All language subtitles for Free.Chol.Soo.Lee.2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,219 --> 00:00:09,573 - Sorry about all the smoke. - It's alright. 2 00:00:09,721 --> 00:00:11,268 It's alright. 3 00:00:12,307 --> 00:00:14,204 Okay, I have speed. 4 00:00:19,314 --> 00:00:20,559 Let's start from the beginning, 5 00:00:20,649 --> 00:00:21,847 - Might as well. - Okay. 6 00:00:22,804 --> 00:00:26,875 It didn't look good for you when they came for your arrest. 7 00:00:27,113 --> 00:00:31,726 You had 41 rounds of live ammo and a .357 magnum in your room, 8 00:00:31,993 --> 00:00:35,787 you were on probation for felony theft. 9 00:00:36,456 --> 00:00:38,256 Is that a different issue? 10 00:00:38,375 --> 00:00:40,729 No, I mean, it is a whole different issue. 11 00:00:40,877 --> 00:00:42,874 A lot of people say... 12 00:00:43,421 --> 00:00:45,261 I was not an angel on the outside. 13 00:00:45,382 --> 00:00:47,459 At the same time, I was not the devil. 14 00:00:47,592 --> 00:00:50,937 But whatever I was on the outside does not justify 15 00:00:51,137 --> 00:00:52,779 to frame a person to put him in prison 16 00:00:52,889 --> 00:00:54,116 for a murder he did not commit. 17 00:00:54,140 --> 00:00:55,687 That is no excuse. 18 00:01:13,542 --> 00:01:17,677 FREE CHOL SOO LEE 19 00:01:40,228 --> 00:01:41,355 At the time, 20 00:01:41,438 --> 00:01:45,032 I was a couple months short of my 21st birthday. 21 00:01:46,067 --> 00:01:47,867 I was just a young street punk, 22 00:01:47,986 --> 00:01:51,081 not even thinking about the time of day. 23 00:01:52,490 --> 00:01:55,186 And I was living in Chinatown. 24 00:01:58,830 --> 00:02:01,326 I used to hang out around Jackson Street, 25 00:02:01,708 --> 00:02:02,956 and at Mike's pool hall, 26 00:02:04,210 --> 00:02:07,355 which were popular spots for the Chinatown street gangs. 27 00:02:07,714 --> 00:02:09,661 But I was not bothered once by them. 28 00:02:10,425 --> 00:02:12,871 I had a quiet personality. 29 00:02:13,762 --> 00:02:17,067 I often felt like the lone Korean in Chinatown. 30 00:02:17,265 --> 00:02:22,234 When I first met Chol Soo Lee, he was always smiling. 31 00:02:22,520 --> 00:02:24,558 I think he smiled for us. 32 00:02:24,681 --> 00:02:26,528 He was always smiling. 33 00:02:30,987 --> 00:02:32,153 So at that time, 34 00:02:32,238 --> 00:02:35,584 my older sister, she worked in a pearl store. 35 00:02:35,784 --> 00:02:38,812 Each time she was going to open an oyster, Chol Soo, 36 00:02:38,995 --> 00:02:43,252 he would peer over to her opening and revealing the pearl. 37 00:02:43,500 --> 00:02:45,657 And he asked her about that. 38 00:02:45,794 --> 00:02:48,663 ''How do you know there's gonna be a pearl inside?'' 39 00:02:48,838 --> 00:02:51,733 And ''what kinds of pearls are going to come out?'' 40 00:02:51,925 --> 00:02:56,221 And he stuck around and he stuck around 'til closing. 41 00:02:56,471 --> 00:03:00,015 She just felt that he was alone, 42 00:03:00,225 --> 00:03:02,171 and so she just said, 43 00:03:02,769 --> 00:03:08,260 ''You wanna come over for dinner?'' And he said yes. 44 00:03:09,985 --> 00:03:12,735 He knew a lot of people. 45 00:03:12,904 --> 00:03:15,655 But he would always be the only Korean, 46 00:03:15,824 --> 00:03:17,307 and so everybody... 47 00:03:17,409 --> 00:03:20,004 ''You mean the Korean guy?'' 48 00:03:21,913 --> 00:03:24,010 And we'd just see him. 49 00:03:24,124 --> 00:03:27,706 We'd go out to eat sometimes after work. 50 00:03:27,919 --> 00:03:31,740 There's once he asked me to go see his probation officer 51 00:03:31,965 --> 00:03:33,933 with him because he said, 52 00:03:34,050 --> 00:03:38,148 ''If I bring this nice Japanese girl, then they'll think'' 53 00:03:38,388 --> 00:03:41,382 ''that I have good friends and think better of me.'' 54 00:03:42,851 --> 00:03:45,504 I was on probation for theft. 55 00:03:45,645 --> 00:03:47,484 Ever since I arrived from Korea as a kid, 56 00:03:47,605 --> 00:03:49,564 I didn't like staying home, 57 00:03:49,691 --> 00:03:51,588 so I was out on the street a lot. 58 00:03:52,944 --> 00:03:55,590 When you're out there, what are you gonna eat? 59 00:03:55,822 --> 00:03:59,466 You have to steal something, or do something, right? 60 00:03:59,993 --> 00:04:02,389 By 1973, I was doing odd jobs. 61 00:04:03,663 --> 00:04:05,027 Sometimes I'd work as a barker 62 00:04:05,123 --> 00:04:07,269 for the strip joints on Broadway. 63 00:04:07,667 --> 00:04:10,220 Those are the guys who stand in front of the night clubs 64 00:04:10,378 --> 00:04:12,624 trying to lure in the customers. 65 00:04:15,800 --> 00:04:18,749 One night the manager showed me his gun. 66 00:04:18,928 --> 00:04:21,481 It was the first time I ever held a gun before. 67 00:04:21,639 --> 00:04:23,027 I asked if I could borrow it. 68 00:04:25,268 --> 00:04:28,613 Back at my place, I was cocking it back and forth, you know, 69 00:04:28,813 --> 00:04:31,406 messing around with it... 70 00:04:31,566 --> 00:04:34,111 Then accidentally shot the wall. 71 00:04:35,987 --> 00:04:39,431 Five days later, I was arrested. 72 00:04:40,033 --> 00:04:41,912 But when they told me it was for a murder, 73 00:04:42,035 --> 00:04:44,508 I couldn't believe what they were saying. 74 00:04:44,662 --> 00:04:46,780 I didn't know nothing about any murder. 75 00:04:46,857 --> 00:04:47,886 JUNE 3, 1973 76 00:04:47,911 --> 00:04:50,226 Yip Yee Tak was gunned down execution-style 77 00:04:50,251 --> 00:04:53,161 in front of hundreds of terrified witnesses. 78 00:04:53,338 --> 00:04:56,088 The shooting occurred around 7:30 pm at the intersection 79 00:04:56,257 --> 00:04:57,755 of Pacific and Grant Avenues. 80 00:04:57,842 --> 00:05:01,425 Eyewitnesses say the victim was shot from behind in the head 81 00:05:01,638 --> 00:05:04,533 by a Chinese man in his early 20s. 82 00:05:06,851 --> 00:05:09,245 They said the bullet I shot into my wall 83 00:05:09,270 --> 00:05:11,419 was shot from the murder weapon. 84 00:05:14,609 --> 00:05:17,677 We ended up with 3 positive identifications 85 00:05:17,862 --> 00:05:20,708 of Mr. Lee as being the perpetrator of the killing. 86 00:05:29,833 --> 00:05:32,742 It was regarding a $10,000 alleged rip-off 87 00:05:32,767 --> 00:05:34,661 by the victim from his own gang. 88 00:05:34,686 --> 00:05:36,621 HIS FEAR OF BEING KILLED CAME TRUE 89 00:05:36,646 --> 00:05:38,657 And they hired Mr. Lee to kill 90 00:05:38,842 --> 00:05:41,886 one of their own members for taking this money. 91 00:05:42,846 --> 00:05:47,102 It just shocked me that Chol Soo 92 00:05:47,350 --> 00:05:51,543 would have been arrested for a Chinatown murder. 93 00:05:52,230 --> 00:05:57,239 In Chinatown, people knew that the Korean didn't do it. 94 00:05:57,527 --> 00:06:00,120 I am a Korean, and Chinese is Chinese. 95 00:06:00,280 --> 00:06:03,724 And I felt that eventually this... 96 00:06:03,992 --> 00:06:07,218 which I felt at first was just a misunderstanding, 97 00:06:07,412 --> 00:06:10,266 would be straightened out in due time. 98 00:06:10,352 --> 00:06:13,680 JURY SAYS ''GUILTY'' IN CHINATOWN KILLING 99 00:06:14,336 --> 00:06:18,065 KOREAN CONVICTED IN SAN FRANCISCO SLAYING GETS LIFE SENTENCE 100 00:06:18,089 --> 00:06:20,685 I had been sentenced to life in prison 101 00:06:20,846 --> 00:06:23,117 for a crime I did not commit. 102 00:06:39,819 --> 00:06:42,015 It was a quiet trip. 103 00:06:42,155 --> 00:06:43,757 I looked out the window like it might be 104 00:06:43,782 --> 00:06:45,583 my last time seeing the view. 105 00:06:47,368 --> 00:06:50,238 The deputy had the radio playing at a low volume, 106 00:06:50,413 --> 00:06:52,252 and there was a song I still remember hearing 107 00:06:52,373 --> 00:06:54,133 during that drive: 108 00:06:54,250 --> 00:06:57,545 ''You're Still a Young Man'' by Tower of Power 109 00:07:10,225 --> 00:07:11,808 I felt very old, 110 00:07:11,893 --> 00:07:15,687 as if life was closing in on me at age 21. 111 00:07:22,680 --> 00:07:24,539 DEUEL VOCATIONAL INSTITUTION 112 00:07:24,664 --> 00:07:26,399 As soon as I got to the prison, 113 00:07:26,532 --> 00:07:29,627 I was subjected to my first strip search. 114 00:07:30,703 --> 00:07:32,500 Put your head down. 115 00:07:33,498 --> 00:07:34,896 OK, raise your arms up. 116 00:07:35,291 --> 00:07:36,689 Up higher. 117 00:07:39,420 --> 00:07:41,317 Spread your legs. 118 00:07:42,465 --> 00:07:45,810 Okay, this time I want you to bend over. 119 00:07:47,262 --> 00:07:50,728 As many times as we had to repeat this routine, 120 00:07:50,932 --> 00:07:53,525 convicts never felt indifferent to the degradation 121 00:07:53,685 --> 00:07:56,978 and dehumanization of such treatment. 122 00:07:57,355 --> 00:08:00,151 This built up a fire of hell within us. 123 00:08:05,071 --> 00:08:07,228 These are members of prison gangs, 124 00:08:07,365 --> 00:08:09,918 men so violent that the maximum-security unit 125 00:08:10,076 --> 00:08:12,669 is divided into sections for different gangs 126 00:08:12,829 --> 00:08:14,549 to keep them from attacking each other 127 00:08:14,664 --> 00:08:17,359 and from preying on non-members. 128 00:08:18,459 --> 00:08:21,488 I was at one of California's most violent prisons 129 00:08:21,671 --> 00:08:24,816 at a time when all the gangs were at war with each other. 130 00:08:25,300 --> 00:08:29,043 Its nickname was ''Gladiator School.'' 131 00:08:32,890 --> 00:08:34,690 Within less than one year, 132 00:08:34,809 --> 00:08:37,639 I witnessed a convict get his head bashed in. 133 00:08:37,812 --> 00:08:40,365 Another killed on a weight bench. 134 00:08:40,523 --> 00:08:45,295 And one inmate get stabbed 24 times, right out in the open. 135 00:08:45,570 --> 00:08:47,885 This suddenly became my world. 136 00:08:48,031 --> 00:08:49,078 How was I, 137 00:08:49,157 --> 00:08:51,511 an inexperienced, lone Asian convict, 138 00:08:51,659 --> 00:08:53,081 going to stay alive? 139 00:08:53,105 --> 00:08:55,042 WARNING KEEP HANDS OFF GATE 140 00:08:55,079 --> 00:08:58,940 I followed the first rule of survival in any prison system: 141 00:08:59,167 --> 00:09:01,163 Show no fear. 142 00:09:02,879 --> 00:09:07,720 This wrongness was so wrong. 143 00:09:08,426 --> 00:09:09,923 What uh...? 144 00:09:10,803 --> 00:09:13,499 What are you going to do about it? 145 00:09:14,599 --> 00:09:16,182 And I thought, 146 00:09:16,267 --> 00:09:18,938 ''I'm going to become that lawyer'' 147 00:09:19,103 --> 00:09:22,547 ''that will take that kind of case.'' 148 00:09:22,857 --> 00:09:24,398 And then at that point, 149 00:09:24,484 --> 00:09:26,929 all I could do was just like be his friend. 150 00:09:31,167 --> 00:09:33,693 DEAR RANKO, 151 00:09:35,380 --> 00:09:38,559 THE BEAUTIFULEST AND BEST. 152 00:09:40,631 --> 00:09:44,490 FALTA TEXTO 153 00:09:45,739 --> 00:09:47,529 MORE THAN A FRIEND. 154 00:09:47,632 --> 00:09:49,749 I started to have feelings for her. 155 00:09:49,884 --> 00:09:52,779 But she did not feel the same way about me. 156 00:09:54,222 --> 00:09:56,457 That could have caused her to cut me off. 157 00:09:56,599 --> 00:09:58,047 But she didn't. 158 00:10:00,269 --> 00:10:03,773 Instead, Ranko's response all throughout the years 159 00:10:03,981 --> 00:10:07,924 reflected a struggle for justice as her main inspiration. 160 00:10:08,986 --> 00:10:11,697 It may not have been a personal relationship, 161 00:10:11,864 --> 00:10:18,003 but Ranko's friendship was pure light in my darkened world. 162 00:10:22,375 --> 00:10:26,075 AFTER 4 YEARS IN PRISON 163 00:10:27,730 --> 00:10:30,441 Colorful... the morning's Sacramento Union! 164 00:10:30,466 --> 00:10:32,345 Good news, great people. 165 00:10:32,468 --> 00:10:34,427 People like K.W. Lee, 166 00:10:34,554 --> 00:10:36,472 award-winning investigative reporter. 167 00:10:36,597 --> 00:10:38,279 K.W Lee, digging, probing, 168 00:10:38,391 --> 00:10:40,864 tackling the bureaucracy, infiltrating the unknown. 169 00:10:41,018 --> 00:10:43,414 Read K.W. Lee! 170 00:10:45,731 --> 00:10:48,760 So I learned from a drug counselor in Chinatown. 171 00:10:48,943 --> 00:10:50,270 He was casually saying, 172 00:10:50,361 --> 00:10:54,855 ''Hey, it's a shame that, the Korean kid got railroaded.'' 173 00:10:55,116 --> 00:10:59,293 Here, I was looking into a case which is already four years old. 174 00:10:59,537 --> 00:11:01,694 But I don't leap into conclusion. 175 00:11:01,831 --> 00:11:03,473 I'm an investigative reporter, 176 00:11:03,583 --> 00:11:05,678 and I follow the smell. 177 00:11:06,252 --> 00:11:08,963 I kept reading the court records and 178 00:11:09,130 --> 00:11:10,977 things shouted at me. 179 00:11:11,201 --> 00:11:12,347 OFFICIAL COURT REPORTERS 180 00:11:12,372 --> 00:11:14,110 The arresting officer on the stand 181 00:11:14,135 --> 00:11:15,341 to identify Chol Soo Lee 182 00:11:15,428 --> 00:11:17,426 as the man he arrested, he said, 183 00:11:17,555 --> 00:11:19,315 ''There, that Chinese,'' 184 00:11:19,432 --> 00:11:21,786 pointing at Chol Soo Lee in the defense table. 185 00:11:21,934 --> 00:11:25,399 Calling a Korean a Chinese. 186 00:11:25,605 --> 00:11:29,465 Anybody who has a smattering of understanding of Asian culture 187 00:11:29,692 --> 00:11:32,338 would find it very unreal. 188 00:11:32,967 --> 00:11:36,349 GANGLAND KILLINGS: NO END SEEN 189 00:11:37,867 --> 00:11:40,420 One of the Chinese youths had a gun 190 00:11:40,578 --> 00:11:43,174 and fired several shots into another Chinese youth. 191 00:11:43,706 --> 00:11:46,774 Ng, in his 60s, was killed in the front room of the school 192 00:11:46,959 --> 00:11:49,670 by an Oriental youth in his early teens. 193 00:11:49,837 --> 00:11:51,439 Killings in Chinatown are involving 194 00:11:51,547 --> 00:11:53,045 awfully young individuals. 195 00:11:53,132 --> 00:11:54,852 There's been gangland style murders, 196 00:11:54,967 --> 00:11:56,252 bodies dumped in the bay 197 00:11:56,344 --> 00:11:58,579 where they had been strangled and bound. 198 00:11:58,721 --> 00:12:01,117 Killings on the street. 199 00:12:01,599 --> 00:12:03,795 The specter of gangs have frightened some merchants 200 00:12:03,935 --> 00:12:06,331 to close early at night. 201 00:12:06,562 --> 00:12:10,455 Grant Avenue seems empty of natives or tourists. 202 00:12:11,108 --> 00:12:13,819 San Francisco Chinatown is a tourist town, 203 00:12:13,986 --> 00:12:17,411 and there have been a dozen unsolved murders. 204 00:12:17,615 --> 00:12:22,506 And Mayor Alioto was really getting pressure on the police. 205 00:12:22,787 --> 00:12:24,666 There's always going to be priorities, 206 00:12:24,789 --> 00:12:27,583 and right now I say the priority is Chinatown. 207 00:12:29,919 --> 00:12:34,012 It didn't take a genius to find out what went wrong. 208 00:12:34,507 --> 00:12:38,051 Chinese, Japanese, Koreans, they all look alike. 209 00:12:38,261 --> 00:12:41,922 These things put the impact on this street boy, 210 00:12:42,139 --> 00:12:45,643 who had no pressure groups, no defense groups. 211 00:12:45,851 --> 00:12:48,097 He was completely alone. 212 00:12:51,023 --> 00:12:54,527 How does an Asian prisoner exist, or 213 00:12:54,735 --> 00:12:58,477 handle or survive a prison, say like DVI, 214 00:12:58,698 --> 00:13:00,345 which is run by prison gangs? 215 00:13:01,117 --> 00:13:03,670 So for Asians within a prison system, 216 00:13:03,828 --> 00:13:05,746 their survival depends more on 217 00:13:05,871 --> 00:13:08,028 to avoid aggression rather than to take action. 218 00:13:08,165 --> 00:13:12,957 But not to be fearful of using aggression if it's necessary. 219 00:13:15,798 --> 00:13:19,381 Two gangs were fighting over who ran the poker games. 220 00:13:19,594 --> 00:13:21,790 I was friendly with both. 221 00:13:22,430 --> 00:13:24,190 But the white gang didn't like that 222 00:13:24,307 --> 00:13:26,361 I associated with the Mexican gang. 223 00:13:26,475 --> 00:13:28,971 I refused to choose sides. 224 00:13:29,103 --> 00:13:30,601 And soon I learned that 225 00:13:30,688 --> 00:13:32,585 the whites were gonna come after me. 226 00:13:34,826 --> 00:13:35,836 OCTOBER 8, 1977 227 00:13:35,860 --> 00:13:37,400 In the world of prison, 228 00:13:37,486 --> 00:13:39,604 there is a code of conduct that is totally different 229 00:13:39,739 --> 00:13:41,636 from normal society. 230 00:13:43,784 --> 00:13:46,480 The convicts' code is clear-cut. 231 00:13:46,996 --> 00:13:50,590 Reputation is everything in prison. 232 00:13:51,459 --> 00:13:55,402 Any sign of disrespect could lead to violence. 233 00:14:02,511 --> 00:14:05,104 This code may seem like madness. 234 00:14:05,264 --> 00:14:08,411 I can't even find the words to explain it so that you, 235 00:14:08,601 --> 00:14:13,243 who live in free society, could understand my position. 236 00:14:15,274 --> 00:14:18,500 All I knew was that in order to survive in this world, 237 00:14:18,694 --> 00:14:21,589 I had to follow the convict's code. 238 00:14:24,825 --> 00:14:26,323 If I hadn't, 239 00:14:26,452 --> 00:14:27,999 I'd be dead. 240 00:14:34,877 --> 00:14:37,311 Inmate Chol Soo Lee is charged with murder 241 00:14:37,463 --> 00:14:40,758 in the stabbing death of a fellow prisoner. 242 00:14:41,258 --> 00:14:46,347 Chol Soo Lee killed a member of the Aryan Brotherhood. 243 00:14:46,639 --> 00:14:48,993 But no matter what, 244 00:14:49,141 --> 00:14:52,090 where the knife came from, who had it first, 245 00:14:52,269 --> 00:14:56,645 what you were wearing or what you ate for breakfast... 246 00:14:56,899 --> 00:15:00,997 The fact that you were in that position to be in prison 247 00:15:01,237 --> 00:15:05,350 all that time for something you didn't even do? 248 00:15:05,574 --> 00:15:07,072 All of that, 249 00:15:07,284 --> 00:15:10,629 everything you do is self-defense. 250 00:15:11,163 --> 00:15:12,747 A detective told me I was charged 251 00:15:12,832 --> 00:15:14,671 with first-degree murder. 252 00:15:14,792 --> 00:15:17,226 It sent chills throughout my mind. 253 00:15:17,378 --> 00:15:19,098 Until that moment, 254 00:15:19,213 --> 00:15:22,122 I didn't even know that the man I fought was dead. 255 00:15:22,299 --> 00:15:24,694 And because of my prior murder conviction, 256 00:15:24,844 --> 00:15:27,739 I would now face the death penalty. 257 00:15:28,764 --> 00:15:30,611 I was shitting my pants. 258 00:15:30,975 --> 00:15:34,875 Because I was ready to do a story on Chol Soo Lee. 259 00:15:35,104 --> 00:15:38,686 Then, bang, he was charged with a second murder! 260 00:15:38,899 --> 00:15:41,254 Now, the picture has changed. 261 00:15:41,402 --> 00:15:44,147 That's when I had to see him. 262 00:15:47,700 --> 00:15:49,946 ''Dear Chol Soo Lee:'' 263 00:15:50,161 --> 00:15:53,229 ''My name is Kyung Won Lee.'' 264 00:15:53,414 --> 00:15:56,007 ''I want to write about the problems'' 265 00:15:56,167 --> 00:15:58,961 ''you have run into in America.'' 266 00:16:02,173 --> 00:16:04,119 ''Dear Mr. Kyung Won Lee:'' 267 00:16:04,550 --> 00:16:06,270 ''I want to thank you very much for'' 268 00:16:06,385 --> 00:16:08,502 ''the thoughtful words I read in your letter.'' 269 00:16:08,637 --> 00:16:11,863 ''Please understand my experience is not a happy story.'' 270 00:16:12,057 --> 00:16:14,853 ''I would very much wish to talk with you.'' 271 00:16:17,104 --> 00:16:19,550 When I found myself in a prison, 272 00:16:20,065 --> 00:16:24,258 that's where I find a lonely Korean down there. 273 00:16:25,404 --> 00:16:29,859 I am the only Korean reporter in the mainstream media. 274 00:16:30,117 --> 00:16:32,763 I also felt so alone myself. 275 00:16:35,206 --> 00:16:40,347 So when I look at Chol Soo Lee, I feel like I met an old friend. 276 00:16:42,588 --> 00:16:45,234 What a good-looking kid. 277 00:16:45,382 --> 00:16:47,479 Really good-looking kid. 278 00:16:49,094 --> 00:16:50,894 He was in a living hell. 279 00:16:51,013 --> 00:16:55,954 But he had some innate friendliness. 280 00:16:56,727 --> 00:16:59,622 He had that smile. 281 00:17:01,106 --> 00:17:05,898 So we established some kind of telepathy. 282 00:17:06,278 --> 00:17:08,316 After all these years, 283 00:17:08,447 --> 00:17:10,881 I finally had the chance to say, 284 00:17:11,033 --> 00:17:12,431 ''I'm innocent.'' 285 00:17:13,327 --> 00:17:18,019 He single-handedly gave me hope when there was no hope. 286 00:17:34,181 --> 00:17:37,407 I was born out of wedlock during the Korean War. 287 00:17:37,601 --> 00:17:39,361 And sadly for my mother, 288 00:17:39,478 --> 00:17:42,149 she was disinherited from her family, 289 00:17:42,314 --> 00:17:46,558 so she married an American soldier and left for America. 290 00:17:47,152 --> 00:17:51,695 And my uncle and auntie kept me, to raise me in Korea. 291 00:17:53,826 --> 00:17:55,824 It was just after the war, 292 00:17:55,953 --> 00:17:58,466 and we had fallen on hard times. 293 00:17:58,622 --> 00:18:02,266 We would pick up scrap metal to try and get by. 294 00:18:04,879 --> 00:18:08,263 We didn't eat sometimes for two or three days. 295 00:18:08,465 --> 00:18:10,899 But when my auntie found a bowl of rice, 296 00:18:11,051 --> 00:18:13,063 you know who she gave it to? 297 00:18:13,178 --> 00:18:15,018 One small bowl for me, 298 00:18:15,139 --> 00:18:17,493 and one small bowl for her youngest son. 299 00:18:17,641 --> 00:18:20,536 They were very, very kind people. 300 00:18:22,396 --> 00:18:25,503 I called my auntie and uncle ''mother'' and ''father,'' 301 00:18:25,691 --> 00:18:29,684 and they treated me like their own son. 302 00:18:30,404 --> 00:18:33,749 Years later, my mother had separated from her husband 303 00:18:33,949 --> 00:18:35,908 and came back to Korea. 304 00:18:36,035 --> 00:18:37,755 ''This is my son,'' she said, 305 00:18:37,870 --> 00:18:39,718 ''and I'm going to take him to America.'' 306 00:18:39,830 --> 00:18:41,114 Ladies and gentlemen, 307 00:18:41,206 --> 00:18:43,602 your flight attendants... 308 00:18:46,587 --> 00:18:50,209 I arrived in San Francisco on November 14, 1964, 309 00:18:50,424 --> 00:18:51,971 at the age of 12. 310 00:18:52,301 --> 00:18:54,775 My mother showed me her apartment, 311 00:18:54,929 --> 00:18:57,362 which had a kitchen with a gas burning stove, 312 00:18:57,514 --> 00:19:00,265 a bathtub with cold and hot water. 313 00:19:00,434 --> 00:19:01,362 I thought, 314 00:19:01,435 --> 00:19:05,827 ''How rich my mother must be to have such great luxuries.'' 315 00:19:09,860 --> 00:19:13,254 But I had a lot of difficulty with English. 316 00:19:14,031 --> 00:19:16,702 The school was mostly geared toward Chinese immigrants, 317 00:19:16,867 --> 00:19:19,164 and there were no Korean teachers or counselors. 318 00:19:22,915 --> 00:19:26,616 One day another student started a fight with me. 319 00:19:26,835 --> 00:19:29,681 They took me to the principal's office. 320 00:19:29,880 --> 00:19:32,631 But I couldn't explain that it wasn't my fault, 321 00:19:32,800 --> 00:19:34,481 so I had a tantrum. 322 00:19:34,593 --> 00:19:38,341 I kicked the principal, and they charged me with battery. 323 00:19:38,630 --> 00:19:40,324 SAN FRANCISCO JUVENILE HALL 324 00:19:40,349 --> 00:19:42,506 When I first went to juvenile hall, 325 00:19:42,643 --> 00:19:45,988 I guess I was thinking in Korean that I'm a bad boy now. 326 00:19:46,188 --> 00:19:47,908 Started smoking cigarettes, 327 00:19:48,023 --> 00:19:49,743 trying to act tough and all that. 328 00:19:49,858 --> 00:19:51,103 If you go to jail, 329 00:19:51,193 --> 00:19:54,088 you must be a bad person, you know? 330 00:19:54,321 --> 00:19:57,191 One time I was so frustrated to be in juvenile hall 331 00:19:57,366 --> 00:19:59,720 that I put a towel around my neck. 332 00:19:59,868 --> 00:20:00,995 And the counselor thought 333 00:20:01,078 --> 00:20:03,116 I was going to try to commit suicide. 334 00:20:03,247 --> 00:20:05,258 It was not a real suicide. 335 00:20:05,374 --> 00:20:06,786 I was just trying to get attention 336 00:20:06,875 --> 00:20:08,517 to get out of juvenile hall. 337 00:20:08,627 --> 00:20:10,774 So they sent me to the psychiatric ward. 338 00:20:19,304 --> 00:20:22,299 They gave me a handful of medication every day. 339 00:20:22,558 --> 00:20:24,199 But I refused to take it, 340 00:20:24,309 --> 00:20:27,654 so they started forcing me and gave me shots. 341 00:20:30,858 --> 00:20:33,727 I was at the psychiatric hospital for three months, 342 00:20:33,902 --> 00:20:36,891 but they released me when they realized I wasn't crazy. 343 00:20:37,072 --> 00:20:39,767 I just couldn't speak English. 344 00:20:41,493 --> 00:20:45,274 This young boy was condemned as insane. 345 00:20:45,497 --> 00:20:47,337 There were no support systems, 346 00:20:47,458 --> 00:20:49,852 no counselors, no school teachers. 347 00:20:50,002 --> 00:20:53,046 Nobody, absolutely he was on his own. 348 00:20:53,297 --> 00:20:55,295 The criminal justice system 349 00:20:55,424 --> 00:20:58,413 had no incentive to really find out 350 00:20:58,594 --> 00:21:02,687 about this boy and his cultural and language background. 351 00:21:05,225 --> 00:21:08,332 Back home, my mother was working two jobs, 352 00:21:08,520 --> 00:21:11,985 at the cannery and as a cocktail waitress. 353 00:21:12,191 --> 00:21:14,030 And when she was home, 354 00:21:14,151 --> 00:21:16,397 sometimes she'd beat me. 355 00:21:19,239 --> 00:21:21,586 So I started running away. 356 00:21:23,577 --> 00:21:27,670 One time, I made it all the way to the ocean. 357 00:21:29,750 --> 00:21:33,344 Maybe I just wanted to go back to Korea. 358 00:21:34,630 --> 00:21:38,224 I still don't know why my mother brought me here. 359 00:21:43,055 --> 00:21:45,528 It was just by the grace of God 360 00:21:45,682 --> 00:21:49,305 I have eluded the fate that fell on him. 361 00:21:49,520 --> 00:21:52,935 Because there's a very thin line between him and me. 362 00:21:53,013 --> 00:21:58,497 MOST OF HIS AMERICAN LIFE SPENT IN CONFINEMENT AS A LONE KOREAN 363 00:21:59,113 --> 00:22:01,059 I was lucky. 364 00:22:03,325 --> 00:22:05,222 He was not lucky. 365 00:22:06,495 --> 00:22:08,969 There are an awful lot of unlucky people. 366 00:22:09,123 --> 00:22:10,570 Especially Asians. 367 00:22:10,749 --> 00:22:14,044 They have no language. They couldn't tell their story. 368 00:22:14,865 --> 00:22:20,091 A MISPLACED PERSON'S SAGA AS STRANGE AS THE KAFKA-LIKE CHARACTER IN ''THE TRIAL'' 369 00:22:20,342 --> 00:22:22,261 The institutions, the media, 370 00:22:22,386 --> 00:22:24,621 and law enforcement, the judicial system 371 00:22:24,763 --> 00:22:28,856 have continued to remain ignorant and insensitive. 372 00:22:31,311 --> 00:22:35,727 And that's why I felt, you know, it was my calling 373 00:22:35,983 --> 00:22:38,258 to make some small dent 374 00:22:38,402 --> 00:22:41,591 in that wall of ignorance and insensitivity. 375 00:22:42,529 --> 00:22:46,450 LOST IN A STRANGE CULTURE 376 00:22:48,829 --> 00:22:52,848 Comforting the afflicted and afflicting the comfortable. 377 00:22:53,083 --> 00:22:56,705 That has been the tradition of print journalism. 378 00:22:56,920 --> 00:23:00,424 It happened in America, but only in America... 379 00:23:00,632 --> 00:23:03,128 We can right this wrong. 380 00:23:03,667 --> 00:23:07,630 ALICE-IN-CHINATOWN MURDER CASE 381 00:23:13,562 --> 00:23:17,303 My roommate, Dave Kakishiba, and I were going to Berkeley. 382 00:23:17,524 --> 00:23:20,394 And we saw ourselves as activists. 383 00:23:20,569 --> 00:23:24,786 18, 19 years old, you're taking Asian American Studies classes. 384 00:23:25,032 --> 00:23:27,901 You're talking about oppression, yeah so, 385 00:23:28,076 --> 00:23:29,531 I guess I fit the bill. 386 00:23:29,620 --> 00:23:31,777 We came across a newspaper article, 387 00:23:31,914 --> 00:23:35,179 and it said something about ''Alice in Chinatown.'' 388 00:23:35,375 --> 00:23:36,462 And we both said, 389 00:23:36,543 --> 00:23:38,660 ''Hey, it sounds like this man is innocent.'' 390 00:23:38,795 --> 00:23:41,269 So we went to the Sacramento Union office 391 00:23:41,423 --> 00:23:43,105 and met K.W. Lee. 392 00:23:43,217 --> 00:23:44,800 There were papers everywhere, 393 00:23:44,885 --> 00:23:46,725 and he had stuff all over the walls. 394 00:23:46,845 --> 00:23:50,230 And he just spent a couple of hours just running down 395 00:23:50,432 --> 00:23:52,927 all the details about the case. 396 00:23:53,060 --> 00:23:55,929 We were pretty inspired by his controlled rage, 397 00:23:56,104 --> 00:23:56,953 if you will. 398 00:23:57,022 --> 00:23:58,861 We asked him, what can we do? 399 00:23:58,982 --> 00:24:02,169 And so he gave us the names of some of the activists 400 00:24:02,361 --> 00:24:05,349 who had started a defense committee. 401 00:24:05,530 --> 00:24:08,084 I was just fresh out from law school. 402 00:24:08,242 --> 00:24:11,468 My favorite subject is criminal procedure. 403 00:24:11,662 --> 00:24:14,531 And I went to the prison, to Chol Soo Lee. 404 00:24:14,706 --> 00:24:18,727 And I just asked him, ''Tell me about your life.'' 405 00:24:18,961 --> 00:24:22,465 He says he was born during the Korean War. 406 00:24:22,673 --> 00:24:26,850 His birthday is August 15. That's Korean Independence Day. 407 00:24:27,094 --> 00:24:30,359 His name is Chol Soo, the most popular Korean name. 408 00:24:30,555 --> 00:24:35,882 He must be some man who has all the sad history of Korea. 409 00:24:36,186 --> 00:24:39,056 K.W. Lee, Grace Kim and I 410 00:24:39,231 --> 00:24:41,744 decided to form a defense committee 411 00:24:41,900 --> 00:24:43,747 and help Chol Soo Lee out. 412 00:24:45,966 --> 00:24:47,481 FREE CHOL SOO LEE! 413 00:24:51,576 --> 00:24:55,437 At that time, Korean churches were the organizing force 414 00:24:55,664 --> 00:24:57,012 in the Korean community. 415 00:24:57,624 --> 00:25:01,920 That's really where the Chol Soo Lee movement started. 416 00:25:02,170 --> 00:25:07,022 Me and Jay Yoo always went to the Korean churches together. 417 00:25:07,301 --> 00:25:10,535 So we told them what's going on now. 418 00:25:10,721 --> 00:25:15,096 Chol Soo's plight is a tragedy, and we must free him. 419 00:25:15,350 --> 00:25:18,101 He could be an excellent young leader. 420 00:25:18,270 --> 00:25:23,794 Brothers and sisters, we must save him. 421 00:25:24,109 --> 00:25:25,306 Thank you. 422 00:25:26,570 --> 00:25:29,465 They all made special donation. 423 00:25:30,324 --> 00:25:35,095 This is definitely a Korean immigrant body 424 00:25:35,370 --> 00:25:38,319 that is coming together in Sacramento. 425 00:25:38,498 --> 00:25:42,441 And I'm willing to jump on anybody's bandwagon! 426 00:25:43,587 --> 00:25:48,596 And then, in the Bay Area, we were at every community fair, 427 00:25:48,884 --> 00:25:51,595 either getting signatures or having people sign up, 428 00:25:51,762 --> 00:25:54,076 or just talking about his case. 429 00:25:54,222 --> 00:25:58,954 So, ''Free Chol Soo Lee,'' people come up, they want one. 430 00:25:59,227 --> 00:26:01,224 Because they're free. 431 00:26:01,938 --> 00:26:05,878 They thought we were giving away some free food. 432 00:26:06,109 --> 00:26:08,068 We sold hot links. 433 00:26:08,195 --> 00:26:10,341 We did fundraising dances. 434 00:26:12,741 --> 00:26:16,007 All those young people said, ''We're going to do fundraising!'' 435 00:26:16,203 --> 00:26:18,756 What they did was a dance party, 436 00:26:18,914 --> 00:26:20,561 a concert... 437 00:26:20,707 --> 00:26:22,467 So it costs lots of money. 438 00:26:22,584 --> 00:26:24,281 So we gave them... 439 00:26:24,461 --> 00:26:27,370 But they could not raise any money! 440 00:26:27,547 --> 00:26:29,395 They spent all our money! 441 00:26:29,591 --> 00:26:33,927 I had written a poem about the Chol Soo Lee case. 442 00:26:34,179 --> 00:26:36,890 And I said, ''Why don't we make this into a song?'' 443 00:26:37,057 --> 00:26:38,896 ''We can get the song on the radio,'' 444 00:26:39,017 --> 00:26:40,935 ''and people will find out about the case!'' 445 00:26:47,917 --> 00:26:50,185 SET CHOL SOO FREE 446 00:26:51,117 --> 00:26:52,341 FIGHT FOR DEMOCRACY RIGHTS 447 00:26:52,366 --> 00:26:53,654 FIGHT FOR EQUALITY 448 00:26:53,693 --> 00:26:55,693 NO DEATH PENALTY FOR CHOL SOO LEE 449 00:27:00,318 --> 00:27:05,107 A shot rang out in the alley A man was lying cold dead 450 00:27:05,646 --> 00:27:10,599 Witnesses -three out-of-town tourists barely recollected 451 00:27:11,123 --> 00:27:16,302 He kind of looked like this one but they look alike you see 452 00:27:16,459 --> 00:27:22,443 Cops in a hurry want to close the case so they handcuffed Chol Soo Lee 453 00:27:24,980 --> 00:27:27,175 Many times I asked myself: 454 00:27:27,315 --> 00:27:30,740 ''Why are so many people, total strangers to me,'' 455 00:27:30,944 --> 00:27:33,889 ''working so hard to get me out of prison?'' 456 00:27:34,281 --> 00:27:36,913 And that kind of boggled my mind. 457 00:27:37,075 --> 00:27:39,549 I didn't know why they did it. 458 00:27:39,703 --> 00:27:41,582 I was just a prisoner, 459 00:27:41,705 --> 00:27:45,287 and something like that never happened in my life. 460 00:27:45,500 --> 00:27:48,014 I took this support in a very personal way. 461 00:27:48,170 --> 00:27:50,564 And I would not understand until many years later 462 00:27:50,714 --> 00:27:54,970 the enormity of what I'd become in the eyes of these people. 463 00:27:55,218 --> 00:27:57,115 I had become a cause. 464 00:27:57,304 --> 00:27:58,851 A symbol. 465 00:27:59,764 --> 00:28:01,012 Chol Soo Lee... 466 00:28:02,100 --> 00:28:04,732 His name has been synonymous within the Korean community 467 00:28:04,895 --> 00:28:08,289 with the fight against injustice and discrimination. 468 00:28:08,857 --> 00:28:13,272 We needed materials to walk around in the community 469 00:28:13,528 --> 00:28:15,469 and tell his story. 470 00:28:15,572 --> 00:28:17,847 And it was so hard to just explain it, 471 00:28:17,991 --> 00:28:20,861 word for word, what was going in his case. 472 00:28:21,036 --> 00:28:24,580 So I made this little slide show. 473 00:28:25,999 --> 00:28:28,829 The struggle for Chol Soo's freedom is also a struggle 474 00:28:29,002 --> 00:28:30,998 of an entire people. 475 00:28:31,421 --> 00:28:33,974 It is a fight for our own freedom. 476 00:28:34,132 --> 00:28:36,011 Do you know about Chol Soo Lee's case? 477 00:28:36,134 --> 00:28:37,520 Yes, of course. 478 00:28:37,594 --> 00:28:43,356 First of all, I know it was not a fair trial. 479 00:28:43,683 --> 00:28:48,653 As a fellow Korean, I want him to get a fair trial, 480 00:28:48,939 --> 00:28:51,085 so I'm following it. 481 00:28:51,816 --> 00:28:54,409 The broader Asian communities and the public at large 482 00:28:54,569 --> 00:28:57,114 have also joined in the struggle. 483 00:28:57,447 --> 00:29:00,594 Demonstrations, hundreds of people were always there. 484 00:29:00,784 --> 00:29:03,653 Court hearings, hundreds of people were there. 485 00:29:03,828 --> 00:29:06,573 The Chol Soo Lee movement had a life of its own. 486 00:29:08,250 --> 00:29:11,674 People of different nationalities came together. 487 00:29:11,878 --> 00:29:15,025 The first, second and third generations worked together, 488 00:29:15,215 --> 00:29:16,975 and it gave us resolve. 489 00:29:17,092 --> 00:29:20,985 Blue jeans and Korean dresses getting together. 490 00:29:24,500 --> 00:29:25,780 NO DEATH PENALTY 491 00:29:26,930 --> 00:29:28,638 CHOL SOO IS INNOCENT 492 00:29:29,312 --> 00:29:31,508 It may be one of the first times that 493 00:29:31,648 --> 00:29:34,042 so many different people united around one single issue. 494 00:29:34,192 --> 00:29:37,230 How do you feel about this community support? 495 00:29:37,404 --> 00:29:40,947 I feel very good that so many Korean people 496 00:29:41,157 --> 00:29:43,682 and all different class of people could relate to me. 497 00:29:43,827 --> 00:29:46,577 My deepest sincerest thanks to everyone 498 00:29:46,746 --> 00:29:49,792 that give me their support and the time. 499 00:29:50,333 --> 00:29:54,075 And hopefully that I could relate to them as well. 500 00:29:54,296 --> 00:29:56,491 And the support they are giving me, 501 00:29:56,631 --> 00:29:58,827 that they would do, maybe, 502 00:29:58,967 --> 00:30:01,757 for other Chol Soo Lees possibly in the streets, 503 00:30:01,928 --> 00:30:04,374 - running loose now. - Not just yourself. 504 00:30:07,183 --> 00:30:09,459 I received a number of visitors. 505 00:30:09,603 --> 00:30:12,789 I tried to smile and relate to them as best as I could. 506 00:30:12,981 --> 00:30:15,327 But it wasn't always easy. 507 00:30:18,403 --> 00:30:21,074 A convict may have his own personal integrity 508 00:30:21,239 --> 00:30:23,713 and humanity burning within him. 509 00:30:23,867 --> 00:30:26,697 But then it's a struggle to hold onto them. 510 00:30:26,870 --> 00:30:29,264 His own survival must guide his actions, 511 00:30:29,414 --> 00:30:33,407 as he is slowly institutionalized, transformed. 512 00:30:33,710 --> 00:30:36,738 I never discussed these feelings with my supporters. 513 00:30:36,921 --> 00:30:38,880 Seeing the movement's good will, 514 00:30:39,007 --> 00:30:42,401 I didn't want to bring dark clouds over them. 515 00:30:43,553 --> 00:30:46,146 We have in our studio this morning, Leonard Weinglass, 516 00:30:46,306 --> 00:30:48,344 who's famous for being the counsel in the 517 00:30:48,475 --> 00:30:50,473 Chicago Seven conspiracy trial. 518 00:30:50,602 --> 00:30:52,543 He defended Angela Davis. 519 00:30:52,646 --> 00:30:54,287 Mr. Weinglass, what is it that 520 00:30:54,397 --> 00:30:56,791 interested you in the Chol Soo Lee case? 521 00:30:56,941 --> 00:31:00,524 When the Korean community came to me 522 00:31:00,737 --> 00:31:03,607 and brought me the records of the Chol Soo Lee case, 523 00:31:03,782 --> 00:31:08,473 I became convinced that his was a case of an injustice. 524 00:31:11,331 --> 00:31:12,701 This is Josiah Thompson 525 00:31:12,791 --> 00:31:15,486 in the case of The People vs. Chol Soo Lee. 526 00:31:16,795 --> 00:31:20,339 This happened in the middle of Chinatown. 527 00:31:21,883 --> 00:31:25,981 There must have been 30, 40 Asian people around. 528 00:31:26,221 --> 00:31:29,249 Not one was ever interviewed by the police. 529 00:31:29,432 --> 00:31:32,377 Not one ever testified at trial. 530 00:31:32,894 --> 00:31:36,688 All you had testifying at trial, they were all Anglos. 531 00:31:37,482 --> 00:31:42,095 I hit up everybody I knew, looking for witnesses. 532 00:31:42,362 --> 00:31:44,597 And Tink couldn't do that. 533 00:31:44,739 --> 00:31:48,783 You really couldn't have a white investigator do that. 534 00:31:49,077 --> 00:31:50,425 But I could. 535 00:31:52,038 --> 00:31:55,333 Ranko had this witness, Mr. X. 536 00:31:55,958 --> 00:31:58,684 I know for a fact that it wasn't Chol Soo. 537 00:31:58,974 --> 00:32:01,064 MURDER WITNESS STEPS FORWARD 538 00:32:01,089 --> 00:32:03,760 Prior to the shooting living in Chinatown, 539 00:32:03,925 --> 00:32:07,429 I've seen Chol Soo and I've seen this other person. 540 00:32:07,637 --> 00:32:11,933 Witness X saw the killer throw away the gun... 541 00:32:12,183 --> 00:32:19,870 And he was not willing to testify in open court. 542 00:32:20,316 --> 00:32:21,514 Why? 543 00:32:21,609 --> 00:32:23,406 Because he'd be killed. 544 00:32:23,695 --> 00:32:24,940 It's too frightening. 545 00:32:25,029 --> 00:32:27,226 Too frightening for me... 546 00:32:27,532 --> 00:32:31,675 for me to risk, you know, my family's lives. 547 00:32:32,245 --> 00:32:37,386 It was such a brutal public murder. 548 00:32:38,251 --> 00:32:40,764 You never get witnesses from the community 549 00:32:40,920 --> 00:32:42,680 from that kind of shooting. 550 00:32:42,797 --> 00:32:45,231 Chinatown residents are most hesitant to talk about 551 00:32:45,383 --> 00:32:47,222 what they've seen, what they've heard, 552 00:32:47,343 --> 00:32:48,985 or even what they think. 553 00:32:49,095 --> 00:32:53,471 But then some clerk had made a mistake 554 00:32:53,725 --> 00:32:57,868 and had turned over a bunch of court papers. 555 00:32:59,230 --> 00:33:03,011 Those papers contained some new things. 556 00:33:03,234 --> 00:33:07,807 Something about this ''Steve'' and ''Point Richmond.'' 557 00:33:08,072 --> 00:33:10,084 And so I went to Point Richmond. 558 00:33:10,200 --> 00:33:12,277 And we asked around and finally 559 00:33:12,410 --> 00:33:16,151 we got the name ''Morris'' to connect with the ''Steve.'' 560 00:33:16,372 --> 00:33:19,678 And when we finally reached him in Los Angeles, he astonished us 561 00:33:19,876 --> 00:33:22,627 by telling us that he was only 12 feet away 562 00:33:22,796 --> 00:33:24,293 at the time of the killing. 563 00:33:24,380 --> 00:33:28,201 A percipient witness closer than any other witness to the case, 564 00:33:28,426 --> 00:33:30,108 had been known to the police, 565 00:33:30,220 --> 00:33:33,315 and his very existence had not been revealed to the defense. 566 00:33:35,850 --> 00:33:39,711 I'd read something about hypnosis, 567 00:33:39,938 --> 00:33:44,154 and how hypnosis would bring back details, 568 00:33:44,400 --> 00:33:47,196 of particular memories. 569 00:33:48,321 --> 00:33:53,212 So the doctor starts with this kind of sing-song tone, 570 00:33:53,493 --> 00:33:56,986 and counts down from 15. 571 00:33:57,664 --> 00:33:58,991 And wow! 572 00:33:59,082 --> 00:34:02,975 I still remember that as unbelievable. 573 00:34:03,670 --> 00:34:05,167 Steve says, 574 00:34:05,463 --> 00:34:07,560 ''I can see a lion.'' 575 00:34:08,842 --> 00:34:12,385 That lion was part of this giant mural 576 00:34:12,595 --> 00:34:16,456 that you encounter as you drive into Chinatown. 577 00:34:16,698 --> 00:34:21,163 So then he says, ''I was standing outside the Ping Yuen Bakery.'' 578 00:34:21,188 --> 00:34:22,995 INVESTIGATOR'S RE-ENACTMENT 579 00:34:23,020 --> 00:34:28,859 ''Then I saw that Asian guy fire the first shot.'' 580 00:34:29,696 --> 00:34:32,249 ''Hit the victim in the chest.'' 581 00:34:32,407 --> 00:34:35,118 ''And then he spun around,'' 582 00:34:35,285 --> 00:34:39,378 ''and the killer put a bullet in the back of his head.'' 583 00:34:40,582 --> 00:34:45,630 The autopsy report showed that he was shot in the chest, 584 00:34:45,920 --> 00:34:48,671 just above the right nipple. 585 00:34:48,840 --> 00:34:52,169 The press reports, they're all wrong! 586 00:34:52,599 --> 00:34:53,820 TWICE IN THE BACK 587 00:34:53,845 --> 00:34:55,984 He saw it the way it really happened, 588 00:34:56,097 --> 00:34:59,601 not like everybody else who's just reading the newspaper. 589 00:34:59,809 --> 00:35:02,599 That establishes his bonafides! 590 00:35:02,770 --> 00:35:05,640 So I brought Morris up, put him in the courtroom, 591 00:35:05,815 --> 00:35:07,417 turned on the tape recorder. 592 00:35:07,525 --> 00:35:11,346 And I said, ''Steve, you've just seen Chol Soo Lee.'' 593 00:35:11,571 --> 00:35:15,352 ''Was Chol Soo Lee the person you saw kill'' 594 00:35:15,575 --> 00:35:17,472 ''Yip Yee Tak in front of your eyes?'' 595 00:35:17,785 --> 00:35:19,268 No, he wasn't. 596 00:35:19,370 --> 00:35:21,527 He said, ''No, he's too little.'' 597 00:35:21,664 --> 00:35:22,513 I'm positive. 598 00:35:22,582 --> 00:35:24,342 “And he's beautiful. 599 00:35:24,459 --> 00:35:27,091 ''The killer was kind of ugly.'' 600 00:35:27,253 --> 00:35:28,085 ''Thank you, Steve.'' 601 00:35:28,137 --> 00:35:30,240 I turned off the tape recorder, and we've got it. 602 00:35:30,265 --> 00:35:31,909 NEW WITNESS SAYS IT WASN'T LEE 603 00:35:31,934 --> 00:35:33,360 Judge Lawrence Karlton declares 604 00:35:33,385 --> 00:35:35,325 the Chinatown conviction invalid. 605 00:35:35,667 --> 00:35:39,286 NEW TRIAL ORDERED IN CHINATOWN KILLING 606 00:35:43,186 --> 00:35:45,421 But the joy was short-lived. 607 00:35:45,563 --> 00:35:49,463 San Francisco prosecutors immediately appealed. 608 00:35:49,692 --> 00:35:51,147 I remained in prison 609 00:35:51,235 --> 00:35:55,079 as I awaited my murder trial in the prison-yard case. 610 00:35:57,575 --> 00:36:00,021 But this was a happy time for me. 611 00:36:00,286 --> 00:36:02,997 So many supporters came to my hearings. 612 00:36:03,164 --> 00:36:05,321 And I felt like I had gone on vacation 613 00:36:05,458 --> 00:36:08,852 from the violent, lonely world of prison. 614 00:36:12,340 --> 00:36:13,982 ''My dear Chol Soo:'' 615 00:36:14,092 --> 00:36:18,229 ''I have sent a package of reading books.'' 616 00:36:18,471 --> 00:36:23,612 ''Also, can we send you a jar of kimchi?'' 617 00:36:23,935 --> 00:36:30,590 ''Even an animal in a zoo is entitled to some favorite food.'' 618 00:36:30,942 --> 00:36:32,560 ''Dear Mr. Kyung Won:'' 619 00:36:32,652 --> 00:36:35,363 ''I would much love to eat some kimchi as well as some'' 620 00:36:35,530 --> 00:36:38,399 ''other Korean food with some rice that is cooked right,'' 621 00:36:38,574 --> 00:36:41,099 ''but I don't think people here would permit it.'' 622 00:36:41,244 --> 00:36:43,717 ''Thank you for the books I also received earlier today.'' 623 00:36:43,871 --> 00:36:48,168 ''With each letter I receive from you, I find my spirits rising.'' 624 00:36:48,418 --> 00:36:49,989 ''Chol Soo:'' 625 00:36:50,086 --> 00:36:56,086 ''You represent a tiny people with a sad but heroic history.'' 626 00:36:56,426 --> 00:37:01,966 ''You are not just yourself. You represent us all.'' 627 00:37:03,433 --> 00:37:07,848 For the ones that took the time to go and meet Chol Soo, wow. 628 00:37:08,104 --> 00:37:13,395 That kind of personal contact made such a difference. 629 00:37:14,152 --> 00:37:16,229 I started corresponding, 630 00:37:16,362 --> 00:37:20,064 and was just so moved by him responding, 631 00:37:20,283 --> 00:37:22,360 writing his handwritten letters. 632 00:37:22,493 --> 00:37:24,888 And his script was just beautiful. 633 00:37:25,038 --> 00:37:27,591 His Korean, I think, is kind of street Korean, 634 00:37:27,749 --> 00:37:30,063 like his English is street English. 635 00:37:30,209 --> 00:37:34,228 So I think it's kind of cute. I thought it was very charming. 636 00:37:34,464 --> 00:37:37,458 Yeah, he had his own way of talking. 637 00:37:40,136 --> 00:37:44,129 He made smoking cigarettes look cool. 638 00:37:45,308 --> 00:37:50,948 I believed in him as a person, I believed in him as a leader. 639 00:37:51,689 --> 00:37:54,995 It was hard to believe that, not long ago, 640 00:37:55,193 --> 00:37:57,270 I used to hope so much 641 00:37:57,403 --> 00:38:00,847 for a single letter from my mother or from Ranko. 642 00:38:01,199 --> 00:38:03,474 And when the guards would walk down the tier, 643 00:38:03,618 --> 00:38:05,299 handing out mail, 644 00:38:05,411 --> 00:38:08,706 I would wait with anticipation. 645 00:38:08,956 --> 00:38:10,875 During these times, 646 00:38:11,000 --> 00:38:15,193 there would be total silence in the whole prison. 647 00:38:15,546 --> 00:38:17,493 This silence... 648 00:38:17,924 --> 00:38:20,569 was the same in every prison. 649 00:38:25,181 --> 00:38:27,060 But now, here I was, 650 00:38:27,183 --> 00:38:28,349 staying up late, 651 00:38:28,434 --> 00:38:31,779 just to respond to all letters from across the country, 652 00:38:31,979 --> 00:38:33,926 and even South Korea. 653 00:38:36,818 --> 00:38:41,114 They saw me, and called me by my name. 654 00:38:41,364 --> 00:38:44,550 They said, ''Chol Soo, don't give up.'' 655 00:38:44,742 --> 00:38:46,938 ''We're fighting with you.'' 656 00:38:47,411 --> 00:38:48,847 The Chol Soo Lee Defense committee is 657 00:38:48,871 --> 00:38:49,890 a broad-based organization 658 00:38:49,914 --> 00:38:52,567 made up of Koreans and other Asian Americans. 659 00:38:52,708 --> 00:38:56,536 We have defense committees active from New York to L.A., 660 00:38:56,560 --> 00:38:57,889 WE WANT A FAIR TRIAL 661 00:38:57,922 --> 00:39:00,000 in both Korea and Japan. 662 00:39:00,133 --> 00:39:02,487 We're all unified around a common goal, 663 00:39:02,635 --> 00:39:04,332 which is to free Chol Soo Lee. 664 00:39:04,357 --> 00:39:05,440 SET CHOL SOO FREE 665 00:39:05,465 --> 00:39:06,771 UNITE TO FREE CHOL SOO LEE 666 00:39:10,560 --> 00:39:12,359 And Chol Soo's mother, 667 00:39:12,478 --> 00:39:17,131 she entered in the support movement more reluctantly. 668 00:39:17,400 --> 00:39:20,507 She probably thought that her son was just 669 00:39:20,695 --> 00:39:24,489 an unrepentant criminal. 670 00:39:25,116 --> 00:39:28,857 And it took a process to draw her out to support 671 00:39:29,078 --> 00:39:31,472 her own son in this movement. 672 00:39:31,622 --> 00:39:33,919 And then she came out like a storm. 673 00:39:37,670 --> 00:39:41,332 Why is innocent boy locked up? Taxpayers' wasted money, 674 00:39:41,549 --> 00:39:42,746 they lock him up. 675 00:39:43,384 --> 00:39:45,380 If my son's guilty, 676 00:39:45,678 --> 00:39:48,072 I'm not going to defend my son. 677 00:39:48,222 --> 00:39:50,616 If he's guilty, he has to deserve. 678 00:39:50,766 --> 00:39:52,513 But he's innocent. 679 00:39:53,644 --> 00:39:56,240 Yes, I believe he's innocent. 680 00:39:58,733 --> 00:40:01,919 This is the gas chamber at San Quentin Prison. 681 00:40:02,111 --> 00:40:05,258 Chol Soo Lee may be the first Korean in the United States 682 00:40:05,448 --> 00:40:06,645 to die here. 683 00:40:09,493 --> 00:40:13,631 It's painted in this weird sort of chartreuse color. 684 00:40:13,873 --> 00:40:19,318 A hockey puck of cyanide is dropped into a tub of acid, 685 00:40:19,629 --> 00:40:22,775 and cyanide fumes are given off. 686 00:40:22,965 --> 00:40:25,461 If you breathe cyanide, you die. 687 00:40:32,591 --> 00:40:36,661 AFTER 6 YEARS IN PRISON 688 00:40:42,533 --> 00:40:46,404 THE TRIAL FOR THE PRISON-YARD KILLING BEGINS IN STOCKTON, CALIFORNIA. 689 00:40:48,366 --> 00:40:50,919 These people feel Chol Soo Lee is not getting 690 00:40:51,077 --> 00:40:53,788 a fair shake within the justice system. 691 00:40:53,955 --> 00:40:56,269 It was at Deuel Vocational Institution 692 00:40:56,415 --> 00:40:58,493 where Lee killed another prisoner. 693 00:40:58,626 --> 00:41:00,624 We really want to show the people, the judge, 694 00:41:00,753 --> 00:41:02,513 the court system, the prison system, 695 00:41:02,630 --> 00:41:04,925 that we're continued and determined to fight! 696 00:41:05,174 --> 00:41:08,519 Stockton was a pretty white place. 697 00:41:08,719 --> 00:41:11,963 All of a sudden, all these people come. 698 00:41:12,890 --> 00:41:15,985 I think they were kind of blown away. 699 00:41:23,067 --> 00:41:26,016 It's important to show support whenever there's a trial. 700 00:41:26,195 --> 00:41:29,342 The jury and the judge can see the Korean community, 701 00:41:29,532 --> 00:41:31,411 they are ready to accept this man, 702 00:41:31,534 --> 00:41:35,876 and feel that they can return him to the community. 703 00:41:39,041 --> 00:41:41,198 Depending on what happens, 704 00:41:41,335 --> 00:41:46,304 it could be anywhere from a death sentence for Chol Soo, 705 00:41:46,590 --> 00:41:50,491 all the way to immediate release back to the community. 706 00:41:50,720 --> 00:41:53,864 So everything hangs in the balance. 707 00:41:57,685 --> 00:42:01,347 Chol's a young Asian, was caught literally in the cross-fire 708 00:42:01,564 --> 00:42:04,117 of gang warfare, which was racial warfare. 709 00:42:04,275 --> 00:42:06,748 It's a classic case of self-defense. 710 00:42:06,902 --> 00:42:08,315 Coming down to self-survival, 711 00:42:08,404 --> 00:42:12,347 there's no place to run within the prison system. 712 00:42:13,159 --> 00:42:16,781 Judge Papas was very antagonistic. 713 00:42:16,996 --> 00:42:22,037 And he resented the presence of people supporting Chol Soo. 714 00:42:23,635 --> 00:42:26,982 I have seen very few Caucasians in this room, very frankly. 715 00:42:27,045 --> 00:42:31,589 You see Caucasians in the jury box. I'm afraid that's where it matters. 716 00:42:33,304 --> 00:42:35,064 When I went out to the courtroom 717 00:42:35,181 --> 00:42:37,726 and look at all the jury members, 718 00:42:38,225 --> 00:42:40,936 and the faces I seen was the same kind of faces 719 00:42:41,103 --> 00:42:43,260 I've seen in Sacramento in 1974. 720 00:42:43,397 --> 00:42:45,544 The panel of jurors. 721 00:42:46,150 --> 00:42:49,812 And at that time, I informed my attorney that 722 00:42:50,029 --> 00:42:54,271 I felt this whole case is gonna be another mockery of justice. 723 00:42:55,117 --> 00:42:57,670 The jury found Lee guilty of first-degree murder 724 00:42:57,828 --> 00:43:01,222 and sentenced him to die in the gas chamber. 725 00:43:02,124 --> 00:43:05,668 The judge came down and ruled the death penalty for Chol Soo. 726 00:43:05,878 --> 00:43:08,873 We're not finished, we're going to keep on fighting. 727 00:43:09,423 --> 00:43:13,217 - Freedom for Chol Soo Lee! - Freedom for Chol Soo Lee! 728 00:43:15,429 --> 00:43:19,805 Leonard, what's to be gained from all the support? Anything? 729 00:43:20,059 --> 00:43:21,557 You make it sound contrived. 730 00:43:21,644 --> 00:43:24,157 These people came because they wanted to come, 731 00:43:24,313 --> 00:43:27,807 so they're doing it because they feel it's right. 732 00:43:41,258 --> 00:43:43,732 MOTHER OF CHOL SOO LEE 733 00:43:53,042 --> 00:43:55,544 CALIFORNIA STATE PRISON SAN QUENTIN 734 00:43:59,667 --> 00:44:01,615 CONDEMNED ROW 735 00:44:01,892 --> 00:44:03,019 First of all, 736 00:44:03,102 --> 00:44:06,883 it's hard for me to comprehend that I am on death row 737 00:44:07,106 --> 00:44:10,055 for a crime I did not commit. 738 00:44:10,234 --> 00:44:12,866 It almost feels like sometimes you're dying 739 00:44:13,028 --> 00:44:15,674 just each day as you live, but... 740 00:44:15,906 --> 00:44:20,519 This experience of working with the people on outside has been 741 00:44:20,786 --> 00:44:24,408 one of the most tremendous and beautiful experiences 742 00:44:24,623 --> 00:44:26,271 of my life. 743 00:44:27,501 --> 00:44:28,871 The poor man cannot expect 744 00:44:28,961 --> 00:44:30,761 to get justice by himself, 745 00:44:30,880 --> 00:44:33,475 but he needs people to... 746 00:44:33,883 --> 00:44:35,929 to try and get justice. 747 00:44:42,141 --> 00:44:43,638 That's it. 748 00:44:58,699 --> 00:45:00,816 During my years on death row, 749 00:45:00,951 --> 00:45:03,980 the State of California did not execute anyone. 750 00:45:04,163 --> 00:45:06,908 But two men committed suicide. 751 00:45:09,168 --> 00:45:11,998 I came to realize that the system was designed so that 752 00:45:12,171 --> 00:45:14,684 the condemned man would kill himself, 753 00:45:14,840 --> 00:45:16,799 before his execution. 754 00:45:16,926 --> 00:45:19,716 By making him go through his depression alone. 755 00:45:19,887 --> 00:45:22,480 And he might save the system time and effort 756 00:45:22,640 --> 00:45:24,636 by taking his own life. 757 00:45:27,061 --> 00:45:28,900 Every convict on death row 758 00:45:29,021 --> 00:45:30,968 thought about taking his own life. 759 00:45:32,399 --> 00:45:34,556 But I never burdened people on the outside 760 00:45:34,693 --> 00:45:36,850 with such dark thoughts. 761 00:45:36,987 --> 00:45:38,385 Instead, 762 00:45:38,531 --> 00:45:40,290 I always expressed my gratitude 763 00:45:40,407 --> 00:45:42,682 and encouraged them not to give up, 764 00:45:42,826 --> 00:45:44,973 because this would be a long fight. 765 00:45:45,996 --> 00:45:48,826 I would be on death row for three more years 766 00:45:48,999 --> 00:45:51,495 before my retrial started. 767 00:45:53,250 --> 00:45:57,794 AFTER 9 YEARS IN PRISON 768 00:46:02,856 --> 00:46:05,833 LEE HOPES TO ESCAPE DEATH ROW IN RETRIAL 769 00:46:06,183 --> 00:46:10,625 What has these past 9 years been like for you in prison? 770 00:46:11,438 --> 00:46:13,435 I think... 771 00:46:15,401 --> 00:46:18,395 This is a very difficult question. 772 00:46:18,571 --> 00:46:20,291 What has happened over 9 years? 773 00:46:20,406 --> 00:46:22,523 What has it been like? 774 00:46:22,658 --> 00:46:26,452 I think in a sense that... 775 00:46:27,121 --> 00:46:30,110 I feel very bitter that I've been in prison all this time 776 00:46:30,291 --> 00:46:31,988 for a murder I did not commit. 777 00:46:33,711 --> 00:46:35,906 But at the same time, I'm very grateful 778 00:46:36,046 --> 00:46:39,788 that my case has become an educational experience 779 00:46:40,009 --> 00:46:41,406 for the Asian community. 780 00:46:41,510 --> 00:46:44,816 My time that I've spent in prison is not going to waste, 781 00:46:45,014 --> 00:46:49,626 but is working in a positive sense to educate Asian people 782 00:46:49,893 --> 00:46:52,589 that we can work together when we want to. 783 00:46:54,648 --> 00:46:57,558 I had become an attorney by that time 784 00:46:57,735 --> 00:47:00,180 and I joined the legal team. 785 00:47:02,156 --> 00:47:06,848 And we retained Tony Serra and Stuart Hanlon. 786 00:47:07,119 --> 00:47:08,958 I was worried. 787 00:47:09,079 --> 00:47:14,247 I think I didn't meet Tony Serra until almost trial time. 788 00:47:14,543 --> 00:47:20,503 This man, who does not look like your image of a lawyer... 789 00:47:20,841 --> 00:47:23,076 I didn't know how he would get on board 790 00:47:23,218 --> 00:47:27,062 if he had not been to these meetings. 791 00:47:27,431 --> 00:47:29,278 And then he appears! 792 00:47:31,189 --> 00:47:32,990 It's like fiction. 793 00:47:38,734 --> 00:47:43,110 When I go into court, I'll look at the jury. 794 00:47:43,364 --> 00:47:46,629 I won't say a word and they're starting to wonder. 795 00:47:46,825 --> 00:47:48,372 Then I'd clap. 796 00:47:54,416 --> 00:47:56,335 I call that the ''zen slap'' 797 00:47:56,460 --> 00:47:58,617 because it'll change their focus. 798 00:47:58,754 --> 00:48:01,108 They've just heard a different argument. 799 00:48:01,256 --> 00:48:03,294 That kind of cleanses them, 800 00:48:03,425 --> 00:48:06,121 it opens their mind, it purifies them. 801 00:48:09,056 --> 00:48:13,947 We started opening arguments by taking a picture of a mug book. 802 00:48:14,228 --> 00:48:15,640 The San Francisco Police Department 803 00:48:15,729 --> 00:48:17,807 had a book back in 1973 804 00:48:17,940 --> 00:48:20,730 called the ''Chinatown Gang Mug Book.'' 805 00:48:20,901 --> 00:48:26,109 And the cover of the book had a cartoon that was a cross 806 00:48:26,407 --> 00:48:28,880 in my mind between a Fu Manchu character 807 00:48:29,034 --> 00:48:30,319 and a Ho Chi Minh character. 808 00:48:30,411 --> 00:48:32,409 A total racist caricature. 809 00:48:32,538 --> 00:48:34,813 And we argued to the jury this case started 810 00:48:34,957 --> 00:48:36,479 in this kind of racism. 811 00:48:36,583 --> 00:48:40,008 What that picture says to these white witnesses, 812 00:48:40,212 --> 00:48:44,105 ''It's only an Asian, it's only a chink.'' 813 00:48:50,222 --> 00:48:51,763 The killing occurred 814 00:48:51,849 --> 00:48:53,767 on the corner of Grant and Pacific 815 00:48:53,892 --> 00:48:56,388 on a crowded Sunday in Chinatown. 816 00:49:01,942 --> 00:49:05,536 The killer went east on Pacific Street. 817 00:49:06,905 --> 00:49:09,701 He threw his gun down the alley. 818 00:49:14,580 --> 00:49:16,697 And they find out that Chol Soo Lee had been involved 819 00:49:16,832 --> 00:49:19,306 in a gun going off in his hotel room incident 820 00:49:19,331 --> 00:49:20,906 two days earlier. 821 00:49:22,504 --> 00:49:24,622 The police ran a ballistics check. 822 00:49:24,757 --> 00:49:28,102 And lo and behold, the gun that fired the murder bullets 823 00:49:28,302 --> 00:49:31,052 also fired the bullet found in that hotel room. 824 00:49:31,221 --> 00:49:34,615 Okay, if that's true, Chol Soo Lee is guilty. 825 00:49:34,850 --> 00:49:39,067 But the class characteristics of the two bullets were different. 826 00:49:39,313 --> 00:49:44,639 Class characteristics have to do with the lands and grooves 827 00:49:44,943 --> 00:49:48,130 that are carved into the bullet 828 00:49:48,322 --> 00:49:51,067 by its passage through the barrel. 829 00:49:51,909 --> 00:49:55,294 The class characteristics didn't match. 830 00:49:55,496 --> 00:49:57,454 That's enough to throw out the test right there. 831 00:49:57,581 --> 00:49:58,945 You don't have to go any further. 832 00:49:59,041 --> 00:50:00,840 Now whether he did it on purpose, 833 00:50:00,959 --> 00:50:02,641 whether he did it 'cause he's sloppy, 834 00:50:02,753 --> 00:50:04,314 whether he did it because they had to get somebody, 835 00:50:04,338 --> 00:50:05,535 none of us ever knows. 836 00:50:06,298 --> 00:50:10,396 We were aware of that error early in the investigation. 837 00:50:10,636 --> 00:50:13,901 And that error was made known in discovery 838 00:50:14,097 --> 00:50:16,769 to defense counsel way before the first trial. 839 00:50:16,934 --> 00:50:20,516 But the key was that that locked the police into Chol Soo Lee. 840 00:50:20,729 --> 00:50:22,767 Once they realized in their mind that 841 00:50:22,898 --> 00:50:24,936 his gun had killed this person, 842 00:50:25,067 --> 00:50:26,470 they didn't care about anybody else. 843 00:50:26,568 --> 00:50:28,964 They assumed he was guilty. 844 00:50:29,863 --> 00:50:33,407 I saw how they had gone off in the wrong direction 845 00:50:33,617 --> 00:50:35,298 because of the ballistics. 846 00:50:35,410 --> 00:50:39,271 I saw that their eyewitnesses were very fallible, 847 00:50:39,498 --> 00:50:43,341 very easy to discredit. 848 00:50:45,754 --> 00:50:49,456 The main prosecution witnesses, Lennon and Mill... 849 00:50:49,675 --> 00:50:53,518 were at this corner, 45 feet away from the shooting. 850 00:50:54,346 --> 00:50:57,572 One factor that never came out in the first trial: 851 00:50:57,766 --> 00:51:01,111 Dave Lennon in 1969 happened to be a guard 852 00:51:01,311 --> 00:51:04,270 at Youth Guidance Center in San Francisco. 853 00:51:04,439 --> 00:51:06,596 There was a 17-year-old Asian kid 854 00:51:06,733 --> 00:51:09,365 who was the only Asian kid when Lennon was there. 855 00:51:09,528 --> 00:51:12,517 It so happened that Asian kid was Chol Soo Lee. 856 00:51:12,698 --> 00:51:15,251 And it so happened the picture that David Lennon picked out 857 00:51:15,409 --> 00:51:18,555 the night of the killing, as a possible suspect, 858 00:51:18,745 --> 00:51:21,740 was a picture taken in 1969. 859 00:51:22,332 --> 00:51:25,361 As soon as that was brought to his attention, 860 00:51:25,544 --> 00:51:28,493 he backed off his ID, and he didn't remember that 861 00:51:28,672 --> 00:51:32,572 he had seen him and interacted with him at a past time. 862 00:51:32,801 --> 00:51:34,760 So there went Witness No. 1. 863 00:51:34,887 --> 00:51:37,004 Witness No. 2 was Andy Mill. 864 00:51:37,139 --> 00:51:39,034 He was a world-class skier. 865 00:51:39,141 --> 00:51:40,861 At that point, he was 20 years old. 866 00:51:40,976 --> 00:51:43,687 He thought he was the greatest thing in the world. 867 00:51:43,854 --> 00:51:44,880 And he was so sure 868 00:51:44,938 --> 00:51:47,412 that his initial description of the killer had to be right. 869 00:51:47,566 --> 00:51:50,594 It's a guy with no mustache who's 5-10 who 870 00:51:50,777 --> 00:51:54,083 I saw for a second and a half from 45 feet away. 871 00:51:54,281 --> 00:51:58,022 He identified a person that in no way could be Chol Soo Lee. 872 00:51:58,243 --> 00:52:01,311 Chol Soo Lee is short, he was 5-2. 873 00:52:01,496 --> 00:52:05,041 They identified a person who was 5-10. 874 00:52:05,375 --> 00:52:07,690 Their witnesses were white tourists 875 00:52:07,836 --> 00:52:11,538 that were diagonally across the street. 876 00:52:11,757 --> 00:52:13,002 This was a classic case, 877 00:52:13,091 --> 00:52:15,089 it's called cross-racial identification. 878 00:52:15,218 --> 00:52:18,880 You don't distinguish facial features of other racial groups. 879 00:52:19,097 --> 00:52:21,690 But we finally got an Asian witness 880 00:52:21,850 --> 00:52:25,943 who'd been at the scene to come forward and testify. 881 00:52:27,064 --> 00:52:31,994 After the shooting, the killer went east on Pacific Street. 882 00:52:32,277 --> 00:52:35,503 We ended up approximately here in Beckett Alley. 883 00:52:35,697 --> 00:52:38,686 Stephen Low was walking up the street, 884 00:52:38,867 --> 00:52:40,786 and the killer went right past him here, 885 00:52:40,911 --> 00:52:42,957 at the corner of Beckett Alley. 886 00:52:43,288 --> 00:52:45,388 Low was really the closest witness. 887 00:52:45,443 --> 00:52:46,638 STEPHEN LOW KILLER 888 00:52:47,042 --> 00:52:48,454 He said, ''I was there.'' 889 00:52:48,543 --> 00:52:50,661 ''I didn't go to the police because I was afraid.'' 890 00:52:50,796 --> 00:52:52,440 ''And I'm willing to come forward now 'cause'' 891 00:52:52,464 --> 00:52:55,057 ''I'm separated from the Chinatown scene.'' 892 00:52:55,217 --> 00:52:56,800 Stephen Low was a key witness 893 00:52:56,885 --> 00:52:58,408 'cause he was the only Asian eyewitness 894 00:52:58,512 --> 00:53:00,827 who would say, ''I know it isn't this man.'' 895 00:53:00,973 --> 00:53:05,981 It was an easy case to see transparently 896 00:53:06,269 --> 00:53:08,545 that they had the wrong person. 897 00:53:08,689 --> 00:53:11,479 If the system really was honest, 898 00:53:11,650 --> 00:53:15,629 they would have just dumped the case instead of trying 899 00:53:15,862 --> 00:53:18,851 a second time to convict an innocent person. 900 00:53:19,055 --> 00:53:21,849 And that really is the heart of the outrage. 901 00:53:22,349 --> 00:53:25,708 GANG MURDER RETRIAL GOES TO JURY 902 00:53:27,299 --> 00:53:29,434 SEPTEMBER 3, 1982 903 00:53:29,459 --> 00:53:32,685 We were waiting and pacing outside, 904 00:53:32,879 --> 00:53:34,957 and one of my friends had gone to Jack in the Box. 905 00:53:35,090 --> 00:53:36,256 I just happened to be there. 906 00:53:36,341 --> 00:53:40,084 And so I went into court when they said they had a verdict. 907 00:53:41,638 --> 00:53:43,517 So the courtroom fills up, 908 00:53:43,640 --> 00:53:45,718 but we have to wait 20 minutes to have about 909 00:53:45,851 --> 00:53:47,434 30 armed sheriffs brought down 910 00:53:47,519 --> 00:53:49,993 because the judge is really afraid that, 911 00:53:50,147 --> 00:53:53,096 if it's a guilty verdict, there's going to be 912 00:53:53,275 --> 00:53:54,822 pandemonium in the court. 913 00:53:55,110 --> 00:53:57,549 So they rise. It's very formal. 914 00:53:57,696 --> 00:53:59,575 And everything is very quiet. 915 00:53:59,698 --> 00:54:02,409 If the jury looks at you, that's good. 916 00:54:02,576 --> 00:54:04,930 If the jury comes out and won't look at you, 917 00:54:05,078 --> 00:54:06,426 that's horrible! 918 00:54:07,706 --> 00:54:09,744 I didn't know who was going to win. 919 00:54:09,875 --> 00:54:12,232 I warned my people, 920 00:54:12,377 --> 00:54:16,753 ''Even if we win, don't shout loud. Be quiet.'' 921 00:54:17,007 --> 00:54:18,276 The judge said, ''Do you have a verdict?'' 922 00:54:18,300 --> 00:54:19,360 And the jury foreman says, ''Yes.'' 923 00:54:19,384 --> 00:54:20,754 And they give it to this clerk. 924 00:54:20,844 --> 00:54:22,384 She reads the verdict form, 925 00:54:22,471 --> 00:54:24,230 which seemed like it took forever. 926 00:54:24,347 --> 00:54:25,931 ''People of the state of California,'' 927 00:54:26,016 --> 00:54:27,815 ''Superior Court of San Francisco,'' 928 00:54:27,934 --> 00:54:32,077 ''People vs. Chol Soo Lee, case number blah blah blah...'' 929 00:54:33,523 --> 00:54:36,393 And then it goes to the part, ''We the jury find the defendant'' 930 00:54:36,568 --> 00:54:38,215 And she stops. 931 00:54:40,947 --> 00:54:44,391 I only remember hearing the words... 932 00:54:44,868 --> 00:54:45,894 ''Not.'' 933 00:54:45,952 --> 00:54:47,000 Yeah! 934 00:54:47,079 --> 00:54:48,284 We won! 935 00:54:48,371 --> 00:54:49,619 Won! 936 00:54:49,748 --> 00:54:51,395 We won! 937 00:54:52,084 --> 00:54:53,931 I can't control myself. 938 00:55:01,468 --> 00:55:04,338 Innocent until proven guilty and reasonable doubt. 939 00:55:04,513 --> 00:55:06,708 And we discussed that and brought it up, and used it, 940 00:55:06,848 --> 00:55:08,695 and tried to keep it in our minds. 941 00:55:08,975 --> 00:55:14,896 Well, after almost five years on the scene, 942 00:55:15,232 --> 00:55:17,727 I just feel very numb. 943 00:55:18,235 --> 00:55:20,827 But I am exhilarated, 944 00:55:20,987 --> 00:55:22,235 obviously. 945 00:55:22,322 --> 00:55:27,813 This is the outcome that any reporter would be proud of. 946 00:55:29,079 --> 00:55:32,543 You have just achieved the impossible. 947 00:55:32,749 --> 00:55:36,213 People just jump up and yell! 948 00:55:36,419 --> 00:55:38,814 It's chaos in the courtroom. 949 00:55:38,964 --> 00:55:41,360 It was so thrilling. 950 00:55:44,292 --> 00:55:48,286 ''MY VICTORY IS YOURS'' 951 00:55:48,723 --> 00:55:51,989 When he was acquitted, he wanted us to know 952 00:55:52,185 --> 00:55:55,650 that the case was more than just about him. 953 00:55:55,856 --> 00:55:59,240 Chol addressed everybody in the court 954 00:55:59,442 --> 00:56:01,560 and said what was really obvious, 955 00:56:01,695 --> 00:56:03,256 that this was a victory for the Asian community 956 00:56:03,280 --> 00:56:04,477 and not just for him. 957 00:56:04,573 --> 00:56:07,068 And he says, ''Thank you.'' 958 00:56:08,201 --> 00:56:09,486 He thanks everyone. 959 00:56:09,578 --> 00:56:12,288 Then his arm goes out right under my nose. 960 00:56:12,455 --> 00:56:14,573 He pointed at the prosecutor, 961 00:56:14,708 --> 00:56:16,468 started screaming at him, 962 00:56:16,585 --> 00:56:19,019 ''You knew all along I was innocent!'' 963 00:56:19,171 --> 00:56:20,693 ''You know you're at fault!'' 964 00:56:20,797 --> 00:56:22,716 Oh boy, I forget his exact words but 965 00:56:22,841 --> 00:56:25,037 they were loud and they were accusatory. 966 00:56:25,177 --> 00:56:28,086 So far none of them has admitted that... 967 00:56:28,263 --> 00:56:31,410 the wrongful imprisonment of these years. 968 00:56:31,600 --> 00:56:34,073 Not the police department, not the prosecutor. 969 00:56:34,227 --> 00:56:37,849 I think for me to feel a little bit of justice out of this line, 970 00:56:38,064 --> 00:56:40,419 that the people responsible for putting me in this prison 971 00:56:40,567 --> 00:56:42,514 admit to their wrongdoing. 972 00:56:42,694 --> 00:56:44,533 I just hope and pray 973 00:56:44,654 --> 00:56:47,445 that the Korean community and the Oriental people 974 00:56:47,616 --> 00:56:50,802 that have come out in his support and believe in him, 975 00:56:50,994 --> 00:56:53,903 will support him once he is released 976 00:56:54,080 --> 00:56:56,990 and hopefully lead him in the right direction this time. 977 00:56:57,167 --> 00:56:59,640 Your story is definitely public outcry. 978 00:56:59,794 --> 00:57:02,426 How do you feel about being a cause or a symbol? 979 00:57:02,589 --> 00:57:05,815 For too long a time, I think Asians have been subjected to 980 00:57:06,009 --> 00:57:10,002 racial injustice in the history of America and... 981 00:57:10,347 --> 00:57:13,493 I think this time, the Asian community came forth and said, 982 00:57:13,683 --> 00:57:15,181 ''Enough is enough.'' 983 00:57:15,958 --> 00:57:18,333 MARCH 28, 1983 984 00:57:22,150 --> 00:57:24,663 Moments before he walked into freedom, 985 00:57:24,819 --> 00:57:27,689 he felt that he couldn't live up to the Chol Soo Lee 986 00:57:27,714 --> 00:57:28,935 that people expected. 987 00:57:28,960 --> 00:57:30,285 VOICE OF STUART HANLON 988 00:57:30,310 --> 00:57:33,219 I remember standing up with him, going to the door, 989 00:57:33,411 --> 00:57:37,055 and saying, ''Well, let's go find out.'' 990 00:57:38,375 --> 00:57:39,541 Stuart told me, 991 00:57:39,626 --> 00:57:42,376 ''There are a lot of news media people waiting for you.'' 992 00:57:42,545 --> 00:57:44,385 ''If you're not ready to face them,'' 993 00:57:44,506 --> 00:57:47,151 ''we can go out through the back door.'' 994 00:57:47,384 --> 00:57:48,747 And I told him, 995 00:57:48,843 --> 00:57:50,040 ''No...'' 996 00:57:50,303 --> 00:57:52,749 ''I will walk through the front door.'' 997 00:58:01,147 --> 00:58:03,943 Chol Soo Lee, can we talk to you for a minute? 998 00:58:04,234 --> 00:58:05,917 It's been 10 years, how do you feel today? 999 00:58:06,027 --> 00:58:07,986 I feel very great and very thankful 1000 00:58:08,113 --> 00:58:10,071 for all of the support people have given me, 1001 00:58:10,198 --> 00:58:12,672 especially to Mr. Jay Kun Yoo out of Sacramento, 1002 00:58:12,826 --> 00:58:14,824 and I'm very grateful for the support and trust 1003 00:58:14,953 --> 00:58:17,538 that people have given me to free me on this day today. 1004 00:58:30,802 --> 00:58:32,848 Hi, Chol Soo! 1005 00:58:36,182 --> 00:58:38,678 Oh, that's wonderful, that's wonderful! 1006 00:58:45,608 --> 00:58:49,003 I told him, ''This is your life.'' 1007 00:58:49,237 --> 00:58:52,881 ''This is just your life. It's not charmed.'' 1008 00:58:53,616 --> 00:58:56,605 ''It's not burdened. It's not cursed.'' 1009 00:58:56,786 --> 00:59:00,132 ''This is the life you get to have.'' 1010 00:59:00,332 --> 00:59:02,278 And that's... 1011 00:59:04,252 --> 00:59:06,549 You know, it's a big deal. 1012 00:59:08,506 --> 00:59:10,752 Can you make ''V'' sign for us? 1013 00:59:40,830 --> 00:59:43,541 By the way, Chol Soo, how old are you now? 1014 00:59:43,708 --> 00:59:46,222 - I'm 50 years old. - I'll be damned. 1015 00:59:46,378 --> 00:59:51,070 And I've been out of prison for 20 years, almost... 1016 00:59:51,341 --> 00:59:53,337 - Now. - I'll be damned. 1017 00:59:53,510 --> 00:59:55,756 Time flies fast, isn't it? 1018 00:59:56,679 --> 00:59:59,325 And when you look back... 1019 00:59:59,557 --> 01:00:03,451 You were in prison, how many years total? 1020 01:00:05,855 --> 01:00:07,396 - 10 years. - Yeah, 10 years. 1021 01:00:07,482 --> 01:00:10,867 When you came out, was it really difficult in many ways? 1022 01:00:11,069 --> 01:00:13,914 - Yes, it was because... - Why? 1023 01:00:14,114 --> 01:00:17,407 Nobody told me that I was this famous guy. 1024 01:00:23,039 --> 01:00:25,671 He went on, like a tour, 1025 01:00:25,834 --> 01:00:27,681 like a celebrity. 1026 01:00:29,212 --> 01:00:32,357 All these people recognize me. 1027 01:00:33,007 --> 01:00:36,352 These young girls were coming up asking for autographs. 1028 01:00:39,222 --> 01:00:41,169 We went to Hawaii with Chol Soo. 1029 01:00:41,599 --> 01:00:43,645 We met Hawaiian supporters there. 1030 01:00:44,060 --> 01:00:47,104 Everyone welcomed us and it was joyous. 1031 01:00:51,943 --> 01:00:56,912 He was asked to go to a jazz festival event. 1032 01:00:57,198 --> 01:01:01,455 You know, so they're playing their jazz thing, right? 1033 01:01:01,703 --> 01:01:04,771 Chol Soo said, ''This is worse than being in prison.'' 1034 01:01:04,956 --> 01:01:08,792 ''We got to go, get me out of here.'' 1035 01:01:09,002 --> 01:01:13,145 So, you know, that's hard work. He had to do things like that. 1036 01:01:19,708 --> 01:01:23,091 5 MONTHS AFTER RELEASE 1037 01:01:24,875 --> 01:01:28,907 PROSECUTORS OFFER CHOL SOO A PLEA DEAL IN THE PRISON-YARD CASE. 1038 01:01:29,898 --> 01:01:33,718 And they said, to remain free, let us compromise... 1039 01:01:33,943 --> 01:01:36,218 Plead guilty to second-degree murder, 1040 01:01:36,362 --> 01:01:40,302 and there'd be no probation, no parole. 1041 01:01:40,533 --> 01:01:42,412 It'd be unconditional. 1042 01:01:42,535 --> 01:01:46,079 So I plead guilty instead of facing another challenge 1043 01:01:46,289 --> 01:01:48,136 in the legal system. 1044 01:01:50,293 --> 01:01:53,044 Lee acted in self-defense. He never should have been there. 1045 01:01:53,213 --> 01:01:55,766 And this is the clearest example of the system not working 1046 01:01:55,924 --> 01:01:58,516 'cause what it took was 10 years in prison, 1047 01:01:58,676 --> 01:02:00,951 an entire community of people 1048 01:02:01,095 --> 01:02:04,361 fighting years and years, going through many courts, 1049 01:02:04,557 --> 01:02:07,031 getting the best lawyers in our country to fight for him. 1050 01:02:07,185 --> 01:02:08,832 That's what it took to get him out. 1051 01:02:08,873 --> 01:02:11,122 THE MULTI-SERVICES CENTER FOR KOREANS 1052 01:02:11,856 --> 01:02:14,567 Multi-Service Center for Koreans, may I help you? 1053 01:02:14,734 --> 01:02:15,662 These days, 1054 01:02:15,735 --> 01:02:18,764 Chol Soo Lee can be found in a conventional work setting. 1055 01:02:18,947 --> 01:02:21,104 As a staff member of the Multi-Service Center 1056 01:02:21,241 --> 01:02:22,653 for Koreans in San Francisco, 1057 01:02:22,742 --> 01:02:25,928 he continues to keep his ties with the Asian community. 1058 01:02:26,120 --> 01:02:29,743 During the weekends, I usually try to visit senior citizens 1059 01:02:29,958 --> 01:02:32,827 to show my respect and thanks to them. 1060 01:02:33,002 --> 01:02:36,109 I feel real great to see them and thank them in person 1061 01:02:36,297 --> 01:02:39,791 and to receive their warm welcome. 1062 01:02:40,426 --> 01:02:44,470 Just type your name. Just as if you were typing. 1063 01:02:45,640 --> 01:02:47,638 See now, when you write this, I can tell 1064 01:02:47,767 --> 01:02:50,201 where your English is bad. 1065 01:02:50,353 --> 01:02:54,696 Keep pushing until you've erased what you don't want, see? 1066 01:02:55,066 --> 01:03:01,660 I got him a job as a salesman at a computer retailer. 1067 01:03:02,031 --> 01:03:05,773 It went well for a few months, but then he quit. 1068 01:03:05,994 --> 01:03:08,348 I asked the boss why he quit. 1069 01:03:08,496 --> 01:03:09,820 He said he overslept 1070 01:03:09,914 --> 01:03:12,659 and couldn't show up on time in the morning. 1071 01:03:17,380 --> 01:03:20,824 There was a movie that was made... 1072 01:03:21,050 --> 01:03:23,207 James Woods with a ponytail, 1073 01:03:23,344 --> 01:03:25,699 that was supposed to be Tony Serra. 1074 01:03:25,847 --> 01:03:31,537 They really portrayed the community as sort of props. 1075 01:03:36,441 --> 01:03:40,734 Ah, it looks like you've become a symbol for your community. 1076 01:03:42,113 --> 01:03:43,910 May I get a ride with you guys? 1077 01:03:44,240 --> 01:03:45,787 Go ahead, Shu. 1078 01:03:46,117 --> 01:03:47,864 Be important. 1079 01:03:48,536 --> 01:03:51,683 I was so furious. 1080 01:03:51,873 --> 01:03:58,269 This victory came about because of a grassroots movement. 1081 01:03:58,630 --> 01:04:01,624 So many, many people were involved. 1082 01:04:02,592 --> 01:04:04,638 We went to UC Berkeley. 1083 01:04:04,969 --> 01:04:07,680 I had a couple of Defense Committee people with me. 1084 01:04:07,847 --> 01:04:09,964 They asked me to go up and say something. 1085 01:04:10,099 --> 01:04:13,286 I never been in front of nobody to speak, anything like that. 1086 01:04:13,478 --> 01:04:15,175 So what should I say? 1087 01:04:15,605 --> 01:04:18,633 They said just go up there, tell 'em to be good and 1088 01:04:18,816 --> 01:04:20,014 that's it. 1089 01:04:20,735 --> 01:04:22,218 I went up there... ''Well'', 1090 01:04:22,320 --> 01:04:24,635 ''Do good, study hard, thank you.'' 1091 01:04:24,781 --> 01:04:26,620 I'm walking back and all the students 1092 01:04:26,741 --> 01:04:29,137 looking at me, what an idiot! 1093 01:04:29,911 --> 01:04:33,097 After all the fanfare, another friend, 1094 01:04:33,289 --> 01:04:34,772 who was also in the Defense Committee, 1095 01:04:34,874 --> 01:04:36,885 was able to get him a job as a janitor. 1096 01:04:37,001 --> 01:04:38,328 But for Chol Soo, 1097 01:04:38,419 --> 01:04:44,110 going from being this leader of a movement 1098 01:04:44,425 --> 01:04:47,969 to suddenly being told to clean offices up. 1099 01:04:48,179 --> 01:04:49,527 It was hard for him. 1100 01:04:50,515 --> 01:04:52,553 I think I was very, very lonely. 1101 01:04:52,684 --> 01:04:55,949 Whenever I go out with people, I have a good time. 1102 01:04:56,145 --> 01:04:58,381 But after it's over... 1103 01:04:58,523 --> 01:05:02,117 I'm by myself, you know, like I'm back in prison. 1104 01:05:04,737 --> 01:05:06,419 I think that there were a few people trying 1105 01:05:06,531 --> 01:05:08,071 to give him advice. 1106 01:05:08,157 --> 01:05:09,839 He's got to live the square life. 1107 01:05:09,951 --> 01:05:11,830 He owes that to the community. 1108 01:05:11,953 --> 01:05:14,902 You're gonna really disappoint a lot of people, 1109 01:05:15,081 --> 01:05:16,828 if you fuck up. 1110 01:05:20,128 --> 01:05:22,522 He was really, really struggling. 1111 01:05:22,672 --> 01:05:26,334 He felt there was this huge expectation from the community 1112 01:05:26,551 --> 01:05:29,500 about how he should be after he got out. 1113 01:05:29,679 --> 01:05:31,439 And he wanted to be that. 1114 01:05:31,556 --> 01:05:34,350 But then he also had all these demons. 1115 01:05:35,059 --> 01:05:38,484 When I came out of prison, I think it was the expectation 1116 01:05:38,688 --> 01:05:41,438 that I could be successful in life, 1117 01:05:41,607 --> 01:05:43,407 lead a normal life, 1118 01:05:43,526 --> 01:05:44,810 which was difficult, 1119 01:05:44,902 --> 01:05:47,813 especially when you have been in prison for 10 years, 1120 01:05:47,989 --> 01:05:50,898 spending 4 years of that on death row. 1121 01:05:51,075 --> 01:05:55,717 It's difficult to come out here, to say, ''I'm normal.'' 1122 01:05:58,040 --> 01:06:00,037 He also wanted to party. 1123 01:06:01,335 --> 01:06:02,937 That was a little uncomfortable for me. 1124 01:06:03,045 --> 01:06:06,192 I mean I get it, and at the same time, 1125 01:06:06,382 --> 01:06:10,026 I'm not sure that we should be enabling him to do that. 1126 01:06:10,386 --> 01:06:13,811 He wanted some kind of relief. 1127 01:06:14,015 --> 01:06:17,708 He wanted drugs. He wanted liquor. 1128 01:06:18,186 --> 01:06:20,818 And when you give that person drugs, 1129 01:06:20,980 --> 01:06:24,923 and people unfortunately did 1130 01:06:25,443 --> 01:06:28,867 because they thought they were being his friend, 1131 01:06:29,071 --> 01:06:31,618 you end up with a drug addict. 1132 01:06:34,452 --> 01:06:37,322 Drugs was everywhere. The cocaine. 1133 01:06:37,497 --> 01:06:40,327 I started smoking it, I was smoking 1134 01:06:40,500 --> 01:06:43,250 sometimes a quarter ounce to half ounce a day. 1135 01:06:43,419 --> 01:06:46,090 That was impossible for any person to live. 1136 01:06:46,255 --> 01:06:48,015 Use that much cocaine. 1137 01:06:48,132 --> 01:06:52,924 I don't know how my body could tolerate that much drugs. 1138 01:06:54,430 --> 01:06:57,325 And it got worse and worse... 1139 01:06:57,850 --> 01:07:00,496 And I was back on the streets. 1140 01:07:02,021 --> 01:07:05,643 He comes to our law office, and he begs for money. 1141 01:07:05,858 --> 01:07:08,632 And I said, ''No, it's not right.'' 1142 01:07:08,778 --> 01:07:11,410 Why didn't you do anything before you ran out of money? 1143 01:07:11,572 --> 01:07:12,770 He should have worked. 1144 01:07:12,990 --> 01:07:14,750 You have to work. 1145 01:07:14,867 --> 01:07:18,062 Don't try to depend on somebody. 1146 01:07:19,163 --> 01:07:23,380 He came over one day, and he was yelling at me. 1147 01:07:23,626 --> 01:07:26,496 He needed money, he needed a connection to get drugs, 1148 01:07:26,671 --> 01:07:28,669 he needed cocaine. He couldn't continue like this, 1149 01:07:28,798 --> 01:07:30,162 I owed it to him. 1150 01:07:30,258 --> 01:07:32,097 He went on and on and on, 1151 01:07:32,218 --> 01:07:35,207 and he punched the wall, and then he pulled a knife. 1152 01:07:35,388 --> 01:07:37,108 And he started moving towards me. 1153 01:07:37,223 --> 01:07:38,593 I pulled a gun and I said, 1154 01:07:38,683 --> 01:07:42,176 ''You have to put the knife down and leave.'' 1155 01:07:42,562 --> 01:07:45,590 One night he scares me, he comes banging on the door 1156 01:07:45,773 --> 01:07:47,870 because he wants money. 1157 01:07:48,192 --> 01:07:53,583 So I had some rolled quarters and a change jar. 1158 01:07:54,407 --> 01:07:57,514 And I gave that to him and I said, 1159 01:07:57,702 --> 01:08:00,846 ''Don't ever come back here...'' 1160 01:08:01,455 --> 01:08:04,051 ''uninvited again.'' 1161 01:08:06,043 --> 01:08:10,636 She warned me about Chol Soo, deep into drugs. 1162 01:08:11,799 --> 01:08:14,906 I was acting almost as his father. 1163 01:08:15,094 --> 01:08:20,500 And he really felt guilty about what he was doing. 1164 01:08:20,808 --> 01:08:25,301 And I think he was trying to avoid me at that time. 1165 01:08:30,359 --> 01:08:34,339 I went back to prison in 1990, 1166 01:08:34,572 --> 01:08:38,715 and did 18 months on a drug possession charge. 1167 01:08:39,368 --> 01:08:45,557 I came back to San Francisco in July of 1991. 1168 01:08:47,335 --> 01:08:49,492 I had a pretty solid reputation 1169 01:08:49,629 --> 01:08:52,736 from being in prison and stuff like that. 1170 01:08:52,924 --> 01:08:55,714 So I started getting involved with 1171 01:08:55,885 --> 01:08:58,231 some of the Chinatown gangs. 1172 01:08:58,880 --> 01:09:01,286 For the first time in my life. 1173 01:09:01,428 --> 01:09:05,716 CHOL SOO LEE SEVERELY BURNED IN HOUSE FIRE 1174 01:09:07,521 --> 01:09:12,513 I had direct orders to do the arson for this house. 1175 01:09:15,655 --> 01:09:17,930 What happened was that... 1176 01:09:18,074 --> 01:09:20,508 I slipped on the floor and 1177 01:09:20,660 --> 01:09:24,802 all the gasoline that was there soaked all onto my clothes. 1178 01:09:25,957 --> 01:09:28,549 I don't know what set the fire, but 1179 01:09:28,709 --> 01:09:32,570 I saw myself burning and everything around me burning. 1180 01:09:32,797 --> 01:09:34,438 I was thinking to myself, 1181 01:09:34,548 --> 01:09:36,982 you got maybe another 10, 15 seconds, 1182 01:09:37,134 --> 01:09:39,730 and I don't think you're gonna make it after that. 1183 01:09:40,930 --> 01:09:44,751 I forced the door open, and got myself out of there. 1184 01:09:44,976 --> 01:09:47,211 First thing I did, I rolled over, 1185 01:09:47,353 --> 01:09:50,347 put out any fire that may still be in me. 1186 01:09:55,736 --> 01:09:58,681 After that, everything just went black. 1187 01:10:01,951 --> 01:10:06,942 During that first month or so, there was nothing but pain. 1188 01:10:07,206 --> 01:10:09,640 A pain beyond endurance. 1189 01:10:09,792 --> 01:10:13,735 And I remember that I had to scream out loud. 1190 01:10:14,338 --> 01:10:17,168 If there ever is hell, 1191 01:10:17,341 --> 01:10:19,696 then I know what type of pain that 1192 01:10:19,844 --> 01:10:22,589 could be inflicted upon a person. 1193 01:10:24,432 --> 01:10:27,027 Wish I had not survived. 1194 01:10:30,776 --> 01:10:33,943 FEDERAL PRISON ROCHESTER, MINNESOTA 1195 01:10:39,488 --> 01:10:41,785 ''My dear Chol Soo:'' 1196 01:10:42,700 --> 01:10:46,956 ''I want you to fill this aching gap for me.'' 1197 01:10:47,204 --> 01:10:52,095 ''There's much confusion, disappointment and suspicion'' 1198 01:10:52,376 --> 01:10:55,920 ''among those who have supported our cause.'' 1199 01:10:56,130 --> 01:11:00,822 ''They want to know what happened and why.'' 1200 01:11:01,177 --> 01:11:04,126 ''Those of us who have been by your side'' 1201 01:11:04,305 --> 01:11:06,800 ''through all these years'' 1202 01:11:07,016 --> 01:11:10,638 ''are bound together for better or worse,'' 1203 01:11:10,853 --> 01:11:14,515 ''if our fleeting existence on earth'' 1204 01:11:14,732 --> 01:11:17,528 ''has any meaning at all.'' 1205 01:11:19,292 --> 01:11:22,461 CHOL SOO AGREES TO TESTIFY AGAINST THE GANG THAT HIRED HIM FOR THE ARSON. 1206 01:11:22,486 --> 01:11:26,578 THEN HE ENTERS FEDERAL WITNESS PROTECTION. 1207 01:11:32,750 --> 01:11:36,325 12 YEARS AFTER THE ARSON 1208 01:11:41,717 --> 01:11:43,130 How have you been living? 1209 01:11:43,219 --> 01:11:47,396 I worked as a janitor. I worked as a car salesman. 1210 01:11:47,640 --> 01:11:48,766 How was it? 1211 01:11:48,849 --> 01:11:51,878 - That was pretty tough, I... - Yeah, I know. 1212 01:11:52,061 --> 01:11:53,781 You are not a salesman type. 1213 01:11:53,896 --> 01:11:56,211 No, but I think a lot of the sales people 1214 01:11:56,357 --> 01:11:58,395 got very scared of me, you know? 1215 01:11:58,526 --> 01:12:01,870 This guy is too mean-looking now, you know? 1216 01:12:03,030 --> 01:12:05,781 Why can't they do something with your face? 1217 01:12:05,950 --> 01:12:10,642 My doctor said they would do a face transplant. 1218 01:12:10,913 --> 01:12:14,495 You know, from a dead person's face? 1219 01:12:14,708 --> 01:12:15,756 I told them, no. 1220 01:12:15,835 --> 01:12:17,674 This is the face I got. 1221 01:12:17,795 --> 01:12:19,741 I die with it, I die with it. 1222 01:12:21,090 --> 01:12:23,048 When you run away the first time, 1223 01:12:23,175 --> 01:12:25,649 what was the reason why you run away? 1224 01:12:25,803 --> 01:12:27,365 It was my mother. 1225 01:12:27,471 --> 01:12:31,728 She beat me every time she had a chance. 1226 01:12:31,976 --> 01:12:34,608 - Why? - I don't know, I don't... 1227 01:12:34,770 --> 01:12:36,917 Ask Doris. She'd tell you. 1228 01:12:37,398 --> 01:12:39,245 She could tell you. 1229 01:12:42,444 --> 01:12:45,195 Chol Soo's mom talked about her birth dream. 1230 01:12:45,364 --> 01:12:46,530 Birth dream? 1231 01:12:46,615 --> 01:12:50,317 During pregnancy, a woman has a dream. 1232 01:12:50,536 --> 01:12:53,031 Chol Soo's mom said 1233 01:12:53,455 --> 01:12:56,602 in her dream, a snake chased her. 1234 01:12:56,792 --> 01:13:01,884 She kept running away from it, but it caught her and bit her. 1235 01:13:02,173 --> 01:13:06,508 It bit her, and even though she chopped it up with a knife, 1236 01:13:06,760 --> 01:13:11,053 it wouldn't let her go. 1237 01:13:14,143 --> 01:13:18,954 She told me Chol Soo's last name is Song. 1238 01:13:19,231 --> 01:13:22,675 - Song. His father. - His father. 1239 01:13:23,527 --> 01:13:28,259 She said she was raped by Mr. Song. 1240 01:13:28,532 --> 01:13:35,370 Because he was a child born of rape, she really hated him. 1241 01:13:36,165 --> 01:13:38,797 Mrs. Lee, was Chol Soo really a bad boy? 1242 01:13:38,959 --> 01:13:40,207 No... 1243 01:13:40,836 --> 01:13:42,832 He's a kind little boy. 1244 01:13:43,130 --> 01:13:45,176 - He's a kind boy? - Yes. 1245 01:13:45,341 --> 01:13:46,547 Why did I come here? 1246 01:13:46,634 --> 01:13:48,275 First, I come here, 1247 01:13:48,385 --> 01:13:50,423 I like to give him the best education 1248 01:13:50,554 --> 01:13:52,401 in the whole world... 1249 01:13:53,015 --> 01:13:57,657 Because I don't have any education in my life, you know. 1250 01:13:58,062 --> 01:14:01,447 But some people saying things... 1251 01:14:01,649 --> 01:14:06,241 You cannot even write what I heard sometime. 1252 01:14:06,779 --> 01:14:09,923 My sisters, brother. 1253 01:14:11,116 --> 01:14:12,916 So it hurt my insides. 1254 01:14:13,035 --> 01:14:15,825 That's why for my son I want to give him education. 1255 01:14:15,996 --> 01:14:18,510 That's why I married an American man. 1256 01:14:18,666 --> 01:14:20,823 That's why I bring him. 1257 01:14:20,960 --> 01:14:24,952 Then, pretty hard for his life, my life. 1258 01:14:27,675 --> 01:14:30,420 When I was in prison, 1259 01:14:30,594 --> 01:14:32,869 when I was charged with the death penalty, 1260 01:14:33,013 --> 01:14:34,511 the prison murder, 1261 01:14:34,598 --> 01:14:37,943 I wrote to my mom, and she wrote back, 1262 01:14:38,644 --> 01:14:41,434 ''You don't cause us nothing but trouble.'' 1263 01:14:41,605 --> 01:14:45,598 Then they don't want to hear from me anymore. 1264 01:14:45,859 --> 01:14:48,412 - Gosh. - Coming from my mother. 1265 01:14:48,570 --> 01:14:49,767 And... 1266 01:14:50,072 --> 01:14:53,066 That's when you came into my life. 1267 01:14:53,659 --> 01:14:55,554 You, Peggy, 1268 01:14:55,661 --> 01:14:58,293 Ranko, David Kakishiba... 1269 01:14:58,455 --> 01:15:02,078 Like those are the real heroes. 1270 01:15:02,293 --> 01:15:04,410 Not me. You guys are. 1271 01:15:04,545 --> 01:15:06,583 Listen, you know, listen, damnit! 1272 01:15:06,714 --> 01:15:08,126 Listen to me, young man. 1273 01:15:08,215 --> 01:15:13,107 Somebody up there gave you a reason to live, goddamnit! 1274 01:15:27,151 --> 01:15:29,646 So when did you come back? 1275 01:15:29,820 --> 01:15:31,501 About two weeks ago. 1276 01:15:31,613 --> 01:15:34,127 I'm not in the protection program no more. 1277 01:15:34,283 --> 01:15:36,122 So that means you're a free man? 1278 01:15:36,243 --> 01:15:37,491 Yes. 1279 01:15:42,416 --> 01:15:44,890 Getting older, I regret 1280 01:15:45,044 --> 01:15:50,806 so much of the pain that I have put through other people. 1281 01:15:51,133 --> 01:15:54,627 I became a disappointment and disgrace. 1282 01:15:59,808 --> 01:16:04,600 Chol, you've been really trying to keep a low profile. 1283 01:16:04,980 --> 01:16:09,237 How has this fire accident changed you, changed the way 1284 01:16:09,485 --> 01:16:12,553 you think about life, if at all? 1285 01:16:12,738 --> 01:16:15,483 You've been through so much. 1286 01:16:15,991 --> 01:16:17,439 I think... 1287 01:16:22,790 --> 01:16:26,055 If you examine my life from date of my birth, 1288 01:16:26,251 --> 01:16:29,477 you're examining a person, who's been in 1289 01:16:29,671 --> 01:16:31,947 enormous amount of pain 1290 01:16:32,091 --> 01:16:35,734 that he never asked for to be. 1291 01:16:36,512 --> 01:16:37,709 But... 1292 01:16:38,222 --> 01:16:41,091 through meeting people like Mr. K.W. Lee 1293 01:16:41,266 --> 01:16:42,850 and through receiving support 1294 01:16:42,935 --> 01:16:45,880 from so many numerous other people, 1295 01:16:46,063 --> 01:16:48,576 out of depths of the pain of somebody else, 1296 01:16:48,732 --> 01:16:51,364 humanity, it grows, 1297 01:16:51,527 --> 01:16:53,684 and that humanity is given to you, 1298 01:16:53,821 --> 01:16:56,413 pure and unconditionally. 1299 01:16:56,573 --> 01:17:00,077 You feel you owe K.W. Lee your life? 1300 01:17:00,285 --> 01:17:05,017 I feel I owe him more than that. Not just my life. 1301 01:17:05,290 --> 01:17:07,011 You reflect back on me, 1302 01:17:07,126 --> 01:17:10,154 you're not just some guy off the street, 1303 01:17:10,337 --> 01:17:11,664 not just some prisoner, 1304 01:17:11,755 --> 01:17:14,237 but you're a Korean American, an immigrant, 1305 01:17:14,383 --> 01:17:20,122 whose rights been so violated, and that needs to be corrected. 1306 01:17:20,597 --> 01:17:24,695 I would give anything for Mr. K.W. Lee, I think that... 1307 01:17:24,935 --> 01:17:27,979 Mr. K.W. has given me life. 1308 01:17:29,064 --> 01:17:33,482 And he has given me a conscience. 1309 01:17:35,779 --> 01:17:41,660 And allowed me to have humanity to give to others, 1310 01:17:41,994 --> 01:17:43,794 when they are in pain. 1311 01:17:50,878 --> 01:17:53,272 Chol, thank you so much. 1312 01:17:53,422 --> 01:17:54,619 Thank you. 1313 01:17:57,375 --> 01:17:59,237 UNIVERSITY OF CALIFORNIA, DAVIS FEBRUARY 22, 2006 1314 01:17:59,261 --> 01:18:01,893 Chol Soo Lee is an ex-death row inmate. 1315 01:18:02,055 --> 01:18:04,806 This is his first public speaking engagement 1316 01:18:04,975 --> 01:18:06,622 since his release from prison. 1317 01:18:12,799 --> 01:18:14,479 JUSTICE FOR CHOL SOO LEE 1318 01:18:20,991 --> 01:18:24,217 I feel very honored to be invited here today, 1319 01:18:24,411 --> 01:18:29,352 among all of these distinguished guests here. 1320 01:18:30,083 --> 01:18:32,161 I feel like a bit of a grain of sand 1321 01:18:32,294 --> 01:18:35,139 just trying to mix into life. 1322 01:18:35,631 --> 01:18:38,625 Thank you very much for your invitation. 1323 01:18:39,968 --> 01:18:44,145 I'd like to start with something Mr. Gandhi said. 1324 01:18:44,389 --> 01:18:45,317 He said: 1325 01:18:45,390 --> 01:18:52,144 ''Evil, injustice, hatred exist only insofar as we support them.'' 1326 01:18:52,523 --> 01:18:55,233 ''They have no existence of their own'' 1327 01:18:55,400 --> 01:18:57,796 ''without our cooperation.'' 1328 01:18:59,988 --> 01:19:02,739 The first time he came, he was very nervous 1329 01:19:02,908 --> 01:19:05,104 and he'd written out a speech. 1330 01:19:05,244 --> 01:19:07,558 It was very stiff and formal. 1331 01:19:07,704 --> 01:19:08,871 And he knew it. 1332 01:19:08,956 --> 01:19:11,231 And he just crumpled up the paper and said, ''Fuck it,'' 1333 01:19:11,375 --> 01:19:12,659 and threw it to the ground and 1334 01:19:12,751 --> 01:19:14,714 then just started speaking from the heart. 1335 01:19:14,962 --> 01:19:16,246 The prison is evil. 1336 01:19:16,338 --> 01:19:21,862 It destroys every human dignity and humanity has in a person. 1337 01:19:22,177 --> 01:19:23,675 It destroys you. 1338 01:19:23,762 --> 01:19:27,406 It destroys your spirit, it destroys your mind. 1339 01:19:28,600 --> 01:19:32,644 And it has destroyed mine, and I'm trying to rebuild it. 1340 01:19:33,855 --> 01:19:39,855 I want to live a life that would enhance the life of others 1341 01:19:40,195 --> 01:19:43,224 as the defense committee and supporters have done for me, 1342 01:19:43,407 --> 01:19:47,250 that are continuing to still do for me today. 1343 01:19:47,619 --> 01:19:51,562 Maybe I get a little lost in the shuffle sometimes. 1344 01:19:52,833 --> 01:19:56,526 But I'm not a hero. I'm just a human being. 1345 01:19:57,296 --> 01:20:00,403 I'm so glad still you're alive! 1346 01:20:00,591 --> 01:20:02,708 Your appearance is different. 1347 01:20:02,843 --> 01:20:05,554 But you are more intelligent. 1348 01:20:05,721 --> 01:20:08,353 You are mature. You are loving. 1349 01:20:08,515 --> 01:20:13,656 And he's talking about taking care of other people. 1350 01:20:18,317 --> 01:20:21,027 Chol Soo saw me and he said, 1351 01:20:21,194 --> 01:20:25,886 ''Mrs. Yoo, I'm doing so well. Are you proud of me now?'' 1352 01:20:26,825 --> 01:20:33,023 I think Chol Soo returned from undiscovered country. 1353 01:20:33,373 --> 01:20:35,569 And he is with us. 1354 01:20:36,084 --> 01:20:39,379 And that is cause of celebration. 1355 01:20:39,880 --> 01:20:41,335 Somebody up there, 1356 01:20:41,423 --> 01:20:45,640 those departed, the ghosts of Chinese Americans, 1357 01:20:45,886 --> 01:20:51,177 Japanese, Filipinos and Koreans who built this country... 1358 01:20:51,558 --> 01:20:54,151 I think they are telling Chol Soo, 1359 01:20:54,311 --> 01:20:56,071 who was caged in San Quentin, 1360 01:20:56,188 --> 01:21:00,929 ''Hey, Chol Soo, Chol Soo, keep alive for us.'' 1361 01:21:13,246 --> 01:21:15,492 I don't know what was going on with him 1362 01:21:15,832 --> 01:21:20,366 in the last few months before he died. 1363 01:21:20,629 --> 01:21:22,548 But I do know that he was in a lot of pain. 1364 01:21:22,673 --> 01:21:24,269 I could tell by his voice. 1365 01:21:26,176 --> 01:21:28,491 The struggle to just 1366 01:21:28,637 --> 01:21:33,963 live and then the emotional and mental hole that he had. 1367 01:21:34,267 --> 01:21:36,713 Yeah, I think he was probably just getting tired. 1368 01:21:47,781 --> 01:21:50,726 He chose to die. 1369 01:21:51,493 --> 01:21:56,424 He was offered surgery for his intestinal problems. 1370 01:21:56,707 --> 01:22:01,897 But he said, ''I am going to die.'' 1371 01:22:06,717 --> 01:22:10,261 He endured so many years. 1372 01:22:10,512 --> 01:22:14,405 I think he just run out of gas. 1373 01:22:16,059 --> 01:22:18,555 When I look back, 1374 01:22:19,020 --> 01:22:24,069 he died a hundred deaths in that goddamned living hell 1375 01:22:24,359 --> 01:22:27,454 called the California prison system! 1376 01:22:30,323 --> 01:22:33,392 And even in freedom, in the free world, 1377 01:22:33,577 --> 01:22:37,121 he suffered a thousand deaths! 1378 01:22:41,293 --> 01:22:46,144 Sixty-two years seems too young to die. 1379 01:22:46,423 --> 01:22:51,614 But Chol Soo lived so many lifetimes in those short years. 1380 01:22:52,971 --> 01:22:57,464 We benefited so much from his hardship. 1381 01:22:57,893 --> 01:23:01,436 The horror of his case honed 1382 01:23:01,646 --> 01:23:05,490 our politics and our consciousness. 1383 01:23:06,526 --> 01:23:09,356 His remarkable life 1384 01:23:09,529 --> 01:23:12,573 inspired our own. 1385 01:23:17,621 --> 01:23:21,521 I want the people to feel good about what they did for me. 1386 01:23:21,750 --> 01:23:25,729 I want the people who have helped me to be able to say, 1387 01:23:25,962 --> 01:23:28,958 ''At least he has put his life together.'' 1388 01:23:29,132 --> 01:23:32,042 Hopefully I can come back with my head high and 1389 01:23:32,219 --> 01:23:36,361 make them feel like, ''We did the right thing.'' 1390 01:25:14,154 --> 01:25:18,396 Closed Captioning: Mistral Artist-New York 103519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.