All language subtitles for Little.Ukraine.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,388 --> 00:01:29,222 - Look at me. 2 00:01:30,592 --> 00:01:33,828 When we go inside, you just listen to your cousin. 3 00:01:33,861 --> 00:01:34,696 - Mm-hmm. 4 00:01:34,729 --> 00:01:37,097 - 'Cause you'll be the boss one day. 5 00:01:37,130 --> 00:01:38,833 ♪ She got an attitude ♪ 6 00:01:38,866 --> 00:01:40,400 - What's wrong? 7 00:01:40,434 --> 00:01:41,069 Those people? 8 00:01:43,136 --> 00:01:46,674 Those people are waiting for us. 9 00:01:46,708 --> 00:01:48,141 - For what? 10 00:01:48,175 --> 00:01:49,242 - We'll clean up the neighborhood. 11 00:01:50,243 --> 00:01:52,279 - All of this? - Yup. 12 00:01:52,312 --> 00:01:56,618 But not like janitors, more like Superman. 13 00:01:58,385 --> 00:02:00,420 - Dad. - Like Batman. 14 00:02:00,454 --> 00:02:01,188 Like- 15 00:02:01,221 --> 00:02:04,157 - Like the Guardian Angels. 16 00:02:04,191 --> 00:02:07,127 - Yeah, like Guardian Angels. 17 00:02:07,160 --> 00:02:09,797 'Cause there are two things, best things for a man: 18 00:02:11,465 --> 00:02:12,600 provide 19 00:02:12,634 --> 00:02:14,769 and protect. 20 00:02:14,802 --> 00:02:18,305 And I'll protect you. 21 00:02:18,338 --> 00:02:19,239 Always. 22 00:02:27,815 --> 00:02:28,683 Pavel. 23 00:02:28,716 --> 00:02:29,717 - Vlad. 24 00:02:29,751 --> 00:02:30,652 - The people outside. 25 00:02:34,656 --> 00:02:36,256 - Hello Uncle. 26 00:02:38,225 --> 00:02:39,426 - Speak English now, Pavel. 27 00:02:39,459 --> 00:02:40,762 - Where they speak English? - American. 28 00:02:40,795 --> 00:02:42,262 - He forget all of his Russian. 29 00:02:42,295 --> 00:02:43,631 - American. - American. 30 00:02:43,665 --> 00:02:45,298 It's always the same. 31 00:02:45,332 --> 00:02:46,601 - How long you gonna keep this shit up? 32 00:02:46,634 --> 00:02:50,170 - Maxim, show Daniel closing rounds, hmm? 33 00:02:50,203 --> 00:02:52,540 - Now Pavel, what is this? 34 00:02:52,573 --> 00:02:53,541 - What is what? 35 00:02:53,574 --> 00:02:54,509 - That ugly thing. 36 00:02:54,542 --> 00:02:55,943 - It's new sign. 37 00:02:55,977 --> 00:02:57,244 - That's not a sign. - This is Yuri. 38 00:02:57,277 --> 00:02:58,178 He cooks and shit. 39 00:02:58,211 --> 00:02:59,647 Sometimes all at once. 40 00:03:00,848 --> 00:03:03,151 - English, shithead. 41 00:03:03,183 --> 00:03:05,520 Daniel, meet the animals. 42 00:03:08,255 --> 00:03:10,091 You wanna get your fat ass kicked again? 43 00:03:11,458 --> 00:03:12,259 Pick that up. 44 00:03:27,207 --> 00:03:28,876 - Ooh, I'm telling. 45 00:03:33,881 --> 00:03:37,785 - Still short! 46 00:03:37,819 --> 00:03:40,188 - Let's go. 47 00:03:40,220 --> 00:03:43,356 Let's go. 48 00:03:43,390 --> 00:03:44,192 Muah. 49 00:03:44,224 --> 00:03:45,358 Yes, baby. 50 00:03:45,392 --> 00:03:46,393 Come on. 51 00:03:46,426 --> 00:03:47,628 - Suka. 52 00:03:47,662 --> 00:03:48,763 Suka. - Yes. 53 00:03:48,796 --> 00:03:50,932 - Vlad, be quick with that shit. 54 00:03:50,965 --> 00:03:52,232 - Yes, yes. 55 00:03:52,265 --> 00:03:53,034 Quick, okay. 56 00:03:53,067 --> 00:03:55,703 - Okay, okay. Time to go. 57 00:03:55,737 --> 00:03:56,537 What I have said? 58 00:03:56,571 --> 00:03:57,739 Let's go. 59 00:03:57,772 --> 00:03:58,806 Come on, come on. 60 00:04:03,578 --> 00:04:04,377 - Okay, come on. 61 00:04:04,411 --> 00:04:04,846 C'mon. 62 00:04:14,689 --> 00:04:15,790 - Why are we here? 63 00:04:24,297 --> 00:04:26,167 - But we paid on time, right? 64 00:04:27,502 --> 00:04:27,902 - Yes. 65 00:04:29,302 --> 00:04:30,805 Checking up on Amerikashka. 66 00:04:31,973 --> 00:04:34,341 - Your uncle make good money with us. 67 00:04:34,374 --> 00:04:36,944 - Good? 68 00:04:36,978 --> 00:04:37,812 For peasants. 69 00:04:39,346 --> 00:04:40,380 I'm here to make great. 70 00:04:41,616 --> 00:04:45,253 - But we made our payments, right? 71 00:04:46,621 --> 00:04:49,957 And then what is your concern beyond that? 72 00:04:49,991 --> 00:04:50,825 - Vlad, Vlad. 73 00:04:52,359 --> 00:04:55,295 Maybe Mr. Ivan have good idea. 74 00:05:00,300 --> 00:05:02,335 - Nostrovya. 75 00:05:17,484 --> 00:05:19,287 - Pull up your drawers, boys and girls. 76 00:05:19,319 --> 00:05:20,655 Five minutes. 77 00:05:20,688 --> 00:05:22,623 You ready? 78 00:05:22,657 --> 00:05:23,257 - Okay. 79 00:05:23,291 --> 00:05:24,625 - I was born ready. 80 00:05:24,659 --> 00:05:26,561 The line is: "I was born ready." 81 00:05:26,594 --> 00:05:28,029 Geesh. 82 00:05:28,062 --> 00:05:30,363 Hey, what's the opposite of fun? 83 00:05:30,397 --> 00:05:31,866 - You mean the antonym? 84 00:05:31,899 --> 00:05:33,734 - It's Daniel. 85 00:05:33,768 --> 00:05:34,467 Yay, Danetchka. 86 00:05:34,502 --> 00:05:36,304 Your new name is Auntie Nim. 87 00:05:37,738 --> 00:05:38,606 Daniel-san. 88 00:05:38,639 --> 00:05:40,741 Yes, a crane technique if do write. 89 00:05:40,775 --> 00:05:42,243 No can defense. 90 00:05:45,913 --> 00:05:47,114 - Nostrovya. - Nostrovya. 91 00:05:54,922 --> 00:05:57,357 - Tomorrow, I throw party here. 92 00:05:57,390 --> 00:05:58,759 - What party? 93 00:05:58,793 --> 00:05:59,794 - After hours. 94 00:05:59,827 --> 00:06:01,262 $700, your cut. 95 00:06:02,063 --> 00:06:03,264 - Bullshit. 96 00:06:07,535 --> 00:06:10,338 - Who keep junkies and Italians from shake you down, huh? 97 00:06:10,370 --> 00:06:11,404 We are partners. 98 00:06:12,439 --> 00:06:13,274 - We're nothing. 99 00:06:14,809 --> 00:06:15,810 - Ah, Maxim. 100 00:06:15,843 --> 00:06:17,477 You check everything? 101 00:06:17,511 --> 00:06:18,946 - Oh, we have a visitor. 102 00:06:18,980 --> 00:06:19,780 Come here. 103 00:06:21,515 --> 00:06:22,350 Come. 104 00:06:24,986 --> 00:06:26,320 Looks just like you, Pavel. 105 00:06:28,723 --> 00:06:29,357 A gift 106 00:06:30,457 --> 00:06:31,726 for my partner's son. 107 00:06:36,429 --> 00:06:38,065 Please open it. 108 00:06:38,099 --> 00:06:38,866 Open it. 109 00:06:41,969 --> 00:06:42,970 Go ahead. 110 00:06:43,004 --> 00:06:44,038 Put it in your hand. 111 00:06:44,071 --> 00:06:45,472 Feel the weight. 112 00:06:53,014 --> 00:06:53,915 Knife was used. 113 00:06:53,948 --> 00:06:54,949 Sorry, I clean. 114 00:06:58,719 --> 00:06:59,553 Like new. 115 00:07:03,524 --> 00:07:03,925 - Leave him alone! 116 00:07:03,958 --> 00:07:05,526 Leave him alone! 117 00:07:06,661 --> 00:07:07,595 - Daniel! 118 00:07:07,628 --> 00:07:08,461 Daniel. 119 00:07:10,598 --> 00:07:11,399 Daniel. 120 00:07:11,431 --> 00:07:12,533 Get the car. 121 00:07:12,566 --> 00:07:13,433 Shut the fuck up. 122 00:07:13,466 --> 00:07:14,434 Get the car. 123 00:08:22,737 --> 00:08:24,705 - You know, funding should be a portion 124 00:08:24,739 --> 00:08:27,141 according to the needs of the district, right? 125 00:08:27,174 --> 00:08:30,044 Now we need affordable housing in my district this cycle. 126 00:08:30,077 --> 00:08:31,178 - If we go into that room 127 00:08:31,212 --> 00:08:34,415 sounding like Karl Marx's cliff notes, 128 00:08:34,448 --> 00:08:36,951 then we're gonna need new jobs in November. 129 00:08:36,984 --> 00:08:40,488 Now you all know Mr. Dan Reznick Esquire 130 00:08:40,521 --> 00:08:43,491 from the Newark Works employment outreach in my district? 131 00:08:43,524 --> 00:08:44,458 - Hammer of the gods. 132 00:08:44,492 --> 00:08:45,693 - I'm sorry? 133 00:08:45,726 --> 00:08:47,628 - Well you're 3/5 of the city council. 134 00:08:47,661 --> 00:08:50,531 You have Mayor Applegate at your mercy. 135 00:08:50,564 --> 00:08:52,733 - Okay, so how's that gonna help 136 00:08:52,767 --> 00:08:55,603 to get affordable housing in my district? 137 00:08:55,636 --> 00:08:57,104 - Well respectfully, 138 00:08:57,138 --> 00:08:59,840 this is already one of the most affordable communities 139 00:08:59,874 --> 00:09:00,808 in the county. 140 00:09:00,841 --> 00:09:02,043 - Right. 141 00:09:02,076 --> 00:09:04,078 So then why do I have four overflown shelters 142 00:09:04,111 --> 00:09:05,212 in my district? 143 00:09:05,246 --> 00:09:08,849 - Many of the people in those shelters were my clients. 144 00:09:08,883 --> 00:09:10,484 - Hmm, I get it. 145 00:09:10,519 --> 00:09:11,752 So you'll agree then? 146 00:09:11,786 --> 00:09:13,921 We just need to stick our heels in the dirt, 147 00:09:13,954 --> 00:09:16,457 build affordable homes while there's still HUD money. 148 00:09:16,490 --> 00:09:18,559 - Our friends at those shelters 149 00:09:18,592 --> 00:09:21,562 wouldn't have a problem finding affordable homes 150 00:09:21,595 --> 00:09:24,498 if we could fix their problem finding employment. 151 00:09:24,533 --> 00:09:25,833 - I like where you're goin'. 152 00:09:25,866 --> 00:09:27,034 Bras tacks. 153 00:09:27,068 --> 00:09:28,469 - Brass tacks? 154 00:09:28,503 --> 00:09:31,238 You form a voting block on the HUD allocation. 155 00:09:31,272 --> 00:09:33,641 Promise Mayor Applegate smooth sailing 156 00:09:33,674 --> 00:09:38,446 on the downtown development if and only if 157 00:09:38,479 --> 00:09:41,482 you control the resident employment allocations. 158 00:09:41,516 --> 00:09:42,883 - Mm-hmm, see? 159 00:09:42,917 --> 00:09:46,487 Trade votes for higher paying jobs in our districts. 160 00:09:47,288 --> 00:09:48,656 - How many jobs? 161 00:09:48,689 --> 00:09:50,124 - Well fast and dirty? 162 00:09:51,659 --> 00:09:54,595 With a maintenance contract guarantee tacked on, 163 00:09:54,628 --> 00:09:58,666 I'd say at least 300 jobs in the first six months. 164 00:09:58,699 --> 00:10:00,801 - Hire them right outta the shelter. 165 00:10:02,403 --> 00:10:05,673 - I took the liberty to begin drafting a bid 166 00:10:05,706 --> 00:10:07,641 and the hiring practices guidelines 167 00:10:07,675 --> 00:10:09,677 for your review of course. 168 00:10:09,710 --> 00:10:11,580 - Counselor, flip me your card. 169 00:10:11,612 --> 00:10:12,780 I have a few good constituents 170 00:10:12,813 --> 00:10:14,982 that could use help staying in their homes. 171 00:10:18,686 --> 00:10:20,589 - I'm not practicing at the moment. 172 00:10:20,621 --> 00:10:24,091 - Oh, well I expect we'll see a lot of you. 173 00:10:24,125 --> 00:10:25,759 Keep up the fight. 174 00:10:25,793 --> 00:10:27,161 - Yeah. 175 00:10:27,194 --> 00:10:28,028 Thanks. 176 00:10:49,817 --> 00:10:50,217 - Yes? 177 00:10:51,318 --> 00:10:53,787 - They're comin'. 178 00:10:53,821 --> 00:10:55,389 - When? 179 00:10:55,422 --> 00:10:58,560 - 24 to 42 hours from now. 180 00:10:59,927 --> 00:11:02,096 - But I told 'em that I would go to them. 181 00:11:02,129 --> 00:11:04,765 - I know, but they don't want that. 182 00:11:04,798 --> 00:11:06,000 - So what do they want? 183 00:11:06,033 --> 00:11:06,901 - They wanna make an example of you 184 00:11:06,934 --> 00:11:07,768 in your home. 185 00:11:13,774 --> 00:11:15,276 - Am I just supposed to take that? 186 00:11:15,309 --> 00:11:16,377 - Listen to me. 187 00:11:16,410 --> 00:11:19,947 Get your wife and your family outta your house now. 188 00:11:21,916 --> 00:11:22,750 I'm sorry. 189 00:11:37,731 --> 00:11:38,899 - How are you? 190 00:11:40,334 --> 00:11:42,069 Good see you tonight. 191 00:11:43,404 --> 00:11:44,606 Me? 192 00:11:44,639 --> 00:11:45,739 Fucking great. 193 00:11:56,250 --> 00:11:58,587 Good week. Pretty, pretty good. 194 00:12:00,354 --> 00:12:02,756 You know, my offer still stands. 195 00:12:04,291 --> 00:12:06,327 Crazy we still do this. 196 00:12:06,360 --> 00:12:07,696 I work this week. 197 00:12:07,728 --> 00:12:09,531 You work next. 198 00:12:09,564 --> 00:12:12,634 Either one of us own only half business. 199 00:12:12,667 --> 00:12:14,201 At least sit down with me. 200 00:12:15,836 --> 00:12:19,773 I make you fair offer: buy out your half of the business. 201 00:12:25,179 --> 00:12:26,715 Until next week. 202 00:12:52,574 --> 00:12:54,842 ♪ Bite the dust of the law right ♪ 203 00:12:54,875 --> 00:12:59,313 - Yo, what the fuck you doin' out here, white boy? 204 00:12:59,346 --> 00:13:02,816 ♪ Represented and the copays ♪ 205 00:13:05,185 --> 00:13:06,320 - Nice rims. 206 00:13:13,662 --> 00:13:15,630 - I could sneak up on Snowden in this shit. 207 00:13:16,830 --> 00:13:18,198 - Oh yeah. Yeah, definitely. 208 00:13:18,232 --> 00:13:20,635 Conflict minerals sure are stealthy in that. 209 00:13:22,136 --> 00:13:23,837 - Fuck I tell you about this shit? 210 00:13:25,306 --> 00:13:26,708 I do need that bread, man. 211 00:13:28,142 --> 00:13:29,376 Three months. 212 00:13:34,982 --> 00:13:35,416 - Um. 213 00:13:38,218 --> 00:13:40,120 Fuck you, man. 214 00:13:40,154 --> 00:13:41,155 Fuck you. 215 00:13:41,188 --> 00:13:42,890 - Ah come on, man. 216 00:13:42,923 --> 00:13:44,726 Yo, the council boy's doin' you all right down the way? 217 00:13:44,759 --> 00:13:46,695 - Yeah, I don't have the formal approval yet. 218 00:13:46,728 --> 00:13:48,295 But I'm tellin' you I got these guys right- 219 00:13:48,329 --> 00:13:49,731 - Listen, listen, listen. 220 00:13:49,764 --> 00:13:50,799 I told you you supposed to call me, all right? 221 00:13:50,831 --> 00:13:52,701 I told you call me. 222 00:13:55,069 --> 00:13:56,203 C'mon, let's go. 223 00:14:07,915 --> 00:14:09,751 I knew all about your little meeting. 224 00:14:11,885 --> 00:14:13,187 - No coincidences, huh? 225 00:14:13,220 --> 00:14:15,055 - Shit. 226 00:14:15,089 --> 00:14:15,757 This is my town. 227 00:14:19,393 --> 00:14:20,795 - It was a no-brainer for them. 228 00:14:20,829 --> 00:14:21,763 I did all the work. 229 00:14:21,796 --> 00:14:24,365 I wrote the proposal. I drew up the playbook. 230 00:14:25,700 --> 00:14:27,234 - Did you tell the councilwoman 231 00:14:27,267 --> 00:14:28,235 that you got disbarred? 232 00:14:29,937 --> 00:14:31,171 - No. 233 00:14:31,205 --> 00:14:32,807 No, I was suspended. 234 00:14:32,841 --> 00:14:34,041 Not disbarred. 235 00:14:34,074 --> 00:14:36,009 - Same thing. Shit came up anyway. 236 00:14:36,043 --> 00:14:36,845 - When? 237 00:14:36,877 --> 00:14:38,345 - Right after you left. 238 00:14:38,379 --> 00:14:40,815 I just got the play by play. 239 00:14:40,849 --> 00:14:43,852 - Well you know, it's a matter of public record. 240 00:14:43,884 --> 00:14:45,219 - It looks like a reason for them 241 00:14:45,252 --> 00:14:47,154 to shift this grant money in another direction. 242 00:14:47,187 --> 00:14:48,989 - You mean all this work for nothin'? 243 00:14:49,022 --> 00:14:49,858 - No. 244 00:14:51,559 --> 00:14:54,962 They'll use your playbook but probably without you. 245 00:14:54,995 --> 00:14:56,363 - Yeah. And if I raise the stake, 246 00:14:56,397 --> 00:14:57,866 they just tossed the whole thing 247 00:14:57,898 --> 00:14:59,366 and nothing good comes out of it. 248 00:14:59,400 --> 00:15:00,434 - Catchin' on quick, son. 249 00:15:00,467 --> 00:15:01,402 - Fuck, man. 250 00:15:01,435 --> 00:15:02,570 They'd be walkin' to City Hall 251 00:15:02,604 --> 00:15:05,840 with their tail between their legs if it weren't for me. 252 00:15:05,874 --> 00:15:06,775 - You're right. 253 00:15:06,808 --> 00:15:08,375 Listen, I told you, all right? 254 00:15:08,409 --> 00:15:10,612 You ain't from around here. 255 00:15:10,645 --> 00:15:12,146 Your shit wasn't gonna go any farther 256 00:15:12,179 --> 00:15:14,682 than what you could already finance on your own 257 00:15:14,716 --> 00:15:17,852 unless you had a born and bred on board. 258 00:15:17,886 --> 00:15:18,820 - Born and bred? 259 00:15:18,853 --> 00:15:19,888 Like who? 260 00:15:20,921 --> 00:15:22,423 - Me, for one. 261 00:15:22,456 --> 00:15:23,290 - You? 262 00:15:24,224 --> 00:15:27,127 You wanna be in the job placement business? 263 00:15:27,161 --> 00:15:28,095 - No. 264 00:15:28,128 --> 00:15:31,965 I wanna be in the Daniel Reznick business, son. 265 00:15:33,000 --> 00:15:34,502 - Fuck outta here. 266 00:15:35,570 --> 00:15:36,470 - Listen. 267 00:15:36,504 --> 00:15:38,573 People in this community, they love you. 268 00:15:38,606 --> 00:15:39,607 They love you in this neighborhood. 269 00:15:39,641 --> 00:15:42,075 You've been helpin' people for years and years 270 00:15:42,109 --> 00:15:45,012 for no other reason but just because they need it. 271 00:15:47,080 --> 00:15:48,115 Shit. 272 00:15:48,148 --> 00:15:50,484 And I know that a nice little Jewish boy like you 273 00:15:50,518 --> 00:15:52,453 don't mess up no bill payments. 274 00:15:52,486 --> 00:15:53,922 So you got to be fucked up 275 00:15:53,954 --> 00:15:56,490 if I'm sittin' here waitin' on three months rent. 276 00:15:56,524 --> 00:15:58,827 - I told you I was gonna take care of that this weekend. 277 00:15:58,860 --> 00:16:00,929 - I know, I know. 278 00:16:00,961 --> 00:16:04,965 You can go home and run to your pops and get that. 279 00:16:04,998 --> 00:16:05,834 - But what I'm saying- 280 00:16:05,867 --> 00:16:07,936 - Really? - Listen, what I'm sayin'. 281 00:16:09,002 --> 00:16:09,838 What I'm offering 282 00:16:11,405 --> 00:16:14,341 is a chance for you to get out on your own. 283 00:16:15,910 --> 00:16:18,178 Get you some of that grant money. 284 00:16:18,212 --> 00:16:21,448 Get you a nice little six-figure salary, 285 00:16:21,482 --> 00:16:23,918 your little office and your rent paid for, 286 00:16:23,952 --> 00:16:25,820 electricity paid for. 287 00:16:27,988 --> 00:16:28,957 - What's in it for you? 288 00:16:31,191 --> 00:16:33,293 - My name already ring out in the streets. 289 00:16:35,496 --> 00:16:37,297 A restaurateur or producer, 290 00:16:38,633 --> 00:16:40,535 real estate magnate. 291 00:16:43,203 --> 00:16:44,037 But with you? 292 00:16:46,106 --> 00:16:50,912 I am going to be Newark's homegrown savior of District 6. 293 00:16:54,348 --> 00:16:55,917 - I'm in charge. 294 00:16:55,950 --> 00:16:57,117 - That's fine. 295 00:16:57,150 --> 00:16:58,653 Listen, I just wanna make a few calls 296 00:16:58,686 --> 00:17:00,855 and give you a big enough lane to run right through. 297 00:17:08,095 --> 00:17:08,930 So? 298 00:17:11,498 --> 00:17:12,901 - Make your calls. 299 00:17:12,934 --> 00:17:15,035 - My man, my man. 300 00:17:15,068 --> 00:17:16,538 - Yeah, just listen. 301 00:17:16,571 --> 00:17:19,206 You're just gonna godfather this thing through, right? 302 00:17:19,239 --> 00:17:21,709 I don't do well with partnerships. 303 00:17:21,743 --> 00:17:23,310 - Oh, this ain't no partnership, see? 304 00:17:23,343 --> 00:17:26,514 We gon' Batman and Robin this motherfucker. 305 00:17:28,315 --> 00:17:30,150 Go home, D. 306 00:17:30,183 --> 00:17:32,152 - 10 minutes and I'm out. 307 00:18:15,495 --> 00:18:17,065 - It's gonna be too big. 308 00:18:19,299 --> 00:18:20,702 Oh. 309 00:18:20,735 --> 00:18:22,402 This I like. 310 00:18:22,436 --> 00:18:23,605 - Think so? 311 00:18:23,638 --> 00:18:24,471 - Absolutely. 312 00:18:26,373 --> 00:18:27,075 Thank you. 313 00:18:27,107 --> 00:18:29,978 You look good to me. 314 00:18:30,011 --> 00:18:30,645 It's beautiful. 315 00:18:31,512 --> 00:18:33,246 - Can't take your eyes off? 316 00:18:34,214 --> 00:18:36,584 - Really will match perfectly with the living room set 317 00:18:36,618 --> 00:18:38,620 in our new house in the country. 318 00:18:38,653 --> 00:18:40,153 - Bid 95. 319 00:18:42,023 --> 00:18:42,657 - Thank you. 320 00:18:45,225 --> 00:18:49,363 - Are you familiar with von Ostrowski or Serrano? 321 00:18:50,531 --> 00:18:52,066 It's very important. 322 00:18:52,100 --> 00:18:54,068 - Yes, I remember. 323 00:18:54,102 --> 00:18:56,604 - Von Ostrowski worked in fecal matter. 324 00:18:56,638 --> 00:18:58,072 - Like Ofili, right? 325 00:18:58,106 --> 00:19:00,374 - Right, but he also worked in ejaculate. 326 00:19:01,643 --> 00:19:02,442 - Sorry? 327 00:19:03,410 --> 00:19:06,080 - He use it as a glaze in some of his painting. 328 00:19:07,749 --> 00:19:08,549 - Oh. 329 00:19:10,183 --> 00:19:13,286 - Actually the influence runs throughout this show. 330 00:19:14,154 --> 00:19:15,056 - Maybe we should- 331 00:19:15,089 --> 00:19:17,491 - It'll change color as it ages. 332 00:19:17,525 --> 00:19:21,062 - Yes, with a wonderful organic patina. 333 00:19:22,530 --> 00:19:23,430 - That might not work. 334 00:19:25,033 --> 00:19:27,035 We're gonna take a look at a few other pieces 335 00:19:27,068 --> 00:19:28,335 before we decide. 336 00:19:28,368 --> 00:19:29,070 - Sure. 337 00:19:29,103 --> 00:19:30,437 Take your time. 338 00:19:36,044 --> 00:19:38,278 Not a word, Maxim. 339 00:19:38,311 --> 00:19:39,614 - 15K. 340 00:19:39,647 --> 00:19:40,648 That's some money shot. 341 00:19:40,682 --> 00:19:42,315 - Egg whites. 342 00:19:42,349 --> 00:19:43,051 - Liar, liar. 343 00:19:43,084 --> 00:19:45,086 - I only told them influence. 344 00:19:45,119 --> 00:19:47,689 - Expensive pomposity, cousin. 345 00:19:47,722 --> 00:19:49,524 Nate Dogg, you catch that? 346 00:19:49,557 --> 00:19:51,693 I'll need five minutes alone with him. 347 00:19:51,726 --> 00:19:53,861 - You just love rejection. 348 00:19:53,895 --> 00:19:55,596 - That old Jack is ready to sell. 349 00:19:55,630 --> 00:19:56,329 This time it's real. 350 00:19:56,363 --> 00:19:57,497 He's meeting me tomorrow. 351 00:19:57,532 --> 00:20:00,367 I need 3 maybe 4 million from Nathan, tops. 352 00:20:00,400 --> 00:20:03,270 - Oh, that's all? 353 00:20:07,441 --> 00:20:08,275 - Fuck. 354 00:20:09,242 --> 00:20:11,045 - And when you figure they'll be finished over there? 355 00:20:11,079 --> 00:20:13,581 - First part of the Market Line, 2019. 356 00:20:13,614 --> 00:20:15,083 - That soon, huh? 357 00:20:15,116 --> 00:20:18,452 - The high line meets Italy via Brooklyn Fleet 358 00:20:18,485 --> 00:20:20,220 but more upscale. 359 00:20:20,253 --> 00:20:22,255 And at the base of a couple hundred thousand square feet 360 00:20:22,289 --> 00:20:23,791 of the hottest condos in town. 361 00:20:24,859 --> 00:20:27,762 - Okay and our targets, where are the current rents at now? 362 00:20:27,795 --> 00:20:29,229 - It's in the gutter. 363 00:20:29,262 --> 00:20:31,465 I'll work these buildings like a maniac. 364 00:20:31,498 --> 00:20:34,267 I'll evict the non-payees, the non-B&Bers 365 00:20:34,301 --> 00:20:35,703 and relocate the stragglers. 366 00:20:36,804 --> 00:20:38,206 - That's a tall order. 367 00:20:38,238 --> 00:20:40,208 - I'm gonna make 'em an offer they can't refuse. 368 00:20:40,240 --> 00:20:43,243 - Can we do that? 369 00:20:43,276 --> 00:20:45,580 - I've worked this with a few of Mr. W's buildings. 370 00:20:45,613 --> 00:20:47,215 I know the tenants. 371 00:20:47,247 --> 00:20:49,717 I know who's a deadbeat, who's a drug dealer, 372 00:20:49,751 --> 00:20:52,186 which little old lady's ready to move to Florida. 373 00:20:53,221 --> 00:20:55,656 - All right, so how long 'til we can clear them all out? 374 00:20:55,690 --> 00:20:57,091 - A year, 18 months tops. 375 00:21:01,729 --> 00:21:02,663 - What's the catch? 376 00:21:03,798 --> 00:21:05,733 You're getting an amazing price. 377 00:21:05,767 --> 00:21:07,267 - The pricing is the byproduct 378 00:21:07,300 --> 00:21:09,103 of a decade of indentured servitude. 379 00:21:11,572 --> 00:21:12,206 - All right. 380 00:21:13,107 --> 00:21:14,474 - I need a quick answer for the old man 381 00:21:14,509 --> 00:21:16,144 before he has time to reconsider. 382 00:21:17,178 --> 00:21:18,179 Do I have a partner? 383 00:21:22,517 --> 00:21:23,151 - 15 million? 384 00:21:28,623 --> 00:21:31,458 When can you get a copy of the PPM to my attorney? 385 00:21:31,491 --> 00:21:31,893 - Next week. 386 00:21:31,926 --> 00:21:32,760 Not a problem. 387 00:21:35,328 --> 00:21:36,631 - Come by, we'll have a drink. 388 00:21:38,766 --> 00:21:43,504 - This guy. 389 00:22:18,172 --> 00:22:19,140 - Don't scare me like that. 390 00:22:22,276 --> 00:22:22,910 - I'm sorry. 391 00:22:24,312 --> 00:22:26,346 - Look, Vlad. One, two, three, four. 392 00:22:26,379 --> 00:22:27,582 Four place settings. 393 00:22:27,615 --> 00:22:29,416 - Right. - I just set the table. 394 00:22:29,449 --> 00:22:29,884 - Right. 395 00:22:34,722 --> 00:22:36,456 I'll be back at 2:00. 396 00:22:36,489 --> 00:22:37,390 - Da, da. 397 00:22:39,694 --> 00:22:41,262 - You're a good boy. 398 00:22:41,295 --> 00:22:42,930 Always happy. 399 00:22:42,964 --> 00:22:44,665 - I try my best. 400 00:22:44,699 --> 00:22:47,869 - Those three walkups on Delancey, you got your price? 401 00:22:47,902 --> 00:22:49,369 - 12. 402 00:22:49,402 --> 00:22:52,372 - 12 million is a gift for those three buildings. 403 00:22:52,405 --> 00:22:54,441 - Of course, keep it in the family. 404 00:22:54,474 --> 00:22:57,712 - Boychik, I gotta know you got the money, hmm? 405 00:22:57,745 --> 00:23:01,381 Two weeks, I got 100 brokers chasing me down the street. 406 00:23:02,583 --> 00:23:05,519 - I'll get you proof of funds by tomorrow. 407 00:23:05,553 --> 00:23:06,486 - Good. 408 00:23:06,520 --> 00:23:08,689 Now go hump something young tonight, hmm? 409 00:23:09,991 --> 00:23:11,458 My dick hasn't worked since the 1980s 410 00:23:11,491 --> 00:23:14,394 and you're not getting any younger yourself. 411 00:23:14,427 --> 00:23:15,596 Moshe! Yeah, you. 412 00:23:15,630 --> 00:23:16,764 Bring my shoes. 413 00:23:26,874 --> 00:23:28,509 - Unc, everything all right? 414 00:23:28,542 --> 00:23:29,076 - Yeah. 415 00:24:08,282 --> 00:24:10,885 - I got the TV for her room. 416 00:24:10,918 --> 00:24:12,286 She'll be real comfortable. 417 00:24:16,590 --> 00:24:17,425 Look. 418 00:24:18,793 --> 00:24:23,798 I'm usually in the old neighborhood in the mornings, 419 00:24:24,799 --> 00:24:29,236 so I can pop in on Pavel and check in on things. 420 00:24:30,671 --> 00:24:33,307 - Sasha, just make sure she takes her pills every day. 421 00:24:34,675 --> 00:24:35,509 Sasha. 422 00:24:36,911 --> 00:24:38,279 - I was just thinking. 423 00:24:39,647 --> 00:24:42,350 I know you don't like me there, 424 00:24:43,517 --> 00:24:46,287 but Pavel needs someone checkin' on him. 425 00:24:50,057 --> 00:24:53,361 - No, no, no. 426 00:26:22,817 --> 00:26:24,118 - Police! Put your hands up! 427 00:26:24,151 --> 00:26:26,454 - Put your hands up! 428 00:26:29,490 --> 00:26:31,792 - I'm teachin' at Rutgers again this semester. 429 00:26:33,194 --> 00:26:34,428 Yeah. With Amtrak, it's really easy. 430 00:26:34,462 --> 00:26:37,932 So I promise we'll make it happen this time. 431 00:26:37,965 --> 00:26:40,468 Hit one of those Rodezio spots on me. 432 00:26:41,902 --> 00:26:43,437 - Where's his head? 433 00:26:43,471 --> 00:26:44,605 - He's good. 434 00:26:44,638 --> 00:26:46,107 You know, considering, right? 435 00:26:47,542 --> 00:26:48,943 - What're we lookin' at? 436 00:26:48,976 --> 00:26:52,646 - Daniel, you know I can't. 437 00:26:52,680 --> 00:26:53,515 - Okay. 438 00:26:54,782 --> 00:26:55,517 Thanks. 439 00:26:55,550 --> 00:26:57,618 You got it. 440 00:26:57,651 --> 00:26:59,019 - Mr. Reznick. 441 00:26:59,053 --> 00:27:00,555 - Look, don't talk details. 442 00:27:00,589 --> 00:27:01,856 He's been in solitary the last three days, 443 00:27:01,889 --> 00:27:03,891 so just be together. 444 00:27:05,159 --> 00:27:05,993 - 'Kay. 445 00:27:12,199 --> 00:27:13,033 - Just one? 446 00:27:14,135 --> 00:27:15,436 15 minutes. 447 00:27:21,942 --> 00:27:22,943 - You look good. 448 00:27:22,977 --> 00:27:23,811 - Yeah. 449 00:27:24,845 --> 00:27:26,046 Yeah, you too. 450 00:27:26,080 --> 00:27:28,149 - And you're going to see your mother tonight. 451 00:27:28,182 --> 00:27:29,016 - Yeah. 452 00:27:29,049 --> 00:27:30,417 - Good. That's great. 453 00:27:32,686 --> 00:27:33,888 - Dad- 454 00:27:33,921 --> 00:27:35,689 - Yeah, just tell her that I'm strong. 455 00:27:35,723 --> 00:27:37,858 I'm good. Everything is fine. 456 00:27:37,892 --> 00:27:39,927 And you'll take care of her while I'm here, right? 457 00:27:39,960 --> 00:27:40,761 - Of course. 458 00:27:41,929 --> 00:27:44,165 - Your Uncle Sasha will be there for a week. 459 00:27:46,934 --> 00:27:47,801 - Dad, what happened? 460 00:27:49,737 --> 00:27:50,905 - I'd like to ask you. 461 00:27:51,972 --> 00:27:52,907 What happened with you? 462 00:27:53,874 --> 00:27:54,842 - I didn't know. 463 00:27:54,875 --> 00:27:56,243 I was in Newark. 464 00:27:56,277 --> 00:27:57,077 I'm helping someone. 465 00:27:57,111 --> 00:27:58,145 - Well you're in Newark. 466 00:27:58,179 --> 00:27:59,581 You're always in Newark 467 00:27:59,614 --> 00:28:01,115 with those junkies running like crazy. 468 00:28:02,116 --> 00:28:04,485 - They're not and I'm fine. 469 00:28:04,519 --> 00:28:06,621 - What happened this time? 470 00:28:07,622 --> 00:28:09,190 - A little boy almost died. 471 00:28:09,223 --> 00:28:10,525 - Oh, sorry. 472 00:28:12,126 --> 00:28:13,961 So you're a doctor now? 473 00:28:13,994 --> 00:28:16,864 - No, they need my help. 474 00:28:16,897 --> 00:28:18,499 - Can you help? 475 00:28:18,533 --> 00:28:20,034 - Yes. - Like an attorney. 476 00:28:21,869 --> 00:28:24,606 - Well not in this instance, no. 477 00:28:24,639 --> 00:28:25,773 - But you are an attorney. 478 00:28:27,642 --> 00:28:29,611 - Well uh, the thing I wanted to- 479 00:28:29,644 --> 00:28:33,615 - I can't hear you, Daniel. 480 00:28:33,648 --> 00:28:34,616 - I got suspended. 481 00:28:36,150 --> 00:28:36,951 - You got suspended. 482 00:28:38,653 --> 00:28:40,589 - My license to practice law. 483 00:28:42,624 --> 00:28:44,058 - For how long? 484 00:28:44,091 --> 00:28:45,492 - Three years. 485 00:28:45,527 --> 00:28:48,530 - For how long didn't you tell me? 486 00:28:48,563 --> 00:28:50,264 Let me walk the streets like an idiot. 487 00:28:51,732 --> 00:28:52,701 - Dad, I was gonna tell you. 488 00:28:52,733 --> 00:28:53,734 I tried to so many times. 489 00:28:53,767 --> 00:28:55,069 - How long did you? 490 00:28:56,671 --> 00:28:58,205 - Six months. - How come? 491 00:29:00,207 --> 00:29:01,643 - I was doin' the right thing. 492 00:29:04,812 --> 00:29:07,181 - You're not an attorney anymore. 493 00:29:07,214 --> 00:29:08,583 - Not for three years. 494 00:29:16,591 --> 00:29:19,226 - I was thinking this is the time when I need my son, 495 00:29:22,664 --> 00:29:24,098 the bigshot lawyer to help me, 496 00:29:26,166 --> 00:29:27,569 to protect me. 497 00:29:32,439 --> 00:29:34,275 And instead, you're helping those people. 498 00:29:36,645 --> 00:29:37,612 - Dad, those people needed me. 499 00:29:37,646 --> 00:29:39,913 - I needed you. 500 00:29:45,219 --> 00:29:46,688 - What happened? 501 00:29:46,721 --> 00:29:47,555 - Doesn't matter. 502 00:29:48,723 --> 00:29:50,224 Telly will take care of this. 503 00:29:50,257 --> 00:29:51,693 - I can help. - No. 504 00:29:51,726 --> 00:29:53,628 - That's why I'm here. - No, Daniel. 505 00:29:53,662 --> 00:29:56,297 Listen, all I want you is to take care of your mother. 506 00:30:00,000 --> 00:30:01,670 - I can help. 507 00:30:01,703 --> 00:30:03,571 - And Maxim will take care of my week at the banya. 508 00:30:05,272 --> 00:30:06,874 - Maxim? - Yes. 509 00:30:06,907 --> 00:30:08,208 - Why Maxim? I'm your son. 510 00:30:08,242 --> 00:30:10,911 - And you have to see Anielka. 511 00:30:12,313 --> 00:30:14,882 - Ani? - Yes, Ani. 512 00:30:14,915 --> 00:30:17,985 Ani, she's been taking care of your mother. 513 00:30:22,691 --> 00:30:24,191 - If you want me to look at your account- 514 00:30:24,224 --> 00:30:25,225 - No. 515 00:30:26,628 --> 00:30:28,162 - 'Kay, just gimme five more minutes. 516 00:30:28,195 --> 00:30:29,029 Come on! 517 00:31:14,241 --> 00:31:15,075 - Kid. 518 00:31:16,410 --> 00:31:17,211 You all right? 519 00:31:17,244 --> 00:31:18,078 - Yeah. 520 00:31:22,751 --> 00:31:27,254 - Oh, Prince Danetchka! 521 00:31:27,287 --> 00:31:28,088 Sit, sit, sit. 522 00:31:28,122 --> 00:31:30,658 We miss you so much. 523 00:31:30,692 --> 00:31:34,294 Law degree like 100,000. 524 00:31:35,162 --> 00:31:37,832 He practice seven years. 525 00:31:37,866 --> 00:31:42,804 Shit, that's like 300% return on investment 526 00:31:42,837 --> 00:31:45,673 before they revoke license. 527 00:31:45,707 --> 00:31:47,074 - Dad, enough. 528 00:31:47,107 --> 00:31:48,308 - What? 529 00:31:48,342 --> 00:31:50,978 Just like when I get credit card, 530 00:31:51,011 --> 00:31:54,816 buy thousands worth of stuff, hmm? 531 00:31:54,849 --> 00:31:58,085 Throw card away, report stolen. 532 00:31:58,118 --> 00:31:59,186 Can't keep forever. 533 00:31:59,219 --> 00:32:00,822 - What? 534 00:32:00,855 --> 00:32:01,656 - Hit up the Koreans last week in Coney. 535 00:32:01,689 --> 00:32:03,056 - Hey Kostya, where you been? 536 00:32:03,090 --> 00:32:04,826 - At the Sweet Shop? - What happened? 537 00:32:04,859 --> 00:32:06,193 What happened to the inspector? 538 00:32:06,226 --> 00:32:07,060 - Hey. 539 00:32:10,832 --> 00:32:12,933 - The sidewalk may crumble under foot. 540 00:32:14,435 --> 00:32:15,904 - Ani? 541 00:32:15,936 --> 00:32:18,138 - She's all grows up and she's all grows up. 542 00:32:19,106 --> 00:32:20,941 - The most overrated movie ever. 543 00:32:22,744 --> 00:32:23,812 - I can't believe it. 544 00:32:24,746 --> 00:32:26,013 You were just- 545 00:32:26,046 --> 00:32:26,815 - 14. 546 00:32:26,848 --> 00:32:27,849 Right. - Yeah. 547 00:32:27,882 --> 00:32:30,384 - Drink, stranger. 548 00:32:46,166 --> 00:32:47,167 - You look great. 549 00:32:48,803 --> 00:32:50,070 - Not as good as he did at your eighth grade prom. 550 00:32:50,103 --> 00:32:51,171 - Shut up. 551 00:32:51,205 --> 00:32:52,239 - Max. 552 00:32:52,272 --> 00:32:53,373 - What? 553 00:32:53,407 --> 00:32:55,375 I wanted to take Nana to the prom, but she dissed me. 554 00:32:57,946 --> 00:33:00,080 I'm good. 555 00:33:00,113 --> 00:33:01,916 My father asked me to come see you. 556 00:33:02,784 --> 00:33:04,284 - He looks good? 557 00:33:04,318 --> 00:33:05,920 - Yeah. 558 00:33:05,954 --> 00:33:06,788 Well. 559 00:33:08,055 --> 00:33:09,524 Yeah. 560 00:33:09,557 --> 00:33:10,859 - Bunch of shite's what it is. 561 00:33:12,459 --> 00:33:14,161 - We'll have him home in no time. 562 00:33:20,467 --> 00:33:21,836 - So 563 00:33:21,870 --> 00:33:23,270 Newark, huh? 564 00:33:23,303 --> 00:33:24,137 - Yup. 565 00:33:25,807 --> 00:33:28,075 - Daniel hated makin' bank. 566 00:33:28,108 --> 00:33:29,109 - Not true. 567 00:33:29,142 --> 00:33:30,945 - I was rooting that he would leave this 568 00:33:30,979 --> 00:33:32,747 white shit behind. 569 00:33:35,282 --> 00:33:37,752 - Well they didn't need me in that world anymore. 570 00:33:38,920 --> 00:33:41,121 - We all have to find where we are needed. 571 00:33:41,823 --> 00:33:43,825 - Speaking of where we're needed, excuse me. 572 00:33:49,162 --> 00:33:51,265 - Are you going to stick around this time? 573 00:33:52,600 --> 00:33:53,868 - No, I'm just here for a few days. 574 00:33:53,902 --> 00:33:55,537 I have responsibilities in Newark. 575 00:33:57,906 --> 00:33:59,406 - And whose responsibility is that? 576 00:34:01,910 --> 00:34:02,977 He's a good egg, 577 00:34:03,011 --> 00:34:06,413 but he will really benefit from a steady-level head 578 00:34:06,446 --> 00:34:07,849 like yours around here. 579 00:34:11,719 --> 00:34:13,821 - My father doesn't want me involved. 580 00:34:13,855 --> 00:34:15,088 - Your father listens to me. 581 00:34:15,122 --> 00:34:15,757 - Ani. 582 00:34:17,525 --> 00:34:19,426 I don't think I should be here. 583 00:34:20,528 --> 00:34:24,866 - You haven't been here a lot, not since I was a girl. 584 00:34:27,367 --> 00:34:29,504 But for some reason, 585 00:34:29,537 --> 00:34:31,906 this place seems complete when you're around. 586 00:34:35,009 --> 00:34:36,410 - I'll come back more often. 587 00:34:38,580 --> 00:34:39,413 I promise. 588 00:34:44,986 --> 00:34:47,154 - Keep this one off the floor. 589 00:34:47,187 --> 00:34:47,822 You will slip. 590 00:34:49,991 --> 00:34:52,192 And we need this head of yours in one piece. 591 00:35:11,613 --> 00:35:13,347 - They rob us! 592 00:35:13,380 --> 00:35:14,481 Damn shakedown! 593 00:35:14,515 --> 00:35:15,315 - Rob us? 594 00:35:15,349 --> 00:35:16,851 They can shut us down. 595 00:35:16,884 --> 00:35:17,986 - What, your hand's broke? 596 00:35:18,019 --> 00:35:19,152 You can't make call? 597 00:35:19,186 --> 00:35:24,025 Only numbers you know are for bookie, OTB and loan shark 598 00:35:24,058 --> 00:35:26,060 for when you lose to bookie and OTB. 599 00:35:27,127 --> 00:35:30,832 - You're going to bankrupt us with this shit, fuckin' suka! 600 00:35:31,633 --> 00:35:32,533 - Suka? - Suka! 601 00:35:32,567 --> 00:35:34,434 - Come here, I bend you over! 602 00:35:34,468 --> 00:35:35,402 Make you my suka! 603 00:35:37,270 --> 00:35:37,905 - Stop! 604 00:35:39,607 --> 00:35:41,441 Three days! 605 00:35:41,475 --> 00:35:42,877 Three days, my father's gone. 606 00:35:42,910 --> 00:35:44,478 This place is already- 607 00:35:44,512 --> 00:35:45,412 - Danny. 608 00:35:45,445 --> 00:35:47,314 - Get your father upstairs! 609 00:35:47,347 --> 00:35:49,050 Come on. 610 00:36:22,349 --> 00:36:24,251 - Hurts more than you think, you know? 611 00:36:29,057 --> 00:36:30,124 I mean all that stuff you see in the movies 612 00:36:30,158 --> 00:36:33,360 about people gettin' cut and people gettin' stabbed, 613 00:36:33,393 --> 00:36:35,897 you wouldn't think it hurt as much, but it does. 614 00:36:38,465 --> 00:36:41,069 You know I gotta get an eye patch? 615 00:36:41,102 --> 00:36:43,504 Yeah, I'm gonna be like Snake Plissken. 616 00:36:45,006 --> 00:36:46,140 What's he say? 617 00:36:46,174 --> 00:36:49,677 "I don't give a fudge about your war or your president." 618 00:36:52,647 --> 00:36:53,981 "Escape from New York". 619 00:36:56,383 --> 00:36:57,217 Daniel? 620 00:36:59,319 --> 00:36:59,921 Daniel. 621 00:37:00,655 --> 00:37:01,488 Come on, Daniel. 622 00:37:02,557 --> 00:37:03,490 Any sound in there? 623 00:37:06,561 --> 00:37:07,528 Danetchka. Daniel. 624 00:37:07,562 --> 00:37:08,696 - They're gonna be fine. 625 00:37:08,730 --> 00:37:10,031 Just make sure they both take 626 00:37:10,064 --> 00:37:12,533 their full course of antibiotics. 627 00:37:12,567 --> 00:37:14,334 - Thank you very much, Doctor. - That's it? 628 00:37:14,367 --> 00:37:15,169 I'm done? 629 00:37:15,203 --> 00:37:16,971 - Yeah. 630 00:37:17,004 --> 00:37:18,639 Hey, hey. Don't play with that. 631 00:37:18,673 --> 00:37:19,607 You'll be back in a couple days 632 00:37:19,640 --> 00:37:21,308 to see the plastic surgeon, Max. 633 00:37:21,341 --> 00:37:22,610 So just relax. 634 00:37:22,643 --> 00:37:23,678 - The name's Plissken. 635 00:37:25,113 --> 00:37:25,913 - Excuse me? - And I don't give a fudge 636 00:37:25,947 --> 00:37:28,182 about your war or your president. 637 00:37:28,216 --> 00:37:29,483 - Thank you, Doctor. 638 00:37:29,517 --> 00:37:30,618 Thank you very much. 639 00:37:30,651 --> 00:37:31,686 - "Escape from New York". 640 00:37:31,719 --> 00:37:33,386 - Thank you. - Take care, gentlemen. 641 00:37:33,420 --> 00:37:36,256 - Hey, look what somebody brought for you. 642 00:37:36,289 --> 00:37:37,058 - Whoa. 643 00:37:37,091 --> 00:37:38,492 - How 'bout that? 644 00:37:38,526 --> 00:37:40,161 Young Guardian Angels. 645 00:37:42,429 --> 00:37:43,363 Let's go home now. 646 00:37:44,799 --> 00:37:47,602 Let's go. Mametchka had cooked some lamb for you. 647 00:37:47,635 --> 00:37:49,036 Let's go. Just be careful, yeah? 648 00:38:21,068 --> 00:38:22,670 - That everything? 649 00:38:25,773 --> 00:38:27,275 - Speak English here. 650 00:38:28,075 --> 00:38:30,511 Collect 50% from that asshole selling coke. 651 00:38:32,146 --> 00:38:34,048 Make an example of him if he says anything, okay? 652 00:38:35,583 --> 00:38:36,483 - My pleasure. 653 00:38:36,517 --> 00:38:38,519 - Be back at 11:00. 654 00:39:28,736 --> 00:39:30,370 - Daniel. 655 00:39:30,403 --> 00:39:31,572 Daniel. 656 00:39:31,606 --> 00:39:33,074 - Nyet. 657 00:39:35,343 --> 00:39:36,711 - Katya. 658 00:39:36,744 --> 00:39:37,545 Katya! 659 00:40:00,668 --> 00:40:02,803 Hey Robert, Robert, Robert. 660 00:40:02,837 --> 00:40:04,071 How 'bout another coffee? 661 00:40:17,417 --> 00:40:20,321 Katya. 662 00:40:23,724 --> 00:40:28,262 - Robert. 663 00:40:28,296 --> 00:40:29,597 It's a dangerous neighborhood. 664 00:40:31,198 --> 00:40:32,400 - I think I'll be okay. 665 00:40:32,432 --> 00:40:32,867 - Whoa. 666 00:40:37,238 --> 00:40:40,241 Robert here thinks that the Russian mafia is after us. 667 00:40:41,175 --> 00:40:42,610 - I'm not on the clock. 668 00:40:42,643 --> 00:40:43,744 - No? 669 00:40:43,778 --> 00:40:46,180 Were you on the clock when we're having coffee inside. 670 00:40:48,282 --> 00:40:51,185 - That could've gone wrong in 100 different ways. 671 00:40:51,218 --> 00:40:51,819 - Thank you. 672 00:40:53,354 --> 00:40:54,255 - This only gets worse. 673 00:40:56,590 --> 00:40:58,893 - By the way, we can take care of our own. 674 00:41:23,284 --> 00:41:23,784 - What are you? 675 00:41:23,818 --> 00:41:24,952 - I'm Julia Shields. 676 00:41:24,986 --> 00:41:26,354 I'm from the firm, Mr. Reznick. 677 00:41:26,387 --> 00:41:27,555 - Where is Telly? 678 00:41:27,588 --> 00:41:29,423 - I'm very familiar with your case. 679 00:41:29,457 --> 00:41:31,525 Telly brought me up to speed. 680 00:41:31,559 --> 00:41:32,560 - Where is he? 681 00:41:32,593 --> 00:41:35,495 - He's been indicted in connection to the case. 682 00:41:35,529 --> 00:41:37,231 I suggest we don't waste any time. 683 00:41:46,273 --> 00:41:47,475 - Racketeering, murdering? 684 00:41:47,508 --> 00:41:48,876 This has nothing to do with me. 685 00:41:48,909 --> 00:41:50,344 - RICO, conspiracy. 686 00:41:50,378 --> 00:41:51,412 They're grabbing everyone. 687 00:41:51,445 --> 00:41:52,847 - And how long is this going to take? 688 00:41:52,880 --> 00:41:53,881 - It could be a couple of years. 689 00:41:53,914 --> 00:41:56,584 - What about bail? 690 00:41:56,617 --> 00:41:57,518 - Maybe 500. 691 00:41:57,551 --> 00:41:58,719 - 500,000? 692 00:41:58,753 --> 00:41:59,987 - Possibly. 693 00:42:00,021 --> 00:42:00,821 - Plus the legal fees? 694 00:42:00,855 --> 00:42:02,323 - No, I can shift costs and billable. 695 00:42:02,356 --> 00:42:03,657 - You shift nothing. 696 00:42:05,326 --> 00:42:06,961 I'm not a charity case. I'll pay it. 697 00:42:06,994 --> 00:42:08,396 - It is going to be a fight 698 00:42:08,429 --> 00:42:10,364 getting your private accounts unfrozen. 699 00:42:10,398 --> 00:42:11,632 - We got joint accounts. 700 00:42:11,665 --> 00:42:14,135 - Yes and I've been through all of it. 701 00:42:14,168 --> 00:42:15,936 And if we don't get you out soon, 702 00:42:15,970 --> 00:42:17,371 Kat's going to be in trouble. 703 00:42:26,515 --> 00:42:29,417 - Go to the banya and find Anielka, 704 00:42:31,052 --> 00:42:31,986 ask her to go to the Albanian. 705 00:42:32,019 --> 00:42:33,587 She'll get you paid. 706 00:42:35,823 --> 00:42:36,657 Okay? 707 00:42:42,063 --> 00:42:43,264 - Ruslan Arshavsky, 708 00:42:44,698 --> 00:42:47,635 Alexei Shapiro, Aaron Abromovitz. 709 00:42:47,668 --> 00:42:52,006 43 co-conspirators, I know only two of them. 710 00:42:52,039 --> 00:42:53,908 - Verkovsky, you lent him money. 711 00:42:53,941 --> 00:42:55,576 - Yes, for his Internet cafe. 712 00:42:55,609 --> 00:42:58,079 How the fuck does this make me a murderer? 713 00:42:58,112 --> 00:42:59,580 - Verkovsky gave cover to Arshavsky 714 00:42:59,613 --> 00:43:01,449 and Shapiro's group of Internet scammers. 715 00:43:01,482 --> 00:43:03,417 - Because they're his tenants. 716 00:43:03,451 --> 00:43:06,720 - They traded cryptocurrency for stolen credit card numbers. 717 00:43:06,754 --> 00:43:08,322 - So? 718 00:43:08,355 --> 00:43:10,424 - And they were infiltrated by an FBI informant 719 00:43:10,458 --> 00:43:14,361 named Ilsa Sokolov who was found dead three weeks ago. 720 00:43:14,395 --> 00:43:16,330 More than 40 stab wounds 721 00:43:16,363 --> 00:43:19,333 inflicted by a paring knife from a cutlery set 722 00:43:19,366 --> 00:43:23,437 bought in bulk with Abromovitz's stolen credit cards. 723 00:43:25,005 --> 00:43:26,674 - What do they want from me? 724 00:43:26,707 --> 00:43:27,608 - Evidence. 725 00:43:27,641 --> 00:43:28,876 - I don't know these people. 726 00:43:28,909 --> 00:43:30,644 - You know Verkovsky. 727 00:43:30,678 --> 00:43:32,680 And if you can help them paint him into a corner, 728 00:43:32,713 --> 00:43:33,681 then they can turn the heat up 729 00:43:33,714 --> 00:43:34,982 on the next guy up the ladder. 730 00:43:35,950 --> 00:43:37,118 What's going on? 731 00:43:37,151 --> 00:43:40,821 - One of your client's buddies just got got in the shower. 732 00:43:40,855 --> 00:43:41,455 - You listen to me. 733 00:43:41,489 --> 00:43:42,990 I will work. Hey, hey! 734 00:43:43,023 --> 00:43:44,024 I will work this out. 735 00:43:44,058 --> 00:43:45,059 Keep to yourself. 736 00:43:45,092 --> 00:43:47,461 - Listen, go to Anielka. 737 00:43:47,495 --> 00:43:49,430 Tell her to feel the Albanian. 738 00:43:49,463 --> 00:43:51,699 I will need a new partner. 739 00:43:51,732 --> 00:43:53,100 Please. 740 00:43:53,134 --> 00:43:53,968 - Okay. 741 00:44:10,619 --> 00:44:11,819 - What? 742 00:44:11,852 --> 00:44:13,420 - You keep texting me 743 00:44:13,454 --> 00:44:15,389 about getting comped bottle service at the club. 744 00:44:15,422 --> 00:44:16,056 - You're my hookup. 745 00:44:16,090 --> 00:44:18,058 - I am outta the club scene. 746 00:44:18,092 --> 00:44:19,894 - 100%? 747 00:44:19,927 --> 00:44:21,630 - 100%. 748 00:44:21,662 --> 00:44:22,363 Out. 749 00:44:22,396 --> 00:44:23,931 - Thought you were just playin'. 750 00:44:23,964 --> 00:44:24,798 - Mm-hmm. 751 00:44:26,568 --> 00:44:27,434 How's Uncle Vlad? 752 00:44:28,702 --> 00:44:30,605 - Under the circumstances, he's fine. 753 00:44:31,672 --> 00:44:32,641 - And you? 754 00:44:32,673 --> 00:44:33,508 - I'm okay. 755 00:44:36,243 --> 00:44:37,912 - We're gonna get through this together. 756 00:44:41,148 --> 00:44:42,517 - You're here for the monthly. 757 00:44:42,551 --> 00:44:44,785 - Um, not exactly. 758 00:44:46,120 --> 00:44:49,624 He asked me if you can do half. 759 00:44:49,658 --> 00:44:50,357 - Half? 760 00:44:50,391 --> 00:44:51,593 - Your balance. 761 00:44:54,929 --> 00:44:55,996 - I don't have that here. 762 00:44:56,030 --> 00:44:57,198 - No, of course not. 763 00:44:57,231 --> 00:44:59,833 - But tomorrow, I'll make it happen. 764 00:45:04,805 --> 00:45:05,973 - Thanks. 765 00:45:08,442 --> 00:45:09,076 I'm sorry. 766 00:45:12,547 --> 00:45:13,380 - Don't say my name. 767 00:45:13,414 --> 00:45:14,683 - How did? 768 00:45:14,715 --> 00:45:15,716 Are you okay? 769 00:45:15,749 --> 00:45:16,850 - Yes, I'm fine. 770 00:45:16,884 --> 00:45:17,851 Did you get my message? 771 00:45:19,753 --> 00:45:20,888 - I'm with her. 772 00:45:20,921 --> 00:45:22,790 - The balance, the number that I sent you, 773 00:45:22,823 --> 00:45:23,857 that's her balance. 774 00:45:25,192 --> 00:45:26,860 Get half of it. 775 00:45:26,894 --> 00:45:28,295 - I understand. 776 00:45:28,329 --> 00:45:28,796 - Collect the rest from all the others. 777 00:45:28,829 --> 00:45:30,397 We need all of it. 778 00:45:31,799 --> 00:45:32,433 - 'Kay. 779 00:45:33,767 --> 00:45:34,168 Are you safe? 780 00:45:34,201 --> 00:45:35,302 - I'm okay. 781 00:45:35,336 --> 00:45:39,073 I just need to get out of here as soon as possible. 782 00:45:40,107 --> 00:45:40,941 - I will. 783 00:46:27,488 --> 00:46:28,322 - V, baby! 784 00:46:28,355 --> 00:46:31,458 I am sorry I missed the grand opening. 785 00:46:31,492 --> 00:46:32,993 - Zim, we missed you. 786 00:46:33,027 --> 00:46:34,596 - Next one. 787 00:46:34,629 --> 00:46:36,063 - Yeah, next one. 788 00:46:37,231 --> 00:46:40,200 - Vince at the club sends his love. 789 00:46:40,234 --> 00:46:41,335 - Aww. 790 00:46:41,368 --> 00:46:44,238 - And Jojo at Withdrawl asked me to give you her cell. 791 00:46:44,271 --> 00:46:47,642 - I'd love to see Jojo. 792 00:46:47,676 --> 00:46:50,745 - I tell 'em, "She's off chasin' her dreams. 793 00:46:50,779 --> 00:46:51,680 Hit her up on the 'grams. 794 00:46:51,713 --> 00:46:52,980 She got 90,000 followers." 795 00:46:53,013 --> 00:46:53,847 - 120,000. 796 00:46:55,583 --> 00:46:58,118 - 120,000 followers. 797 00:46:58,152 --> 00:47:00,588 Watch and learn, boys and girls. 798 00:47:00,622 --> 00:47:03,558 I mean shit, I own six nightclubs. 799 00:47:03,591 --> 00:47:04,958 - Your family owns them. 800 00:47:04,992 --> 00:47:08,630 - Six nightclubs, four restaurants, one hotel 801 00:47:08,663 --> 00:47:11,131 and I barely get 15,000 followers. 802 00:47:12,166 --> 00:47:14,868 - We're gonna go grab a bite with Chuck and Agron. 803 00:47:14,902 --> 00:47:16,136 Wanna join? 804 00:47:16,170 --> 00:47:18,105 - Two cafes and tattoo parlor? 805 00:47:18,138 --> 00:47:19,206 No partners. 806 00:47:19,239 --> 00:47:20,140 Wow. 807 00:47:20,174 --> 00:47:21,609 - Long hours, but you know. 808 00:47:22,711 --> 00:47:23,645 - I know, don't I? 809 00:47:24,612 --> 00:47:26,847 Hey, V ever tell you how we met each other? 810 00:47:29,016 --> 00:47:33,588 V and I dated college year in freshmen upstate. 811 00:47:33,621 --> 00:47:36,591 After we broke up, she still needed me for weed 812 00:47:36,624 --> 00:47:38,292 and rides back home from school. 813 00:47:38,325 --> 00:47:40,027 So we made an arrangement. 814 00:47:40,060 --> 00:47:41,563 - Okay, that's enough. 815 00:47:41,596 --> 00:47:44,599 - A dime bag meant a handjob. 816 00:47:44,632 --> 00:47:47,501 Coke was a blowjob. 817 00:47:48,636 --> 00:47:51,573 And a ride home, that meant 818 00:47:51,606 --> 00:47:54,509 I was gettin' that sweet, sweet ass. 819 00:47:55,677 --> 00:47:57,010 No strings attached. 820 00:47:57,044 --> 00:47:58,212 - You're an asshole. 821 00:47:58,245 --> 00:48:00,414 - Her dad disappeared on her 822 00:48:00,447 --> 00:48:01,882 and her mom could barely pay her rent, 823 00:48:01,915 --> 00:48:03,083 so I guess I get a scholarship. 824 00:48:05,085 --> 00:48:06,320 - Get out. 825 00:48:06,353 --> 00:48:09,056 - Now I don't even get a return call. 826 00:48:09,089 --> 00:48:10,958 - I told you I am done. 827 00:48:10,991 --> 00:48:11,959 - Done? 828 00:48:11,992 --> 00:48:13,260 - Yeah, done. 829 00:48:24,839 --> 00:48:26,039 - Bull. 830 00:48:38,218 --> 00:48:39,687 - Hey, hey! 831 00:48:52,299 --> 00:48:56,604 - Nobody tells me shit since I'm 14 years old, bitch. 832 00:48:57,070 --> 00:48:58,907 Stay down, Zim. 833 00:48:58,939 --> 00:49:00,207 I'll get ice. 834 00:49:02,777 --> 00:49:06,280 - Russian deadbeat dad. 835 00:49:06,313 --> 00:49:07,147 - Vetone! 836 00:49:20,427 --> 00:49:21,729 - The fuck happened? 837 00:49:32,039 --> 00:49:32,874 - Hi. 838 00:49:32,907 --> 00:49:34,776 - This is our first time. 839 00:49:34,809 --> 00:49:35,610 - Oh, wow. First time. 840 00:49:35,643 --> 00:49:37,077 - Fuck your mother with a chainsaw! 841 00:49:37,110 --> 00:49:38,111 - Uncle Kos! 842 00:49:38,145 --> 00:49:39,146 - Sorry, Katya. Sorry. 843 00:49:39,179 --> 00:49:42,416 - I have excellent idea for shark tank. 844 00:49:42,449 --> 00:49:47,655 Website called kostyakorolneudachi.com. 845 00:49:48,188 --> 00:49:49,289 - What does that mean? 846 00:49:49,323 --> 00:49:51,258 - Kostya: king of all losers. 847 00:49:51,291 --> 00:49:52,794 - Hi banya? 848 00:49:52,827 --> 00:49:54,094 No. No, you didn't leave. 849 00:49:54,127 --> 00:49:56,230 No nothing in lost and found, no bathing suit. 850 00:49:56,263 --> 00:49:57,699 - Don't call bookie this time. 851 00:49:57,732 --> 00:50:00,000 Bet with me on next race. 852 00:50:00,033 --> 00:50:00,768 - The seventh? 853 00:50:00,802 --> 00:50:02,871 - How much you down today? 854 00:50:02,904 --> 00:50:03,805 - 500. 855 00:50:03,838 --> 00:50:05,840 I got like 10 bucks left. 856 00:50:05,874 --> 00:50:06,774 - Shit. 857 00:50:06,808 --> 00:50:09,777 Okay, I give you 50 to one odds. 858 00:50:09,811 --> 00:50:11,011 Any horse you want. 859 00:50:11,044 --> 00:50:13,113 - I take the favorite, number nine. 860 00:50:13,146 --> 00:50:15,683 - You could take Moses riding unicorn 861 00:50:15,717 --> 00:50:18,151 with rocket up its ass, you'd still lose. 862 00:50:24,792 --> 00:50:25,693 - Vetone. - Hey. 863 00:50:25,727 --> 00:50:28,161 - Daniel. Daniel, Vetone. 864 00:50:28,195 --> 00:50:28,997 - My pleasure. 865 00:50:29,029 --> 00:50:29,898 - Same. 866 00:50:29,931 --> 00:50:31,098 - Boxes. 867 00:50:41,108 --> 00:50:42,376 - Yo, we good? 868 00:50:42,409 --> 00:50:43,678 They behavin'? 869 00:50:43,711 --> 00:50:44,946 - Yeah, yeah. They're fine. 870 00:50:44,979 --> 00:50:46,581 I gotta talk to you about the bills, man. 871 00:50:46,614 --> 00:50:48,048 I don't know how this place survives. 872 00:50:48,081 --> 00:50:49,349 I don't get it. 873 00:50:49,383 --> 00:50:50,818 - There's a guy named Nathan comin' by tonight. 874 00:50:50,852 --> 00:50:51,953 - Somethin' I need to worry about? 875 00:50:51,986 --> 00:50:52,720 - Nah. 876 00:50:52,754 --> 00:50:54,154 Remember Fat Jack's buildings? 877 00:50:54,187 --> 00:50:55,389 I'm buyin' 'em. 878 00:50:55,422 --> 00:50:56,925 12 mil. 879 00:50:56,958 --> 00:50:59,459 I gave him a higher number, improvements and whatnot. 880 00:50:59,493 --> 00:51:00,294 - How much? 881 00:51:00,327 --> 00:51:01,094 - 15. 882 00:51:02,864 --> 00:51:04,799 - They don't know you're flippin' the contracts. 883 00:51:04,832 --> 00:51:06,466 - That's why I'm gettin' 3 mil in a month. 884 00:51:06,500 --> 00:51:07,835 - Shit. 885 00:51:12,774 --> 00:51:15,075 Oh, sorry. 886 00:51:15,108 --> 00:51:16,243 - It's my fault. 887 00:51:18,780 --> 00:51:20,080 - Hey, who's Vetone? 888 00:51:20,113 --> 00:51:21,214 - Family friend. 889 00:51:21,248 --> 00:51:22,917 She's here to help. 890 00:51:22,951 --> 00:51:24,251 - How? 891 00:51:24,284 --> 00:51:25,319 - She owns your father. 892 00:51:26,821 --> 00:51:28,890 - I don't think I wanna know then. 893 00:51:28,923 --> 00:51:30,825 - I helped her to fund a coffee shop, 894 00:51:30,858 --> 00:51:33,828 a tattoo parlor and an online art auction. 895 00:51:35,228 --> 00:51:37,297 Not everyone can walk into the bank for a business loan. 896 00:51:37,331 --> 00:51:38,733 - All right, I know. I know. 897 00:51:38,766 --> 00:51:40,100 Pillar of the community and all that. 898 00:51:40,133 --> 00:51:41,501 I get it. 899 00:51:41,536 --> 00:51:42,804 - What do you think of your father? 900 00:51:42,837 --> 00:51:46,340 - I think he's running this place like it's 1978 901 00:51:46,373 --> 00:51:48,442 and I don't know how he has enough money. 902 00:51:49,877 --> 00:51:51,813 - It's enough money to take care of your mom 903 00:51:51,846 --> 00:51:53,146 for another month or two 904 00:51:53,180 --> 00:51:56,383 and the rest to pay your father's bail. 905 00:51:56,416 --> 00:51:57,986 - Yeah, then what? 906 00:51:59,152 --> 00:52:01,455 - Can I count on you to stick around? 907 00:52:01,488 --> 00:52:03,423 - Yeah, of course. 908 00:52:04,926 --> 00:52:07,494 - Just need to go and make a few deposits. 909 00:52:07,528 --> 00:52:08,896 - Well I'll go with you. 910 00:52:08,930 --> 00:52:12,366 - I'm black belt and kung fu, jujutsu 911 00:52:12,399 --> 00:52:14,201 and the art of seduction. 912 00:52:15,335 --> 00:52:16,871 All Russian women are. 913 00:52:20,240 --> 00:52:24,311 Paulius? 914 00:52:44,032 --> 00:52:45,232 Bank is further down. 915 00:52:46,634 --> 00:52:48,168 - Leave the money here and get out. 916 00:52:50,071 --> 00:52:51,105 - What? 917 00:52:51,139 --> 00:52:51,939 - Do it now. 918 00:52:52,940 --> 00:52:54,408 - You fucking kidding me? 919 00:53:00,313 --> 00:53:01,348 - Your hand will heal. 920 00:53:02,950 --> 00:53:05,887 If your old man is gone for good, I've got nothing. 921 00:53:06,888 --> 00:53:07,922 Take a cab. 922 00:53:13,293 --> 00:53:14,128 - Get out. 923 00:53:25,807 --> 00:53:30,044 - Moshe, rub some on my feet. 924 00:53:33,413 --> 00:53:34,916 - Valuables in the box. 925 00:53:37,552 --> 00:53:39,219 - Is Maxim or Anielka here? 926 00:53:40,188 --> 00:53:41,122 - Nathan? 927 00:53:41,155 --> 00:53:42,355 - Yeah. 928 00:53:42,389 --> 00:53:43,624 - Oh great. Yeah, please have a seat. 929 00:53:43,658 --> 00:53:44,859 He'll be right back. 930 00:53:50,898 --> 00:53:53,433 Hey Uncle Kos, can you grab me some change? 931 00:53:53,467 --> 00:53:55,803 - What, you don't want my help, Danetchka? 932 00:53:55,837 --> 00:53:57,004 - I thought it was your week off. 933 00:53:57,038 --> 00:53:58,371 I didn't wanna bother you. 934 00:53:58,405 --> 00:53:59,574 - After this race. 935 00:53:59,607 --> 00:54:00,407 - Hey mom, I'm goin' to the back. 936 00:54:00,440 --> 00:54:01,408 I'll be right back. 937 00:54:01,441 --> 00:54:03,044 Just stay here, 'kay? 938 00:54:03,077 --> 00:54:05,213 Uncle Kos, keep an eye on her please. 939 00:54:08,516 --> 00:54:10,017 - Hey, you should try it. 940 00:54:11,085 --> 00:54:12,452 - I don't have any mud. 941 00:54:12,486 --> 00:54:15,288 - Why are we hiding up here like we're skipping home ec? 942 00:54:17,158 --> 00:54:19,459 - 'Cause I don't wanna share my best shit with everybody. 943 00:54:19,493 --> 00:54:20,327 You good? 944 00:54:21,394 --> 00:54:22,230 - One more. 945 00:54:30,037 --> 00:54:31,304 What's in there? 946 00:54:31,338 --> 00:54:32,006 - Treatment room. 947 00:54:34,709 --> 00:54:36,577 - I've known Anielka for years, 948 00:54:36,611 --> 00:54:38,045 yet this is my first time here. 949 00:54:38,079 --> 00:54:42,083 - Sure, it's the secret to a wonderful life, boychik. 950 00:54:42,116 --> 00:54:44,986 What's your game? - They're closing in, bitch. 951 00:54:45,019 --> 00:54:46,587 - Art dealer primarily. 952 00:54:46,621 --> 00:54:48,256 But I'm about to buy property in the neighborhood. 953 00:54:48,288 --> 00:54:49,422 - No! 954 00:54:49,456 --> 00:54:51,291 - Where? - Yes, yes, yes! 955 00:54:51,324 --> 00:54:52,492 - Mother fuck! 956 00:54:52,527 --> 00:54:53,961 - Down the way on Delancey. 957 00:54:53,995 --> 00:54:55,295 - Really? 958 00:54:55,328 --> 00:54:55,963 How much? 959 00:55:20,588 --> 00:55:21,889 - What happened? 960 00:55:24,692 --> 00:55:26,426 - I just fall and twisted it. 961 00:55:26,459 --> 00:55:27,161 - Come, sit down. 962 00:55:27,195 --> 00:55:28,963 Can you get her some ice please? 963 00:55:31,398 --> 00:55:32,033 Lemme see. 964 00:55:35,502 --> 00:55:39,507 Are you all right? 965 00:55:39,540 --> 00:55:40,641 - Are you okay? 966 00:55:42,910 --> 00:55:44,444 - We should get her to a hospital. 967 00:55:44,477 --> 00:55:46,547 - Yeah, good idea. 968 00:55:46,581 --> 00:55:47,682 Can you get her a car? 969 00:55:49,183 --> 00:55:49,584 - Yeah. 970 00:55:58,693 --> 00:55:59,627 - Lemme see this. 971 00:55:59,660 --> 00:56:00,928 - I just twisted it. 972 00:56:02,263 --> 00:56:02,697 - Paulius? 973 00:56:04,165 --> 00:56:05,465 - Paulius did this to you? 974 00:56:07,101 --> 00:56:09,369 - Just say the word and I'll get your money back, baby. 975 00:56:09,402 --> 00:56:10,470 - He robbed you? 976 00:56:15,543 --> 00:56:17,477 My father's bail money. 977 00:56:24,352 --> 00:56:26,721 - V? 978 00:56:26,754 --> 00:56:27,588 - Yeah, baby. 979 00:56:30,457 --> 00:56:31,292 - Okay. 980 00:56:33,127 --> 00:56:34,228 - I'm comin' with you. 981 00:56:36,030 --> 00:56:38,332 - Are you sure you wanna do that? 982 00:57:23,844 --> 00:57:26,213 We're gonna give her a few minutes. 983 00:57:27,181 --> 00:57:30,351 When she drops her key card, that's the signal. 984 00:57:33,220 --> 00:57:34,188 - What this guy do? 985 00:57:36,557 --> 00:57:38,092 - Cheated on my girl. 986 00:58:21,836 --> 00:58:22,670 - Wait. 987 00:58:32,246 --> 00:58:37,151 - Do you like fucking with people that are weaker than you? 988 00:58:38,786 --> 00:58:40,521 Poor baby. So powerless. 989 00:58:44,859 --> 00:58:46,660 And you have a gun in your hand. 990 00:58:50,798 --> 00:58:52,600 But I still win. 991 00:59:11,619 --> 00:59:12,653 - What the fuck? 992 00:59:17,324 --> 00:59:19,360 - He doesn't have the money with him. 993 00:59:21,328 --> 00:59:22,696 He's gonna lead us to it. 994 00:59:41,615 --> 00:59:42,316 - Boom! 995 00:59:44,852 --> 00:59:49,623 - Prince Danetchka, this is from Maxim, me and your aunt. 996 00:59:49,657 --> 00:59:50,624 - Say spasíba. 997 00:59:50,658 --> 00:59:52,126 - Spasíba. 998 00:59:52,159 --> 00:59:55,229 - Aww, sorry Maxim couldn't be here. 999 00:59:55,262 --> 00:59:58,232 He's still on antibiotics and needs to rest, hmm? 1000 00:59:59,266 --> 00:59:59,900 - I know. 1001 01:00:01,268 --> 01:00:04,238 - Come. 1002 01:00:04,271 --> 01:00:05,940 I think I may have way out. 1003 01:00:06,874 --> 01:00:08,876 - What d'you mean? 1004 01:00:08,909 --> 01:00:09,810 - Kostya! - Hey! 1005 01:00:09,844 --> 01:00:12,646 Where's the birthday boy? 1006 01:00:12,680 --> 01:00:14,583 How you doing, buddy? 1007 01:00:14,615 --> 01:00:15,382 - Good. - Yeah? 1008 01:00:15,416 --> 01:00:17,218 It's good birthday? 1009 01:00:17,251 --> 01:00:19,386 Just so many adults here, right? 1010 01:00:19,420 --> 01:00:20,888 And nobody is interested 1011 01:00:20,921 --> 01:00:23,824 in the same things you are interested in, right? 1012 01:00:23,858 --> 01:00:25,594 - Yeah. Right. 1013 01:00:25,626 --> 01:00:26,894 - Okay. 1014 01:00:26,927 --> 01:00:28,729 So I think I have the cure. 1015 01:00:33,267 --> 01:00:35,870 - An Apple IIe Plus? 1016 01:00:35,903 --> 01:00:37,338 Awesome! 1017 01:00:37,371 --> 01:00:38,607 Can I plug it in? 1018 01:00:38,639 --> 01:00:40,509 - You plug it in when you get home 1019 01:00:40,542 --> 01:00:42,577 and with your father, okay? 1020 01:00:42,611 --> 01:00:44,044 - Okay. - Okay. 1021 01:00:44,078 --> 01:00:46,213 Danetchka. Happy birthday, big boy. 1022 01:00:49,551 --> 01:00:50,784 - Kostya. 1023 01:00:50,818 --> 01:00:51,986 Kotya, that's too much. 1024 01:00:52,019 --> 01:00:52,987 We can't. 1025 01:00:53,020 --> 01:00:54,589 - What? I had a good year. 1026 01:00:54,623 --> 01:00:55,456 Come on. 1027 01:00:55,489 --> 01:00:57,526 - I thought you said market was down. 1028 01:00:57,559 --> 01:00:59,528 - Up, down. Does it matter? 1029 01:01:00,327 --> 01:01:02,263 Just need to be on the right side of trade. 1030 01:01:03,864 --> 01:01:05,332 How's Maxim? 1031 01:01:05,366 --> 01:01:06,635 - Oh, you know kids. 1032 01:01:06,667 --> 01:01:08,269 Resilient. 1033 01:01:08,302 --> 01:01:09,336 - He'll be okay. 1034 01:01:11,305 --> 01:01:13,575 But those bastards from Brighton beach, 1035 01:01:13,608 --> 01:01:15,242 can't get them off our backs. 1036 01:01:16,911 --> 01:01:18,445 - What did you guys do? 1037 01:01:18,479 --> 01:01:20,948 - We borrowed some money. 1038 01:01:21,882 --> 01:01:23,552 - Are you behind them payments? 1039 01:01:23,585 --> 01:01:23,984 - No. 1040 01:01:24,018 --> 01:01:25,085 - No, no. 1041 01:01:25,119 --> 01:01:28,889 It's just now they think that they're our partners 1042 01:01:28,923 --> 01:01:30,891 because we owe them the money. 1043 01:01:30,925 --> 01:01:32,561 - How much is the note for? 1044 01:01:32,594 --> 01:01:36,363 - It's for $100,000 plus the deed to the banya. 1045 01:01:37,431 --> 01:01:38,999 - How much is the bank loan? 1046 01:01:39,033 --> 01:01:40,901 - No, there's no bank loan. 1047 01:01:40,935 --> 01:01:42,637 It's just them. 1048 01:01:42,671 --> 01:01:43,771 - 100,000. 1049 01:01:43,804 --> 01:01:44,639 - Yes. 1050 01:01:48,075 --> 01:01:51,378 - What percentage of this business you give me today 1051 01:01:52,379 --> 01:01:54,415 if I pay it off? 1052 01:01:54,448 --> 01:01:55,584 - What? 1053 01:01:55,617 --> 01:01:58,285 You gonna pay $100,000 today? 1054 01:01:59,521 --> 01:02:00,387 - Yes. 1055 01:02:32,987 --> 01:02:34,689 - This is very early, gentlemen. 1056 01:02:38,325 --> 01:02:40,562 - We wanted to thank you for your generosity. 1057 01:02:40,595 --> 01:02:41,929 The business is doing great 1058 01:02:43,764 --> 01:02:46,534 and we wanted to pay off the loan, make you full. 1059 01:02:46,568 --> 01:02:47,801 Um no. 1060 01:02:47,835 --> 01:02:49,403 Um, make you whole. 1061 01:02:49,436 --> 01:02:51,038 - Full, what the fuck? 1062 01:02:51,071 --> 01:02:53,708 This loan should've taken 10 years to pay off. 1063 01:02:53,742 --> 01:02:56,645 - We calculated your lost interest 1064 01:02:56,678 --> 01:02:58,412 and paid you for five years. 1065 01:03:01,081 --> 01:03:02,684 - I can't help but think 1066 01:03:02,717 --> 01:03:05,720 that this is due to my nephew's ambitious techniques. 1067 01:03:07,454 --> 01:03:08,956 He told me what happened with the boys 1068 01:03:08,989 --> 01:03:10,324 and that it was accident. 1069 01:03:12,493 --> 01:03:13,794 Your generation, 1070 01:03:15,664 --> 01:03:17,898 the necessary risk you take. 1071 01:03:32,714 --> 01:03:33,347 - Wait. 1072 01:03:35,349 --> 01:03:38,687 We wanted to pay you while we had the money. 1073 01:03:38,720 --> 01:03:40,888 - In any event, we look forward 1074 01:03:40,921 --> 01:03:43,558 to doing business with you again in near future. 1075 01:03:49,063 --> 01:03:50,030 - Receipts. 1076 01:03:50,064 --> 01:03:51,666 I be right back, okay? 1077 01:04:19,728 --> 01:04:20,562 - Oh. 1078 01:04:22,062 --> 01:04:22,996 - Dad? 1079 01:04:23,030 --> 01:04:23,832 - Yeah? 1080 01:04:23,864 --> 01:04:24,833 - Are we safe now? 1081 01:04:26,467 --> 01:04:27,669 - Yes, we're safe. 1082 01:04:29,537 --> 01:04:31,840 - Uncle Kostya said those men won't come back. 1083 01:04:33,941 --> 01:04:34,576 - No, they won't. 1084 01:04:36,578 --> 01:04:38,513 We're cleaning up the neighborhood, remember? 1085 01:04:49,557 --> 01:04:51,860 - Next time, mind your fuckin' business. 1086 01:04:54,027 --> 01:04:55,530 Pick him up. - Get up. 1087 01:05:29,531 --> 01:05:30,698 - Yeah, I know but. 1088 01:05:30,732 --> 01:05:34,669 - Katya. 1089 01:05:38,506 --> 01:05:39,541 - I miss you. 1090 01:05:43,944 --> 01:05:45,613 - Ma, who're you talkin' to? 1091 01:05:54,889 --> 01:05:55,924 - Hello? 1092 01:05:55,956 --> 01:05:57,991 - Don't say my name. 1093 01:05:58,025 --> 01:05:59,828 Just listen. 1094 01:05:59,861 --> 01:06:01,830 I might not be able to talk to you again. 1095 01:06:06,266 --> 01:06:07,100 Daniel. 1096 01:06:08,703 --> 01:06:10,538 I'm very proud of you. 1097 01:06:12,039 --> 01:06:13,708 I just can't believe 1098 01:06:13,741 --> 01:06:15,944 we managed to raise such beautiful person. 1099 01:06:17,010 --> 01:06:17,712 - Dad, I love you. 1100 01:06:17,745 --> 01:06:18,947 - I love you too, son. 1101 01:06:18,979 --> 01:06:19,948 - Yeah. - I'll see you soon, 'kay? 1102 01:06:28,923 --> 01:06:31,626 - Did you think about what I asked you last night? 1103 01:06:33,595 --> 01:06:34,228 The loan. 1104 01:06:36,096 --> 01:06:37,030 It's just for a few days. 1105 01:06:37,064 --> 01:06:38,633 - You know I can't access that kinda money 1106 01:06:38,666 --> 01:06:40,167 without it raisin' a red flag. 1107 01:06:44,939 --> 01:06:46,273 Hey, come on. 1108 01:06:49,309 --> 01:06:50,612 It's gonna be okay. 1109 01:06:55,650 --> 01:06:57,585 Let's talk about this room full of amazing work 1110 01:06:57,619 --> 01:06:58,686 you won't let anyone see. 1111 01:07:00,655 --> 01:07:01,288 - I'm not ready. 1112 01:07:02,657 --> 01:07:04,592 - So you say. 1113 01:07:04,626 --> 01:07:06,226 - Are you just changing the subject? 1114 01:07:07,261 --> 01:07:09,664 - You should at least let me get you up in another gallery. 1115 01:07:09,697 --> 01:07:10,598 - When I'm ready. 1116 01:07:10,632 --> 01:07:11,900 - And when's that gonna be? 1117 01:07:11,933 --> 01:07:12,700 - When I am. 1118 01:07:14,702 --> 01:07:15,537 - It's a shame. 1119 01:07:18,506 --> 01:07:20,107 - So when is your divorce happening? 1120 01:07:21,074 --> 01:07:21,910 - Timing 1121 01:07:23,878 --> 01:07:24,612 is bad. 1122 01:07:25,947 --> 01:07:28,115 - Timing's been bad for two years. 1123 01:07:28,148 --> 01:07:29,984 - I can say the same about your work. 1124 01:07:36,858 --> 01:07:37,692 Hey. 1125 01:07:39,694 --> 01:07:41,629 I have to make a breakfast meeting. 1126 01:07:49,704 --> 01:07:51,238 Tell Maxim he owes me a call. 1127 01:08:06,219 --> 01:08:08,088 - Hello Vetone? 1128 01:08:08,121 --> 01:08:09,891 Yeah, it's Anielka. 1129 01:08:12,359 --> 01:08:14,494 We have a problem. 1130 01:08:23,270 --> 01:08:24,706 - What? 1131 01:08:24,739 --> 01:08:26,040 - Can you get something for me from the outside? 1132 01:08:26,074 --> 01:08:28,076 - Yeah, size? 1133 01:08:28,108 --> 01:08:29,343 - It's a SIM card. 1134 01:08:29,376 --> 01:08:30,645 - Yeah, got fresh papers? 1135 01:08:31,813 --> 01:08:32,580 It'll cost you double. 1136 01:08:32,614 --> 01:08:34,749 - No problem. - 10th Street, right? 1137 01:08:36,784 --> 01:08:37,952 Goddamn, man. - What? 1138 01:08:37,986 --> 01:08:39,754 - You drink too much fuckin' coffee. 1139 01:08:39,787 --> 01:08:40,788 - What do you mean? 1140 01:08:40,822 --> 01:08:41,990 - This tastes like shit. 1141 01:08:42,023 --> 01:08:43,390 - Oh, literally? 1142 01:08:43,423 --> 01:08:44,324 - Yeah, literally. 1143 01:08:45,760 --> 01:08:46,995 What the fuck you lookin' at? 1144 01:08:54,035 --> 01:08:55,103 - Break it up! 1145 01:08:55,135 --> 01:08:56,871 Break it 1146 01:08:56,904 --> 01:08:57,939 up! 1147 01:08:57,972 --> 01:08:59,373 All right, let's see how you two shitbags 1148 01:08:59,406 --> 01:09:00,675 like a night in the hole. 1149 01:09:11,451 --> 01:09:12,887 - How the fuck did you find me? 1150 01:09:15,990 --> 01:09:17,659 - I stopped by your cafe. 1151 01:09:19,192 --> 01:09:21,863 - Caught someone that didn't recognize you? 1152 01:09:21,896 --> 01:09:23,765 - Yeah, I suppose. 1153 01:09:25,800 --> 01:09:26,901 - What are you doing here? 1154 01:09:28,102 --> 01:09:29,771 - Is this how you greet your father? 1155 01:09:33,373 --> 01:09:35,943 - You are nothing to me. 1156 01:09:35,977 --> 01:09:39,781 - I've thought about you every day for the last 15 years. 1157 01:09:39,814 --> 01:09:42,784 - Not enough to cut your bullshit when I needed you most. 1158 01:09:42,817 --> 01:09:44,251 - I've come to tell you I'm sorry. 1159 01:09:44,284 --> 01:09:45,385 - And I'm in the middle of something. 1160 01:09:45,419 --> 01:09:49,791 So if you wanna play your imaginary reconciliation, 1161 01:09:49,824 --> 01:09:50,825 it's gonna have to wait. 1162 01:09:52,860 --> 01:09:54,095 - I was selfish, 1163 01:09:55,063 --> 01:09:58,398 but you're goin' to need me now more than ever. 1164 01:09:58,432 --> 01:09:59,266 - Need you? 1165 01:10:01,201 --> 01:10:03,671 I never needed you. 1166 01:10:03,705 --> 01:10:05,707 - Not even after what you did yesterday? 1167 01:10:06,874 --> 01:10:08,843 A mutual friend brought your name up 1168 01:10:08,876 --> 01:10:11,879 in connection to a missing Albanian club owner. 1169 01:10:15,983 --> 01:10:16,884 - I don't know what you mean. 1170 01:10:16,918 --> 01:10:17,919 - Don't lie to me, Vetone. 1171 01:10:19,053 --> 01:10:20,722 I am the only one who can help you now. 1172 01:10:25,059 --> 01:10:26,194 - Huh? 1173 01:10:26,226 --> 01:10:28,096 - You do everything I tell you to do. 1174 01:10:31,899 --> 01:10:33,467 - And why would I do that? 1175 01:10:33,500 --> 01:10:35,268 - Because I can still save you, 1176 01:10:35,302 --> 01:10:37,471 even though I haven't been a father to you. 1177 01:10:39,239 --> 01:10:40,407 - And if I don't? 1178 01:10:42,810 --> 01:10:44,078 - You will lose everything 1179 01:10:47,982 --> 01:10:50,918 and I will lose the only thing that ever mattered. 1180 01:10:55,156 --> 01:10:55,757 - Wait. 1181 01:11:17,812 --> 01:11:19,881 I will need you. 1182 01:11:37,999 --> 01:11:39,100 - So what did I miss? 1183 01:11:39,133 --> 01:11:40,535 - Miss? 1184 01:11:40,568 --> 01:11:42,302 I'm just getting warmed up, Junior. 1185 01:11:42,335 --> 01:11:43,971 - So how we doin'? 1186 01:11:44,005 --> 01:11:45,173 Are you ready to turn over the files this week? 1187 01:11:45,206 --> 01:11:46,974 - Boychik, I gotta hand it to you. 1188 01:11:47,008 --> 01:11:48,876 You outdid yourself. 1189 01:11:48,910 --> 01:11:49,811 - With what? 1190 01:11:49,844 --> 01:11:52,379 - 15 million is a great price. 1191 01:11:52,412 --> 01:11:54,414 - Huh? - What price? 1192 01:11:54,447 --> 01:11:56,284 - My buildings on Delancey. 1193 01:11:56,316 --> 01:11:57,919 - 15 mil, what are you talkin' about? 1194 01:11:57,952 --> 01:11:58,553 The deal's for 12. 1195 01:11:58,586 --> 01:11:59,520 - No, no, no. 1196 01:11:59,554 --> 01:12:01,823 That's when you were with Vlad. 1197 01:12:01,856 --> 01:12:06,227 But you brought in Nathan for 15, he told me. 1198 01:12:07,494 --> 01:12:09,230 - You and Vlad? 1199 01:12:09,263 --> 01:12:10,497 You and Vlad? 1200 01:12:10,531 --> 01:12:11,966 - Ah, take it easy, Pavel. 1201 01:12:11,999 --> 01:12:15,136 - No, that cocksucker won't talk to me for 15 years 1202 01:12:15,169 --> 01:12:17,071 and you are buying property with him? 1203 01:12:17,104 --> 01:12:18,506 - No, no, no, no, no, no, no, no. 1204 01:12:18,539 --> 01:12:20,541 Maxim brokered the deal. 1205 01:12:21,909 --> 01:12:24,178 Kiddo, I'm going to pay you a commission. 1206 01:12:24,212 --> 01:12:25,179 Don't worry. 1207 01:12:25,213 --> 01:12:26,581 Let's say um, 1208 01:12:27,515 --> 01:12:28,481 30,000. 1209 01:12:28,516 --> 01:12:29,951 - 30,000? 1210 01:12:29,984 --> 01:12:31,919 - "Hey, thank you, Moshe." 1211 01:12:31,953 --> 01:12:33,888 - Who the fuck do you think you are? 1212 01:12:35,256 --> 01:12:36,090 Hey. 1213 01:12:36,123 --> 01:12:37,625 Come back, you bastard. 1214 01:12:37,658 --> 01:12:38,458 - Come back here. 1215 01:12:38,491 --> 01:12:43,264 I'm going to kiss you. 1216 01:12:48,269 --> 01:12:49,469 - Hey. 1217 01:12:49,502 --> 01:12:51,438 - Hey. Kostya, right? 1218 01:12:51,471 --> 01:12:52,607 - Yeah. 1219 01:12:52,640 --> 01:12:54,275 - What you up to, Uncle Kos? 1220 01:12:54,308 --> 01:12:55,343 - Nothing. 1221 01:12:55,375 --> 01:12:57,545 - We're headin' over to the Baths. 1222 01:12:57,578 --> 01:12:59,146 - Oh, maybe I meet you later. 1223 01:12:59,180 --> 01:13:00,114 Okay. 1224 01:13:00,147 --> 01:13:02,049 - We're gonna chip in in the first at Belmont. 1225 01:13:03,416 --> 01:13:04,118 - Are you in? 1226 01:13:04,151 --> 01:13:05,418 - My uncle, he's a trainer. 1227 01:13:05,452 --> 01:13:06,921 Six to one. It's a lock. 1228 01:13:07,955 --> 01:13:09,891 - I won 20 grand last time. 1229 01:13:11,058 --> 01:13:13,594 Going for 40 today. 1230 01:13:13,628 --> 01:13:15,395 - Okay, maybe one race. 1231 01:13:15,428 --> 01:13:16,564 - Attaboy. 1232 01:13:16,597 --> 01:13:17,265 - All right. - Oh yeah. 1233 01:13:17,298 --> 01:13:18,666 - Let's go. 1234 01:13:45,326 --> 01:13:47,628 - What the fucks are you doing? 1235 01:13:47,662 --> 01:13:48,896 Get the fuck out of here. 1236 01:14:21,128 --> 01:14:22,296 - Baby, what's wrong? 1237 01:14:31,038 --> 01:14:31,672 - What's wrong? 1238 01:14:37,578 --> 01:14:41,082 Have fun. 1239 01:14:48,723 --> 01:14:49,690 - Hi Maxim. 1240 01:14:58,132 --> 01:14:58,966 - V, got a sec? 1241 01:14:59,767 --> 01:15:00,568 - Is she good? 1242 01:15:02,303 --> 01:15:03,371 - Nah. 1243 01:15:03,404 --> 01:15:05,172 No, maybe we should hang out later. 1244 01:15:05,206 --> 01:15:06,240 Give it another shot. 1245 01:15:07,641 --> 01:15:09,110 - Are you coked up? 1246 01:15:09,143 --> 01:15:09,744 - No, I'm fine. 1247 01:15:38,606 --> 01:15:39,774 - Where you goin'? 1248 01:15:39,807 --> 01:15:41,042 - Bathroom. My meds. 1249 01:15:41,075 --> 01:15:42,143 - Leave the bag. 1250 01:15:42,176 --> 01:15:42,643 We'll watch it. 1251 01:15:42,676 --> 01:15:44,345 - I have to change. 1252 01:15:44,378 --> 01:15:45,046 Come on. 1253 01:16:11,472 --> 01:16:12,306 - Hey. 1254 01:16:16,811 --> 01:16:18,446 - I really need to lay down. 1255 01:16:18,479 --> 01:16:19,313 - Sure. 1256 01:16:46,508 --> 01:16:47,341 - Hey. 1257 01:16:48,242 --> 01:16:50,111 Thanks for doin' this. 1258 01:16:50,144 --> 01:16:52,746 - I mean I feel as if she were my own mom. 1259 01:16:54,348 --> 01:16:55,182 - Yeah. 1260 01:16:57,051 --> 01:16:58,652 - You look like you haven't slept in a week. 1261 01:16:58,686 --> 01:16:59,521 Are you okay? 1262 01:17:01,355 --> 01:17:01,755 - Yeah. 1263 01:17:06,227 --> 01:17:07,194 I really like this one. 1264 01:17:09,730 --> 01:17:13,167 - Nathan and V are always trying to get me to exhibit. 1265 01:17:15,703 --> 01:17:17,304 - Whenever you're ready. 1266 01:17:17,338 --> 01:17:18,172 - Yes. 1267 01:17:24,645 --> 01:17:25,813 - What's this? 1268 01:17:27,314 --> 01:17:28,617 - This is my signature. 1269 01:17:33,420 --> 01:17:34,255 - It's 1270 01:17:36,591 --> 01:17:37,258 beautiful. 1271 01:18:05,319 --> 01:18:06,887 - 14 years in the making. 1272 01:18:21,536 --> 01:18:22,336 - I'm sorry. 1273 01:18:24,205 --> 01:18:25,773 No, I'm sorry. 1274 01:18:25,806 --> 01:18:26,774 I should go. 1275 01:18:26,807 --> 01:18:28,543 - Sure, sure. 1276 01:18:29,977 --> 01:18:34,448 But just let me know when Vetone gets back to you 1277 01:18:34,481 --> 01:18:38,219 and I think we just need to get him out today. 1278 01:18:38,252 --> 01:18:39,286 - 'Course. 1279 01:18:46,360 --> 01:18:48,329 I'm gonna make it happen. 1280 01:19:04,278 --> 01:19:05,913 - Hey, come on. 1281 01:19:05,946 --> 01:19:07,248 The race starts in 10 minutes. 1282 01:19:07,281 --> 01:19:08,683 Let's get some quick heat in. 1283 01:19:08,717 --> 01:19:13,254 - All right. 1284 01:19:13,287 --> 01:19:14,788 Oh, I gotta make a phone call. 1285 01:19:14,822 --> 01:19:15,823 I'll be right down. 1286 01:19:17,157 --> 01:19:19,360 - Just you and me, old man. 1287 01:19:24,498 --> 01:19:24,932 - Hey. 1288 01:20:46,046 --> 01:20:47,749 - Who we like in the first race? 1289 01:20:50,685 --> 01:20:51,352 C'mon. 1290 01:20:51,385 --> 01:20:52,419 You gotta have a tip. 1291 01:20:53,655 --> 01:20:55,456 You're not gonna tell me who we have? 1292 01:20:56,524 --> 01:20:58,492 What do you got? Come on. 1293 01:21:15,677 --> 01:21:16,310 - Open it. 1294 01:21:17,612 --> 01:21:18,445 Open it. 1295 01:21:21,382 --> 01:21:23,484 You got three options. 1296 01:21:23,518 --> 01:21:26,053 One, I tell Vlad everything. 1297 01:21:26,086 --> 01:21:29,490 Maybe he takes some pity on you, but I wouldn't count on it. 1298 01:21:29,524 --> 01:21:30,692 Two, 1299 01:21:30,725 --> 01:21:33,795 we drive you to the middle of the woods and you disappear. 1300 01:21:35,095 --> 01:21:36,698 My personal favorite. 1301 01:21:38,365 --> 01:21:40,100 You sell your piece of the Baths to me 1302 01:21:40,134 --> 01:21:42,035 and our secret stays a secret. 1303 01:21:43,437 --> 01:21:45,105 The drugs are yours. 1304 01:21:45,139 --> 01:21:47,742 Should net you enough money to pay off your bookies. 1305 01:21:51,713 --> 01:21:52,312 - Hey. 1306 01:21:53,848 --> 01:21:54,682 - D, come sit. 1307 01:22:04,726 --> 01:22:05,860 - We good? 1308 01:22:05,894 --> 01:22:06,960 - We're good. Relax. 1309 01:22:07,995 --> 01:22:08,830 - Then what? 1310 01:22:10,799 --> 01:22:13,000 - We stopped by his apartment this morning. 1311 01:22:13,033 --> 01:22:14,401 He must've forgot it there. 1312 01:22:17,806 --> 01:22:20,040 Kostya, tell him about the other thing. 1313 01:22:22,976 --> 01:22:24,512 - I'm gonna retire 1314 01:22:24,546 --> 01:22:27,948 and V's gonna buy my piece of the business. 1315 01:22:38,025 --> 01:22:39,627 - Excuse us a second. 1316 01:22:39,661 --> 01:22:40,494 C'mon. 1317 01:22:41,796 --> 01:22:42,429 Let's talk. 1318 01:22:50,572 --> 01:22:51,673 Get the fuck over here. 1319 01:22:51,706 --> 01:22:52,874 Why? 1320 01:22:52,907 --> 01:22:54,441 - Danetchka. 1321 01:22:54,475 --> 01:22:56,878 - My father's life for what? 1322 01:22:58,445 --> 01:22:59,781 For what? Answer me! 1323 01:23:03,952 --> 01:23:04,586 How could you? 1324 01:23:06,855 --> 01:23:08,088 You're pathetic. 1325 01:23:19,199 --> 01:23:21,401 Get the fuck outta here. 1326 01:23:23,203 --> 01:23:24,606 Don't ever come back here again. 1327 01:23:27,609 --> 01:23:29,577 I don't know you anymore. 1328 01:23:47,529 --> 01:23:48,161 - Daniel. 1329 01:23:48,195 --> 01:23:49,496 - Yeah. 1330 01:23:49,531 --> 01:23:50,130 - Lawyer. 1331 01:23:52,199 --> 01:23:53,100 - Everything okay? 1332 01:23:57,104 --> 01:23:58,806 Yeah, I'm on my way. 1333 01:23:58,840 --> 01:23:59,874 Thanks. 1334 01:24:28,703 --> 01:24:31,271 - Danetchka. 1335 01:24:31,305 --> 01:24:32,674 - You got it, Pop. 1336 01:24:34,141 --> 01:24:38,012 - Thank you. 1337 01:24:39,212 --> 01:24:40,515 - Yeah. 1338 01:24:40,548 --> 01:24:42,215 - Thank you. - You got it. 1339 01:24:42,249 --> 01:24:43,051 You got it. 1340 01:24:43,083 --> 01:24:44,117 You okay? 1341 01:24:44,151 --> 01:24:45,019 - Yeah. - You all right? 1342 01:24:50,658 --> 01:24:52,894 - Dad, you don't have to thank me. 1343 01:24:52,927 --> 01:24:57,497 - Nah, I never intended for this to happen. 1344 01:24:58,566 --> 01:25:00,500 My problems to become your problems. 1345 01:25:04,171 --> 01:25:05,039 Oh no, no, no. 1346 01:25:05,073 --> 01:25:06,641 Take that. 1347 01:25:06,674 --> 01:25:08,910 Take that and take care of the people in Newark. 1348 01:25:08,943 --> 01:25:09,544 - No, it's okay. 1349 01:25:09,577 --> 01:25:10,110 I'm here with you guys. 1350 01:25:10,143 --> 01:25:11,646 - Daniel, it's not okay. 1351 01:25:13,447 --> 01:25:14,649 I was supposed to take care of you, 1352 01:25:14,682 --> 01:25:15,750 not the other way around. 1353 01:25:16,985 --> 01:25:18,318 Listen. 1354 01:25:18,352 --> 01:25:20,153 Hey, I'll be fine. 1355 01:25:21,321 --> 01:25:22,222 Just go to Newark. 1356 01:25:25,292 --> 01:25:26,126 Katya. 1357 01:25:27,194 --> 01:25:28,195 Katyusha. 1358 01:25:40,240 --> 01:25:41,174 - Oh my god, thank you. 1359 01:25:41,208 --> 01:25:43,310 - Welcome back home. 1360 01:25:43,343 --> 01:25:44,177 - Thank you. 1361 01:25:48,315 --> 01:25:49,817 Daniel, go. 1362 01:25:49,851 --> 01:25:51,052 Go! 1363 01:25:51,085 --> 01:25:51,719 Seriously, go. 1364 01:25:56,624 --> 01:25:57,625 - Do you have to go? 1365 01:25:58,793 --> 01:26:00,595 - Yeah, just a couple hours. 1366 01:26:01,294 --> 01:26:03,296 - Maybe just stick around here. 1367 01:26:03,330 --> 01:26:04,666 We could have something to eat. 1368 01:26:05,967 --> 01:26:06,801 - Yeah. 1369 01:26:08,670 --> 01:26:10,571 Listen, how well do you know Vetone? 1370 01:26:13,041 --> 01:26:13,875 - Why? 1371 01:26:16,044 --> 01:26:17,078 - You know what? 1372 01:26:17,111 --> 01:26:17,945 Nevermind. 1373 01:26:19,312 --> 01:26:20,213 Another time. 1374 01:26:20,247 --> 01:26:21,816 Tonight we have dinner, yeah? 1375 01:26:21,849 --> 01:26:22,684 - Sure. 1376 01:26:27,254 --> 01:26:28,056 - I'll be back soon. 1377 01:26:46,941 --> 01:26:47,975 - Ivan. 1378 01:26:48,009 --> 01:26:48,776 - Welcome home. 1379 01:26:50,078 --> 01:26:50,878 - Thank you. 1380 01:26:54,849 --> 01:26:55,683 Ooh. 1381 01:26:59,654 --> 01:27:00,588 - To family. 1382 01:27:09,964 --> 01:27:13,801 - Mmm. 1383 01:27:13,835 --> 01:27:15,737 - Hey dad, one more thing I wanted to- 1384 01:27:18,973 --> 01:27:19,774 - Danetchka? 1385 01:27:19,807 --> 01:27:21,642 - Prince Danetchka. 1386 01:27:21,676 --> 01:27:22,977 - How long has it been? 1387 01:27:23,010 --> 01:27:23,845 - Long enough. 1388 01:27:25,813 --> 01:27:27,280 Ivan is a friend now, Daniel. 1389 01:27:27,314 --> 01:27:29,083 - I come in peace. 1390 01:27:31,384 --> 01:27:33,187 - I'll explain it to you. 1391 01:27:36,423 --> 01:27:39,193 - Danetchka, you look like ghost. 1392 01:27:40,728 --> 01:27:42,230 Oh. - Pavel. 1393 01:27:42,262 --> 01:27:43,698 - Nice to see you. 1394 01:27:43,731 --> 01:27:45,099 - You too. - Mr. Ivan. 1395 01:27:47,467 --> 01:27:48,870 - Nostrovya. 1396 01:27:48,903 --> 01:27:52,106 - Nostrovya. 1397 01:27:58,713 --> 01:27:59,747 - Is Ivan here? 1398 01:27:59,781 --> 01:28:00,748 - I am Ivan. 1399 01:28:04,852 --> 01:28:05,686 - Hey. - Hey. 1400 01:28:05,720 --> 01:28:07,054 - Hey, hey, hey. - What're you doin'? 1401 01:28:07,088 --> 01:28:07,889 - You wanna hear a funny story? 1402 01:28:07,922 --> 01:28:09,123 - Sure. 1403 01:28:09,157 --> 01:28:10,825 - My young brother Zim goes missing 1404 01:28:10,858 --> 01:28:13,094 after he goes chasing some hooker he used to fuck. 1405 01:28:14,729 --> 01:28:15,963 We don't know shit. 1406 01:28:15,997 --> 01:28:17,865 All of a sudden I get a phone call from you 1407 01:28:17,899 --> 01:28:19,299 tellin' me you know where he is. 1408 01:28:19,332 --> 01:28:20,433 - That's right. 1409 01:28:21,836 --> 01:28:22,703 - So where is he? 1410 01:28:25,540 --> 01:28:27,675 - I can tell you where his body is. 1411 01:28:29,010 --> 01:28:29,442 - His body? 1412 01:28:31,378 --> 01:28:33,281 - Bergenfield Park, New Jersey. 1413 01:28:34,916 --> 01:28:38,820 You drive exactly 1.2 miles into the park, 1414 01:28:38,853 --> 01:28:40,721 then you go into the woods on your left. 1415 01:28:41,856 --> 01:28:42,723 You'll see a large pine 1416 01:28:42,757 --> 01:28:45,793 with your brother's tongue nailed to it. 1417 01:28:45,827 --> 01:28:46,928 That's where he's buried. 1418 01:28:46,961 --> 01:28:49,329 - How do you know he's buried there? 1419 01:28:49,362 --> 01:28:51,165 - I'm the one who put him there. 1420 01:28:51,199 --> 01:28:52,200 - Can we talk? 1421 01:28:52,233 --> 01:28:53,167 - Shut the fuck up! - No, no, no, no. 1422 01:28:53,201 --> 01:28:54,367 It's okay. 1423 01:28:54,401 --> 01:28:55,368 - Just talk. - It's okay. 1424 01:28:55,402 --> 01:28:56,971 I'm the one who killed him. 1425 01:28:57,004 --> 01:28:58,206 - Ivan. 1426 01:28:58,239 --> 01:29:00,440 - No one else here had anything to do with it. 1427 01:29:01,309 --> 01:29:02,143 - Ivan. 1428 01:29:02,176 --> 01:29:03,144 - No witnesses. 1429 01:29:04,512 --> 01:29:09,717 - Daniel. 93140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.