all the footage from the attack.
329
00:24:12,600 --> 00:24:18,000
But, for now, our focus,
Todd, is this.
330
00:24:19,160 --> 00:24:20,960
Nikolai Mirsky.
331
00:24:25,000 --> 00:24:27,960
I-I thought Isaac Turner's
witness statement said
332
00:24:27,960 --> 00:24:30,720
the killers were
wearing face masks.
333
00:24:30,720 --> 00:24:32,800
Like I said, sloppy.
334
00:24:34,760 --> 00:24:37,960
Result. Intelligence on the suspect
is patchy.
335
00:24:37,960 --> 00:24:41,760
Facial rec points us to
a private security firm in Belarus.
336
00:24:41,760 --> 00:24:44,880
Russian black ops,
by any other name.
337
00:24:44,880 --> 00:24:47,400
Do we know if the suspect's
still in the UK?
338
00:24:47,400 --> 00:24:50,520
They hacked the feeds at Heathrow
last time - they could do it again.
339
00:24:50,520 --> 00:24:52,240
The manhunt is under way, Rachel.
340
00:24:53,240 --> 00:24:55,240
I'd like you to run something else.
341
00:24:55,240 --> 00:24:59,080
DC Tan is briefed
and making progress,
342
00:24:59,080 --> 00:25:04,040
but this requires the leadership
of someone fully conversant.
343
00:25:04,040 --> 00:25:05,640
What does, ma'am?
344
00:25:05,640 --> 00:25:07,760
The criminal case
against the suspect.
345
00:25:07,760 --> 00:25:10,400
We need an evidence dossier,
346
00:25:10,400 --> 00:25:13,400
robust enough to put in front of
a judge.
347
00:25:13,400 --> 00:25:19,040
The more evidence we can compile
against Nikolai Mirsky the better.
348
00:25:21,640 --> 00:25:23,040
Understood.
349
00:25:31,440 --> 00:25:33,280
You know the way back.
350
00:25:43,000 --> 00:25:46,240
I appreciate the chance to speak,
Home Secretary.
351
00:25:46,240 --> 00:25:48,080
I imagine you can guess what this
is about.
352
00:25:48,080 --> 00:25:51,640
Uh, well, let me see. You told BBC
Breakfast I failed to deliver.
353
00:25:51,640 --> 00:25:54,040
You told reporters I have
your full support.
354
00:25:54,040 --> 00:25:57,360
So, at a push, I'd guess you were
trying to steal my fucking job?
355
00:25:57,360 --> 00:26:00,120
So, I should have said
you don't have my support?
356
00:26:00,120 --> 00:26:02,760
You'll be saying the department
needs a breath of fresh air next.
357
00:26:02,760 --> 00:26:04,240
You're fucking me over, Isaac.
358
00:26:04,240 --> 00:26:06,680
Have the decency to look me
in the eye while you're doing it.
359
00:26:06,680 --> 00:26:08,840
You can hardly blame me for leaving
the department
360
00:26:08,840 --> 00:26:10,360
acutely aware of its shortcomings.
361
00:26:10,360 --> 00:26:13,080
Not to mention our unkept promise
of firm but fair immigration.
362
00:26:13,080 --> 00:26:14,920
Oh, don't quote the manifesto at me.
363
00:26:14,920 --> 00:26:17,240
You weren't even elected
when we wrote that.
364
00:26:20,520 --> 00:26:22,520
After all I've done for you.
365
00:26:24,160 --> 00:26:25,680
Go on.
366
00:26:26,720 --> 00:26:29,320
No, what did you do for me,
Home Secretary?
367
00:26:31,000 --> 00:26:32,880
Take a wild guess.
368
00:26:34,240 --> 00:26:37,120
I mean, I thought I was selected for
government by the PM?
369
00:26:38,240 --> 00:26:42,920
But if you had a hand in making me
Security Minister, Home Secretary...
370
00:26:42,920 --> 00:26:45,840
I'm not talking about making
you a minister.
371
00:26:45,840 --> 00:26:47,320
So, what are you talking about?
372
00:26:47,320 --> 00:26:49,360
I'm talking about that girl.
373
00:26:50,360 --> 00:26:52,000
Victoria Bello?
374
00:26:52,000 --> 00:26:54,880
Unless you have others
that I don't know about?
375
00:26:54,880 --> 00:26:56,680
I told you, that was all lies.
376
00:26:56,680 --> 00:26:58,720
You told me that a few days ago.
377
00:26:58,720 --> 00:27:01,560
That application hit my desk
six months back.
378
00:27:01,560 --> 00:27:05,080
Sorry, hit your desk? Why yours?
379
00:27:05,080 --> 00:27:07,720
Why don't you ask
your private secretary?
380
00:27:07,720 --> 00:27:09,160
Aliza?
381
00:27:09,160 --> 00:27:10,680
She came to you?
382
00:27:10,680 --> 00:27:13,200
Yep. All flummoxed,
convinced it was real,
383
00:27:13,200 --> 00:27:15,600
convinced that love child was yours,
384
00:27:15,600 --> 00:27:19,120
and convinced, as I was, that
it would be the bloody ruin of you.
385
00:27:19,120 --> 00:27:20,920
And then, so you...?
386
00:27:23,880 --> 00:27:26,720
The file found its way
to the bottom of the pile.
387
00:27:26,720 --> 00:27:30,200
Got lost. Drowned in a sea of
bureaucracy.
388
00:27:32,040 --> 00:27:33,680
You're welcome.
389
00:27:36,280 --> 00:27:38,400
So, that's how it's done, is it?
390
00:27:39,800 --> 00:27:42,000
And all that
because you assumed it was true.
391
00:27:42,000 --> 00:27:45,720
Don't be so bloody supercilious.
Are you really that surprised?
392
00:27:46,840 --> 00:27:49,800
No, Home Secretary,
I'm not surprised. In fact,
393
00:27:49,800 --> 00:27:52,120
it's exactly what I thought.
394
00:27:52,120 --> 00:27:54,680
I just needed to hear you say it.
395
00:27:55,960 --> 00:27:58,760
What do you mean? To say what?
What are you talking about?
396
00:27:58,760 --> 00:28:01,320
Don't walk away from me.
Don't you...!
397
00:28:02,560 --> 00:28:05,680
What is that?!
Are you recording this?!
398
00:28:05,680 --> 00:28:09,080
Are you mad?! Recording the Home
Secretary without his consent!
399
00:28:09,080 --> 00:28:11,160
That is a breach
of national security!
400
00:28:11,160 --> 00:28:12,560
I will have you stripped
401
00:28:12,560 --> 00:28:15,600
of every clearance level there is,
you little prick.
402
00:28:17,200 --> 00:28:20,880
It's insurance, Rowan,
in case you try to deny it.
403
00:28:20,880 --> 00:28:22,640
Deny it?! What are you talking
about?!
404
00:28:22,640 --> 00:28:25,720
Why are you doing this to me,
Isaac?!
405
00:28:27,920 --> 00:28:30,240
It's nothing personal.
406
00:29:10,400 --> 00:29:13,520
Is it possible to embed a video
in time code?
407
00:29:13,520 --> 00:29:16,160
You don't do small talk,
do you, Carey?
408
00:29:16,160 --> 00:29:18,760
How's your day going, Tom?
Not bad. How's yours?
409
00:29:18,760 --> 00:29:19,960
Good.
410
00:29:19,960 --> 00:29:22,320
Is it possible to embed a video
in time code?
411
00:29:22,320 --> 00:29:25,680
I think you mean a time code signal
in audio, don't you?
412
00:29:25,680 --> 00:29:27,680
Nope. I mean what I said.
413
00:29:27,680 --> 00:29:29,760
Well, then,
you're talking bollocks.
414
00:29:29,760 --> 00:29:32,520
That's your technical assessment,
is it?
415
00:29:32,520 --> 00:29:33,760
Yep.
416
00:29:35,000 --> 00:29:38,440
I don't suppose it's possible
to recover a signal
417
00:29:38,440 --> 00:29:40,680
from a hacked feed either, is it?
418
00:29:40,680 --> 00:29:46,120
Like scratching the paint off
a canvas to reveal the drawing.
419
00:29:47,240 --> 00:29:48,800
What are you talking about?
420
00:29:50,480 --> 00:29:51,880
Nothing.
421
00:30:12,600 --> 00:30:15,600
Ma'am. The suspect's name was used
to rent
422
00:30:15,600 --> 00:30:18,560
a storage unit in Clapham two years
ago. It might be a dead end -
423
00:30:18,560 --> 00:30:20,800
the storage company is
no longer in business,
424
00:30:20,800 --> 00:30:23,280
but do you want me to head down
there and take a look?
425
00:30:24,680 --> 00:30:27,640
No, you stay here. I'll go.
Yes, ma'am.
426
00:30:41,520 --> 00:30:43,640
Hello? It's me.
427
00:30:43,640 --> 00:30:46,680
What phone are you calling from?
Have you left yet?
428
00:30:46,680 --> 00:30:50,480
Yeah. Just now.
I'm right here. Why?
429
00:30:50,480 --> 00:30:52,880
Good. I need you to do something
for me.
430
00:30:52,880 --> 00:30:55,600
Look, in the bathroom,
there's a laptop.
431
00:31:06,520 --> 00:31:07,880
Hi.
432
00:31:10,360 --> 00:31:12,640
You guarantee
they won't print my name?
433
00:31:12,640 --> 00:31:16,440
The clue is in the word anonymous.
Anonymous whistle-blower.
434
00:31:41,800 --> 00:31:44,440
I'm afraid you've caught me
on the hoof.
435
00:31:44,440 --> 00:31:46,640
Train was delayed
coming back from my conference,
436
00:31:46,640 --> 00:31:48,840
and now I'm running late for
a dinner engagement.
437
00:31:48,840 --> 00:31:52,600
I always seem to catch you either
coming or going. Time and tide.
438
00:31:52,600 --> 00:31:55,840
Was that the Home Secretary's
conference? His big announcement?
439
00:31:55,840 --> 00:31:58,160
Er, no. Different one.
440
00:31:59,520 --> 00:32:03,200
They're here, aren't they?
Clear Horizons AI?
441
00:32:04,600 --> 00:32:07,720
Yes, on the top floor.
US company, right?
442
00:32:07,720 --> 00:32:09,760
Silicon Valley, of course.
443
00:32:09,760 --> 00:32:13,160
But now they're taking over
the world, so to speak.
444
00:32:14,440 --> 00:32:16,040
You must be delighted.
445
00:32:17,200 --> 00:32:20,680
Your client winning the
UK facial recognition contract.
446
00:32:20,680 --> 00:32:23,200
You mentioned half your clients were
in this building.
447
00:32:23,200 --> 00:32:25,760
I'm assuming that includes them.
448
00:32:25,760 --> 00:32:29,240
We don't get involved
with their commercial operations.
449
00:32:32,800 --> 00:32:35,000
What do you get involved in?
450
00:32:37,640 --> 00:32:39,840
I'm sorry, Detective,
but where's this going?
451
00:32:39,840 --> 00:32:42,040
Surely you can see the problem,
Mr Knox.
452
00:32:43,440 --> 00:32:46,480
You belong to an independent
advisory group.
453
00:32:46,480 --> 00:32:50,880
You advised the government against
doing business with a Chinese firm,
454
00:32:50,880 --> 00:32:53,640
whilst in the pocket
of their US rivals.
455
00:32:55,440 --> 00:32:58,200
Looks like a conflict of interests
to me.
456
00:32:58,200 --> 00:33:00,720
I assure you,
I'm not in anyone's pocket.
457
00:33:04,200 --> 00:33:07,320
Tell me, what is it you do here,
exactly?
458
00:33:09,200 --> 00:33:14,080
Your website mentions
political consultancy,
459
00:33:14,080 --> 00:33:16,000
data analysis.
460
00:33:16,000 --> 00:33:18,800
Sounds... vague.
461
00:33:19,920 --> 00:33:22,560
I'd be glad to educate you,
Detective, but as I mentioned...
462
00:33:22,560 --> 00:33:24,840
Half the social media companies
on the planet seem
463
00:33:24,840 --> 00:33:28,920
to have an office in this building.
That's a lot of data to analyse.
464
00:33:28,920 --> 00:33:31,400
But as I mentioned,
I don't have all evening.
465
00:33:33,400 --> 00:33:37,600
How did you unmask the suspect
exactly? Nikolai Mirsky?
466
00:33:37,600 --> 00:33:41,120
Well, you supplied the image.
You know which program we used.
467
00:33:41,120 --> 00:33:43,440
Show me the process,
the working out.
468
00:33:43,440 --> 00:33:46,880
That involves my technical team,
none of whom are here.
469
00:33:46,880 --> 00:33:48,480
It's after hours.
470
00:33:48,480 --> 00:33:51,200
Did you supply the image
to anyone outside this company?
471
00:33:51,200 --> 00:33:53,320
You were quite clear about that.
472
00:33:53,320 --> 00:33:56,200
See, you haven't actually answered
the question.
473
00:33:56,200 --> 00:33:59,160
Is that something you teach
your politicians?
474
00:33:59,160 --> 00:34:00,880
Am I under suspicion, Detective?
475
00:34:00,880 --> 00:34:02,760
Increasingly.
476
00:34:02,760 --> 00:34:04,280
Well, if you want to arrest me
477
00:34:04,280 --> 00:34:07,200
for a conflict of interest,
go ahead.
478
00:34:08,240 --> 00:34:10,080
That won't be the charge.
479
00:34:23,720 --> 00:34:27,480
Suspect vehicle. Golf, X-ray,
six, six, Alpha, Echo Echo.
480
00:34:27,480 --> 00:34:30,000
Pos ID. Coleman Street, Echo,
Charlie, four.
481
00:34:30,000 --> 00:34:32,840
Vehicle heading north.
Bring it up. Let's see it.
482
00:34:32,840 --> 00:34:36,720
Deploy armed units to the vicinity.
Prepare for tactical response.
483
00:34:38,040 --> 00:34:41,040
The murder of Edison Yao and the
attempt on your life were designed
484
00:34:41,040 --> 00:34:43,640
to send Isaac Turner
into police protection,
485
00:34:43,640 --> 00:34:46,360
to keep him out of the public eye.
That's when this began.
486
00:34:46,360 --> 00:34:50,840
What began? The onslaught
of disinformation and lies
487
00:34:50,840 --> 00:34:54,040
that led us to believe
we were under attack from China,
488
00:34:54,040 --> 00:34:58,840
that ended with UK facial
recognition being handed to America.
489
00:34:58,840 --> 00:35:01,160
You have completely lost me.
490
00:35:03,680 --> 00:35:05,360
I don't believe you.
491
00:35:07,280 --> 00:35:10,120
I'm not continuing this conversation
until I have a lawyer.
492
00:35:10,120 --> 00:35:13,120
What is it you don't want me
to see on that laptop, Mr Knox?
493
00:35:13,120 --> 00:35:14,520
What?
494
00:35:14,520 --> 00:35:16,960
You've been glancing at it
like a schoolboy who forgot
495
00:35:16,960 --> 00:35:20,000
to delete his search history.
This is ridiculous.
496
00:35:26,640 --> 00:35:27,920
I can produce a warrant
497
00:35:27,920 --> 00:35:30,600
to seize every computer
in this building within 20 minutes.
498
00:35:30,600 --> 00:35:31,840
I'm afraid I've kept my dinner
499
00:35:31,840 --> 00:35:33,640
companions waiting...
But at this point,
500
00:35:33,640 --> 00:35:36,560
failure to cooperate will force my
hand. I employ corporate lawyers,
501
00:35:36,560 --> 00:35:39,400
but not criminal ones, so I'd like
time to arrange representation.
502
00:35:39,400 --> 00:35:42,000
Take one more step, and I will
have no option but to arrest.
503
00:35:43,040 --> 00:35:46,000
Gregory Knox, I am arresting you
for obstructing a police officer
504
00:35:46,000 --> 00:35:48,440
in the execution of their duty.
You do not have to say...
505
00:35:48,440 --> 00:35:49,800
Where the fuck are you going?!
506
00:35:49,800 --> 00:35:53,080
Do NOT make me add resisting
arrest to the list of charges!
507
00:35:55,400 --> 00:35:56,800
Do not move.
508
00:36:01,240 --> 00:36:04,040
Kilo 3 to all units.
Request urgent backup...
509
00:36:04,040 --> 00:36:06,200
All clear, all clear.
510
00:36:31,760 --> 00:36:34,640
I hope you don't think of me
too unfavourably, Detective.
511
00:36:36,320 --> 00:36:37,960
I'm not a violent person.
512
00:36:39,000 --> 00:36:42,360
I've certainly never laid a finger
on a woman, as they say.
513
00:36:42,360 --> 00:36:44,480
Present company excepted, of course.
514
00:36:45,720 --> 00:36:51,280
Point is, I share the widely held
public-facing belief
515
00:36:51,280 --> 00:36:54,280
that violence towards women
is abhorrent.
516
00:36:54,280 --> 00:36:57,320
I say public-facing because online
it's a different picture.
517
00:36:57,320 --> 00:36:59,120
You poll 100 university students -
518
00:36:59,120 --> 00:37:01,720
"Is violence towards women ever justified?"
519
00:37:01,720 --> 00:37:03,440
You'll get 100 emphatic noes.
520
00:37:03,440 --> 00:37:04,920
But look at their Twitter feeds -
521
00:37:04,920 --> 00:37:07,440
you'll find 10% to 15% have,
522
00:37:07,440 --> 00:37:10,720
at some point or another,
sent death threats to women.
523
00:37:10,720 --> 00:37:13,560
Just one of the countless incidences
of data providing
524
00:37:13,560 --> 00:37:16,800
a clearer look at human behaviour
than humans themselves.
525
00:37:21,440 --> 00:37:22,840
Ugh!
526
00:37:28,000 --> 00:37:31,320
Suspect vehicle, check.
A501, Moorgate, north.
527
00:37:31,320 --> 00:37:35,640
Lima Unit. Two minutes.
A501, City Road, south.
528
00:37:35,640 --> 00:37:39,200
Mike Unit.
Two minutes. A5201, east.
529
00:37:39,200 --> 00:37:40,960
Copy that.
530
00:37:43,800 --> 00:37:45,800
Just like old times.
531
00:37:49,560 --> 00:37:53,280
Gregory Knox, I am arresting you for
conspiracy to murder,
532
00:37:53,280 --> 00:37:56,640
perverting the course of justice,
grievous bodily harm,
533
00:37:56,640 --> 00:37:59,320
assaulting a police officer
and resisting arrest.
534
00:38:01,000 --> 00:38:05,720
Suspect vehicle turning west.
Ropemaker Street. Out of range.
535
00:38:05,720 --> 00:38:07,320
Oh, no, stay on him!
536
00:38:07,320 --> 00:38:09,480
Repeat, out of range.
Blind spot, 50m.
537
00:38:09,480 --> 00:38:11,600
I want every border feed
where I can see it.
538
00:38:11,600 --> 00:38:15,000
And I want every armed unit in
London deployed to that vicinity.
539
00:38:38,400 --> 00:38:39,760
Agh!
540
00:38:48,560 --> 00:38:50,320
What is this?
541
00:38:54,080 --> 00:38:56,080
If I were you, Detective Carey...
542
00:38:58,840 --> 00:39:00,640
...I'd run.
543
00:39:27,760 --> 00:39:31,000
Where's your phone?
544
00:39:31,000 --> 00:39:33,640
Where's your phone?
Where is it?!
545
00:40:43,800 --> 00:40:45,480
Ugh!
546
00:40:46,680 --> 00:40:48,800
This terminal is not in service.
547
00:40:52,840 --> 00:40:55,240
Doors opening.
548
00:41:22,280 --> 00:41:24,600
This terminal is not in service.
549
00:41:24,600 --> 00:41:28,200
Proceed to car H, to the left rear.
550
00:41:36,800 --> 00:41:39,440
Doors opening.
551
00:42:49,160 --> 00:42:53,600
Shots fired. Shots fired.
Target down. Target down.
552
00:42:54,920 --> 00:42:57,440
Shots fired. Threat neutralised.
553
00:42:57,440 --> 00:43:00,000
Target down. Repeat. Target down.
554
00:44:37,160 --> 00:44:40,560
"Nothing to see
here," says Rowan Gill.
555
00:44:40,560 --> 00:44:43,080
But an anonymous Home Office
whistle-blower claims
556
00:44:43,080 --> 00:44:46,120
Gill had direct involvement in
the interference
557
00:44:46,120 --> 00:44:48,400
of British passport applications,
558
00:44:48,400 --> 00:44:51,320
including that of Victoria
Bello's.
559
00:44:51,320 --> 00:44:54,960
So, can he cling on
and endure another scandal?
560
00:44:54,960 --> 00:44:57,960
Or is the Home Secretary losing
his grip?
561
00:44:57,960 --> 00:45:00,080
Thank you.
562
00:45:02,720 --> 00:45:04,880
Theme from Newsnight.
563
00:45:25,640 --> 00:45:29,880
Rhys, shut up. Shut up. And listen!
Because I won't say this again.
564
00:45:31,640 --> 00:45:33,920
Who are they?
565
00:45:38,560 --> 00:45:40,240
Well,
566
00:45:40,240 --> 00:45:43,240
you know our... consultants.
567
00:45:44,640 --> 00:45:47,960
Our c... What, Gregory's lot? Truro?
568
00:45:47,960 --> 00:45:50,120
I mean, we did consider
several alternatives.
569
00:45:50,120 --> 00:45:52,720
As I recall, you were the one
who made the final decision.
570
00:45:52,720 --> 00:45:55,200
We hired them a year ago.
What's the problem with them?
571
00:45:55,200 --> 00:45:57,560
Not to be pedantic,
but we didn't hire them, did we?
572
00:45:57,560 --> 00:45:59,240
They offered their services
for free.
573
00:45:59,240 --> 00:46:01,880
Which, now I think about it,
should've raised some alarm bells.
574
00:46:01,880 --> 00:46:04,720
I thought they just crunched data
and helped us reach voters?
575
00:46:04,720 --> 00:46:06,240
It's more the way they do it.
576
00:46:09,400 --> 00:46:12,760
I mean, it's bloody clever.
They are the dons of data.
577
00:46:12,760 --> 00:46:15,680
You can't blame yourself
for wanting to work with them.
578
00:46:15,680 --> 00:46:17,400
Truro Analytics?
579
00:46:17,400 --> 00:46:20,440
They're the ones who've been trying
to destroy me? All this time?
580
00:46:22,120 --> 00:46:25,280
They, er, haven't been trying
to destroy you, mate.
581
00:46:25,280 --> 00:46:27,760
Well, what the fuck have they
been doing?
582
00:46:29,080 --> 00:46:30,920
You really ought to get dressed.
583
00:46:30,920 --> 00:46:33,080
They, er, want to show you
something.
584
00:46:35,360 --> 00:46:37,600
I'm supposed to take you down,
585
00:46:37,600 --> 00:46:39,720
er, stairs. Sorry, that was...
586
00:46:42,160 --> 00:46:44,680
Why? What the fuck's downstairs?
587
00:46:44,680 --> 00:46:47,640
As I understand it,
588
00:46:47,640 --> 00:46:49,560
some sort of conference.
589
00:46:53,360 --> 00:46:56,200
Breath Of Fresh Air
by Clement Marfo.
590
00:47:15,520 --> 00:47:18,320
Esteemed friends,
honourable colleagues,
591
00:47:18,320 --> 00:47:21,240
it is my privilege to present
to you this morning
592
00:47:21,240 --> 00:47:24,640
the very latest developments
from the digital frontier,
593
00:47:24,640 --> 00:47:27,480
where big data and politics
intersect.
594
00:47:28,960 --> 00:47:31,440
Thanks to our clients in
social media,
595
00:47:31,440 --> 00:47:35,560
Truro enjoys access
to an unparalleled wealth of data,
596
00:47:35,560 --> 00:47:38,160
allowing us to track the activity
597
00:47:38,160 --> 00:47:39,640
of approximately half
598
00:47:39,640 --> 00:47:42,680
the internet-using population,
worldwide.
599
00:47:43,960 --> 00:47:46,120
The songs they listen to
when they're sad,
600
00:47:46,120 --> 00:47:48,080
the food they order
when they're lonely,
601
00:47:48,080 --> 00:47:50,880
triggers that make them happy,
angry,
602
00:47:50,880 --> 00:47:52,560
depressed or suicidal.
603
00:47:54,000 --> 00:47:56,600
Billions upon billions
of data points,
604
00:47:56,600 --> 00:48:00,200
feeding one extraordinary,
ever-refining algorithm
605
00:48:00,200 --> 00:48:02,280
that is demonstrably
606
00:48:02,280 --> 00:48:06,680
the most successful predictor
of human behaviour to date.
607
00:48:09,120 --> 00:48:10,560
But you know that.
608
00:48:13,040 --> 00:48:15,640
What you may not know is
609
00:48:15,640 --> 00:48:18,800
how Truro's algorithm is at work
610
00:48:18,800 --> 00:48:22,560
on the art
of political electioneering.
611
00:48:24,240 --> 00:48:27,320
Meet Alfonsi Guruli.
612
00:48:30,440 --> 00:48:33,320
A political candidate
in need of a campaign.
613
00:48:34,640 --> 00:48:38,840
Last summer, inspired by
a wave of optimism across.
614
00:48:38,840 --> 00:48:41,040
Georgia's burgeoning democracy,
615
00:48:41,040 --> 00:48:44,040
Alfonsi decided to run
for Mayor of Tbilisi,
616
00:48:44,040 --> 00:48:45,800
the capital city.
617
00:48:45,800 --> 00:48:49,360
The candidate had no experience
or media training.
618
00:48:49,360 --> 00:48:50,880
Um...
619
00:48:50,880 --> 00:48:54,440
Just the kind of challenge we were
looking for.
620
00:48:54,440 --> 00:48:56,760
What the fuck is this? Sh!
621
00:48:56,760 --> 00:49:00,720
So far, Alfonsi had sought
to promote himself as a family man,
622
00:49:00,720 --> 00:49:02,040
a down-to-earth local
623
00:49:02,040 --> 00:49:05,240
who understood the hopes
and dreams of the electorate.
624
00:49:07,480 --> 00:49:10,560
Yet his poll ratings refused
to rise.
625
00:49:12,600 --> 00:49:15,840
At Truro, we set our algorithm
a goal -
626
00:49:15,840 --> 00:49:19,480
to turn Alfonsi's fortunes around.
627
00:49:33,320 --> 00:49:36,200
An alternative portrait
of Alfonsi emerged.
628
00:49:37,400 --> 00:49:41,600
Perhaps the squeaky-clean candidate
wasn't clean after all.
629
00:49:41,600 --> 00:49:43,280
His opponents attacked.
630
00:49:44,520 --> 00:49:47,280
Guruli must face the public
and explain himself.
631
00:49:49,120 --> 00:49:52,160
Finally, the mayoral hopeful
had an audience.
632
00:49:52,160 --> 00:49:54,480
A chance to get his message across.
633
00:50:17,240 --> 00:50:20,160
Alfonsi's supporters were
baffled.
634
00:50:20,160 --> 00:50:23,400
But the algorithm had seen
what they couldn't.
635
00:50:24,840 --> 00:50:28,480
Online, the data revealed
a different Tbilisi.
636
00:50:29,720 --> 00:50:32,000
Here was a city at war
637
00:50:32,000 --> 00:50:34,680
divided over a number
of burning issues.
638
00:50:34,680 --> 00:50:37,160
Looking deeper, data revealed
639
00:50:37,160 --> 00:50:40,640
exactly which issues caused
most concern,
640
00:50:40,640 --> 00:50:44,840
which news stories literally kept
the locals awake at night.
641
00:50:52,200 --> 00:50:53,920
The silent majority
642
00:50:53,920 --> 00:50:55,720
had suddenly been spoken for.
643
00:50:55,720 --> 00:50:59,280
"The real people of Tbilisi"
began to trend,
644
00:50:59,280 --> 00:51:01,360
spawning a movement, a base.
645
00:51:01,360 --> 00:51:04,400
Alfonsi! Alfonsi!
646
00:51:04,400 --> 00:51:08,480
Alfonsi was a rising star of
the populist right.
647
00:51:10,800 --> 00:51:12,720
Or so it seemed.
648
00:51:12,720 --> 00:51:15,480
Alfonsi Guruli.
649
00:51:32,640 --> 00:51:34,960
Scores of people
appeared on social media,
650
00:51:34,960 --> 00:51:36,400
insisting he had always been
651
00:51:36,400 --> 00:51:38,400
a strong advocate of gay rights.
652
00:51:38,400 --> 00:51:41,600
The Alfonsi Guruli THEY knew
was no bigot.
653
00:51:43,000 --> 00:51:45,120
A new narrative began to take shape.
654
00:51:45,120 --> 00:51:48,000
Alfonsi was a savvy politician,
655
00:51:48,000 --> 00:51:50,720
playing the orthodox right
for votes.
656
00:51:50,720 --> 00:51:54,280
And the real REAL people of Tbilisi
knew that.
657
00:52:03,040 --> 00:52:07,120
Truro's AI had created
a political campaign
658
00:52:07,120 --> 00:52:08,920
for a polarised world...
659
00:52:10,800 --> 00:52:14,520
...in which every different
sub-section of the electorate
660
00:52:14,520 --> 00:52:17,680
is sold a version of the candidate
they can vote for.
661
00:52:26,120 --> 00:52:31,200
Today, Alfonsi is Mayor of Tbilisi,
662
00:52:31,200 --> 00:52:34,800
elected with 65% of the vote.
663
00:52:44,480 --> 00:52:47,000
Perhaps next time we meet,
664
00:52:47,000 --> 00:52:49,080
Truro's algorithm
665
00:52:49,080 --> 00:52:51,560
will have decided the fate
of a British MP.
666
00:52:56,120 --> 00:52:58,280
Or even PM.
667
00:53:30,960 --> 00:53:34,200
So, what, that's supposed to be me?
I'm an Alfonso?
668
00:53:34,200 --> 00:53:35,920
Alfonsi. Al...
669
00:53:37,880 --> 00:53:40,360
You made me an advocate
of racial profiling.
670
00:53:40,360 --> 00:53:42,760
Yeah, I'm sorry about that.
It's the algorithm.
671
00:53:42,760 --> 00:53:45,600
Every action suggested
by the algorithm
672
00:53:45,600 --> 00:53:48,160
moves you one step closer
to where you want to be.
673
00:53:49,840 --> 00:53:51,800
Where do you want to be, Isaac?
674
00:53:53,720 --> 00:53:56,560
I don't need a program
to figure that one out.
675
00:53:56,560 --> 00:53:59,360
What ambitious politician
doesn't want the top job?
676
00:54:03,960 --> 00:54:07,160
I can only imagine the impact you'll
make when you finally get there.
677
00:54:09,800 --> 00:54:12,120
But, goodness,
I'm getting ahead of myself.
678
00:54:12,120 --> 00:54:15,480
The road to Number 10 is long.
Years of work.
679
00:54:15,480 --> 00:54:18,520
We need to be patient.
Do as the algorithm says,
680
00:54:18,520 --> 00:54:21,240
step by step, heart to heart,
681
00:54:21,240 --> 00:54:23,720
and we'll get there in the end.
You're mad.
682
00:54:23,720 --> 00:54:25,720
Look at where it's got you already.
683
00:54:25,720 --> 00:54:29,840
A critical stage in your journey is
within your grasp.
684
00:54:31,000 --> 00:54:32,920
Home sec, baby.
685
00:54:32,920 --> 00:54:36,280
You actually... you actually believe
this shit?
686
00:54:36,280 --> 00:54:39,600
You think that data witchcraft can
decide who runs the Home Office?
687
00:54:39,600 --> 00:54:42,120
It can decide who runs the country.
688
00:54:43,160 --> 00:54:46,960
Consider Home Secretary
your gruelling audition.
689
00:54:48,720 --> 00:54:49,960
Fuck this.
690
00:54:51,120 --> 00:54:54,840
After everything you've put me
through. And my family...
691
00:54:56,840 --> 00:55:00,160
I should be ramming your head
through that wall.
692
00:55:00,160 --> 00:55:02,480
And yet you're not.
693
00:55:05,280 --> 00:55:07,640
Your popularity is on the rise,
Isaac.
694
00:55:07,640 --> 00:55:10,000
While poor Rowan Gill's...
695
00:55:11,760 --> 00:55:16,360
Well, there's work to be done.
Your trusty spad will fill you in.
696
00:55:18,200 --> 00:55:21,520
Sorry, what, you expect me
to collude in this fuckery?
697
00:55:21,520 --> 00:55:23,600
I-I thought you didn't need me
anyway?
698
00:55:23,600 --> 00:55:25,760
You built your own version
of me. Who, Digi-Zac?
699
00:55:25,760 --> 00:55:27,120
I've enjoyed working with him,
700
00:55:27,120 --> 00:55:28,960
but I'm thrilled you're ready
to take over.
701
00:55:28,960 --> 00:55:31,360
The hell makes you think
I'm going to do that?
702
00:55:31,360 --> 00:55:33,400
Why, the algorithm, of course.
703
00:55:34,920 --> 00:55:38,600
The algorithm sees the world
in all its complexity.
704
00:55:41,080 --> 00:55:44,840
The algorithm understands you, me,
705
00:55:44,840 --> 00:55:47,480
and every segment of our society
706
00:55:47,480 --> 00:55:49,400
better than we understand ourselves.
707
00:55:50,960 --> 00:55:54,680
And it predicts, Isaac Turner,
that you will comply
708
00:55:54,680 --> 00:55:58,120
with this campaign just as soon
as it brings you success.
709
00:56:01,560 --> 00:56:04,560
For with success comes power.
710
00:56:06,360 --> 00:56:08,120
And with power...
711
00:56:09,560 --> 00:56:12,720
...you can do all the good
you've ever dreamt of.
712
00:56:23,520 --> 00:56:25,360
Cars are outside when you're ready.
713
00:56:27,240 --> 00:56:29,160
Catch some shuteye on the way back.
714
00:56:30,320 --> 00:56:32,960
We need you fresh-faced
for the press.
715
00:56:34,960 --> 00:56:36,920
I didn't say anything.
716
00:56:36,920 --> 00:56:38,440
What?
717
00:56:40,080 --> 00:56:41,920
I didn't say yes.
718
00:56:44,520 --> 00:56:46,560
You didn't say no.
719
00:57:05,120 --> 00:57:07,520
Hello? What ya watching?
720
00:57:08,480 --> 00:57:10,280
Home Sec looking silly?
721
00:57:12,800 --> 00:57:15,840
All seems to have gone rather well,
don't you think?
722
00:57:20,480 --> 00:57:21,600
So...
723
00:57:23,400 --> 00:57:26,560
...what do you say? You in?
724
00:57:33,680 --> 00:57:35,120
Yes.
725
00:57:37,720 --> 00:57:39,160
Wonderful.
726
00:57:40,440 --> 00:57:44,320
I'll be in touch first thing.
Sleep well, Isaac Turner.
727
00:57:45,880 --> 00:57:48,920
It's been a long,
discombobulating day.
728
00:57:51,920 --> 00:57:55,360
But everything's falling perfectly
into place.
729
00:57:57,960 --> 00:57:59,840
Every little thing.57596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.