All language subtitles for Ida.tar.ansvar.S01E08.NORDiC.1080p.WEB.H264-EGEN.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,280 --> 00:00:20,840 What kind of hamster are you looking for? 2 00:00:22,320 --> 00:00:24,080 A regular hamster? 3 00:00:25,040 --> 00:00:26,400 Golden hamster? 4 00:00:30,240 --> 00:00:32,200 That's the most common type. 5 00:00:33,160 --> 00:00:34,640 Okay. 6 00:00:34,720 --> 00:00:39,160 -I'd like something like that. -Like that? 7 00:00:39,240 --> 00:00:41,840 That's a dwarf hamster. This one's a golden hamster. 8 00:00:43,400 --> 00:00:47,200 Okay. I'd like... 9 00:00:48,840 --> 00:00:53,560 I'd like a white one with gray spots, and... 10 00:00:53,640 --> 00:00:55,120 What do you need them for? 11 00:00:57,640 --> 00:00:59,280 I'm keeping them as pets. 12 00:01:03,920 --> 00:01:06,800 Well, these are the only ones I have. 13 00:01:07,520 --> 00:01:09,000 I'll take them, then. 14 00:01:09,840 --> 00:01:13,120 Okay. I have a couple of different cages. 15 00:01:13,200 --> 00:01:16,520 You need a decent amount of space for two hamsters. 16 00:01:16,600 --> 00:01:20,680 They need space to move around. I have some cages you can look at. 17 00:01:20,760 --> 00:01:24,080 I already have a cage. I have everything I need. 18 00:01:24,160 --> 00:01:28,960 A water thingy and toys and wood chips... 19 00:01:29,040 --> 00:01:30,360 Do you have a hamster? 20 00:01:31,800 --> 00:01:34,720 No. That's what I'm buying now. 21 00:01:35,960 --> 00:01:37,480 Do you have a car? 22 00:01:39,880 --> 00:01:44,360 -No, I'm taking the subway. -That will stress them out. 23 00:01:45,440 --> 00:01:50,080 Okay. I guess I'll take a taxi, then. 24 00:01:51,960 --> 00:01:54,320 Sorry, but you can't buy a hamster here. 25 00:01:55,760 --> 00:01:58,880 -Are you serious? -I care a lot about animals. 26 00:01:58,960 --> 00:02:03,520 I'm sick of people who come here, buy animals they don't want or need, 27 00:02:03,600 --> 00:02:06,480 give them to someone who gets rid of them after a week... 28 00:02:07,440 --> 00:02:09,320 Sorry, but you can't buy a hamster. 29 00:02:10,160 --> 00:02:13,680 Okay. Where's the closest pet shop? 30 00:02:16,240 --> 00:02:21,160 IDA TAKES CHARGE 31 00:02:22,320 --> 00:02:23,840 Has he gained weight? 32 00:02:25,080 --> 00:02:28,840 I don't know. They eat a lot. 33 00:02:31,360 --> 00:02:32,240 Yeah. 34 00:02:34,400 --> 00:02:35,840 Does he usually do that? 35 00:02:37,280 --> 00:02:39,960 -Yeah. -Okay. 36 00:02:44,040 --> 00:02:45,840 I was wondering if... 37 00:02:47,840 --> 00:02:50,760 I could talk to you about something. 38 00:02:50,840 --> 00:02:52,080 That's really odd... 39 00:02:52,840 --> 00:02:53,800 Yeah. 40 00:02:56,480 --> 00:02:57,600 What? 41 00:02:59,880 --> 00:03:05,200 I've gotten myself into a bit of a mess. 42 00:03:05,280 --> 00:03:06,680 Okay. What's happened? 43 00:03:07,280 --> 00:03:09,560 I met a guy at Blindern. 44 00:03:09,640 --> 00:03:13,560 He was really persistent in the beginning. 45 00:03:13,640 --> 00:03:16,120 I helped him with his exam. 46 00:03:16,920 --> 00:03:17,880 Yeah? 47 00:03:17,960 --> 00:03:21,600 It's actually a really long story, but I... 48 00:03:24,560 --> 00:03:29,960 I think he could potentially be really dangerous. 49 00:03:32,080 --> 00:03:33,120 Okay. 50 00:03:33,840 --> 00:03:34,920 In what way? 51 00:03:36,760 --> 00:03:40,200 He has a lot of weapons at home, among other things. 52 00:03:41,760 --> 00:03:42,840 Okay. 53 00:03:43,440 --> 00:03:46,200 What kind of weapons? 54 00:03:49,360 --> 00:03:50,640 Hunting weapons? 55 00:03:55,600 --> 00:03:56,720 Yeah. 56 00:04:00,920 --> 00:04:07,080 He stalks me, and he comes here, and... 57 00:04:07,160 --> 00:04:08,440 What does he want? 58 00:04:10,160 --> 00:04:13,000 I don't know. He talked to my roomie. 59 00:04:13,080 --> 00:04:16,120 He was probably in the neighborhood and wanted to drop by. 60 00:04:16,200 --> 00:04:17,920 Since you go to school together. 61 00:04:21,960 --> 00:04:23,080 I mean... 62 00:04:24,080 --> 00:04:28,880 I see what he's up to on Reddit, and... 63 00:04:28,960 --> 00:04:35,560 All the things they write. It's completely fucked up. 64 00:04:35,640 --> 00:04:38,400 -Like what? -School shootings and... 65 00:04:38,480 --> 00:04:42,120 Okay, but that's what Reddit is. 66 00:04:42,200 --> 00:04:47,560 It's a bunch of guys like him who write a lot of stuff 67 00:04:48,360 --> 00:04:52,120 that you're not meant to take seriously. 68 00:04:57,480 --> 00:04:58,560 No, but I... 69 00:04:59,720 --> 00:05:04,960 I just feel that I should tell someone. 70 00:05:05,840 --> 00:05:08,440 The police, you mean? 71 00:05:11,040 --> 00:05:13,160 I won't encourage this. 72 00:05:13,720 --> 00:05:17,320 You're just imagining things. 73 00:05:18,120 --> 00:05:22,320 Try not to think about it. Just ignore it. 74 00:05:22,920 --> 00:05:24,000 Okay? 75 00:05:25,480 --> 00:05:26,320 Ida? 76 00:05:36,320 --> 00:05:40,640 I bought tickets to Italy for after Christmas. 77 00:05:42,240 --> 00:05:43,400 Italy? 78 00:05:44,120 --> 00:05:46,080 Yeah. The gift to Mom. 79 00:05:46,160 --> 00:05:49,480 We're going to the opera she's been wanting to see. 80 00:05:50,520 --> 00:05:52,680 She's told you about that, right? 81 00:05:54,320 --> 00:05:56,360 No, she hasn't mentioned it. 82 00:05:59,000 --> 00:06:00,640 You could have told me, though. 83 00:06:01,880 --> 00:06:05,920 Yeah, but opera is a "me and Mom" activity. 84 00:06:06,000 --> 00:06:09,240 I didn't know you liked opera. 85 00:06:09,320 --> 00:06:12,000 You could have asked me. 86 00:06:12,080 --> 00:06:13,800 Yeah, I should have. 87 00:06:13,880 --> 00:06:18,360 It can be hard for me to know what goes on in your head 88 00:06:18,440 --> 00:06:21,640 if you don't tell me anything. Right? 89 00:06:23,800 --> 00:06:27,480 Yes. I have to run in order to catch my train. 90 00:06:30,080 --> 00:06:32,000 Your hamsters died. 91 00:06:33,880 --> 00:06:34,840 They died. 92 00:06:35,720 --> 00:06:37,000 I bought new ones. 93 00:06:39,240 --> 00:06:40,360 What do you mean? 94 00:06:42,160 --> 00:06:44,240 I said I couldn't take care of them. 95 00:06:44,920 --> 00:06:46,680 So I bought new ones. 96 00:06:46,760 --> 00:06:48,000 Since they died. 97 00:06:51,520 --> 00:06:52,840 You're so irresponsible. 98 00:06:52,920 --> 00:06:57,960 Right, okay. You're the one who ran off to America 99 00:06:58,760 --> 00:07:00,360 and left them here with me. 100 00:07:00,440 --> 00:07:03,080 Why do you have hamsters, anyway? 101 00:07:03,160 --> 00:07:05,040 Talk to you later, Ida. 102 00:07:16,400 --> 00:07:18,200 Jesus Christ. 103 00:07:23,960 --> 00:07:25,520 -Hi. -Hi. 104 00:07:26,160 --> 00:07:29,480 -Sorry. I didn't know... -It's fine. 105 00:07:29,560 --> 00:07:31,880 -Are you all right? -I'm all right. 106 00:07:31,960 --> 00:07:37,320 -Okay. Do you want to talk about it? -No, it's fine. 107 00:07:37,880 --> 00:07:40,680 I'm having a party here tomorrow, if you want to join. 108 00:07:41,400 --> 00:07:45,520 -Could you invite Jonas? I like him. -Yeah. 109 00:07:45,600 --> 00:07:48,680 -He's funny. -That sounds nice. 110 00:07:48,760 --> 00:07:49,800 Great. 111 00:07:51,280 --> 00:07:52,840 -Okay. -I just have to... 112 00:07:56,280 --> 00:07:57,920 - Hi. -Hi, Reidun. 113 00:07:58,880 --> 00:07:59,880 Hi. 114 00:08:00,680 --> 00:08:01,880 It's Ida. 115 00:08:02,840 --> 00:08:04,160 - Ida? -Yeah. 116 00:08:04,240 --> 00:08:05,240 Oh, hi! 117 00:08:05,320 --> 00:08:09,200 I'm just calling to see if Aksel is home. 118 00:08:09,840 --> 00:08:11,960 He's not answering his phone. 119 00:08:14,080 --> 00:08:15,440 No. 120 00:08:16,360 --> 00:08:18,200 He's not? Okay. 121 00:08:18,280 --> 00:08:20,720 He went out about an hour ago. 122 00:08:22,640 --> 00:08:23,720 Okay. 123 00:08:24,520 --> 00:08:27,360 Do you know where he went? 124 00:09:06,840 --> 00:09:07,880 Hi. 125 00:09:21,560 --> 00:09:23,240 What the fuck are you doing here? 126 00:09:27,600 --> 00:09:29,360 I want to talk to you. 127 00:09:32,880 --> 00:09:35,360 You weren't answering your phone. 128 00:09:48,840 --> 00:09:50,720 -How did your exam go? -What do you want? 129 00:09:59,520 --> 00:10:01,440 I'm sorry for... 130 00:10:05,240 --> 00:10:06,600 lying. 131 00:10:08,560 --> 00:10:13,440 -And for not telling you... -I don't care. 132 00:10:17,320 --> 00:10:20,680 I don't give a fuck about where you are or what you do. 133 00:10:20,760 --> 00:10:26,400 So just go and fuck that Jonas guy, if that's what you want. 134 00:10:29,360 --> 00:10:33,040 Don't you think I know that nobody wants me? 135 00:10:33,960 --> 00:10:35,520 I know how I look. 136 00:10:39,040 --> 00:10:41,320 Everything's going to hell. 137 00:10:42,160 --> 00:10:45,640 I got a 4 on the exam. 138 00:10:46,200 --> 00:10:50,040 -If you were wondering. -But that's good. I mean... 139 00:10:52,640 --> 00:10:54,200 Won't you at least... 140 00:10:56,480 --> 00:10:58,800 get into the pool? 141 00:11:00,160 --> 00:11:01,800 I have to retake all my exams 142 00:11:01,880 --> 00:11:06,200 because Mom got sick when I was in high school. 143 00:11:07,640 --> 00:11:11,160 I had low attendance and didn't get higher than a 3 in any subject. 144 00:11:12,840 --> 00:11:14,520 So I won't get in. 145 00:11:18,400 --> 00:11:19,600 But that's fine. 146 00:11:23,400 --> 00:11:26,320 It's just that everything's going to hell right now. 147 00:12:07,160 --> 00:12:08,360 Can you leave? 148 00:12:13,760 --> 00:12:14,880 Huh? 149 00:12:19,160 --> 00:12:21,040 I don't get why you're here. 150 00:12:47,960 --> 00:12:51,560 -What do you want? -Don't. 151 00:12:59,000 --> 00:12:59,920 Go. 152 00:13:10,680 --> 00:13:12,360 Just go! 153 00:13:29,240 --> 00:13:30,360 Ida? 154 00:13:32,840 --> 00:13:38,120 I removed the bolt, so it wouldn't... 155 00:13:53,000 --> 00:13:58,880 Aksel: I'm sorry... 156 00:14:11,960 --> 00:14:13,160 Fuck! 157 00:14:19,840 --> 00:14:20,920 Hi. 158 00:14:23,960 --> 00:14:26,920 Hi. Do you need help? 159 00:14:27,800 --> 00:14:30,320 -Yes, please. -Yeah. 160 00:14:31,480 --> 00:14:32,680 Thank you. 161 00:14:35,080 --> 00:14:36,480 Are you all right? 162 00:14:36,560 --> 00:14:37,600 Yeah. 163 00:14:38,720 --> 00:14:41,600 Sorry. I'm not used to these crutches. 164 00:14:41,680 --> 00:14:43,680 It was trickier than I thought. 165 00:14:43,760 --> 00:14:45,080 I get that. 166 00:14:49,360 --> 00:14:51,400 -But you're all right? -Yeah. 167 00:14:51,480 --> 00:14:53,200 I've called a taxi. 168 00:14:53,280 --> 00:14:57,920 I can get the door for you. Just hold this. 169 00:15:02,280 --> 00:15:03,400 There you go. 170 00:15:03,480 --> 00:15:04,480 -Are you okay? -Yeah. 171 00:15:04,560 --> 00:15:07,520 -Yeah? You'll manage? -Yes. Thank you so much. 172 00:15:08,320 --> 00:15:09,600 You're welcome. 173 00:15:34,480 --> 00:15:36,000 No, ref! 174 00:15:39,160 --> 00:15:39,960 Hi. 175 00:15:41,200 --> 00:15:44,680 Hi. Wow. You look nice. 176 00:15:47,320 --> 00:15:48,360 Thanks. 177 00:15:53,160 --> 00:15:54,760 When's the party starting? 178 00:15:59,040 --> 00:16:00,960 I don't know. Now? 179 00:16:04,280 --> 00:16:06,480 When are people coming? 180 00:16:09,440 --> 00:16:13,160 Isn't this the chick from Gamla? 181 00:16:14,240 --> 00:16:16,880 -Yeah... Is it? -Isn't it? 182 00:16:16,960 --> 00:16:19,240 -Show me. -Yeah. 183 00:16:19,320 --> 00:16:23,760 Can't you invite Mathilde and those guys? 184 00:16:24,480 --> 00:16:29,040 I sent them a snap, but she hasn't replied. 185 00:16:31,880 --> 00:16:33,640 Can you take it? 186 00:16:35,400 --> 00:16:36,400 Hi. 187 00:16:43,280 --> 00:16:44,760 -Hi. -Hi. 188 00:16:45,920 --> 00:16:48,920 -Am I early? -No, not really. 189 00:16:50,160 --> 00:16:51,600 -Hey. -Hi. 190 00:16:52,400 --> 00:16:55,080 -Is this the party? -Yeah. 191 00:17:13,160 --> 00:17:18,000 -You're a Wolt cyclist? -Yeah, that's right. 192 00:17:18,080 --> 00:17:21,840 I actually inspired Ida to start biking for Wolt. 193 00:17:21,920 --> 00:17:23,240 That's cool. 194 00:17:23,320 --> 00:17:26,600 How long have you been together? 195 00:17:27,360 --> 00:17:30,600 Well... I'm not sure. 196 00:17:31,960 --> 00:17:33,760 That's all right. Enjoy. 197 00:17:34,520 --> 00:17:35,560 What did you say? 198 00:17:35,640 --> 00:17:37,640 He asked how long we've been together. 199 00:17:38,840 --> 00:17:41,400 Susanne. What's up? 200 00:17:41,960 --> 00:17:47,000 I mean... we're dating... 201 00:17:47,080 --> 00:17:50,880 Hi. Susanne and those guys are at Qadis. 202 00:17:50,960 --> 00:17:53,200 -Right. -We can meet them there. 203 00:17:53,280 --> 00:17:57,000 -Sure. Right now? Okay. -Yeah. 204 00:17:57,080 --> 00:17:58,600 -Are we leaving? -Let's go. 205 00:18:05,360 --> 00:18:08,280 -Are you guys coming? -Yeah. Should we go? 206 00:18:10,800 --> 00:18:13,320 I think I'm too tired. 207 00:18:19,520 --> 00:18:20,400 Are you okay? 208 00:18:23,000 --> 00:18:24,000 Yeah. 209 00:18:24,480 --> 00:18:28,200 I can stay here. We can watch a movie, if you want. 210 00:18:30,240 --> 00:18:32,080 I think it's best if you go. 211 00:18:33,640 --> 00:18:35,000 Okay. 212 00:18:38,040 --> 00:18:41,800 All right. We'll talk tomorrow, then. 213 00:18:44,200 --> 00:18:45,640 Yeah. 214 00:20:04,320 --> 00:20:05,400 Ida? 215 00:20:13,080 --> 00:20:14,240 What are you doing? 216 00:20:29,840 --> 00:20:30,960 Come to bed. 217 00:20:38,960 --> 00:20:42,960 Subtitles: Aleksander Kerr www.plint.com 14536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.