Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,547
[theme song playing]
2
00:00:03,545 --> 00:00:05,835
♪ Kalia calls the girls ♪
3
00:00:05,839 --> 00:00:09,549
♪ Ride, Rangers, ride
They're off to save to the world ♪
4
00:00:09,551 --> 00:00:13,431
♪ Strength and heart
And different skills they've got ♪
5
00:00:13,430 --> 00:00:16,640
♪ When something is wrong
These girls are making it right ♪
6
00:00:16,725 --> 00:00:18,385
♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪
7
00:00:18,393 --> 00:00:20,103
♪ When seven best friends unite ♪
8
00:00:20,103 --> 00:00:22,363
♪ Kalia calls the girls ♪
9
00:00:22,439 --> 00:00:26,439
♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪
10
00:00:26,443 --> 00:00:30,163
{\an8}♪ Help is a rainbow away ♪
11
00:00:34,659 --> 00:00:37,289
{\an8}George is the best class pet ever!
12
00:00:37,287 --> 00:00:39,537
Hey, let's teach him to fetch.
13
00:00:39,539 --> 00:00:43,379
He's not a dog, Dessie.
He's a super smart chameleon.
14
00:00:43,460 --> 00:00:47,300
Yeah. He's super smart.
So it'll be easy to teach him to fetch.
15
00:00:47,297 --> 00:00:49,417
[Max] We're not teaching him fetch.
16
00:00:49,424 --> 00:00:51,514
- [Dessie] Are too!
- [Max] Are not!
17
00:00:51,593 --> 00:00:53,223
What do you think, George?
18
00:00:54,846 --> 00:00:57,426
George? Max, where's George?
19
00:01:01,061 --> 00:01:03,311
George, no! You can't go in there!
20
00:01:08,276 --> 00:01:09,606
[both] George!
21
00:01:17,702 --> 00:01:19,622
[Kaleido-com ringing]
22
00:01:19,621 --> 00:01:20,911
Kalia needs us.
23
00:01:20,914 --> 00:01:22,174
Rangers, go!
24
00:01:25,376 --> 00:01:28,126
[Rosie] Rosie Redd -- Strength Power!
25
00:01:35,345 --> 00:01:37,965
[Mandy] Mandarin Orange -- Music Power!
26
00:01:43,645 --> 00:01:47,105
[Anna] Anna Banana -- Animal Power!
27
00:01:54,823 --> 00:01:58,373
[Pepper] Pepper Mintz -- Inviso Power!
28
00:02:01,621 --> 00:02:04,121
[B.B.] Bonnie Blueberry -- Vision Power!
29
00:02:12,882 --> 00:02:16,262
[Indigo] Indigo Allfruit -- Speed Power!
30
00:02:21,683 --> 00:02:25,273
[Lavender]
Lavender LaViolette -- Micro Power!
31
00:02:37,574 --> 00:02:39,034
[Floof] Floof!
32
00:02:42,412 --> 00:02:47,172
[Rangers] Rainbow Rangers, one and all!
Ready for Kalia's call!
33
00:02:49,502 --> 00:02:52,092
Rangers, the Earth needs you!
34
00:02:58,928 --> 00:03:01,008
- George!
- Come back, George!
35
00:03:01,014 --> 00:03:03,684
Uh, who's George?
And why did he leave those kids?
36
00:03:03,683 --> 00:03:06,143
George is their class pet, a chameleon.
37
00:03:06,144 --> 00:03:08,694
He wandered into the vacant lot next door.
38
00:03:08,688 --> 00:03:11,568
But the kids can't go after him,
it's not safe.
39
00:03:11,566 --> 00:03:14,436
It's safe for us.
We'll get the chameleon back!
40
00:03:14,444 --> 00:03:18,074
We have to. Losing a pet is awful!
41
00:03:18,156 --> 00:03:20,946
If we ever lost Floof, I...
42
00:03:21,034 --> 00:03:22,494
[gasps] I...
43
00:03:22,827 --> 00:03:24,407
Thanks, Floof.
44
00:03:24,412 --> 00:03:27,962
You're right, Anna.
Getting George back is important.
45
00:03:28,041 --> 00:03:30,341
And I know just who to send to do it.
46
00:03:31,419 --> 00:03:34,459
Indigo. Speed Power!
47
00:03:35,089 --> 00:03:38,679
Lavender. Micro Power!
48
00:03:40,470 --> 00:03:43,770
B.B. Vision Power!
49
00:03:47,227 --> 00:03:48,647
Ready, Rangers?
50
00:03:50,480 --> 00:03:51,860
[Rangers] Rangers ready!
51
00:03:54,859 --> 00:03:56,819
Floof-floof-floof-floof!
52
00:04:00,490 --> 00:04:02,780
Ride, Rangers, ride!
53
00:04:15,505 --> 00:04:18,465
Max! Max! It's the Rainbow Rangers!
54
00:04:18,466 --> 00:04:20,926
No way! Cool!
55
00:04:22,595 --> 00:04:25,675
Hey, kids.
Hear you've got chameleon troubles.
56
00:04:25,682 --> 00:04:27,932
Major chameleon troubles.
57
00:04:27,934 --> 00:04:31,484
George is in there and we can't get him
'cause we're not allowed in.
58
00:04:31,479 --> 00:04:33,399
Don't worry, we'll save your pet.
59
00:04:33,398 --> 00:04:35,858
In the meantime, wanna play with ours?
60
00:04:35,942 --> 00:04:39,152
- Floof!
- Aww, he's so cute!
61
00:04:39,237 --> 00:04:41,067
Floof's not cute, Dessie.
62
00:04:41,072 --> 00:04:44,582
He's strong! And powerful! And awesome!
63
00:04:44,659 --> 00:04:46,699
Floof, floof!
64
00:04:46,703 --> 00:04:48,083
[kids] Yeah!
65
00:04:50,248 --> 00:04:53,038
[Indigo] Come on, Rangers,
let's get to work.
66
00:04:56,713 --> 00:05:00,383
So gross, so gross, so gross!
67
00:05:00,383 --> 00:05:02,843
How could anyone
let this lot get like this?
68
00:05:02,844 --> 00:05:04,804
It's an insult to Nature!
69
00:05:04,804 --> 00:05:07,144
[through blocked nose]
Let's find this chameleon quick.
70
00:05:07,140 --> 00:05:09,140
Agreed. Vision power.
71
00:05:13,229 --> 00:05:14,609
Ah-hah!
72
00:05:14,689 --> 00:05:15,939
See him?
73
00:05:16,024 --> 00:05:18,944
Wouldn't expect to. George is a chameleon,
74
00:05:19,027 --> 00:05:21,817
and they change color to blend
into their surroundings.
75
00:05:21,821 --> 00:05:24,571
I do see weeds moving, though.
76
00:05:24,574 --> 00:05:27,204
That's got to be him. Lead the way.
77
00:05:28,870 --> 00:05:31,870
[grunting]
78
00:05:33,041 --> 00:05:36,041
Not happening.
The weeds are too thick and tangled.
79
00:05:36,044 --> 00:05:39,554
Just takes a running start. Speed power!
80
00:05:40,173 --> 00:05:41,723
[screams] Indy!
81
00:05:44,969 --> 00:05:45,969
Problem.
82
00:05:47,388 --> 00:05:51,388
Aww! The plants are hugging Indy.
They love her.
83
00:05:51,476 --> 00:05:54,396
Pretty sure that's not
what's happening, Mandy.
84
00:05:54,479 --> 00:05:57,149
This is going to be
a harder mission than we thought.
85
00:05:58,900 --> 00:06:00,150
Oops.
86
00:06:00,151 --> 00:06:02,151
Can't get through the weeds with speed.
87
00:06:02,153 --> 00:06:04,783
- How do we get to the chameleon?
- Easy!
88
00:06:04,781 --> 00:06:06,911
Flitter Flower, Micro power!
89
00:06:08,242 --> 00:06:10,872
It'll be easy to get through the weeds
at this size.
90
00:06:10,870 --> 00:06:12,960
Just tell me where to go, B.B.!
91
00:06:13,039 --> 00:06:16,209
Let's see. I saw the grass
moving over there before.
92
00:06:16,209 --> 00:06:17,539
Vision power.
93
00:06:19,045 --> 00:06:21,165
That way. Fly that way.
94
00:06:21,172 --> 00:06:24,262
A swirl and a twirl, I'll give it a whirl!
95
00:06:24,342 --> 00:06:27,802
[grunting]
96
00:06:27,804 --> 00:06:30,314
Don't see him, B.B.! Which way?
97
00:06:30,306 --> 00:06:32,016
There's movement to your right.
98
00:06:32,100 --> 00:06:33,310
On it!
99
00:06:33,768 --> 00:06:35,058
Oh!
100
00:06:35,061 --> 00:06:37,021
I see moving leaves!
101
00:06:37,105 --> 00:06:38,475
Here I come, George!
102
00:06:39,023 --> 00:06:40,943
[raccoon growls]
103
00:06:40,942 --> 00:06:42,862
- [screeching]
- [screaming]
104
00:06:45,822 --> 00:06:47,572
Lavender! What's happening!
105
00:06:47,657 --> 00:06:49,907
Raccoon! Raccoon! Raccoon!
106
00:06:49,909 --> 00:06:51,539
[screeching]
107
00:06:54,205 --> 00:06:56,615
Hungry raccoon! But I got away.
108
00:06:56,624 --> 00:06:59,344
That's good,
but George might not be so lucky.
109
00:06:59,335 --> 00:07:01,955
The raccoon could think he's a snack too.
110
00:07:01,963 --> 00:07:04,973
And if there's one raccoon,
there could be lots!
111
00:07:04,966 --> 00:07:07,296
We need to save George now.
112
00:07:07,385 --> 00:07:09,715
From up there,
you have a better view than I do.
113
00:07:09,804 --> 00:07:13,684
Do you see any plants moving?
Any signs of a chameleon?
114
00:07:14,267 --> 00:07:16,517
Ugh, I can't see anything from up here.
115
00:07:16,519 --> 00:07:18,939
It's just overgrown and full of trash.
116
00:07:18,938 --> 00:07:21,188
We'll never find a chameleon in this mess.
117
00:07:21,274 --> 00:07:23,194
You're exactly right.
118
00:07:23,276 --> 00:07:26,946
If we want to find George,
we have to clean the mess.
119
00:07:26,946 --> 00:07:29,776
B.B., are you looking at this place?
120
00:07:29,866 --> 00:07:33,076
- Cleaning it will take forever.
- Not if we have help.
121
00:07:33,536 --> 00:07:36,826
Construct-O-Max,
construct a Lot-Cleaning Machine.
122
00:07:40,334 --> 00:07:42,924
Flitter Flower, Macro power!
123
00:07:43,004 --> 00:07:47,724
B.B. this thing is giganterous!
Won't it scare away George?
124
00:07:47,717 --> 00:07:51,047
Chameleon's are smart.
George will stay out of its way.
125
00:07:51,137 --> 00:07:54,177
Really? Ride, Rangers, ride!
126
00:08:10,406 --> 00:08:13,276
Pretty clever, B.B. Pretty clever!
127
00:08:13,284 --> 00:08:17,464
That machine won't accidentally
hurt George or the raccoons, will it?
128
00:08:18,206 --> 00:08:20,996
Animals don't like loud noises,
so they'll give it room.
129
00:08:22,084 --> 00:08:25,594
Construct-O-Max,
deconstruct the Lot-Cleaning Machine.
130
00:08:26,881 --> 00:08:29,051
[both] Wow!
131
00:08:31,928 --> 00:08:34,558
Rainbow Rangers,
you've cleaned everything up,
132
00:08:34,639 --> 00:08:36,679
but I don't see George.
133
00:08:37,099 --> 00:08:39,269
Yeah, where's our chameleon?
134
00:08:39,644 --> 00:08:41,814
The logical answer is he's hiding.
135
00:08:41,896 --> 00:08:45,146
The machine was loud.
It might have scared him a little.
136
00:08:45,233 --> 00:08:47,493
Then we should prove
to him everything's okay.
137
00:08:47,485 --> 00:08:50,735
We could lure him out
with his favorite things.
138
00:08:50,738 --> 00:08:52,158
What does George like to eat?
139
00:08:53,032 --> 00:08:54,992
[giggling] He eats bugs.
140
00:08:56,160 --> 00:08:58,540
All kinds of bugs. It's gross.
141
00:08:58,913 --> 00:09:01,173
Oh, Max, that gave me an idea.
142
00:09:01,249 --> 00:09:03,669
Bugs love plants.
143
00:09:03,668 --> 00:09:06,998
If we put in lots of pretty plants,
the bugs will come.
144
00:09:07,088 --> 00:09:10,168
And so will George. Good idea, Lavender.
145
00:09:10,258 --> 00:09:11,338
You too, Max.
146
00:09:11,342 --> 00:09:14,222
I helped the Rainbow Rangers?
147
00:09:14,220 --> 00:09:15,390
Cool!
148
00:09:15,388 --> 00:09:19,018
Construct-O-Max,
construct gardening supplies.
149
00:09:19,100 --> 00:09:20,640
They're making a garden!
150
00:09:20,643 --> 00:09:23,353
We're going to have a garden
right next to our school!
151
00:09:23,354 --> 00:09:25,694
A Rainbow Rangers garden!
152
00:09:25,690 --> 00:09:28,900
We've got to tell Ms. Morris.
Come on, Floof!
153
00:09:34,907 --> 00:09:38,447
Oh, B.B.,
they're beautiferously beautiful!
154
00:09:38,536 --> 00:09:40,826
They'll look so good once they're planted.
155
00:09:40,830 --> 00:09:42,580
Which I can do in about a second.
156
00:09:42,582 --> 00:09:43,832
Speed power!
157
00:09:44,875 --> 00:09:45,705
Done!
158
00:09:51,132 --> 00:09:52,802
Wow!
159
00:09:53,050 --> 00:09:54,800
So cool!
160
00:09:54,802 --> 00:09:57,432
This was nothing like, two seconds ago.
161
00:09:57,430 --> 00:10:00,640
The Rainbow Rangers can do anything!
162
00:10:00,725 --> 00:10:03,515
I know! You guys are the best.
163
00:10:03,603 --> 00:10:04,903
Do you have any idea
164
00:10:04,979 --> 00:10:07,769
how long I've wanted this lot
to become a community garden?
165
00:10:07,857 --> 00:10:09,647
A community garden?
166
00:10:09,734 --> 00:10:12,574
Yeah. Some nature
in the middle of the city.
167
00:10:12,570 --> 00:10:16,620
Everyone will love it.
I can even teach about plants out here.
168
00:10:16,616 --> 00:10:19,076
You're going to sit outside
and learn about plants?
169
00:10:19,160 --> 00:10:22,750
I want to be in your class.
It sounds splendiferous!
170
00:10:23,247 --> 00:10:24,367
Hey, Rangers?
171
00:10:24,457 --> 00:10:26,997
Are these plants supposed to have eyes?
172
00:10:29,962 --> 00:10:33,172
[gasps] That's not a plant, that's George!
173
00:10:35,134 --> 00:10:36,764
[kids] George!
174
00:10:39,180 --> 00:10:40,930
Floof, floof!
175
00:10:41,682 --> 00:10:45,272
Yeah, Floof, we did!
We saved the kids' class pet.
176
00:10:45,353 --> 00:10:48,943
And made a beautiferous community garden!
177
00:10:49,023 --> 00:10:50,983
Job well done, Rangers.
178
00:10:51,067 --> 00:10:51,977
Homeward bound!
179
00:10:56,614 --> 00:10:59,084
Goodbye, Max! Goodbye, Dessie!
180
00:10:59,075 --> 00:11:01,195
Bye, Rainbow Rangers!
181
00:11:01,202 --> 00:11:03,372
Come back again, please?
182
00:11:03,371 --> 00:11:05,211
We'll visit, I promise.
183
00:11:05,206 --> 00:11:06,666
Enjoy your garden.
184
00:11:06,749 --> 00:11:09,209
- See ya.
- Goodbye.
185
00:11:09,210 --> 00:11:11,880
[Rangers] When troubles come,
we're on the way.
186
00:11:11,879 --> 00:11:14,049
Rainbow Rangers save the day!
187
00:11:23,307 --> 00:11:25,597
[humming]
188
00:11:25,601 --> 00:11:28,691
[rumbling]
189
00:11:30,064 --> 00:11:31,234
Huh?
190
00:11:33,484 --> 00:11:36,494
[elephants trumpeting]
191
00:11:37,988 --> 00:11:40,158
[screaming]
192
00:11:40,241 --> 00:11:43,241
[elephants continue trumpeting]
193
00:11:48,457 --> 00:11:49,827
[coughing]
194
00:11:52,545 --> 00:11:53,955
[gasps]
195
00:11:55,214 --> 00:11:58,134
[rumbling]
196
00:11:58,134 --> 00:12:01,224
[crying]
197
00:12:13,274 --> 00:12:17,864
Luncheon is served.
Grilled Nectariney Panini!
198
00:12:17,862 --> 00:12:19,162
[Kaleido-com ringing]
199
00:12:19,155 --> 00:12:20,405
No sandwiches now.
200
00:12:20,406 --> 00:12:21,566
Kalia needs us.
201
00:12:21,574 --> 00:12:23,164
Rangers, go!
202
00:12:24,160 --> 00:12:26,620
[Rosie] Rosie Redd -- Strength Power!
203
00:12:28,080 --> 00:12:30,790
[Mandy] Mandarin Orange -- Music Power!
204
00:12:32,293 --> 00:12:35,843
[Anna] Anna Banana -- Animal Power!
205
00:12:39,592 --> 00:12:42,682
[Pepper] Pepper Mintz -- Inviso Power!
206
00:12:44,013 --> 00:12:47,023
[B.B.] Bonnie Blueberry -- Vision Power!
207
00:12:48,976 --> 00:12:52,686
[Indigo] Indigo Allfruit -- Speed Power!
208
00:12:53,439 --> 00:12:56,819
[Lavender]
Lavender LaViolette -- Micro Power!
209
00:13:03,449 --> 00:13:04,739
[Floof] Floof!
210
00:13:12,333 --> 00:13:17,673
[Rangers] Rainbow Rangers, one and all!
Ready for Kalia's call!
211
00:13:20,716 --> 00:13:22,716
Rangers, we have a mission.
212
00:13:28,432 --> 00:13:30,022
[Rangers gasp]
213
00:13:30,017 --> 00:13:31,517
Oh, no!
214
00:13:31,519 --> 00:13:33,439
What happened to that woman's farm?
215
00:13:33,521 --> 00:13:35,151
Her name is Masika,
216
00:13:35,231 --> 00:13:38,941
and a herd of hungry elephants
came and ate many of her crops.
217
00:13:38,943 --> 00:13:40,613
I feel the hungry part,
218
00:13:40,611 --> 00:13:43,111
but taking someone else's food
is just plain rude.
219
00:13:43,197 --> 00:13:44,907
The elephants were desperate.
220
00:13:44,907 --> 00:13:47,697
There's a big drought,
a water shortage there,
221
00:13:47,785 --> 00:13:49,865
and the plants they eat
aren't growing anymore.
222
00:13:49,954 --> 00:13:52,754
And I read that elephants
need lots of food,
223
00:13:52,748 --> 00:13:54,708
like 600 pounds a day!
224
00:13:54,792 --> 00:13:57,842
True. But, of course,
Masika needs food, too.
225
00:13:57,920 --> 00:14:00,670
Someone has to go figure out
a way they can all eat
226
00:14:00,673 --> 00:14:02,423
without getting in each other's way.
227
00:14:02,508 --> 00:14:04,678
And I know just who to send.
228
00:14:05,302 --> 00:14:09,012
Lavender. Micro Power!
229
00:14:09,098 --> 00:14:12,978
B.B. Vision Power!
230
00:14:14,603 --> 00:14:18,193
Anna. Animal Power!
231
00:14:22,987 --> 00:14:24,027
Ready, Rangers?
232
00:14:25,739 --> 00:14:27,449
[Rangers] Rangers ready!
233
00:14:29,159 --> 00:14:31,369
Floof, floof, floof, floof!
234
00:14:34,873 --> 00:14:37,043
Ride, Rangers, ride!
235
00:14:53,684 --> 00:14:55,314
Vision power!
236
00:14:57,396 --> 00:14:59,856
I see Masika. Let's go help.
237
00:15:11,702 --> 00:15:13,702
There, all fixed.
238
00:15:14,246 --> 00:15:15,366
Is it elephant proof?
239
00:15:15,956 --> 00:15:17,706
Is it possible to elephant proof?
240
00:15:17,708 --> 00:15:19,918
Thank you, Rangers, thank you.
241
00:15:19,919 --> 00:15:23,209
I feel terrible
for the hungry elephants, but--
242
00:15:23,297 --> 00:15:25,667
But you and your family need to eat too.
243
00:15:25,758 --> 00:15:27,048
[rumbling]
244
00:15:27,051 --> 00:15:28,391
Wait, is that...
245
00:15:30,596 --> 00:15:33,596
Take cover, Masika. We've got this.
246
00:15:37,645 --> 00:15:39,605
Round 'em up, Rangers!
247
00:15:43,150 --> 00:15:44,570
Floof!
248
00:15:46,445 --> 00:15:48,105
Get along now, elephants!
249
00:15:48,197 --> 00:15:51,197
[trumpeting]
250
00:15:58,832 --> 00:16:00,922
They refuse to go away.
251
00:16:00,918 --> 00:16:04,548
It's because Mama Elephant says
she needs the food for her kids.
252
00:16:04,630 --> 00:16:07,010
She'll stay until they're full.
253
00:16:08,300 --> 00:16:09,640
I guess they're full now.
254
00:16:09,635 --> 00:16:12,135
But look at Masika's farm!
255
00:16:14,932 --> 00:16:17,062
There's only one logical answer.
256
00:16:17,059 --> 00:16:19,809
We have to find a new place
for the elephants to graze.
257
00:16:21,897 --> 00:16:24,267
Quickly. Vision power.
258
00:16:26,777 --> 00:16:28,487
I see something.
259
00:16:28,487 --> 00:16:30,407
An oasis.
260
00:16:30,406 --> 00:16:32,736
Lots of water and trees.
261
00:16:32,825 --> 00:16:35,575
An excellent elephant home.
262
00:16:35,661 --> 00:16:37,961
I can't wait to tell them.
263
00:16:37,955 --> 00:16:40,365
Got 'em in my sights. Let's go.
264
00:16:44,169 --> 00:16:46,669
- I hope this works.
- Why wouldn't it?
265
00:16:46,672 --> 00:16:49,512
More food, more water. It's a no-brainer.
266
00:16:49,508 --> 00:16:52,638
Yes, except the elephants aren't like B.B.
267
00:16:52,720 --> 00:16:54,390
They can't see the oasis.
268
00:16:54,388 --> 00:16:58,098
So they might think it's smarter
to stick with food that's closer.
269
00:17:01,061 --> 00:17:03,021
[Anna] Animal power!
270
00:17:03,564 --> 00:17:07,444
And at your new grazing grounds,
there's food, food, food!
271
00:17:07,443 --> 00:17:10,533
[excited trumpeting]
272
00:17:12,531 --> 00:17:14,411
They sound excited.
273
00:17:14,408 --> 00:17:16,198
I think it's working.
274
00:17:16,285 --> 00:17:17,865
Floof!
275
00:17:17,870 --> 00:17:20,960
[trumpeting]
276
00:17:22,666 --> 00:17:24,536
They're going in the wrong direction.
277
00:17:24,543 --> 00:17:27,383
I know. I was telling them about food,
278
00:17:27,463 --> 00:17:30,343
and it just got them hungry
for Masika's crops.
279
00:17:30,424 --> 00:17:32,724
We've got to warn her! Come on.
280
00:17:36,180 --> 00:17:38,770
Masika, you need to get away immediately!
281
00:17:38,766 --> 00:17:42,556
- The elephants--
- [elephants trumpeting]
282
00:17:42,561 --> 00:17:44,151
They are already back?
283
00:17:44,146 --> 00:17:46,686
[elephants trumpeting]
284
00:17:46,774 --> 00:17:48,864
Run, Masika, run!
285
00:17:58,118 --> 00:18:00,868
[grunts] Flitter Flower, Micro power!
286
00:18:01,872 --> 00:18:03,752
[screaming]
287
00:18:12,132 --> 00:18:15,142
[scared trumpeting]
288
00:18:17,763 --> 00:18:19,223
Wow!
289
00:18:19,223 --> 00:18:22,063
I guess those elephants figured out
290
00:18:22,059 --> 00:18:26,439
there's one tiny Ranger
they shouldn't be messing with.
291
00:18:26,522 --> 00:18:28,482
[Anna] It's not that, Lavender.
292
00:18:28,482 --> 00:18:30,192
The elephants were screaming,
293
00:18:30,192 --> 00:18:32,032
"A bee! A bee!"
294
00:18:32,027 --> 00:18:34,067
They thought you were a bee.
295
00:18:34,071 --> 00:18:37,491
Of course!
Elephants are terrified of bees.
296
00:18:37,491 --> 00:18:38,991
But they're so big.
297
00:18:39,076 --> 00:18:42,366
And bees and me, we're so little!
298
00:18:42,371 --> 00:18:45,541
Spiders are little too.
Does that mean they're not scary?
299
00:18:45,541 --> 00:18:48,131
Okay, I see what you mean.
300
00:18:48,127 --> 00:18:49,997
But I like bees.
301
00:18:50,087 --> 00:18:53,797
Good, because that might be exactly
what we need to save this farm.
302
00:18:57,386 --> 00:18:59,466
[Anna] Animal power!
303
00:18:59,555 --> 00:19:03,675
Your Majesty, I wonder if you'd
consider doing us a favor.
304
00:19:09,273 --> 00:19:12,693
Welcome to your new home, Your Majesty!
305
00:19:28,625 --> 00:19:30,085
A bee fence!
306
00:19:30,085 --> 00:19:31,835
[B.B.] The hives are all connected.
307
00:19:31,837 --> 00:19:33,587
So, if an elephant hits the line,
308
00:19:33,589 --> 00:19:35,379
All the bees will come out and buzz.
309
00:19:35,382 --> 00:19:38,722
[Lavender] Now we just have to wait
for the elephants and see if it works.
310
00:19:40,554 --> 00:19:42,724
Hold your ground, everyone.
311
00:19:42,723 --> 00:19:44,433
Let's see what happens.
312
00:19:44,933 --> 00:19:46,983
[trumpeting]
313
00:19:51,064 --> 00:19:54,694
If this does not work,
I won't have any maize left at all.
314
00:19:56,528 --> 00:19:58,948
[trumpeting]
315
00:19:59,031 --> 00:20:01,951
[bees buzzing]
316
00:20:03,076 --> 00:20:06,076
[scared trumpeting]
317
00:20:07,456 --> 00:20:09,786
[rumbling]
318
00:20:15,631 --> 00:20:19,551
[laughs] You did it, Rangers! It worked!
319
00:20:20,594 --> 00:20:24,184
Oh, but those poor elephants do need food.
320
00:20:24,514 --> 00:20:26,524
We're on it. Come on, Rangers!
321
00:20:33,398 --> 00:20:35,228
[Anna] Animal power!
322
00:20:35,525 --> 00:20:37,185
Don't be scared.
323
00:20:37,194 --> 00:20:40,204
Follow us to a place
with lots of food and water.
324
00:20:40,197 --> 00:20:42,027
And no bee fence.
325
00:20:49,957 --> 00:20:51,917
[happy trumpeting]
326
00:20:59,258 --> 00:21:01,508
- They say they're really happier.
- [car horn honks]
327
00:21:01,510 --> 00:21:02,640
[all] Masika?
328
00:21:06,974 --> 00:21:09,984
Yes. I hope you don't mind.
I followed you.
329
00:21:09,977 --> 00:21:12,397
I have something for the elephants.
330
00:21:14,564 --> 00:21:17,944
I know how much you love my maize.
331
00:21:17,943 --> 00:21:22,033
I came to plant you some
to thank you for moving
332
00:21:22,114 --> 00:21:24,244
and sparing my farm.
333
00:21:24,241 --> 00:21:26,831
Aw, that's so nice of you!
334
00:21:26,827 --> 00:21:28,997
[happy trumpeting]
335
00:21:28,996 --> 00:21:32,246
She says, "Thank you,
and sorry about your farm!"
336
00:21:32,249 --> 00:21:34,999
I understand. We all have to eat.
337
00:21:36,586 --> 00:21:39,256
Looks like mission accomplished to me.
338
00:21:39,256 --> 00:21:40,836
Homeward bound?
339
00:21:44,052 --> 00:21:45,222
[trumpeting]
340
00:21:46,430 --> 00:21:47,810
Floof!
341
00:21:49,516 --> 00:21:52,136
[elephants trumpeting]
342
00:21:52,144 --> 00:21:54,444
[Rangers] When troubles come,
we're on the way.
343
00:21:54,438 --> 00:21:56,728
Rainbow Rangers save the day!
344
00:22:02,571 --> 00:22:04,951
[theme song playing]
345
00:22:05,032 --> 00:22:07,412
♪ Kalia calls the girls ♪
346
00:22:07,409 --> 00:22:11,159
♪ Ride, Rangers, ride
They're off to save to the world ♪
347
00:22:11,163 --> 00:22:14,713
♪ Strength and heart
And different skills they've got ♪
348
00:22:14,708 --> 00:22:17,958
♪ When something is wrong
These girls are making it right ♪
349
00:22:18,045 --> 00:22:19,955
♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪
350
00:22:20,047 --> 00:22:21,757
♪ When seven best friends unite ♪
351
00:22:21,757 --> 00:22:24,007
♪ Kalia calls the girls ♪
352
00:22:24,009 --> 00:22:27,969
♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪
353
00:22:28,055 --> 00:22:31,675
♪ Help is a rainbow away ♪
354
00:22:31,725 --> 00:22:36,275
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.