All language subtitles for Primal s02e09 The Colossaeus 3.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,838 --> 00:00:14,597 ♪♪ 2 00:00:14,681 --> 00:00:24,399 ♪♪ 3 00:00:24,482 --> 00:00:34,200 ♪♪ 4 00:00:34,284 --> 00:00:36,953 [ Gulls crying ] 5 00:00:37,036 --> 00:00:39,456 [ Dramatic music plays ] 6 00:00:39,539 --> 00:00:48,631 ♪♪ 7 00:00:48,715 --> 00:00:57,849 ♪♪ 8 00:00:57,932 --> 00:01:07,108 ♪♪ 9 00:01:07,192 --> 00:01:16,242 ♪♪ 10 00:01:16,326 --> 00:01:18,828 [ Gulls crying ] 11 00:01:18,912 --> 00:01:28,338 ♪♪ 12 00:01:28,421 --> 00:01:37,722 ♪♪ 13 00:01:37,806 --> 00:01:47,190 ♪♪ 14 00:01:47,273 --> 00:01:56,658 ♪♪ 15 00:01:56,741 --> 00:02:06,125 ♪♪ 16 00:02:06,209 --> 00:02:15,552 ♪♪ 17 00:02:15,635 --> 00:02:25,019 ♪♪ 18 00:02:25,103 --> 00:02:34,404 ♪♪ 19 00:02:34,487 --> 00:02:36,906 [ Gulls crying ] 20 00:02:36,990 --> 00:02:41,870 ♪♪ 21 00:02:41,953 --> 00:02:46,583 [ Screeching ] 22 00:02:46,666 --> 00:02:52,589 ♪♪ 23 00:02:52,672 --> 00:02:58,636 ♪♪ 24 00:02:58,720 --> 00:03:00,638 [ Growls softly ] 25 00:03:00,722 --> 00:03:04,642 ♪♪ 26 00:03:04,726 --> 00:03:06,644 [ Growling ] 27 00:03:06,728 --> 00:03:09,439 ♪♪ 28 00:03:09,522 --> 00:03:12,358 [ Screeching stops ] 29 00:03:12,442 --> 00:03:15,528 -[ Shouts ] -[ Roars ] 30 00:03:17,530 --> 00:03:25,330 ♪♪ 31 00:03:25,413 --> 00:03:33,254 ♪♪ 32 00:03:33,338 --> 00:03:41,137 ♪♪ 33 00:03:41,220 --> 00:03:48,978 ♪♪ 34 00:03:49,062 --> 00:03:52,565 [ Roars ] 35 00:03:53,816 --> 00:03:57,195 [ Growling softly ] 36 00:03:59,405 --> 00:04:01,741 [ Both gasp ] 37 00:04:13,127 --> 00:04:15,004 [ Wood creaking ] 38 00:04:15,088 --> 00:04:19,384 [ Waves crashing ] 39 00:04:19,467 --> 00:04:21,552 ♪♪ 40 00:04:21,636 --> 00:04:23,846 [ Grunting ] 41 00:04:23,930 --> 00:04:26,391 ♪♪ 42 00:04:26,474 --> 00:04:28,017 [ Gasps ] 43 00:04:28,101 --> 00:04:37,735 ♪♪ 44 00:04:37,819 --> 00:04:47,537 ♪♪ 45 00:04:47,620 --> 00:04:49,872 [ Creaking ] 46 00:04:49,956 --> 00:04:57,547 ♪♪ 47 00:04:57,630 --> 00:05:00,550 [ Clucking ] 48 00:05:00,633 --> 00:05:07,890 ♪♪ 49 00:05:07,974 --> 00:05:10,393 [ Yipping ] 50 00:05:10,476 --> 00:05:11,853 [ Gasps ] 51 00:05:11,936 --> 00:05:18,943 ♪♪ 52 00:05:19,027 --> 00:05:22,530 [ People screaming ] 53 00:05:22,613 --> 00:05:31,164 ♪♪ 54 00:05:31,247 --> 00:05:39,756 ♪♪ 55 00:05:39,839 --> 00:05:48,431 ♪♪ 56 00:05:48,514 --> 00:05:51,100 [ Roars ] 57 00:05:51,184 --> 00:05:57,648 ♪♪ 58 00:05:57,732 --> 00:06:04,280 ♪♪ 59 00:06:04,363 --> 00:06:06,949 [ Thudding ] 60 00:06:07,033 --> 00:06:09,952 [ Squishing ] 61 00:06:10,036 --> 00:06:19,295 ♪♪ 62 00:06:19,378 --> 00:06:21,547 [ Roars ] 63 00:06:21,631 --> 00:06:23,800 [ Whimpers ] 64 00:06:23,883 --> 00:06:26,094 ♪♪ 65 00:06:26,177 --> 00:06:28,888 [ Gasps, growls ] 66 00:06:28,971 --> 00:06:30,973 ♪♪ 67 00:06:31,057 --> 00:06:34,352 [ Somber music plays ] 68 00:06:34,435 --> 00:06:40,316 ♪♪ 69 00:06:40,399 --> 00:06:42,485 [ Wood creaking ] 70 00:06:44,153 --> 00:06:46,489 [ Growling softly ] 71 00:06:46,572 --> 00:06:49,492 [ Tense music plays ] 72 00:06:49,575 --> 00:06:56,666 ♪♪ 73 00:06:56,749 --> 00:07:03,840 ♪♪ 74 00:07:03,923 --> 00:07:11,013 ♪♪ 75 00:07:11,097 --> 00:07:13,307 [ Roars ] 76 00:07:13,391 --> 00:07:16,602 ♪♪ 77 00:07:16,686 --> 00:07:19,188 [ Screeching ] 78 00:07:19,272 --> 00:07:24,861 ♪♪ 79 00:07:24,944 --> 00:07:30,491 ♪♪ 80 00:07:30,575 --> 00:07:32,660 [ Grunting ] 81 00:07:32,743 --> 00:07:40,293 ♪♪ 82 00:07:40,376 --> 00:07:43,337 [ Soldiers shouting ] 83 00:07:43,421 --> 00:07:46,799 ♪♪ 84 00:07:46,883 --> 00:07:48,342 [ Gasps ] 85 00:07:50,636 --> 00:07:51,762 [ Grunts ] 86 00:07:51,846 --> 00:07:58,352 ♪♪ 87 00:07:58,436 --> 00:08:00,563 Aah! 88 00:08:00,646 --> 00:08:09,864 ♪♪ 89 00:08:09,947 --> 00:08:19,081 ♪♪ 90 00:08:19,165 --> 00:08:21,918 [ Soldiers shouting ] 91 00:08:22,001 --> 00:08:29,300 ♪♪ 92 00:08:29,383 --> 00:08:36,641 ♪♪ 93 00:08:36,724 --> 00:08:44,023 ♪♪ 94 00:08:44,106 --> 00:08:45,274 [ Gasps ] 95 00:08:45,358 --> 00:08:47,443 ♪♪ 96 00:08:47,526 --> 00:08:49,111 [ Growls ] 97 00:08:49,195 --> 00:08:57,161 ♪♪ 98 00:08:57,245 --> 00:09:05,253 ♪♪ 99 00:09:05,336 --> 00:09:07,255 [ Roars ] 100 00:09:07,338 --> 00:09:13,803 ♪♪ 101 00:09:13,886 --> 00:09:16,681 [ Groans ] 102 00:09:16,764 --> 00:09:18,766 [ Screams ] 103 00:09:18,849 --> 00:09:22,603 ♪♪ 104 00:09:22,687 --> 00:09:24,272 [ Roars ] 105 00:09:24,355 --> 00:09:29,777 ♪♪ 106 00:09:29,860 --> 00:09:35,241 ♪♪ 107 00:09:35,324 --> 00:09:36,701 [ Gasps ] 108 00:09:36,784 --> 00:09:44,875 ♪♪ 109 00:09:44,959 --> 00:09:53,134 ♪♪ 110 00:09:53,217 --> 00:10:01,309 ♪♪ 111 00:10:01,392 --> 00:10:03,144 [ Shouts ] 112 00:10:03,227 --> 00:10:10,484 ♪♪ 113 00:10:10,568 --> 00:10:17,783 ♪♪ 114 00:10:17,867 --> 00:10:20,244 [ Tender music plays ] 115 00:10:20,328 --> 00:10:30,212 ♪♪ 116 00:10:30,296 --> 00:10:40,097 ♪♪ 117 00:10:40,181 --> 00:10:49,982 ♪♪ 118 00:10:50,066 --> 00:10:52,568 [ Dramatic music plays ] 119 00:10:52,651 --> 00:10:57,698 ♪♪ 120 00:10:57,782 --> 00:11:00,284 [ Gasps ] 121 00:11:00,368 --> 00:11:01,744 [ Gasps ] 122 00:11:01,827 --> 00:11:11,170 ♪♪ 123 00:11:11,253 --> 00:11:13,881 [ Whips cracking, chains clanking ] 124 00:11:13,964 --> 00:11:21,347 ♪♪ 125 00:11:21,430 --> 00:11:28,896 ♪♪ 126 00:11:32,692 --> 00:11:34,276 [ Roars ] 127 00:11:34,360 --> 00:11:35,861 ♪♪ 128 00:11:35,945 --> 00:11:37,321 [ Roars ] 129 00:11:37,405 --> 00:11:39,156 Ah! 130 00:11:39,240 --> 00:11:46,080 ♪♪ 131 00:11:46,163 --> 00:11:48,040 [ Screams ] 132 00:11:48,124 --> 00:11:56,465 ♪♪ 133 00:11:56,549 --> 00:11:57,675 Aah! 134 00:11:57,758 --> 00:12:00,344 [ Growls ] 135 00:12:00,428 --> 00:12:07,101 ♪♪ 136 00:12:07,184 --> 00:12:10,271 [ Screeching ] 137 00:12:10,354 --> 00:12:12,398 [ Growls ] [ Gasps ] 138 00:12:17,736 --> 00:12:20,322 [ Growls, roars ] 139 00:12:20,406 --> 00:12:21,991 [ Soldiers scream ] 140 00:12:22,074 --> 00:12:24,410 [ Wailing ] 141 00:12:30,666 --> 00:12:33,002 [ Growls ] 142 00:12:35,045 --> 00:12:36,630 [ Soldiers shouting ] 143 00:12:36,714 --> 00:12:38,716 [ Growls ] 144 00:12:45,473 --> 00:12:47,558 [ Screeching ] 145 00:12:51,896 --> 00:12:54,106 [ Roars ] 146 00:12:55,065 --> 00:12:57,526 [ Roars ] 147 00:13:10,956 --> 00:13:13,250 [ Chains clinking ] 148 00:13:22,968 --> 00:13:26,013 [ Soldiers shouting ] 149 00:13:35,981 --> 00:13:40,945 ♪♪ 150 00:13:41,028 --> 00:13:46,158 ♪♪ 151 00:13:56,001 --> 00:13:58,087 [ Dramatic music plays ] 152 00:13:58,170 --> 00:14:07,304 ♪♪ 153 00:14:07,388 --> 00:14:16,605 ♪♪ 154 00:14:16,689 --> 00:14:25,864 ♪♪ 155 00:14:25,948 --> 00:14:27,992 [ Screeching ] 156 00:14:28,075 --> 00:14:35,249 ♪♪ 157 00:14:35,332 --> 00:14:37,376 [ Whip cracks ] 158 00:14:37,459 --> 00:14:44,675 ♪♪ 159 00:14:44,758 --> 00:14:46,719 [ All cheer ] 160 00:14:46,802 --> 00:14:48,596 [ Screeching ] 161 00:14:48,679 --> 00:14:54,393 ♪♪ 162 00:14:54,476 --> 00:15:00,107 ♪♪ 163 00:15:00,190 --> 00:15:02,693 [ All growling ] 164 00:15:02,776 --> 00:15:04,445 [ Soldiers shouting ] 165 00:15:04,528 --> 00:15:12,328 ♪♪ 166 00:15:12,411 --> 00:15:20,210 ♪♪ 167 00:15:20,294 --> 00:15:28,177 ♪♪ 168 00:15:28,260 --> 00:15:29,470 [ Gasps ] 169 00:15:29,553 --> 00:15:38,687 ♪♪ 170 00:15:38,771 --> 00:15:47,946 ♪♪ 171 00:15:48,030 --> 00:15:49,657 [ Growls ] 172 00:15:49,740 --> 00:15:54,119 ♪♪ 173 00:15:58,457 --> 00:16:01,126 [ Cheering ] 174 00:16:05,798 --> 00:16:07,966 [ Groans ] 175 00:16:12,221 --> 00:16:15,140 [ Wood creaking ] 176 00:16:16,809 --> 00:16:26,652 ♪♪ 177 00:16:26,735 --> 00:16:29,321 [ All shouting ] 178 00:16:29,405 --> 00:16:32,241 [ Roars ] 179 00:16:32,324 --> 00:16:38,455 ♪♪ 180 00:16:38,539 --> 00:16:44,753 ♪♪ 181 00:16:44,837 --> 00:16:46,296 [ Gasps ] 182 00:16:46,380 --> 00:16:55,097 ♪♪ 183 00:16:55,180 --> 00:17:03,772 ♪♪ 184 00:17:03,856 --> 00:17:05,941 [ Grunting ] 185 00:17:06,024 --> 00:17:12,197 ♪♪ 186 00:17:12,281 --> 00:17:15,284 [ Screams ] 187 00:17:33,719 --> 00:17:35,929 [ Somber music plays ] 188 00:17:36,013 --> 00:17:43,812 ♪♪ 189 00:17:43,896 --> 00:17:45,814 [ Gulls crying ] 190 00:17:45,898 --> 00:17:54,490 ♪♪ 191 00:17:54,573 --> 00:18:03,165 ♪♪ 192 00:18:03,248 --> 00:18:05,751 [ Dinosaurs screeching ] 193 00:18:05,834 --> 00:18:08,003 [ Hopeful music plays ] 194 00:18:08,086 --> 00:18:13,592 ♪♪ 195 00:18:13,675 --> 00:18:15,969 [ Sniffs ] 196 00:18:16,053 --> 00:18:24,520 ♪♪ 197 00:18:24,603 --> 00:18:33,153 ♪♪ 198 00:18:33,237 --> 00:18:35,697 [ Gulls crying ] 199 00:18:35,781 --> 00:18:42,746 ♪♪ 200 00:18:42,830 --> 00:18:49,837 ♪♪ 201 00:18:49,920 --> 00:18:57,010 ♪♪ 202 00:19:01,598 --> 00:19:04,351 [ Waves crashing ] 203 00:19:18,407 --> 00:19:21,410 [ Ominous music plays ] 204 00:19:21,493 --> 00:19:29,418 ♪♪ 205 00:19:29,501 --> 00:19:37,384 ♪♪ 206 00:19:37,467 --> 00:19:45,267 ♪♪ 207 00:19:45,350 --> 00:19:53,358 ♪♪ 208 00:19:56,653 --> 00:20:04,286 ♪♪ 209 00:20:04,369 --> 00:20:11,960 ♪♪ 210 00:20:12,044 --> 00:20:19,718 ♪♪ 211 00:20:19,801 --> 00:20:22,679 [ Roars ] 212 00:20:22,763 --> 00:20:25,807 ♪♪ 213 00:20:25,857 --> 00:20:30,407 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 10549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.