All language subtitles for Rainbow Rangers s02e16 Whale of a Tale.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:03,501 [theme song playing] 2 00:00:03,586 --> 00:00:05,876 ♪ Kalia calls the girls ♪ 3 00:00:06,089 --> 00:00:07,089 ♪ Ride, Rangers, ride ♪ 4 00:00:07,173 --> 00:00:09,343 ♪ They're off to save the world ♪ 5 00:00:09,759 --> 00:00:11,139 ♪ Strength and heart ♪ 6 00:00:11,302 --> 00:00:13,102 ♪ And different skills they've got ♪ 7 00:00:13,179 --> 00:00:14,469 ♪ When something is wrong ♪ 8 00:00:14,597 --> 00:00:16,267 ♪ These girls are making it right ♪ 9 00:00:16,349 --> 00:00:18,179 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪ 10 00:00:18,268 --> 00:00:20,148 ♪ When seven best friends unite ♪ 11 00:00:20,228 --> 00:00:22,558 ♪ Kalia calls the girls ♪ 12 00:00:22,647 --> 00:00:26,067 ♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 13 00:00:26,151 --> 00:00:30,031 ♪ Help is a rainbow away ♪ 14 00:00:45,503 --> 00:00:47,303 [frightened bleating] 15 00:00:57,015 --> 00:00:59,725 [Kaleido-coms ringing] 16 00:01:00,852 --> 00:01:03,522 Kalia needs us. Rangers, go! 17 00:01:05,315 --> 00:01:07,685 [Rosie] Rosie Redd-- Strength Power! 18 00:01:09,027 --> 00:01:11,447 [Mandy] Mandarin Orange-- Music Power! 19 00:01:13,907 --> 00:01:17,037 [Anna] Anna Banana-- Animal Power! 20 00:01:21,331 --> 00:01:24,461 [Pepper] Pepper Mintz-- Inviso Power! 21 00:01:26,294 --> 00:01:28,714 [B.B.] Bonnie Blueberry-- Vision Power! 22 00:01:31,007 --> 00:01:34,177 [Indigo] Indigo Allfruit-- Speed Power! 23 00:01:35,386 --> 00:01:38,716 [Lavender] Lavender LaViolette-- Micro Power! 24 00:01:44,771 --> 00:01:45,901 [Floof] Floof! 25 00:01:53,404 --> 00:01:54,824 [gasping] 26 00:01:56,074 --> 00:02:01,044 [Rangers] Rainbow Rangers, one and all, ready for Kalia's call. 27 00:02:02,705 --> 00:02:06,955 [Kalia] Rangers, today we have a colorful emergency. 28 00:02:14,008 --> 00:02:18,758 It's so pretty. And rainbow-colored fish, just like here at home. 29 00:02:19,681 --> 00:02:23,181 Yes, but rainbow-colored fish aren't natural on Earth. 30 00:02:23,309 --> 00:02:26,979 You're right, B.B. This rainbow river isn't natural. 31 00:02:27,647 --> 00:02:29,067 There are dyes in the water. 32 00:02:29,357 --> 00:02:32,277 Dyes? Why would someone dye a river? 33 00:02:32,569 --> 00:02:34,949 Aside from the fact that it's gorg, of course. 34 00:02:35,029 --> 00:02:37,319 No one dyed it on purpose, Lavender. 35 00:02:37,490 --> 00:02:39,740 It's called chemical runoff. 36 00:02:39,951 --> 00:02:43,911 People dye other things, then dump the leftover dye into the river. 37 00:02:44,581 --> 00:02:49,751 That's terrible. Humans and animals need clear, clean water to drink. 38 00:02:49,961 --> 00:02:54,051 Exactly. That's why I need you Rangers to find out who's behind the runoff. 39 00:02:54,173 --> 00:02:59,723 So what you're saying is we need to run off to stop the runoff? [chuckles] 40 00:02:59,971 --> 00:03:03,681 [chuckles] Indeed. And I know just who to send. 41 00:03:09,939 --> 00:03:13,439 Uh-oh. I see where the pretty colors are coming from. 42 00:03:13,776 --> 00:03:16,316 That factory's dumping dyes in the water. 43 00:03:24,662 --> 00:03:27,002 [Pepper] And there's Preston Praxton's logo. 44 00:03:27,415 --> 00:03:30,205 We've told him to watch what comes out of his factories. 45 00:03:30,543 --> 00:03:33,253 Then it's time to tell him again. Let's check it out. 46 00:03:47,185 --> 00:03:49,555 Are those soccer uniforms? 47 00:03:49,896 --> 00:03:51,556 They're rainbow-radical. 48 00:03:51,814 --> 00:03:53,114 They sure are. 49 00:03:53,399 --> 00:03:57,819 Especially those lavender ones. Such a perf color. 50 00:03:58,196 --> 00:03:59,736 So me. 51 00:03:59,822 --> 00:04:01,032 Floof-Floof-Floof. 52 00:04:01,115 --> 00:04:02,905 It doesn't matter how good they look, 53 00:04:03,034 --> 00:04:06,414 the factory is polluting the river and we have to shut it down. 54 00:04:06,996 --> 00:04:08,116 But how? 55 00:04:08,790 --> 00:04:11,170 Huh. Maybe we hit the big, red off button? 56 00:04:11,292 --> 00:04:13,342 [laughs] That's funny, Indy. 57 00:04:13,670 --> 00:04:16,090 Like Preston would actually put a big red off 58 00:04:18,716 --> 00:04:22,046 Oh. I guess there is a big red off button. 59 00:04:22,512 --> 00:04:25,432 Now we just have to sneak in and press it, so 60 00:04:25,974 --> 00:04:28,274 Inviso Power. 61 00:04:34,774 --> 00:04:37,694 Push a button and mission accomplished. Easy-peasy. 62 00:04:40,446 --> 00:04:42,066 [gasps] What's happening? 63 00:04:42,782 --> 00:04:44,702 [Preston] A booby trap is happening. 64 00:04:46,494 --> 00:04:48,544 Peek-a-boo. I see you. 65 00:04:48,621 --> 00:04:51,581 [pants] Get her out of that thing, Preston. 66 00:04:52,208 --> 00:04:54,958 Why would daddy do that? She's trespassing. 67 00:04:55,962 --> 00:04:59,672 You were right, Daddy. The Rangers did try to shut down our factory. 68 00:04:59,757 --> 00:05:02,927 Yes, Princess, but I'm always a step ahead. 69 00:05:03,136 --> 00:05:04,716 That's why I made this fake, 70 00:05:04,846 --> 00:05:08,766 booby trap-triggering, off button. And they fell for it. 71 00:05:09,475 --> 00:05:13,975 The real off button is way up there. 72 00:05:20,069 --> 00:05:22,569 You shouldn't even want to shut down this factory. 73 00:05:22,739 --> 00:05:26,029 We're using it to make uniforms for my soccer league, 74 00:05:26,367 --> 00:05:28,577 which I named after you. 75 00:05:28,870 --> 00:05:30,710 -After us? -Floof-Floof? 76 00:05:31,289 --> 00:05:32,289 Yes. 77 00:05:38,629 --> 00:05:41,629 Ta-da. The Rainbow Rangers League. 78 00:05:41,841 --> 00:05:45,721 Each color uniform is for a team named after one of you. 79 00:05:46,054 --> 00:05:47,104 Seriously? 80 00:05:47,805 --> 00:05:49,305 For reals. 81 00:05:50,224 --> 00:05:53,314 The Roarin' Rosies, the B.B. Boomers, 82 00:05:53,519 --> 00:05:56,439 and check out the Indy Go-Gos. 83 00:05:57,273 --> 00:06:01,903 This is the best thing to ever happen in the history of ever. 84 00:06:02,403 --> 00:06:07,033 I didn't even know you played soccer. Give me some moves, girl. Floof. 85 00:06:07,366 --> 00:06:08,366 Floof. 86 00:06:14,332 --> 00:06:15,332 Heads up. 87 00:06:15,750 --> 00:06:18,340 Oh. No, no, no. That's okay, I'm not 88 00:06:18,419 --> 00:06:19,709 [grunts] 89 00:06:21,672 --> 00:06:23,172 [groans in pain] 90 00:06:24,884 --> 00:06:26,304 Floof. 91 00:06:26,761 --> 00:06:28,641 Is that how that's supposed to work? 92 00:06:28,721 --> 00:06:30,431 I'm not really up on sports-ball. 93 00:06:30,556 --> 00:06:33,846 My Patty-cakes isn't so coordinated. 94 00:06:34,227 --> 00:06:36,727 But that's why she's starting her own league. 95 00:06:37,396 --> 00:06:40,476 Right. If it's my league and my uniforms, 96 00:06:40,566 --> 00:06:42,356 everyone has to let me play. 97 00:06:42,443 --> 00:06:44,993 I'll never be picked last again. 98 00:06:45,571 --> 00:06:48,571 So you're making uniforms with dye that's polluting the river 99 00:06:48,658 --> 00:06:50,408 just so you won't get picked last? 100 00:06:50,743 --> 00:06:53,543 Why not practice and get better instead? 101 00:06:53,788 --> 00:06:58,208 Ugh. Boring. They don't get it, Daddy. Booby trap 'em all. 102 00:06:58,292 --> 00:06:59,882 Whatever you say, pumpkin. 103 00:07:00,419 --> 00:07:01,549 Booby trap. 104 00:07:09,095 --> 00:07:10,385 [yelling] 105 00:07:13,891 --> 00:07:17,981 [grunts] No. I don't wanna get dyed. 106 00:07:19,647 --> 00:07:21,647 And not yellow. Ugh. 107 00:07:21,858 --> 00:07:24,898 That is not my color, you heartless Praxtons. 108 00:07:27,447 --> 00:07:31,867 I wouldn't mind getting dyed yellow. As long as I could wash it off, of course. 109 00:07:32,702 --> 00:07:34,002 I prefer red. 110 00:07:34,871 --> 00:07:36,081 Or orange. 111 00:07:36,747 --> 00:07:40,207 The colors aren't the point. Our friends can't stop 112 00:07:40,293 --> 00:07:43,053 the chemical runoff if they're stuck in a booby trap. 113 00:07:43,296 --> 00:07:45,046 That's the mission, remember? 114 00:07:47,300 --> 00:07:49,220 Personally, I choose blue. 115 00:07:52,263 --> 00:07:55,603 Looks like the Rangers are out of our way, princess. 116 00:07:55,975 --> 00:07:57,555 Let's go count our money. 117 00:07:57,810 --> 00:08:00,940 No need to hang around here. [laughs] 118 00:08:04,609 --> 00:08:06,649 [grunts] How do we get out of this? 119 00:08:08,404 --> 00:08:10,624 In five seconds, I'll be redder than Rosie. 120 00:08:12,408 --> 00:08:15,618 Wait a sec, Preston showed us the real off switch. 121 00:08:15,745 --> 00:08:17,155 It's up there, remember? 122 00:08:17,663 --> 00:08:22,503 [grunts] Yes, but we're stuck down here. So how does that help? 123 00:08:23,127 --> 00:08:26,457 I'll use my mad soccer skills. Give me a ball, Floof. 124 00:08:27,298 --> 00:08:28,298 Floof-Floof. 125 00:08:32,178 --> 00:08:35,598 Oh. So close. You can do this, Indy. 126 00:08:36,098 --> 00:08:39,638 The crowd goes quiet as Indy lines up her next shot. 127 00:08:39,936 --> 00:08:41,806 It's do or die. 128 00:08:48,277 --> 00:08:50,487 -[all cheering] -[Lavender] You did it, Indy. 129 00:08:50,613 --> 00:08:52,873 [Preston] I hear happy Rangers. 130 00:08:53,199 --> 00:08:56,869 Worst sound ever. Time for another booby trap. 131 00:08:57,370 --> 00:09:01,120 Don't let him press that button, Floof. Stop him with something. Anything. 132 00:09:01,207 --> 00:09:02,207 Floof-Floof. 133 00:09:04,919 --> 00:09:06,589 [sputtering] 134 00:09:07,046 --> 00:09:09,796 Blueberries. Berry quick thinking, Floof. [chuckles] 135 00:09:14,178 --> 00:09:16,558 Yes. Blueberries are my favorite. 136 00:09:16,639 --> 00:09:20,769 [sputtering] Don't just stand there eating. Help me. 137 00:09:21,852 --> 00:09:23,652 Whoa. 138 00:09:26,649 --> 00:09:27,819 [groans] 139 00:09:31,445 --> 00:09:32,485 [all gasp] 140 00:09:33,155 --> 00:09:37,615 No. My beautiful factory. 141 00:09:38,661 --> 00:09:40,911 [gasps] Preston. You're gorg. 142 00:09:41,080 --> 00:09:43,460 Rainbow is definitely your color. 143 00:09:44,125 --> 00:09:45,125 What? 144 00:09:45,376 --> 00:09:49,916 Ugh. Unacceptable. I can't be a rainbow. 145 00:09:50,715 --> 00:09:53,255 [laughs] Looks like you can, Daddy. 146 00:09:53,551 --> 00:09:57,051 Oh, you're one to laugh, Princess. Your teeth are blue. 147 00:09:57,597 --> 00:09:58,807 They are? 148 00:09:59,223 --> 00:10:01,313 The blueberries stained her teeth, 149 00:10:01,684 --> 00:10:03,984 and that's how we'll save the river. 150 00:10:04,228 --> 00:10:06,308 Huh? Not seeing the connection, Pepper. 151 00:10:06,731 --> 00:10:09,441 Blueberries are an all-natural dye, right? 152 00:10:09,817 --> 00:10:12,947 Well, actually, there are all-natural dyes in every color. 153 00:10:13,112 --> 00:10:16,622 [gasps] So if Preston and Patty want rainbow uniforms, 154 00:10:16,949 --> 00:10:19,739 they can use natural dyes that won't hurt the river. 155 00:10:20,036 --> 00:10:22,326 -[scoffs] Not interested. -We'll do it. 156 00:10:22,496 --> 00:10:27,536 What? But, Princess, it costs money to change dyes. 157 00:10:27,793 --> 00:10:32,883 We'll do it anyway, if Indigo teaches me everything she knows about soccer. 158 00:10:33,215 --> 00:10:35,795 I kinda do wanna practice and get better. 159 00:10:36,218 --> 00:10:38,718 [chuckles] Deal. Give us a ball, Floof. 160 00:10:39,555 --> 00:10:40,595 Floof-Floof. 161 00:10:41,807 --> 00:10:44,687 You start with the basics. You get the most control 162 00:10:44,810 --> 00:10:48,110 when you dribble the ball with the inside of your foot. Like this. 163 00:10:48,189 --> 00:10:50,359 [grunting] 164 00:10:53,319 --> 00:10:55,149 -You try. -Okay. 165 00:11:04,163 --> 00:11:08,923 [laughs] Look at that. You are coordinated. 166 00:11:09,502 --> 00:11:12,132 [both] She's learning now, she's getting strong, 167 00:11:12,213 --> 00:11:14,303 Patty's soccer skills are on. 168 00:11:20,262 --> 00:11:21,972 [distant quacking] 169 00:11:27,895 --> 00:11:29,515 [quacks softly] 170 00:11:30,773 --> 00:11:32,153 [sobbing] 171 00:11:32,483 --> 00:11:34,033 [quacks] 172 00:11:46,539 --> 00:11:49,669 [giggles] The Fluttercup loves you, Floof. 173 00:11:51,794 --> 00:11:53,254 -[Kaleido-com ringing] -[giggles] 174 00:11:53,337 --> 00:11:56,127 Oh. Kalia needs us. Let's go, Floof. 175 00:11:58,008 --> 00:12:00,388 [Rosie] Rosie Redd-- Strength Power! 176 00:12:02,388 --> 00:12:04,808 [Mandy] Mandarin Orange-- Music Power! 177 00:12:06,767 --> 00:12:09,897 [Anna] Anna Banana-- Animal Power! 178 00:12:14,442 --> 00:12:17,532 [Pepper] Pepper Mintz-- Inviso Power! 179 00:12:19,280 --> 00:12:21,660 [B.B.] Bonnie Blueberry-- Vision Power! 180 00:12:24,285 --> 00:12:27,455 [Indigo] Indigo Allfruit-- Speed Power! 181 00:12:28,581 --> 00:12:31,921 [Lavender] Lavender LaViolette-- Micro Power! 182 00:12:38,007 --> 00:12:39,377 [Floof] Floof! 183 00:12:46,432 --> 00:12:51,272 [Rangers] Rainbow Rangers, one and all, ready for Kalia's call. 184 00:12:55,024 --> 00:12:57,494 [Kalia] Rangers, a little duckling needs you. 185 00:13:02,656 --> 00:13:04,656 [quacking] 186 00:13:06,368 --> 00:13:09,038 Hey. How come all the ducks are flying away 187 00:13:09,121 --> 00:13:12,211 from the mommy and baby? That's not nice. 188 00:13:12,708 --> 00:13:15,958 It's not normal either. Ducks usually migrate as a flock. 189 00:13:16,545 --> 00:13:18,375 Maybe these two just wanna stay home? 190 00:13:18,547 --> 00:13:22,717 You know, relax, kick up their webbed feet, avoid all the migration traffic. 191 00:13:22,801 --> 00:13:26,141 That makes no sense, Indy. Ducks need to migrate in winter 192 00:13:26,222 --> 00:13:28,562 because of the cold weather and lack of food. 193 00:13:28,724 --> 00:13:30,944 Plus, those duckies look so sad. 194 00:13:31,101 --> 00:13:34,901 I bet they want to be with the other ducks. They're just not. 195 00:13:35,147 --> 00:13:38,897 I agree. And whether or not they want to, B.B.'s right. 196 00:13:39,193 --> 00:13:40,363 They need to migrate. 197 00:13:40,444 --> 00:13:42,704 And I know just who to send to help them. 198 00:13:43,489 --> 00:13:46,329 Lavender Micro Power. 199 00:13:47,952 --> 00:13:50,542 Anna Animal Power. 200 00:13:52,831 --> 00:13:56,091 B.B Vision Power. 201 00:14:01,632 --> 00:14:03,012 Ready, Rangers? 202 00:14:03,842 --> 00:14:05,552 [Rangers] Rangers ready. 203 00:14:07,763 --> 00:14:09,773 Floof-Floof-Floof-Floof. 204 00:14:11,350 --> 00:14:13,640 Ride, Rangers, ride. 205 00:14:33,372 --> 00:14:35,042 [frightened quacking] 206 00:14:36,083 --> 00:14:39,423 Aw. Don't worry, duckling. We're here to help. 207 00:14:39,837 --> 00:14:41,587 Animal Power. 208 00:14:41,672 --> 00:14:43,382 [Anna quacks] 209 00:14:46,385 --> 00:14:47,885 See? We're friendly. 210 00:14:48,053 --> 00:14:51,223 We're the Rainbow Rangers, and this is Floof. 211 00:14:52,266 --> 00:14:53,926 [excited quacks] 212 00:14:56,520 --> 00:14:58,230 [excited quacks] 213 00:14:59,356 --> 00:15:01,106 Oh, look. She has a little wing. 214 00:15:03,402 --> 00:15:04,992 [confused quacks] 215 00:15:06,906 --> 00:15:08,526 Oh. Now it makes sense. 216 00:15:08,699 --> 00:15:12,409 They didn't migrate because the duckling can't fly well with a little wing. 217 00:15:12,494 --> 00:15:14,584 [quacks] 218 00:15:15,748 --> 00:15:19,668 Of course, you won't. She said she knows they need to leave 219 00:15:19,793 --> 00:15:23,383 but they'll stay because she won't leave her duckling behind. 220 00:15:23,672 --> 00:15:27,552 Easy-peasy rainbow breezy. We can fly them south on our scooters. 221 00:15:28,010 --> 00:15:32,680 We could, except the duckling needs to fly on her own to build muscle memory. 222 00:15:32,765 --> 00:15:35,675 That way, she'll know how to get back and forth by herself. 223 00:15:36,185 --> 00:15:38,015 But she can't fly on her own. 224 00:15:39,563 --> 00:15:40,903 [wind blowing] 225 00:15:40,981 --> 00:15:42,571 [all shiver] 226 00:15:44,944 --> 00:15:47,914 Then I guess the only logical thing is for them to stay, 227 00:15:48,447 --> 00:15:50,407 but they'll need a nice, warm shelter. 228 00:15:50,658 --> 00:15:55,538 Twirl-riffic. I can plus-out their crib. I love interior decorating. 229 00:15:55,621 --> 00:16:00,581 [shudders] Let's do it quickly. It's getting colder by the second. 230 00:16:00,668 --> 00:16:04,208 Construct-O-Max, construct a duck house. 231 00:16:06,799 --> 00:16:08,799 [quacks] 232 00:16:10,844 --> 00:16:13,934 Floofers, we need some hay inside to keep them warm 233 00:16:14,014 --> 00:16:17,524 and birdseeds to make sure they keep their bellies full all winter. 234 00:16:17,601 --> 00:16:19,691 -Can you do it? -Floof. 235 00:16:26,068 --> 00:16:29,148 Good start but not splendiferous. 236 00:16:29,738 --> 00:16:33,948 My clients need some flowers, pillows, and a fresh coat of paint. 237 00:16:34,076 --> 00:16:35,156 Floof-Floof. 238 00:16:35,411 --> 00:16:36,911 Floof-Floof. 239 00:16:40,457 --> 00:16:42,417 Y-E-S, yes. 240 00:16:42,543 --> 00:16:46,713 This duck house is now move-in ready. Enjoy, ducky. 241 00:16:51,427 --> 00:16:54,007 [delighted quacking] 242 00:16:55,097 --> 00:16:56,517 They say it's perfect. 243 00:16:57,099 --> 00:16:59,479 Great job, Rangers. Mission accom 244 00:16:59,643 --> 00:17:01,563 -[wind blowing] -[gasping] 245 00:17:01,645 --> 00:17:03,435 [frightened quacking] 246 00:17:05,733 --> 00:17:07,903 [gasps] The ducks. The house. 247 00:17:09,611 --> 00:17:11,111 Floof? 248 00:17:13,073 --> 00:17:15,623 Good catch. But we need to face the facts, 249 00:17:15,826 --> 00:17:17,656 the weather will only get worse. 250 00:17:17,745 --> 00:17:20,405 We have to find a way to get them south for winter. 251 00:17:21,582 --> 00:17:25,042 So, we go back to my idea of flying the ducks on our scooters? 252 00:17:25,210 --> 00:17:26,340 Maybe 253 00:17:27,796 --> 00:17:29,416 but it would be so much better 254 00:17:29,506 --> 00:17:31,506 if the duckling could fly south on her own. 255 00:17:31,592 --> 00:17:34,472 But how? She can't with her tiny wing. 256 00:17:34,720 --> 00:17:35,970 Hm 257 00:17:36,472 --> 00:17:39,142 That's it. I'll Construct-O-Max a prosthetic wing 258 00:17:39,224 --> 00:17:41,984 to help the duckling fly. Put her down please, Floof. 259 00:17:44,605 --> 00:17:47,605 Construct-O-Max, construct a wing. 260 00:17:50,986 --> 00:17:52,906 [all exclaiming] 261 00:17:54,073 --> 00:17:55,953 [both quacking] 262 00:17:58,410 --> 00:18:01,870 B.B. had a pretty cool idea making that wing to help her fly. 263 00:18:01,955 --> 00:18:04,955 I've read that humans have helped lots of wild animals that way, 264 00:18:05,042 --> 00:18:08,462 they've made prosthetic wings, and flippers, and even beaks. 265 00:18:13,467 --> 00:18:16,347 It's gorg. Will it work? 266 00:18:16,512 --> 00:18:17,852 Try it, little duckling. 267 00:18:17,930 --> 00:18:19,180 [quacks] 268 00:18:23,102 --> 00:18:24,942 [quacking] 269 00:18:27,481 --> 00:18:29,651 [quacking] 270 00:18:35,656 --> 00:18:37,406 Mama duck loves the wing 271 00:18:37,491 --> 00:18:39,741 but she's worried because the baby's still wobbly. 272 00:18:39,827 --> 00:18:41,407 She'll be fine. 273 00:18:41,495 --> 00:18:46,665 With a little practice, she'll be as good as any other duckling in the sky. 274 00:18:47,084 --> 00:18:51,134 Ooh. I can help her practice. I know plenty about flying. 275 00:18:51,797 --> 00:18:54,217 Flitter Flower, Micro Power. 276 00:18:58,554 --> 00:19:02,564 Stick with me, duckling. You'll be ready to migrate in no time. 277 00:19:03,058 --> 00:19:04,348 The most important skill 278 00:19:04,434 --> 00:19:07,814 is just getting up, flapping those wings and moving forward, okay? 279 00:19:07,938 --> 00:19:10,518 [quacking] 280 00:19:11,692 --> 00:19:14,952 -[quacks] -Now, flap those wings and take off. 281 00:19:18,282 --> 00:19:20,372 Splendiferous little duckling. 282 00:19:20,450 --> 00:19:23,160 Now straight and true, me and you. 283 00:19:23,287 --> 00:19:25,157 [quacking] 284 00:19:26,790 --> 00:19:30,130 Sometimes the wind will kick up and you have to know how to ride it. 285 00:19:30,210 --> 00:19:32,210 Give us some wind, everybody. 286 00:19:37,634 --> 00:19:39,474 Whoa. Oh. 287 00:19:39,636 --> 00:19:41,506 [alarmed quacking] 288 00:19:43,307 --> 00:19:45,477 [alarmed quacking] 289 00:19:47,603 --> 00:19:49,353 I know. I'm worried too. 290 00:19:49,605 --> 00:19:52,015 We should stop. It's too much for the duckling. 291 00:19:52,357 --> 00:19:55,027 Wait. Give Lavender a chance to teach her. 292 00:19:56,570 --> 00:19:58,410 Don't fight the currents, duckling. 293 00:19:58,655 --> 00:20:01,575 Spread your wings and ride them. Like this. 294 00:20:08,832 --> 00:20:11,712 Yes. That's it. You've got it. 295 00:20:11,960 --> 00:20:13,880 [delighted quacking] 296 00:20:14,504 --> 00:20:16,134 -[all] You did it. -Floof. 297 00:20:16,798 --> 00:20:20,638 You're a rainbow-riffic flyer, but now you have to learn to land. 298 00:20:21,386 --> 00:20:23,096 Give us a perch, Floof. 299 00:20:23,972 --> 00:20:25,022 Floof-Floof. 300 00:20:26,391 --> 00:20:28,061 Watch me, then do what I do. 301 00:20:28,769 --> 00:20:30,439 Coming down. 302 00:20:32,731 --> 00:20:37,031 The most important part is to stick the landing and look fabulous. 303 00:20:39,029 --> 00:20:40,199 Ta-da. 304 00:20:41,490 --> 00:20:43,200 -Yeah. -Woo-hoo. 305 00:20:43,784 --> 00:20:46,794 -Your turn, duckling. -[quacking] 306 00:20:51,083 --> 00:20:52,673 [delighted quacking] 307 00:20:53,627 --> 00:20:55,837 -You go, ducky. -Amazing. 308 00:20:55,921 --> 00:20:57,381 Floof-Floof. 309 00:21:01,218 --> 00:21:03,848 Flitter Flower, Macro Power. 310 00:21:07,557 --> 00:21:08,557 [chuckles] 311 00:21:09,017 --> 00:21:11,807 You're super splendiferous, duckling. 312 00:21:12,020 --> 00:21:15,730 You can fly as well as any bird in the sky. 313 00:21:16,024 --> 00:21:18,114 -[wind blowing] -[all shiver] 314 00:21:19,903 --> 00:21:21,573 Ugh. It's getting colder. 315 00:21:21,822 --> 00:21:25,452 I think it's time you get to the rest of your flock in your winter home. 316 00:21:25,784 --> 00:21:28,664 B.B., I know the baby duck needs to fly by herself 317 00:21:28,745 --> 00:21:30,865 so she knows how to go back and forth 318 00:21:31,498 --> 00:21:33,918 but can we please keep her company? 319 00:21:34,042 --> 00:21:36,302 -Please? -Floof? 320 00:21:36,420 --> 00:21:38,880 [pleading quacks] 321 00:21:39,631 --> 00:21:41,761 Of course. 322 00:21:42,217 --> 00:21:44,177 It's the only logical thing to do. 323 00:21:44,845 --> 00:21:46,805 Southward bound, Rangers. 324 00:21:49,474 --> 00:21:51,604 [Rangers] When troubles come, we're on the way, 325 00:21:51,685 --> 00:21:53,975 Rainbow Rangers save the day. 326 00:21:54,271 --> 00:21:55,901 [delighted quacking] 327 00:22:00,152 --> 00:22:01,402 [all giggle] 328 00:22:03,030 --> 00:22:05,030 [theme song playing] 329 00:22:05,115 --> 00:22:07,405 ♪ Kalia calls the girls ♪ 330 00:22:07,576 --> 00:22:08,656 ♪ Ride, Rangers, ride ♪ 331 00:22:08,744 --> 00:22:10,954 ♪ They're off to save the world ♪ 332 00:22:11,330 --> 00:22:12,660 ♪ Strength and heart ♪ 333 00:22:12,748 --> 00:22:14,418 ♪ And different skills they've got ♪ 334 00:22:14,750 --> 00:22:16,040 ♪ When something is wrong ♪ 335 00:22:16,126 --> 00:22:17,836 ♪ These girls are making it right ♪ 336 00:22:18,003 --> 00:22:19,883 ♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪ 337 00:22:19,963 --> 00:22:21,633 ♪ When seven best friends unite ♪ 338 00:22:21,715 --> 00:22:24,175 ♪ Kalia calls the girls ♪ 339 00:22:24,259 --> 00:22:27,759 ♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪ 340 00:22:27,929 --> 00:22:31,389 ♪ Help is a rainbow away ♪ 341 00:22:31,439 --> 00:22:35,989 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.