All language subtitles for Il+atteint+la+puberté+à+27+ans+et+sa+vie+change_fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,759 --> 00:00:09,539 The Late bloomeur. Attention\xa0\n 2 00:00:09,539 --> 00:00:13,589 Le film commence avec un\xa0\n 3 00:00:13,589 --> 00:00:18,120 il est sexologue et traite les personnes qui\xa0\n 4 00:00:18,120 --> 00:00:21,960 Peter était sur le point de commencer\xa0\n 5 00:00:21,960 --> 00:00:26,280 mais celle-ci est incapable de se contrôler\xa0\n 6 00:00:26,280 --> 00:00:30,990 cette fille dit à Peter voudriez-vous être\xa0\n 7 00:00:30,989 --> 00:00:35,159 ses livre qui parle de comment contrôler nos\xa0\n 8 00:00:35,159 --> 00:00:39,959 Peter est complètement contre le sexe et prétend\xa0\n 9 00:00:39,960 --> 00:00:44,219 ce jour, parce que Peter pense que le sexe\xa0\n 10 00:00:44,219 --> 00:00:49,379 pouvons très bien vivre notre vie sans lui. Peter\xa0\n 11 00:00:49,380 --> 00:00:53,160 Rich et Luke. Ils ne sont pas du tout\xa0\n 12 00:00:53,159 --> 00:00:57,719 prêts à avoir des relations sexuelles.\n 13 00:00:57,719 --> 00:01:02,670 appelé pour dîner chez zelle. Ensuite, Peter\xa0\n 14 00:01:02,670 --> 00:01:07,409 le petit ami de Michelle. Michelle a fait de\xa0\n 15 00:01:07,409 --> 00:01:12,629 il suggère à Michelle d'ouvrir un restaurant.\n 16 00:01:12,629 --> 00:01:17,369 que le père de Peter n’est pas très fier de\xa0\n 17 00:01:17,370 --> 00:01:21,480 Peter par à son bureau où son patron lui\xa0\n 18 00:01:21,480 --> 00:01:25,950 le sexe est devenu très populaire, et Peter\xa0\n 19 00:01:25,950 --> 00:01:30,480 grande émission. Peter rentre à la maison et\xa0\n 20 00:01:30,480 --> 00:01:35,040 Il découvre que Charlie et Michelle ont rompu\xa0\n 21 00:01:35,040 --> 00:01:39,810 son travail, et qu'il ne donnait pas assez de\xa0\n 22 00:01:39,810 --> 00:01:44,609 elle lui fait un câlin et commence à pleurer.\xa0\n 23 00:01:44,609 --> 00:01:48,689 rien et trouve tout cela étrange, alors\xa0\n 24 00:01:48,689 --> 00:01:54,659 Peter se sent mal après cela. Le lendemain matin,\xa0\n 25 00:01:54,659 --> 00:01:59,969 Peter avec eux pour jouer au basket. Durant le\xa0\n 26 00:01:59,969 --> 00:02:05,480 avec un ballon et il perd connaissance. Rich et\xa0\n 27 00:02:05,480 --> 00:02:09,800 docteur vérifie les testicules de Peter, il\xa0\n 28 00:02:09,800 --> 00:02:14,810 petites billes. Ses testicules sont beaucoup plus\xa0\n 29 00:02:14,810 --> 00:02:19,370 manque de désir sexuel. Le médecin révèle à\xa0\n 30 00:02:19,370 --> 00:02:23,810 de nombreuses années, à cause de laquelle ses\xa0\n 31 00:02:23,810 --> 00:02:29,270 En raison de la petite taille des testicules, les\xa0\n 32 00:02:29,270 --> 00:02:34,189 dans son corps. Peter a 27 ans aujourd'hui, et\xa0\n 33 00:02:34,189 --> 00:02:40,039 sexuelles jusqu'à ce jour, et il a écrit plusieurs\xa0\n 34 00:02:40,039 --> 00:02:45,079 opérant sa tumeur au cerveau, il pourra bien\xa0\n 35 00:02:45,080 --> 00:02:48,860 Peter est fou de joie car jusqu'à présent\xa0\n 36 00:02:48,860 --> 00:02:54,590 L’opération de Peter réussit et tout le monde\xa0\n 37 00:02:54,590 --> 00:02:59,629 Peter reste chez ses parents pour se rétablir\xa0\n 38 00:02:59,629 --> 00:03:05,000 endormis en regardant des magazines pour adultes,\xa0\n 39 00:03:05,000 --> 00:03:09,349 amis viennent le voir et amène une strip-teaseuse\xa0\n 40 00:03:09,349 --> 00:03:14,569 La fille fait de son mieux pour arroser Peter et\xa0\n 41 00:03:14,569 --> 00:03:19,009 lève pas. Le lendemain matin quand Peter\xa0\n 42 00:03:19,009 --> 00:03:24,139 sa famille sont heureux parce que son nounou se\xa0\n 43 00:03:24,139 --> 00:03:29,359 un petit enfant. Peter se prépare rapidement et\xa0\n 44 00:03:29,360 --> 00:03:34,370 Peter vient chez lui et voit son ami Luke avec\xa0\n 45 00:03:34,370 --> 00:03:38,060 nounou est toujours debout, alors Peter\xa0\n 46 00:03:38,060 --> 00:03:42,140 Peter commence à satisfaire son désir\xa0\n 47 00:03:42,139 --> 00:03:46,939 vie. Un jour Michelle rencontre Peter et lui dit\xa0\n 48 00:03:46,939 --> 00:03:51,770 et que si elle gagne, alors elle aura la chance de\xa0\n 49 00:03:51,770 --> 00:03:56,689 et pourra commencer à devenir chef.\n 50 00:03:56,689 --> 00:04:01,759 avec une de ses patients, il est très excité après\xa0\n 51 00:04:01,759 --> 00:04:06,829 Peter vient chez le médecin et lui demande\xa0\n 52 00:04:06,830 --> 00:04:11,810 médecin lui dit que les testostérones ont commencé\xa0\n 53 00:04:11,810 --> 00:04:17,110 interview à la radio, mais sa voix change pendant\xa0\n 54 00:04:17,110 --> 00:04:21,639 Peter vient chez ses parents et leur parle de\xa0\n 55 00:04:21,639 --> 00:04:26,169 et lui dit que c'est normal d'avoir tout ça avec\xa0\n 56 00:04:26,170 --> 00:04:30,490 avec ses parents. Nous voyons après le départ\xa0\n 57 00:04:30,490 --> 00:04:34,930 de cette querelle, il est plutôt très heureux et\xa0\n 58 00:04:34,930 --> 00:04:39,400 Le lendemain matin Peter rencontre\xa0\n 59 00:04:39,399 --> 00:04:43,659 son bébé car c'est son anniversaire, lui et\xa0\n 60 00:04:43,660 --> 00:04:48,939 ils iront à l'hôtel. Peter accepte de garder\xa0\n 61 00:04:48,939 --> 00:04:54,939 Peter commence à avoir beaucoup d'attirance pour\xa0\n 62 00:04:54,939 --> 00:04:59,529 de rencontrer des filles via Tinder, parce que sur\xa0\n 63 00:04:59,529 --> 00:05:04,509 avoir des relations sexuelles avec elles. Peter\xa0\n 64 00:05:04,509 --> 00:05:10,120 au maximum. Un jour, en rentrant chez lui, Peter\xa0\n 65 00:05:10,120 --> 00:05:15,519 il est venu pour dire désolé à Michelle. Peter\xa0\n 66 00:05:15,519 --> 00:05:20,829 lui propose de lui remettre les fleurs à sa place.\n 67 00:05:20,829 --> 00:05:25,899 remercie Peter pour les fleurs et Peter ne lui dit\xa0\n 68 00:05:25,899 --> 00:05:31,479 du moment et demande à Michelle de dîner avec lui,\xa0\n 69 00:05:31,480 --> 00:05:37,270 rancard quand son ami Rich l'appelle pour garder\xa0\n 70 00:05:37,269 --> 00:05:41,769 auprès de Rich et dit qu’il ne peut pas venir\xa0\n 71 00:05:41,769 --> 00:05:47,560 Peter. Peter emmène Michelle pour dîner dans un\xa0\n 72 00:05:47,560 --> 00:05:52,600 par cela car il est très difficile d'obtenir une\xa0\n 73 00:05:52,600 --> 00:05:57,430 un Bad boy parce qu'il voulait montrer à Michelle\xa0\n 74 00:05:57,430 --> 00:06:02,319 assez étrange. Alors qu’ils sont sur le point de\xa0\n 75 00:06:02,319 --> 00:06:07,599 Il s’avère que la table a été réservée par\xa0\n 76 00:06:07,600 --> 00:06:12,250 volé la réservation parce qu’il pensait que\xa0\n 77 00:06:12,250 --> 00:06:17,589 Michelle se lève et part. Peter arrête Michelle\xa0\n 78 00:06:17,589 --> 00:06:22,989 reçu un message de Charlie lui disant qu'il avait\xa0\n 79 00:06:22,990 --> 00:06:29,160 et s’en va. Le lendemain, nous voyons Peter avec\xa0\n 80 00:06:29,160 --> 00:06:33,780 et elle dit qu'elle aime avoir des relations\xa0\n 81 00:06:33,779 --> 00:06:39,269 pantalon quand son patron entre et le voit. Après\xa0\n 82 00:06:39,269 --> 00:06:44,250 Peter n'a pas pu contrôler le changement en lui,\xa0\n 83 00:06:44,250 --> 00:06:49,259 longue période, et lui demande des conseils.\xa0\n 84 00:06:49,259 --> 00:06:53,279 et son père lui dit que ce genre de changement\xa0\n 85 00:06:53,279 --> 00:06:58,019 puberté, parce que tout cela se produit à cause\xa0\n 86 00:06:58,019 --> 00:07:02,039 car il y a une grande différence entre être un\xa0\n 87 00:07:02,040 --> 00:07:06,420 Le lendemain Peter décrit son livre comme le\xa0\n 88 00:07:06,420 --> 00:07:11,699 expérience de toutes ces choses pendant 15 ans,\xa0\n 89 00:07:11,699 --> 00:07:16,709 nous ne devrions pas réprimer nos désirs, mais\xa0\n 90 00:07:16,709 --> 00:07:21,870 sexe est une partie très importante De notre vie\xa0\n 91 00:07:21,870 --> 00:07:27,449 les paroles de Peter, tout le monde présent\xa0\n 92 00:07:27,449 --> 00:07:32,459 Rich, il lui pardonne et lui dit d'aller voir\xa0\n 93 00:07:32,459 --> 00:07:37,829 avec Rich et Luke rend visite à Michelle. Peter\xa0\n 94 00:07:37,829 --> 00:07:43,379 sa tumeur et sa puberté tardive. En entendant les\xa0\n 95 00:07:43,379 --> 00:07:48,779 En voyant tout ça, Charlie part tranquillement\xa0\n 96 00:07:48,779 --> 00:07:53,639 scène nous voyons Peter et Michelle ensemble,\xa0\n 8346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.