Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,541 --> 00:02:40,211
We're being robbed, get him!
2
00:03:33,397 --> 00:03:35,032
Ugh, my fuckin' nose!
3
00:04:14,438 --> 00:04:16,140
He went that way!
4
00:04:17,740 --> 00:04:19,076
Let's go.
5
00:04:47,104 --> 00:04:48,671
Yeah?
6
00:04:48,771 --> 00:04:51,841
We had a break in.
I need you down here now.
7
00:05:18,602 --> 00:05:20,304
Where the fuck are you?
8
00:05:35,586 --> 00:05:36,921
Mm.
9
00:05:52,269 --> 00:05:54,804
Let me guess, Frank,
you got to leave again?
10
00:05:58,108 --> 00:05:59,886
You know, you can't
just keep sneaking in and out
11
00:05:59,910 --> 00:06:01,412
of here
whenever you feel like it.
12
00:06:01,512 --> 00:06:02,779
It's work.
13
00:06:06,450 --> 00:06:07,817
If there's so much work,
14
00:06:07,918 --> 00:06:10,787
how come nothing's
paid around here? Hmm?
15
00:06:10,888 --> 00:06:12,323
The bills are paid.
16
00:06:12,690 --> 00:06:13,890
Oh, let me show you something.
17
00:06:13,958 --> 00:06:15,825
Did you see this?
18
00:06:17,294 --> 00:06:18,929
Yeah, I saw this.
19
00:06:20,531 --> 00:06:22,571
I'm gonna take... I'm
gonna take care of this, okay?
20
00:06:22,633 --> 00:06:24,635
Not to mention,
21
00:06:24,767 --> 00:06:26,213
all of our credit
cards are maxed out,
22
00:06:26,237 --> 00:06:27,972
and we have nothing
in our bank account.
23
00:06:28,172 --> 00:06:29,873
You're always
complaining about shit...
24
00:06:29,974 --> 00:06:31,475
You know what? Fuck you, Frank.
25
00:06:31,575 --> 00:06:32,775
Fuck me?
26
00:06:35,512 --> 00:06:37,982
When did you just become
the biggest piece of shit
27
00:06:38,082 --> 00:06:40,150
on the fucking planet, huh?
28
00:06:40,517 --> 00:06:41,852
Yeah, whatever.
29
00:06:41,952 --> 00:06:43,420
How is... how is this okay?
30
00:06:45,256 --> 00:06:46,657
Yeah. Fuck you.
31
00:07:17,521 --> 00:07:19,056
What is this?
32
00:07:21,091 --> 00:07:22,792
Huh. This can't be right.
33
00:07:23,627 --> 00:07:28,465
"The fourth quarter
disbursement of 40,000 is being
34
00:07:28,565 --> 00:07:31,568
held due to the third quarter
reports being incomplete"?
35
00:07:33,937 --> 00:07:35,539
That motherfucker!
36
00:07:37,007 --> 00:07:39,410
Frank... no way.
37
00:07:40,144 --> 00:07:42,079
He's going to pay for this.
38
00:07:52,790 --> 00:07:54,091
Gabe.
39
00:07:54,458 --> 00:07:55,559
Frank.
40
00:07:55,926 --> 00:07:57,561
Good thing you're here.
41
00:07:57,861 --> 00:07:59,472
I want to talk
to you about the last reports.
42
00:07:59,496 --> 00:08:01,999
I want to talk
to you about the reports.
43
00:08:02,966 --> 00:08:04,711
The funding hasn't
come in from the last reports
44
00:08:04,735 --> 00:08:06,175
'cause there
was missing information.
45
00:08:06,370 --> 00:08:08,172
Gabe, you got
to get on this ASAP,
46
00:08:08,272 --> 00:08:09,839
and get these
reports turned in, okay?
47
00:08:10,207 --> 00:08:12,276
I need you
to do something for me.
48
00:08:12,376 --> 00:08:15,746
- What do you need?
- Go to fucking hell.
49
00:08:15,845 --> 00:08:17,314
What'd you just say to me?
50
00:08:17,414 --> 00:08:19,849
You heard me, you lying,
stealing son of a bitch!
51
00:08:19,950 --> 00:08:21,752
The fuck you talking about?
52
00:08:22,119 --> 00:08:24,030
I'm talking about all
the money you've been getting
53
00:08:24,054 --> 00:08:26,294
for this program and all the
lies you've been telling me.
54
00:08:26,357 --> 00:08:27,591
What lies?
55
00:08:27,691 --> 00:08:29,560
Ms. Clark handed me
this envelope at the school
56
00:08:29,660 --> 00:08:31,762
today and said give it to you.
57
00:08:31,862 --> 00:08:33,097
It's from funding.
58
00:08:33,197 --> 00:08:34,932
Something told me to open it.
59
00:08:36,900 --> 00:08:38,936
Said we only get
a few thousand dollars
60
00:08:39,036 --> 00:08:41,205
for this program
I've been running.
61
00:08:41,638 --> 00:08:43,307
Gabriel...
62
00:08:43,407 --> 00:08:45,409
But you've actually
been getting tens of thousands
63
00:08:45,509 --> 00:08:47,678
of dollars more than
what you've been telling me.
64
00:08:47,778 --> 00:08:49,213
- Hold on.
- No!
65
00:08:49,313 --> 00:08:51,281
You've been
robbing me and using the kids
66
00:08:51,382 --> 00:08:53,951
as an excuse to get
me to hang in there...
67
00:08:55,519 --> 00:08:59,089
and all this time, you've
been stealing from the kids.
68
00:08:59,957 --> 00:09:01,725
You've been fucking me over.
69
00:09:01,825 --> 00:09:03,594
The main person
that has been making
70
00:09:03,694 --> 00:09:05,129
all of this work for you.
71
00:09:05,229 --> 00:09:07,398
- Look, I don't know...
- Don't even try it.
72
00:09:07,498 --> 00:09:10,267
Don't insult me
more by lying about it.
73
00:09:11,468 --> 00:09:13,904
Okay. Gabriel, look,
74
00:09:14,004 --> 00:09:15,906
this has been
a big misunderstanding.
75
00:09:16,006 --> 00:09:17,474
I'm going to report you!
76
00:09:17,574 --> 00:09:19,777
I'm gonna let everyone
know what you've been doing.
77
00:09:20,144 --> 00:09:21,945
You got to pay for this.
78
00:09:25,149 --> 00:09:27,551
Gabe, we can work this out,
you and me.
79
00:09:28,952 --> 00:09:30,832
I can make this right...
Let me make this right.
80
00:09:31,655 --> 00:09:32,990
I'm listening.
81
00:09:33,090 --> 00:09:34,491
'Aight, look.
I think there's a way
82
00:09:34,591 --> 00:09:38,829
we could both benefit,
keep you out of the dark
83
00:09:39,296 --> 00:09:41,498
and you get
your fair share of the money.
84
00:09:43,467 --> 00:09:46,871
But you've got to keep
this between us, 'aight?
85
00:09:47,571 --> 00:09:50,174
Man, you've been
screwing me over for so long,
86
00:09:50,274 --> 00:09:52,242
why should I trust you?
87
00:09:52,776 --> 00:09:54,244
As a gesture of good faith,
88
00:09:54,344 --> 00:09:56,246
I'll give
you $20,000 to make up for it.
89
00:09:56,847 --> 00:09:59,516
- 20,000?
- Yes, 20,000.
90
00:10:00,417 --> 00:10:01,952
I'll give it
to you in the morning,
91
00:10:02,052 --> 00:10:04,421
but you have
to keep this between us.
92
00:10:08,025 --> 00:10:10,895
Yeah. Aight, Frank.
I can't believe you.
93
00:10:10,994 --> 00:10:12,529
Look, I know you're angry,
94
00:10:13,898 --> 00:10:15,308
but in the morning
when the bank opens,
95
00:10:15,332 --> 00:10:17,034
that money's as good as yours.
96
00:10:17,968 --> 00:10:19,248
I just want to make things right
97
00:10:19,303 --> 00:10:20,737
and keep doing business, 'aight?
98
00:12:05,576 --> 00:12:09,079
Hey. Yo, Gabe.
Roll your window down.
99
00:12:11,214 --> 00:12:13,850
What's up, Frank?
What you doing over here?
100
00:12:14,217 --> 00:12:16,286
I forgot to give you something.
101
00:12:16,854 --> 00:12:18,755
- What you got?
- Your 20,000.
102
00:12:36,406 --> 00:12:38,108
You eat your breakfast yet, mom?
103
00:12:39,242 --> 00:12:43,347
I ate a little.
It has no flavor, you know.
104
00:12:44,214 --> 00:12:46,316
I like my food seasoned.
105
00:12:46,683 --> 00:12:48,385
You have to eat, ma.
106
00:12:51,388 --> 00:12:55,125
Kevin, how you holding up?
107
00:12:55,994 --> 00:12:57,127
I'm doing good, mom.
108
00:12:57,227 --> 00:12:58,562
And Kayla?
109
00:12:59,196 --> 00:13:00,497
She's better.
110
00:13:02,132 --> 00:13:04,334
You're doing
a great job with her.
111
00:13:04,936 --> 00:13:06,670
You're a good father, Kevin.
112
00:13:07,404 --> 00:13:09,806
Thanks, Mom.
I really appreciate that.
113
00:13:10,507 --> 00:13:12,643
You're not doing
anything to get yourself back
114
00:13:12,743 --> 00:13:14,277
in trouble now, are you?
115
00:13:15,412 --> 00:13:19,282
Kayla cannot afford
to lose her father too.
116
00:13:20,250 --> 00:13:21,652
I know, Ma.
117
00:13:24,022 --> 00:13:25,756
Hello, Miss Hunter.
118
00:13:26,556 --> 00:13:28,659
Well, good morning, Lakisha.
119
00:13:28,759 --> 00:13:29,927
Hi, Kevin.
120
00:13:30,094 --> 00:13:31,595
- Hey, Lakisha.
- You got a minute?
121
00:13:32,362 --> 00:13:35,465
Uh. Yeah. I'll be right back.
122
00:13:35,565 --> 00:13:37,634
Okay. Okay.
123
00:13:41,338 --> 00:13:42,907
It's good to see you.
124
00:13:46,978 --> 00:13:48,545
Please, have a seat.
125
00:13:50,081 --> 00:13:51,314
You've been good?
126
00:13:51,415 --> 00:13:53,918
Uh, I'm holding up, and you?
127
00:13:54,018 --> 00:13:55,552
I've been good.
128
00:13:55,920 --> 00:13:57,621
Hm, we're getting to a point
129
00:13:57,721 --> 00:13:59,090
where we need
to make a decision.
130
00:13:59,823 --> 00:14:01,859
We've been doing
our best to work with you.
131
00:14:02,225 --> 00:14:03,560
There are other options,
132
00:14:03,660 --> 00:14:05,897
like a convalescent home,
county...
133
00:14:05,997 --> 00:14:07,497
Nah, I have the payment.
134
00:14:07,597 --> 00:14:09,433
A full payment this time?
135
00:14:11,234 --> 00:14:13,537
It's partial... partial payment.
136
00:14:13,637 --> 00:14:15,372
You know you're months behind
137
00:14:15,472 --> 00:14:17,942
on your mother's payments,
and I...
138
00:14:18,042 --> 00:14:22,646
Just... just... just give
me three days. Just three more.
139
00:14:22,746 --> 00:14:25,816
I know we've been friends
since childhood, that's why
140
00:14:25,917 --> 00:14:28,285
I've been pulling so many
strings around here for you.
141
00:14:29,087 --> 00:14:31,089
You know
I absolutely love Ms. Hunter.
142
00:14:31,189 --> 00:14:33,356
All those sweet potato pies
143
00:14:33,457 --> 00:14:34,892
she's made for me
over the years?
144
00:14:34,992 --> 00:14:36,560
I'll have it in three days.
145
00:14:40,932 --> 00:14:43,366
I've covered
you for as long as I could.
146
00:14:44,102 --> 00:14:45,970
The heat is coming
down on me now.
147
00:14:46,070 --> 00:14:48,438
My back is against
the wall here.
148
00:14:49,673 --> 00:14:51,808
You know I care
about your family, Kev.
149
00:14:52,709 --> 00:14:55,179
But this new director
is asking so many questions.
150
00:14:55,278 --> 00:14:57,414
It's getting
harder to cover up for you.
151
00:15:00,617 --> 00:15:03,487
I'm not going to continue
jeopardizing my job.
152
00:15:03,787 --> 00:15:05,589
My head is on
the chopping block here.
153
00:15:05,689 --> 00:15:07,657
If I continue
to facilitate her here,
154
00:15:07,758 --> 00:15:10,293
with these
outstanding account charges?
155
00:15:11,461 --> 00:15:13,097
Listen,
we've been through a lot.
156
00:15:13,197 --> 00:15:15,799
I want to help you, but...
157
00:15:16,666 --> 00:15:19,469
Listen... get me three days,
158
00:15:19,569 --> 00:15:23,875
Lakisha, I promise. I promise.
159
00:15:24,976 --> 00:15:26,643
Okay. Kevin.
160
00:15:26,911 --> 00:15:28,913
Three days only,
but you're going to have
161
00:15:29,013 --> 00:15:32,716
to start paying on time...
and no more extensions.
162
00:15:34,118 --> 00:15:35,853
- Kevin?
- Yeah?
163
00:15:35,953 --> 00:15:38,288
How's everything
going in your personal life?
164
00:15:39,322 --> 00:15:40,524
It's...
165
00:15:40,624 --> 00:15:42,759
I mean, you know, it's good.
166
00:15:42,860 --> 00:15:44,128
I worry about you.
167
00:15:44,561 --> 00:15:46,730
I know it's difficult
raising a daughter by yourself.
168
00:15:48,498 --> 00:15:50,700
Don't you think it's
time you start dating again?
169
00:15:51,368 --> 00:15:55,006
Uh... y... Woo!
170
00:15:59,911 --> 00:16:02,445
What? Kevin? Okay.
171
00:16:02,546 --> 00:16:05,382
Okay, Kev. Alright.
172
00:16:07,317 --> 00:16:09,053
Boss. Mazzetti's here.
173
00:16:14,125 --> 00:16:18,029
So Detective Mazzetti. You
ready to act like a cop today?
174
00:16:18,628 --> 00:16:20,031
Funny.
175
00:16:20,131 --> 00:16:21,407
What you trying to show me, man?
176
00:16:21,431 --> 00:16:22,833
I got stuff to do today, man.
177
00:16:22,934 --> 00:16:25,069
I got a video
of the thief that robbed me.
178
00:16:25,169 --> 00:16:26,871
- Okay.
- Come with me.
179
00:16:30,308 --> 00:16:31,842
Man, what the hell is this, Max?
180
00:16:31,943 --> 00:16:33,177
Don't worry about him.
181
00:16:33,710 --> 00:16:36,546
He ain't nobody. Come here.
182
00:16:37,915 --> 00:16:40,650
So tell me,
Detective Frank Mazzetti,
183
00:16:41,219 --> 00:16:42,485
you recognize this thief?
184
00:16:43,020 --> 00:16:44,889
Now how am
I supposed to recognize him?
185
00:16:45,622 --> 00:16:47,892
Because you say
this is your city,
186
00:16:48,259 --> 00:16:50,393
and you know
every thief in this town.
187
00:16:54,031 --> 00:17:00,004
Can't do that... but what
I can do is send this video
188
00:17:00,104 --> 00:17:01,605
to some informants.
189
00:17:02,539 --> 00:17:04,141
Streets are goin' start talking,
190
00:17:05,009 --> 00:17:08,112
give me a couple of days,
see if I can dig something up.
191
00:17:09,613 --> 00:17:12,183
This thief took
something very personal to me,
192
00:17:12,283 --> 00:17:13,617
and I want it back.
193
00:17:14,618 --> 00:17:16,153
I understand.
194
00:17:21,524 --> 00:17:24,061
Wake him the fuck up.
Wake yo' ass.
195
00:17:25,897 --> 00:17:27,564
You ready to talk?
196
00:17:30,301 --> 00:17:32,136
Who got my fucking property?
197
00:17:32,502 --> 00:17:34,205
Yo' mama, motherfucker.
198
00:17:52,990 --> 00:17:54,524
Fucking Kevin Hunter.
199
00:18:03,566 --> 00:18:05,069
Detective Perez.
200
00:18:05,169 --> 00:18:06,636
Hello, beautiful.
201
00:18:06,736 --> 00:18:09,606
Beautiful? Frank,
you only call me beautiful
202
00:18:09,706 --> 00:18:12,776
when you want something.
So what is it?
203
00:18:13,311 --> 00:18:16,680
I need you to run a name
for me, Kevin Allan Hunter.
204
00:18:16,780 --> 00:18:18,715
- Can you do that?
- Okay.
205
00:18:20,284 --> 00:18:24,221
Um, when do you need this by?
206
00:18:25,423 --> 00:18:27,490
As soon as possible,
can you put a rush?
207
00:18:27,590 --> 00:18:30,027
Okay. I'll call you right back.
208
00:18:30,660 --> 00:18:32,229
Alright, great. Thank you.
209
00:18:47,178 --> 00:18:48,788
- Hey, guys. How's it going?
- What's up, chief?
210
00:18:48,812 --> 00:18:51,248
- What y'all doing tonight?
- I have no idea.
211
00:18:51,349 --> 00:18:53,084
- Hey, what's up, Perez?
- 'Sup, guys?
212
00:18:54,018 --> 00:18:56,153
- What's up, captain?
- Hey, what's up?
213
00:19:02,326 --> 00:19:04,195
Frank. I was
just about to call you.
214
00:19:04,728 --> 00:19:08,032
Here's all the info on this
Kevin Allan Hunter.
215
00:19:08,399 --> 00:19:10,201
Thank you so much.
You're the best.
216
00:19:10,434 --> 00:19:11,601
No problem.
217
00:19:11,701 --> 00:19:13,270
I owe you one, aight?
218
00:19:36,093 --> 00:19:37,328
Hello?
219
00:19:37,428 --> 00:19:39,629
Mr. Mazzetti!
220
00:19:39,829 --> 00:19:41,999
Chuck Price here with
Urban and Funding Development.
221
00:19:42,099 --> 00:19:43,968
Chuck Price, how can I help you?
222
00:19:44,068 --> 00:19:46,303
Well, Mr. Mazzetti, we have
a couple of problems here.
223
00:19:46,404 --> 00:19:49,240
Seems we never received
your quarterly funding reports.
224
00:19:50,474 --> 00:19:52,154
I'm in the process
of getting those to you.
225
00:19:52,243 --> 00:19:54,744
Give me by the end of the day,
and you'll have an email.
226
00:19:54,844 --> 00:19:56,579
Okay, Mr. Mazzetti.
227
00:19:56,746 --> 00:19:59,984
But your other problem is
I just heard Gabriel Cavallero
228
00:20:00,084 --> 00:20:02,652
was killed last night,
which means you no longer
229
00:20:02,752 --> 00:20:04,721
have an engineer
instructor for this program.
230
00:20:05,289 --> 00:20:06,689
Yeah.
231
00:20:07,858 --> 00:20:09,759
Um, I have someone
available to take his spot,
232
00:20:09,860 --> 00:20:11,380
so there's no need
to worry about that.
233
00:20:11,429 --> 00:20:12,796
Hm.
234
00:20:13,596 --> 00:20:15,565
Tell you what I can
do for you, Mr. Mazzetti.
235
00:20:16,267 --> 00:20:20,037
Have those reports and new
engineer instructor by Monday,
236
00:20:20,137 --> 00:20:22,772
or I'll have no other
choice but to give this grant
237
00:20:22,873 --> 00:20:24,341
to another program.
238
00:20:24,442 --> 00:20:25,543
Do you understand?
239
00:20:25,642 --> 00:20:27,144
I'll take care of it.
240
00:20:27,912 --> 00:20:30,281
I expect to hear from
you soon, Mr. Mazzetti.
241
00:20:31,148 --> 00:20:32,715
Have a good day.
242
00:20:43,660 --> 00:20:45,996
Chicken, rice and veggie
is your favorite food.
243
00:20:46,729 --> 00:20:48,232
Why aren't you eating, baby?
244
00:20:51,969 --> 00:20:54,671
Grandma says my hair
looks just like my mom's.
245
00:20:56,107 --> 00:21:00,010
Yes, baby. Your hair is...
Your hair is just as beautiful.
246
00:21:01,946 --> 00:21:03,813
Is Mommy in heaven, Dad?
247
00:21:05,449 --> 00:21:08,718
Yes. Your mom
is in heaven, baby.
248
00:21:12,523 --> 00:21:14,225
I wish Mom was here.
249
00:21:17,760 --> 00:21:21,198
Mommy watches over us
now to make sure we're safe.
250
00:21:21,731 --> 00:21:23,134
Okay, baby?
251
00:21:24,268 --> 00:21:25,536
Mm hm.
252
00:21:26,237 --> 00:21:30,274
We have to be real
good to each other because...
253
00:21:30,908 --> 00:21:32,809
it's just you and me now.
254
00:21:35,112 --> 00:21:36,380
Okay.
255
00:21:38,115 --> 00:21:39,782
Call the foul!
256
00:21:40,683 --> 00:21:43,254
Man that shit... see?
And he still got it.
257
00:21:43,354 --> 00:21:44,622
Should've been an and-one.
258
00:21:44,821 --> 00:21:46,891
And they still can't stop it.
259
00:21:47,191 --> 00:21:49,226
And they still can't stop us.
260
00:21:54,198 --> 00:21:55,399
What the fuck?
261
00:22:01,205 --> 00:22:03,645
I got you on
camera robbing Maxim Cavallero.
262
00:22:03,673 --> 00:22:05,309
Now, you have three options.
263
00:22:05,409 --> 00:22:08,412
I can tell him who you are,
which I know you don't want,
264
00:22:08,512 --> 00:22:10,214
you can go back to prison,
265
00:22:10,581 --> 00:22:12,283
or you can follow
these instructions.
266
00:22:12,917 --> 00:22:15,452
You're a smart man,
you'll make the right decision.
267
00:22:20,324 --> 00:22:23,627
In our top story tonight,
the body of 20 year old
268
00:22:23,726 --> 00:22:26,230
Gabriel Cavallero
was found gunned down
269
00:22:26,330 --> 00:22:27,797
near the Eriko refinery.
270
00:22:27,898 --> 00:22:30,100
He was pronounced
dead at the scene.
271
00:22:31,101 --> 00:22:32,735
Investigators have reason
272
00:22:32,835 --> 00:22:35,139
to believe this
was not a random attack.
273
00:22:35,239 --> 00:22:38,708
In other news, the body
of notorious gang leader
274
00:22:38,808 --> 00:22:40,945
Cordell Black McCall
was found this morning.
275
00:22:41,045 --> 00:22:44,448
McCall's forehead was marked
with the signature X
276
00:22:44,548 --> 00:22:46,217
of the East Side cartel.
277
00:22:46,317 --> 00:22:48,252
Police speculate
this is a turf war
278
00:22:48,352 --> 00:22:51,355
between the South side Boys
and the East Side cartel.
279
00:22:51,455 --> 00:22:55,125
Authorities at this time
have no suspects in custody.
280
00:22:55,226 --> 00:22:58,529
These homicides mark
the 15th and 16th homicides
281
00:22:58,629 --> 00:23:00,064
of the year.
282
00:23:00,164 --> 00:23:03,334
Bianca Cervantes,
CTSC Channel 11 News.
283
00:23:14,744 --> 00:23:17,214
Hello, sweet baby.
284
00:23:20,284 --> 00:23:21,986
Oh, shit.
285
00:23:28,559 --> 00:23:30,094
Don't fuck this up.
286
00:23:41,804 --> 00:23:43,173
Hey. Good morning.
287
00:23:43,274 --> 00:23:44,951
Could you tell me
where I could find Mrs. Clark?
288
00:23:44,975 --> 00:23:46,510
Yeah. You go left right here,
289
00:23:46,610 --> 00:23:47,970
she's the second
door on the right.
290
00:23:48,112 --> 00:23:49,779
Thanks, appreciate that.
291
00:23:49,880 --> 00:23:51,181
No problem.
292
00:23:53,884 --> 00:23:55,753
Ms. Clark?
293
00:23:56,120 --> 00:23:57,955
Hi. You must be Mr. Hunter.
294
00:23:58,055 --> 00:24:00,591
Yes, I am. How are you?
295
00:24:00,691 --> 00:24:02,792
I'm great.
It's nice to meet you.
296
00:24:03,027 --> 00:24:04,295
I'm so thrilled you've joined
297
00:24:04,395 --> 00:24:06,163
my summer music program,
Mr. Hunter.
298
00:24:06,430 --> 00:24:08,932
When I got your email
last night saying you wanted
299
00:24:09,033 --> 00:24:11,368
to step in and volunteer
your time free of charge
300
00:24:11,468 --> 00:24:14,938
to help these kids,
it was a blessing.
301
00:24:15,039 --> 00:24:17,975
It's so hard to find
qualified people and someone
302
00:24:18,075 --> 00:24:19,452
with all
your experience and knowledge,
303
00:24:19,476 --> 00:24:21,612
I know these kids
are going to love you.
304
00:24:21,712 --> 00:24:24,148
Yeah, well,
anything for the kids.
305
00:24:24,248 --> 00:24:26,750
Great. Well, let me
take you down to meet the kids.
306
00:24:26,849 --> 00:24:28,218
Okay.
307
00:24:43,033 --> 00:24:45,202
Come on, guys.
308
00:24:46,804 --> 00:24:48,872
Come on, class. Settle down.
309
00:24:49,873 --> 00:24:51,542
Mario, get off the desk.
310
00:24:52,676 --> 00:24:54,311
Jennifer, come on!
311
00:24:55,079 --> 00:24:56,846
Would you guys stop?
312
00:24:56,947 --> 00:24:58,982
Will you turn that music off?
313
00:25:02,386 --> 00:25:04,054
Settle down and settle down now.
314
00:25:04,154 --> 00:25:05,932
I can hear you guys
all the way down the hallway,
315
00:25:05,956 --> 00:25:07,291
you know I don't play that.
316
00:25:08,425 --> 00:25:10,427
Okay, Wanda,
you can take a break now.
317
00:25:15,933 --> 00:25:17,368
Okay. I would like to introduce
318
00:25:17,468 --> 00:25:20,003
you to your new
instructor, Mr. Hunter.
319
00:25:20,104 --> 00:25:22,906
And he's been so
kind to volunteer his time
320
00:25:23,006 --> 00:25:25,109
to help you all
finish your projects.
321
00:25:25,209 --> 00:25:26,877
Hey, I want to be a teacher.
322
00:25:28,512 --> 00:25:31,315
James, do you want
to go to detention? Sit down.
323
00:25:31,949 --> 00:25:34,151
Mrs. Clarke.
Sorry to interrupt,
324
00:25:34,251 --> 00:25:35,862
but there's an important
phone call for you.
325
00:25:35,886 --> 00:25:37,221
Okay. Thank you, Wanda.
326
00:25:37,888 --> 00:25:39,128
Mr. Hunter, I'll be right back.
327
00:25:39,223 --> 00:25:40,791
It's aight, give us a little bit
328
00:25:40,891 --> 00:25:42,211
of time to get
to know each other.
329
00:25:42,292 --> 00:25:44,161
Okay, kids,
I want you to please show
330
00:25:44,261 --> 00:25:45,729
Mr. Hunter some courtesy.
331
00:25:52,503 --> 00:25:54,037
So, who can tell
me about the program?
332
00:25:54,138 --> 00:25:55,606
What have
you guys been learning?
333
00:25:59,610 --> 00:26:01,044
Come on, guys.
334
00:26:01,145 --> 00:26:02,985
I know somebody can
tell me about this program.
335
00:26:03,847 --> 00:26:05,249
What about you?
336
00:26:05,349 --> 00:26:07,985
Can you tell me
anything I can help you with?
337
00:26:09,186 --> 00:26:11,288
Yeah, you could help
me get your ass out of here.
338
00:26:12,623 --> 00:26:14,591
That cool?
339
00:26:14,691 --> 00:26:15,993
What about you?
340
00:26:16,093 --> 00:26:18,328
Can you tell me...
Just what's going on here?
341
00:26:19,530 --> 00:26:21,866
What I can tell
you is you need another barber.
342
00:26:28,907 --> 00:26:30,841
Uh, that seat's for musicians.
343
00:26:35,145 --> 00:26:37,347
- Does he even play?
- What does he think he's doing?
344
00:26:37,448 --> 00:26:39,383
He better stop,
or he'll break something.
345
00:26:47,926 --> 00:26:51,128
- Damn! That's good.
- He's good!
346
00:26:57,501 --> 00:26:59,403
Damn, okay.
Wow.
347
00:27:25,028 --> 00:27:27,531
- Hey, Mr. Hunter's dope.
- Yeah, for real, bro.
348
00:27:28,365 --> 00:27:31,401
Mr. Hunter, I'm sorry
about what I said earlier, man.
349
00:27:31,936 --> 00:27:33,170
I'm Anthony.
350
00:27:33,270 --> 00:27:34,638
Hey, I don't
even worry about it.
351
00:27:34,738 --> 00:27:36,073
It's nice to meet you, Anthony.
352
00:27:36,306 --> 00:27:38,742
So, you guys tell
me about this program!
353
00:27:39,076 --> 00:27:40,511
Ha, whatever.
354
00:27:40,677 --> 00:27:44,014
Program is aight. I guess
we just ain't getting nowhere.
355
00:27:44,414 --> 00:27:46,550
Our last instructor,
Gabe, he was cool and all.
356
00:27:46,650 --> 00:27:48,130
You know what I'm saying?
Real smooth.
357
00:27:48,652 --> 00:27:50,454
But he just couldn't play.
You feel me?
358
00:27:50,554 --> 00:27:53,590
Everybody out here
using them same internet beats.
359
00:27:53,690 --> 00:27:54,993
Do you see what I'm saying?
360
00:27:55,092 --> 00:27:56,569
We need somethin'
different to make it.
361
00:27:56,593 --> 00:27:58,762
Somethin' unique,
know what I'm saying? Original.
362
00:27:58,863 --> 00:28:00,564
- Yeah.
- Yeah, that's true.
363
00:28:00,664 --> 00:28:02,799
Mr. Hunter, where'd
you learn to play like that?
364
00:28:03,800 --> 00:28:05,269
I taught myself.
365
00:28:05,369 --> 00:28:07,538
- Really?
- I mean, I grew up in a church,
366
00:28:07,638 --> 00:28:09,806
so everything I just played,
I just made it up.
367
00:28:09,908 --> 00:28:10,942
- Damn!
- Okay.
368
00:28:11,041 --> 00:28:12,409
So... so you made that up?
369
00:28:12,509 --> 00:28:13,988
Man, Mr. Hunter,
you should be famous right now.
370
00:28:14,012 --> 00:28:17,080
- Yeah, for real.
- Yeah, could a, would a.
371
00:28:17,180 --> 00:28:18,315
I was just like you guys.
372
00:28:18,415 --> 00:28:20,050
But I didn't take this serious.
373
00:28:20,217 --> 00:28:23,120
Remember, what
you put in is what you get out.
374
00:28:23,220 --> 00:28:24,621
Hey, Mr. Hunter.
375
00:28:24,721 --> 00:28:27,824
I'm Mario, but my friends,
they call me 'Rio.'
376
00:28:29,092 --> 00:28:30,929
Yeah, that's Rio.
377
00:28:31,261 --> 00:28:32,763
The chosen one around here.
378
00:28:33,397 --> 00:28:35,065
Think he dope,
know what I'm saying?
379
00:28:35,165 --> 00:28:37,334
Think he a little
legend in his own mind.
380
00:28:38,735 --> 00:28:43,473
Oh... okay. I've seen
you all gotten acquainted.
381
00:28:44,943 --> 00:28:46,743
Yeah. I think
we'll be just fine.
382
00:28:46,843 --> 00:28:48,211
These kids are very talented.
383
00:28:48,312 --> 00:28:50,647
Yes, they are.
384
00:28:50,982 --> 00:28:52,783
I want to thank
everybody for coming
385
00:28:52,884 --> 00:28:54,651
in today to meet Mr. Hunter.
386
00:28:54,751 --> 00:28:57,487
I think I'mma give you all
the rest of the day off.
387
00:28:57,588 --> 00:29:00,157
I want to give
Mr. Hunter some time to prepare
388
00:29:00,257 --> 00:29:02,994
and go over his paperwork
for class tomorrow morning.
389
00:29:03,093 --> 00:29:04,494
So class is dismissed,
390
00:29:04,595 --> 00:29:07,698
and I'll see you all
tomorrow at 9AM sharp.
391
00:29:07,798 --> 00:29:12,135
Hey, you guys did great.
Can't wait to get started.
392
00:29:12,235 --> 00:29:13,770
See you in the morning.
393
00:29:13,871 --> 00:29:15,472
Aight, Mr. Hunter.
394
00:29:16,707 --> 00:29:18,910
I know you wouldn't
be here if it weren't
395
00:29:19,010 --> 00:29:20,277
for you being able to help us.
396
00:29:20,377 --> 00:29:21,778
Don't worry, Ms. Clark.
397
00:29:21,879 --> 00:29:23,799
I'm gonna do everything
I can to help these kids.
398
00:29:23,881 --> 00:29:25,349
I'm glad to hear that.
399
00:29:25,682 --> 00:29:27,986
Well, I don't want to take
up any more of your time.
400
00:29:28,285 --> 00:29:31,321
Here's my business card,
and here's all Gabe's files.
401
00:29:31,421 --> 00:29:34,993
Oh, okay. Thank you, Ms. Clark.
402
00:29:35,093 --> 00:29:36,373
You have a good
rest of your day.
403
00:29:36,460 --> 00:29:38,829
Thank you. You too. Buh-bye.
404
00:29:40,664 --> 00:29:43,200
Woo! We finally out.
405
00:29:43,800 --> 00:29:46,637
I know. Mr. Hunter's
going to be so excited.
406
00:29:47,504 --> 00:29:50,008
Yeah, you gotta help me
with the hook though.
407
00:30:23,908 --> 00:30:25,009
Hello?
408
00:30:25,109 --> 00:30:27,912
Carlos, wake up, man. It's Kev.
409
00:30:28,012 --> 00:30:29,212
What's up, Kev?
410
00:30:29,312 --> 00:30:31,715
Hey, I'mma send you this number.
411
00:30:31,949 --> 00:30:34,184
I need you to work your magic
and tell me who it is.
412
00:30:34,284 --> 00:30:36,286
Wait, Kev. Hold...
Hold on a minute.
413
00:30:36,753 --> 00:30:39,489
You didn't pay me for
the last thing I did for you.
414
00:30:39,589 --> 00:30:41,625
Hey, man, don't worry
about that. I got you.
415
00:30:41,725 --> 00:30:44,996
Look, I'll even throw
in a little extra this time.
416
00:30:45,096 --> 00:30:46,797
Don't play, Kev. Extra?
417
00:30:46,898 --> 00:30:48,166
You serious?
418
00:30:48,765 --> 00:30:50,634
I ain't playing, man.
I got you.
419
00:30:51,835 --> 00:30:54,738
Look, I'm working
on something real big,
420
00:30:55,238 --> 00:30:56,807
I need your help, man.
421
00:30:56,908 --> 00:31:00,343
Okay, I'm on it. I'll
call you when I get something.
422
00:31:00,744 --> 00:31:02,345
Aight, bye.
423
00:31:06,616 --> 00:31:08,585
Tryna post
something on the gram tonight.
424
00:31:08,685 --> 00:31:10,088
You feel me?
425
00:31:10,188 --> 00:31:13,891
These gonna be doing numbers,
a thousand likes or better.
426
00:31:13,991 --> 00:31:15,425
Pull that pose.
427
00:31:15,525 --> 00:31:18,129
Come on bro,
what is you doing, man?
428
00:31:18,228 --> 00:31:20,330
Oh, bro.
I'm just pics right quick.
429
00:31:20,430 --> 00:31:22,599
- Come on, bro.
- , man.
430
00:31:22,699 --> 00:31:24,468
Oh, for sure.
You already know me.
431
00:31:24,568 --> 00:31:26,137
I'm sticky fingers 'round here.
432
00:31:26,236 --> 00:31:27,771
You know what I'm saying?
433
00:31:34,879 --> 00:31:36,813
Oh my God, you suck!
434
00:31:36,914 --> 00:31:38,815
You need to fuck!
435
00:31:38,916 --> 00:31:40,350
What happened?
436
00:31:40,450 --> 00:31:42,352
Man, you was like
Odel Suck-ham out there, bruh.
437
00:31:42,452 --> 00:31:44,387
I got your weak
butt on live, bruh!
438
00:31:44,488 --> 00:31:46,256
Hey, how the fuck
you even drop that shit?
439
00:31:46,356 --> 00:31:48,092
How you even trip?
440
00:31:48,192 --> 00:31:49,626
It was only
you and air out there.
441
00:31:50,061 --> 00:31:53,030
Get yo' mens before he kills
himself out here.
442
00:31:53,131 --> 00:31:55,933
Man, fuck all y'all, for real.
443
00:31:56,033 --> 00:31:57,768
Hey, Mario. Come on, bro.
444
00:31:57,869 --> 00:32:00,071
- Let's dip.
- Let's get out of here, man.
445
00:32:00,171 --> 00:32:02,672
Hit the gym and lab, man!
446
00:32:13,550 --> 00:32:15,719
Man, the fuck
y'all walkin' so slow?
447
00:32:15,819 --> 00:32:17,989
Man, shut the fuck up.
Elijah's walking like a duck.
448
00:32:18,089 --> 00:32:19,523
Shut up, bruh.
449
00:32:22,793 --> 00:32:24,028
About time.
450
00:32:24,128 --> 00:32:26,429
- Bless us, bless us.
- Thank you.
451
00:32:27,430 --> 00:32:29,066
Here you go.
452
00:32:29,167 --> 00:32:31,468
- Thank you.
- Here, babe.
453
00:32:33,303 --> 00:32:35,206
Good lookin' out, fam.
You always got us, bro.
454
00:32:35,305 --> 00:32:36,640
I appreciate that, for real.
455
00:32:36,941 --> 00:32:40,844
Mm. Of course, man.
If got it, everybody got it.
456
00:32:40,945 --> 00:32:42,046
Y'all's my people.
457
00:32:42,146 --> 00:32:43,680
That's some real shit.
458
00:32:44,314 --> 00:32:45,950
Hey, hey.
Plus, it's an investment
459
00:32:46,050 --> 00:32:47,693
'cause when you make
it to the big leagues,
460
00:32:47,717 --> 00:32:49,187
I know you'll
do the same for me.
461
00:32:49,287 --> 00:32:50,520
Hey, facts. For real.
462
00:32:50,620 --> 00:32:52,355
We goin' to be livin' big, man.
463
00:32:52,455 --> 00:32:54,892
Mansions, matching Bentleys,
iced out chains...
464
00:32:54,992 --> 00:32:57,360
Hey, man, now I ain't
sayin' she a gold digger,
465
00:32:57,460 --> 00:32:58,896
Man, shut the fuck up, Elijah.
466
00:32:58,996 --> 00:33:00,164
Stop playing, bro.
467
00:33:00,264 --> 00:33:01,798
Come on, man!
468
00:33:06,636 --> 00:33:08,371
Do y'all hear something?
Oh, shit.
469
00:33:13,077 --> 00:33:14,411
Hey, hey. I gotta go, y'all.
470
00:33:14,511 --> 00:33:16,413
- For real?
- Where you gotta go?
471
00:33:16,513 --> 00:33:17,873
I gotta go do
something real quick.
472
00:33:17,915 --> 00:33:19,449
I'll see... I'll see y'all later.
473
00:33:19,549 --> 00:33:21,094
- Wait, what the...
- We just start eating, bro.
474
00:33:21,118 --> 00:33:23,321
- Yeah, what the hell?
- My bad. I gotta go, though.
475
00:33:25,189 --> 00:33:27,258
- What's up, y'all?
- What's up, what's up with it?
476
00:33:27,357 --> 00:33:28,825
- Good?
- Yeah, I'm alright.
477
00:33:28,926 --> 00:33:31,628
What's crackin'
with my young gangster?
478
00:33:32,362 --> 00:33:34,232
Man, I see
you a little star, man.
479
00:33:34,332 --> 00:33:36,067
You was killing
'em last Friday night.
480
00:33:36,167 --> 00:33:37,667
You a beast on that field, boy.
481
00:33:37,767 --> 00:33:39,337
Thanks, OG.
I appreciate that.
482
00:33:39,436 --> 00:33:41,138
- Keep it up.
- Hey, Mario.
483
00:33:41,239 --> 00:33:42,439
Check this out, bro.
484
00:33:42,539 --> 00:33:43,975
I see you blowin'
up yourself, man.
485
00:33:44,075 --> 00:33:46,344
You need a bodyguard,
I'm yo' guy, right here.
486
00:33:46,443 --> 00:33:48,163
Of course, of course, man.
You already know.
487
00:33:48,212 --> 00:33:50,814
Hey, yo, Elijah,
you hear that, man?
488
00:33:50,915 --> 00:33:52,116
We got a banger!
489
00:33:52,216 --> 00:33:53,783
It's slapping right now,
for real.
490
00:33:54,551 --> 00:33:56,120
I ain't gon' lie, this a banger,
491
00:33:56,220 --> 00:33:57,487
bruh, this shit deuce.
492
00:33:57,587 --> 00:33:59,357
Yes sir, yes sir.
493
00:33:59,456 --> 00:34:01,524
- Aight.
- Aight.
494
00:34:02,626 --> 00:34:05,528
Yo, that shit got me going,
I got some beats at the crib,
495
00:34:05,629 --> 00:34:07,664
I'm finna go to the building
and gas real quick.
496
00:34:10,001 --> 00:34:11,202
Yeah. I'll be there.
497
00:34:11,302 --> 00:34:12,502
Alright.
498
00:34:12,602 --> 00:34:14,504
- Bye.
- Later, stinkbug.
499
00:34:15,106 --> 00:34:16,806
- You ready?
- Yeah, big head.
500
00:34:18,642 --> 00:34:20,378
What's up with Trey and Mario?
501
00:34:20,477 --> 00:34:22,679
You think Mario should
be hanging out with him?
502
00:34:23,047 --> 00:34:24,315
Nah, I don't.
503
00:34:24,681 --> 00:34:27,084
I mean, I been getting at
Mario all the time about it,
504
00:34:27,184 --> 00:34:28,585
he just brush that shit off.
505
00:34:28,818 --> 00:34:31,488
Well I heard Trey be
gettin' into some heavy shit.
506
00:34:32,422 --> 00:34:34,557
Yeah, but, like, what can we do?
507
00:34:34,658 --> 00:34:36,027
Know what I'm sayin'?
508
00:34:36,127 --> 00:34:37,995
It's not like
he gonna listen to us anyway.
509
00:34:38,296 --> 00:34:40,031
I'm not trippin'
off that right now.
510
00:34:40,298 --> 00:34:41,564
I guess so.
511
00:34:49,240 --> 00:34:50,573
See you later?
512
00:34:50,674 --> 00:34:52,386
Ya, I'mma call you after
I work out, is that cool?
513
00:34:52,410 --> 00:34:53,945
Alright, I'll be waiting.
514
00:35:04,554 --> 00:35:05,722
Hey, Jenn.
515
00:35:05,822 --> 00:35:07,590
Hey, babe. How you doing?
516
00:35:07,691 --> 00:35:09,226
I did most of my homework,
517
00:35:09,327 --> 00:35:10,995
but I didn't
finish some of the math
518
00:35:11,095 --> 00:35:12,296
because it was too hard.
519
00:35:12,396 --> 00:35:14,365
Oh, that's okay.
Go get it, I'll help you.
520
00:35:25,343 --> 00:35:27,644
I'm sorry for your loss.
521
00:35:35,819 --> 00:35:37,721
Oh, something smells good.
What is that?
522
00:35:37,821 --> 00:35:39,489
- I got you some tacos.
- Cool.
523
00:35:39,589 --> 00:35:41,325
Here, sit down.
524
00:35:41,558 --> 00:35:43,327
Did you bring me any food?
525
00:35:43,693 --> 00:35:45,729
Let me guess. No, right?
526
00:35:51,668 --> 00:35:53,703
...losing someone
they love to cancer.
527
00:36:12,023 --> 00:36:14,103
You know, Jennifer, you better
stop disrespecting me.
528
00:36:14,158 --> 00:36:16,227
Walking in here
whenever you fucking please,
529
00:36:16,327 --> 00:36:17,567
acting like you own this place?
530
00:36:17,862 --> 00:36:19,696
She ain't the only
one that's fucking hungry.
531
00:36:19,796 --> 00:36:21,432
You act like
I'm the mom around here.
532
00:36:21,531 --> 00:36:23,267
You are.
533
00:36:24,801 --> 00:36:26,170
You little fucking cunt.
534
00:36:26,404 --> 00:36:27,804
If I didn't have
to raise your ass,
535
00:36:27,905 --> 00:36:29,483
I wouldn't be stuck
in this fucking dump.
536
00:36:29,507 --> 00:36:31,574
I'd be traveling
the fucking world, singing.
537
00:36:33,777 --> 00:36:35,246
You have no idea.
538
00:36:35,346 --> 00:36:37,747
You have no idea how
hard it is in the real world.
539
00:36:38,049 --> 00:36:41,318
Oh, my God.
540
00:36:46,223 --> 00:36:48,392
The doctor said it's not
good for you to smoke
541
00:36:48,492 --> 00:36:49,826
around her with her asthma.
542
00:36:49,927 --> 00:36:51,462
You ain't no fucking doctor.
543
00:36:51,561 --> 00:36:53,297
Come on, girl.
Let's get your tacos.
544
00:36:53,397 --> 00:36:54,731
I do what the fuck I want to do.
545
00:36:54,831 --> 00:36:56,143
This cigarette
ain't gonna kill that girl.
546
00:36:56,167 --> 00:36:57,801
You don't know everything,
Jennifer.
547
00:36:57,902 --> 00:37:00,071
Matter of fact,
your young ass don't know shit!
548
00:37:07,178 --> 00:37:09,246
You runnin' around here
like you better than me,
549
00:37:09,346 --> 00:37:10,647
but you ain't gonna be shit.
550
00:37:10,747 --> 00:37:13,217
You'll see, it's
tough out in the real world.
551
00:37:14,051 --> 00:37:15,752
As soon as I stop
getting aid for your ass,
552
00:37:15,853 --> 00:37:17,321
you're fucking out of here.
553
00:37:18,255 --> 00:37:19,622
Oh, I'll be leaving soon
554
00:37:19,722 --> 00:37:21,368
and you won't have
to worry about me anymore.
555
00:37:21,392 --> 00:37:22,927
Good, you little cunt.
556
00:37:25,863 --> 00:37:27,498
I'mma slap you
in your smart ass mouth,
557
00:37:27,597 --> 00:37:29,599
Jennifer, if keep
talking shit to me.
558
00:37:30,534 --> 00:37:31,734
You don't know shit.
559
00:37:32,236 --> 00:37:35,206
Like you're the fucking doctor,
li'I bitch.
560
00:37:35,306 --> 00:37:37,284
You're gonna wind up
getting pregnant running around
561
00:37:37,308 --> 00:37:39,009
with those niggers!
562
00:37:42,779 --> 00:37:44,747
When you leave,
can you take me with you?
563
00:37:44,848 --> 00:37:46,283
Of course, baby girl.
564
00:37:46,383 --> 00:37:47,952
Wherever I go, you go.
565
00:38:11,841 --> 00:38:16,813
Oh, yeah. Gotcha ass.
566
00:38:24,555 --> 00:38:25,856
Fuck.
567
00:38:51,115 --> 00:38:52,283
What's up, Drey?
568
00:38:52,383 --> 00:38:54,552
Man, what you want,
why you pulled me over?
569
00:38:54,652 --> 00:38:56,120
You ain't got
nothing better to do?
570
00:38:56,686 --> 00:38:58,355
Your back tail light's out.
571
00:38:58,455 --> 00:39:00,524
My what?
My damn light ain't out.
572
00:39:00,624 --> 00:39:02,226
Yeah, it is.
Come on, let me show you.
573
00:39:02,860 --> 00:39:04,694
Come on, come on, come on.
574
00:39:06,630 --> 00:39:08,265
- See?
- Where?
575
00:39:08,365 --> 00:39:09,500
Right there.
576
00:39:09,600 --> 00:39:11,202
- Man, what the...
- Turn around.
577
00:39:11,801 --> 00:39:13,070
You're under arrest.
578
00:39:13,170 --> 00:39:14,972
For what?
You ain't got nothing on me.
579
00:39:15,639 --> 00:39:17,007
Oh, what's this?
580
00:39:17,107 --> 00:39:18,808
That ain't mine.
You just planted it!
581
00:39:19,543 --> 00:39:21,445
Oh! Oh, what about this?
582
00:39:21,545 --> 00:39:22,980
That's my tax refund.
583
00:39:23,480 --> 00:39:25,916
You know you're too damn
dumb to have a fuckin' job.
584
00:39:26,016 --> 00:39:27,717
You wrong, man. You wrong.
585
00:39:27,817 --> 00:39:29,920
- You ready to go to jail?
- What do you think?
586
00:39:34,358 --> 00:39:36,227
Get the hell out.
587
00:39:37,895 --> 00:39:39,363
Can I get my money back?
588
00:39:42,700 --> 00:39:44,268
What money?
589
00:39:45,236 --> 00:39:46,470
Bye!
590
00:39:46,570 --> 00:39:49,373
Fuck, man. Fuck you!
591
00:39:49,806 --> 00:39:51,408
Fix that damn tail light.
592
00:40:01,952 --> 00:40:03,387
I'm starving, man.
593
00:40:03,487 --> 00:40:04,821
Me too.
594
00:40:04,922 --> 00:40:06,991
Let me see if they
got me some menus, man.
595
00:40:08,158 --> 00:40:09,727
I'll be right
with you, gentlemen.
596
00:40:09,826 --> 00:40:11,262
Can I get
you something to drink?
597
00:40:11,362 --> 00:40:12,496
Coffee for me.
598
00:40:12,596 --> 00:40:13,998
Coffee for me, too. Thanks.
599
00:40:14,098 --> 00:40:16,000
- I'll be right back.
- Aight, sure.
600
00:40:16,100 --> 00:40:18,736
So how much
you think we took in tonight?
601
00:40:18,835 --> 00:40:21,771
Fifteen, 20,000. Easy.
602
00:40:21,872 --> 00:40:23,941
But I'm only saying
we took in ten thousand.
603
00:40:24,041 --> 00:40:26,644
What? Won't they find out?
604
00:40:26,744 --> 00:40:28,078
How could they?
605
00:40:28,178 --> 00:40:30,447
I'm in charge of the money,
the paperwork.
606
00:40:30,547 --> 00:40:31,848
Plus, they trust me.
607
00:40:31,949 --> 00:40:33,417
Being a deacon
at the church, see,
608
00:40:33,517 --> 00:40:34,885
that put people at ease.
609
00:40:34,985 --> 00:40:37,888
Okay, good.
So when can I get my cut?
610
00:40:37,988 --> 00:40:39,857
Don't worry. I had to lock
it up in the desk,
611
00:40:39,957 --> 00:40:41,225
too many people around.
612
00:40:41,325 --> 00:40:42,825
I want things
to look like normal.
613
00:40:42,926 --> 00:40:44,662
Besides, I can't put the money
614
00:40:44,762 --> 00:40:46,230
in the bank till Monday anyway.
615
00:40:46,330 --> 00:40:48,090
Yeah. Man, if I would
have knew we could make
616
00:40:48,132 --> 00:40:50,100
this much money
skimming off these bingo games,
617
00:40:50,200 --> 00:40:53,003
I'd have been doing
this a long time ago.
618
00:40:53,103 --> 00:40:54,605
And them dummies
don't have a clue.
619
00:40:54,705 --> 00:40:56,573
Long as they get
they little 500 here,
620
00:40:56,674 --> 00:40:58,909
thousand there jackpots,
we good.
621
00:40:59,410 --> 00:41:01,755
Didn't I say I was gonna get
some money in your pocket, man?
622
00:41:01,779 --> 00:41:03,180
- Yeah, you did.
- For sho'.
623
00:41:03,280 --> 00:41:04,915
Yeah, but you
know what we should do?
624
00:41:05,015 --> 00:41:06,383
- What's that?
- We should get that
625
00:41:06,483 --> 00:41:08,952
old bookstore next door,
and expand on they ass.
626
00:41:09,053 --> 00:41:12,122
We'll bring in double that,
make a killing.
627
00:41:12,323 --> 00:41:13,657
Mm. I like that.
628
00:41:13,757 --> 00:41:15,693
Aight, for now, though,
we gon' go ahead
629
00:41:15,793 --> 00:41:17,628
and split this
money up after we eat.
630
00:43:14,945 --> 00:43:16,146
Bingo.
631
00:43:16,246 --> 00:43:18,348
- Scams! Upon scams!
- Let's do it.
632
00:43:18,449 --> 00:43:20,517
On top of scams!
633
00:43:34,531 --> 00:43:36,467
Ooh!
Oh, shit!
634
00:43:39,303 --> 00:43:41,638
Give me right, Deacon.
635
00:43:42,005 --> 00:43:44,408
Yes sir. Yes sir.
636
00:43:47,544 --> 00:43:50,180
It's midnight, know what I mean?
637
00:43:50,280 --> 00:43:52,850
- Get me right, get me right.
- Can't lose, baby! Can't lose.
638
00:43:52,951 --> 00:43:54,251
What the fuck?
639
00:43:54,351 --> 00:43:57,454
Come on, man.
God damn!
640
00:43:58,522 --> 00:44:00,424
The fuck?
Here he go right here!
641
00:44:00,524 --> 00:44:02,493
- Get his ass.
- Come here, nigga!
642
00:44:15,138 --> 00:44:17,007
Hello. I'm Detective Burns.
Do you work here?
643
00:44:17,107 --> 00:44:18,775
Yes, I do. How can I help you?
644
00:44:18,877 --> 00:44:21,211
Can you tell me where
I can find a Ms. Deborah Clark?
645
00:44:21,311 --> 00:44:23,313
Sure. If she's in her office,
646
00:44:23,413 --> 00:44:25,048
it's the first
door on the right.
647
00:44:25,582 --> 00:44:26,750
Okay, thank you.
648
00:44:26,850 --> 00:44:28,452
Thank you, ma'am.
649
00:44:29,820 --> 00:44:31,455
Mrs. Clark?
650
00:44:32,991 --> 00:44:34,358
How can I help you gentlemen?
651
00:44:34,691 --> 00:44:36,026
Hi. I'm Detective Burns.
652
00:44:36,226 --> 00:44:37,786
This is my partner,
Detective Hollister.
653
00:44:37,828 --> 00:44:39,639
- Ma'am.
- We're investigating a robbery,
654
00:44:39,663 --> 00:44:41,431
and we'd like to ask
you a few questions.
655
00:44:41,532 --> 00:44:42,633
Okay.
656
00:44:42,733 --> 00:44:45,469
Mrs. Clark,
do you recognize this card?
657
00:44:46,436 --> 00:44:47,939
Yes. It's my business card.
658
00:44:48,038 --> 00:44:49,549
Is there a problem,
Detective Hollister?
659
00:44:49,573 --> 00:44:50,607
We're not sure.
660
00:44:50,707 --> 00:44:52,643
Have you heard
of a Destiny Bingo Hall?
661
00:44:52,743 --> 00:44:54,211
Of course I have.
662
00:44:54,311 --> 00:44:56,231
They have commercials
running on TV all the time.
663
00:44:56,480 --> 00:44:58,950
Were you at the bingo
hall last night, Mrs. Clarke?
664
00:44:59,416 --> 00:45:03,287
No, I wasn't at any bingo hall.
I don't gamble.
665
00:45:03,387 --> 00:45:05,365
Do you know of anyone
that may have had your business
666
00:45:05,389 --> 00:45:07,391
card that goes
to the Destiny Bingo Hall?
667
00:45:07,491 --> 00:45:09,826
No, I'm sorry. I... I don't.
668
00:45:10,193 --> 00:45:12,496
You see, Mrs. Clark,
the problem is that
669
00:45:12,596 --> 00:45:14,933
your card was found
at the scene of a crime.
670
00:45:15,566 --> 00:45:17,601
We're trying to figure
out why it was there.
671
00:45:18,569 --> 00:45:20,370
I'm sorry.
I wish I could help you,
672
00:45:20,470 --> 00:45:22,673
but I don't know why my
business card would be there.
673
00:45:22,773 --> 00:45:25,475
I give my card out
to lots of different people.
674
00:45:27,744 --> 00:45:30,614
Okay, Mrs. Clark.
Well, thank you for your time.
675
00:45:30,949 --> 00:45:32,249
And here's my card.
676
00:45:32,583 --> 00:45:34,384
If you happen
to think of anything,
677
00:45:34,484 --> 00:45:36,988
- please give us a call.
- Okay.
678
00:45:37,087 --> 00:45:38,522
- You have a good day.
- Mhm.
679
00:45:38,622 --> 00:45:40,223
Have a good day.
680
00:46:00,377 --> 00:46:02,646
Hey, let me hear that.
681
00:46:02,746 --> 00:46:04,147
That sounds really good.
682
00:46:04,581 --> 00:46:07,517
Good? Whatchu' you mean, good?
That was dope.
683
00:46:07,784 --> 00:46:09,152
Hey, Mr. Hunter.
684
00:46:09,252 --> 00:46:10,797
You really know how
to put it all together.
685
00:46:10,821 --> 00:46:14,291
Hey. Thanks, Elijah, but
this was a team effort, guys.
686
00:46:14,791 --> 00:46:18,128
Now all we got to do,
put a dope mix on.
687
00:46:18,829 --> 00:46:20,230
Can we hear it again?
688
00:46:20,530 --> 00:46:21,798
I got you.
689
00:46:38,615 --> 00:46:40,350
Don't fuck this up.
690
00:46:40,450 --> 00:46:42,920
Or you know what
Max will do to you.
691
00:46:59,236 --> 00:47:00,804
C'mon Carlos, answer the phone.
692
00:47:00,905 --> 00:47:03,240
Answer the...
693
00:47:07,244 --> 00:47:08,946
What's up, Kev?
694
00:47:09,047 --> 00:47:10,647
You find out anything yet?
695
00:47:10,747 --> 00:47:12,449
I'm getting close.
696
00:47:13,084 --> 00:47:14,317
Things are starting to add up.
697
00:47:14,418 --> 00:47:15,818
Just give me
a little bit more time,
698
00:47:15,887 --> 00:47:17,220
and I have something for you.
699
00:47:17,855 --> 00:47:19,322
I'm almost there.
700
00:47:19,423 --> 00:47:23,727
Hey, aight, Carlos, man,
I need that info, bruh, ASAP.
701
00:47:23,827 --> 00:47:25,262
Okay. I got you.
702
00:47:28,665 --> 00:47:30,233
Fuck!
703
00:47:32,302 --> 00:47:34,438
- Yeah.
- Yeah? For sure.
704
00:47:34,538 --> 00:47:37,541
I'm sure. If you move that,
that'll be good.
705
00:47:40,978 --> 00:47:44,281
What's wrong, Mr. Hunter?
Your girl flaked on you?
706
00:47:47,784 --> 00:47:51,989
Nah, Shawn. It's all good.
I just had to, uh...
707
00:47:53,724 --> 00:47:55,960
You know, guys,
it's getting late.
708
00:47:56,060 --> 00:47:57,394
Let's just call it a night...
709
00:47:59,063 --> 00:48:02,265
- But I wrote two verses!
- What you mean late?
710
00:48:02,365 --> 00:48:05,103
Yeah, yeah.
It's getting up there,
711
00:48:05,203 --> 00:48:06,636
but at least we have, uh...
712
00:48:06,737 --> 00:48:08,906
- Come on!
- We got a decent beat going,
713
00:48:09,006 --> 00:48:11,374
we gon'... we gon' keep
the vibes going tomorrow.
714
00:48:11,475 --> 00:48:15,345
You guys just think
of some ideas and we'll...
715
00:48:16,513 --> 00:48:18,291
- Tomorrow?
- We'll get it back in tomorrow.
716
00:48:18,315 --> 00:48:20,851
- Whatever.
- Well, guess I'm going home.
717
00:48:22,519 --> 00:48:24,321
- Good night, Mr. Hunter.
- Goodnight.
718
00:48:24,421 --> 00:48:26,356
- All right, guys.
- See you, Mr. Hunter.
719
00:48:26,456 --> 00:48:28,625
- Good night, Mr. Hunter.
- Thank you.
720
00:48:45,375 --> 00:48:46,878
Here you go.
721
00:48:47,444 --> 00:48:49,046
Be careful, baby.
722
00:48:49,147 --> 00:48:50,313
The plate's hot.
723
00:48:50,647 --> 00:48:54,384
Wow. I can't
believe you cooked for me.
724
00:48:54,484 --> 00:48:56,753
Come on, now.
Anything for you, baby.
725
00:48:56,854 --> 00:48:58,022
Muah!
726
00:49:04,628 --> 00:49:07,364
Mm, smells good, too.
727
00:49:07,464 --> 00:49:10,067
That's right. You know
I ain't no rookie.
728
00:49:11,501 --> 00:49:14,471
Look at you,
trying to be romantic.
729
00:49:16,240 --> 00:49:19,376
Trying? Just wait 'til dessert.
730
00:49:37,360 --> 00:49:38,762
Here you go, Daddy.
731
00:49:39,030 --> 00:49:40,397
Y'all want something to drink?
732
00:49:40,497 --> 00:49:41,765
Nah, I'm straight.
733
00:49:42,599 --> 00:49:45,335
Nah, I'm good.
But we got a problem, Trey.
734
00:49:46,304 --> 00:49:47,637
And what's that?
735
00:49:47,838 --> 00:49:49,582
Man, you know them
Linguini-eating motherfuckers
736
00:49:49,606 --> 00:49:51,341
trying to take over
our shit, right?
737
00:49:51,808 --> 00:49:53,110
Yep.
738
00:49:53,211 --> 00:49:54,845
Man, no bitches
ain't taking over shit.
739
00:49:54,946 --> 00:49:58,182
If they want to go to war,
we going to take 'em to war.
740
00:49:58,481 --> 00:50:00,284
You know them
motherfuckers killed Black.
741
00:50:00,584 --> 00:50:03,353
They put a X on his head
just to let us know who did it.
742
00:50:04,255 --> 00:50:05,890
Man, fuck Black!
743
00:50:06,224 --> 00:50:08,159
You think I give a fuck
about Black?
744
00:50:08,425 --> 00:50:09,669
He was doing business
with them guido,
745
00:50:09,693 --> 00:50:12,395
gwap, goomba motherfuckers, man.
746
00:50:14,698 --> 00:50:16,433
So what you want to do, Trey?
747
00:50:23,307 --> 00:50:27,345
Look, I need everybody to keep
their guards up right now,
748
00:50:27,879 --> 00:50:31,481
and report back to me any
disruptions in our operations.
749
00:50:31,815 --> 00:50:33,483
And if y'all see
one of them spaghetti,
750
00:50:33,583 --> 00:50:36,053
ravioli-eatin'
motherfuckers in our territory,
751
00:50:36,153 --> 00:50:37,787
smoke they ass on site.
752
00:50:42,326 --> 00:50:43,793
What's up with this?
753
00:50:43,895 --> 00:50:45,895
Every time I come down here,
it's a different bill.
754
00:50:46,364 --> 00:50:47,841
Or you could speak
to my manager.
755
00:50:47,865 --> 00:50:50,800
I ain't speakin' to no manager.
I'm out of here.
756
00:50:52,736 --> 00:50:55,538
- Oh. Hey, Mario.
- Um, hi, Jada.
757
00:50:55,639 --> 00:50:57,909
I'm here to pay
my mom's bill again.
758
00:50:58,309 --> 00:50:59,609
Yeah, okay.
759
00:50:59,977 --> 00:51:01,045
So...
760
00:51:03,347 --> 00:51:04,681
here's 200.
761
00:51:05,582 --> 00:51:07,018
Yeah, that will do.
762
00:51:07,417 --> 00:51:08,953
Oh, by the way, Jada?
763
00:51:09,053 --> 00:51:11,688
Do you know Mrs. Lopez
that lives next door to us?
764
00:51:11,788 --> 00:51:13,690
- Mhm?
- Apartment number six?
765
00:51:14,191 --> 00:51:15,326
Yeah, I know her.
766
00:51:15,625 --> 00:51:17,065
Can you tell me how
much her bill is?
767
00:51:17,094 --> 00:51:18,771
'Cause I've seen her
going across the street
768
00:51:18,795 --> 00:51:20,675
to the neighbor's
just to get a bucket of water.
769
00:51:20,764 --> 00:51:23,067
So, uh, I think her
water's off or something.
770
00:51:23,433 --> 00:51:25,033
Yeah. Hold on.
771
00:51:25,435 --> 00:51:27,405
Yeah. I'm really
not supposed to do that,
772
00:51:27,504 --> 00:51:31,208
but for you this time,
um, one second.
773
00:51:34,979 --> 00:51:36,455
Yeah. She's, like,
three months behind.
774
00:51:36,479 --> 00:51:38,748
They cut it off,
like, last week.
775
00:51:39,516 --> 00:51:41,218
Um, how much is it?
776
00:51:41,953 --> 00:51:43,486
Let me check for you.
777
00:51:44,521 --> 00:51:46,656
Let's see.
778
00:51:47,325 --> 00:51:48,758
One second.
779
00:51:50,627 --> 00:51:52,096
Thank you, by the way.
780
00:51:52,196 --> 00:51:54,265
Um...
781
00:51:54,365 --> 00:51:56,566
With the late fees,
I can wave those,
782
00:51:57,335 --> 00:51:59,203
we're looking at like 175.
783
00:52:00,438 --> 00:52:04,075
Um, all right,
you know what? Here's...
784
00:52:06,177 --> 00:52:07,345
Here's 300.
785
00:52:07,677 --> 00:52:08,788
That should be enough to cover
786
00:52:08,812 --> 00:52:10,181
her next bill when it's due.
787
00:52:11,681 --> 00:52:13,084
That's really nice
of you, Mario.
788
00:52:14,051 --> 00:52:15,419
You tell your mom
I said hi, okay?
789
00:52:15,518 --> 00:52:16,998
- All right, thanks Jada.
- All right.
790
00:52:17,620 --> 00:52:19,857
- Hey, what's up, Rico?
- Hey, Mario.
791
00:52:19,957 --> 00:52:21,158
Next, please.
792
00:52:21,524 --> 00:52:22,702
Aight man, take care, all right?
793
00:52:22,726 --> 00:52:24,128
Hello, I'm here to pay my bills.
794
00:52:24,228 --> 00:52:27,131
Mhm. Okay,
give me just, like, one second.
795
00:52:32,436 --> 00:52:33,437
Hey, Jess.
796
00:52:33,536 --> 00:52:34,872
Hey, Mario.
797
00:52:54,791 --> 00:52:56,526
Hey, Ma, how you doing?
798
00:52:58,963 --> 00:53:01,899
Oh, you forgot
to give your nanay a hug?
799
00:53:02,532 --> 00:53:04,035
Of course, Ma. I'm sorry.
800
00:53:05,403 --> 00:53:08,738
Oh, Mom, by the way,
I made some hit records today.
801
00:53:08,838 --> 00:53:10,908
I'm gonna take good care
of you and Angela.
802
00:53:11,008 --> 00:53:12,143
Me too?
803
00:53:12,243 --> 00:53:15,046
Especially you, Angela,
and you know what?
804
00:53:16,113 --> 00:53:17,214
This is for you, Mom.
805
00:53:18,015 --> 00:53:19,359
You know,
it's just a little something
806
00:53:19,383 --> 00:53:20,617
to help with the bills
807
00:53:20,717 --> 00:53:22,353
and get you guys
something nice to wear.
808
00:53:22,652 --> 00:53:25,588
Ooh, that's what I'm talking
about! Thanks, Mario.
809
00:53:25,956 --> 00:53:27,858
You know what? I got everyone.
810
00:53:27,958 --> 00:53:29,960
No more of this
everyday struggling.
811
00:53:30,528 --> 00:53:31,996
Where did you get this money?
812
00:53:35,632 --> 00:53:36,733
Hard work, Mom.
813
00:53:37,334 --> 00:53:41,704
Hard work? Hard work from
where? From your music?
814
00:53:42,073 --> 00:53:44,041
You know what?
Where's Dad? Huh?
815
00:53:44,574 --> 00:53:46,277
And when is the last time
we seen him?
816
00:53:48,879 --> 00:53:51,614
What is he even ever done
for us? He's the one that left.
817
00:53:52,615 --> 00:53:54,151
I'mma take care of us,
all right?
818
00:53:55,386 --> 00:53:56,820
I love you, Mario.
819
00:53:57,021 --> 00:53:59,123
Of course, Angela. I got you.
820
00:53:59,622 --> 00:54:00,858
I know just the outfit I want,
821
00:54:00,958 --> 00:54:02,759
I gotta tell Abby
we're shopping tomorrow.
822
00:54:03,127 --> 00:54:07,898
Aight. But, Mom, wait 'til
we drop this new single.
823
00:54:07,998 --> 00:54:10,600
I'm telling you,
we got something special.
824
00:54:10,700 --> 00:54:12,069
I'm proud of you, anak.
825
00:54:12,169 --> 00:54:14,771
But you be careful with
those music people,
826
00:54:14,872 --> 00:54:16,840
I've heard some nasty things.
827
00:54:17,475 --> 00:54:20,244
I'll be okay, Mom. But as soon
as I get enough money,
828
00:54:20,344 --> 00:54:23,547
I'mma buy you a house
and you ain't working no more.
829
00:54:23,914 --> 00:54:25,682
Oh, sweetie, I love you.
830
00:54:26,616 --> 00:54:27,851
Of course, Mom.
831
00:54:33,357 --> 00:54:35,658
Hey, Kevin. Please come in.
832
00:54:39,263 --> 00:54:40,264
It's all there.
833
00:54:40,364 --> 00:54:41,532
Full payment?
834
00:54:41,731 --> 00:54:43,000
Paid in full.
835
00:54:43,733 --> 00:54:47,704
What? Okay,
and next month's payment?
836
00:54:48,671 --> 00:54:50,074
It'll be on time.
837
00:54:50,541 --> 00:54:51,808
Good.
838
00:54:52,543 --> 00:54:53,878
Good.
839
00:54:53,978 --> 00:54:57,248
Well, good. So, what are
your plans for the night?
840
00:54:57,581 --> 00:55:01,784
Ugh. Tonight, I gotta look
for a needle in a haystack.
841
00:55:03,587 --> 00:55:05,189
Is there anything
I can help you with?
842
00:55:07,057 --> 00:55:09,759
Nah, I gotta do this on my own.
843
00:55:11,862 --> 00:55:14,098
Well, you know I'm always here
for you if you need me.
844
00:55:15,866 --> 00:55:17,234
I know, Kisha.
845
00:55:19,702 --> 00:55:20,971
Thanks for everything.
846
00:55:30,214 --> 00:55:31,282
How's your food?
847
00:55:32,249 --> 00:55:33,317
Seasoned.
848
00:55:33,417 --> 00:55:36,686
I heard that.
849
00:55:45,329 --> 00:55:46,829
Is everything okay?
850
00:55:47,431 --> 00:55:49,366
Yeah, Ma, everything's fine.
851
00:55:52,136 --> 00:55:55,372
Don't act like I don't know
what's going on, son.
852
00:55:56,240 --> 00:55:58,475
I was just dropping off
a payment to Lakisha.
853
00:55:59,243 --> 00:56:00,978
You got a new job?
854
00:56:01,879 --> 00:56:03,180
As a matter of fact,
855
00:56:03,280 --> 00:56:05,149
I'm working on music
in a youth program.
856
00:56:09,819 --> 00:56:12,556
Well, everything is
going to be fine.
857
00:56:12,656 --> 00:56:14,959
Yeah, Ma, I'm happy.
858
00:56:16,793 --> 00:56:19,997
Kevin, when is the last time
859
00:56:20,097 --> 00:56:22,266
you paid respect to your father?
860
00:56:27,471 --> 00:56:28,906
Uh, it's been a while.
861
00:56:32,309 --> 00:56:33,377
It's time to go, baby.
862
00:56:33,577 --> 00:56:36,280
Okay. Bye, Grandma.
863
00:56:36,813 --> 00:56:38,349
Bye-bye, honey.
864
00:56:43,053 --> 00:56:45,055
Come back and see me soon.
865
00:56:45,623 --> 00:56:46,890
Okay.
866
00:56:57,901 --> 00:56:59,203
So, how's your ice cream?
867
00:56:59,470 --> 00:57:00,738
It's good.
868
00:57:01,405 --> 00:57:03,574
I just want you to know
how proud of you I am.
869
00:57:04,008 --> 00:57:06,410
You've been making a lot
of progress at school, and...
870
00:57:08,612 --> 00:57:10,247
I just love to see you do good.
871
00:57:10,813 --> 00:57:12,750
Does everybody want
to see me do good?
872
00:57:13,183 --> 00:57:17,454
Mm, They do.
Just never better than them.
873
00:57:18,889 --> 00:57:21,791
- Hm. Okay.
- Come on, baby. Let's cut out.
874
00:57:23,027 --> 00:57:26,664
Keep up the good work,
keep the grades up,
875
00:57:27,231 --> 00:57:28,666
I'll get you all the sprinkles
876
00:57:28,766 --> 00:57:30,301
and all the ice cream
in the world.
877
00:57:31,368 --> 00:57:33,937
So we gon' hit him
with the Bill Cosby juice,
878
00:57:34,038 --> 00:57:36,106
then we gon' bust in,
take all the dough
879
00:57:36,206 --> 00:57:38,475
- and the money, all right?
- All right, I got you.
880
00:57:39,076 --> 00:57:40,344
I'm so proud of you.
881
00:57:40,611 --> 00:57:42,046
What up, Trey?
882
00:57:44,081 --> 00:57:48,385
Hey, what's up, little mama?
You remember Uncle Trey?
883
00:57:48,585 --> 00:57:49,819
Mhm.
884
00:57:49,920 --> 00:57:51,789
Man, you done got big.
885
00:57:52,056 --> 00:57:53,524
You know, if you ever need
anything,
886
00:57:53,624 --> 00:57:55,025
- you can call me, okay?
- Okay.
887
00:57:55,125 --> 00:57:56,593
What grade you in, now?
888
00:57:56,694 --> 00:57:58,054
Trey, man. We need to talk.
889
00:57:58,128 --> 00:58:00,097
Me and you ain't got nothing
to talk about.
890
00:58:00,297 --> 00:58:01,665
Man, you still holding grudges...
891
00:58:01,765 --> 00:58:03,434
Now, hold up.
892
00:58:03,534 --> 00:58:05,278
Nah, hold up, hold up.
It's cool, it's cool. I got it.
893
00:58:05,302 --> 00:58:07,805
Look, check this out.
On the strength of Michelle,
894
00:58:07,905 --> 00:58:09,340
I'll hold it down for Kayla.
895
00:58:09,606 --> 00:58:12,409
But me and you
ain't got shit to talk about.
896
00:58:12,643 --> 00:58:14,511
Man, we boys.
897
00:58:14,945 --> 00:58:17,281
- Nah, we was boys.
- Come on,
898
00:58:17,381 --> 00:58:18,449
Trey!
899
00:58:18,549 --> 00:58:20,317
- Bye, Kayla.
- Bye.
900
00:58:21,819 --> 00:58:23,153
Come on.
901
00:58:27,491 --> 00:58:29,360
How come you guys
don't talk to each other?
902
00:58:29,460 --> 00:58:31,195
I like Uncle Trey.
903
00:58:33,464 --> 00:58:35,432
Sometimes people
who are close friends
904
00:58:35,532 --> 00:58:37,334
have a disagreement and...
905
00:58:40,003 --> 00:58:41,705
It's just always better
to talk things out
906
00:58:41,805 --> 00:58:43,774
before they turn
to bad feelings.
907
00:58:43,874 --> 00:58:45,542
- Okay, Kayla?
- Mhm.
908
00:58:57,821 --> 00:59:00,924
Man fuck that shit. Run me
my money for the concrete job
909
00:59:01,024 --> 00:59:02,326
'fore the goons pull up.
910
00:59:04,027 --> 00:59:05,696
Somebody killed my nephew.
911
00:59:06,463 --> 00:59:08,732
You find out
who killed my nephew, Frank,
912
00:59:08,832 --> 00:59:10,200
and you find out now!
913
00:59:10,701 --> 00:59:13,404
They killed one of mine's,
I'mma kill ten of theirs!
914
00:59:15,005 --> 00:59:16,240
I'm tired of hearing about
915
00:59:16,340 --> 00:59:17,775
what the fuck
you gonna to find out.
916
00:59:17,876 --> 00:59:20,110
You find out
and you find out now!
917
00:59:45,402 --> 00:59:47,771
Carlos, what's up man?
What you got?
918
00:59:48,005 --> 00:59:50,040
I got a ping on the cell phone.
919
00:59:51,041 --> 00:59:52,776
A ping? Where?
920
00:59:52,877 --> 00:59:54,611
It was at
the police station, Kevin.
921
00:59:56,079 --> 00:59:57,714
- Police station?
- Yeah.
922
00:59:58,115 --> 00:59:59,750
And I checked it three times.
923
01:00:00,117 --> 01:00:02,286
It's the police station
downtown on Fifth.
924
01:00:03,922 --> 01:00:07,424
All right, Carlos, man.
Good work. Thanks.
925
01:00:07,524 --> 01:00:09,484
- Talk to you later, man.
- Kev, hold on.
926
01:00:09,560 --> 01:00:11,728
You ain't in some kind
of trouble, are you?
927
01:00:12,396 --> 01:00:17,334
Yeah, man. I'm deep in it.
Gotta figure a way out.
928
01:00:18,068 --> 01:00:19,403
Call me if you need me.
929
01:00:20,939 --> 01:00:22,973
Right. All right, man. I will.
930
01:00:45,930 --> 01:00:47,197
Hey!
931
01:00:48,398 --> 01:00:51,001
Come on, you know why I'm here.
932
01:00:57,942 --> 01:00:59,476
- It's all here?
- Yup.
933
01:01:02,914 --> 01:01:04,394
See what happens
when you pay on time?
934
01:01:04,515 --> 01:01:05,950
We don't have
any problems, right?
935
01:01:06,049 --> 01:01:07,317
- Right.
- Yeah.
936
01:01:07,417 --> 01:01:08,785
- You guys have a good day.
- Mhm.
937
01:01:33,978 --> 01:01:35,679
Be a difference.
938
01:01:39,316 --> 01:01:41,218
- 'Sup, Mario?
- Oh, wassup Buddha?
939
01:01:41,318 --> 01:01:42,462
- Shit. Chillin'?
- How you doing?
940
01:01:42,486 --> 01:01:44,154
- Good, good.
- Okay, fo' sho'.
941
01:01:44,254 --> 01:01:45,355
Who's your girl?
942
01:01:45,455 --> 01:01:46,858
Oh, nah, nah.
That's my friend.
943
01:01:46,958 --> 01:01:49,326
Okay, she wanna fuck
with a real one,
944
01:01:49,426 --> 01:01:51,061
tell her come holla at a nigga.
945
01:01:51,161 --> 01:01:53,932
Hey, hey. She got a mans
already, but aight.
946
01:01:54,032 --> 01:01:55,152
It don't matter to me, baby.
947
01:01:55,232 --> 01:01:56,567
- Aight, Buddha.
- Aight.
948
01:01:56,667 --> 01:01:57,734
Aight.
949
01:01:58,435 --> 01:01:59,971
I got the hottest bars
in that track.
950
01:02:00,070 --> 01:02:01,204
- You think so?
- Yeah.
951
01:02:01,305 --> 01:02:02,739
I don't think so.
952
01:02:02,839 --> 01:02:04,150
I think my bars
are pretty good, actually, too.
953
01:02:04,174 --> 01:02:05,534
Aight. Hold on.
954
01:02:05,609 --> 01:02:08,111
Hold on, hold on, hold on.
Yo, what's up?
955
01:02:10,882 --> 01:02:12,549
Aight. Aight, word.
956
01:02:14,384 --> 01:02:15,920
Hey Rio, who was that?
957
01:02:16,020 --> 01:02:18,255
Oh s... Oh, man,
that was one of my honeys.
958
01:02:18,355 --> 01:02:20,235
Yeah, I got to go see
her real quick, all right?
959
01:02:20,324 --> 01:02:21,458
So, uh, I'll be right back.
960
01:02:21,558 --> 01:02:23,193
You ain't got no honeys, fool.
961
01:02:23,293 --> 01:02:25,964
All you got is a pack of rats.
Hood rats.
962
01:02:26,064 --> 01:02:27,966
Yeah, come on, Rio.
You full of shit, man.
963
01:02:28,066 --> 01:02:30,601
I know who you was talkin' to,
I know what you about to go do.
964
01:02:30,701 --> 01:02:32,846
I told you, you was gonna get
caught up in that shit, man.
965
01:02:32,870 --> 01:02:36,273
Hey, man, what shit, Elijah?
Stop telling me what you think.
966
01:02:36,373 --> 01:02:38,709
You need to be thinking about
making this paper with me.
967
01:02:38,809 --> 01:02:39,944
Man, whatever.
968
01:02:40,044 --> 01:02:41,478
Man, let him go, man.
969
01:02:41,578 --> 01:02:42,898
Don't nobody
want to be around you
970
01:02:42,981 --> 01:02:44,261
and them dirty hood rats anyway.
971
01:02:44,348 --> 01:02:45,849
Yeah, whatever, Anthony.
972
01:02:46,316 --> 01:02:48,285
You just mad
you ain't getting no paper.
973
01:02:50,587 --> 01:02:51,688
Rio...
974
01:03:03,868 --> 01:03:04,988
Hey, what's up Frank?
975
01:03:05,069 --> 01:03:06,336
Man, come on, get in.
976
01:03:14,745 --> 01:03:15,812
You got that shit?
977
01:03:17,048 --> 01:03:18,215
What's my name, Frank?
978
01:03:18,315 --> 01:03:19,683
Stop playing with me. Come on.
979
01:03:21,052 --> 01:03:22,319
Aight.
980
01:03:27,290 --> 01:03:28,325
It's all here?
981
01:03:28,425 --> 01:03:30,394
Yeah, everything you asked for.
982
01:03:31,929 --> 01:03:33,230
Man, what? You don't trust me?
983
01:03:33,330 --> 01:03:34,899
Man, I trust you.
I'm just checking.
984
01:03:35,532 --> 01:03:36,633
Aight.
985
01:03:38,335 --> 01:03:39,636
Okay, okay.
986
01:03:41,438 --> 01:03:42,806
Cool, cool, cool.
987
01:03:44,708 --> 01:03:45,742
This for you.
988
01:03:46,710 --> 01:03:49,413
Ooh, that's what
I'm talkin' about.
989
01:03:50,948 --> 01:03:52,150
Is it all here?
990
01:03:52,249 --> 01:03:54,651
Nah, man, I'm just playing.
991
01:03:54,751 --> 01:03:55,920
I trust you, Frank.
992
01:03:58,089 --> 01:03:59,589
- Hey, look.
- 'Sup?
993
01:03:59,690 --> 01:04:01,534
I'mma gonna need twice as much
next time, all right?
994
01:04:01,558 --> 01:04:04,962
Twice as much?
I mean, what you doing with it?
995
01:04:05,429 --> 01:04:06,739
There you go
asking questions, man.
996
01:04:06,763 --> 01:04:08,163
You trying to get this money
or not?
997
01:04:08,331 --> 01:04:09,766
Can a bird fly?
998
01:04:09,867 --> 01:04:11,778
Man, just hit me and
I'll have it for you, aight?
999
01:04:11,802 --> 01:04:14,237
Cool, and nobody knows about
our little arrangement, right?
1000
01:04:14,337 --> 01:04:15,806
Hell nah!
1001
01:04:15,907 --> 01:04:16,941
As a matter of fact,
1002
01:04:17,041 --> 01:04:18,281
let me get the hell out of here
1003
01:04:18,375 --> 01:04:19,810
before somebody see me with you.
1004
01:04:19,911 --> 01:04:21,244
Yeah.
1005
01:04:21,344 --> 01:04:23,304
I don't want 'em thinking
I'm working with no cop.
1006
01:04:23,613 --> 01:04:25,449
Aight, man,
just hit me, all right?
1007
01:04:25,549 --> 01:04:28,518
- All right, man. Be smooth.
- Aight, you too. See ya, Frank.
1008
01:04:34,591 --> 01:04:37,794
Stop slamming my door! Damn.
1009
01:04:45,836 --> 01:04:46,837
Hello?
1010
01:04:46,938 --> 01:04:49,806
Yo, what's up with it?
1011
01:04:50,407 --> 01:04:51,475
'Sup, Trey?
1012
01:04:51,775 --> 01:04:54,011
Yeah, I got another job
for you, man.
1013
01:04:54,578 --> 01:04:59,649
It's easy, too.
In and out. You down?
1014
01:05:00,650 --> 01:05:03,988
Yeah. Uh, but can you give me,
like, an hour?
1015
01:05:04,989 --> 01:05:08,759
Aight, Aight. That's what's up.
Meet me at the spot then.
1016
01:05:11,361 --> 01:05:13,296
Aight.
I'll see you there, Trey.
1017
01:05:33,217 --> 01:05:34,284
What we got?
1018
01:05:34,384 --> 01:05:35,585
A young Asian male,
1019
01:05:35,685 --> 01:05:37,521
looks like he's been here
for a while.
1020
01:05:41,424 --> 01:05:42,960
They sure did a number on him.
1021
01:05:44,162 --> 01:05:45,762
See the X on his forehead?
1022
01:05:47,297 --> 01:05:49,399
Look like Max's crew
is at it again.
1023
01:05:50,367 --> 01:05:51,869
Yeah, but that's a kid, man.
1024
01:05:51,969 --> 01:05:53,746
Yeah, but he got
caught up in something.
1025
01:05:53,770 --> 01:05:54,939
Hey.
1026
01:05:55,039 --> 01:05:56,974
Call Mazzetti.
Let's see if he know this kid.
1027
01:05:57,074 --> 01:05:58,209
I just radioed him.
1028
01:05:58,341 --> 01:05:59,776
He said he'd be here in a sec.
1029
01:06:00,011 --> 01:06:01,344
All right.
1030
01:06:03,647 --> 01:06:06,117
No casings. It's clean.
1031
01:06:07,018 --> 01:06:09,619
Still have a cell phone on him?
1032
01:06:10,288 --> 01:06:11,788
Hey, Mazzetti.
1033
01:06:20,564 --> 01:06:21,899
You know this kid?
1034
01:06:22,133 --> 01:06:23,433
Yeah.
1035
01:06:27,404 --> 01:06:30,041
Okay. I'll meet you later
at Lorenzo's.
1036
01:06:32,210 --> 01:06:34,845
And you always trying to be
cool with your fucking glasses.
1037
01:06:34,946 --> 01:06:36,080
We in the damn house.
1038
01:06:36,180 --> 01:06:37,781
Girl, get the fuck out of here.
1039
01:06:43,653 --> 01:06:45,089
Get the fuck out of my way, dog.
1040
01:06:45,189 --> 01:06:46,365
- Fuck you, man.
- Fuck out of here.
1041
01:06:46,389 --> 01:06:47,757
Maxim, where the hell are you?
1042
01:06:47,859 --> 01:06:49,169
Are you fucking
frisking me, man? Fuck this.
1043
01:06:49,193 --> 01:06:50,760
I'll call you back.
1044
01:06:50,862 --> 01:06:53,530
Maxim, I need to talk to you
right now. Fuck off me, man.
1045
01:06:53,630 --> 01:06:54,798
I said get the fuck off me.
1046
01:06:54,899 --> 01:06:56,300
I'mma send all you motherfuckers
1047
01:06:56,399 --> 01:06:57,878
back to where the fuck
y'all came from.
1048
01:06:57,902 --> 01:06:59,782
- Punk ass motherfucker.
- The fuck out of here.
1049
01:07:00,071 --> 01:07:02,073
Are you doing
your fucking job, Detective?
1050
01:07:02,739 --> 01:07:04,574
I told you
let me handle it my way
1051
01:07:04,808 --> 01:07:06,710
and you went
and killed the fucking kid!
1052
01:07:07,777 --> 01:07:10,614
He had nothing to do with
the robbery or Gabriel's death.
1053
01:07:12,382 --> 01:07:13,650
And you motherfuckers think
1054
01:07:13,750 --> 01:07:15,552
you can get away
with this shit in my town?
1055
01:07:15,920 --> 01:07:17,487
Your town?
1056
01:07:17,587 --> 01:07:19,465
You don't even know what the
fuck goes down in your town.
1057
01:07:19,489 --> 01:07:20,757
You're killing innocent people,
1058
01:07:20,858 --> 01:07:22,759
and it's going
to lead straight to me.
1059
01:07:23,393 --> 01:07:25,129
Now, I'm warning you, man.
1060
01:07:25,930 --> 01:07:27,497
Don't fuck with me.
1061
01:07:28,366 --> 01:07:29,766
I know everything.
1062
01:07:30,902 --> 01:07:32,003
Ain't that right?
1063
01:07:34,838 --> 01:07:36,640
Maxim Cavallero.
1064
01:07:41,245 --> 01:07:42,512
I know your contacts.
1065
01:07:43,247 --> 01:07:44,681
I'll start naming names.
1066
01:07:45,917 --> 01:07:48,818
Starting with the politicians
on your fucking payroll!
1067
01:07:49,887 --> 01:07:51,688
So are you threatening me,
Frank?
1068
01:07:53,757 --> 01:07:55,792
You show me
some fucking respect.
1069
01:07:59,897 --> 01:08:03,433
All I'm trying to say
is let me handle this my way.
1070
01:08:05,236 --> 01:08:07,604
You know that fucking box
that got taken from me?
1071
01:08:07,704 --> 01:08:11,909
Do you know what was
inside that box? Huh?
1072
01:08:15,512 --> 01:08:17,614
Now tell me why
I shouldn't kill you right now?
1073
01:08:20,617 --> 01:08:22,485
Because I know who has your box.
1074
01:08:24,422 --> 01:08:27,224
Now he knows
who has my fucking box!
1075
01:08:29,293 --> 01:08:30,660
Who has my box?
1076
01:08:35,799 --> 01:08:37,101
His name is Kevin Hunter.
1077
01:08:39,003 --> 01:08:41,172
I grew up with him
I can find him.
1078
01:08:43,640 --> 01:08:44,942
Give me 24 hours.
1079
01:08:48,079 --> 01:08:49,380
You got 24 hours.
1080
01:08:50,147 --> 01:08:53,250
I want my box,
I want this Kevin Hunter,
1081
01:08:54,385 --> 01:08:57,321
or some more fucking people
in your town of coming up dead,
1082
01:08:57,620 --> 01:08:58,923
startin' with you.
1083
01:09:03,793 --> 01:09:05,062
Show his fucking ass out.
1084
01:09:05,162 --> 01:09:06,440
Fucking piece of
shit out of here.
1085
01:09:06,464 --> 01:09:07,797
Fuck outta here.
1086
01:09:16,440 --> 01:09:18,142
- Hey, Mr. Hunter.
- Hey.
1087
01:09:18,842 --> 01:09:20,244
- What's up, man?
- 'Sup?
1088
01:09:20,344 --> 01:09:21,587
All right, everybody,
come on in.
1089
01:09:21,611 --> 01:09:22,856
- Let's get settled.
- Hey.
1090
01:09:22,880 --> 01:09:25,116
We got a lot of work
to do today.
1091
01:09:25,483 --> 01:09:26,750
Is everybody here?
1092
01:09:27,018 --> 01:09:28,119
No.
1093
01:09:28,818 --> 01:09:30,955
Mr. Hunter,
Mario ain't here yet.
1094
01:09:31,455 --> 01:09:33,623
What? Where is he?
1095
01:09:34,325 --> 01:09:35,393
Has anybody seen him?
1096
01:09:35,625 --> 01:09:36,802
We were all with him last night
1097
01:09:36,826 --> 01:09:38,661
and he had to go do something.
1098
01:09:38,762 --> 01:09:40,097
He just took off.
1099
01:09:40,797 --> 01:09:43,533
I see. That's what I've been
trying to tell you guys.
1100
01:09:43,833 --> 01:09:46,437
You got to be focused
to make this thing happen.
1101
01:09:46,703 --> 01:09:50,041
Now, he's not here,
but it's slowing up everything.
1102
01:09:50,640 --> 01:09:53,177
I got that beat
you gave me a while ago,
1103
01:09:53,277 --> 01:09:54,577
can I just finish that?
1104
01:09:55,479 --> 01:09:57,915
Sure. Let's get it.
Jennifer, you up.
1105
01:09:58,015 --> 01:09:59,250
All right.
1106
01:10:01,252 --> 01:10:03,753
Hey, Ant. That ain't like Rio
to just miss class, man.
1107
01:10:03,853 --> 01:10:05,322
Something ain't right.
1108
01:10:05,923 --> 01:10:09,226
Yeah, I was just thinking
the same thing, man.
1109
01:10:09,460 --> 01:10:11,594
Whatever he in, man,
he deep in it.
1110
01:10:12,163 --> 01:10:13,230
Yeah, man.
1111
01:10:17,868 --> 01:10:19,103
Hey, Ray.
1112
01:10:19,203 --> 01:10:20,271
Hey, Miss Wanda.
1113
01:10:21,972 --> 01:10:24,808
Mrs. Clark,
the detectives are back.
1114
01:10:25,443 --> 01:10:26,709
They're back?
1115
01:10:31,015 --> 01:10:32,116
I'm outta here.
1116
01:10:36,320 --> 01:10:37,480
Excuse me, Miss Clark.
1117
01:10:38,255 --> 01:10:40,657
Hello, gentlemen. Did you
find out why my business card
1118
01:10:40,757 --> 01:10:42,093
was at the bingo hall?
1119
01:10:42,193 --> 01:10:44,328
No, not yet. We are here
to ask some questions
1120
01:10:44,428 --> 01:10:45,695
about one of your students.
1121
01:10:45,795 --> 01:10:48,032
One of my students? Which one?
1122
01:10:48,432 --> 01:10:50,167
Mario Hernandez.
1123
01:10:50,267 --> 01:10:51,268
Mario.
1124
01:10:51,368 --> 01:10:52,937
What did he do now?
1125
01:10:53,204 --> 01:10:55,873
We don't know. He was murdered
earlier this morning.
1126
01:10:55,973 --> 01:10:57,975
Oh, my God. No!
1127
01:10:58,075 --> 01:11:00,844
Mario, murdered?
Oh, my God.
1128
01:11:00,945 --> 01:11:02,612
Have a seat, Miss Clark.
1129
01:11:03,180 --> 01:11:04,781
Mario, no!
1130
01:11:05,849 --> 01:11:08,986
Mrs. Clark, when was
the last time you saw Mario?
1131
01:11:09,887 --> 01:11:12,256
I saw him here yesterday
at school.
1132
01:11:12,356 --> 01:11:15,059
Did he say if he was
having any trouble with anyone?
1133
01:11:15,692 --> 01:11:17,660
No, not to me.
1134
01:11:17,995 --> 01:11:19,930
Do you think
any of your students would know
1135
01:11:20,030 --> 01:11:21,798
of his whereabouts last night?
1136
01:11:22,933 --> 01:11:25,102
I don't know,
but we can ask them.
1137
01:11:25,903 --> 01:11:27,804
They're at the recording studio
1138
01:11:27,905 --> 01:11:30,174
with their instructor,
Mr. Hunter.
1139
01:11:30,274 --> 01:11:31,375
Where is that?
1140
01:11:31,876 --> 01:11:37,181
That's three blocks away
at 1651 Martin Luther King Way.
1141
01:11:37,915 --> 01:11:41,519
Mrs. Clark, we're also here
to investigate another homicide
1142
01:11:41,619 --> 01:11:43,020
of a Gabriel Cavallero.
1143
01:11:43,120 --> 01:11:45,389
We was told he was working here.
1144
01:11:45,990 --> 01:11:49,026
He did. Do you think
the two were connected?
1145
01:11:49,126 --> 01:11:51,694
We don't know. That's what
we're here to find out.
1146
01:11:51,929 --> 01:11:53,297
Do you still have my card?
1147
01:11:54,865 --> 01:11:58,035
Please. If you can think
of anything, anything at all,
1148
01:11:58,402 --> 01:11:59,669
please give us a call.
1149
01:12:00,670 --> 01:12:02,273
- I will.
- Thank you, Mrs. Clark.
1150
01:12:02,373 --> 01:12:03,374
Thank you.
1151
01:12:03,474 --> 01:12:04,741
Thank you, Miss Clark.
1152
01:12:09,914 --> 01:12:11,982
Hey, Mr. Hunter.
Police just pulled up.
1153
01:12:12,782 --> 01:12:14,084
Aw, thanks, Shawn.
1154
01:12:17,354 --> 01:12:18,355
Kevin Hunter?
1155
01:12:18,455 --> 01:12:19,590
Yeah, I'm Kevin.
1156
01:12:20,257 --> 01:12:22,993
Um, we'd like to ask you
a few questions outside.
1157
01:12:23,460 --> 01:12:27,932
Okay, uh, y'all keep this going,
it sound great.
1158
01:12:28,299 --> 01:12:29,433
I'll be right back.
1159
01:12:29,967 --> 01:12:32,203
What's that about?
1160
01:12:34,505 --> 01:12:35,805
I'm Detective Burns,
1161
01:12:35,906 --> 01:12:37,541
this is my partner,
Detective Hollister.
1162
01:12:38,042 --> 01:12:40,477
We're here to investigate
a homicide.
1163
01:12:40,578 --> 01:12:41,844
A homicide?
1164
01:12:42,646 --> 01:12:43,981
Yeah. Mr. Hunter.
1165
01:12:44,081 --> 01:12:47,084
Mario Hernandez was murdered
this morning.
1166
01:12:48,652 --> 01:12:51,721
What? How? What happened?
1167
01:12:51,956 --> 01:12:53,290
We're trying to figure that out.
1168
01:12:53,390 --> 01:12:56,327
When was the last time
you saw Mario Hernandez?
1169
01:12:57,094 --> 01:13:00,064
I saw him yesterday,
here in the studio.
1170
01:13:00,965 --> 01:13:02,866
Did he say where
he's going after class?
1171
01:13:03,133 --> 01:13:05,002
No. I mean, not to me he didn't,
1172
01:13:05,102 --> 01:13:07,371
but I know he was with some
other students when he left.
1173
01:13:07,705 --> 01:13:09,373
Can we talk
to these other students?
1174
01:13:09,839 --> 01:13:12,042
Yeah, yeah, sure. Come on.
1175
01:13:19,250 --> 01:13:22,785
All right, everyone.
I need you to listen up.
1176
01:13:22,886 --> 01:13:25,656
I'm afraid I have some...
Some terrible news.
1177
01:13:25,856 --> 01:13:27,291
What's wrong, Mr. Hunter?
1178
01:13:29,059 --> 01:13:30,739
I'm so sorry
to have to tell you guys this,
1179
01:13:30,827 --> 01:13:34,231
but Mario was killed
this morning.
1180
01:13:37,401 --> 01:13:40,504
And this is Detective Burns
and Detective Hollister.
1181
01:13:41,238 --> 01:13:43,398
They'd like to ask you guys
some questions about Mario,
1182
01:13:43,440 --> 01:13:46,977
so if you could, please
just cooperate with them.
1183
01:13:49,446 --> 01:13:52,149
Do any of you guys have
any information about anyone
1184
01:13:52,249 --> 01:13:54,084
that might want to harm Mario?
1185
01:13:54,285 --> 01:13:56,320
Do you know if he had problems
with anybody?
1186
01:13:56,987 --> 01:13:58,555
Did he owe anyone money?
1187
01:14:00,658 --> 01:14:02,459
We're here to try
to solve a murder,
1188
01:14:03,060 --> 01:14:04,794
the murder of one
of your classmates.
1189
01:14:05,496 --> 01:14:08,132
Don't you want to try to help us
find out who did this?
1190
01:14:09,133 --> 01:14:12,369
Come on, kids.
They both just here to help.
1191
01:14:14,138 --> 01:14:17,241
Who was the last one
in this class to talk to Mario?
1192
01:14:19,677 --> 01:14:21,011
Come on, none of you?
1193
01:14:21,945 --> 01:14:24,581
You're not helping us or Mario
by being quiet.
1194
01:14:25,082 --> 01:14:27,318
If you cooperate
and you're scared,
1195
01:14:27,985 --> 01:14:29,286
we can give you protection.
1196
01:14:30,321 --> 01:14:31,322
Protection my ass.
1197
01:14:31,422 --> 01:14:33,057
Y'all was not there
to protect Mario.
1198
01:14:33,791 --> 01:14:36,994
We're just here to try to get
to the bottom of this, son.
1199
01:14:40,130 --> 01:14:43,100
Mr. Hunter,
let me give you my card.
1200
01:14:43,967 --> 01:14:47,037
And if any of your students
can remember anything,
1201
01:14:47,604 --> 01:14:48,972
let me know as soon as possible.
1202
01:14:49,773 --> 01:14:51,241
Okay, I will.
1203
01:14:52,609 --> 01:14:54,078
Uh...
1204
01:14:54,878 --> 01:14:56,780
Why don't we just head home
for the day, kids?
1205
01:14:57,214 --> 01:14:58,749
I think that's best. Can we...
1206
01:14:59,483 --> 01:15:00,994
Let's meet up here
at the school tomorrow
1207
01:15:01,018 --> 01:15:02,586
and discuss
how everybody's feeling.
1208
01:15:07,257 --> 01:15:09,002
- Okay. Thank you.
- Come on, come on.
1209
01:15:09,026 --> 01:15:10,361
Thank you.
1210
01:15:14,465 --> 01:15:15,532
Sorry, kids.
1211
01:15:15,966 --> 01:15:17,034
I can't believe this.
1212
01:15:17,601 --> 01:15:19,837
Yeah, I'mma catch up
with y'all, all right?
1213
01:15:20,070 --> 01:15:21,939
- All right, man.
- See you, Elijah.
1214
01:15:30,114 --> 01:15:33,450
Slow down. Slow. Down.
1215
01:15:33,550 --> 01:15:34,618
Hey.
1216
01:15:34,718 --> 01:15:36,053
Bye, Mr. Robinson.
1217
01:15:36,887 --> 01:15:38,422
- Bye.
- Bye.
1218
01:15:40,491 --> 01:15:42,626
All right, now. Bye!
1219
01:15:44,194 --> 01:15:45,829
Cut it out! Stop!
1220
01:15:45,929 --> 01:15:47,931
Hey, stop that!
What are y'all doing?
1221
01:15:48,031 --> 01:15:49,333
Stop!
1222
01:15:49,433 --> 01:15:51,033
Get on over here. Go home.
1223
01:15:53,370 --> 01:15:55,906
Kayla. Hey, baby,
you got so big!
1224
01:15:56,140 --> 01:15:57,775
I'm Casey,
I'm a friend of your dad.
1225
01:15:57,876 --> 01:15:58,976
He asked me to come get you
1226
01:15:59,076 --> 01:16:00,277
'cause he got into an accident
1227
01:16:00,377 --> 01:16:01,777
to take you
to see your grandmother.
1228
01:16:01,845 --> 01:16:02,913
Accident?
1229
01:16:03,013 --> 01:16:04,681
Oh, no, no, no. He'll be fine.
1230
01:16:04,782 --> 01:16:07,127
Matter of fact, he's gonna meet
us there as soon as possible.
1231
01:16:07,151 --> 01:16:09,553
Let's go see your grandmother.
Come on.
1232
01:16:13,824 --> 01:16:15,092
It's about Mario.
1233
01:16:16,693 --> 01:16:19,898
Okay. Um, is there something
I should know about Mario
1234
01:16:19,997 --> 01:16:22,199
that you didn't want
to tell the detectives?
1235
01:16:24,368 --> 01:16:26,069
I think I know
what happened to him.
1236
01:16:27,037 --> 01:16:28,305
What, Elijah?
1237
01:16:29,440 --> 01:16:32,142
The other night, he went
to see Trey about a job.
1238
01:16:33,143 --> 01:16:36,547
Trey? A job? What kind of job?
1239
01:16:36,647 --> 01:16:37,916
You know, a job.
1240
01:16:38,015 --> 01:16:39,817
He was robbing houses
and businesses.
1241
01:16:40,484 --> 01:16:42,519
That's why he always
had money in his pocket.
1242
01:16:44,154 --> 01:16:45,456
And you think...
1243
01:16:46,156 --> 01:16:47,991
What? he was so deep in it
with Trey,
1244
01:16:48,091 --> 01:16:49,202
and that's what got him killed?
1245
01:16:49,226 --> 01:16:51,128
Man, Mr. Hunter, I don't know.
1246
01:16:52,162 --> 01:16:54,097
There's a lot going through
my mind right now.
1247
01:16:54,498 --> 01:16:57,201
Hey, you gotta tell me
everything you know.
1248
01:17:01,972 --> 01:17:03,674
He was dealing
with that crooked-ass cop.
1249
01:17:04,575 --> 01:17:05,843
What crooked-ass cop?
1250
01:17:05,944 --> 01:17:07,544
You know,
the one that runs this program.
1251
01:17:08,947 --> 01:17:13,250
What? W... Wait a minute,
the music program?
1252
01:17:13,952 --> 01:17:15,853
I thought Mrs. Clark
ran this program?
1253
01:17:16,153 --> 01:17:19,490
She do,
but she's not the real boss.
1254
01:17:22,025 --> 01:17:26,096
Elijah, who is this cop
you're talking about?
1255
01:17:28,298 --> 01:17:29,833
Detective Frank Mazzetti.
1256
01:17:30,234 --> 01:17:32,736
Detective Frank Mazzett...
1257
01:17:35,907 --> 01:17:39,576
Wait a minute. I know him.
1258
01:17:39,676 --> 01:17:42,679
Yeah, well, he had Mario go out
and do jobs for him too.
1259
01:17:42,881 --> 01:17:44,548
He was getting him
pills and shit.
1260
01:17:48,619 --> 01:17:52,523
Elijah, why don't you
head on home and, uh,
1261
01:17:54,157 --> 01:17:55,659
we'll talk about this
in the morning.
1262
01:17:57,461 --> 01:18:00,264
And Elijah, let me
worry about everything
1263
01:18:00,364 --> 01:18:01,798
you just told me, aight?
1264
01:18:02,633 --> 01:18:03,700
All right, Mr. Hunter.
1265
01:18:19,416 --> 01:18:20,751
Fucker!
1266
01:18:49,746 --> 01:18:52,082
This is Gabriel Cavallero.
1267
01:18:52,182 --> 01:18:53,817
If anything happens to me,
1268
01:18:53,918 --> 01:18:55,920
Detective Frank Mazzetti did it.
1269
01:18:56,020 --> 01:18:57,354
I found out he was embezzling
1270
01:18:57,454 --> 01:18:59,756
the music program's grant money.
1271
01:18:59,857 --> 01:19:02,259
Tell my uncle, Maxim Cavallero.
1272
01:19:02,359 --> 01:19:03,928
You can find him
at his warehouse
1273
01:19:04,028 --> 01:19:06,196
on Industrial Boulevard,
near the docks.
1274
01:19:06,296 --> 01:19:09,266
Oh, shit.
1275
01:19:21,411 --> 01:19:22,813
- Hello?
- Hey, Carlos.
1276
01:19:22,914 --> 01:19:24,048
What's up, Kev?
1277
01:19:24,147 --> 01:19:25,582
Man, I need you to listen up.
1278
01:19:25,682 --> 01:19:26,850
What's up?
1279
01:19:27,351 --> 01:19:30,554
I need you to give me everything
you can find
1280
01:19:30,955 --> 01:19:33,724
on Detective Frank Mazzetti.
1281
01:19:34,625 --> 01:19:35,726
Okay.
1282
01:19:36,894 --> 01:19:38,195
Fifth Precinct.
1283
01:19:38,795 --> 01:19:39,864
I got you.
1284
01:19:41,131 --> 01:19:42,432
Thanks, man.
1285
01:19:46,837 --> 01:19:48,138
Shit.
1286
01:19:49,840 --> 01:19:50,908
Shit.
1287
01:20:14,098 --> 01:20:15,365
Fuck!
1288
01:20:19,836 --> 01:20:22,140
Fucking Frank.
1289
01:20:25,409 --> 01:20:27,644
Get yo' ass, motherfucker.
1290
01:20:32,482 --> 01:20:33,784
Hello?
1291
01:20:35,153 --> 01:20:37,021
You have something
that belongs to me.
1292
01:20:37,454 --> 01:20:41,458
And now, I have something
that belongs to you.
1293
01:20:41,993 --> 01:20:43,127
Dad!
1294
01:20:43,226 --> 01:20:45,897
Kayla? No!
1295
01:20:45,997 --> 01:20:48,665
Okay...
1296
01:20:50,600 --> 01:20:52,269
Bring me my box back,
Kevin Hunter.
1297
01:20:52,904 --> 01:20:56,840
Time ain't on you
or your daughter's side.
1298
01:20:59,509 --> 01:21:01,344
Wait, wait, wait, wait!
1299
01:21:01,879 --> 01:21:08,351
Oh, God. God, no.
Not my baby. Not my baby.
1300
01:21:09,187 --> 01:21:13,623
Fuck, fuck. Fuck! Fuck!
Oh, fuck!
1301
01:21:21,631 --> 01:21:23,000
All right, I'mma see you.
1302
01:21:23,101 --> 01:21:24,001
- All right, Dan.
- All right.
1303
01:21:24,102 --> 01:21:25,502
All right.
1304
01:21:25,602 --> 01:21:27,413
- Hey, how y'all doing?
- Great, thanks.
1305
01:21:27,437 --> 01:21:28,772
This everything?
1306
01:21:29,573 --> 01:21:30,573
Yeah.
1307
01:21:30,774 --> 01:21:33,643
Oh, baby, I forgot
my pickles and sardines.
1308
01:21:34,145 --> 01:21:36,346
Can you get 'em, please?
1309
01:21:37,014 --> 01:21:40,350
Aight. I'll get 'em. I don't
know how you eat that stuff.
1310
01:21:40,952 --> 01:21:44,621
You better not come near me
tonight. Farty ass.
1311
01:21:58,502 --> 01:22:00,470
Yeah, mother fucker,
you know what this is.
1312
01:22:00,570 --> 01:22:02,248
- Don't shoot, man.
- Give me everything.
1313
01:22:02,272 --> 01:22:03,750
Motherfucker,
you think I'm playin'?
1314
01:22:03,774 --> 01:22:05,176
Hurry up,
empty out the register.
1315
01:22:05,275 --> 01:22:06,911
- Oh, my God.
- I got you, I got you.
1316
01:22:07,011 --> 01:22:08,311
Shut up, bitch.
1317
01:22:08,411 --> 01:22:09,756
Whoa, whoa, whoa, whoa, man.
Stop, just stop.
1318
01:22:09,780 --> 01:22:10,614
Nigga.
1319
01:22:10,714 --> 01:22:12,315
Don't take another step, nigga.
1320
01:22:12,415 --> 01:22:14,152
I'll smoke this bitch right now.
1321
01:22:14,252 --> 01:22:16,187
Don't shoot!
Come on, man, please.
1322
01:22:16,620 --> 01:22:18,060
I'll give you anything
you want, dog.
1323
01:22:18,156 --> 01:22:19,257
Anything, anything!
1324
01:22:19,356 --> 01:22:20,466
Nigga, I don't want that shit.
1325
01:22:20,490 --> 01:22:21,859
Come on, man. Just please.
1326
01:22:21,959 --> 01:22:23,727
What?
Nigga, you think I'm playin'?
1327
01:22:23,827 --> 01:22:25,129
Come closer, nigga.
1328
01:22:25,595 --> 01:22:26,864
Oh, my God.
1329
01:22:34,704 --> 01:22:37,507
No!
1330
01:22:38,441 --> 01:22:40,244
Come on, come on, come on.
1331
01:22:43,313 --> 01:22:46,083
Come on, come on,
come on, come on.
1332
01:22:52,223 --> 01:22:54,424
No!
1333
01:23:19,516 --> 01:23:24,387
I gotta go to Trey.
Oh, Trey. I gotta see Trey.
1334
01:23:27,390 --> 01:23:30,760
Hey, see who that is pulling up?
1335
01:23:35,099 --> 01:23:36,733
Fuckin' Kevin!
1336
01:23:40,204 --> 01:23:41,504
Kevin, what the fuck you want?
1337
01:23:41,605 --> 01:23:43,165
You know
you're not welcome around here.
1338
01:23:43,207 --> 01:23:45,118
Nah, fuck that, dog.
I need to talk to Trey.
1339
01:23:45,142 --> 01:23:47,912
Now, man. Come on, man.
1340
01:23:48,378 --> 01:23:49,713
Man, what the fuck
you doing here?
1341
01:23:49,813 --> 01:23:51,514
You know we don't fuck
with you like that.
1342
01:23:51,781 --> 01:23:55,619
Whatever I did to you back
in the days, man, I apologize.
1343
01:23:55,987 --> 01:23:57,054
I need your help, man.
1344
01:23:59,689 --> 01:24:01,158
Man, you need my help?
1345
01:24:01,491 --> 01:24:03,995
You came to the wrong place,
partner.
1346
01:24:06,763 --> 01:24:07,831
Look, man.
1347
01:24:08,665 --> 01:24:10,902
Them Italian motherfuckers
got my daughter, man.
1348
01:24:11,401 --> 01:24:12,904
Man. I don't give a fuck, man.
1349
01:24:13,004 --> 01:24:15,172
What that got to do with me?
How is that my problem?
1350
01:24:16,539 --> 01:24:18,342
I know how much
you care about Kayla,
1351
01:24:18,675 --> 01:24:21,913
so I know you wouldn't want
nothing to happen to her, right?
1352
01:24:22,412 --> 01:24:24,447
So, I need your help
to get her back, man.
1353
01:24:26,516 --> 01:24:31,521
Man, check this out.
That ain't my problem, man.
1354
01:24:31,821 --> 01:24:34,025
Figure that shit out
on your own.
1355
01:24:35,558 --> 01:24:37,895
Man, I ain't helping you
with shit.
1356
01:24:38,896 --> 01:24:41,065
You just gon' do me
like that, Trey?
1357
01:24:41,165 --> 01:24:42,699
You did me like that.
1358
01:24:42,799 --> 01:24:46,037
Now get the fuck up out of here
before I raise up on you.
1359
01:24:48,838 --> 01:24:52,877
Man, those Italians want
something I took from them, man.
1360
01:24:53,677 --> 01:24:55,947
And it's big, man. It's big.
1361
01:24:56,047 --> 01:24:59,083
Trey, Trey, let me burn
this motherfucker, man.
1362
01:24:59,417 --> 01:25:01,185
I'll cut you in, man.
1363
01:25:02,253 --> 01:25:03,888
Come on, man.
1364
01:25:05,555 --> 01:25:07,524
Get the fuck up
out of here, man.
1365
01:25:08,859 --> 01:25:11,561
'Fore these hitters hit yo' ass.
1366
01:25:15,498 --> 01:25:16,968
Now, get on up out of here, man.
1367
01:25:17,868 --> 01:25:18,936
Go!
1368
01:25:19,036 --> 01:25:20,972
Fuck around
and get killed up in here.
1369
01:25:21,604 --> 01:25:23,007
I need your help, man.
1370
01:25:23,307 --> 01:25:24,808
Get the fuck up out of here.
1371
01:25:40,623 --> 01:25:42,525
I got your damn box.
1372
01:25:43,727 --> 01:25:46,030
Meet me at the marina
by dock 85.
1373
01:25:57,108 --> 01:26:01,845
Frank, I'll give you the box
if you help me get back Kayla.
1374
01:26:05,483 --> 01:26:07,717
Meet me at the marina
by dock 85.
1375
01:26:57,401 --> 01:26:58,936
You have my property, Kevin?
1376
01:27:02,373 --> 01:27:03,706
Where's my daughter?
1377
01:27:11,482 --> 01:27:12,782
What up, Kev?
1378
01:27:13,317 --> 01:27:14,717
Detective Mizzetti?
1379
01:27:15,652 --> 01:27:18,822
What are you doing here?
I didn't call you.
1380
01:27:21,092 --> 01:27:22,592
Doing my job, Max.
1381
01:27:24,428 --> 01:27:25,795
Where's my daughter?
1382
01:27:29,400 --> 01:27:32,002
Don't worry. She's close.
1383
01:27:35,839 --> 01:27:37,108
This what you want, Frank?
1384
01:27:37,607 --> 01:27:39,642
Huh? Huh?
1385
01:27:40,411 --> 01:27:41,711
You said fuck Max, right?
1386
01:27:42,213 --> 01:27:44,148
You said you want
this shit for yourself.
1387
01:27:47,851 --> 01:27:50,387
Max, you know
Frank killed Gabriel?
1388
01:27:50,488 --> 01:27:51,788
What?
1389
01:27:52,490 --> 01:27:54,691
Yeah, and I got proof!
1390
01:27:54,925 --> 01:27:56,793
You motherfucking Frank.
1391
01:27:57,328 --> 01:27:58,596
Fucking 'em! Kill 'em all!
1392
01:28:24,555 --> 01:28:26,190
No. No, no.
1393
01:28:26,290 --> 01:28:28,758
Sorry. Time's up.
1394
01:28:33,763 --> 01:28:35,432
Not today, motherfucker.
1395
01:28:35,866 --> 01:28:37,868
- Uncle Trey!
- I gotcha, Kayla.
1396
01:28:40,538 --> 01:28:41,639
B, come on!
1397
01:28:42,039 --> 01:28:44,774
- Buddha, get her out of here.
- Come on, Kayla.
1398
01:28:46,310 --> 01:28:47,378
Come on, y'all.
1399
01:28:56,086 --> 01:28:57,388
Oh, fuck.
1400
01:28:57,488 --> 01:29:00,891
I accept your apology,
and don't worry, Kayla's safe.
1401
01:29:00,991 --> 01:29:05,095
Oh, fuck. Thanks, man.
I appreciate that.
1402
01:29:05,196 --> 01:29:07,932
Don't worry about it.
Thank me later.
1403
01:29:36,560 --> 01:29:37,995
You fucked me, Kev!
1404
01:29:39,630 --> 01:29:42,399
Nah! You was trying
to fuck me, Frank.
1405
01:29:43,167 --> 01:29:47,171
I can cover for us,
but we have to make a deal.
1406
01:29:48,372 --> 01:29:49,440
A deal?
1407
01:29:50,040 --> 01:29:51,408
Man, what kind of deal?
1408
01:29:52,276 --> 01:29:53,510
How can I trust you?
1409
01:29:53,911 --> 01:29:56,280
You don't have a choice
but to trust me.
1410
01:30:01,919 --> 01:30:04,221
All right. I'm coming out.
1411
01:30:06,557 --> 01:30:08,892
Trey, I need you
to do something.
1412
01:30:09,126 --> 01:30:10,427
What you need?
1413
01:30:13,731 --> 01:30:16,300
All right. Coming out.
1414
01:30:26,877 --> 01:30:30,381
I can clear this up,
but we have to become partners.
1415
01:30:31,148 --> 01:30:33,050
We can both benefit
from the box.
1416
01:30:34,518 --> 01:30:38,355
Well, if we gon' be partners,
then I want in on everything.
1417
01:30:39,456 --> 01:30:40,891
What do you mean everything?
1418
01:30:42,026 --> 01:30:43,494
That is everything.
1419
01:30:43,927 --> 01:30:45,229
What else is there?
1420
01:30:45,863 --> 01:30:48,232
I want in on that 400,000
that you gettin'.
1421
01:30:53,103 --> 01:30:54,772
I'll give you a hundred grand.
1422
01:30:54,872 --> 01:30:59,143
Nah, Half. No deal, Frank.
1423
01:31:05,616 --> 01:31:06,917
Deal.
1424
01:31:16,393 --> 01:31:18,295
Why'd you kill
Gabriel Cavallero?
1425
01:31:21,598 --> 01:31:26,537
Aw, man. He found out what
I was doing, threatened to tell,
1426
01:31:28,772 --> 01:31:30,040
So I blew his head off.
1427
01:31:30,541 --> 01:31:31,841
Pretty simple.
1428
01:31:33,811 --> 01:31:35,946
All right, look, listen.
1429
01:31:36,313 --> 01:31:38,482
I'mma take care of them
out there, all right?
1430
01:31:39,283 --> 01:31:41,485
- I think they'll trust me.
- Yeah.
1431
01:31:42,453 --> 01:31:43,620
You guys hold tight.
1432
01:31:45,456 --> 01:31:47,591
We'll figure this out,
all right? Sound good?
1433
01:31:48,058 --> 01:31:50,060
S'all good.
1434
01:31:50,527 --> 01:31:53,297
Come out the building
with your hands up.
1435
01:31:55,999 --> 01:31:59,203
Carlos, did you get all that?
1436
01:31:59,470 --> 01:32:00,738
Yup.
1437
01:32:00,838 --> 01:32:02,139
I got it.
1438
01:32:03,574 --> 01:32:05,642
And I tagged the police
like you asked me to.
1439
01:32:13,684 --> 01:32:15,552
Hey! Detective Frank Mizzetti,
1440
01:32:15,652 --> 01:32:17,054
everything's under control here.
1441
01:32:17,154 --> 01:32:18,989
Why did you kill
Gabriel Cavallero?
1442
01:32:19,089 --> 01:32:21,000
Found out what
I was doing, threaten to tell,
1443
01:32:21,024 --> 01:32:22,426
so I blew his head off.
1444
01:32:23,727 --> 01:32:25,129
Put the gun down, Frank!
1445
01:32:25,329 --> 01:32:27,965
It ain't worth it, Frank.
We know what you did.
1446
01:32:29,566 --> 01:32:30,801
Thanks, Trey.
1447
01:32:30,901 --> 01:32:33,137
Let's get the fuck up
out of here, man.
1448
01:32:36,974 --> 01:32:38,075
Come on, Frank.
1449
01:32:38,275 --> 01:32:40,010
Don't have to end this way!
1450
01:32:46,917 --> 01:32:48,452
Don't be stupid!
1451
01:32:49,253 --> 01:32:50,954
Put the gun down, Frank.
1452
01:32:51,655 --> 01:32:53,257
No!
1453
01:32:54,925 --> 01:32:56,260
Put the gun down!
1454
01:33:14,879 --> 01:33:17,714
Trey, man, I gotta thank you
for coming through for me, bruh.
1455
01:33:18,215 --> 01:33:20,055
Don't pat yourself
on the back, Kev.
1456
01:33:20,150 --> 01:33:21,518
I did that for Kayla.
1457
01:33:21,718 --> 01:33:23,053
Wait, wait, wait.
1458
01:33:23,888 --> 01:33:24,923
I got to ask, man.
1459
01:33:25,456 --> 01:33:27,124
What did I do to you
back in the day
1460
01:33:27,224 --> 01:33:29,493
so bad that I needed
to be sorry for, man?
1461
01:33:32,029 --> 01:33:33,497
You still don't know, huh, Kev?
1462
01:33:33,898 --> 01:33:35,399
Nah, man, I don't know.
1463
01:33:36,133 --> 01:33:37,668
When we was in the ninth grade,
1464
01:33:37,768 --> 01:33:40,304
you stole Michelle from me
when I went to juvie.
1465
01:33:40,404 --> 01:33:42,372
Man, you knew
I was in love with her.
1466
01:33:42,573 --> 01:33:44,441
Wow.
1467
01:33:44,541 --> 01:33:46,210
Man, I'm sensitive.
1468
01:33:46,310 --> 01:33:47,811
I was in the ninth grade, man.
1469
01:33:47,912 --> 01:33:49,012
Really?
1470
01:33:49,112 --> 01:33:50,848
But you still my boy, man.
1471
01:33:51,181 --> 01:33:52,483
You're sensitive?
1472
01:33:52,583 --> 01:33:55,185
Sensitive. Ninth grade, man?
What you expect?
1473
01:33:55,285 --> 01:33:57,087
I'm a gangster now,
I saved yo' ass.
1474
01:34:18,943 --> 01:34:20,210
Jennifer Jones with the pipes.
1475
01:34:20,310 --> 01:34:21,980
Hey, lady,
how you doing this morning?
1476
01:34:22,446 --> 01:34:24,314
I'm honored to be here.
How you doing?
1477
01:34:24,615 --> 01:34:26,626
I'm all right. I'm diggin'
the sound you're putting down.
1478
01:34:26,650 --> 01:34:28,485
It's... it's real good,
it's real crisp,
1479
01:34:28,585 --> 01:34:30,654
and what's it like
to have the number one song
1480
01:34:30,754 --> 01:34:32,122
in the country right now?
1481
01:34:33,023 --> 01:34:34,324
Oh, my gosh. It's unreal.
1482
01:34:34,424 --> 01:34:35,970
I just want to give
such a big shout out
1483
01:34:35,994 --> 01:34:37,060
to Mario Hernandez.
1484
01:34:37,160 --> 01:34:38,662
He's no longer with us,
1485
01:34:38,762 --> 01:34:40,962
and, uh, he's just been
the inspiration behind all this.
1486
01:34:41,098 --> 01:34:42,843
Well, he's inspired you
to do some great things,
1487
01:34:42,867 --> 01:34:45,502
and we want to thank you
for giving us some great music.
1488
01:34:45,602 --> 01:34:47,070
Ladies and gentlemen,
1489
01:34:47,170 --> 01:34:48,581
the number one song in
the country, Jennifer Jones.
1490
01:34:48,605 --> 01:34:53,644
"What the F?" on 97.5, KDEE.
Check it out.
100800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.