Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,744 --> 00:00:07,224
Which one says,
2
00:00:07,267 --> 00:00:10,314
"Green energy mogul who's
ready to change the world"?
3
00:00:10,357 --> 00:00:12,055
Um... I want
to say green?
4
00:00:12,098 --> 00:00:13,360
Blue suit it is.
5
00:00:13,404 --> 00:00:15,797
Happy to help,
but happier to report that
6
00:00:15,841 --> 00:00:18,409
Stacey's baby shower
gift has arrived.
7
00:00:18,452 --> 00:00:19,540
[gasps]
8
00:00:19,584 --> 00:00:22,108
It's perfect.
9
00:00:22,152 --> 00:00:23,501
She's gonna love it.
10
00:00:23,544 --> 00:00:26,417
I can't believe that
our baby shower is tomorrow.
11
00:00:26,460 --> 00:00:27,766
It doesn't feel real.
12
00:00:27,809 --> 00:00:29,811
Seriously?
We just spent the last
13
00:00:29,855 --> 00:00:32,249
week answering questions
about teacake towers
14
00:00:32,292 --> 00:00:34,164
and flower meadows from Alexis.
15
00:00:34,207 --> 00:00:36,427
It feels a little
too real to me.
16
00:00:36,470 --> 00:00:37,776
FALLON:
Don't worry, tomorrow
17
00:00:37,819 --> 00:00:40,518
is all about our baby and us.
18
00:00:40,561 --> 00:00:41,823
LIAM:
Yes, and today
19
00:00:41,867 --> 00:00:44,391
is all about you
and our baby's future.
20
00:00:44,435 --> 00:00:46,611
How does it feel
to be one hour away
21
00:00:46,654 --> 00:00:48,787
from launching your first
hydroelectric power plant?
22
00:00:48,830 --> 00:00:50,832
Surprisingly not too different
from yesterday,
23
00:00:50,876 --> 00:00:52,486
but also
one step closer
24
00:00:52,530 --> 00:00:55,228
to reaching my goal
of transforming Fallon Unlimited
25
00:00:55,272 --> 00:00:57,448
into a climate-positive company.
26
00:00:58,449 --> 00:00:59,972
It's been a magical year,
hasn't it?
27
00:01:00,015 --> 00:01:01,234
I feel so...
28
00:01:01,278 --> 00:01:02,757
at peace,
29
00:01:02,801 --> 00:01:05,412
which is new for me,
but let's go with it.
30
00:01:05,456 --> 00:01:08,241
[chuckles] A letter for Mrs.
Carrington.
31
00:01:08,285 --> 00:01:09,895
Oh. 'Kay.
32
00:01:09,938 --> 00:01:11,505
I guess knocking
is optional now.
33
00:01:12,506 --> 00:01:13,855
Thank you.
34
00:01:13,899 --> 00:01:15,379
[gasps]
35
00:01:15,422 --> 00:01:17,598
What? It's from
the Forbes Visionary Summit.
36
00:01:17,642 --> 00:01:20,210
It's like the Met Gala,
but for business.
37
00:01:20,253 --> 00:01:22,516
Blake used to get invited
all the time.
38
00:01:22,560 --> 00:01:24,170
[gasps]
39
00:01:24,214 --> 00:01:25,780
They've put me on the short list
to be a speaker.
40
00:01:25,824 --> 00:01:26,912
And after today's launch,
41
00:01:26,955 --> 00:01:28,174
you will be the only one
on that list.
42
00:01:29,219 --> 00:01:32,047
This place
is amazing, Sam.
43
00:01:32,091 --> 00:01:33,092
You should be
really proud
44
00:01:33,136 --> 00:01:35,181
of what you've built here.
I am.
45
00:01:35,225 --> 00:01:37,183
I think I'm ready to do it again.
What, like,
46
00:01:37,227 --> 00:01:38,880
-build another hotel?
-I wasn't planning
47
00:01:38,924 --> 00:01:41,492
on franchising, but the
perfect property across town
48
00:01:41,535 --> 00:01:42,667
is about to hit the market.
49
00:01:42,710 --> 00:01:44,495
Oh.
I just need Culhane to weigh in,
50
00:01:44,538 --> 00:01:46,149
or at least reply
to my texts.
51
00:01:46,192 --> 00:01:48,325
Anyway...
52
00:01:48,368 --> 00:01:50,892
this was fun... again. Mm.
53
00:01:50,936 --> 00:01:52,372
I agree... again.
54
00:01:52,416 --> 00:01:54,331
Though, can I ask,
55
00:01:54,374 --> 00:01:56,724
what this is?
56
00:01:56,768 --> 00:01:58,073
I mean,
57
00:01:58,117 --> 00:02:00,728
are you just looking
for fun or...
58
00:02:00,772 --> 00:02:01,990
something more?
59
00:02:02,034 --> 00:02:04,645
What am I looking for?
60
00:02:04,689 --> 00:02:06,995
Uh...
61
00:02:07,039 --> 00:02:09,607
You know, I'm...
looking for...
62
00:02:09,650 --> 00:02:11,870
something more...
63
00:02:11,913 --> 00:02:14,220
something... fun.
64
00:02:14,264 --> 00:02:16,179
Something more fun.
65
00:02:16,222 --> 00:02:19,573
Sam, I don't think
that I can do the fun
66
00:02:19,617 --> 00:02:20,835
without the more.
67
00:02:20,879 --> 00:02:22,097
So...
68
00:02:22,141 --> 00:02:24,012
why don't you think about it,
69
00:02:24,056 --> 00:02:25,318
and then maybe we'll revisit
70
00:02:25,362 --> 00:02:28,713
at dinner,
like tomorrow night?
71
00:02:32,020 --> 00:02:36,024
[sighs] I told Johan
anything sage-adjacent plays,
72
00:02:36,068 --> 00:02:37,591
but these are just far too blue.
73
00:02:39,114 --> 00:02:41,508
Well, maybe we should
just nix them.
74
00:02:41,552 --> 00:02:43,728
I suppose. All right, send them
75
00:02:43,771 --> 00:02:45,033
to the
sea creature room.
76
00:02:45,077 --> 00:02:47,688
Are we done being mad
at each other?
77
00:02:47,732 --> 00:02:50,474
'Cause I can hardly bear it.
78
00:02:50,517 --> 00:02:52,040
Um...
79
00:02:53,346 --> 00:02:55,522
What about the
floral rattles? Ah, yes.
80
00:02:55,566 --> 00:02:57,611
Those go by the
storybook stacks. Kirby.
81
00:02:57,655 --> 00:02:59,700
This takes me back
to when I was
82
00:02:59,744 --> 00:03:01,354
starting a family.
83
00:03:01,398 --> 00:03:03,443
Sadly, showers like
this were not yet de rigueur.
84
00:03:03,487 --> 00:03:05,271
AMANDA:
They still aren't in London,
85
00:03:05,315 --> 00:03:06,881
so if you're ever planning
on throwing one for me one day,
86
00:03:06,925 --> 00:03:08,274
you got to tone it down
a wee bit.
87
00:03:08,318 --> 00:03:09,754
You want to raise kids
in London?
88
00:03:09,797 --> 00:03:11,756
I always pictured
having a family here,
89
00:03:11,799 --> 00:03:12,974
or in Australia, even.
90
00:03:13,018 --> 00:03:14,759
ALEXIS:
Ooh, Australia, how lovely.
91
00:03:14,802 --> 00:03:16,630
You should go, right now.
92
00:03:16,674 --> 00:03:18,502
Okay, let's get back to the
party that's happening tomorrow.
93
00:03:18,545 --> 00:03:21,896
Mother, did you find the info
for Anders' champagne dealer?
94
00:03:21,940 --> 00:03:24,638
Unfortunately not, but I have
full confidence you will.
95
00:03:24,682 --> 00:03:26,031
Tobias,
96
00:03:26,074 --> 00:03:27,772
no. The manatee
does not belong
97
00:03:27,815 --> 00:03:29,730
in the fairytale forest.
98
00:03:31,515 --> 00:03:33,299
Why do you need
my dad's contact?
99
00:03:33,343 --> 00:03:35,823
Oh, Fallon's requested some
rare champagne for the shower.
100
00:03:35,867 --> 00:03:37,869
I'll take care of it.
You have enough on your plate.
101
00:03:37,912 --> 00:03:39,740
No, it's okay.
I'll-I'll figure it out.
102
00:03:39,784 --> 00:03:41,220
No, please, I want to help.
103
00:03:41,264 --> 00:03:42,526
Plus, I still have
a few tricks up my sleeve
104
00:03:42,569 --> 00:03:44,179
from my party-planning days.
105
00:03:44,223 --> 00:03:45,529
Yeah, that's what
I'm worried about.
106
00:03:45,572 --> 00:03:47,618
Look, ever since
you used my name
107
00:03:47,661 --> 00:03:50,011
to threaten a nurse, I just...
I don't know what "tricks"
108
00:03:50,055 --> 00:03:52,710
you might use. I'm still trying
to make sure that I don't get
109
00:03:52,753 --> 00:03:55,016
reprimanded for something -I didn't even do.
-I know,
110
00:03:55,060 --> 00:03:56,322
and I'm sorry.
111
00:03:56,366 --> 00:03:58,324
Please just let me
do this for you,
112
00:03:58,368 --> 00:03:59,934
-so we can go back to normal.
-Fine,
113
00:03:59,978 --> 00:04:02,285
but this isn't for me, remember.
It's for Fallon.
114
00:04:02,328 --> 00:04:03,808
I won't let either of you down.
115
00:04:05,070 --> 00:04:07,115
[indistinct chatter]
116
00:04:08,639 --> 00:04:10,597
There's the esteemed author.
Jasper?
117
00:04:10,641 --> 00:04:12,773
-What are you doing here?
-Sorry to ambush you,
118
00:04:12,817 --> 00:04:14,775
but I didn't know how else to
reach you, and we need to talk.
119
00:04:14,819 --> 00:04:17,256
Okay. About the writing program?
120
00:04:17,300 --> 00:04:18,475
No, about how
121
00:04:18,518 --> 00:04:19,780
I was cleaning out
my uncle's office
122
00:04:19,824 --> 00:04:21,086
and found letters
to a publisher
123
00:04:21,129 --> 00:04:23,654
about his new novel,
but no manuscript,
124
00:04:23,697 --> 00:04:24,959
which seemed weird.
125
00:04:25,003 --> 00:04:26,265
Uh, maybe he kept
it somewhere else?
126
00:04:26,309 --> 00:04:27,788
I wondered that, too,
127
00:04:27,832 --> 00:04:29,616
but then I saw a press release
for your new book
128
00:04:29,660 --> 00:04:31,575
with an oddly
similar summary.
129
00:04:31,618 --> 00:04:33,098
You know what, we can discuss
130
00:04:33,141 --> 00:04:34,882
whatever it is that
you're implying later.
131
00:04:34,926 --> 00:04:37,232
There's nothing to discuss.
Unless you want your career
132
00:04:37,276 --> 00:04:38,625
ruined,
you're gonna buy me
133
00:04:38,669 --> 00:04:39,887
a penthouse
fit for a Carrington.
134
00:04:39,931 --> 00:04:41,106
[scoffs] Okay.
135
00:04:41,149 --> 00:04:43,369
And pay a big
finder's fee. Call me
136
00:04:43,413 --> 00:04:44,588
when you're done.
137
00:04:52,422 --> 00:04:54,206
[sighs]
138
00:04:54,249 --> 00:04:55,860
FALLON:
Are you okay?
139
00:04:55,903 --> 00:04:58,036
-Huh? Yeah, yeah, I'm fine.
-Okay, good.
140
00:04:58,079 --> 00:04:59,777
I need you
in position and focused.
141
00:04:59,820 --> 00:05:01,256
Focused?
142
00:05:01,300 --> 00:05:02,910
I'm just holding one end
of a ribbon, right?
143
00:05:02,954 --> 00:05:04,390
Well, when it comes
to a ribbon cutting,
144
00:05:04,434 --> 00:05:05,348
that's kind of essential.
So, remember,
145
00:05:05,391 --> 00:05:06,479
after I cut the ribbon,
146
00:05:06,523 --> 00:05:08,002
the turbines
will roar to life,
147
00:05:08,046 --> 00:05:09,656
-and everyone will cheer.
-Okay.
148
00:05:09,700 --> 00:05:11,136
Then, we exit, the band plays,
149
00:05:11,179 --> 00:05:12,659
and you and I will
smile and wave
150
00:05:12,703 --> 00:05:15,053
like renewable energy
royalty, okay?
151
00:05:16,924 --> 00:05:19,057
Hello, hello, hello.
152
00:05:19,100 --> 00:05:21,712
Thank you so much
for coming.
153
00:05:21,755 --> 00:05:25,106
It has been a rigorous
six months, from conception
154
00:05:25,150 --> 00:05:26,804
to completion,
but I am proud
155
00:05:26,847 --> 00:05:30,721
to finally announce that
Morell Green Hydro Power Plant
156
00:05:30,764 --> 00:05:32,375
has officially...
157
00:05:33,376 --> 00:05:35,726
...launched!
[cheers, laughs][applause]
158
00:05:37,554 --> 00:05:38,903
[explosion]
159
00:05:38,946 --> 00:05:41,209
Is that smoke
supposed to be black?
160
00:05:41,253 --> 00:05:42,602
FALLON:
No, no it's not.
161
00:05:42,646 --> 00:05:44,909
Band, come on! Whoo! Let's play.[band playing]
162
00:05:44,952 --> 00:05:47,172
[chuckles]
163
00:05:47,215 --> 00:05:49,435
Someone is going
to pay for this,
164
00:05:49,479 --> 00:05:51,394
and it better not be me.
165
00:05:51,437 --> 00:05:53,396
CRISTAL:
Is something wrong?
166
00:05:53,439 --> 00:05:56,660
A PPA airplane
has gone missing, mid-flight.
167
00:05:56,703 --> 00:05:59,184
Missing? How is that
even possible?
168
00:05:59,227 --> 00:06:02,970
A single-pilot aircraft
moving military cargo
169
00:06:03,014 --> 00:06:04,842
left this morning for Alaska
170
00:06:04,885 --> 00:06:07,322
with a defense contractor
and a financier aboard.
171
00:06:07,366 --> 00:06:09,368
Because of their military
clearance, they were given
172
00:06:09,412 --> 00:06:11,544
permission to stay off
the major radar towers.
173
00:06:11,588 --> 00:06:14,329
Well, they just went missing
from PPA's system, too.
174
00:06:14,373 --> 00:06:16,288
-Have you called the FAA yet?
-Are you insane?
175
00:06:16,331 --> 00:06:19,247
We just narrowly escaped
Adam's PR scandal.
176
00:06:19,291 --> 00:06:20,727
No matter what's
going on up there,
177
00:06:20,771 --> 00:06:22,337
-this cannot go public.
-So, you're assuming
178
00:06:22,381 --> 00:06:23,643
it's still in flight.
179
00:06:23,687 --> 00:06:24,905
Until I get some evidence
otherwise, yeah.
180
00:06:24,949 --> 00:06:26,690
Either way,
181
00:06:26,733 --> 00:06:28,343
I know someone
who can find that plane,
182
00:06:28,387 --> 00:06:30,389
and he's motivated to do it
quickly and quietly,
183
00:06:30,433 --> 00:06:32,478
and when we find the plane,
we will help it land.
184
00:06:32,522 --> 00:06:34,654
What if the plane crashed?
185
00:06:34,698 --> 00:06:37,483
[sighs]
186
00:06:37,527 --> 00:06:40,051
I have an elite search
and rescue team standing by.
187
00:06:41,661 --> 00:06:43,315
I have a friend at the FAA.
188
00:06:43,358 --> 00:06:45,143
Put that phone down.
189
00:06:46,492 --> 00:06:48,451
I'm taking the lead on this.
End of discussion.
190
00:06:48,494 --> 00:06:50,627
Wow.
191
00:06:50,670 --> 00:06:52,324
If "end of discussion"
192
00:06:52,367 --> 00:06:54,108
is where we're at
these days,
193
00:06:54,152 --> 00:06:56,154
I want nothing to do with this.
194
00:06:59,070 --> 00:07:01,115
♪
195
00:07:08,340 --> 00:07:10,647
The Colby Co. tech onboard
is fully operational,
196
00:07:10,690 --> 00:07:12,605
but I couldn't establish
any communication.
197
00:07:12,649 --> 00:07:13,998
There's got to be
a back door in.
198
00:07:14,041 --> 00:07:15,260
I've tried everything,
199
00:07:15,303 --> 00:07:16,653
including
the plane's transponder
200
00:07:16,696 --> 00:07:17,784
and the ACARS system.
201
00:07:17,828 --> 00:07:19,830
Can't connect
to either.
202
00:07:21,179 --> 00:07:23,834
[chuckles] Which means
this plane is flying dark
203
00:07:23,877 --> 00:07:25,270
against FAA regulations.
204
00:07:25,313 --> 00:07:27,577
You know, I agreed
to come here to help with
205
00:07:27,620 --> 00:07:29,317
a Colby Co. tech glitch,
206
00:07:29,361 --> 00:07:31,102
not whatever
shady scheme you're running.
207
00:07:31,145 --> 00:07:32,799
Look, I was hoping
it was just
208
00:07:32,843 --> 00:07:35,280
a glitch, but I couldn't
risk discussing
209
00:07:35,323 --> 00:07:37,195
the full picture with you
over the phone.
210
00:07:37,238 --> 00:07:39,458
Okay, you need to tell me what
the hell is going on right now.
211
00:07:39,502 --> 00:07:41,895
We had FAA approval
212
00:07:41,939 --> 00:07:43,462
to fly dark on this flight,
213
00:07:43,506 --> 00:07:45,246
but the planevanished
214
00:07:45,290 --> 00:07:47,292
off of our system
a few hours ago.
215
00:07:47,335 --> 00:07:48,772
I-I need you to locate it.
216
00:07:48,815 --> 00:07:50,469
And how do you suggest
I do that?
217
00:07:50,513 --> 00:07:52,471
Hack into the towers
along the plane's flight path,
218
00:07:52,515 --> 00:07:55,256
scan for a ping
without tipping off the FAA.
219
00:07:55,300 --> 00:07:57,302
Oh, is-is that all? 'Cause
that could take a whole day,
220
00:07:57,345 --> 00:07:58,651
-if not longer.
-Yeah, I'm aware of that,
221
00:07:58,695 --> 00:07:59,739
which is why
we should get started.
222
00:07:59,783 --> 00:08:01,480
Best-case scenario,
223
00:08:01,524 --> 00:08:03,569
it's just a comms malfunction,
they're still in the air.
224
00:08:03,613 --> 00:08:05,049
Worst-case,
they've gone down somewhere,
225
00:08:05,092 --> 00:08:06,572
and we're looking
for a needle in a haystack.
226
00:08:09,227 --> 00:08:10,620
SAM: What does
this card mean?
227
00:08:10,663 --> 00:08:12,622
The snakes alongside
the red lion
228
00:08:12,665 --> 00:08:15,059
mean there's some steamy love
coming into your life.
229
00:08:15,102 --> 00:08:16,626
Great.
230
00:08:16,669 --> 00:08:18,323
Does one of those snakes
231
00:08:18,366 --> 00:08:20,455
maybe have a name
I might recognize?
232
00:08:20,499 --> 00:08:22,588
The universe, not the cards,
will give you that answer.
233
00:08:22,632 --> 00:08:25,460
Unless you'd like
a star chart reading.
234
00:08:25,504 --> 00:08:27,332
I'm pretty booked,
but I can find time
235
00:08:27,375 --> 00:08:29,073
in the next day or so,
236
00:08:29,116 --> 00:08:30,683
for a rush fee,
of course.
237
00:08:30,727 --> 00:08:32,424
Whatever it takes.
238
00:08:32,467 --> 00:08:33,991
Text me the results?
239
00:08:35,340 --> 00:08:37,603
Was that Miss Cassidy?
This can't be good.
240
00:08:37,647 --> 00:08:40,954
It's not.
Ryan wants to DTR--
241
00:08:40,998 --> 00:08:42,652
"Define the
Relationship"--
242
00:08:42,695 --> 00:08:44,479
and I just needed
some advice on what to do.
243
00:08:44,523 --> 00:08:46,394
Because if you wait too long,
you could miss your shot.
244
00:08:46,438 --> 00:08:48,135
Exactly.
245
00:08:48,179 --> 00:08:50,094
Kind of like the situation
with that spot
246
00:08:50,137 --> 00:08:52,183
-I've been texting you about.
-Right, that.
247
00:08:52,226 --> 00:08:54,838
I've been kind of distracted
with relationship stuff, too.
248
00:08:54,881 --> 00:08:56,361
Except, unlike you,
249
00:08:56,404 --> 00:08:58,581
I know that I don't want
to date Nina anymore.
250
00:08:59,669 --> 00:09:00,626
Because I want to marry her.
251
00:09:00,670 --> 00:09:02,149
My God,
252
00:09:02,193 --> 00:09:04,412
you really need to work
on your dramatic pauses.
253
00:09:04,456 --> 00:09:06,153
What I need to work on
is my proposal
254
00:09:06,197 --> 00:09:07,938
because I don't know what to do,
or how to make it special.
255
00:09:07,981 --> 00:09:10,549
Say no more. This is clearly
a job for your best friend.
256
00:09:11,855 --> 00:09:14,248
Me.
Oh.
257
00:09:17,164 --> 00:09:18,557
Graham?
258
00:09:18,601 --> 00:09:20,472
[chuckles]
Kirby, hey.
259
00:09:20,515 --> 00:09:22,343
Oh, look at us.
260
00:09:22,387 --> 00:09:24,389
First, the blood drive,
then the garden party,
261
00:09:24,432 --> 00:09:27,218
-and now here.
-I know. We have to stop meeting like this.
262
00:09:27,261 --> 00:09:29,089
I'm not stalking you,
I swear.
263
00:09:29,133 --> 00:09:30,613
Turns out,
a broken ankle requires
264
00:09:30,656 --> 00:09:33,528
a lot of physical therapy.
[chuckles] Who knew?
265
00:09:33,572 --> 00:09:35,356
Ah, based on the bouquet,
I'm guessing
266
00:09:35,400 --> 00:09:37,663
you and your girlfriend
still haven't worked things out.
267
00:09:37,707 --> 00:09:40,144
Mm, yeah, not yet,
268
00:09:40,187 --> 00:09:42,276
which is why I needed
to step up my apology game
269
00:09:42,320 --> 00:09:44,278
and offered to try
and find a rare champagne.
270
00:09:44,322 --> 00:09:46,846
I just didn't realize "rare"
meant "impossible to get."
271
00:09:46,890 --> 00:09:48,805
What varietal
are we talking?
272
00:09:48,848 --> 00:09:50,328
1820 Juglar Cuvee.
[chuckles]
273
00:09:50,371 --> 00:09:52,373
Yeah, that's a tricky one,
274
00:09:52,417 --> 00:09:54,071
but it's nice to know
her taste
275
00:09:54,114 --> 00:09:56,247
in champagne is as good
as her taste in women.
276
00:09:56,290 --> 00:09:59,337
[chuckles] Well, it's actually
for Fallon, but thank you.
277
00:09:59,380 --> 00:10:01,034
So, can't promise
this will fix
278
00:10:01,078 --> 00:10:03,689
your girlfriend issue,
but I think
279
00:10:03,733 --> 00:10:05,691
I can help with your
champagne problem.
280
00:10:05,735 --> 00:10:08,346
-Really? How?
-Before I was a full-time
281
00:10:08,389 --> 00:10:10,565
PT patient,
I was a personal concierge.
282
00:10:10,609 --> 00:10:12,045
I've had to find
283
00:10:12,089 --> 00:10:13,699
far rarer things
than vintage champagne.
284
00:10:13,743 --> 00:10:14,874
You'd really do this for me?
285
00:10:14,918 --> 00:10:16,963
I've been itching
to dip a toe,
286
00:10:17,007 --> 00:10:18,530
with my good ankle...
287
00:10:18,573 --> 00:10:20,358
[chuckles]...back into the
hospitality pool,
288
00:10:20,401 --> 00:10:22,839
and this is a perfect chance
to flex that muscle again.
289
00:10:24,405 --> 00:10:27,713
So, the penstock is clear;
what about the generator valve?
290
00:10:27,757 --> 00:10:28,845
Huh.
291
00:10:28,888 --> 00:10:30,368
Look at that.
292
00:10:30,411 --> 00:10:32,065
There's a misalign
in surge tank two.
293
00:10:32,109 --> 00:10:34,111
Eh, must've been too much
pressure for it to handle.
294
00:10:34,154 --> 00:10:36,417
Cracking under pressure,
295
00:10:36,461 --> 00:10:37,897
not unlike this
entire enterprise.
296
00:10:37,941 --> 00:10:40,334
Ten out of ten
entrance, Ellen,
297
00:10:40,378 --> 00:10:42,032
but the problem
has been located.
298
00:10:42,075 --> 00:10:44,164
It's too late for that.
This project is out of money
299
00:10:44,208 --> 00:10:46,514
and out of time.
We need to shutter the plant
300
00:10:46,558 --> 00:10:48,778
before the new fiscal quarter
begins tomorrow.
301
00:10:48,821 --> 00:10:50,257
As far as I can tell,
302
00:10:50,301 --> 00:10:51,868
we still have a little bit
of money left
303
00:10:51,911 --> 00:10:53,783
and 12 hours
before the quarter ends.
304
00:10:53,826 --> 00:10:55,741
Technically, yes,
but if anything else goes wrong,
305
00:10:55,785 --> 00:10:57,395
you'll jeopardize
the project from ever
306
00:10:57,438 --> 00:10:59,310
happening.[cell phone ringing]
307
00:10:59,353 --> 00:11:00,659
Excuse me.
308
00:11:00,703 --> 00:11:02,879
Hey, uh, Gil,
309
00:11:02,922 --> 00:11:04,968
is 12 hours enough time
to reinstall the valve
310
00:11:05,011 --> 00:11:06,665
-and fix the pressure?
-Maybe.
311
00:11:06,709 --> 00:11:08,580
Look, I'm off the clock and, uh,
312
00:11:08,623 --> 00:11:10,103
not exactly motivated.
313
00:11:10,147 --> 00:11:11,888
Well, would the remainder
of our budget
314
00:11:11,931 --> 00:11:13,411
and two season tickets
315
00:11:13,454 --> 00:11:14,760
to the Atlantix help
your motivation at all?
316
00:11:14,804 --> 00:11:16,370
You make it four tickets,
317
00:11:16,414 --> 00:11:18,895
and, uh, I'll try
to rev up my engines.
318
00:11:18,938 --> 00:11:21,767
There is too much at stake
to simply try, Gil.
319
00:11:21,811 --> 00:11:23,290
Trying will not
clean up
320
00:11:23,334 --> 00:11:25,118
this planet for my child,
321
00:11:25,162 --> 00:11:26,511
so I don't care about
revving up your engines,
322
00:11:26,554 --> 00:11:29,079
just fix this one.
323
00:11:31,211 --> 00:11:32,430
Ignore it.
324
00:11:34,040 --> 00:11:35,650
Yeah.
325
00:11:35,694 --> 00:11:38,566
Well, I guess I could stay
at La Mirage, or maybe
326
00:11:38,610 --> 00:11:40,438
I'm banished from there as well.
327
00:11:40,481 --> 00:11:42,614
Don't be such
a sad sack.
328
00:11:42,657 --> 00:11:45,138
Your dad gave you a week
to figure out what's next,
329
00:11:45,182 --> 00:11:47,227
and you're not banished
from the family.
330
00:11:47,271 --> 00:11:48,707
You can fix things
down the line.
331
00:11:48,751 --> 00:11:51,318
Plus, you still
got me.
332
00:11:51,362 --> 00:11:53,843
Yeah. Thank you for being
so patient with me
333
00:11:53,886 --> 00:11:56,236
and helping me keep
everything in perspective.
334
00:11:56,280 --> 00:11:59,326
That's what I'm here for,
patience and perspective.
335
00:12:01,676 --> 00:12:04,462
I almost forgot my insect
exoskeleton collection
336
00:12:04,505 --> 00:12:05,768
in the library.
337
00:12:05,811 --> 00:12:08,031
-Um, I'll be right back.
-Mm-hmm.
338
00:12:24,874 --> 00:12:27,485
ADAM: Just a few drops
of this. It's saline.
339
00:12:28,878 --> 00:12:30,793
What the hell is this?
340
00:12:35,319 --> 00:12:38,191
It's weird to be back here.
341
00:12:38,235 --> 00:12:39,845
Almost forgot...
342
00:12:39,889 --> 00:12:42,239
never found out who was
behind the break-in.
343
00:12:42,282 --> 00:12:44,502
KEVIN:
I hear you, but between me
344
00:12:44,545 --> 00:12:46,983
and the new security system,
you're safe.
345
00:12:47,026 --> 00:12:49,768
Plus, my team is almost done
with their report,
346
00:12:49,812 --> 00:12:51,901
so soon we'll have a better idea
if this is just
347
00:12:51,944 --> 00:12:54,773
some random incident
or something else.
348
00:12:54,817 --> 00:12:58,037
I know you're doing everything
by the book. I appreciate it.
349
00:12:58,081 --> 00:12:59,996
Especially since I need
to get back to work
350
00:13:00,039 --> 00:13:02,085
if I'm going to secure -that building.
-Why don't we just
351
00:13:02,128 --> 00:13:03,738
stick with the routine?
352
00:13:03,782 --> 00:13:05,958
Okay? I'll spend the night
here on the couch,
353
00:13:06,002 --> 00:13:07,655
so all you have to do
is just focus
354
00:13:07,699 --> 00:13:09,309
on locking down that store.
355
00:13:09,353 --> 00:13:12,922
I think that would
help a lot, actually.
356
00:13:12,965 --> 00:13:14,053
Thank you.
357
00:13:14,097 --> 00:13:17,274
You're welcome, but I choose
358
00:13:17,317 --> 00:13:19,493
where we order the pizza
from, obviously.
359
00:13:19,537 --> 00:13:22,366
Deal.
360
00:13:22,409 --> 00:13:23,758
Just be sure to keep
the pineapple
361
00:13:23,802 --> 00:13:25,151
on your side of the pie.
362
00:13:25,195 --> 00:13:26,892
Yeah.[chuckles]
363
00:13:26,936 --> 00:13:29,764
Okay. Let's begin.
364
00:13:29,808 --> 00:13:31,375
Ask your favorite person
365
00:13:31,418 --> 00:13:33,594
in all the
galaxies at...
366
00:13:33,638 --> 00:13:36,380
the planetarium.
She'll only have stars
367
00:13:36,423 --> 00:13:38,904
in her eyes for you
after this dreamy proposal.
368
00:13:38,948 --> 00:13:39,992
Eh...
Or,
369
00:13:40,036 --> 00:13:41,428
if that's too straightforward...
370
00:13:41,472 --> 00:13:43,126
[electronic dance music
playing]
371
00:13:43,169 --> 00:13:44,605
...wow her with
a classic,
372
00:13:44,649 --> 00:13:46,042
interactive
drag show.
373
00:13:46,085 --> 00:13:48,044
♪
374
00:13:48,087 --> 00:13:50,307
Of course, you can always
go for nostalgia...
375
00:13:50,350 --> 00:13:52,439
[crowd cheering]
376
00:13:52,483 --> 00:13:54,180
Give her
a jumbo ring
377
00:13:54,224 --> 00:13:56,443
on the kiss cam
at an Atlantix game.
378
00:13:56,487 --> 00:13:59,272
Okay, you do realize that I'm
proposing to Nina and not you,
379
00:13:59,316 --> 00:14:00,534
right?
380
00:14:00,578 --> 00:14:02,928
This all seems... a little big.
381
00:14:05,409 --> 00:14:07,933
Okay, I can see why
that's your initial reaction.
382
00:14:07,977 --> 00:14:09,630
Look,
383
00:14:09,674 --> 00:14:11,371
I'm clearly off my game,
all right?
384
00:14:11,415 --> 00:14:14,679
Why is Miss Cassidy taking
so long with my star chart?
385
00:14:14,722 --> 00:14:16,463
I mean, it's a simple question.
386
00:14:16,507 --> 00:14:18,509
Is Ryan my soulmate?
387
00:14:20,946 --> 00:14:22,252
You're right.
388
00:14:22,295 --> 00:14:25,037
It is a simple question.
389
00:14:25,081 --> 00:14:28,649
[laughs] I think I know
what I'm gonna do with Nina.
390
00:14:29,520 --> 00:14:31,348
I told you my method works.
391
00:14:31,391 --> 00:14:33,089
Good news,
392
00:14:33,132 --> 00:14:35,047
assistant filling
in for Betty,
393
00:14:35,091 --> 00:14:36,875
the plant is
fully operational
394
00:14:36,919 --> 00:14:38,746
and Morell
is back on track.
395
00:14:38,790 --> 00:14:41,010
Did Ellen ever get
-ahold of you? -No.
396
00:14:41,053 --> 00:14:42,707
I didn't have any service
at the plant.
397
00:14:42,750 --> 00:14:44,056
I'm sure she was just calling
to congratulate me.
398
00:14:44,100 --> 00:14:45,492
Yeah, I don't think so.
399
00:14:45,536 --> 00:14:47,233
Uh, she
and the board
400
00:14:47,277 --> 00:14:49,583
have been in a closed-door
meeting for the last 20 minutes.
401
00:14:49,627 --> 00:14:51,020
What?
402
00:14:54,675 --> 00:14:56,721
ELLEN: -...need to act fast.
-What's going on here,
403
00:14:56,764 --> 00:14:58,723
and why wasn't I invited?
404
00:14:58,766 --> 00:14:59,942
We're in triage mode here.
405
00:14:59,985 --> 00:15:01,291
There've been
power outages
406
00:15:01,334 --> 00:15:02,640
across the company.
407
00:15:02,683 --> 00:15:04,729
FSN has been off the air
for half an hour,
408
00:15:04,772 --> 00:15:07,993
and a Tempo Universal Live
Music event just went dark.
409
00:15:08,037 --> 00:15:09,995
Your plant shenanigans
410
00:15:10,039 --> 00:15:12,215
clearly triggered a move
to the green grid early,
411
00:15:12,258 --> 00:15:14,173
and now we are
hemorrhaging money.
412
00:15:14,217 --> 00:15:16,132
Maybe you can take it down
a notch, Ellen.
413
00:15:16,175 --> 00:15:18,003
Losing one concert
414
00:15:18,047 --> 00:15:21,093
and 30 minutes of cardigan sales
is hardly a hemorrhage.
415
00:15:21,137 --> 00:15:22,529
It's barely even a paper cut.
416
00:15:24,357 --> 00:15:26,316
[board members murmuring][chuckles]
417
00:15:26,359 --> 00:15:27,447
You were saying?
418
00:15:27,491 --> 00:15:28,796
No, no, no, no, no.
419
00:15:28,840 --> 00:15:29,754
This has nothing
to do with the plant.
420
00:15:29,797 --> 00:15:31,016
Everything was fine
421
00:15:31,060 --> 00:15:32,583
when I left Gil.
422
00:15:32,626 --> 00:15:33,888
We've crunched
the numbers,
423
00:15:33,932 --> 00:15:36,500
and the only way
to recoup our losses
424
00:15:36,543 --> 00:15:37,892
is to sell off Morell.
425
00:15:37,936 --> 00:15:39,024
Well, that's not gonna happen.
426
00:15:39,068 --> 00:15:40,547
DIRK:
Shareholder's confidence
427
00:15:40,591 --> 00:15:41,809
is plummeting as fast
as the power at that plant.
428
00:15:41,853 --> 00:15:43,072
We need to be bold
if we don't want
429
00:15:43,115 --> 00:15:44,812
our stock to nosedive.
430
00:15:44,856 --> 00:15:46,945
And you need to show that
you're not a liability as CEO
431
00:15:46,989 --> 00:15:48,555
by closing the sale publicly.
432
00:15:48,599 --> 00:15:51,471
We already have
a potential buyer lined up.
433
00:15:51,515 --> 00:15:54,039
-And if I say no?
-Well, then we still sell Morell,
434
00:15:54,083 --> 00:15:57,216
and your CEO title
will be in jeopardy.
435
00:16:00,785 --> 00:16:02,874
KIRBY:
Wow.
436
00:16:02,917 --> 00:16:05,094
-You really are my hero.
-My old contact came through.
437
00:16:05,137 --> 00:16:07,052
-I owe you big-time.
-In that case,
438
00:16:07,096 --> 00:16:09,446
can I work
the party tomorrow?
439
00:16:09,489 --> 00:16:10,795
I could use some extra cash.
440
00:16:10,838 --> 00:16:13,493
Actually, they do need
a new majordomo.
441
00:16:14,712 --> 00:16:16,366
I don't know.
442
00:16:16,409 --> 00:16:17,976
[chuckles]
I've worked
443
00:16:18,020 --> 00:16:20,022
for high-end clients,
but this is like...
444
00:16:20,065 --> 00:16:21,719
They'll love you. It's perfect.
445
00:16:21,762 --> 00:16:24,504
Once Amanda sees all this
champagne, she's gonna
446
00:16:24,548 --> 00:16:27,072
forgive me, and you and I'll
both be where we belong.
447
00:16:27,116 --> 00:16:29,379
We're running out of time.
448
00:16:29,422 --> 00:16:31,381
Yeah, I'm almost done
initiating the auto-scan, okay?
449
00:16:31,424 --> 00:16:33,383
Remember,
this system only hits
450
00:16:33,426 --> 00:16:36,299
one tower at a time, so it
could still miss the plane.
451
00:16:36,342 --> 00:16:37,691
If the plane is even
still in the air.
452
00:16:37,735 --> 00:16:39,084
If we don't
get a ping
453
00:16:39,128 --> 00:16:40,564
or that plane
doesn't land on schedule,
454
00:16:40,607 --> 00:16:42,305
I'm gonna have to contact
the defense company
455
00:16:42,348 --> 00:16:45,047
and the passenger's people
with a cover story to buy us
456
00:16:45,090 --> 00:16:46,570
more time.
457
00:16:46,613 --> 00:16:48,746
You know, it's amazing
how easy it is for you to lie,
458
00:16:48,789 --> 00:16:50,791
but I have another way
of doing this.
459
00:16:50,835 --> 00:16:52,445
If I manually
cycle down the plane's
460
00:16:52,489 --> 00:16:54,491
power remotely,
when it cycles back up,
461
00:16:54,534 --> 00:16:56,406
it should reconnect
the ACARS system,
462
00:16:56,449 --> 00:16:58,451
allowing us to track the flight.
463
00:16:58,495 --> 00:16:59,670
If you cycle the power down,
464
00:16:59,713 --> 00:17:01,454
-it'll kill the engines.
-Briefly.
465
00:17:01,498 --> 00:17:03,978
But any competent pilot can deal
with a short engine failure.
466
00:17:04,022 --> 00:17:06,198
It's too risky.
It could cause a crash
467
00:17:06,242 --> 00:17:08,592
that would end
PPA forever.
468
00:17:08,635 --> 00:17:10,942
Or is that what you want?
469
00:17:10,985 --> 00:17:12,639
[chuckles]
470
00:17:12,683 --> 00:17:15,120
The odds of a crash
are infinitesimal,
471
00:17:15,164 --> 00:17:16,687
and if you actually think
472
00:17:16,730 --> 00:17:18,776
I would let people die
just to spite you,
473
00:17:18,819 --> 00:17:20,430
you are sicker than I thought.
474
00:17:20,473 --> 00:17:22,693
All right, we're done here.
The auto-scan can ping
475
00:17:22,736 --> 00:17:24,129
for the towers
without your help.
476
00:17:24,173 --> 00:17:25,652
So, you're
gonna prioritize
477
00:17:25,696 --> 00:17:28,090
your own ego
over other people's lives?
478
00:17:28,133 --> 00:17:30,179
Hey, like I said,
you can go now.
479
00:17:36,446 --> 00:17:38,012
Ta-da!
480
00:17:38,056 --> 00:17:40,885
The bounty of bubbly
you requested, my darling.
481
00:17:40,928 --> 00:17:42,713
You ask, I deliver.
482
00:17:42,756 --> 00:17:44,236
Thank you.
How'd you pull it off?
483
00:17:44,280 --> 00:17:47,152
Well, I had a little help
from my friend Graham.
484
00:17:47,196 --> 00:17:48,110
He heard about
our predicament
485
00:17:48,153 --> 00:17:49,154
and called ina favor.
486
00:17:49,198 --> 00:17:50,590
GRAHAM:
Kirby has been such an angel
487
00:17:50,634 --> 00:17:52,157
at the hospital
with her volunteer work,
488
00:17:52,201 --> 00:17:53,593
and I know how much
she wanted to help you,
489
00:17:53,637 --> 00:17:55,117
so I made
some calls.
490
00:17:55,160 --> 00:17:57,031
Uh, well, thank you, Graham.
491
00:17:57,075 --> 00:17:59,338
Uh, it's really lovely
to meet you, but
492
00:17:59,382 --> 00:18:01,993
I'm drowning in last-minute
tasks, so excuse me.
493
00:18:05,257 --> 00:18:08,042
[sighs]
I can't believe this.
494
00:18:08,086 --> 00:18:10,610
She's acting like
I killed her goldfish.
495
00:18:10,654 --> 00:18:12,046
Seriously. Wait, did you?
496
00:18:12,090 --> 00:18:15,006
No. Though
I am terrible with pets.
497
00:18:15,049 --> 00:18:16,225
Good to know.
498
00:18:16,268 --> 00:18:17,704
How many times
do I need to apologize?
499
00:18:17,748 --> 00:18:20,054
How many gestures does she want?
I just feel like
500
00:18:20,098 --> 00:18:21,621
the crime doesn't match
the time, you know?
501
00:18:23,275 --> 00:18:24,972
I...
502
00:18:25,016 --> 00:18:27,192
don't mean to state the obvious,
503
00:18:27,236 --> 00:18:30,195
but maybe you could just
ask her what's going on.
504
00:18:30,239 --> 00:18:33,416
Because her attitude
clearly isn't about champagne
505
00:18:33,459 --> 00:18:36,070
or whatever it is
you think she's mad about.
506
00:18:37,463 --> 00:18:38,508
You're right.
507
00:18:38,551 --> 00:18:40,336
As usual,
508
00:18:40,379 --> 00:18:43,643
which is exactly why you'd make
the perfect majordomo here.
509
00:18:45,210 --> 00:18:47,604
Watch out,
giant cake coming through.
510
00:18:47,647 --> 00:18:50,084
Oh! I'm sorry, Mr. Carrington,
511
00:18:50,128 --> 00:18:51,521
-I didn't see you there.
-It's your kitchen,
512
00:18:51,564 --> 00:18:53,740
Mrs. Gunnerson,
I'm just a visitor.
513
00:18:53,784 --> 00:18:56,003
Why is it that there's
15 varieties of granola
514
00:18:56,047 --> 00:18:57,701
and not a single box of... FALLON: These?
515
00:18:57,744 --> 00:18:58,789
BLAKE:
Oh.
516
00:19:01,008 --> 00:19:02,749
Rough day?
517
00:19:02,793 --> 00:19:03,881
No.
518
00:19:03,924 --> 00:19:05,491
I just had
a hankering.
519
00:19:07,972 --> 00:19:09,800
Huh.
520
00:19:09,843 --> 00:19:11,280
The whole box?
521
00:19:11,323 --> 00:19:14,108
I know why I'm stress-eating.
What's your excuse?
522
00:19:14,152 --> 00:19:16,415
[sighs] I'll spare
you the details,
523
00:19:16,459 --> 00:19:18,025
but there were
a few hiccups at work,
524
00:19:18,069 --> 00:19:19,679
and now
the board needs
525
00:19:19,723 --> 00:19:21,551
a sacrificial lamb
for the shareholders.
526
00:19:21,594 --> 00:19:24,467
It's either gonna be
me or Morell.
527
00:19:24,510 --> 00:19:27,861
Losing Morell may seem
unfathomable at the moment, but
528
00:19:27,905 --> 00:19:30,516
keeping Fallon Unlimited
and the support of the board,
529
00:19:30,560 --> 00:19:32,344
that will soften the blow
over time.
530
00:19:32,388 --> 00:19:34,651
You're right.
I know it's my only option.
531
00:19:34,694 --> 00:19:37,262
Though I do think it might kill
my Forbes Summit invite.
532
00:19:37,306 --> 00:19:38,394
You were invited?
533
00:19:38,437 --> 00:19:40,091
Well, would it help
534
00:19:40,134 --> 00:19:41,571
if I tell you that those things
are really boring?
535
00:19:41,614 --> 00:19:43,747
No, because I know
you be lying.
536
00:19:43,790 --> 00:19:46,576
When you won your
Summit Visionary Award,
537
00:19:46,619 --> 00:19:49,056
all those years ago,
I made it my mission
538
00:19:49,100 --> 00:19:50,449
to get an invite, too.
539
00:19:50,493 --> 00:19:53,452
I think I just wanted
to impress you.
540
00:19:53,496 --> 00:19:55,541
I was so proud
to see my father
541
00:19:55,585 --> 00:19:57,587
get recognized.
542
00:19:57,630 --> 00:19:59,893
I want my child to feel that
about me one day, too.
543
00:19:59,937 --> 00:20:02,374
It'll happen.
You have plenty of time,
544
00:20:02,418 --> 00:20:04,420
-unlike this dinosaur.
-Dinosaur?
545
00:20:04,463 --> 00:20:07,510
You built an airport
from scratch.
546
00:20:07,553 --> 00:20:10,469
You merged empires
with a female CEO.
547
00:20:10,513 --> 00:20:12,210
You partnered
with a titan of tech.
548
00:20:12,254 --> 00:20:13,820
In many ways,
you're more
549
00:20:13,864 --> 00:20:15,431
of a visionary now
than you ever were back then.
550
00:20:15,474 --> 00:20:17,694
Okay,
551
00:20:17,737 --> 00:20:19,173
I think my baby-to-be
552
00:20:19,217 --> 00:20:20,914
is making me
uncomfortably sentimental.
553
00:20:20,958 --> 00:20:22,394
I'm gonna go.
554
00:20:29,880 --> 00:20:32,578
Oh, I could get used to this.
555
00:20:32,622 --> 00:20:35,494
You should sleep here
every night.
556
00:20:35,538 --> 00:20:37,279
On the couch.
557
00:20:37,322 --> 00:20:39,629
You could
rebrand yourself the
558
00:20:39,672 --> 00:20:41,108
bodyguard-barista.
559
00:20:41,152 --> 00:20:42,849
Anyway...
560
00:20:42,893 --> 00:20:45,635
what's the update
on your team's report?[phone buzzes]
561
00:20:45,678 --> 00:20:48,159
Well, looks like
the evidence just came in,
562
00:20:48,202 --> 00:20:50,509
and they think the break-in
was just a one-time incident,
563
00:20:50,553 --> 00:20:52,032
and I agree.
564
00:20:52,076 --> 00:20:54,861
Well, I trust your judgment.
565
00:20:54,905 --> 00:20:56,689
FSN does as well.
566
00:20:56,733 --> 00:20:59,083
They've decided
to end my...
567
00:21:00,302 --> 00:21:01,738
...uh, assignment.
568
00:21:01,781 --> 00:21:04,175
What happens when
the next crazy fan comes around?
569
00:21:04,218 --> 00:21:05,394
Well, I'm always
just a phone call away
570
00:21:05,437 --> 00:21:06,612
if you ever feel uncomfortable.
571
00:21:07,961 --> 00:21:09,267
So...
572
00:21:10,964 --> 00:21:12,444
...does that mean
you're not going to be
573
00:21:12,488 --> 00:21:13,967
my bodyguard anymore?
574
00:21:14,011 --> 00:21:15,273
It does,
575
00:21:15,317 --> 00:21:17,101
which means we can
finally do this.
576
00:21:19,582 --> 00:21:21,932
I like that.
577
00:21:24,064 --> 00:21:25,805
Off.
578
00:21:25,849 --> 00:21:27,633
[laughing]
579
00:21:27,677 --> 00:21:28,765
Oh...
580
00:21:29,766 --> 00:21:32,072
[chuckles]
581
00:21:34,684 --> 00:21:36,120
As a professional,
582
00:21:36,163 --> 00:21:38,383
I have to advise you
that a hollowed-out book
583
00:21:38,427 --> 00:21:40,690
is not the safest place
to hide valuables.
584
00:21:40,733 --> 00:21:43,301
You're not wrong.
Considering whoever broke into
585
00:21:43,345 --> 00:21:45,129
my home stole the hard drive
586
00:21:45,172 --> 00:21:46,739
I was keeping safe for Jeff.
587
00:21:46,783 --> 00:21:49,133
-Hard drive?
-He...
588
00:21:49,176 --> 00:21:52,789
split the codes for his new
solar project onto two
589
00:21:52,832 --> 00:21:54,921
hard drives
for an extra precaution.
590
00:21:54,965 --> 00:21:57,271
No one should've even known
I had it here.
591
00:21:57,315 --> 00:21:59,186
Okay, well, thank you, Betty,
592
00:21:59,230 --> 00:22:00,884
just prep the final contracts,
and we'll talk later.
593
00:22:00,927 --> 00:22:04,409
Okay.
No, no, no. I recognize that look.
594
00:22:04,453 --> 00:22:05,932
Whatever it is,
shelve it.
595
00:22:05,976 --> 00:22:07,934
Do not make me throw that
phone out another window.
596
00:22:07,978 --> 00:22:09,762
I'm done, I'm done
I promise. Good.
597
00:22:09,806 --> 00:22:11,721
Because today
is your first baby shower.
598
00:22:11,764 --> 00:22:14,898
Ugh. You should be jittery
with butterflies
599
00:22:14,941 --> 00:22:16,682
and tastefully drunk
on champagne.
600
00:22:16,726 --> 00:22:18,815
At least that's how I was
when I was pregnant with you.
601
00:22:18,858 --> 00:22:20,469
Probably something
you shouldn't brag about.
602
00:22:20,512 --> 00:22:22,819
You can reacquire companies
and rebuild equity
603
00:22:22,862 --> 00:22:24,516
for the rest
of your life,
604
00:22:24,560 --> 00:22:26,910
but you can never relive
days like today.
605
00:22:26,953 --> 00:22:29,782
These are the moments
that count.
606
00:22:29,826 --> 00:22:32,829
It's like my own personal
Meow Wolf down there.
607
00:22:32,872 --> 00:22:34,831
I couldn't love it more.
608
00:22:34,874 --> 00:22:37,007
The inspiration was all you.
609
00:22:37,050 --> 00:22:39,009
It's like a
610
00:22:39,052 --> 00:22:41,620
breathtaking fairy tale,
611
00:22:41,664 --> 00:22:44,101
like the life you and Liam
are building for yourselves.
612
00:22:44,144 --> 00:22:46,973
Well, I will savor
every insane detail.
613
00:22:47,017 --> 00:22:49,323
And you are hired
to throw the baby's
614
00:22:49,367 --> 00:22:51,238
first birthday party. Although,
you probably could've gone
615
00:22:51,282 --> 00:22:53,719
about 50% less on,
well, everything.
616
00:22:53,763 --> 00:22:56,330
Ah, I wanted to go 75% more.[chuckles]
617
00:22:56,374 --> 00:22:57,767
You'll see soon enough.
618
00:22:57,810 --> 00:23:00,422
You don't hold back
when it comes to your kids.
619
00:23:02,075 --> 00:23:04,991
Yeah, you were right.
I was protecting my ego,
620
00:23:05,035 --> 00:23:07,690
but there are three people still
missing, possibly in danger,
621
00:23:07,733 --> 00:23:09,735
and I don't need to fix
everything myself.
622
00:23:09,779 --> 00:23:10,823
So, there's no new news.
623
00:23:10,867 --> 00:23:12,608
No.
624
00:23:12,651 --> 00:23:15,088
But, look, I'm... sorry,
625
00:23:15,132 --> 00:23:16,742
uh...
626
00:23:16,786 --> 00:23:18,483
I acted like a jerk.
627
00:23:18,527 --> 00:23:21,878
Yeah, whatever, look,
we can worry about that later.
628
00:23:21,921 --> 00:23:23,357
Right now,
let's find that plane.
629
00:23:23,401 --> 00:23:25,882
It disappeared 26 hours ago,
so even with
630
00:23:25,925 --> 00:23:28,058
the airport towers
we've eliminated,
631
00:23:28,101 --> 00:23:29,929
we're right back to
the needle in a haystack theory,
632
00:23:29,973 --> 00:23:32,236
and we don't even know
what condition they're in.
633
00:23:32,279 --> 00:23:34,238
Well, I know they're alive.
They have to be.
634
00:23:34,281 --> 00:23:36,588
Yeah, well, either way,
they're not in the air,
635
00:23:36,632 --> 00:23:38,416
so powering down
isn't a risk anymore.
636
00:23:38,460 --> 00:23:40,505
I could reset
the ACARS,
637
00:23:40,549 --> 00:23:42,376
but I need your
authorization codes.
638
00:23:42,420 --> 00:23:45,423
Yeah, um, of course.
Whatever it takes.
639
00:23:45,467 --> 00:23:46,511
Good.
640
00:23:46,555 --> 00:23:49,383
'Cause it may take a miracle.
641
00:23:55,694 --> 00:23:57,870
[cell phone ring, buzzes]
Not now.
642
00:23:59,568 --> 00:24:01,526
Okay, I'm ready to cycle down.
643
00:24:01,570 --> 00:24:03,136
It's not a
sure bet, but...
644
00:24:03,180 --> 00:24:05,312
Well, it's the only bet
we've got. Yeah.
645
00:24:07,880 --> 00:24:08,838
Well?
646
00:24:08,881 --> 00:24:11,318
It worked.
647
00:24:11,362 --> 00:24:14,017
The ACARS is online.
648
00:24:14,060 --> 00:24:15,888
I'm getting a ping right now.
649
00:24:15,932 --> 00:24:17,847
Okay, where is it? -Where's
the plane? -Ping is coming from
650
00:24:17,890 --> 00:24:20,414
a tower in the Appalachians,
651
00:24:20,458 --> 00:24:22,242
and...
652
00:24:22,286 --> 00:24:23,940
these coordinates
should get your rescue team
653
00:24:23,983 --> 00:24:25,898
within 200 miles
of the plane.
654
00:24:27,117 --> 00:24:29,162
[camera clicks] Sending to
my guys right now.
655
00:24:29,206 --> 00:24:31,164
[cell phone whooshes]
656
00:24:31,208 --> 00:24:32,252
Well done.
657
00:24:32,296 --> 00:24:33,732
Yeah.
658
00:24:35,691 --> 00:24:36,909
Thank you.
659
00:24:47,833 --> 00:24:49,269
Look, I meant
what I said earlier.
660
00:24:49,313 --> 00:24:51,576
-I acted like a jerk.
-Yeah, you did.
661
00:24:51,620 --> 00:24:53,317
All that matters
is we found the plane.
662
00:24:53,360 --> 00:24:54,971
Yeah.
663
00:24:55,014 --> 00:24:57,408
Even though we don't always
act like it, we're...
664
00:24:57,451 --> 00:24:59,889
we're family,
and that matters, too.
665
00:24:59,932 --> 00:25:01,368
The possibility
of losing PPA
666
00:25:01,412 --> 00:25:03,588
made me a little... Irrational?
667
00:25:03,632 --> 00:25:05,329
Yeah, look,
I get it.
668
00:25:05,372 --> 00:25:08,158
I went to a really dark place
when I lost Colby Co.
669
00:25:08,201 --> 00:25:10,073
Oh, maybe we're not
all that different.
670
00:25:10,116 --> 00:25:11,378
Oh, yeah, we are.
671
00:25:11,422 --> 00:25:12,902
And one apology
672
00:25:12,945 --> 00:25:14,860
does not equal a clean slate.
673
00:25:14,904 --> 00:25:18,385
That said, we all got
to start somewhere.
674
00:25:19,648 --> 00:25:22,564
Maybe, uh, this could be
that somewhere for us.
675
00:25:26,742 --> 00:25:28,134
KIRBY:
I know you're mad.
676
00:25:28,178 --> 00:25:29,614
I don't know what else
I can say or do
677
00:25:29,658 --> 00:25:30,702
to show you how sorry I am.
678
00:25:30,746 --> 00:25:32,617
I'm not mad.
679
00:25:32,661 --> 00:25:35,011
I'm just processing
what you did.
680
00:25:36,055 --> 00:25:37,274
It surprised me.
681
00:25:37,317 --> 00:25:39,406
-It was one mistake.
-I know, but then,
682
00:25:39,450 --> 00:25:41,060
yesterday, you were talking
about how you want to move back
683
00:25:41,104 --> 00:25:43,280
to Australia, and I just...
684
00:25:43,323 --> 00:25:45,282
Look, I figured out what
was really bothering me.
685
00:25:45,325 --> 00:25:47,110
We're eight months
into our relationship,
686
00:25:47,153 --> 00:25:50,330
and I just feel like we should
know more about each other.
687
00:25:50,374 --> 00:25:52,071
[chuckles]
Well, I'm an open book.
688
00:25:52,115 --> 00:25:54,030
-What do you want to know?
-Sure, but, like,
689
00:25:54,073 --> 00:25:56,249
where am I in that book?
Like, do I fit into
690
00:25:56,293 --> 00:25:58,948
what you want for your future?
Like, do you fit into mine?
691
00:25:58,991 --> 00:26:01,428
I guess I haven't really
thought about it.
692
00:26:01,472 --> 00:26:03,169
I'm just kind of
enjoying the moment.
693
00:26:03,213 --> 00:26:05,084
Right, that's just it.
See, I've mapped out
694
00:26:05,128 --> 00:26:06,477
what I want to do in my life
695
00:26:06,520 --> 00:26:08,131
and my career,
696
00:26:08,174 --> 00:26:09,611
and it's just not really
your style. You've had, like,
697
00:26:09,654 --> 00:26:11,221
three different jobs
the past year alone.
698
00:26:11,264 --> 00:26:12,918
Ouch.
699
00:26:12,962 --> 00:26:14,485
I didn't realize my lack
of a career was such a problem.
700
00:26:14,528 --> 00:26:16,443
No, sorry,
that's not what I meant.
701
00:26:16,487 --> 00:26:18,228
It's okay.
702
00:26:18,271 --> 00:26:19,621
You're right.
703
00:26:19,664 --> 00:26:22,667
We should talk about
where we're going.
704
00:26:22,711 --> 00:26:24,713
Though probably not
in the middle of a baby shower.
705
00:26:24,756 --> 00:26:27,106
Yeah. [clears throat] Exactly.
706
00:26:27,150 --> 00:26:29,543
So... talk later?
707
00:26:29,587 --> 00:26:32,111
Yeah.
708
00:26:35,767 --> 00:26:39,118
Let's see what it is.
709
00:26:39,162 --> 00:26:40,903
Ah, yes.
[chuckles]
710
00:26:40,946 --> 00:26:43,514
Um, yet another
engraved spoon.
711
00:26:43,557 --> 00:26:46,038
You really shouldn't have.
712
00:26:46,082 --> 00:26:47,736
Well, let's hope our kid
never needs a knife.
713
00:26:47,779 --> 00:26:48,824
Huh?
714
00:26:50,477 --> 00:26:52,175
Alanis? No one?
715
00:26:52,218 --> 00:26:54,438
Let's put a pause
on the presents
716
00:26:54,481 --> 00:26:56,266
and bring out the cake.
717
00:26:56,309 --> 00:26:58,485
[applause]
718
00:26:58,529 --> 00:26:59,922
Feels a little weird
719
00:26:59,965 --> 00:27:01,488
wiping my mouth
with a picture of baby Liam.
720
00:27:01,532 --> 00:27:03,360
-It is a little weird.
-Yeah, Alexis wanted to do
721
00:27:03,403 --> 00:27:05,362
the same kind of napkins
for me and Steven at our shower,
722
00:27:05,405 --> 00:27:07,146
but he wouldn't let her.
723
00:27:07,190 --> 00:27:08,539
Feels like a lifetime ago.
724
00:27:08,582 --> 00:27:11,107
[glass clinking]
LIAM: We would actually
725
00:27:11,150 --> 00:27:13,283
like to make a toast,
so can everybody grab a glass?
726
00:27:13,326 --> 00:27:16,242
Vodka gimlet, fresh lime
for Mrs. Carrington.
727
00:27:16,286 --> 00:27:19,028
And gin martini,
extra olives,
728
00:27:19,071 --> 00:27:21,378
-for Mr. Jones.
-Oh, thank you.
729
00:27:21,421 --> 00:27:22,727
I don't know
who you are,
730
00:27:22,771 --> 00:27:24,294
but you can make
drinks for me anytime.
731
00:27:24,337 --> 00:27:25,817
I'm Graham.
732
00:27:25,861 --> 00:27:28,124
And Kirby did mention
there was an opening.
733
00:27:28,167 --> 00:27:31,214
Oh, you're the one she's been
talking my ear off about.
734
00:27:31,257 --> 00:27:33,869
So, you're really interested
in the majordomo position?
735
00:27:33,912 --> 00:27:35,609
-If you'll consider me.
-SAM: Well, like I said,
736
00:27:35,653 --> 00:27:37,524
you're hired.[chuckles]
737
00:27:37,568 --> 00:27:39,004
SAM: Well,
I don't really have
738
00:27:39,048 --> 00:27:40,702
hiring power here.
That's kind of Blake's area.
739
00:27:40,745 --> 00:27:42,007
-Oh.
-Today it's mine.
740
00:27:42,051 --> 00:27:44,053
I don't need Blake's approval,
741
00:27:44,096 --> 00:27:46,011
so I say we give you
a two-week
742
00:27:46,055 --> 00:27:47,752
trial period
and see how that works.
743
00:27:47,796 --> 00:27:49,798
-Sound good?
-It's perfect.
744
00:27:49,841 --> 00:27:53,671
I just wanted to--
Well, we wanted to thank Alexis,
745
00:27:53,715 --> 00:27:57,457
Kirby, and Amanda for planning
this wonderful event.
746
00:27:57,501 --> 00:27:59,721
We feel
very grateful
747
00:27:59,764 --> 00:28:02,158
that we get to share it
with all of you.
748
00:28:02,201 --> 00:28:03,899
And none
of this would be
749
00:28:03,942 --> 00:28:05,552
possible without
one person.
750
00:28:05,596 --> 00:28:07,293
The key to the rest
of our lives.
751
00:28:07,337 --> 00:28:08,991
Stacey, could you
come up here?
752
00:28:09,034 --> 00:28:10,601
[overlapping chatter]
753
00:28:12,516 --> 00:28:13,822
[Stacey chuckles]
754
00:28:18,043 --> 00:28:21,394
That one is sort of
symbolic, but
755
00:28:21,438 --> 00:28:24,006
there is an actual key
to the manor in there.
756
00:28:24,049 --> 00:28:26,138
You're part of
the family now,
757
00:28:26,182 --> 00:28:28,401
and you'll always have a home here.
[Stacey chuckles]
758
00:28:28,445 --> 00:28:30,664
I don't even know
what to say, uh...
759
00:28:30,708 --> 00:28:34,407
Thank you so much for making me
part of this journey.
760
00:28:34,451 --> 00:28:36,801
And, um... [sighs]
Don't worry,
761
00:28:36,845 --> 00:28:38,542
I won't come to breakfast
every morning.
762
00:28:38,585 --> 00:28:40,065
[laughter]
763
00:28:40,109 --> 00:28:41,893
Whoa.
764
00:28:41,937 --> 00:28:43,895
I think we should let the baby
do the rest of the talking.
765
00:28:43,939 --> 00:28:46,506
Aw.
Yeah. Oh, my, it feels
766
00:28:46,550 --> 00:28:49,248
like she is wearing six-inch
stilettos in there. [laughs]
767
00:28:50,772 --> 00:28:52,817
Do you just say "she"?
768
00:28:52,861 --> 00:28:53,949
Did I?
769
00:28:53,992 --> 00:28:55,820
Um...
770
00:28:55,864 --> 00:28:57,300
Are we having a girl?
771
00:28:58,780 --> 00:28:59,824
Yes.
772
00:28:59,868 --> 00:29:01,173
[chuckles]
Yes.
773
00:29:01,217 --> 00:29:02,435
They're having a girl.[applause]
774
00:29:02,479 --> 00:29:03,915
[laughs]
775
00:29:03,959 --> 00:29:05,134
[cheering]
776
00:29:09,703 --> 00:29:11,705
She is so lucky
777
00:29:11,749 --> 00:29:14,839
to have two
amazing and forgiving
778
00:29:14,883 --> 00:29:16,101
parents.
779
00:29:16,145 --> 00:29:17,842
So sorry. [laughs]
780
00:29:19,322 --> 00:29:21,759
-We're having a daughter.
-This is crazy.
781
00:29:21,803 --> 00:29:23,108
I mean, I-I know I said
it felt real before,
782
00:29:23,152 --> 00:29:24,849
but now it feels, like,
really real.
783
00:29:24,893 --> 00:29:26,982
I know, I know it does.
We're having a little girl.
784
00:29:27,025 --> 00:29:29,636
A real human being
who's gonna need our help
785
00:29:29,680 --> 00:29:32,117
navigating this
complicated world.
786
00:29:32,161 --> 00:29:33,945
It definitely changes
the perspective.
787
00:29:33,989 --> 00:29:36,469
[applause, cheering]
788
00:29:44,086 --> 00:29:46,653
Oh, you have a pep
in your step.
789
00:29:46,697 --> 00:29:48,046
[grunts]
790
00:29:48,090 --> 00:29:49,743
My best bud is
about to propose, and
791
00:29:49,787 --> 00:29:51,397
Miss Cassidy just confirmed
that the love
792
00:29:51,441 --> 00:29:53,617
coming into my life
is a Scorpio.
793
00:29:53,660 --> 00:29:56,925
Aka Ryan's stripper name.[laughs]
794
00:29:56,968 --> 00:29:59,014
I mean, if that's not a sign,
I don't know what is.
795
00:29:59,057 --> 00:30:02,017
Well, as dependable
as a $5,000-a-day psychic is,
796
00:30:02,060 --> 00:30:04,367
make sure this is
how you feel.
797
00:30:04,410 --> 00:30:07,849
It is, but let's
focus on you.
798
00:30:07,892 --> 00:30:09,546
Let me see.
[clears throat]
799
00:30:10,721 --> 00:30:13,245
-Good evening.
-What is all of this?
800
00:30:14,638 --> 00:30:16,988
It's my way of making up
for canceling
801
00:30:17,032 --> 00:30:18,990
our movie plans
last night.
802
00:30:19,034 --> 00:30:21,514
Totally unnecessary, but sweet.
803
00:30:21,558 --> 00:30:24,126
Wait until
you see the show.
804
00:30:29,261 --> 00:30:31,307
[projector clicking, beeping]
805
00:30:33,135 --> 00:30:34,701
Tonight's feature presentation
806
00:30:34,745 --> 00:30:37,139
is our film,
807
00:30:37,182 --> 00:30:39,141
our story.
808
00:30:39,184 --> 00:30:41,447
It has yet to be
written, produced,
809
00:30:41,491 --> 00:30:43,797
or directed.
So, even though
810
00:30:43,841 --> 00:30:45,321
I don't know
what scene comes next,
811
00:30:45,364 --> 00:30:47,932
I know with
absolute certainty
812
00:30:47,976 --> 00:30:49,978
that I want to watch it
unfold with you.
813
00:30:51,501 --> 00:30:53,068
Take it away, Culhane.
814
00:30:53,111 --> 00:30:55,200
[chuckles]
What in the world is going
815
00:30:55,244 --> 00:30:58,247
on in... here?
816
00:30:58,290 --> 00:31:00,249
Nina,
817
00:31:00,292 --> 00:31:01,772
I love you,
818
00:31:01,815 --> 00:31:03,905
and I have never
been more sure
819
00:31:03,948 --> 00:31:06,211
of anything in my life.
820
00:31:07,865 --> 00:31:10,041
Will you marry me?
821
00:31:11,303 --> 00:31:13,479
With absolute certainty...
822
00:31:16,004 --> 00:31:16,961
...yes.
823
00:31:17,005 --> 00:31:19,181
[chuckles]
Whoo!
824
00:31:19,224 --> 00:31:22,097
[laughs]
825
00:31:30,844 --> 00:31:32,368
Hey, what happened?
826
00:31:32,411 --> 00:31:33,978
I thought we were having dinner
at the boathouse.
827
00:31:34,022 --> 00:31:34,979
STACEY:
We were...
828
00:31:35,023 --> 00:31:37,590
until I found this.
829
00:31:37,634 --> 00:31:39,201
What is that?
830
00:31:39,244 --> 00:31:42,117
Oh, this? Just the atropine
I found in your bag.
831
00:31:43,422 --> 00:31:45,642
W-Why-why were you
going through my bag?
832
00:31:45,685 --> 00:31:46,991
If you must know,
833
00:31:47,035 --> 00:31:48,862
I was leaving you
a cute little note,
834
00:31:48,906 --> 00:31:50,429
and then I saw this
and realized
835
00:31:50,473 --> 00:31:52,127
it's what you gave me
the day I collapsed.
836
00:31:52,170 --> 00:31:53,824
Stacey, I'm a-a doctor.
837
00:31:53,867 --> 00:31:55,869
Of course I have medicine in
my bag. I probably have plenty
838
00:31:55,913 --> 00:31:58,655
of other medications.
This-this doesn't mean anything.
839
00:31:58,698 --> 00:32:01,397
Well, I asked my doctor friend,
and she thinks it's pretty weird
840
00:32:01,440 --> 00:32:03,181
that you just happened to have
atropine that day.
841
00:32:03,225 --> 00:32:04,617
As if you knew
842
00:32:04,661 --> 00:32:06,445
something was going to happen.
843
00:32:06,489 --> 00:32:08,752
And even weirder that you lied
and said that it was saline.
844
00:32:08,795 --> 00:32:10,623
No, Stacey,
I can explain everything.
845
00:32:10,667 --> 00:32:11,973
It wasn't even
that hot,
846
00:32:12,016 --> 00:32:13,452
so it's strange
I had heat stroke,
847
00:32:13,496 --> 00:32:15,019
but I do remember feeling sick
848
00:32:15,063 --> 00:32:16,673
after I drank some of
that tea you gave me.
849
00:32:16,716 --> 00:32:19,023
My friend also said that
atropine can be used
850
00:32:19,067 --> 00:32:20,459
to treat mushroom poisoning,
851
00:32:20,503 --> 00:32:23,462
which can look a lot
like heat stroke. I know
852
00:32:23,506 --> 00:32:25,160
it was the tea, Adam.
853
00:32:26,813 --> 00:32:27,901
I do not know
854
00:32:27,945 --> 00:32:29,425
what is wrong with you,
855
00:32:29,468 --> 00:32:30,817
but I don't want anything
to do with you.
856
00:32:30,861 --> 00:32:32,428
No, no, no, no, no, please.
857
00:32:32,471 --> 00:32:33,646
I'm sorry.
You have to believe me.
858
00:32:33,690 --> 00:32:35,822
You were never
in danger.
859
00:32:35,866 --> 00:32:37,737
I would never put you
or the baby at risk.
860
00:32:37,781 --> 00:32:39,609
Look, sometimes I make
irrational decisions,
861
00:32:39,652 --> 00:32:40,740
especially
when I think
862
00:32:40,784 --> 00:32:42,003
that I'm gonna lose everything.
863
00:32:42,046 --> 00:32:43,439
Well, now you have.
864
00:32:43,482 --> 00:32:45,049
I never want to see you again.
865
00:32:46,746 --> 00:32:48,183
Well, we-we can fix this.
866
00:32:48,226 --> 00:32:50,011
And-and nobody else
has to know anything.
867
00:32:50,054 --> 00:32:53,014
Well, considering I already told
someone, it's a little too late.
868
00:32:55,538 --> 00:32:57,061
I was really
rooting for you,
869
00:32:57,105 --> 00:32:59,411
but this was too far.
Your time is up.
870
00:32:59,455 --> 00:33:00,717
All right, let me just...
871
00:33:00,760 --> 00:33:03,241
You are never to step foot
in this house again,
872
00:33:03,285 --> 00:33:05,156
or I will make sure
you regret it.
873
00:33:12,424 --> 00:33:13,991
So, I, uh, put
a lot of thought
874
00:33:14,035 --> 00:33:16,515
into what you asked,
about what I want...
875
00:33:16,559 --> 00:33:17,995
And?
And...
876
00:33:18,039 --> 00:33:20,780
then I realized it shouldn't
take this much thought.
877
00:33:20,824 --> 00:33:23,087
You know,
I-I want to say yes,
878
00:33:23,131 --> 00:33:25,437
but there's still something
holding me back.
879
00:33:25,481 --> 00:33:26,699
You deserve someone
880
00:33:26,743 --> 00:33:28,962
who won't hesitate to go all in.
881
00:33:30,138 --> 00:33:31,878
You're just too special
for anything less.
882
00:33:33,663 --> 00:33:34,707
Wow.
883
00:33:34,751 --> 00:33:37,014
I'm so sorry, Ryan.
884
00:33:37,058 --> 00:33:39,277
I mean, Sam, I'm...
885
00:33:39,321 --> 00:33:41,366
obviously,
I'm-I'm disappointed,
886
00:33:41,410 --> 00:33:43,107
but, uh, I
887
00:33:43,151 --> 00:33:44,804
appreciate the honesty.
888
00:33:47,372 --> 00:33:49,853
I think we both deserve
that all-in person.
889
00:33:55,250 --> 00:33:58,688
Bye.
890
00:34:01,821 --> 00:34:03,519
You okay?
891
00:34:03,562 --> 00:34:05,129
Remember when you
broke up with Geneva
892
00:34:05,173 --> 00:34:06,522
because you knew it was
the right thing to do
893
00:34:06,565 --> 00:34:07,653
even though
you didn't want to?
894
00:34:07,697 --> 00:34:09,220
Say no more.
895
00:34:09,264 --> 00:34:11,048
-Sorry, brother.
-Yeah.
896
00:34:11,092 --> 00:34:14,095
Maybe this is just the step
I needed to take to
897
00:34:14,138 --> 00:34:16,358
find true love
like you did.
898
00:34:16,401 --> 00:34:18,273
I hope so.
899
00:34:18,316 --> 00:34:19,404
Thanks for your help,
by the way.
900
00:34:19,448 --> 00:34:21,058
Yeah.
901
00:34:21,102 --> 00:34:22,712
It was my honor to be there
in your big moment,
902
00:34:22,755 --> 00:34:25,845
even though it did convince me
to say no to Ryan.
903
00:34:25,889 --> 00:34:29,719
Actually, can we
change the subject?
904
00:34:29,762 --> 00:34:32,548
Maybe talk about that
new hotel property?
905
00:34:32,591 --> 00:34:33,940
We can,
906
00:34:33,984 --> 00:34:35,899
but I don't think
907
00:34:35,942 --> 00:34:38,162
you're gonna like
what I have to say,
908
00:34:38,206 --> 00:34:39,946
which is why
I've been avoiding it.
909
00:34:39,990 --> 00:34:42,166
I can't get involved
in another hotel here
910
00:34:42,210 --> 00:34:44,603
in Atlanta
911
00:34:44,647 --> 00:34:46,257
because Nina and I
are moving to L.A.
912
00:34:46,301 --> 00:34:47,824
Wow.
913
00:34:47,867 --> 00:34:50,087
[laughs]
I didn't see that coming.
914
00:34:50,131 --> 00:34:52,785
I know. I... It just...
it makes the most sense.
915
00:34:52,829 --> 00:34:55,919
You know? I hope
you're not mad at me.
916
00:34:55,962 --> 00:34:58,835
Oh. [laughs] No.
917
00:34:58,878 --> 00:35:01,403
No. How could I be mad at
something that makes you happy?
918
00:35:03,796 --> 00:35:05,407
[sighs]
919
00:35:08,192 --> 00:35:09,976
Team still hasn't found
the plane yet,
920
00:35:10,020 --> 00:35:11,195
but they're covering
a lot of ground.
921
00:35:11,239 --> 00:35:12,370
It's only
a matter of time.
922
00:35:12,414 --> 00:35:15,156
-I hope it's not too late.
-Yeah.
923
00:35:15,199 --> 00:35:17,375
I hope so, too.
924
00:35:17,419 --> 00:35:19,421
[cell phone buzzing]
925
00:35:19,464 --> 00:35:22,424
[sighs]
926
00:35:25,775 --> 00:35:27,168
Blake Carrington.
927
00:35:30,519 --> 00:35:32,303
Yeah.
928
00:35:32,347 --> 00:35:34,958
What is it?
Did they find anyone?
929
00:35:35,001 --> 00:35:36,351
No.
930
00:35:39,092 --> 00:35:41,878
But we finally got
the confidential manifest
931
00:35:41,921 --> 00:35:43,271
for the flight.
932
00:35:45,011 --> 00:35:48,493
The financier,
the third passenger?
933
00:35:48,537 --> 00:35:50,756
It was Farnsworth Dexter.
934
00:35:53,281 --> 00:35:57,023
Dex was on that plane.
935
00:35:59,678 --> 00:36:00,897
Mm.
936
00:36:02,290 --> 00:36:03,856
I may not like Alexis...
937
00:36:03,900 --> 00:36:05,293
[exhales]
938
00:36:05,336 --> 00:36:07,556
...but she definitely knows
how to pick a cake.
939
00:36:11,864 --> 00:36:13,301
Oh, my God, you're not kidding.
940
00:36:13,344 --> 00:36:14,606
See? At least
we know we'd be
941
00:36:14,650 --> 00:36:16,391
on the same page
about our wedding cake.
942
00:36:16,434 --> 00:36:18,262
Wedding cake? Wow.
943
00:36:18,306 --> 00:36:20,221
You went from zero
to 60 real fast.
944
00:36:20,264 --> 00:36:21,483
[chuckles]
945
00:36:22,527 --> 00:36:24,529
Look, I know I hit you
with a lot today.
946
00:36:24,573 --> 00:36:27,489
Seemingly out of nowhere.
947
00:36:28,707 --> 00:36:30,666
But I am glad
that it's out in the open.
948
00:36:32,102 --> 00:36:33,538
Me, too.
949
00:36:35,453 --> 00:36:36,846
And...
950
00:36:36,889 --> 00:36:38,456
if you want to talk
about the future,
951
00:36:38,500 --> 00:36:40,632
there's no better time
than the present.
952
00:36:40,676 --> 00:36:42,373
I've just had certain things
953
00:36:42,417 --> 00:36:43,853
that have always been
in my mind.
954
00:36:43,896 --> 00:36:46,116
Like, I know
I don't want to work
955
00:36:46,159 --> 00:36:48,292
at the hospital forever or...
956
00:36:48,336 --> 00:36:50,686
even live in this house
for the rest of my life.
957
00:36:50,729 --> 00:36:52,209
Although please
don't tell Blake that.
958
00:36:52,253 --> 00:36:53,254
[chuckles softly]
959
00:36:56,082 --> 00:36:58,520
Being with you has complicated
some of those things.
960
00:36:59,956 --> 00:37:01,305
In a good way.
961
00:37:02,567 --> 00:37:03,873
Well...
962
00:37:03,916 --> 00:37:05,135
you know me.
963
00:37:05,178 --> 00:37:06,528
Always here to complicate.
964
00:37:06,571 --> 00:37:08,138
[chuckles]
965
00:37:08,181 --> 00:37:10,009
We just need to...[doorbell rings]
966
00:37:16,929 --> 00:37:18,191
Hello.
967
00:37:18,235 --> 00:37:20,585
Uh, apologies
for the evening intrusion.
968
00:37:20,629 --> 00:37:23,414
As I told security, I'm looking
for Amanda Carrington.
969
00:37:23,458 --> 00:37:25,721
Oh. [chuckles]
And you are?
970
00:37:26,678 --> 00:37:27,723
Florence.
971
00:37:29,420 --> 00:37:30,552
Hello, Amanda.
972
00:37:33,032 --> 00:37:34,425
Florence?
973
00:37:34,469 --> 00:37:35,426
As in...
974
00:37:35,470 --> 00:37:37,036
Judge Florence Whitley.
975
00:37:38,342 --> 00:37:39,909
Amanda and I are...
976
00:37:39,952 --> 00:37:41,780
old friends.
977
00:37:41,824 --> 00:37:43,129
[phone buzzes]
978
00:37:44,348 --> 00:37:46,002
I assume this means
you've made a decision?
979
00:37:46,045 --> 00:37:47,003
LIAM:
I am ready for this
980
00:37:47,046 --> 00:37:48,004
to be over.
981
00:37:48,047 --> 00:37:49,179
I'll be a distant memory
982
00:37:49,222 --> 00:37:50,485
as soon as you sign the papers
983
00:37:50,528 --> 00:37:52,400
to the new condo
and hand over my payment.
984
00:37:52,443 --> 00:37:54,967
Remember, it starts with a five,
followed by
985
00:37:55,011 --> 00:37:56,578
six zeroes.
986
00:37:56,621 --> 00:37:58,319
-You're a real piece of work.
-I think we both know
987
00:37:58,362 --> 00:37:59,668
I'm not the bad guy here.
988
00:37:59,711 --> 00:38:01,757
[phone call beeps off]
989
00:38:03,019 --> 00:38:04,281
[footsteps approaching]
990
00:38:04,325 --> 00:38:05,456
Jeff, where
have you been?
991
00:38:05,500 --> 00:38:07,502
-I've been calling you.
-Whoa.
992
00:38:07,545 --> 00:38:09,808
I was off-grid,
working on some...
993
00:38:09,852 --> 00:38:11,157
some stuff.
994
00:38:11,201 --> 00:38:13,203
Someone stole
the Colby Co. drive
995
00:38:13,246 --> 00:38:14,770
when they broke
into my loft.
996
00:38:14,813 --> 00:38:16,685
-What? It's gone?
-I'm sorry
997
00:38:16,728 --> 00:38:18,687
-I didn't think about it sooner.
-Okay.
998
00:38:18,730 --> 00:38:20,819
It's okay. This isn't on you.
All right?
999
00:38:22,778 --> 00:38:24,910
[beeping]
1000
00:38:32,004 --> 00:38:34,224
[sighs] Damn it! The
other half of the codes
1001
00:38:34,267 --> 00:38:35,704
are gone, too.
1002
00:38:37,401 --> 00:38:39,185
-I don't understand this.
-Who else knew
1003
00:38:39,229 --> 00:38:40,361
about the drives?
1004
00:38:43,538 --> 00:38:45,496
There's only one other person
who's been here recently
1005
00:38:45,540 --> 00:38:48,151
and could track you the
night of the break-in.
1006
00:38:48,194 --> 00:38:50,240
I guess she must have seen me -open the safe.
-Wait,
1007
00:38:50,283 --> 00:38:53,112
are you talking about the woman
you met at the auction?
1008
00:38:53,156 --> 00:38:55,114
Yep. Gemma.
1009
00:38:56,377 --> 00:38:59,728
I'd like to announce that I have
officially finalized the sale
1010
00:38:59,771 --> 00:39:02,644
of Morell Green Energy by...
1011
00:39:02,687 --> 00:39:04,559
purchasing the company myself.
1012
00:39:04,602 --> 00:39:06,648
[murmuring] Privately
owning Morell
1013
00:39:06,691 --> 00:39:08,476
allows me to take responsibility
1014
00:39:08,519 --> 00:39:11,435
for the world
my daughter will be born into.
1015
00:39:11,479 --> 00:39:13,394
And now I will be able
1016
00:39:13,437 --> 00:39:17,354
to fast-track all of Morell's
future energy initiatives.
1017
00:39:17,398 --> 00:39:18,660
I am done waiting
1018
00:39:18,703 --> 00:39:20,401
to make a difference.
1019
00:39:20,444 --> 00:39:22,403
Change starts now.
1020
00:39:22,446 --> 00:39:24,013
Thank you all very much
for coming.
1021
00:39:24,056 --> 00:39:26,102
[indistinct chatter]
1022
00:39:30,802 --> 00:39:32,674
Whew. Well done.
1023
00:39:32,717 --> 00:39:34,327
[chuckles]:
I applaud your efforts.
1024
00:39:34,371 --> 00:39:37,069
Well, I figure it's a win-win.
1025
00:39:37,113 --> 00:39:39,376
I appreciate you putting
that other buyer in place,
1026
00:39:39,420 --> 00:39:41,770
but then I figured, why
not just do it myself?
1027
00:39:41,813 --> 00:39:43,815
Your ability
to snake your way
1028
00:39:43,859 --> 00:39:46,383
out of trouble
is truly impressive.
1029
00:39:46,427 --> 00:39:47,993
Excuse me?
1030
00:39:48,037 --> 00:39:50,779
You jumped the gun, peddling
that sweet story to the press.
1031
00:39:50,822 --> 00:39:54,913
The board is pausing the sale of
Morell until after a new vote.
1032
00:39:55,523 --> 00:39:57,742
To remove you as CEO.On what grounds?
1033
00:39:57,786 --> 00:39:59,483
I followed your terms
1034
00:39:59,527 --> 00:40:02,007
and I sold the company
before the end of the quarter.
1035
00:40:02,051 --> 00:40:05,446
Yes, but you clearly adjusted
the company's code of conduct
1036
00:40:05,489 --> 00:40:07,056
for your own benefit.
1037
00:40:07,099 --> 00:40:08,797
Remember when you removed
the bylaw
1038
00:40:08,840 --> 00:40:11,495
prohibiting management
from poaching assets?
1039
00:40:11,539 --> 00:40:13,671
I only added that bylaw
to protect the company
1040
00:40:13,715 --> 00:40:15,673
while Colin was acting
as my number two.
1041
00:40:15,717 --> 00:40:18,502
So, yes, once I returned,
I removed it.
1042
00:40:18,546 --> 00:40:20,635
Sadly, the board sees it
1043
00:40:20,678 --> 00:40:23,507
for the obvious
personal power grab it was.
1044
00:40:23,551 --> 00:40:24,943
Ellen, what is your game here?
1045
00:40:24,987 --> 00:40:26,467
Well, at first,
1046
00:40:26,510 --> 00:40:28,730
I was making a play of my own
for Morell.
1047
00:40:28,773 --> 00:40:32,081
But after your self-serving
attempt to save it,
1048
00:40:32,124 --> 00:40:34,562
you opened the door
for me to take everything.
1049
00:40:34,605 --> 00:40:36,520
All I had to do
was convince the board
1050
00:40:36,564 --> 00:40:37,652
you were in the wrong.
1051
00:40:37,695 --> 00:40:38,740
Which I did.
1052
00:40:38,783 --> 00:40:40,045
[chuckles]
1053
00:40:40,089 --> 00:40:42,657
So you sabotaged
the grid conversion.
1054
00:40:42,700 --> 00:40:44,789
You really think
that you can beat me?
1055
00:40:44,833 --> 00:40:46,965
You're just a
hired lackey.
1056
00:40:47,009 --> 00:40:49,968
I made you
when I put you on this board.
1057
00:40:50,012 --> 00:40:51,796
But now I'm following
in your footsteps.
1058
00:40:51,840 --> 00:40:54,103
And, eventually, replacing them.
1059
00:40:54,146 --> 00:40:55,887
The board votes
1060
00:40:55,931 --> 00:40:57,410
in two days.
1061
00:40:57,454 --> 00:40:59,891
Better start packing.
1062
00:41:05,331 --> 00:41:06,898
GRAHAM:
Need a hand?
1063
00:41:06,942 --> 00:41:08,900
Yeah, that'd be great. Thanks.
1064
00:41:09,727 --> 00:41:11,381
Happy to help.
1065
00:41:11,424 --> 00:41:13,035
And, technically,
1066
00:41:13,078 --> 00:41:15,559
it is my job
as the new majordomo.
1067
00:41:15,603 --> 00:41:17,909
Oh. Good for you.
1068
00:41:17,953 --> 00:41:20,346
Then maybe I'll be...
1069
00:41:20,390 --> 00:41:21,652
seeing you around.
1070
00:41:21,696 --> 00:41:23,393
I suppose you will.
1071
00:41:25,177 --> 00:41:27,832
-Sorry, I didn't catch your name.
-It's Graham.
1072
00:41:28,485 --> 00:41:30,052
What are you doing?
Hey. Hey, let go...
1073
00:41:30,095 --> 00:41:31,662
[muffled shouting]
1074
00:41:32,663 --> 00:41:33,838
[groans]
1075
00:41:33,882 --> 00:41:35,666
You've hurt
a lot of people.
1076
00:41:35,710 --> 00:41:37,494
It's time to return the favor.
1077
00:41:37,538 --> 00:41:39,104
Just relax.
1078
00:41:43,369 --> 00:41:44,806
It'll all be over soon.
77901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.