All language subtitles for Deep.In.It.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-CMRG.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:38,541 --> 00:02:40,211 We're being robbed, get him! 2 00:03:33,397 --> 00:03:35,032 Ugh, my fuckin' nose! 3 00:04:14,438 --> 00:04:16,140 He went that way! 4 00:04:17,740 --> 00:04:19,076 Let's go. 5 00:04:47,104 --> 00:04:48,671 Yeah? 6 00:04:48,771 --> 00:04:51,841 We had a break in. I need you down here now. 7 00:05:18,602 --> 00:05:20,304 Where the fuck are you? 8 00:05:35,586 --> 00:05:36,921 Mm. 9 00:05:52,269 --> 00:05:54,804 Let me guess, Frank, you got to leave again? 10 00:05:58,108 --> 00:05:59,886 You know, you can't just keep sneaking in and out 11 00:05:59,910 --> 00:06:01,412 of here whenever you feel like it. 12 00:06:01,512 --> 00:06:02,779 It's work. 13 00:06:06,450 --> 00:06:07,817 If there's so much work, 14 00:06:07,918 --> 00:06:10,787 how come nothing's paid around here? Hmm? 15 00:06:10,888 --> 00:06:12,323 The bills are paid. 16 00:06:12,690 --> 00:06:13,890 Oh, let me show you something. 17 00:06:13,958 --> 00:06:15,825 Did you see this? 18 00:06:17,294 --> 00:06:18,929 Yeah, I saw this. 19 00:06:20,531 --> 00:06:22,571 I'm gonna take... I'm gonna take care of this, okay? 20 00:06:22,633 --> 00:06:24,635 Not to mention, 21 00:06:24,767 --> 00:06:26,213 all of our credit cards are maxed out, 22 00:06:26,237 --> 00:06:27,972 and we have nothing in our bank account. 23 00:06:28,172 --> 00:06:29,873 You're always complaining about shit... 24 00:06:29,974 --> 00:06:31,475 You know what? Fuck you, Frank. 25 00:06:31,575 --> 00:06:32,775 Fuck me? 26 00:06:35,512 --> 00:06:37,982 When did you just become the biggest piece of shit 27 00:06:38,082 --> 00:06:40,150 on the fucking planet, huh? 28 00:06:40,517 --> 00:06:41,852 Yeah, whatever. 29 00:06:41,952 --> 00:06:43,420 How is... how is this okay? 30 00:06:45,256 --> 00:06:46,657 Yeah. Fuck you. 31 00:07:17,521 --> 00:07:19,056 What is this? 32 00:07:21,091 --> 00:07:22,792 Huh. This can't be right. 33 00:07:23,627 --> 00:07:28,465 "The fourth quarter disbursement of 40,000 is being 34 00:07:28,565 --> 00:07:31,568 held due to the third quarter reports being incomplete"? 35 00:07:33,937 --> 00:07:35,539 That motherfucker! 36 00:07:37,007 --> 00:07:39,410 Frank... no way. 37 00:07:40,144 --> 00:07:42,079 He's going to pay for this. 38 00:07:52,790 --> 00:07:54,091 Gabe. 39 00:07:54,458 --> 00:07:55,559 Frank. 40 00:07:55,926 --> 00:07:57,561 Good thing you're here. 41 00:07:57,861 --> 00:07:59,472 I want to talk to you about the last reports. 42 00:07:59,496 --> 00:08:01,999 I want to talk to you about the reports. 43 00:08:02,966 --> 00:08:04,711 The funding hasn't come in from the last reports 44 00:08:04,735 --> 00:08:06,175 'cause there was missing information. 45 00:08:06,370 --> 00:08:08,172 Gabe, you got to get on this ASAP, 46 00:08:08,272 --> 00:08:09,839 and get these reports turned in, okay? 47 00:08:10,207 --> 00:08:12,276 I need you to do something for me. 48 00:08:12,376 --> 00:08:15,746 - What do you need? - Go to fucking hell. 49 00:08:15,845 --> 00:08:17,314 What'd you just say to me? 50 00:08:17,414 --> 00:08:19,849 You heard me, you lying, stealing son of a bitch! 51 00:08:19,950 --> 00:08:21,752 The fuck you talking about? 52 00:08:22,119 --> 00:08:24,030 I'm talking about all the money you've been getting 53 00:08:24,054 --> 00:08:26,294 for this program and all the lies you've been telling me. 54 00:08:26,357 --> 00:08:27,591 What lies? 55 00:08:27,691 --> 00:08:29,560 Ms. Clark handed me this envelope at the school 56 00:08:29,660 --> 00:08:31,762 today and said give it to you. 57 00:08:31,862 --> 00:08:33,097 It's from funding. 58 00:08:33,197 --> 00:08:34,932 Something told me to open it. 59 00:08:36,900 --> 00:08:38,936 Said we only get a few thousand dollars 60 00:08:39,036 --> 00:08:41,205 for this program I've been running. 61 00:08:41,638 --> 00:08:43,307 Gabriel... 62 00:08:43,407 --> 00:08:45,409 But you've actually been getting tens of thousands 63 00:08:45,509 --> 00:08:47,678 of dollars more than what you've been telling me. 64 00:08:47,778 --> 00:08:49,213 - Hold on. - No! 65 00:08:49,313 --> 00:08:51,281 You've been robbing me and using the kids 66 00:08:51,382 --> 00:08:53,951 as an excuse to get me to hang in there... 67 00:08:55,519 --> 00:08:59,089 and all this time, you've been stealing from the kids. 68 00:08:59,957 --> 00:09:01,725 You've been fucking me over. 69 00:09:01,825 --> 00:09:03,594 The main person that has been making 70 00:09:03,694 --> 00:09:05,129 all of this work for you. 71 00:09:05,229 --> 00:09:07,398 - Look, I don't know... - Don't even try it. 72 00:09:07,498 --> 00:09:10,267 Don't insult me more by lying about it. 73 00:09:11,468 --> 00:09:13,904 Okay. Gabriel, look, 74 00:09:14,004 --> 00:09:15,906 this has been a big misunderstanding. 75 00:09:16,006 --> 00:09:17,474 I'm going to report you! 76 00:09:17,574 --> 00:09:19,777 I'm gonna let everyone know what you've been doing. 77 00:09:20,144 --> 00:09:21,945 You got to pay for this. 78 00:09:25,149 --> 00:09:27,551 Gabe, we can work this out, you and me. 79 00:09:28,952 --> 00:09:30,832 I can make this right... Let me make this right. 80 00:09:31,655 --> 00:09:32,990 I'm listening. 81 00:09:33,090 --> 00:09:34,491 'Aight, look. I think there's a way 82 00:09:34,591 --> 00:09:38,829 we could both benefit, keep you out of the dark 83 00:09:39,296 --> 00:09:41,498 and you get your fair share of the money. 84 00:09:43,467 --> 00:09:46,871 But you've got to keep this between us, 'aight? 85 00:09:47,571 --> 00:09:50,174 Man, you've been screwing me over for so long, 86 00:09:50,274 --> 00:09:52,242 why should I trust you? 87 00:09:52,776 --> 00:09:54,244 As a gesture of good faith, 88 00:09:54,344 --> 00:09:56,246 I'll give you $20,000 to make up for it. 89 00:09:56,847 --> 00:09:59,516 - 20,000? - Yes, 20,000. 90 00:10:00,417 --> 00:10:01,952 I'll give it to you in the morning, 91 00:10:02,052 --> 00:10:04,421 but you have to keep this between us. 92 00:10:08,025 --> 00:10:10,895 Yeah. Aight, Frank. I can't believe you. 93 00:10:10,994 --> 00:10:12,529 Look, I know you're angry, 94 00:10:13,898 --> 00:10:15,308 but in the morning when the bank opens, 95 00:10:15,332 --> 00:10:17,034 that money's as good as yours. 96 00:10:17,968 --> 00:10:19,248 I just want to make things right 97 00:10:19,303 --> 00:10:20,737 and keep doing business, 'aight? 98 00:12:05,576 --> 00:12:09,079 Hey. Yo, Gabe. Roll your window down. 99 00:12:11,214 --> 00:12:13,850 What's up, Frank? What you doing over here? 100 00:12:14,217 --> 00:12:16,286 I forgot to give you something. 101 00:12:16,854 --> 00:12:18,755 - What you got? - Your 20,000. 102 00:12:36,406 --> 00:12:38,108 You eat your breakfast yet, mom? 103 00:12:39,242 --> 00:12:43,347 I ate a little. It has no flavor, you know. 104 00:12:44,214 --> 00:12:46,316 I like my food seasoned. 105 00:12:46,683 --> 00:12:48,385 You have to eat, ma. 106 00:12:51,388 --> 00:12:55,125 Kevin, how you holding up? 107 00:12:55,994 --> 00:12:57,127 I'm doing good, mom. 108 00:12:57,227 --> 00:12:58,562 And Kayla? 109 00:12:59,196 --> 00:13:00,497 She's better. 110 00:13:02,132 --> 00:13:04,334 You're doing a great job with her. 111 00:13:04,936 --> 00:13:06,670 You're a good father, Kevin. 112 00:13:07,404 --> 00:13:09,806 Thanks, Mom. I really appreciate that. 113 00:13:10,507 --> 00:13:12,643 You're not doing anything to get yourself back 114 00:13:12,743 --> 00:13:14,277 in trouble now, are you? 115 00:13:15,412 --> 00:13:19,282 Kayla cannot afford to lose her father too. 116 00:13:20,250 --> 00:13:21,652 I know, Ma. 117 00:13:24,022 --> 00:13:25,756 Hello, Miss Hunter. 118 00:13:26,556 --> 00:13:28,659 Well, good morning, Lakisha. 119 00:13:28,759 --> 00:13:29,927 Hi, Kevin. 120 00:13:30,094 --> 00:13:31,595 - Hey, Lakisha. - You got a minute? 121 00:13:32,362 --> 00:13:35,465 Uh. Yeah. I'll be right back. 122 00:13:35,565 --> 00:13:37,634 Okay. Okay. 123 00:13:41,338 --> 00:13:42,907 It's good to see you. 124 00:13:46,978 --> 00:13:48,545 Please, have a seat. 125 00:13:50,081 --> 00:13:51,314 You've been good? 126 00:13:51,415 --> 00:13:53,918 Uh, I'm holding up, and you? 127 00:13:54,018 --> 00:13:55,552 I've been good. 128 00:13:55,920 --> 00:13:57,621 Hm, we're getting to a point 129 00:13:57,721 --> 00:13:59,090 where we need to make a decision. 130 00:13:59,823 --> 00:14:01,859 We've been doing our best to work with you. 131 00:14:02,225 --> 00:14:03,560 There are other options, 132 00:14:03,660 --> 00:14:05,897 like a convalescent home, county... 133 00:14:05,997 --> 00:14:07,497 Nah, I have the payment. 134 00:14:07,597 --> 00:14:09,433 A full payment this time? 135 00:14:11,234 --> 00:14:13,537 It's partial... partial payment. 136 00:14:13,637 --> 00:14:15,372 You know you're months behind 137 00:14:15,472 --> 00:14:17,942 on your mother's payments, and I... 138 00:14:18,042 --> 00:14:22,646 Just... just... just give me three days. Just three more. 139 00:14:22,746 --> 00:14:25,816 I know we've been friends since childhood, that's why 140 00:14:25,917 --> 00:14:28,285 I've been pulling so many strings around here for you. 141 00:14:29,087 --> 00:14:31,089 You know I absolutely love Ms. Hunter. 142 00:14:31,189 --> 00:14:33,356 All those sweet potato pies 143 00:14:33,457 --> 00:14:34,892 she's made for me over the years? 144 00:14:34,992 --> 00:14:36,560 I'll have it in three days. 145 00:14:40,932 --> 00:14:43,366 I've covered you for as long as I could. 146 00:14:44,102 --> 00:14:45,970 The heat is coming down on me now. 147 00:14:46,070 --> 00:14:48,438 My back is against the wall here. 148 00:14:49,673 --> 00:14:51,808 You know I care about your family, Kev. 149 00:14:52,709 --> 00:14:55,179 But this new director is asking so many questions. 150 00:14:55,278 --> 00:14:57,414 It's getting harder to cover up for you. 151 00:15:00,617 --> 00:15:03,487 I'm not going to continue jeopardizing my job. 152 00:15:03,787 --> 00:15:05,589 My head is on the chopping block here. 153 00:15:05,689 --> 00:15:07,657 If I continue to facilitate her here, 154 00:15:07,758 --> 00:15:10,293 with these outstanding account charges? 155 00:15:11,461 --> 00:15:13,097 Listen, we've been through a lot. 156 00:15:13,197 --> 00:15:15,799 I want to help you, but... 157 00:15:16,666 --> 00:15:19,469 Listen... get me three days, 158 00:15:19,569 --> 00:15:23,875 Lakisha, I promise. I promise. 159 00:15:24,976 --> 00:15:26,643 Okay. Kevin. 160 00:15:26,911 --> 00:15:28,913 Three days only, but you're going to have 161 00:15:29,013 --> 00:15:32,716 to start paying on time... and no more extensions. 162 00:15:34,118 --> 00:15:35,853 - Kevin? - Yeah? 163 00:15:35,953 --> 00:15:38,288 How's everything going in your personal life? 164 00:15:39,322 --> 00:15:40,524 It's... 165 00:15:40,624 --> 00:15:42,759 I mean, you know, it's good. 166 00:15:42,860 --> 00:15:44,128 I worry about you. 167 00:15:44,561 --> 00:15:46,730 I know it's difficult raising a daughter by yourself. 168 00:15:48,498 --> 00:15:50,700 Don't you think it's time you start dating again? 169 00:15:51,368 --> 00:15:55,006 Uh... y... Woo! 170 00:15:59,911 --> 00:16:02,445 What? Kevin? Okay. 171 00:16:02,546 --> 00:16:05,382 Okay, Kev. Alright. 172 00:16:07,317 --> 00:16:09,053 Boss. Mazzetti's here. 173 00:16:14,125 --> 00:16:18,029 So Detective Mazzetti. You ready to act like a cop today? 174 00:16:18,628 --> 00:16:20,031 Funny. 175 00:16:20,131 --> 00:16:21,407 What you trying to show me, man? 176 00:16:21,431 --> 00:16:22,833 I got stuff to do today, man. 177 00:16:22,934 --> 00:16:25,069 I got a video of the thief that robbed me. 178 00:16:25,169 --> 00:16:26,871 - Okay. - Come with me. 179 00:16:30,308 --> 00:16:31,842 Man, what the hell is this, Max? 180 00:16:31,943 --> 00:16:33,177 Don't worry about him. 181 00:16:33,710 --> 00:16:36,546 He ain't nobody. Come here. 182 00:16:37,915 --> 00:16:40,650 So tell me, Detective Frank Mazzetti, 183 00:16:41,219 --> 00:16:42,485 you recognize this thief? 184 00:16:43,020 --> 00:16:44,889 Now how am I supposed to recognize him? 185 00:16:45,622 --> 00:16:47,892 Because you say this is your city, 186 00:16:48,259 --> 00:16:50,393 and you know every thief in this town. 187 00:16:54,031 --> 00:17:00,004 Can't do that... but what I can do is send this video 188 00:17:00,104 --> 00:17:01,605 to some informants. 189 00:17:02,539 --> 00:17:04,141 Streets are goin' start talking, 190 00:17:05,009 --> 00:17:08,112 give me a couple of days, see if I can dig something up. 191 00:17:09,613 --> 00:17:12,183 This thief took something very personal to me, 192 00:17:12,283 --> 00:17:13,617 and I want it back. 193 00:17:14,618 --> 00:17:16,153 I understand. 194 00:17:21,524 --> 00:17:24,061 Wake him the fuck up. Wake yo' ass. 195 00:17:25,897 --> 00:17:27,564 You ready to talk? 196 00:17:30,301 --> 00:17:32,136 Who got my fucking property? 197 00:17:32,502 --> 00:17:34,205 Yo' mama, motherfucker. 198 00:17:52,990 --> 00:17:54,524 Fucking Kevin Hunter. 199 00:18:03,566 --> 00:18:05,069 Detective Perez. 200 00:18:05,169 --> 00:18:06,636 Hello, beautiful. 201 00:18:06,736 --> 00:18:09,606 Beautiful? Frank, you only call me beautiful 202 00:18:09,706 --> 00:18:12,776 when you want something. So what is it? 203 00:18:13,311 --> 00:18:16,680 I need you to run a name for me, Kevin Allan Hunter. 204 00:18:16,780 --> 00:18:18,715 - Can you do that? - Okay. 205 00:18:20,284 --> 00:18:24,221 Um, when do you need this by? 206 00:18:25,423 --> 00:18:27,490 As soon as possible, can you put a rush? 207 00:18:27,590 --> 00:18:30,027 Okay. I'll call you right back. 208 00:18:30,660 --> 00:18:32,229 Alright, great. Thank you. 209 00:18:47,178 --> 00:18:48,788 - Hey, guys. How's it going? - What's up, chief? 210 00:18:48,812 --> 00:18:51,248 - What y'all doing tonight? - I have no idea. 211 00:18:51,349 --> 00:18:53,084 - Hey, what's up, Perez? - 'Sup, guys? 212 00:18:54,018 --> 00:18:56,153 - What's up, captain? - Hey, what's up? 213 00:19:02,326 --> 00:19:04,195 Frank. I was just about to call you. 214 00:19:04,728 --> 00:19:08,032 Here's all the info on this Kevin Allan Hunter. 215 00:19:08,399 --> 00:19:10,201 Thank you so much. You're the best. 216 00:19:10,434 --> 00:19:11,601 No problem. 217 00:19:11,701 --> 00:19:13,270 I owe you one, aight? 218 00:19:36,093 --> 00:19:37,328 Hello? 219 00:19:37,428 --> 00:19:39,629 Mr. Mazzetti! 220 00:19:39,829 --> 00:19:41,999 Chuck Price here with Urban and Funding Development. 221 00:19:42,099 --> 00:19:43,968 Chuck Price, how can I help you? 222 00:19:44,068 --> 00:19:46,303 Well, Mr. Mazzetti, we have a couple of problems here. 223 00:19:46,404 --> 00:19:49,240 Seems we never received your quarterly funding reports. 224 00:19:50,474 --> 00:19:52,154 I'm in the process of getting those to you. 225 00:19:52,243 --> 00:19:54,744 Give me by the end of the day, and you'll have an email. 226 00:19:54,844 --> 00:19:56,579 Okay, Mr. Mazzetti. 227 00:19:56,746 --> 00:19:59,984 But your other problem is I just heard Gabriel Cavallero 228 00:20:00,084 --> 00:20:02,652 was killed last night, which means you no longer 229 00:20:02,752 --> 00:20:04,721 have an engineer instructor for this program. 230 00:20:05,289 --> 00:20:06,689 Yeah. 231 00:20:07,858 --> 00:20:09,759 Um, I have someone available to take his spot, 232 00:20:09,860 --> 00:20:11,380 so there's no need to worry about that. 233 00:20:11,429 --> 00:20:12,796 Hm. 234 00:20:13,596 --> 00:20:15,565 Tell you what I can do for you, Mr. Mazzetti. 235 00:20:16,267 --> 00:20:20,037 Have those reports and new engineer instructor by Monday, 236 00:20:20,137 --> 00:20:22,772 or I'll have no other choice but to give this grant 237 00:20:22,873 --> 00:20:24,341 to another program. 238 00:20:24,442 --> 00:20:25,543 Do you understand? 239 00:20:25,642 --> 00:20:27,144 I'll take care of it. 240 00:20:27,912 --> 00:20:30,281 I expect to hear from you soon, Mr. Mazzetti. 241 00:20:31,148 --> 00:20:32,715 Have a good day. 242 00:20:43,660 --> 00:20:45,996 Chicken, rice and veggie is your favorite food. 243 00:20:46,729 --> 00:20:48,232 Why aren't you eating, baby? 244 00:20:51,969 --> 00:20:54,671 Grandma says my hair looks just like my mom's. 245 00:20:56,107 --> 00:21:00,010 Yes, baby. Your hair is... Your hair is just as beautiful. 246 00:21:01,946 --> 00:21:03,813 Is Mommy in heaven, Dad? 247 00:21:05,449 --> 00:21:08,718 Yes. Your mom is in heaven, baby. 248 00:21:12,523 --> 00:21:14,225 I wish Mom was here. 249 00:21:17,760 --> 00:21:21,198 Mommy watches over us now to make sure we're safe. 250 00:21:21,731 --> 00:21:23,134 Okay, baby? 251 00:21:24,268 --> 00:21:25,536 Mm hm. 252 00:21:26,237 --> 00:21:30,274 We have to be real good to each other because... 253 00:21:30,908 --> 00:21:32,809 it's just you and me now. 254 00:21:35,112 --> 00:21:36,380 Okay. 255 00:21:38,115 --> 00:21:39,782 Call the foul! 256 00:21:40,683 --> 00:21:43,254 Man that shit... see? And he still got it. 257 00:21:43,354 --> 00:21:44,622 Should've been an and-one. 258 00:21:44,821 --> 00:21:46,891 And they still can't stop it. 259 00:21:47,191 --> 00:21:49,226 And they still can't stop us. 260 00:21:54,198 --> 00:21:55,399 What the fuck? 261 00:22:01,205 --> 00:22:03,645 I got you on camera robbing Maxim Cavallero. 262 00:22:03,673 --> 00:22:05,309 Now, you have three options. 263 00:22:05,409 --> 00:22:08,412 I can tell him who you are, which I know you don't want, 264 00:22:08,512 --> 00:22:10,214 you can go back to prison, 265 00:22:10,581 --> 00:22:12,283 or you can follow these instructions. 266 00:22:12,917 --> 00:22:15,452 You're a smart man, you'll make the right decision. 267 00:22:20,324 --> 00:22:23,627 In our top story tonight, the body of 20 year old 268 00:22:23,726 --> 00:22:26,230 Gabriel Cavallero was found gunned down 269 00:22:26,330 --> 00:22:27,797 near the Eriko refinery. 270 00:22:27,898 --> 00:22:30,100 He was pronounced dead at the scene. 271 00:22:31,101 --> 00:22:32,735 Investigators have reason 272 00:22:32,835 --> 00:22:35,139 to believe this was not a random attack. 273 00:22:35,239 --> 00:22:38,708 In other news, the body of notorious gang leader 274 00:22:38,808 --> 00:22:40,945 Cordell Black McCall was found this morning. 275 00:22:41,045 --> 00:22:44,448 McCall's forehead was marked with the signature X 276 00:22:44,548 --> 00:22:46,217 of the East Side cartel. 277 00:22:46,317 --> 00:22:48,252 Police speculate this is a turf war 278 00:22:48,352 --> 00:22:51,355 between the South side Boys and the East Side cartel. 279 00:22:51,455 --> 00:22:55,125 Authorities at this time have no suspects in custody. 280 00:22:55,226 --> 00:22:58,529 These homicides mark the 15th and 16th homicides 281 00:22:58,629 --> 00:23:00,064 of the year. 282 00:23:00,164 --> 00:23:03,334 Bianca Cervantes, CTSC Channel 11 News. 283 00:23:14,744 --> 00:23:17,214 Hello, sweet baby. 284 00:23:20,284 --> 00:23:21,986 Oh, shit. 285 00:23:28,559 --> 00:23:30,094 Don't fuck this up. 286 00:23:41,804 --> 00:23:43,173 Hey. Good morning. 287 00:23:43,274 --> 00:23:44,951 Could you tell me where I could find Mrs. Clark? 288 00:23:44,975 --> 00:23:46,510 Yeah. You go left right here, 289 00:23:46,610 --> 00:23:47,970 she's the second door on the right. 290 00:23:48,112 --> 00:23:49,779 Thanks, appreciate that. 291 00:23:49,880 --> 00:23:51,181 No problem. 292 00:23:53,884 --> 00:23:55,753 Ms. Clark? 293 00:23:56,120 --> 00:23:57,955 Hi. You must be Mr. Hunter. 294 00:23:58,055 --> 00:24:00,591 Yes, I am. How are you? 295 00:24:00,691 --> 00:24:02,792 I'm great. It's nice to meet you. 296 00:24:03,027 --> 00:24:04,295 I'm so thrilled you've joined 297 00:24:04,395 --> 00:24:06,163 my summer music program, Mr. Hunter. 298 00:24:06,430 --> 00:24:08,932 When I got your email last night saying you wanted 299 00:24:09,033 --> 00:24:11,368 to step in and volunteer your time free of charge 300 00:24:11,468 --> 00:24:14,938 to help these kids, it was a blessing. 301 00:24:15,039 --> 00:24:17,975 It's so hard to find qualified people and someone 302 00:24:18,075 --> 00:24:19,452 with all your experience and knowledge, 303 00:24:19,476 --> 00:24:21,612 I know these kids are going to love you. 304 00:24:21,712 --> 00:24:24,148 Yeah, well, anything for the kids. 305 00:24:24,248 --> 00:24:26,750 Great. Well, let me take you down to meet the kids. 306 00:24:26,849 --> 00:24:28,218 Okay. 307 00:24:43,033 --> 00:24:45,202 Come on, guys. 308 00:24:46,804 --> 00:24:48,872 Come on, class. Settle down. 309 00:24:49,873 --> 00:24:51,542 Mario, get off the desk. 310 00:24:52,676 --> 00:24:54,311 Jennifer, come on! 311 00:24:55,079 --> 00:24:56,846 Would you guys stop? 312 00:24:56,947 --> 00:24:58,982 Will you turn that music off? 313 00:25:02,386 --> 00:25:04,054 Settle down and settle down now. 314 00:25:04,154 --> 00:25:05,932 I can hear you guys all the way down the hallway, 315 00:25:05,956 --> 00:25:07,291 you know I don't play that. 316 00:25:08,425 --> 00:25:10,427 Okay, Wanda, you can take a break now. 317 00:25:15,933 --> 00:25:17,368 Okay. I would like to introduce 318 00:25:17,468 --> 00:25:20,003 you to your new instructor, Mr. Hunter. 319 00:25:20,104 --> 00:25:22,906 And he's been so kind to volunteer his time 320 00:25:23,006 --> 00:25:25,109 to help you all finish your projects. 321 00:25:25,209 --> 00:25:26,877 Hey, I want to be a teacher. 322 00:25:28,512 --> 00:25:31,315 James, do you want to go to detention? Sit down. 323 00:25:31,949 --> 00:25:34,151 Mrs. Clarke. Sorry to interrupt, 324 00:25:34,251 --> 00:25:35,862 but there's an important phone call for you. 325 00:25:35,886 --> 00:25:37,221 Okay. Thank you, Wanda. 326 00:25:37,888 --> 00:25:39,128 Mr. Hunter, I'll be right back. 327 00:25:39,223 --> 00:25:40,791 It's aight, give us a little bit 328 00:25:40,891 --> 00:25:42,211 of time to get to know each other. 329 00:25:42,292 --> 00:25:44,161 Okay, kids, I want you to please show 330 00:25:44,261 --> 00:25:45,729 Mr. Hunter some courtesy. 331 00:25:52,503 --> 00:25:54,037 So, who can tell me about the program? 332 00:25:54,138 --> 00:25:55,606 What have you guys been learning? 333 00:25:59,610 --> 00:26:01,044 Come on, guys. 334 00:26:01,145 --> 00:26:02,985 I know somebody can tell me about this program. 335 00:26:03,847 --> 00:26:05,249 What about you? 336 00:26:05,349 --> 00:26:07,985 Can you tell me anything I can help you with? 337 00:26:09,186 --> 00:26:11,288 Yeah, you could help me get your ass out of here. 338 00:26:12,623 --> 00:26:14,591 That cool? 339 00:26:14,691 --> 00:26:15,993 What about you? 340 00:26:16,093 --> 00:26:18,328 Can you tell me... Just what's going on here? 341 00:26:19,530 --> 00:26:21,866 What I can tell you is you need another barber. 342 00:26:28,907 --> 00:26:30,841 Uh, that seat's for musicians. 343 00:26:35,145 --> 00:26:37,347 - Does he even play? - What does he think he's doing? 344 00:26:37,448 --> 00:26:39,383 He better stop, or he'll break something. 345 00:26:47,926 --> 00:26:51,128 - Damn! That's good. - He's good! 346 00:26:57,501 --> 00:26:59,403 Damn, okay. Wow. 347 00:27:25,028 --> 00:27:27,531 - Hey, Mr. Hunter's dope. - Yeah, for real, bro. 348 00:27:28,365 --> 00:27:31,401 Mr. Hunter, I'm sorry about what I said earlier, man. 349 00:27:31,936 --> 00:27:33,170 I'm Anthony. 350 00:27:33,270 --> 00:27:34,638 Hey, I don't even worry about it. 351 00:27:34,738 --> 00:27:36,073 It's nice to meet you, Anthony. 352 00:27:36,306 --> 00:27:38,742 So, you guys tell me about this program! 353 00:27:39,076 --> 00:27:40,511 Ha, whatever. 354 00:27:40,677 --> 00:27:44,014 Program is aight. I guess we just ain't getting nowhere. 355 00:27:44,414 --> 00:27:46,550 Our last instructor, Gabe, he was cool and all. 356 00:27:46,650 --> 00:27:48,130 You know what I'm saying? Real smooth. 357 00:27:48,652 --> 00:27:50,454 But he just couldn't play. You feel me? 358 00:27:50,554 --> 00:27:53,590 Everybody out here using them same internet beats. 359 00:27:53,690 --> 00:27:54,993 Do you see what I'm saying? 360 00:27:55,092 --> 00:27:56,569 We need somethin' different to make it. 361 00:27:56,593 --> 00:27:58,762 Somethin' unique, know what I'm saying? Original. 362 00:27:58,863 --> 00:28:00,564 - Yeah. - Yeah, that's true. 363 00:28:00,664 --> 00:28:02,799 Mr. Hunter, where'd you learn to play like that? 364 00:28:03,800 --> 00:28:05,269 I taught myself. 365 00:28:05,369 --> 00:28:07,538 - Really? - I mean, I grew up in a church, 366 00:28:07,638 --> 00:28:09,806 so everything I just played, I just made it up. 367 00:28:09,908 --> 00:28:10,942 - Damn! - Okay. 368 00:28:11,041 --> 00:28:12,409 So... so you made that up? 369 00:28:12,509 --> 00:28:13,988 Man, Mr. Hunter, you should be famous right now. 370 00:28:14,012 --> 00:28:17,080 - Yeah, for real. - Yeah, could a, would a. 371 00:28:17,180 --> 00:28:18,315 I was just like you guys. 372 00:28:18,415 --> 00:28:20,050 But I didn't take this serious. 373 00:28:20,217 --> 00:28:23,120 Remember, what you put in is what you get out. 374 00:28:23,220 --> 00:28:24,621 Hey, Mr. Hunter. 375 00:28:24,721 --> 00:28:27,824 I'm Mario, but my friends, they call me 'Rio.' 376 00:28:29,092 --> 00:28:30,929 Yeah, that's Rio. 377 00:28:31,261 --> 00:28:32,763 The chosen one around here. 378 00:28:33,397 --> 00:28:35,065 Think he dope, know what I'm saying? 379 00:28:35,165 --> 00:28:37,334 Think he a little legend in his own mind. 380 00:28:38,735 --> 00:28:43,473 Oh... okay. I've seen you all gotten acquainted. 381 00:28:44,943 --> 00:28:46,743 Yeah. I think we'll be just fine. 382 00:28:46,843 --> 00:28:48,211 These kids are very talented. 383 00:28:48,312 --> 00:28:50,647 Yes, they are. 384 00:28:50,982 --> 00:28:52,783 I want to thank everybody for coming 385 00:28:52,884 --> 00:28:54,651 in today to meet Mr. Hunter. 386 00:28:54,751 --> 00:28:57,487 I think I'mma give you all the rest of the day off. 387 00:28:57,588 --> 00:29:00,157 I want to give Mr. Hunter some time to prepare 388 00:29:00,257 --> 00:29:02,994 and go over his paperwork for class tomorrow morning. 389 00:29:03,093 --> 00:29:04,494 So class is dismissed, 390 00:29:04,595 --> 00:29:07,698 and I'll see you all tomorrow at 9AM sharp. 391 00:29:07,798 --> 00:29:12,135 Hey, you guys did great. Can't wait to get started. 392 00:29:12,235 --> 00:29:13,770 See you in the morning. 393 00:29:13,871 --> 00:29:15,472 Aight, Mr. Hunter. 394 00:29:16,707 --> 00:29:18,910 I know you wouldn't be here if it weren't 395 00:29:19,010 --> 00:29:20,277 for you being able to help us. 396 00:29:20,377 --> 00:29:21,778 Don't worry, Ms. Clark. 397 00:29:21,879 --> 00:29:23,799 I'm gonna do everything I can to help these kids. 398 00:29:23,881 --> 00:29:25,349 I'm glad to hear that. 399 00:29:25,682 --> 00:29:27,986 Well, I don't want to take up any more of your time. 400 00:29:28,285 --> 00:29:31,321 Here's my business card, and here's all Gabe's files. 401 00:29:31,421 --> 00:29:34,993 Oh, okay. Thank you, Ms. Clark. 402 00:29:35,093 --> 00:29:36,373 You have a good rest of your day. 403 00:29:36,460 --> 00:29:38,829 Thank you. You too. Buh-bye. 404 00:29:40,664 --> 00:29:43,200 Woo! We finally out. 405 00:29:43,800 --> 00:29:46,637 I know. Mr. Hunter's going to be so excited. 406 00:29:47,504 --> 00:29:50,008 Yeah, you gotta help me with the hook though. 407 00:30:23,908 --> 00:30:25,009 Hello? 408 00:30:25,109 --> 00:30:27,912 Carlos, wake up, man. It's Kev. 409 00:30:28,012 --> 00:30:29,212 What's up, Kev? 410 00:30:29,312 --> 00:30:31,715 Hey, I'mma send you this number. 411 00:30:31,949 --> 00:30:34,184 I need you to work your magic and tell me who it is. 412 00:30:34,284 --> 00:30:36,286 Wait, Kev. Hold... Hold on a minute. 413 00:30:36,753 --> 00:30:39,489 You didn't pay me for the last thing I did for you. 414 00:30:39,589 --> 00:30:41,625 Hey, man, don't worry about that. I got you. 415 00:30:41,725 --> 00:30:44,996 Look, I'll even throw in a little extra this time. 416 00:30:45,096 --> 00:30:46,797 Don't play, Kev. Extra? 417 00:30:46,898 --> 00:30:48,166 You serious? 418 00:30:48,765 --> 00:30:50,634 I ain't playing, man. I got you. 419 00:30:51,835 --> 00:30:54,738 Look, I'm working on something real big, 420 00:30:55,238 --> 00:30:56,807 I need your help, man. 421 00:30:56,908 --> 00:31:00,343 Okay, I'm on it. I'll call you when I get something. 422 00:31:00,744 --> 00:31:02,345 Aight, bye. 423 00:31:06,616 --> 00:31:08,585 Tryna post something on the gram tonight. 424 00:31:08,685 --> 00:31:10,088 You feel me? 425 00:31:10,188 --> 00:31:13,891 These gonna be doing numbers, a thousand likes or better. 426 00:31:13,991 --> 00:31:15,425 Pull that pose. 427 00:31:15,525 --> 00:31:18,129 Come on bro, what is you doing, man? 428 00:31:18,228 --> 00:31:20,330 Oh, bro. I'm just pics right quick. 429 00:31:20,430 --> 00:31:22,599 - Come on, bro. - , man. 430 00:31:22,699 --> 00:31:24,468 Oh, for sure. You already know me. 431 00:31:24,568 --> 00:31:26,137 I'm sticky fingers 'round here. 432 00:31:26,236 --> 00:31:27,771 You know what I'm saying? 433 00:31:34,879 --> 00:31:36,813 Oh my God, you suck! 434 00:31:36,914 --> 00:31:38,815 You need to fuck! 435 00:31:38,916 --> 00:31:40,350 What happened? 436 00:31:40,450 --> 00:31:42,352 Man, you was like Odel Suck-ham out there, bruh. 437 00:31:42,452 --> 00:31:44,387 I got your weak butt on live, bruh! 438 00:31:44,488 --> 00:31:46,256 Hey, how the fuck you even drop that shit? 439 00:31:46,356 --> 00:31:48,092 How you even trip? 440 00:31:48,192 --> 00:31:49,626 It was only you and air out there. 441 00:31:50,061 --> 00:31:53,030 Get yo' mens before he kills himself out here. 442 00:31:53,131 --> 00:31:55,933 Man, fuck all y'all, for real. 443 00:31:56,033 --> 00:31:57,768 Hey, Mario. Come on, bro. 444 00:31:57,869 --> 00:32:00,071 - Let's dip. - Let's get out of here, man. 445 00:32:00,171 --> 00:32:02,672 Hit the gym and lab, man! 446 00:32:13,550 --> 00:32:15,719 Man, the fuck y'all walkin' so slow? 447 00:32:15,819 --> 00:32:17,989 Man, shut the fuck up. Elijah's walking like a duck. 448 00:32:18,089 --> 00:32:19,523 Shut up, bruh. 449 00:32:22,793 --> 00:32:24,028 About time. 450 00:32:24,128 --> 00:32:26,429 - Bless us, bless us. - Thank you. 451 00:32:27,430 --> 00:32:29,066 Here you go. 452 00:32:29,167 --> 00:32:31,468 - Thank you. - Here, babe. 453 00:32:33,303 --> 00:32:35,206 Good lookin' out, fam. You always got us, bro. 454 00:32:35,305 --> 00:32:36,640 I appreciate that, for real. 455 00:32:36,941 --> 00:32:40,844 Mm. Of course, man. If got it, everybody got it. 456 00:32:40,945 --> 00:32:42,046 Y'all's my people. 457 00:32:42,146 --> 00:32:43,680 That's some real shit. 458 00:32:44,314 --> 00:32:45,950 Hey, hey. Plus, it's an investment 459 00:32:46,050 --> 00:32:47,693 'cause when you make it to the big leagues, 460 00:32:47,717 --> 00:32:49,187 I know you'll do the same for me. 461 00:32:49,287 --> 00:32:50,520 Hey, facts. For real. 462 00:32:50,620 --> 00:32:52,355 We goin' to be livin' big, man. 463 00:32:52,455 --> 00:32:54,892 Mansions, matching Bentleys, iced out chains... 464 00:32:54,992 --> 00:32:57,360 Hey, man, now I ain't sayin' she a gold digger, 465 00:32:57,460 --> 00:32:58,896 Man, shut the fuck up, Elijah. 466 00:32:58,996 --> 00:33:00,164 Stop playing, bro. 467 00:33:00,264 --> 00:33:01,798 Come on, man! 468 00:33:06,636 --> 00:33:08,371 Do y'all hear something? Oh, shit. 469 00:33:13,077 --> 00:33:14,411 Hey, hey. I gotta go, y'all. 470 00:33:14,511 --> 00:33:16,413 - For real? - Where you gotta go? 471 00:33:16,513 --> 00:33:17,873 I gotta go do something real quick. 472 00:33:17,915 --> 00:33:19,449 I'll see... I'll see y'all later. 473 00:33:19,549 --> 00:33:21,094 - Wait, what the... - We just start eating, bro. 474 00:33:21,118 --> 00:33:23,321 - Yeah, what the hell? - My bad. I gotta go, though. 475 00:33:25,189 --> 00:33:27,258 - What's up, y'all? - What's up, what's up with it? 476 00:33:27,357 --> 00:33:28,825 - Good? - Yeah, I'm alright. 477 00:33:28,926 --> 00:33:31,628 What's crackin' with my young gangster? 478 00:33:32,362 --> 00:33:34,232 Man, I see you a little star, man. 479 00:33:34,332 --> 00:33:36,067 You was killing 'em last Friday night. 480 00:33:36,167 --> 00:33:37,667 You a beast on that field, boy. 481 00:33:37,767 --> 00:33:39,337 Thanks, OG. I appreciate that. 482 00:33:39,436 --> 00:33:41,138 - Keep it up. - Hey, Mario. 483 00:33:41,239 --> 00:33:42,439 Check this out, bro. 484 00:33:42,539 --> 00:33:43,975 I see you blowin' up yourself, man. 485 00:33:44,075 --> 00:33:46,344 You need a bodyguard, I'm yo' guy, right here. 486 00:33:46,443 --> 00:33:48,163 Of course, of course, man. You already know. 487 00:33:48,212 --> 00:33:50,814 Hey, yo, Elijah, you hear that, man? 488 00:33:50,915 --> 00:33:52,116 We got a banger! 489 00:33:52,216 --> 00:33:53,783 It's slapping right now, for real. 490 00:33:54,551 --> 00:33:56,120 I ain't gon' lie, this a banger, 491 00:33:56,220 --> 00:33:57,487 bruh, this shit deuce. 492 00:33:57,587 --> 00:33:59,357 Yes sir, yes sir. 493 00:33:59,456 --> 00:34:01,524 - Aight. - Aight. 494 00:34:02,626 --> 00:34:05,528 Yo, that shit got me going, I got some beats at the crib, 495 00:34:05,629 --> 00:34:07,664 I'm finna go to the building and gas real quick. 496 00:34:10,001 --> 00:34:11,202 Yeah. I'll be there. 497 00:34:11,302 --> 00:34:12,502 Alright. 498 00:34:12,602 --> 00:34:14,504 - Bye. - Later, stinkbug. 499 00:34:15,106 --> 00:34:16,806 - You ready? - Yeah, big head. 500 00:34:18,642 --> 00:34:20,378 What's up with Trey and Mario? 501 00:34:20,477 --> 00:34:22,679 You think Mario should be hanging out with him? 502 00:34:23,047 --> 00:34:24,315 Nah, I don't. 503 00:34:24,681 --> 00:34:27,084 I mean, I been getting at Mario all the time about it, 504 00:34:27,184 --> 00:34:28,585 he just brush that shit off. 505 00:34:28,818 --> 00:34:31,488 Well I heard Trey be gettin' into some heavy shit. 506 00:34:32,422 --> 00:34:34,557 Yeah, but, like, what can we do? 507 00:34:34,658 --> 00:34:36,027 Know what I'm sayin'? 508 00:34:36,127 --> 00:34:37,995 It's not like he gonna listen to us anyway. 509 00:34:38,296 --> 00:34:40,031 I'm not trippin' off that right now. 510 00:34:40,298 --> 00:34:41,564 I guess so. 511 00:34:49,240 --> 00:34:50,573 See you later? 512 00:34:50,674 --> 00:34:52,386 Ya, I'mma call you after I work out, is that cool? 513 00:34:52,410 --> 00:34:53,945 Alright, I'll be waiting. 514 00:35:04,554 --> 00:35:05,722 Hey, Jenn. 515 00:35:05,822 --> 00:35:07,590 Hey, babe. How you doing? 516 00:35:07,691 --> 00:35:09,226 I did most of my homework, 517 00:35:09,327 --> 00:35:10,995 but I didn't finish some of the math 518 00:35:11,095 --> 00:35:12,296 because it was too hard. 519 00:35:12,396 --> 00:35:14,365 Oh, that's okay. Go get it, I'll help you. 520 00:35:25,343 --> 00:35:27,644 I'm sorry for your loss. 521 00:35:35,819 --> 00:35:37,721 Oh, something smells good. What is that? 522 00:35:37,821 --> 00:35:39,489 - I got you some tacos. - Cool. 523 00:35:39,589 --> 00:35:41,325 Here, sit down. 524 00:35:41,558 --> 00:35:43,327 Did you bring me any food? 525 00:35:43,693 --> 00:35:45,729 Let me guess. No, right? 526 00:35:51,668 --> 00:35:53,703 ...losing someone they love to cancer. 527 00:36:12,023 --> 00:36:14,103 You know, Jennifer, you better stop disrespecting me. 528 00:36:14,158 --> 00:36:16,227 Walking in here whenever you fucking please, 529 00:36:16,327 --> 00:36:17,567 acting like you own this place? 530 00:36:17,862 --> 00:36:19,696 She ain't the only one that's fucking hungry. 531 00:36:19,796 --> 00:36:21,432 You act like I'm the mom around here. 532 00:36:21,531 --> 00:36:23,267 You are. 533 00:36:24,801 --> 00:36:26,170 You little fucking cunt. 534 00:36:26,404 --> 00:36:27,804 If I didn't have to raise your ass, 535 00:36:27,905 --> 00:36:29,483 I wouldn't be stuck in this fucking dump. 536 00:36:29,507 --> 00:36:31,574 I'd be traveling the fucking world, singing. 537 00:36:33,777 --> 00:36:35,246 You have no idea. 538 00:36:35,346 --> 00:36:37,747 You have no idea how hard it is in the real world. 539 00:36:38,049 --> 00:36:41,318 Oh, my God. 540 00:36:46,223 --> 00:36:48,392 The doctor said it's not good for you to smoke 541 00:36:48,492 --> 00:36:49,826 around her with her asthma. 542 00:36:49,927 --> 00:36:51,462 You ain't no fucking doctor. 543 00:36:51,561 --> 00:36:53,297 Come on, girl. Let's get your tacos. 544 00:36:53,397 --> 00:36:54,731 I do what the fuck I want to do. 545 00:36:54,831 --> 00:36:56,143 This cigarette ain't gonna kill that girl. 546 00:36:56,167 --> 00:36:57,801 You don't know everything, Jennifer. 547 00:36:57,902 --> 00:37:00,071 Matter of fact, your young ass don't know shit! 548 00:37:07,178 --> 00:37:09,246 You runnin' around here like you better than me, 549 00:37:09,346 --> 00:37:10,647 but you ain't gonna be shit. 550 00:37:10,747 --> 00:37:13,217 You'll see, it's tough out in the real world. 551 00:37:14,051 --> 00:37:15,752 As soon as I stop getting aid for your ass, 552 00:37:15,853 --> 00:37:17,321 you're fucking out of here. 553 00:37:18,255 --> 00:37:19,622 Oh, I'll be leaving soon 554 00:37:19,722 --> 00:37:21,368 and you won't have to worry about me anymore. 555 00:37:21,392 --> 00:37:22,927 Good, you little cunt. 556 00:37:25,863 --> 00:37:27,498 I'mma slap you in your smart ass mouth, 557 00:37:27,597 --> 00:37:29,599 Jennifer, if keep talking shit to me. 558 00:37:30,534 --> 00:37:31,734 You don't know shit. 559 00:37:32,236 --> 00:37:35,206 Like you're the fucking doctor, li'I bitch. 560 00:37:35,306 --> 00:37:37,284 You're gonna wind up getting pregnant running around 561 00:37:37,308 --> 00:37:39,009 with those niggers! 562 00:37:42,779 --> 00:37:44,747 When you leave, can you take me with you? 563 00:37:44,848 --> 00:37:46,283 Of course, baby girl. 564 00:37:46,383 --> 00:37:47,952 Wherever I go, you go. 565 00:38:11,841 --> 00:38:16,813 Oh, yeah. Gotcha ass. 566 00:38:24,555 --> 00:38:25,856 Fuck. 567 00:38:51,115 --> 00:38:52,283 What's up, Drey? 568 00:38:52,383 --> 00:38:54,552 Man, what you want, why you pulled me over? 569 00:38:54,652 --> 00:38:56,120 You ain't got nothing better to do? 570 00:38:56,686 --> 00:38:58,355 Your back tail light's out. 571 00:38:58,455 --> 00:39:00,524 My what? My damn light ain't out. 572 00:39:00,624 --> 00:39:02,226 Yeah, it is. Come on, let me show you. 573 00:39:02,860 --> 00:39:04,694 Come on, come on, come on. 574 00:39:06,630 --> 00:39:08,265 - See? - Where? 575 00:39:08,365 --> 00:39:09,500 Right there. 576 00:39:09,600 --> 00:39:11,202 - Man, what the... - Turn around. 577 00:39:11,801 --> 00:39:13,070 You're under arrest. 578 00:39:13,170 --> 00:39:14,972 For what? You ain't got nothing on me. 579 00:39:15,639 --> 00:39:17,007 Oh, what's this? 580 00:39:17,107 --> 00:39:18,808 That ain't mine. You just planted it! 581 00:39:19,543 --> 00:39:21,445 Oh! Oh, what about this? 582 00:39:21,545 --> 00:39:22,980 That's my tax refund. 583 00:39:23,480 --> 00:39:25,916 You know you're too damn dumb to have a fuckin' job. 584 00:39:26,016 --> 00:39:27,717 You wrong, man. You wrong. 585 00:39:27,817 --> 00:39:29,920 - You ready to go to jail? - What do you think? 586 00:39:34,358 --> 00:39:36,227 Get the hell out. 587 00:39:37,895 --> 00:39:39,363 Can I get my money back? 588 00:39:42,700 --> 00:39:44,268 What money? 589 00:39:45,236 --> 00:39:46,470 Bye! 590 00:39:46,570 --> 00:39:49,373 Fuck, man. Fuck you! 591 00:39:49,806 --> 00:39:51,408 Fix that damn tail light. 592 00:40:01,952 --> 00:40:03,387 I'm starving, man. 593 00:40:03,487 --> 00:40:04,821 Me too. 594 00:40:04,922 --> 00:40:06,991 Let me see if they got me some menus, man. 595 00:40:08,158 --> 00:40:09,727 I'll be right with you, gentlemen. 596 00:40:09,826 --> 00:40:11,262 Can I get you something to drink? 597 00:40:11,362 --> 00:40:12,496 Coffee for me. 598 00:40:12,596 --> 00:40:13,998 Coffee for me, too. Thanks. 599 00:40:14,098 --> 00:40:16,000 - I'll be right back. - Aight, sure. 600 00:40:16,100 --> 00:40:18,736 So how much you think we took in tonight? 601 00:40:18,835 --> 00:40:21,771 Fifteen, 20,000. Easy. 602 00:40:21,872 --> 00:40:23,941 But I'm only saying we took in ten thousand. 603 00:40:24,041 --> 00:40:26,644 What? Won't they find out? 604 00:40:26,744 --> 00:40:28,078 How could they? 605 00:40:28,178 --> 00:40:30,447 I'm in charge of the money, the paperwork. 606 00:40:30,547 --> 00:40:31,848 Plus, they trust me. 607 00:40:31,949 --> 00:40:33,417 Being a deacon at the church, see, 608 00:40:33,517 --> 00:40:34,885 that put people at ease. 609 00:40:34,985 --> 00:40:37,888 Okay, good. So when can I get my cut? 610 00:40:37,988 --> 00:40:39,857 Don't worry. I had to lock it up in the desk, 611 00:40:39,957 --> 00:40:41,225 too many people around. 612 00:40:41,325 --> 00:40:42,825 I want things to look like normal. 613 00:40:42,926 --> 00:40:44,662 Besides, I can't put the money 614 00:40:44,762 --> 00:40:46,230 in the bank till Monday anyway. 615 00:40:46,330 --> 00:40:48,090 Yeah. Man, if I would have knew we could make 616 00:40:48,132 --> 00:40:50,100 this much money skimming off these bingo games, 617 00:40:50,200 --> 00:40:53,003 I'd have been doing this a long time ago. 618 00:40:53,103 --> 00:40:54,605 And them dummies don't have a clue. 619 00:40:54,705 --> 00:40:56,573 Long as they get they little 500 here, 620 00:40:56,674 --> 00:40:58,909 thousand there jackpots, we good. 621 00:40:59,410 --> 00:41:01,755 Didn't I say I was gonna get some money in your pocket, man? 622 00:41:01,779 --> 00:41:03,180 - Yeah, you did. - For sho'. 623 00:41:03,280 --> 00:41:04,915 Yeah, but you know what we should do? 624 00:41:05,015 --> 00:41:06,383 - What's that? - We should get that 625 00:41:06,483 --> 00:41:08,952 old bookstore next door, and expand on they ass. 626 00:41:09,053 --> 00:41:12,122 We'll bring in double that, make a killing. 627 00:41:12,323 --> 00:41:13,657 Mm. I like that. 628 00:41:13,757 --> 00:41:15,693 Aight, for now, though, we gon' go ahead 629 00:41:15,793 --> 00:41:17,628 and split this money up after we eat. 630 00:43:14,945 --> 00:43:16,146 Bingo. 631 00:43:16,246 --> 00:43:18,348 - Scams! Upon scams! - Let's do it. 632 00:43:18,449 --> 00:43:20,517 On top of scams! 633 00:43:34,531 --> 00:43:36,467 Ooh! Oh, shit! 634 00:43:39,303 --> 00:43:41,638 Give me right, Deacon. 635 00:43:42,005 --> 00:43:44,408 Yes sir. Yes sir. 636 00:43:47,544 --> 00:43:50,180 It's midnight, know what I mean? 637 00:43:50,280 --> 00:43:52,850 - Get me right, get me right. - Can't lose, baby! Can't lose. 638 00:43:52,951 --> 00:43:54,251 What the fuck? 639 00:43:54,351 --> 00:43:57,454 Come on, man. God damn! 640 00:43:58,522 --> 00:44:00,424 The fuck? Here he go right here! 641 00:44:00,524 --> 00:44:02,493 - Get his ass. - Come here, nigga! 642 00:44:15,138 --> 00:44:17,007 Hello. I'm Detective Burns. Do you work here? 643 00:44:17,107 --> 00:44:18,775 Yes, I do. How can I help you? 644 00:44:18,877 --> 00:44:21,211 Can you tell me where I can find a Ms. Deborah Clark? 645 00:44:21,311 --> 00:44:23,313 Sure. If she's in her office, 646 00:44:23,413 --> 00:44:25,048 it's the first door on the right. 647 00:44:25,582 --> 00:44:26,750 Okay, thank you. 648 00:44:26,850 --> 00:44:28,452 Thank you, ma'am. 649 00:44:29,820 --> 00:44:31,455 Mrs. Clark? 650 00:44:32,991 --> 00:44:34,358 How can I help you gentlemen? 651 00:44:34,691 --> 00:44:36,026 Hi. I'm Detective Burns. 652 00:44:36,226 --> 00:44:37,786 This is my partner, Detective Hollister. 653 00:44:37,828 --> 00:44:39,639 - Ma'am. - We're investigating a robbery, 654 00:44:39,663 --> 00:44:41,431 and we'd like to ask you a few questions. 655 00:44:41,532 --> 00:44:42,633 Okay. 656 00:44:42,733 --> 00:44:45,469 Mrs. Clark, do you recognize this card? 657 00:44:46,436 --> 00:44:47,939 Yes. It's my business card. 658 00:44:48,038 --> 00:44:49,549 Is there a problem, Detective Hollister? 659 00:44:49,573 --> 00:44:50,607 We're not sure. 660 00:44:50,707 --> 00:44:52,643 Have you heard of a Destiny Bingo Hall? 661 00:44:52,743 --> 00:44:54,211 Of course I have. 662 00:44:54,311 --> 00:44:56,231 They have commercials running on TV all the time. 663 00:44:56,480 --> 00:44:58,950 Were you at the bingo hall last night, Mrs. Clarke? 664 00:44:59,416 --> 00:45:03,287 No, I wasn't at any bingo hall. I don't gamble. 665 00:45:03,387 --> 00:45:05,365 Do you know of anyone that may have had your business 666 00:45:05,389 --> 00:45:07,391 card that goes to the Destiny Bingo Hall? 667 00:45:07,491 --> 00:45:09,826 No, I'm sorry. I... I don't. 668 00:45:10,193 --> 00:45:12,496 You see, Mrs. Clark, the problem is that 669 00:45:12,596 --> 00:45:14,933 your card was found at the scene of a crime. 670 00:45:15,566 --> 00:45:17,601 We're trying to figure out why it was there. 671 00:45:18,569 --> 00:45:20,370 I'm sorry. I wish I could help you, 672 00:45:20,470 --> 00:45:22,673 but I don't know why my business card would be there. 673 00:45:22,773 --> 00:45:25,475 I give my card out to lots of different people. 674 00:45:27,744 --> 00:45:30,614 Okay, Mrs. Clark. Well, thank you for your time. 675 00:45:30,949 --> 00:45:32,249 And here's my card. 676 00:45:32,583 --> 00:45:34,384 If you happen to think of anything, 677 00:45:34,484 --> 00:45:36,988 - please give us a call. - Okay. 678 00:45:37,087 --> 00:45:38,522 - You have a good day. - Mhm. 679 00:45:38,622 --> 00:45:40,223 Have a good day. 680 00:46:00,377 --> 00:46:02,646 Hey, let me hear that. 681 00:46:02,746 --> 00:46:04,147 That sounds really good. 682 00:46:04,581 --> 00:46:07,517 Good? Whatchu' you mean, good? That was dope. 683 00:46:07,784 --> 00:46:09,152 Hey, Mr. Hunter. 684 00:46:09,252 --> 00:46:10,797 You really know how to put it all together. 685 00:46:10,821 --> 00:46:14,291 Hey. Thanks, Elijah, but this was a team effort, guys. 686 00:46:14,791 --> 00:46:18,128 Now all we got to do, put a dope mix on. 687 00:46:18,829 --> 00:46:20,230 Can we hear it again? 688 00:46:20,530 --> 00:46:21,798 I got you. 689 00:46:38,615 --> 00:46:40,350 Don't fuck this up. 690 00:46:40,450 --> 00:46:42,920 Or you know what Max will do to you. 691 00:46:59,236 --> 00:47:00,804 C'mon Carlos, answer the phone. 692 00:47:00,905 --> 00:47:03,240 Answer the... 693 00:47:07,244 --> 00:47:08,946 What's up, Kev? 694 00:47:09,047 --> 00:47:10,647 You find out anything yet? 695 00:47:10,747 --> 00:47:12,449 I'm getting close. 696 00:47:13,084 --> 00:47:14,317 Things are starting to add up. 697 00:47:14,418 --> 00:47:15,818 Just give me a little bit more time, 698 00:47:15,887 --> 00:47:17,220 and I have something for you. 699 00:47:17,855 --> 00:47:19,322 I'm almost there. 700 00:47:19,423 --> 00:47:23,727 Hey, aight, Carlos, man, I need that info, bruh, ASAP. 701 00:47:23,827 --> 00:47:25,262 Okay. I got you. 702 00:47:28,665 --> 00:47:30,233 Fuck! 703 00:47:32,302 --> 00:47:34,438 - Yeah. - Yeah? For sure. 704 00:47:34,538 --> 00:47:37,541 I'm sure. If you move that, that'll be good. 705 00:47:40,978 --> 00:47:44,281 What's wrong, Mr. Hunter? Your girl flaked on you? 706 00:47:47,784 --> 00:47:51,989 Nah, Shawn. It's all good. I just had to, uh... 707 00:47:53,724 --> 00:47:55,960 You know, guys, it's getting late. 708 00:47:56,060 --> 00:47:57,394 Let's just call it a night... 709 00:47:59,063 --> 00:48:02,265 - But I wrote two verses! - What you mean late? 710 00:48:02,365 --> 00:48:05,103 Yeah, yeah. It's getting up there, 711 00:48:05,203 --> 00:48:06,636 but at least we have, uh... 712 00:48:06,737 --> 00:48:08,906 - Come on! - We got a decent beat going, 713 00:48:09,006 --> 00:48:11,374 we gon'... we gon' keep the vibes going tomorrow. 714 00:48:11,475 --> 00:48:15,345 You guys just think of some ideas and we'll... 715 00:48:16,513 --> 00:48:18,291 - Tomorrow? - We'll get it back in tomorrow. 716 00:48:18,315 --> 00:48:20,851 - Whatever. - Well, guess I'm going home. 717 00:48:22,519 --> 00:48:24,321 - Good night, Mr. Hunter. - Goodnight. 718 00:48:24,421 --> 00:48:26,356 - All right, guys. - See you, Mr. Hunter. 719 00:48:26,456 --> 00:48:28,625 - Good night, Mr. Hunter. - Thank you. 720 00:48:45,375 --> 00:48:46,878 Here you go. 721 00:48:47,444 --> 00:48:49,046 Be careful, baby. 722 00:48:49,147 --> 00:48:50,313 The plate's hot. 723 00:48:50,647 --> 00:48:54,384 Wow. I can't believe you cooked for me. 724 00:48:54,484 --> 00:48:56,753 Come on, now. Anything for you, baby. 725 00:48:56,854 --> 00:48:58,022 Muah! 726 00:49:04,628 --> 00:49:07,364 Mm, smells good, too. 727 00:49:07,464 --> 00:49:10,067 That's right. You know I ain't no rookie. 728 00:49:11,501 --> 00:49:14,471 Look at you, trying to be romantic. 729 00:49:16,240 --> 00:49:19,376 Trying? Just wait 'til dessert. 730 00:49:37,360 --> 00:49:38,762 Here you go, Daddy. 731 00:49:39,030 --> 00:49:40,397 Y'all want something to drink? 732 00:49:40,497 --> 00:49:41,765 Nah, I'm straight. 733 00:49:42,599 --> 00:49:45,335 Nah, I'm good. But we got a problem, Trey. 734 00:49:46,304 --> 00:49:47,637 And what's that? 735 00:49:47,838 --> 00:49:49,582 Man, you know them Linguini-eating motherfuckers 736 00:49:49,606 --> 00:49:51,341 trying to take over our shit, right? 737 00:49:51,808 --> 00:49:53,110 Yep. 738 00:49:53,211 --> 00:49:54,845 Man, no bitches ain't taking over shit. 739 00:49:54,946 --> 00:49:58,182 If they want to go to war, we going to take 'em to war. 740 00:49:58,481 --> 00:50:00,284 You know them motherfuckers killed Black. 741 00:50:00,584 --> 00:50:03,353 They put a X on his head just to let us know who did it. 742 00:50:04,255 --> 00:50:05,890 Man, fuck Black! 743 00:50:06,224 --> 00:50:08,159 You think I give a fuck about Black? 744 00:50:08,425 --> 00:50:09,669 He was doing business with them guido, 745 00:50:09,693 --> 00:50:12,395 gwap, goomba motherfuckers, man. 746 00:50:14,698 --> 00:50:16,433 So what you want to do, Trey? 747 00:50:23,307 --> 00:50:27,345 Look, I need everybody to keep their guards up right now, 748 00:50:27,879 --> 00:50:31,481 and report back to me any disruptions in our operations. 749 00:50:31,815 --> 00:50:33,483 And if y'all see one of them spaghetti, 750 00:50:33,583 --> 00:50:36,053 ravioli-eatin' motherfuckers in our territory, 751 00:50:36,153 --> 00:50:37,787 smoke they ass on site. 752 00:50:42,326 --> 00:50:43,793 What's up with this? 753 00:50:43,895 --> 00:50:45,895 Every time I come down here, it's a different bill. 754 00:50:46,364 --> 00:50:47,841 Or you could speak to my manager. 755 00:50:47,865 --> 00:50:50,800 I ain't speakin' to no manager. I'm out of here. 756 00:50:52,736 --> 00:50:55,538 - Oh. Hey, Mario. - Um, hi, Jada. 757 00:50:55,639 --> 00:50:57,909 I'm here to pay my mom's bill again. 758 00:50:58,309 --> 00:50:59,609 Yeah, okay. 759 00:50:59,977 --> 00:51:01,045 So... 760 00:51:03,347 --> 00:51:04,681 here's 200. 761 00:51:05,582 --> 00:51:07,018 Yeah, that will do. 762 00:51:07,417 --> 00:51:08,953 Oh, by the way, Jada? 763 00:51:09,053 --> 00:51:11,688 Do you know Mrs. Lopez that lives next door to us? 764 00:51:11,788 --> 00:51:13,690 - Mhm? - Apartment number six? 765 00:51:14,191 --> 00:51:15,326 Yeah, I know her. 766 00:51:15,625 --> 00:51:17,065 Can you tell me how much her bill is? 767 00:51:17,094 --> 00:51:18,771 'Cause I've seen her going across the street 768 00:51:18,795 --> 00:51:20,675 to the neighbor's just to get a bucket of water. 769 00:51:20,764 --> 00:51:23,067 So, uh, I think her water's off or something. 770 00:51:23,433 --> 00:51:25,033 Yeah. Hold on. 771 00:51:25,435 --> 00:51:27,405 Yeah. I'm really not supposed to do that, 772 00:51:27,504 --> 00:51:31,208 but for you this time, um, one second. 773 00:51:34,979 --> 00:51:36,455 Yeah. She's, like, three months behind. 774 00:51:36,479 --> 00:51:38,748 They cut it off, like, last week. 775 00:51:39,516 --> 00:51:41,218 Um, how much is it? 776 00:51:41,953 --> 00:51:43,486 Let me check for you. 777 00:51:44,521 --> 00:51:46,656 Let's see. 778 00:51:47,325 --> 00:51:48,758 One second. 779 00:51:50,627 --> 00:51:52,096 Thank you, by the way. 780 00:51:52,196 --> 00:51:54,265 Um... 781 00:51:54,365 --> 00:51:56,566 With the late fees, I can wave those, 782 00:51:57,335 --> 00:51:59,203 we're looking at like 175. 783 00:52:00,438 --> 00:52:04,075 Um, all right, you know what? Here's... 784 00:52:06,177 --> 00:52:07,345 Here's 300. 785 00:52:07,677 --> 00:52:08,788 That should be enough to cover 786 00:52:08,812 --> 00:52:10,181 her next bill when it's due. 787 00:52:11,681 --> 00:52:13,084 That's really nice of you, Mario. 788 00:52:14,051 --> 00:52:15,419 You tell your mom I said hi, okay? 789 00:52:15,518 --> 00:52:16,998 - All right, thanks Jada. - All right. 790 00:52:17,620 --> 00:52:19,857 - Hey, what's up, Rico? - Hey, Mario. 791 00:52:19,957 --> 00:52:21,158 Next, please. 792 00:52:21,524 --> 00:52:22,702 Aight man, take care, all right? 793 00:52:22,726 --> 00:52:24,128 Hello, I'm here to pay my bills. 794 00:52:24,228 --> 00:52:27,131 Mhm. Okay, give me just, like, one second. 795 00:52:32,436 --> 00:52:33,437 Hey, Jess. 796 00:52:33,536 --> 00:52:34,872 Hey, Mario. 797 00:52:54,791 --> 00:52:56,526 Hey, Ma, how you doing? 798 00:52:58,963 --> 00:53:01,899 Oh, you forgot to give your nanay a hug? 799 00:53:02,532 --> 00:53:04,035 Of course, Ma. I'm sorry. 800 00:53:05,403 --> 00:53:08,738 Oh, Mom, by the way, I made some hit records today. 801 00:53:08,838 --> 00:53:10,908 I'm gonna take good care of you and Angela. 802 00:53:11,008 --> 00:53:12,143 Me too? 803 00:53:12,243 --> 00:53:15,046 Especially you, Angela, and you know what? 804 00:53:16,113 --> 00:53:17,214 This is for you, Mom. 805 00:53:18,015 --> 00:53:19,359 You know, it's just a little something 806 00:53:19,383 --> 00:53:20,617 to help with the bills 807 00:53:20,717 --> 00:53:22,353 and get you guys something nice to wear. 808 00:53:22,652 --> 00:53:25,588 Ooh, that's what I'm talking about! Thanks, Mario. 809 00:53:25,956 --> 00:53:27,858 You know what? I got everyone. 810 00:53:27,958 --> 00:53:29,960 No more of this everyday struggling. 811 00:53:30,528 --> 00:53:31,996 Where did you get this money? 812 00:53:35,632 --> 00:53:36,733 Hard work, Mom. 813 00:53:37,334 --> 00:53:41,704 Hard work? Hard work from where? From your music? 814 00:53:42,073 --> 00:53:44,041 You know what? Where's Dad? Huh? 815 00:53:44,574 --> 00:53:46,277 And when is the last time we seen him? 816 00:53:48,879 --> 00:53:51,614 What is he even ever done for us? He's the one that left. 817 00:53:52,615 --> 00:53:54,151 I'mma take care of us, all right? 818 00:53:55,386 --> 00:53:56,820 I love you, Mario. 819 00:53:57,021 --> 00:53:59,123 Of course, Angela. I got you. 820 00:53:59,622 --> 00:54:00,858 I know just the outfit I want, 821 00:54:00,958 --> 00:54:02,759 I gotta tell Abby we're shopping tomorrow. 822 00:54:03,127 --> 00:54:07,898 Aight. But, Mom, wait 'til we drop this new single. 823 00:54:07,998 --> 00:54:10,600 I'm telling you, we got something special. 824 00:54:10,700 --> 00:54:12,069 I'm proud of you, anak. 825 00:54:12,169 --> 00:54:14,771 But you be careful with those music people, 826 00:54:14,872 --> 00:54:16,840 I've heard some nasty things. 827 00:54:17,475 --> 00:54:20,244 I'll be okay, Mom. But as soon as I get enough money, 828 00:54:20,344 --> 00:54:23,547 I'mma buy you a house and you ain't working no more. 829 00:54:23,914 --> 00:54:25,682 Oh, sweetie, I love you. 830 00:54:26,616 --> 00:54:27,851 Of course, Mom. 831 00:54:33,357 --> 00:54:35,658 Hey, Kevin. Please come in. 832 00:54:39,263 --> 00:54:40,264 It's all there. 833 00:54:40,364 --> 00:54:41,532 Full payment? 834 00:54:41,731 --> 00:54:43,000 Paid in full. 835 00:54:43,733 --> 00:54:47,704 What? Okay, and next month's payment? 836 00:54:48,671 --> 00:54:50,074 It'll be on time. 837 00:54:50,541 --> 00:54:51,808 Good. 838 00:54:52,543 --> 00:54:53,878 Good. 839 00:54:53,978 --> 00:54:57,248 Well, good. So, what are your plans for the night? 840 00:54:57,581 --> 00:55:01,784 Ugh. Tonight, I gotta look for a needle in a haystack. 841 00:55:03,587 --> 00:55:05,189 Is there anything I can help you with? 842 00:55:07,057 --> 00:55:09,759 Nah, I gotta do this on my own. 843 00:55:11,862 --> 00:55:14,098 Well, you know I'm always here for you if you need me. 844 00:55:15,866 --> 00:55:17,234 I know, Kisha. 845 00:55:19,702 --> 00:55:20,971 Thanks for everything. 846 00:55:30,214 --> 00:55:31,282 How's your food? 847 00:55:32,249 --> 00:55:33,317 Seasoned. 848 00:55:33,417 --> 00:55:36,686 I heard that. 849 00:55:45,329 --> 00:55:46,829 Is everything okay? 850 00:55:47,431 --> 00:55:49,366 Yeah, Ma, everything's fine. 851 00:55:52,136 --> 00:55:55,372 Don't act like I don't know what's going on, son. 852 00:55:56,240 --> 00:55:58,475 I was just dropping off a payment to Lakisha. 853 00:55:59,243 --> 00:56:00,978 You got a new job? 854 00:56:01,879 --> 00:56:03,180 As a matter of fact, 855 00:56:03,280 --> 00:56:05,149 I'm working on music in a youth program. 856 00:56:09,819 --> 00:56:12,556 Well, everything is going to be fine. 857 00:56:12,656 --> 00:56:14,959 Yeah, Ma, I'm happy. 858 00:56:16,793 --> 00:56:19,997 Kevin, when is the last time 859 00:56:20,097 --> 00:56:22,266 you paid respect to your father? 860 00:56:27,471 --> 00:56:28,906 Uh, it's been a while. 861 00:56:32,309 --> 00:56:33,377 It's time to go, baby. 862 00:56:33,577 --> 00:56:36,280 Okay. Bye, Grandma. 863 00:56:36,813 --> 00:56:38,349 Bye-bye, honey. 864 00:56:43,053 --> 00:56:45,055 Come back and see me soon. 865 00:56:45,623 --> 00:56:46,890 Okay. 866 00:56:57,901 --> 00:56:59,203 So, how's your ice cream? 867 00:56:59,470 --> 00:57:00,738 It's good. 868 00:57:01,405 --> 00:57:03,574 I just want you to know how proud of you I am. 869 00:57:04,008 --> 00:57:06,410 You've been making a lot of progress at school, and... 870 00:57:08,612 --> 00:57:10,247 I just love to see you do good. 871 00:57:10,813 --> 00:57:12,750 Does everybody want to see me do good? 872 00:57:13,183 --> 00:57:17,454 Mm, They do. Just never better than them. 873 00:57:18,889 --> 00:57:21,791 - Hm. Okay. - Come on, baby. Let's cut out. 874 00:57:23,027 --> 00:57:26,664 Keep up the good work, keep the grades up, 875 00:57:27,231 --> 00:57:28,666 I'll get you all the sprinkles 876 00:57:28,766 --> 00:57:30,301 and all the ice cream in the world. 877 00:57:31,368 --> 00:57:33,937 So we gon' hit him with the Bill Cosby juice, 878 00:57:34,038 --> 00:57:36,106 then we gon' bust in, take all the dough 879 00:57:36,206 --> 00:57:38,475 - and the money, all right? - All right, I got you. 880 00:57:39,076 --> 00:57:40,344 I'm so proud of you. 881 00:57:40,611 --> 00:57:42,046 What up, Trey? 882 00:57:44,081 --> 00:57:48,385 Hey, what's up, little mama? You remember Uncle Trey? 883 00:57:48,585 --> 00:57:49,819 Mhm. 884 00:57:49,920 --> 00:57:51,789 Man, you done got big. 885 00:57:52,056 --> 00:57:53,524 You know, if you ever need anything, 886 00:57:53,624 --> 00:57:55,025 - you can call me, okay? - Okay. 887 00:57:55,125 --> 00:57:56,593 What grade you in, now? 888 00:57:56,694 --> 00:57:58,054 Trey, man. We need to talk. 889 00:57:58,128 --> 00:58:00,097 Me and you ain't got nothing to talk about. 890 00:58:00,297 --> 00:58:01,665 Man, you still holding grudges... 891 00:58:01,765 --> 00:58:03,434 Now, hold up. 892 00:58:03,534 --> 00:58:05,278 Nah, hold up, hold up. It's cool, it's cool. I got it. 893 00:58:05,302 --> 00:58:07,805 Look, check this out. On the strength of Michelle, 894 00:58:07,905 --> 00:58:09,340 I'll hold it down for Kayla. 895 00:58:09,606 --> 00:58:12,409 But me and you ain't got shit to talk about. 896 00:58:12,643 --> 00:58:14,511 Man, we boys. 897 00:58:14,945 --> 00:58:17,281 - Nah, we was boys. - Come on, 898 00:58:17,381 --> 00:58:18,449 Trey! 899 00:58:18,549 --> 00:58:20,317 - Bye, Kayla. - Bye. 900 00:58:21,819 --> 00:58:23,153 Come on. 901 00:58:27,491 --> 00:58:29,360 How come you guys don't talk to each other? 902 00:58:29,460 --> 00:58:31,195 I like Uncle Trey. 903 00:58:33,464 --> 00:58:35,432 Sometimes people who are close friends 904 00:58:35,532 --> 00:58:37,334 have a disagreement and... 905 00:58:40,003 --> 00:58:41,705 It's just always better to talk things out 906 00:58:41,805 --> 00:58:43,774 before they turn to bad feelings. 907 00:58:43,874 --> 00:58:45,542 - Okay, Kayla? - Mhm. 908 00:58:57,821 --> 00:59:00,924 Man fuck that shit. Run me my money for the concrete job 909 00:59:01,024 --> 00:59:02,326 'fore the goons pull up. 910 00:59:04,027 --> 00:59:05,696 Somebody killed my nephew. 911 00:59:06,463 --> 00:59:08,732 You find out who killed my nephew, Frank, 912 00:59:08,832 --> 00:59:10,200 and you find out now! 913 00:59:10,701 --> 00:59:13,404 They killed one of mine's, I'mma kill ten of theirs! 914 00:59:15,005 --> 00:59:16,240 I'm tired of hearing about 915 00:59:16,340 --> 00:59:17,775 what the fuck you gonna to find out. 916 00:59:17,876 --> 00:59:20,110 You find out and you find out now! 917 00:59:45,402 --> 00:59:47,771 Carlos, what's up man? What you got? 918 00:59:48,005 --> 00:59:50,040 I got a ping on the cell phone. 919 00:59:51,041 --> 00:59:52,776 A ping? Where? 920 00:59:52,877 --> 00:59:54,611 It was at the police station, Kevin. 921 00:59:56,079 --> 00:59:57,714 - Police station? - Yeah. 922 00:59:58,115 --> 00:59:59,750 And I checked it three times. 923 01:00:00,117 --> 01:00:02,286 It's the police station downtown on Fifth. 924 01:00:03,922 --> 01:00:07,424 All right, Carlos, man. Good work. Thanks. 925 01:00:07,524 --> 01:00:09,484 - Talk to you later, man. - Kev, hold on. 926 01:00:09,560 --> 01:00:11,728 You ain't in some kind of trouble, are you? 927 01:00:12,396 --> 01:00:17,334 Yeah, man. I'm deep in it. Gotta figure a way out. 928 01:00:18,068 --> 01:00:19,403 Call me if you need me. 929 01:00:20,939 --> 01:00:22,973 Right. All right, man. I will. 930 01:00:45,930 --> 01:00:47,197 Hey! 931 01:00:48,398 --> 01:00:51,001 Come on, you know why I'm here. 932 01:00:57,942 --> 01:00:59,476 - It's all here? - Yup. 933 01:01:02,914 --> 01:01:04,394 See what happens when you pay on time? 934 01:01:04,515 --> 01:01:05,950 We don't have any problems, right? 935 01:01:06,049 --> 01:01:07,317 - Right. - Yeah. 936 01:01:07,417 --> 01:01:08,785 - You guys have a good day. - Mhm. 937 01:01:33,978 --> 01:01:35,679 Be a difference. 938 01:01:39,316 --> 01:01:41,218 - 'Sup, Mario? - Oh, wassup Buddha? 939 01:01:41,318 --> 01:01:42,462 - Shit. Chillin'? - How you doing? 940 01:01:42,486 --> 01:01:44,154 - Good, good. - Okay, fo' sho'. 941 01:01:44,254 --> 01:01:45,355 Who's your girl? 942 01:01:45,455 --> 01:01:46,858 Oh, nah, nah. That's my friend. 943 01:01:46,958 --> 01:01:49,326 Okay, she wanna fuck with a real one, 944 01:01:49,426 --> 01:01:51,061 tell her come holla at a nigga. 945 01:01:51,161 --> 01:01:53,932 Hey, hey. She got a mans already, but aight. 946 01:01:54,032 --> 01:01:55,152 It don't matter to me, baby. 947 01:01:55,232 --> 01:01:56,567 - Aight, Buddha. - Aight. 948 01:01:56,667 --> 01:01:57,734 Aight. 949 01:01:58,435 --> 01:01:59,971 I got the hottest bars in that track. 950 01:02:00,070 --> 01:02:01,204 - You think so? - Yeah. 951 01:02:01,305 --> 01:02:02,739 I don't think so. 952 01:02:02,839 --> 01:02:04,150 I think my bars are pretty good, actually, too. 953 01:02:04,174 --> 01:02:05,534 Aight. Hold on. 954 01:02:05,609 --> 01:02:08,111 Hold on, hold on, hold on. Yo, what's up? 955 01:02:10,882 --> 01:02:12,549 Aight. Aight, word. 956 01:02:14,384 --> 01:02:15,920 Hey Rio, who was that? 957 01:02:16,020 --> 01:02:18,255 Oh s... Oh, man, that was one of my honeys. 958 01:02:18,355 --> 01:02:20,235 Yeah, I got to go see her real quick, all right? 959 01:02:20,324 --> 01:02:21,458 So, uh, I'll be right back. 960 01:02:21,558 --> 01:02:23,193 You ain't got no honeys, fool. 961 01:02:23,293 --> 01:02:25,964 All you got is a pack of rats. Hood rats. 962 01:02:26,064 --> 01:02:27,966 Yeah, come on, Rio. You full of shit, man. 963 01:02:28,066 --> 01:02:30,601 I know who you was talkin' to, I know what you about to go do. 964 01:02:30,701 --> 01:02:32,846 I told you, you was gonna get caught up in that shit, man. 965 01:02:32,870 --> 01:02:36,273 Hey, man, what shit, Elijah? Stop telling me what you think. 966 01:02:36,373 --> 01:02:38,709 You need to be thinking about making this paper with me. 967 01:02:38,809 --> 01:02:39,944 Man, whatever. 968 01:02:40,044 --> 01:02:41,478 Man, let him go, man. 969 01:02:41,578 --> 01:02:42,898 Don't nobody want to be around you 970 01:02:42,981 --> 01:02:44,261 and them dirty hood rats anyway. 971 01:02:44,348 --> 01:02:45,849 Yeah, whatever, Anthony. 972 01:02:46,316 --> 01:02:48,285 You just mad you ain't getting no paper. 973 01:02:50,587 --> 01:02:51,688 Rio... 974 01:03:03,868 --> 01:03:04,988 Hey, what's up Frank? 975 01:03:05,069 --> 01:03:06,336 Man, come on, get in. 976 01:03:14,745 --> 01:03:15,812 You got that shit? 977 01:03:17,048 --> 01:03:18,215 What's my name, Frank? 978 01:03:18,315 --> 01:03:19,683 Stop playing with me. Come on. 979 01:03:21,052 --> 01:03:22,319 Aight. 980 01:03:27,290 --> 01:03:28,325 It's all here? 981 01:03:28,425 --> 01:03:30,394 Yeah, everything you asked for. 982 01:03:31,929 --> 01:03:33,230 Man, what? You don't trust me? 983 01:03:33,330 --> 01:03:34,899 Man, I trust you. I'm just checking. 984 01:03:35,532 --> 01:03:36,633 Aight. 985 01:03:38,335 --> 01:03:39,636 Okay, okay. 986 01:03:41,438 --> 01:03:42,806 Cool, cool, cool. 987 01:03:44,708 --> 01:03:45,742 This for you. 988 01:03:46,710 --> 01:03:49,413 Ooh, that's what I'm talkin' about. 989 01:03:50,948 --> 01:03:52,150 Is it all here? 990 01:03:52,249 --> 01:03:54,651 Nah, man, I'm just playing. 991 01:03:54,751 --> 01:03:55,920 I trust you, Frank. 992 01:03:58,089 --> 01:03:59,589 - Hey, look. - 'Sup? 993 01:03:59,690 --> 01:04:01,534 I'mma gonna need twice as much next time, all right? 994 01:04:01,558 --> 01:04:04,962 Twice as much? I mean, what you doing with it? 995 01:04:05,429 --> 01:04:06,739 There you go asking questions, man. 996 01:04:06,763 --> 01:04:08,163 You trying to get this money or not? 997 01:04:08,331 --> 01:04:09,766 Can a bird fly? 998 01:04:09,867 --> 01:04:11,778 Man, just hit me and I'll have it for you, aight? 999 01:04:11,802 --> 01:04:14,237 Cool, and nobody knows about our little arrangement, right? 1000 01:04:14,337 --> 01:04:15,806 Hell nah! 1001 01:04:15,907 --> 01:04:16,941 As a matter of fact, 1002 01:04:17,041 --> 01:04:18,281 let me get the hell out of here 1003 01:04:18,375 --> 01:04:19,810 before somebody see me with you. 1004 01:04:19,911 --> 01:04:21,244 Yeah. 1005 01:04:21,344 --> 01:04:23,304 I don't want 'em thinking I'm working with no cop. 1006 01:04:23,613 --> 01:04:25,449 Aight, man, just hit me, all right? 1007 01:04:25,549 --> 01:04:28,518 - All right, man. Be smooth. - Aight, you too. See ya, Frank. 1008 01:04:34,591 --> 01:04:37,794 Stop slamming my door! Damn. 1009 01:04:45,836 --> 01:04:46,837 Hello? 1010 01:04:46,938 --> 01:04:49,806 Yo, what's up with it? 1011 01:04:50,407 --> 01:04:51,475 'Sup, Trey? 1012 01:04:51,775 --> 01:04:54,011 Yeah, I got another job for you, man. 1013 01:04:54,578 --> 01:04:59,649 It's easy, too. In and out. You down? 1014 01:05:00,650 --> 01:05:03,988 Yeah. Uh, but can you give me, like, an hour? 1015 01:05:04,989 --> 01:05:08,759 Aight, Aight. That's what's up. Meet me at the spot then. 1016 01:05:11,361 --> 01:05:13,296 Aight. I'll see you there, Trey. 1017 01:05:33,217 --> 01:05:34,284 What we got? 1018 01:05:34,384 --> 01:05:35,585 A young Asian male, 1019 01:05:35,685 --> 01:05:37,521 looks like he's been here for a while. 1020 01:05:41,424 --> 01:05:42,960 They sure did a number on him. 1021 01:05:44,162 --> 01:05:45,762 See the X on his forehead? 1022 01:05:47,297 --> 01:05:49,399 Look like Max's crew is at it again. 1023 01:05:50,367 --> 01:05:51,869 Yeah, but that's a kid, man. 1024 01:05:51,969 --> 01:05:53,746 Yeah, but he got caught up in something. 1025 01:05:53,770 --> 01:05:54,939 Hey. 1026 01:05:55,039 --> 01:05:56,974 Call Mazzetti. Let's see if he know this kid. 1027 01:05:57,074 --> 01:05:58,209 I just radioed him. 1028 01:05:58,341 --> 01:05:59,776 He said he'd be here in a sec. 1029 01:06:00,011 --> 01:06:01,344 All right. 1030 01:06:03,647 --> 01:06:06,117 No casings. It's clean. 1031 01:06:07,018 --> 01:06:09,619 Still have a cell phone on him? 1032 01:06:10,288 --> 01:06:11,788 Hey, Mazzetti. 1033 01:06:20,564 --> 01:06:21,899 You know this kid? 1034 01:06:22,133 --> 01:06:23,433 Yeah. 1035 01:06:27,404 --> 01:06:30,041 Okay. I'll meet you later at Lorenzo's. 1036 01:06:32,210 --> 01:06:34,845 And you always trying to be cool with your fucking glasses. 1037 01:06:34,946 --> 01:06:36,080 We in the damn house. 1038 01:06:36,180 --> 01:06:37,781 Girl, get the fuck out of here. 1039 01:06:43,653 --> 01:06:45,089 Get the fuck out of my way, dog. 1040 01:06:45,189 --> 01:06:46,365 - Fuck you, man. - Fuck out of here. 1041 01:06:46,389 --> 01:06:47,757 Maxim, where the hell are you? 1042 01:06:47,859 --> 01:06:49,169 Are you fucking frisking me, man? Fuck this. 1043 01:06:49,193 --> 01:06:50,760 I'll call you back. 1044 01:06:50,862 --> 01:06:53,530 Maxim, I need to talk to you right now. Fuck off me, man. 1045 01:06:53,630 --> 01:06:54,798 I said get the fuck off me. 1046 01:06:54,899 --> 01:06:56,300 I'mma send all you motherfuckers 1047 01:06:56,399 --> 01:06:57,878 back to where the fuck y'all came from. 1048 01:06:57,902 --> 01:06:59,782 - Punk ass motherfucker. - The fuck out of here. 1049 01:07:00,071 --> 01:07:02,073 Are you doing your fucking job, Detective? 1050 01:07:02,739 --> 01:07:04,574 I told you let me handle it my way 1051 01:07:04,808 --> 01:07:06,710 and you went and killed the fucking kid! 1052 01:07:07,777 --> 01:07:10,614 He had nothing to do with the robbery or Gabriel's death. 1053 01:07:12,382 --> 01:07:13,650 And you motherfuckers think 1054 01:07:13,750 --> 01:07:15,552 you can get away with this shit in my town? 1055 01:07:15,920 --> 01:07:17,487 Your town? 1056 01:07:17,587 --> 01:07:19,465 You don't even know what the fuck goes down in your town. 1057 01:07:19,489 --> 01:07:20,757 You're killing innocent people, 1058 01:07:20,858 --> 01:07:22,759 and it's going to lead straight to me. 1059 01:07:23,393 --> 01:07:25,129 Now, I'm warning you, man. 1060 01:07:25,930 --> 01:07:27,497 Don't fuck with me. 1061 01:07:28,366 --> 01:07:29,766 I know everything. 1062 01:07:30,902 --> 01:07:32,003 Ain't that right? 1063 01:07:34,838 --> 01:07:36,640 Maxim Cavallero. 1064 01:07:41,245 --> 01:07:42,512 I know your contacts. 1065 01:07:43,247 --> 01:07:44,681 I'll start naming names. 1066 01:07:45,917 --> 01:07:48,818 Starting with the politicians on your fucking payroll! 1067 01:07:49,887 --> 01:07:51,688 So are you threatening me, Frank? 1068 01:07:53,757 --> 01:07:55,792 You show me some fucking respect. 1069 01:07:59,897 --> 01:08:03,433 All I'm trying to say is let me handle this my way. 1070 01:08:05,236 --> 01:08:07,604 You know that fucking box that got taken from me? 1071 01:08:07,704 --> 01:08:11,909 Do you know what was inside that box? Huh? 1072 01:08:15,512 --> 01:08:17,614 Now tell me why I shouldn't kill you right now? 1073 01:08:20,617 --> 01:08:22,485 Because I know who has your box. 1074 01:08:24,422 --> 01:08:27,224 Now he knows who has my fucking box! 1075 01:08:29,293 --> 01:08:30,660 Who has my box? 1076 01:08:35,799 --> 01:08:37,101 His name is Kevin Hunter. 1077 01:08:39,003 --> 01:08:41,172 I grew up with him I can find him. 1078 01:08:43,640 --> 01:08:44,942 Give me 24 hours. 1079 01:08:48,079 --> 01:08:49,380 You got 24 hours. 1080 01:08:50,147 --> 01:08:53,250 I want my box, I want this Kevin Hunter, 1081 01:08:54,385 --> 01:08:57,321 or some more fucking people in your town of coming up dead, 1082 01:08:57,620 --> 01:08:58,923 startin' with you. 1083 01:09:03,793 --> 01:09:05,062 Show his fucking ass out. 1084 01:09:05,162 --> 01:09:06,440 Fucking piece of shit out of here. 1085 01:09:06,464 --> 01:09:07,797 Fuck outta here. 1086 01:09:16,440 --> 01:09:18,142 - Hey, Mr. Hunter. - Hey. 1087 01:09:18,842 --> 01:09:20,244 - What's up, man? - 'Sup? 1088 01:09:20,344 --> 01:09:21,587 All right, everybody, come on in. 1089 01:09:21,611 --> 01:09:22,856 - Let's get settled. - Hey. 1090 01:09:22,880 --> 01:09:25,116 We got a lot of work to do today. 1091 01:09:25,483 --> 01:09:26,750 Is everybody here? 1092 01:09:27,018 --> 01:09:28,119 No. 1093 01:09:28,818 --> 01:09:30,955 Mr. Hunter, Mario ain't here yet. 1094 01:09:31,455 --> 01:09:33,623 What? Where is he? 1095 01:09:34,325 --> 01:09:35,393 Has anybody seen him? 1096 01:09:35,625 --> 01:09:36,802 We were all with him last night 1097 01:09:36,826 --> 01:09:38,661 and he had to go do something. 1098 01:09:38,762 --> 01:09:40,097 He just took off. 1099 01:09:40,797 --> 01:09:43,533 I see. That's what I've been trying to tell you guys. 1100 01:09:43,833 --> 01:09:46,437 You got to be focused to make this thing happen. 1101 01:09:46,703 --> 01:09:50,041 Now, he's not here, but it's slowing up everything. 1102 01:09:50,640 --> 01:09:53,177 I got that beat you gave me a while ago, 1103 01:09:53,277 --> 01:09:54,577 can I just finish that? 1104 01:09:55,479 --> 01:09:57,915 Sure. Let's get it. Jennifer, you up. 1105 01:09:58,015 --> 01:09:59,250 All right. 1106 01:10:01,252 --> 01:10:03,753 Hey, Ant. That ain't like Rio to just miss class, man. 1107 01:10:03,853 --> 01:10:05,322 Something ain't right. 1108 01:10:05,923 --> 01:10:09,226 Yeah, I was just thinking the same thing, man. 1109 01:10:09,460 --> 01:10:11,594 Whatever he in, man, he deep in it. 1110 01:10:12,163 --> 01:10:13,230 Yeah, man. 1111 01:10:17,868 --> 01:10:19,103 Hey, Ray. 1112 01:10:19,203 --> 01:10:20,271 Hey, Miss Wanda. 1113 01:10:21,972 --> 01:10:24,808 Mrs. Clark, the detectives are back. 1114 01:10:25,443 --> 01:10:26,709 They're back? 1115 01:10:31,015 --> 01:10:32,116 I'm outta here. 1116 01:10:36,320 --> 01:10:37,480 Excuse me, Miss Clark. 1117 01:10:38,255 --> 01:10:40,657 Hello, gentlemen. Did you find out why my business card 1118 01:10:40,757 --> 01:10:42,093 was at the bingo hall? 1119 01:10:42,193 --> 01:10:44,328 No, not yet. We are here to ask some questions 1120 01:10:44,428 --> 01:10:45,695 about one of your students. 1121 01:10:45,795 --> 01:10:48,032 One of my students? Which one? 1122 01:10:48,432 --> 01:10:50,167 Mario Hernandez. 1123 01:10:50,267 --> 01:10:51,268 Mario. 1124 01:10:51,368 --> 01:10:52,937 What did he do now? 1125 01:10:53,204 --> 01:10:55,873 We don't know. He was murdered earlier this morning. 1126 01:10:55,973 --> 01:10:57,975 Oh, my God. No! 1127 01:10:58,075 --> 01:11:00,844 Mario, murdered? Oh, my God. 1128 01:11:00,945 --> 01:11:02,612 Have a seat, Miss Clark. 1129 01:11:03,180 --> 01:11:04,781 Mario, no! 1130 01:11:05,849 --> 01:11:08,986 Mrs. Clark, when was the last time you saw Mario? 1131 01:11:09,887 --> 01:11:12,256 I saw him here yesterday at school. 1132 01:11:12,356 --> 01:11:15,059 Did he say if he was having any trouble with anyone? 1133 01:11:15,692 --> 01:11:17,660 No, not to me. 1134 01:11:17,995 --> 01:11:19,930 Do you think any of your students would know 1135 01:11:20,030 --> 01:11:21,798 of his whereabouts last night? 1136 01:11:22,933 --> 01:11:25,102 I don't know, but we can ask them. 1137 01:11:25,903 --> 01:11:27,804 They're at the recording studio 1138 01:11:27,905 --> 01:11:30,174 with their instructor, Mr. Hunter. 1139 01:11:30,274 --> 01:11:31,375 Where is that? 1140 01:11:31,876 --> 01:11:37,181 That's three blocks away at 1651 Martin Luther King Way. 1141 01:11:37,915 --> 01:11:41,519 Mrs. Clark, we're also here to investigate another homicide 1142 01:11:41,619 --> 01:11:43,020 of a Gabriel Cavallero. 1143 01:11:43,120 --> 01:11:45,389 We was told he was working here. 1144 01:11:45,990 --> 01:11:49,026 He did. Do you think the two were connected? 1145 01:11:49,126 --> 01:11:51,694 We don't know. That's what we're here to find out. 1146 01:11:51,929 --> 01:11:53,297 Do you still have my card? 1147 01:11:54,865 --> 01:11:58,035 Please. If you can think of anything, anything at all, 1148 01:11:58,402 --> 01:11:59,669 please give us a call. 1149 01:12:00,670 --> 01:12:02,273 - I will. - Thank you, Mrs. Clark. 1150 01:12:02,373 --> 01:12:03,374 Thank you. 1151 01:12:03,474 --> 01:12:04,741 Thank you, Miss Clark. 1152 01:12:09,914 --> 01:12:11,982 Hey, Mr. Hunter. Police just pulled up. 1153 01:12:12,782 --> 01:12:14,084 Aw, thanks, Shawn. 1154 01:12:17,354 --> 01:12:18,355 Kevin Hunter? 1155 01:12:18,455 --> 01:12:19,590 Yeah, I'm Kevin. 1156 01:12:20,257 --> 01:12:22,993 Um, we'd like to ask you a few questions outside. 1157 01:12:23,460 --> 01:12:27,932 Okay, uh, y'all keep this going, it sound great. 1158 01:12:28,299 --> 01:12:29,433 I'll be right back. 1159 01:12:29,967 --> 01:12:32,203 What's that about? 1160 01:12:34,505 --> 01:12:35,805 I'm Detective Burns, 1161 01:12:35,906 --> 01:12:37,541 this is my partner, Detective Hollister. 1162 01:12:38,042 --> 01:12:40,477 We're here to investigate a homicide. 1163 01:12:40,578 --> 01:12:41,844 A homicide? 1164 01:12:42,646 --> 01:12:43,981 Yeah. Mr. Hunter. 1165 01:12:44,081 --> 01:12:47,084 Mario Hernandez was murdered this morning. 1166 01:12:48,652 --> 01:12:51,721 What? How? What happened? 1167 01:12:51,956 --> 01:12:53,290 We're trying to figure that out. 1168 01:12:53,390 --> 01:12:56,327 When was the last time you saw Mario Hernandez? 1169 01:12:57,094 --> 01:13:00,064 I saw him yesterday, here in the studio. 1170 01:13:00,965 --> 01:13:02,866 Did he say where he's going after class? 1171 01:13:03,133 --> 01:13:05,002 No. I mean, not to me he didn't, 1172 01:13:05,102 --> 01:13:07,371 but I know he was with some other students when he left. 1173 01:13:07,705 --> 01:13:09,373 Can we talk to these other students? 1174 01:13:09,839 --> 01:13:12,042 Yeah, yeah, sure. Come on. 1175 01:13:19,250 --> 01:13:22,785 All right, everyone. I need you to listen up. 1176 01:13:22,886 --> 01:13:25,656 I'm afraid I have some... Some terrible news. 1177 01:13:25,856 --> 01:13:27,291 What's wrong, Mr. Hunter? 1178 01:13:29,059 --> 01:13:30,739 I'm so sorry to have to tell you guys this, 1179 01:13:30,827 --> 01:13:34,231 but Mario was killed this morning. 1180 01:13:37,401 --> 01:13:40,504 And this is Detective Burns and Detective Hollister. 1181 01:13:41,238 --> 01:13:43,398 They'd like to ask you guys some questions about Mario, 1182 01:13:43,440 --> 01:13:46,977 so if you could, please just cooperate with them. 1183 01:13:49,446 --> 01:13:52,149 Do any of you guys have any information about anyone 1184 01:13:52,249 --> 01:13:54,084 that might want to harm Mario? 1185 01:13:54,285 --> 01:13:56,320 Do you know if he had problems with anybody? 1186 01:13:56,987 --> 01:13:58,555 Did he owe anyone money? 1187 01:14:00,658 --> 01:14:02,459 We're here to try to solve a murder, 1188 01:14:03,060 --> 01:14:04,794 the murder of one of your classmates. 1189 01:14:05,496 --> 01:14:08,132 Don't you want to try to help us find out who did this? 1190 01:14:09,133 --> 01:14:12,369 Come on, kids. They both just here to help. 1191 01:14:14,138 --> 01:14:17,241 Who was the last one in this class to talk to Mario? 1192 01:14:19,677 --> 01:14:21,011 Come on, none of you? 1193 01:14:21,945 --> 01:14:24,581 You're not helping us or Mario by being quiet. 1194 01:14:25,082 --> 01:14:27,318 If you cooperate and you're scared, 1195 01:14:27,985 --> 01:14:29,286 we can give you protection. 1196 01:14:30,321 --> 01:14:31,322 Protection my ass. 1197 01:14:31,422 --> 01:14:33,057 Y'all was not there to protect Mario. 1198 01:14:33,791 --> 01:14:36,994 We're just here to try to get to the bottom of this, son. 1199 01:14:40,130 --> 01:14:43,100 Mr. Hunter, let me give you my card. 1200 01:14:43,967 --> 01:14:47,037 And if any of your students can remember anything, 1201 01:14:47,604 --> 01:14:48,972 let me know as soon as possible. 1202 01:14:49,773 --> 01:14:51,241 Okay, I will. 1203 01:14:52,609 --> 01:14:54,078 Uh... 1204 01:14:54,878 --> 01:14:56,780 Why don't we just head home for the day, kids? 1205 01:14:57,214 --> 01:14:58,749 I think that's best. Can we... 1206 01:14:59,483 --> 01:15:00,994 Let's meet up here at the school tomorrow 1207 01:15:01,018 --> 01:15:02,586 and discuss how everybody's feeling. 1208 01:15:07,257 --> 01:15:09,002 - Okay. Thank you. - Come on, come on. 1209 01:15:09,026 --> 01:15:10,361 Thank you. 1210 01:15:14,465 --> 01:15:15,532 Sorry, kids. 1211 01:15:15,966 --> 01:15:17,034 I can't believe this. 1212 01:15:17,601 --> 01:15:19,837 Yeah, I'mma catch up with y'all, all right? 1213 01:15:20,070 --> 01:15:21,939 - All right, man. - See you, Elijah. 1214 01:15:30,114 --> 01:15:33,450 Slow down. Slow. Down. 1215 01:15:33,550 --> 01:15:34,618 Hey. 1216 01:15:34,718 --> 01:15:36,053 Bye, Mr. Robinson. 1217 01:15:36,887 --> 01:15:38,422 - Bye. - Bye. 1218 01:15:40,491 --> 01:15:42,626 All right, now. Bye! 1219 01:15:44,194 --> 01:15:45,829 Cut it out! Stop! 1220 01:15:45,929 --> 01:15:47,931 Hey, stop that! What are y'all doing? 1221 01:15:48,031 --> 01:15:49,333 Stop! 1222 01:15:49,433 --> 01:15:51,033 Get on over here. Go home. 1223 01:15:53,370 --> 01:15:55,906 Kayla. Hey, baby, you got so big! 1224 01:15:56,140 --> 01:15:57,775 I'm Casey, I'm a friend of your dad. 1225 01:15:57,876 --> 01:15:58,976 He asked me to come get you 1226 01:15:59,076 --> 01:16:00,277 'cause he got into an accident 1227 01:16:00,377 --> 01:16:01,777 to take you to see your grandmother. 1228 01:16:01,845 --> 01:16:02,913 Accident? 1229 01:16:03,013 --> 01:16:04,681 Oh, no, no, no. He'll be fine. 1230 01:16:04,782 --> 01:16:07,127 Matter of fact, he's gonna meet us there as soon as possible. 1231 01:16:07,151 --> 01:16:09,553 Let's go see your grandmother. Come on. 1232 01:16:13,824 --> 01:16:15,092 It's about Mario. 1233 01:16:16,693 --> 01:16:19,898 Okay. Um, is there something I should know about Mario 1234 01:16:19,997 --> 01:16:22,199 that you didn't want to tell the detectives? 1235 01:16:24,368 --> 01:16:26,069 I think I know what happened to him. 1236 01:16:27,037 --> 01:16:28,305 What, Elijah? 1237 01:16:29,440 --> 01:16:32,142 The other night, he went to see Trey about a job. 1238 01:16:33,143 --> 01:16:36,547 Trey? A job? What kind of job? 1239 01:16:36,647 --> 01:16:37,916 You know, a job. 1240 01:16:38,015 --> 01:16:39,817 He was robbing houses and businesses. 1241 01:16:40,484 --> 01:16:42,519 That's why he always had money in his pocket. 1242 01:16:44,154 --> 01:16:45,456 And you think... 1243 01:16:46,156 --> 01:16:47,991 What? he was so deep in it with Trey, 1244 01:16:48,091 --> 01:16:49,202 and that's what got him killed? 1245 01:16:49,226 --> 01:16:51,128 Man, Mr. Hunter, I don't know. 1246 01:16:52,162 --> 01:16:54,097 There's a lot going through my mind right now. 1247 01:16:54,498 --> 01:16:57,201 Hey, you gotta tell me everything you know. 1248 01:17:01,972 --> 01:17:03,674 He was dealing with that crooked-ass cop. 1249 01:17:04,575 --> 01:17:05,843 What crooked-ass cop? 1250 01:17:05,944 --> 01:17:07,544 You know, the one that runs this program. 1251 01:17:08,947 --> 01:17:13,250 What? W... Wait a minute, the music program? 1252 01:17:13,952 --> 01:17:15,853 I thought Mrs. Clark ran this program? 1253 01:17:16,153 --> 01:17:19,490 She do, but she's not the real boss. 1254 01:17:22,025 --> 01:17:26,096 Elijah, who is this cop you're talking about? 1255 01:17:28,298 --> 01:17:29,833 Detective Frank Mazzetti. 1256 01:17:30,234 --> 01:17:32,736 Detective Frank Mazzett... 1257 01:17:35,907 --> 01:17:39,576 Wait a minute. I know him. 1258 01:17:39,676 --> 01:17:42,679 Yeah, well, he had Mario go out and do jobs for him too. 1259 01:17:42,881 --> 01:17:44,548 He was getting him pills and shit. 1260 01:17:48,619 --> 01:17:52,523 Elijah, why don't you head on home and, uh, 1261 01:17:54,157 --> 01:17:55,659 we'll talk about this in the morning. 1262 01:17:57,461 --> 01:18:00,264 And Elijah, let me worry about everything 1263 01:18:00,364 --> 01:18:01,798 you just told me, aight? 1264 01:18:02,633 --> 01:18:03,700 All right, Mr. Hunter. 1265 01:18:19,416 --> 01:18:20,751 Fucker! 1266 01:18:49,746 --> 01:18:52,082 This is Gabriel Cavallero. 1267 01:18:52,182 --> 01:18:53,817 If anything happens to me, 1268 01:18:53,918 --> 01:18:55,920 Detective Frank Mazzetti did it. 1269 01:18:56,020 --> 01:18:57,354 I found out he was embezzling 1270 01:18:57,454 --> 01:18:59,756 the music program's grant money. 1271 01:18:59,857 --> 01:19:02,259 Tell my uncle, Maxim Cavallero. 1272 01:19:02,359 --> 01:19:03,928 You can find him at his warehouse 1273 01:19:04,028 --> 01:19:06,196 on Industrial Boulevard, near the docks. 1274 01:19:06,296 --> 01:19:09,266 Oh, shit. 1275 01:19:21,411 --> 01:19:22,813 - Hello? - Hey, Carlos. 1276 01:19:22,914 --> 01:19:24,048 What's up, Kev? 1277 01:19:24,147 --> 01:19:25,582 Man, I need you to listen up. 1278 01:19:25,682 --> 01:19:26,850 What's up? 1279 01:19:27,351 --> 01:19:30,554 I need you to give me everything you can find 1280 01:19:30,955 --> 01:19:33,724 on Detective Frank Mazzetti. 1281 01:19:34,625 --> 01:19:35,726 Okay. 1282 01:19:36,894 --> 01:19:38,195 Fifth Precinct. 1283 01:19:38,795 --> 01:19:39,864 I got you. 1284 01:19:41,131 --> 01:19:42,432 Thanks, man. 1285 01:19:46,837 --> 01:19:48,138 Shit. 1286 01:19:49,840 --> 01:19:50,908 Shit. 1287 01:20:14,098 --> 01:20:15,365 Fuck! 1288 01:20:19,836 --> 01:20:22,140 Fucking Frank. 1289 01:20:25,409 --> 01:20:27,644 Get yo' ass, motherfucker. 1290 01:20:32,482 --> 01:20:33,784 Hello? 1291 01:20:35,153 --> 01:20:37,021 You have something that belongs to me. 1292 01:20:37,454 --> 01:20:41,458 And now, I have something that belongs to you. 1293 01:20:41,993 --> 01:20:43,127 Dad! 1294 01:20:43,226 --> 01:20:45,897 Kayla? No! 1295 01:20:45,997 --> 01:20:48,665 Okay... 1296 01:20:50,600 --> 01:20:52,269 Bring me my box back, Kevin Hunter. 1297 01:20:52,904 --> 01:20:56,840 Time ain't on you or your daughter's side. 1298 01:20:59,509 --> 01:21:01,344 Wait, wait, wait, wait! 1299 01:21:01,879 --> 01:21:08,351 Oh, God. God, no. Not my baby. Not my baby. 1300 01:21:09,187 --> 01:21:13,623 Fuck, fuck. Fuck! Fuck! Oh, fuck! 1301 01:21:21,631 --> 01:21:23,000 All right, I'mma see you. 1302 01:21:23,101 --> 01:21:24,001 - All right, Dan. - All right. 1303 01:21:24,102 --> 01:21:25,502 All right. 1304 01:21:25,602 --> 01:21:27,413 - Hey, how y'all doing? - Great, thanks. 1305 01:21:27,437 --> 01:21:28,772 This everything? 1306 01:21:29,573 --> 01:21:30,573 Yeah. 1307 01:21:30,774 --> 01:21:33,643 Oh, baby, I forgot my pickles and sardines. 1308 01:21:34,145 --> 01:21:36,346 Can you get 'em, please? 1309 01:21:37,014 --> 01:21:40,350 Aight. I'll get 'em. I don't know how you eat that stuff. 1310 01:21:40,952 --> 01:21:44,621 You better not come near me tonight. Farty ass. 1311 01:21:58,502 --> 01:22:00,470 Yeah, mother fucker, you know what this is. 1312 01:22:00,570 --> 01:22:02,248 - Don't shoot, man. - Give me everything. 1313 01:22:02,272 --> 01:22:03,750 Motherfucker, you think I'm playin'? 1314 01:22:03,774 --> 01:22:05,176 Hurry up, empty out the register. 1315 01:22:05,275 --> 01:22:06,911 - Oh, my God. - I got you, I got you. 1316 01:22:07,011 --> 01:22:08,311 Shut up, bitch. 1317 01:22:08,411 --> 01:22:09,756 Whoa, whoa, whoa, whoa, man. Stop, just stop. 1318 01:22:09,780 --> 01:22:10,614 Nigga. 1319 01:22:10,714 --> 01:22:12,315 Don't take another step, nigga. 1320 01:22:12,415 --> 01:22:14,152 I'll smoke this bitch right now. 1321 01:22:14,252 --> 01:22:16,187 Don't shoot! Come on, man, please. 1322 01:22:16,620 --> 01:22:18,060 I'll give you anything you want, dog. 1323 01:22:18,156 --> 01:22:19,257 Anything, anything! 1324 01:22:19,356 --> 01:22:20,466 Nigga, I don't want that shit. 1325 01:22:20,490 --> 01:22:21,859 Come on, man. Just please. 1326 01:22:21,959 --> 01:22:23,727 What? Nigga, you think I'm playin'? 1327 01:22:23,827 --> 01:22:25,129 Come closer, nigga. 1328 01:22:25,595 --> 01:22:26,864 Oh, my God. 1329 01:22:34,704 --> 01:22:37,507 No! 1330 01:22:38,441 --> 01:22:40,244 Come on, come on, come on. 1331 01:22:43,313 --> 01:22:46,083 Come on, come on, come on, come on. 1332 01:22:52,223 --> 01:22:54,424 No! 1333 01:23:19,516 --> 01:23:24,387 I gotta go to Trey. Oh, Trey. I gotta see Trey. 1334 01:23:27,390 --> 01:23:30,760 Hey, see who that is pulling up? 1335 01:23:35,099 --> 01:23:36,733 Fuckin' Kevin! 1336 01:23:40,204 --> 01:23:41,504 Kevin, what the fuck you want? 1337 01:23:41,605 --> 01:23:43,165 You know you're not welcome around here. 1338 01:23:43,207 --> 01:23:45,118 Nah, fuck that, dog. I need to talk to Trey. 1339 01:23:45,142 --> 01:23:47,912 Now, man. Come on, man. 1340 01:23:48,378 --> 01:23:49,713 Man, what the fuck you doing here? 1341 01:23:49,813 --> 01:23:51,514 You know we don't fuck with you like that. 1342 01:23:51,781 --> 01:23:55,619 Whatever I did to you back in the days, man, I apologize. 1343 01:23:55,987 --> 01:23:57,054 I need your help, man. 1344 01:23:59,689 --> 01:24:01,158 Man, you need my help? 1345 01:24:01,491 --> 01:24:03,995 You came to the wrong place, partner. 1346 01:24:06,763 --> 01:24:07,831 Look, man. 1347 01:24:08,665 --> 01:24:10,902 Them Italian motherfuckers got my daughter, man. 1348 01:24:11,401 --> 01:24:12,904 Man. I don't give a fuck, man. 1349 01:24:13,004 --> 01:24:15,172 What that got to do with me? How is that my problem? 1350 01:24:16,539 --> 01:24:18,342 I know how much you care about Kayla, 1351 01:24:18,675 --> 01:24:21,913 so I know you wouldn't want nothing to happen to her, right? 1352 01:24:22,412 --> 01:24:24,447 So, I need your help to get her back, man. 1353 01:24:26,516 --> 01:24:31,521 Man, check this out. That ain't my problem, man. 1354 01:24:31,821 --> 01:24:34,025 Figure that shit out on your own. 1355 01:24:35,558 --> 01:24:37,895 Man, I ain't helping you with shit. 1356 01:24:38,896 --> 01:24:41,065 You just gon' do me like that, Trey? 1357 01:24:41,165 --> 01:24:42,699 You did me like that. 1358 01:24:42,799 --> 01:24:46,037 Now get the fuck up out of here before I raise up on you. 1359 01:24:48,838 --> 01:24:52,877 Man, those Italians want something I took from them, man. 1360 01:24:53,677 --> 01:24:55,947 And it's big, man. It's big. 1361 01:24:56,047 --> 01:24:59,083 Trey, Trey, let me burn this motherfucker, man. 1362 01:24:59,417 --> 01:25:01,185 I'll cut you in, man. 1363 01:25:02,253 --> 01:25:03,888 Come on, man. 1364 01:25:05,555 --> 01:25:07,524 Get the fuck up out of here, man. 1365 01:25:08,859 --> 01:25:11,561 'Fore these hitters hit yo' ass. 1366 01:25:15,498 --> 01:25:16,968 Now, get on up out of here, man. 1367 01:25:17,868 --> 01:25:18,936 Go! 1368 01:25:19,036 --> 01:25:20,972 Fuck around and get killed up in here. 1369 01:25:21,604 --> 01:25:23,007 I need your help, man. 1370 01:25:23,307 --> 01:25:24,808 Get the fuck up out of here. 1371 01:25:40,623 --> 01:25:42,525 I got your damn box. 1372 01:25:43,727 --> 01:25:46,030 Meet me at the marina by dock 85. 1373 01:25:57,108 --> 01:26:01,845 Frank, I'll give you the box if you help me get back Kayla. 1374 01:26:05,483 --> 01:26:07,717 Meet me at the marina by dock 85. 1375 01:26:57,401 --> 01:26:58,936 You have my property, Kevin? 1376 01:27:02,373 --> 01:27:03,706 Where's my daughter? 1377 01:27:11,482 --> 01:27:12,782 What up, Kev? 1378 01:27:13,317 --> 01:27:14,717 Detective Mizzetti? 1379 01:27:15,652 --> 01:27:18,822 What are you doing here? I didn't call you. 1380 01:27:21,092 --> 01:27:22,592 Doing my job, Max. 1381 01:27:24,428 --> 01:27:25,795 Where's my daughter? 1382 01:27:29,400 --> 01:27:32,002 Don't worry. She's close. 1383 01:27:35,839 --> 01:27:37,108 This what you want, Frank? 1384 01:27:37,607 --> 01:27:39,642 Huh? Huh? 1385 01:27:40,411 --> 01:27:41,711 You said fuck Max, right? 1386 01:27:42,213 --> 01:27:44,148 You said you want this shit for yourself. 1387 01:27:47,851 --> 01:27:50,387 Max, you know Frank killed Gabriel? 1388 01:27:50,488 --> 01:27:51,788 What? 1389 01:27:52,490 --> 01:27:54,691 Yeah, and I got proof! 1390 01:27:54,925 --> 01:27:56,793 You motherfucking Frank. 1391 01:27:57,328 --> 01:27:58,596 Fucking 'em! Kill 'em all! 1392 01:28:24,555 --> 01:28:26,190 No. No, no. 1393 01:28:26,290 --> 01:28:28,758 Sorry. Time's up. 1394 01:28:33,763 --> 01:28:35,432 Not today, motherfucker. 1395 01:28:35,866 --> 01:28:37,868 - Uncle Trey! - I gotcha, Kayla. 1396 01:28:40,538 --> 01:28:41,639 B, come on! 1397 01:28:42,039 --> 01:28:44,774 - Buddha, get her out of here. - Come on, Kayla. 1398 01:28:46,310 --> 01:28:47,378 Come on, y'all. 1399 01:28:56,086 --> 01:28:57,388 Oh, fuck. 1400 01:28:57,488 --> 01:29:00,891 I accept your apology, and don't worry, Kayla's safe. 1401 01:29:00,991 --> 01:29:05,095 Oh, fuck. Thanks, man. I appreciate that. 1402 01:29:05,196 --> 01:29:07,932 Don't worry about it. Thank me later. 1403 01:29:36,560 --> 01:29:37,995 You fucked me, Kev! 1404 01:29:39,630 --> 01:29:42,399 Nah! You was trying to fuck me, Frank. 1405 01:29:43,167 --> 01:29:47,171 I can cover for us, but we have to make a deal. 1406 01:29:48,372 --> 01:29:49,440 A deal? 1407 01:29:50,040 --> 01:29:51,408 Man, what kind of deal? 1408 01:29:52,276 --> 01:29:53,510 How can I trust you? 1409 01:29:53,911 --> 01:29:56,280 You don't have a choice but to trust me. 1410 01:30:01,919 --> 01:30:04,221 All right. I'm coming out. 1411 01:30:06,557 --> 01:30:08,892 Trey, I need you to do something. 1412 01:30:09,126 --> 01:30:10,427 What you need? 1413 01:30:13,731 --> 01:30:16,300 All right. Coming out. 1414 01:30:26,877 --> 01:30:30,381 I can clear this up, but we have to become partners. 1415 01:30:31,148 --> 01:30:33,050 We can both benefit from the box. 1416 01:30:34,518 --> 01:30:38,355 Well, if we gon' be partners, then I want in on everything. 1417 01:30:39,456 --> 01:30:40,891 What do you mean everything? 1418 01:30:42,026 --> 01:30:43,494 That is everything. 1419 01:30:43,927 --> 01:30:45,229 What else is there? 1420 01:30:45,863 --> 01:30:48,232 I want in on that 400,000 that you gettin'. 1421 01:30:53,103 --> 01:30:54,772 I'll give you a hundred grand. 1422 01:30:54,872 --> 01:30:59,143 Nah, Half. No deal, Frank. 1423 01:31:05,616 --> 01:31:06,917 Deal. 1424 01:31:16,393 --> 01:31:18,295 Why'd you kill Gabriel Cavallero? 1425 01:31:21,598 --> 01:31:26,537 Aw, man. He found out what I was doing, threatened to tell, 1426 01:31:28,772 --> 01:31:30,040 So I blew his head off. 1427 01:31:30,541 --> 01:31:31,841 Pretty simple. 1428 01:31:33,811 --> 01:31:35,946 All right, look, listen. 1429 01:31:36,313 --> 01:31:38,482 I'mma take care of them out there, all right? 1430 01:31:39,283 --> 01:31:41,485 - I think they'll trust me. - Yeah. 1431 01:31:42,453 --> 01:31:43,620 You guys hold tight. 1432 01:31:45,456 --> 01:31:47,591 We'll figure this out, all right? Sound good? 1433 01:31:48,058 --> 01:31:50,060 S'all good. 1434 01:31:50,527 --> 01:31:53,297 Come out the building with your hands up. 1435 01:31:55,999 --> 01:31:59,203 Carlos, did you get all that? 1436 01:31:59,470 --> 01:32:00,738 Yup. 1437 01:32:00,838 --> 01:32:02,139 I got it. 1438 01:32:03,574 --> 01:32:05,642 And I tagged the police like you asked me to. 1439 01:32:13,684 --> 01:32:15,552 Hey! Detective Frank Mizzetti, 1440 01:32:15,652 --> 01:32:17,054 everything's under control here. 1441 01:32:17,154 --> 01:32:18,989 Why did you kill Gabriel Cavallero? 1442 01:32:19,089 --> 01:32:21,000 Found out what I was doing, threaten to tell, 1443 01:32:21,024 --> 01:32:22,426 so I blew his head off. 1444 01:32:23,727 --> 01:32:25,129 Put the gun down, Frank! 1445 01:32:25,329 --> 01:32:27,965 It ain't worth it, Frank. We know what you did. 1446 01:32:29,566 --> 01:32:30,801 Thanks, Trey. 1447 01:32:30,901 --> 01:32:33,137 Let's get the fuck up out of here, man. 1448 01:32:36,974 --> 01:32:38,075 Come on, Frank. 1449 01:32:38,275 --> 01:32:40,010 Don't have to end this way! 1450 01:32:46,917 --> 01:32:48,452 Don't be stupid! 1451 01:32:49,253 --> 01:32:50,954 Put the gun down, Frank. 1452 01:32:51,655 --> 01:32:53,257 No! 1453 01:32:54,925 --> 01:32:56,260 Put the gun down! 1454 01:33:14,879 --> 01:33:17,714 Trey, man, I gotta thank you for coming through for me, bruh. 1455 01:33:18,215 --> 01:33:20,055 Don't pat yourself on the back, Kev. 1456 01:33:20,150 --> 01:33:21,518 I did that for Kayla. 1457 01:33:21,718 --> 01:33:23,053 Wait, wait, wait. 1458 01:33:23,888 --> 01:33:24,923 I got to ask, man. 1459 01:33:25,456 --> 01:33:27,124 What did I do to you back in the day 1460 01:33:27,224 --> 01:33:29,493 so bad that I needed to be sorry for, man? 1461 01:33:32,029 --> 01:33:33,497 You still don't know, huh, Kev? 1462 01:33:33,898 --> 01:33:35,399 Nah, man, I don't know. 1463 01:33:36,133 --> 01:33:37,668 When we was in the ninth grade, 1464 01:33:37,768 --> 01:33:40,304 you stole Michelle from me when I went to juvie. 1465 01:33:40,404 --> 01:33:42,372 Man, you knew I was in love with her. 1466 01:33:42,573 --> 01:33:44,441 Wow. 1467 01:33:44,541 --> 01:33:46,210 Man, I'm sensitive. 1468 01:33:46,310 --> 01:33:47,811 I was in the ninth grade, man. 1469 01:33:47,912 --> 01:33:49,012 Really? 1470 01:33:49,112 --> 01:33:50,848 But you still my boy, man. 1471 01:33:51,181 --> 01:33:52,483 You're sensitive? 1472 01:33:52,583 --> 01:33:55,185 Sensitive. Ninth grade, man? What you expect? 1473 01:33:55,285 --> 01:33:57,087 I'm a gangster now, I saved yo' ass. 1474 01:34:18,943 --> 01:34:20,210 Jennifer Jones with the pipes. 1475 01:34:20,310 --> 01:34:21,980 Hey, lady, how you doing this morning? 1476 01:34:22,446 --> 01:34:24,314 I'm honored to be here. How you doing? 1477 01:34:24,615 --> 01:34:26,626 I'm all right. I'm diggin' the sound you're putting down. 1478 01:34:26,650 --> 01:34:28,485 It's... it's real good, it's real crisp, 1479 01:34:28,585 --> 01:34:30,654 and what's it like to have the number one song 1480 01:34:30,754 --> 01:34:32,122 in the country right now? 1481 01:34:33,023 --> 01:34:34,324 Oh, my gosh. It's unreal. 1482 01:34:34,424 --> 01:34:35,970 I just want to give such a big shout out 1483 01:34:35,994 --> 01:34:37,060 to Mario Hernandez. 1484 01:34:37,160 --> 01:34:38,662 He's no longer with us, 1485 01:34:38,762 --> 01:34:40,962 and, uh, he's just been the inspiration behind all this. 1486 01:34:41,098 --> 01:34:42,843 Well, he's inspired you to do some great things, 1487 01:34:42,867 --> 01:34:45,502 and we want to thank you for giving us some great music. 1488 01:34:45,602 --> 01:34:47,070 Ladies and gentlemen, 1489 01:34:47,170 --> 01:34:48,581 the number one song in the country, Jennifer Jones. 1490 01:34:48,605 --> 01:34:53,644 "What the F?" on 97.5, KDEE. Check it out. 100800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.