All language subtitles for Amazing Saturday.E184.211030.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,030 --> 00:00:10,220 Today at Amazing Saturday - I'm a Pro. 2 00:00:06,030 --> 00:00:14,070 "ggun" is a suffix used for people very proficient at something, or for people who do s.th. habitually 3 00:00:10,220 --> 00:00:14,060 The greatest pros, come on out. 4 00:00:16,680 --> 00:00:19,560 Whenever it's time for Nolto my heart starts racing. 5 00:00:21,070 --> 00:00:21,960 Trickster. 6 00:00:24,360 --> 00:00:25,980 How old is that one? 7 00:00:26,200 --> 00:00:27,850 Three Joseon professionals. 8 00:00:28,110 --> 00:00:29,880 I'm a merchant. 9 00:00:29,880 --> 00:00:31,420 I'm a woodcutter. 10 00:00:31,420 --> 00:00:33,230 I'm a minstrel. 11 00:00:35,880 --> 00:00:36,560 Watch out. 12 00:00:37,550 --> 00:00:38,650 I'm a hunter. 13 00:00:39,180 --> 00:00:39,960 Who are you? 14 00:00:40,360 --> 00:00:42,060 I'm good at keeping house, I'm a homemaker. 15 00:00:42,650 --> 00:00:43,920 What's with your hairstyle? 16 00:00:44,090 --> 00:00:44,830 My hair.. 17 00:00:44,830 --> 00:00:45,790 He got a down perm. 18 00:00:45,790 --> 00:00:46,640 I tried a down perm. 19 00:00:46,640 --> 00:00:47,850 Isn't that way too down. 20 00:00:47,850 --> 00:00:49,390 Check out the backside. 21 00:00:49,530 --> 00:00:51,200 Slick hair pro. 22 00:00:51,850 --> 00:00:53,070 I look like a dachshund. 23 00:00:53,070 --> 00:00:54,010 It's like painted on. 24 00:00:54,010 --> 00:00:56,750 Dachshund... 25 00:00:58,080 --> 00:00:59,600 I'm a huge fan. 26 00:01:01,840 --> 00:01:03,840 Dancer Gabee. 27 00:01:05,450 --> 00:01:06,810 I'm a huge fan. 28 00:01:07,480 --> 00:01:10,460 And this is really Gabee's outfit. 29 00:01:10,460 --> 00:01:11,630 Really? 30 00:01:11,630 --> 00:01:13,200 I love Gabee. 31 00:01:13,200 --> 00:01:14,410 Gabee! 32 00:01:15,920 --> 00:01:17,240 Extra! Extra! 33 00:01:17,850 --> 00:01:21,070 Taengoo got the One Shot for her dictation! 34 00:01:21,070 --> 00:01:22,080 So who are you? What pro? 35 00:01:22,080 --> 00:01:23,480 Newsgirl. 36 00:01:23,480 --> 00:01:25,820 - Reporting the latest news. - Spreading the news. 37 00:01:25,820 --> 00:01:27,520 A newsgirl spreading the news. 38 00:01:27,520 --> 00:01:30,090 - There's a reason why she's aiming for a One Shot today. - Why? 39 00:01:30,350 --> 00:01:31,710 There's a member missing. 40 00:01:32,680 --> 00:01:33,200 Key! 41 00:01:33,870 --> 00:01:35,930 - Key. - Where did he go? - Right. - His album came out. 42 00:01:35,930 --> 00:01:37,900 He's missing because of Music Bank. 43 00:01:37,900 --> 00:01:40,990 Today all of you are first place candidates. 44 00:01:41,520 --> 00:01:44,360 - This is my chance. - Extra! Taeyeon got the One Shot! 45 00:01:44,360 --> 00:01:46,200 Extra! Extra! 46 00:01:46,570 --> 00:01:48,860 There's no Key to steal our One Shots. 47 00:01:48,860 --> 00:01:49,870 Extra! Extra! 48 00:01:49,870 --> 00:01:51,050 We'll finish late today. 49 00:01:51,260 --> 00:01:54,540 I will introduce today's guests. 50 00:01:54,540 --> 00:01:55,960 The pros among pros. 51 00:01:56,280 --> 00:01:59,610 The ladies of "Work Later, Drink Now", come on out! 52 00:02:02,590 --> 00:02:04,040 Hello. 53 00:02:06,400 --> 00:02:07,930 Hello. 54 00:02:10,720 --> 00:02:12,000 Hello. 55 00:02:19,120 --> 00:02:20,160 Introduce yourselves. 56 00:02:20,160 --> 00:02:23,370 Hello, I'm here for the 3rd time now, 57 00:02:23,370 --> 00:02:25,230 I'm Nolto huntress Lee Sun-bin. 58 00:02:25,420 --> 00:02:27,100 Welcome! 59 00:02:27,530 --> 00:02:28,350 And? 60 00:02:28,350 --> 00:02:31,930 Hello, today I'm the songstress Jeong Eunji. 61 00:02:31,930 --> 00:02:33,000 Nice to meet you. 62 00:02:33,320 --> 00:02:35,100 - Songstress. - She's the real deal. 63 00:02:36,300 --> 00:02:37,180 And? 64 00:02:37,180 --> 00:02:40,570 Hello, I'm today's cheater Han Sunhwa. 65 00:02:40,570 --> 00:02:43,080 Cheater. 66 00:02:43,550 --> 00:02:44,300 Cheater. 67 00:02:44,860 --> 00:02:46,350 Please take your seats. 68 00:02:47,750 --> 00:02:49,190 FROM SECRET'S YOUNGEST SUNHWA 69 00:02:49,220 --> 00:02:50,660 TO ACTRESS HAN SUNHWA 70 00:02:50,860 --> 00:02:53,090 RADIATING ELEGANCE 71 00:02:53,190 --> 00:02:54,860 REBORN AS A FULL-FLEDGED ACTOR 72 00:02:54,860 --> 00:02:56,860 LOVELY ACTRESS HAN SUNHWA 73 00:02:57,060 --> 00:02:59,270 A REFRESHING AND SMOOTH VOICE 74 00:02:59,370 --> 00:03:01,130 APINK'S MAIN VOCALIST 75 00:03:01,170 --> 00:03:03,370 "REPLY 1997" SUNG DONG-IL'S FIRST FEISTY DAUGHTER 76 00:03:03,400 --> 00:03:04,870 BACK AS DRUNKARD JEONG EUNJI 77 00:03:04,900 --> 00:03:07,270 VERSATILE ACTRESS JEONG EUNJI 78 00:03:07,340 --> 00:03:08,740 A PROFESSED NOLTO FAN 79 00:03:08,840 --> 00:03:10,410 EVEN STARRING AS A HUMAN NOLTO 80 00:03:10,540 --> 00:03:12,050 WHILE CONQUERING THE SMALL SCREEN 81 00:03:12,150 --> 00:03:14,250 SHE SHINES EVERYWHERE 82 00:03:14,280 --> 00:03:16,750 ALL-KOREAN ACTRESS LEE SUN-BIN 83 00:03:16,820 --> 00:03:18,820 THREE PROS, EACH WITH THEIR OWN CHARMS 84 00:03:18,890 --> 00:03:20,550 MAKING US CRAVE A DRINK 85 00:03:20,590 --> 00:03:22,390 THEY'RE BACK WITH A DRINKING DRAMA 86 00:03:22,420 --> 00:03:24,920 "WORK LATER, DRINK NOW" JEONG EUNJI X LEE SUN-BIN X HAN SUNHWA 87 00:03:25,240 --> 00:03:28,730 I don't think the three of you are working on a music album. 88 00:03:29,320 --> 00:03:31,150 I'm quite sure it's a drama. 89 00:03:31,390 --> 00:03:33,880 Please tell us exactly what it is about. 90 00:03:34,080 --> 00:03:37,850 First off it's called "Work Later, Drink Now". 91 00:03:37,850 --> 00:03:38,680 I like it. 92 00:03:38,680 --> 00:03:39,630 I love it. 93 00:03:39,630 --> 00:03:44,540 We play three friends who have great chemistry together. 94 00:03:45,020 --> 00:03:50,040 So I think it is very true to life, viewers will probably feel moved. 95 00:03:51,040 --> 00:03:52,250 That was very neat. 96 00:03:52,600 --> 00:03:55,120 I will definitely watch the premiere. 97 00:03:56,700 --> 00:03:57,760 - Really. - Thank you. 98 00:03:57,880 --> 00:03:59,180 We'll talk about Eunji. 99 00:03:59,180 --> 00:04:02,160 Eunji wanted to appear on Nolto earlier. 100 00:04:02,160 --> 00:04:04,490 - Yes. - But we couldn't work out the timing. 101 00:04:05,320 --> 00:04:06,800 It's your first time now, right? 102 00:04:06,800 --> 00:04:07,900 I finally made it here. 103 00:04:07,900 --> 00:04:11,550 She wanted to come here so much, she was ready to complain to her company. 104 00:04:11,820 --> 00:04:13,820 I really wanted to try the snack quiz. 105 00:04:13,820 --> 00:04:15,500 The snack quiz. 106 00:04:15,850 --> 00:04:17,660 Since you're confident at performing. 107 00:04:17,980 --> 00:04:18,570 No. 108 00:04:20,190 --> 00:04:20,780 No. 109 00:04:20,780 --> 00:04:22,560 Even your outfit is a performance. 110 00:04:23,370 --> 00:04:25,050 Yes, are there extra points? 111 00:04:25,050 --> 00:04:26,140 There are extra points. 112 00:04:26,140 --> 00:04:27,770 Not many people have tried this, 113 00:04:27,770 --> 00:04:30,380 trying to walk a tightrope from there to here. 114 00:04:30,830 --> 00:04:32,640 If you can walk a tightrope you'll get a snack. 115 00:04:32,640 --> 00:04:34,430 Okay, if you just prepare the rope. 116 00:04:35,310 --> 00:04:37,360 That's how much she wanted to try the snack game. 117 00:04:37,360 --> 00:04:39,120 We'll talk about Sunhwa. 118 00:04:39,120 --> 00:04:42,040 Among the three of you, as close friends, 119 00:04:42,380 --> 00:04:44,160 you're known as "Mother Teresa". 120 00:04:44,160 --> 00:04:45,230 - Yes. - What is it about? 121 00:04:45,230 --> 00:04:45,600 Mado- 122 00:04:45,600 --> 00:04:48,480 We were shooting a drinking scene.. 123 00:04:48,480 --> 00:04:52,590 and the director told us to just have fun on our own. 124 00:04:52,590 --> 00:04:55,900 Eunji started quizzing us and Sun-bin and I answered, 125 00:04:55,900 --> 00:04:59,180 My wrong answers acted as hints and Sun-bin got almost.. 126 00:04:59,180 --> 00:05:01,230 She practically fed me the answers. 127 00:05:02,240 --> 00:05:04,540 - That's why. - Because I share. 128 00:05:04,540 --> 00:05:06,860 - I share. - Such people are the best. 129 00:05:06,860 --> 00:05:08,540 She's a significant help. 130 00:05:08,540 --> 00:05:11,550 And Sunhwa says her name first and then she starts thinking. 131 00:05:13,580 --> 00:05:15,600 - Making a reservation. - Like "I have to get it." 132 00:05:16,320 --> 00:05:18,430 Because I tend to be rash, 133 00:05:18,430 --> 00:05:20,360 I'm just doing them a favor. 134 00:05:21,210 --> 00:05:22,120 It's not intentional. 135 00:05:22,400 --> 00:05:23,630 So you're very generous. 136 00:05:23,630 --> 00:05:26,110 Yes. To me that's actually the fun part, shouting my name. 137 00:05:28,140 --> 00:05:30,700 - You have high self-esteem. - "Shouting my name is fun." 138 00:05:30,920 --> 00:05:32,360 It's so thrilling. 139 00:05:32,360 --> 00:05:33,280 Alright. 140 00:05:33,280 --> 00:05:35,000 Donghyun, please shout it out for her. 141 00:05:35,000 --> 00:05:35,720 Alright. 142 00:05:35,720 --> 00:05:36,590 It's "Sunhwa". 143 00:05:36,920 --> 00:05:38,140 Please shout out her name. 144 00:05:38,140 --> 00:05:40,940 It's not about me, she likes shouting out her name.. 145 00:05:40,940 --> 00:05:41,710 He understood. 146 00:05:42,160 --> 00:05:43,070 He understood! 147 00:05:43,600 --> 00:05:45,850 She'd like it if you shouted it for her. 148 00:05:45,850 --> 00:05:47,390 - Me shouting her name? - Yes, yes. 149 00:05:47,630 --> 00:05:49,660 I'm too busy shouting my own name. 150 00:05:50,170 --> 00:05:52,670 - Do it just once. - He's only thinking about himself. 151 00:05:52,670 --> 00:05:54,940 - Alright, I'll do it. - He's only thinking about himself. 152 00:05:54,940 --> 00:05:57,210 Sunhwa, what did you use to think about Donghyun? 153 00:05:57,210 --> 00:05:58,570 - Sunhwa. Donghyun. - I.. 154 00:05:58,750 --> 00:06:00,640 It looks like she's never thought about him. 155 00:06:00,800 --> 00:06:02,330 - Never. - I don't think she has. 156 00:06:02,330 --> 00:06:03,230 Not even once. 157 00:06:03,230 --> 00:06:04,190 He's just.. 158 00:06:04,190 --> 00:06:05,100 a nice person. 159 00:06:05,100 --> 00:06:05,960 "A nice person." 160 00:06:05,960 --> 00:06:08,060 She's never thought about him. Really. 161 00:06:08,350 --> 00:06:10,810 You say "nice" when you have nothing to say. 162 00:06:10,810 --> 00:06:12,780 There's no bad persons. 163 00:06:12,780 --> 00:06:14,110 Mr. Daejeon is the nicest. 164 00:06:14,460 --> 00:06:18,840 She said she liked him in SBS' "Endless Story". 165 00:06:19,500 --> 00:06:22,220 You were great in "Endless Story".. 166 00:06:22,220 --> 00:06:22,960 Really? 167 00:06:24,010 --> 00:06:25,390 I was there as a guest once. 168 00:06:25,390 --> 00:06:28,400 You were crying.. 169 00:06:28,400 --> 00:06:30,990 He was the only one who didn't understand a thing there. 170 00:06:30,990 --> 00:06:32,700 Donghyun has a catchphrase on "Endless Story". 171 00:06:32,700 --> 00:06:33,280 "What?" 172 00:06:34,750 --> 00:06:38,560 While scratching his head. "What?" 173 00:06:38,970 --> 00:06:39,820 It's frustrating. 174 00:06:42,720 --> 00:06:46,300 She's the youngest of the WLDN team, but she's their senior when it comes to Nolto. 175 00:06:46,300 --> 00:06:47,720 At this point she's family. 176 00:06:47,720 --> 00:06:48,960 She is. 177 00:06:49,210 --> 00:06:51,900 You said you have your own Nolto handbook. 178 00:06:52,240 --> 00:06:52,760 Yes? 179 00:06:53,400 --> 00:06:57,130 I wanted to give them a few tips. 180 00:06:57,440 --> 00:07:00,080 Shape your hands like this and cup your ears. 181 00:07:00,480 --> 00:07:01,520 Like that. 182 00:07:01,770 --> 00:07:03,070 - I.. - It's much better. 183 00:07:03,070 --> 00:07:04,860 This really helped me out a lot. 184 00:07:04,860 --> 00:07:06,910 - Because the speakers are in the back. - Right. 185 00:07:06,910 --> 00:07:07,360 It's a must. 186 00:07:07,360 --> 00:07:10,860 And Taeyeon's points.. 187 00:07:11,360 --> 00:07:15,280 When she focuses on something like a single word.. 188 00:07:15,470 --> 00:07:18,220 - we cannot ignore it or.. - That's right. 189 00:07:18,220 --> 00:07:20,160 - You can't skip over it. - ..skip over it. 190 00:07:20,160 --> 00:07:21,690 Listen to what Taeyeon is saying. 191 00:07:21,690 --> 00:07:22,620 Yes, right. 192 00:07:22,620 --> 00:07:23,680 When it counts. 193 00:07:23,930 --> 00:07:24,910 There's such times. 194 00:07:24,910 --> 00:07:25,850 That's right. 195 00:07:27,150 --> 00:07:30,430 Is there anything related to Donghyun or Hanhae in your handbook? 196 00:07:30,430 --> 00:07:31,470 What? 197 00:07:31,640 --> 00:07:32,750 Okay. Good. 198 00:07:36,330 --> 00:07:39,640 She knows the instructions perfectly well. 199 00:07:38,380 --> 00:07:39,040 What? 200 00:07:39,930 --> 00:07:41,260 She's a professor. 201 00:07:42,970 --> 00:07:44,520 Let me introduce her. 202 00:07:44,880 --> 00:07:48,010 Our "You did well, well done", 203 00:07:48,010 --> 00:07:49,880 our Ha Chun Hwa, 204 00:07:49,880 --> 00:07:51,610 Small-mouthed Haetnim! 205 00:07:52,160 --> 00:07:53,500 Hello. 206 00:07:53,760 --> 00:07:55,150 ROMANTIC 207 00:07:55,150 --> 00:07:57,130 Let's head out to the market. 208 00:07:57,130 --> 00:07:58,330 Say it with me! 209 00:08:01,300 --> 00:08:05,810 GYEONGGI'S MAJOR TRANSPORT HUB AND FORTRESS CITY 210 00:08:01,710 --> 00:08:03,050 Today's market. 211 00:08:04,540 --> 00:08:05,290 A castle. 212 00:08:06,010 --> 00:08:08,610 SUWON CITY 213 00:08:06,010 --> 00:08:08,610 GYEONGGI 214 00:08:06,910 --> 00:08:08,460 We're going to Suwon! 215 00:08:08,540 --> 00:08:09,680 Shouldn't you do this? 216 00:08:09,680 --> 00:08:11,370 The city of king-sized ribs. 217 00:08:11,180 --> 00:08:12,650 HWASEO MARKET 218 00:08:12,750 --> 00:08:15,720 DISHES THAT WILL SATISFY THE DRINKER CITY GIRLS 219 00:08:13,080 --> 00:08:13,560 Please. 220 00:08:14,170 --> 00:08:14,760 It's us. 221 00:08:15,290 --> 00:08:16,520 I saw this. 222 00:08:15,780 --> 00:08:19,020 NOLTO'S PROS WILL LET YOU KNOW 223 00:08:19,090 --> 00:08:25,630 KING-SIZE GALBI CHICKEN 224 00:08:21,640 --> 00:08:22,270 Narae.. 225 00:08:25,660 --> 00:08:27,990 GRILLED FRESHWATER EEL 226 00:08:28,120 --> 00:08:29,360 I look like the eel. 227 00:08:30,060 --> 00:08:32,100 HOT CHILI CHICKEN SOUP 228 00:08:32,160 --> 00:08:38,600 ARMY STEW 229 00:08:33,120 --> 00:08:34,280 Hot chili chicken soup.. 230 00:08:38,640 --> 00:08:41,810 COOKIE CROFFLE 231 00:08:40,620 --> 00:08:41,370 Amazing. 232 00:08:41,840 --> 00:08:44,940 BRAISED SALTED MACKEREL 233 00:08:43,550 --> 00:08:44,730 That looks great. 234 00:08:45,010 --> 00:08:48,150 FRIED SKATE 235 00:08:49,920 --> 00:08:50,580 STRAWBERRY LATTE 236 00:08:50,650 --> 00:08:53,020 EMBARRASSED FILEFISH 237 00:08:52,600 --> 00:08:53,660 Looks tasty. 238 00:08:53,090 --> 00:08:57,960 RASPBERRY CHOCO CUPCAKE 239 00:08:56,120 --> 00:08:56,920 We get everything? 240 00:08:57,360 --> 00:08:58,200 No, just three. 241 00:08:57,990 --> 00:09:00,460 THE FIRST DISH? 242 00:09:00,530 --> 00:09:02,600 THE ARMY OF DRINKERS 243 00:09:02,410 --> 00:09:03,260 What is it? 244 00:09:02,630 --> 00:09:05,200 AGAINST THE HANGOVER RELIEF ARMY 245 00:09:05,330 --> 00:09:10,240 "DON'T SKIMP ON INGREDIENTS WHEN FACING THE ENEMY" 246 00:09:05,400 --> 00:09:07,850 - Okay! - Hangover stew. 247 00:09:09,260 --> 00:09:10,320 Nice! 248 00:09:10,300 --> 00:09:12,740 READY YOUR WEAPONS AND SEND IN THE HANGOVER RELIEF TROOPS! 249 00:09:12,740 --> 00:09:16,310 AT THE FRONT LINE OF FLAVOR ARMY STEW 250 00:09:13,660 --> 00:09:14,970 Army stew! 251 00:09:16,340 --> 00:09:22,550 TROOP CONTINGENT 252 00:09:16,340 --> 00:09:17,180 SAUSAGES 253 00:09:17,180 --> 00:09:18,140 RICE CAKES 254 00:09:17,770 --> 00:09:19,580 It's our song! 255 00:09:18,140 --> 00:09:19,110 RIPE KIMCHI 256 00:09:19,110 --> 00:09:20,050 MINCED MEAT 257 00:09:19,580 --> 00:09:21,420 So exciting. 258 00:09:20,050 --> 00:09:20,980 ENOKI MUSHROOMS 259 00:09:20,980 --> 00:09:21,780 HAM 260 00:09:21,780 --> 00:09:22,550 DUMPLINGS 261 00:09:22,650 --> 00:09:25,320 GENEROSITY IN HEAPS 262 00:09:25,450 --> 00:09:27,520 ADDING SPICINESS TOO 263 00:09:25,790 --> 00:09:27,400 Just because of you.. 264 00:09:27,690 --> 00:09:31,090 THE HIDDEN CARD CLEAR AND RICH BROTH 265 00:09:27,950 --> 00:09:29,420 I'm going crazy. 266 00:09:31,220 --> 00:09:33,830 POUR WITHOUT HESITATION 267 00:09:34,960 --> 00:09:38,600 LET IT BOIL AWAY 268 00:09:37,530 --> 00:09:38,840 - Let's go! - Looks good. 269 00:09:38,700 --> 00:09:41,130 ARMY STEW READY FOR COMBAT 270 00:09:41,200 --> 00:09:45,870 ENDLESS SUPPLY OF EDIBLES 271 00:09:45,970 --> 00:09:48,640 IT'S SIMPLY A HAM PARTY 272 00:09:47,770 --> 00:09:48,590 It's here. 273 00:09:48,590 --> 00:09:51,020 We can go check it out in a moment. 274 00:09:51,020 --> 00:09:51,550 Yes? 275 00:09:51,310 --> 00:09:53,350 OBLIGATORY RAMYEON NOODLES 276 00:09:53,510 --> 00:09:55,380 NOODLES SOAKED IN SOUP 277 00:09:55,410 --> 00:09:57,520 SAVOR THEM WITH WITH SOME HAM 278 00:09:57,620 --> 00:09:59,620 ALL THE INGREDIENTS MAKE FOR A REFRESHING FLAVOR 279 00:09:59,650 --> 00:10:04,940 "THE ARMY STEW HAS LOOTS OF HAM" 280 00:10:00,410 --> 00:10:01,680 It looks good! 281 00:10:08,300 --> 00:10:09,370 It's to your right. 282 00:10:09,550 --> 00:10:10,570 Let's check it out. 283 00:10:10,570 --> 00:10:11,580 It's to your right. 284 00:10:12,320 --> 00:10:13,500 There's really a lot of ham. 285 00:10:13,500 --> 00:10:14,730 It's tasty to break off pieces. 286 00:10:15,720 --> 00:10:16,430 No! No! 287 00:10:19,040 --> 00:10:20,160 No! No! 288 00:10:21,200 --> 00:10:23,840 You can't! 289 00:10:24,910 --> 00:10:26,680 - What? - For real? 290 00:10:26,680 --> 00:10:27,710 Why? 291 00:10:27,900 --> 00:10:28,800 Hold on.. 292 00:10:29,080 --> 00:10:31,000 - It's because.. - What? 293 00:10:31,000 --> 00:10:32,890 the cheater started bottom dealing. 294 00:10:33,640 --> 00:10:35,240 It went into her mouth instead. 295 00:10:35,240 --> 00:10:36,220 - No. - You can't. 296 00:10:37,390 --> 00:10:38,200 I didn't eat it. 297 00:10:38,520 --> 00:10:40,090 - No. - You can't. 298 00:10:40,090 --> 00:10:41,960 Sun-bin, put that down. You can't. 299 00:10:42,250 --> 00:10:45,230 Just like that. "It's tasty to break off pieces." 300 00:10:45,230 --> 00:10:47,100 There's been guests who just ate. 301 00:10:47,100 --> 00:10:49,070 The second one after Ra Mi-ran. I love it. 302 00:10:49,070 --> 00:10:51,450 Ra Mi-ran just went for it. 303 00:10:51,450 --> 00:10:53,600 You've totally abandoned tvN. 304 00:10:54,410 --> 00:10:55,840 I.. no.. 305 00:10:55,840 --> 00:10:57,050 She'll get banned. 306 00:10:57,630 --> 00:10:59,320 Fortunately it came out again. 307 00:10:59,370 --> 00:11:00,890 - She didn't eat it. - It's out. 308 00:11:01,210 --> 00:11:03,120 VERDICT: CRIME OF ATTEMPT 309 00:11:03,120 --> 00:11:06,060 I will announce the artist that you're going to challenge. 310 00:11:06,410 --> 00:11:09,800 The law of Nolto, Article 3 paragraph 1. 311 00:11:09,800 --> 00:11:11,450 That sounds difficult. 312 00:11:11,450 --> 00:11:14,040 Commonly known as the law of absence. 313 00:11:18,890 --> 00:11:19,760 Key isn't here. 314 00:11:19,760 --> 00:11:20,330 Shinee. 315 00:11:21,200 --> 00:11:21,770 That's... 316 00:11:21,770 --> 00:11:23,290 When Key comes back... 317 00:11:23,290 --> 00:11:27,320 The law of Nolto - "You better not be absent." 318 00:11:27,850 --> 00:11:30,170 We were careless! 319 00:11:30,670 --> 00:11:32,480 - Obtusely. - Why didn't we think of it? 320 00:11:32,750 --> 00:11:33,520 But.. 321 00:11:33,770 --> 00:11:35,050 nobody knew Key would go? 322 00:11:35,050 --> 00:11:36,030 We didn't. 323 00:11:36,030 --> 00:11:37,180 I found out this morning. 324 00:11:37,180 --> 00:11:38,030 I found out here. 325 00:11:38,560 --> 00:11:39,240 I knew. 326 00:11:40,200 --> 00:11:40,830 I knew. 327 00:11:40,830 --> 00:11:42,240 So? 328 00:11:43,360 --> 00:11:44,000 - Really? - What? 329 00:11:44,000 --> 00:11:45,120 Nobody is clapping. 330 00:11:45,120 --> 00:11:46,160 Please clap a little. 331 00:11:46,350 --> 00:11:47,740 But Key has lots of songs. 332 00:11:47,740 --> 00:11:48,520 You prepared? 333 00:11:48,520 --> 00:11:50,620 - He must've practiced. - With the new album? 334 00:11:50,620 --> 00:11:51,480 So what is it? 335 00:11:51,480 --> 00:11:54,200 I looked up "Key" on the charts. 336 00:11:54,810 --> 00:11:56,480 Like the top 8 songs.. 337 00:11:57,550 --> 00:11:58,240 Amazing. 338 00:11:58,650 --> 00:11:59,230 Really? 339 00:11:59,230 --> 00:12:00,330 I listened for two hours. 340 00:12:01,360 --> 00:12:02,110 That's amazing. 341 00:12:02,350 --> 00:12:03,530 Key's solo tracks? 342 00:12:03,710 --> 00:12:05,880 - Only the solo tracks. - Only the solo tracks? 343 00:12:05,880 --> 00:12:08,250 But if it's Shinee and not Key? 344 00:12:08,440 --> 00:12:10,190 - He didn't listen. - I didn't see Shinee. 345 00:12:10,190 --> 00:12:11,200 I didn't see Shinee. 346 00:12:11,880 --> 00:12:13,120 We don't know yet. 347 00:12:13,120 --> 00:12:15,710 He has so many songs, I couldn't listen to everything. 348 00:12:15,710 --> 00:12:17,450 So I focused on Key's songs. 349 00:12:17,450 --> 00:12:19,180 You did well. 350 00:12:19,180 --> 00:12:20,010 Not bad. 351 00:12:20,280 --> 00:12:21,760 I feel like it's a Key song. 352 00:12:21,760 --> 00:12:24,300 Do you remember some song titles? 353 00:12:24,300 --> 00:12:25,360 The most famous one. 354 00:12:25,360 --> 00:12:27,020 The album has that gun on the cover. 355 00:12:27,020 --> 00:12:28,990 "Bad Love". 356 00:12:29,130 --> 00:12:29,710 The title. 357 00:12:30,360 --> 00:12:31,820 And "Helium". 358 00:12:31,820 --> 00:12:33,020 "Helium". 359 00:12:33,020 --> 00:12:34,140 And "Saturday Night". 360 00:12:35,980 --> 00:12:37,200 - And.. - He really listened. 361 00:12:37,200 --> 00:12:40,000 there's an older song called "I Will Fight". 362 00:12:40,320 --> 00:12:41,280 He looked down. 363 00:12:41,280 --> 00:12:43,120 How much did you listen to "Saturday Night"? 364 00:12:43,870 --> 00:12:44,940 A lot. 365 00:12:45,850 --> 00:12:46,330 So.. 366 00:12:46,560 --> 00:12:47,440 - Kim Donghyun. - Yes? 367 00:12:48,640 --> 00:12:49,930 Today's featured artist.. 368 00:12:50,320 --> 00:12:51,130 "Saturday Night" 369 00:12:51,130 --> 00:12:52,650 Saturday.. 370 00:12:52,650 --> 00:12:53,150 Key. 371 00:12:53,390 --> 00:12:54,640 Key? Solo? 372 00:12:55,210 --> 00:12:55,760 Really? 373 00:12:55,980 --> 00:12:57,150 With his group, 374 00:12:57,150 --> 00:12:58,000 it's Shinee! 375 00:12:59,530 --> 00:13:00,300 it's Shinee! 376 00:13:01,920 --> 00:13:03,080 Yes! 377 00:13:04,750 --> 00:13:06,960 Why did you keep leading him on? 378 00:13:08,110 --> 00:13:09,930 No wonder you were acting. 379 00:13:09,930 --> 00:13:10,670 - Right. - Shinee! 380 00:13:10,670 --> 00:13:11,710 It was obvious. 381 00:13:11,770 --> 00:13:13,920 - For two hours, Donghyun.. - I listened for two hours. 382 00:13:13,920 --> 00:13:15,840 People tend to listen to music in autumn. 383 00:13:17,720 --> 00:13:19,080 There's nice music in autumn. 384 00:13:19,080 --> 00:13:20,320 Time well spent. 385 00:13:20,600 --> 00:13:21,720 I listened for two hours. 386 00:13:21,720 --> 00:13:22,510 2010. 387 00:13:22,730 --> 00:13:23,870 It's an old one. 388 00:13:24,030 --> 00:13:26,590 - Released in July, on the second album. - 2010? 389 00:13:26,800 --> 00:13:28,010 - "Lucifer"? - 2nd album. 390 00:13:28,330 --> 00:13:29,520 Title track - "Lucifer". 391 00:13:30,110 --> 00:13:30,780 Okay! 392 00:13:30,920 --> 00:13:34,040 Down, down, down, down.. 393 00:13:34,090 --> 00:13:34,570 Why so.. 394 00:13:34,570 --> 00:13:35,340 Down, 395 00:13:35,340 --> 00:13:36,590 behind my ears, down.. 396 00:13:38,460 --> 00:13:40,240 The very last song. 397 00:13:40,590 --> 00:13:41,720 It's "Love Still Goes On". 398 00:13:41,980 --> 00:13:43,100 "Love Still Goes On"? 399 00:13:43,100 --> 00:13:46,140 "Love Still Goes On". 400 00:13:49,620 --> 00:13:53,150 [Debut: 25.05.2008 under SM Entertainment] 401 00:13:53,390 --> 00:13:59,760 [A song with a trendy sound way way way way below the title track "Lucifer"] 402 00:13:59,890 --> 00:14:06,370 [Key who usually enunciates his words will cause confusion with his part] 403 00:14:06,370 --> 00:14:08,460 Shinee - "Love Still Goes On", all together.. 404 00:14:08,460 --> 00:14:09,960 - Shinee - "Love Still Goes On". - I'm nervous. 405 00:14:10,030 --> 00:14:10,780 Taengoo, 406 00:14:10,780 --> 00:14:11,680 Hoo-hoo-hoot. 407 00:14:13,940 --> 00:14:15,840 "THE ARMY STEW HAS LOOTS OF HAM" -1st listen- 408 00:14:15,840 --> 00:14:16,800 It's slow. 409 00:14:17,470 --> 00:14:18,760 Yes, this.. 410 00:14:19,900 --> 00:14:20,780 It's not slow. 411 00:14:21,360 --> 00:14:22,190 It's not bad. 412 00:14:23,550 --> 00:14:24,330 Am I right? 413 00:14:27,220 --> 00:14:29,760 Foolishly touch your Facebook 414 00:14:29,230 --> 00:14:29,840 Nice song. 415 00:14:29,760 --> 00:14:32,120 You're smiling 416 00:14:29,840 --> 00:14:31,230 Can you hear? Try this. 417 00:14:31,930 --> 00:14:33,260 - I can't hear it. - Like this. 418 00:14:32,120 --> 00:14:33,460 Without you I'm a lost child 419 00:14:33,420 --> 00:14:34,170 It's Key. 420 00:14:33,460 --> 00:14:35,160 Even standing on the edge of a cliff you're the only one 421 00:14:35,160 --> 00:14:39,430 Love must go on 422 00:14:39,430 --> 00:14:42,770 The closer we come the more we move apart 423 00:14:42,440 --> 00:14:43,400 I can't hear it. 424 00:14:42,770 --> 00:14:45,470 As I face the sunlight 425 00:14:45,470 --> 00:14:48,470 The closer we come 426 00:14:48,470 --> 00:14:52,340 The more obscured you become 427 00:14:54,300 --> 00:14:54,920 Now! 428 00:15:03,950 --> 00:15:04,510 Done. 429 00:15:04,780 --> 00:15:05,360 Write. 430 00:15:05,660 --> 00:15:06,780 Was that all? 431 00:15:07,960 --> 00:15:09,120 Was that all? 432 00:15:09,900 --> 00:15:12,670 For a moment Donghyun looked like he received a love confession. 433 00:15:12,670 --> 00:15:13,290 No.. 434 00:15:13,710 --> 00:15:16,720 She should write down the lyrics, but her hands were up here.. 435 00:15:18,350 --> 00:15:20,460 - But I couldn't hear a single thing. - It's a tough one. 436 00:15:20,460 --> 00:15:22,440 People usually do it like this and write. 437 00:15:22,720 --> 00:15:24,730 If you use both hands you can't write. 438 00:15:24,970 --> 00:15:26,030 And.. 439 00:15:26,560 --> 00:15:28,700 I still should've written what little I heard, 440 00:15:28,700 --> 00:15:31,530 - but as soon as it was over she started asking me.. - "Was that all?" 441 00:15:31,530 --> 00:15:32,600 I couldn't write it down. 442 00:15:32,600 --> 00:15:33,310 Sorry. 443 00:15:34,830 --> 00:15:35,660 At the end? 444 00:15:36,040 --> 00:15:38,010 Why would he forget it because I talked? 445 00:15:39,370 --> 00:15:42,010 Write it the way you heard it. Whatever you remember. 446 00:15:42,010 --> 00:15:43,260 This one.. 447 00:15:43,260 --> 00:15:44,700 It's hard. 448 00:15:45,720 --> 00:15:46,330 Okay. Good. 449 00:15:46,330 --> 00:15:48,080 We'll check each one. 450 00:15:48,680 --> 00:15:49,550 First, scallops.. 451 00:15:49,900 --> 00:15:50,240 Ga- 452 00:15:51,480 --> 00:15:52,890 - "Drizzle" - Gabee. 453 00:15:52,890 --> 00:15:53,980 - Scallops... - What scallops? 454 00:15:53,980 --> 00:15:55,160 Scallops - no. 455 00:15:55,280 --> 00:15:57,610 Drizzle's panel, open. 456 00:15:58,360 --> 00:16:00,330 At the start.. a life without you is. 457 00:16:00,330 --> 00:16:01,640 do digi digi so art 458 00:16:01,840 --> 00:16:02,680 This was it, 459 00:16:02,680 --> 00:16:03,660 do digi digi so art. 460 00:16:03,660 --> 00:16:04,250 Yes, yes. 461 00:16:04,250 --> 00:16:05,470 It sounded like this. 462 00:16:05,680 --> 00:16:06,490 Nucksal next. 463 00:16:06,960 --> 00:16:09,600 This was somebody else and then Key came in. 464 00:16:09,600 --> 00:16:09,980 Right. 465 00:16:09,980 --> 00:16:12,170 - The last part.. - I didn't hear that part, and at the end.. 466 00:16:12,400 --> 00:16:13,210 went 467 00:16:13,210 --> 00:16:14,940 Right, art. 468 00:16:14,940 --> 00:16:16,250 went 469 00:16:16,250 --> 00:16:17,550 went, where did you go? 470 00:16:17,550 --> 00:16:19,150 Going from went.. 471 00:16:19,150 --> 00:16:22,160 magic 472 00:16:22,160 --> 00:16:23,420 Isn't it cooking wine? 473 00:16:23,420 --> 00:16:24,970 cooking wine 474 00:16:24,970 --> 00:16:27,120 went, magic 475 00:16:27,120 --> 00:16:31,450 confront 476 00:16:31,450 --> 00:16:33,580 It's similar to magic. 477 00:16:33,580 --> 00:16:34,610 confront 478 00:16:34,610 --> 00:16:35,180 art went 479 00:16:35,180 --> 00:16:35,780 magic 480 00:16:35,780 --> 00:16:36,380 confront 481 00:16:36,380 --> 00:16:39,000 So far it's all the same. 482 00:16:39,150 --> 00:16:40,590 Just.. you know me. 483 00:16:40,810 --> 00:16:44,000 I've always been straightforward, 484 00:16:44,000 --> 00:16:46,160 only writing what I hear, what is certain. 485 00:16:46,410 --> 00:16:49,070 I could write this and that, but it's to the point. 486 00:16:49,070 --> 00:16:50,970 Writing exactly as much as he hears. 487 00:16:51,520 --> 00:16:52,010 Open. 488 00:16:52,010 --> 00:16:53,440 Straight to the point. 489 00:16:53,900 --> 00:16:55,710 a life without you is 490 00:16:55,710 --> 00:16:56,240 Right. 491 00:16:56,410 --> 00:16:57,610 What everybody heard. 492 00:16:57,610 --> 00:16:58,220 Yes, yes. 493 00:16:58,220 --> 00:16:59,470 You heard it too. 494 00:16:59,610 --> 00:17:01,420 Now Seyoon. Seyoon's panel, open! 495 00:17:01,420 --> 00:17:03,850 Juliet, I think it started off like that. 496 00:17:04,170 --> 00:17:05,810 And everyone heard this part. 497 00:17:05,810 --> 00:17:06,410 Juliet 498 00:17:06,410 --> 00:17:07,980 a life without you is 499 00:17:08,160 --> 00:17:11,050 - We have seen some troublesome dictations. - It's too hard. 500 00:17:11,310 --> 00:17:12,030 Kim Kibum. 501 00:17:13,230 --> 00:17:14,960 I heard something nobody else did. 502 00:17:16,170 --> 00:17:18,700 Show us Hanhae's dictation panel! 503 00:17:20,300 --> 00:17:21,080 He wrote a lot. 504 00:17:21,360 --> 00:17:22,240 Please sing. 505 00:17:22,240 --> 00:17:23,820 even if I try to erase 506 00:17:23,820 --> 00:17:25,610 Juliet is even if I try to erase. 507 00:17:26,190 --> 00:17:28,280 Even if I try to erase it, a life without you is 508 00:17:28,280 --> 00:17:29,120 And then Key.. 509 00:17:29,120 --> 00:17:30,640 .. without a shadow 510 00:17:30,640 --> 00:17:31,400 Like that. 511 00:17:31,660 --> 00:17:32,480 - Right. - I also.. 512 00:17:33,280 --> 00:17:35,550 - I have something similar. - Sun-bin can follow it up? 513 00:17:35,550 --> 00:17:37,080 She was in a rush right now. 514 00:17:37,520 --> 00:17:38,670 I want to survive. 515 00:17:39,370 --> 00:17:41,900 - But our guests of honor go last. - I'm in trouble. 516 00:17:41,900 --> 00:17:42,590 That's right. 517 00:17:42,760 --> 00:17:44,520 We'll start with Donghyun. 518 00:17:44,670 --> 00:17:46,270 Donghyun's panel, open! 519 00:17:47,600 --> 00:17:48,380 when tortured 520 00:17:48,380 --> 00:17:50,040 try to erase, this.. 521 00:17:50,040 --> 00:17:51,100 It was try to starve. 522 00:17:51,400 --> 00:17:52,270 I wrote it wrong. 523 00:17:52,510 --> 00:17:53,870 - try to starve - write jigi jigi? 524 00:17:53,960 --> 00:17:54,890 even if I try to erase 525 00:17:54,890 --> 00:17:55,790 when tortured 526 00:17:55,790 --> 00:17:58,010 I also heard a life without you.. 527 00:17:58,250 --> 00:17:59,690 - but I couldn't write it. - Why? 528 00:18:01,200 --> 00:18:02,670 Tell them what you told me. 529 00:18:02,670 --> 00:18:03,290 No, no. 530 00:18:03,290 --> 00:18:04,040 I couldn't write it. 531 00:18:04,040 --> 00:18:06,170 He couldn't because she talked to him. 532 00:18:06,170 --> 00:18:09,870 - If I wrote that I could've been first place. - He kept saying he would've been first. 533 00:18:09,870 --> 00:18:10,400 So.. 534 00:18:10,570 --> 00:18:11,710 a life without you is? 535 00:18:12,140 --> 00:18:13,070 Everyone heard that. 536 00:18:13,290 --> 00:18:16,540 I heard that, but she talked to me so I couldn't write it. 537 00:18:17,200 --> 00:18:18,270 I would've been first. 538 00:18:18,270 --> 00:18:18,970 Fight her. 539 00:18:22,540 --> 00:18:23,560 You heard that! 540 00:18:23,770 --> 00:18:24,220 What? 541 00:18:24,350 --> 00:18:25,470 You heard that.. 542 00:18:26,170 --> 00:18:27,370 Why I wrote two? 543 00:18:27,370 --> 00:18:28,250 You heard that.. 544 00:18:28,290 --> 00:18:30,200 IN A LEAGUE OF THEIR OWN 545 00:18:28,800 --> 00:18:30,040 That was a hint.. 546 00:18:30,200 --> 00:18:32,730 You can't keep bothering our actresses.. 547 00:18:33,070 --> 00:18:34,330 That wasn't it. 548 00:18:34,330 --> 00:18:35,840 - I know. - I'm not first anyway. 549 00:18:35,840 --> 00:18:37,930 I was talking to myself I didn't know you'd hear. 550 00:18:39,980 --> 00:18:40,760 I couldn't hear it. 551 00:18:40,760 --> 00:18:43,050 She was talking to herself, why did you say she asked you? 552 00:18:43,050 --> 00:18:44,110 Why are you so nosy? 553 00:18:44,110 --> 00:18:45,080 Talking to herself? 554 00:18:45,630 --> 00:18:48,800 - She clearly turned to me when she said it.. - You can look to the side.. 555 00:18:48,800 --> 00:18:51,240 She looked at me and talked to herself very loudly. 556 00:18:51,240 --> 00:18:53,800 - You can look anywhere when you talk to yourself. - Yes? 557 00:18:53,800 --> 00:18:55,290 She was way too loud. 558 00:18:55,290 --> 00:18:57,230 Not answering wasn't an option. 559 00:18:58,000 --> 00:18:59,040 It's my habit. 560 00:18:59,040 --> 00:19:00,140 I'm sorry. 561 00:19:00,140 --> 00:19:05,180 Now we'll meet the dictations of our three main stars. 562 00:19:05,180 --> 00:19:07,150 We'll see your skills now. 563 00:19:07,150 --> 00:19:10,700 - We'll start at Sunhwa. - I really don't know. 564 00:19:10,700 --> 00:19:11,500 Show it to us! 565 00:19:11,700 --> 00:19:13,310 without you, this life is 566 00:19:13,310 --> 00:19:14,680 What is that? You wrote a lot. 567 00:19:15,230 --> 00:19:16,700 Right? You wrote a lot? 568 00:19:18,280 --> 00:19:19,690 How did you hear that first part? 569 00:19:19,920 --> 00:19:21,310 I looked over there.. 570 00:19:22,380 --> 00:19:23,340 She cheated. 571 00:19:25,280 --> 00:19:27,690 - Then I can make deductions. - Don't do that. 572 00:19:27,690 --> 00:19:29,390 When you take someone else's answer? 573 00:19:29,390 --> 00:19:31,470 She's very clearly a fraud. 574 00:19:31,470 --> 00:19:32,400 Cheater. 575 00:19:32,600 --> 00:19:34,620 A cheater indeed. 576 00:19:34,960 --> 00:19:39,310 Now, she watched and trained for Nolto for 3 years, 577 00:19:39,310 --> 00:19:41,820 we'll see Eunji's dictation. 578 00:19:41,820 --> 00:19:42,480 Open! 579 00:19:43,550 --> 00:19:47,230 I'm ready, a life without you is 580 00:19:47,230 --> 00:19:48,350 I heard that. 581 00:19:48,570 --> 00:19:51,320 You have nothing for the next member's part? 582 00:19:51,480 --> 00:19:52,060 Yes. 583 00:19:52,920 --> 00:19:53,580 Key. 584 00:19:53,580 --> 00:19:54,430 This is serious. 585 00:19:54,430 --> 00:19:55,720 This situation is serious. 586 00:19:55,720 --> 00:19:58,880 Why is Key giving us a hard time even when he's not here? 587 00:19:59,310 --> 00:20:01,230 It was really hard today. 588 00:20:01,230 --> 00:20:02,120 That guy... 589 00:20:02,120 --> 00:20:04,700 Sun-bin next. Did Sun-bin catch it? 590 00:20:04,700 --> 00:20:05,390 Open! 591 00:20:07,120 --> 00:20:08,940 She's the Nolto huntress indeed. 592 00:20:08,940 --> 00:20:11,760 - But the even if I reason.. - Juliet too 593 00:20:12,090 --> 00:20:13,230 - Juliet - It's similar. 594 00:20:13,230 --> 00:20:14,810 - It's similar. - even if I try to erase 595 00:20:14,810 --> 00:20:16,200 Yes. It must be me. 596 00:20:16,200 --> 00:20:17,320 even if I try to erase 597 00:20:17,320 --> 00:20:19,900 Very fast - you cast a shadow, like that. 598 00:20:20,440 --> 00:20:21,150 It's mine. 599 00:20:24,280 --> 00:20:25,680 - He reacts to that. - He said it's his. 600 00:20:25,680 --> 00:20:27,480 He's full of confidence, our minstrel. 601 00:20:27,480 --> 00:20:28,120 Why? 602 00:20:28,510 --> 00:20:30,650 He said it's his One Shot. 603 00:20:30,650 --> 00:20:31,180 Really? 604 00:20:31,180 --> 00:20:32,110 - He's sure. - No, no. 605 00:20:32,110 --> 00:20:34,880 For some reason I think it'll be Sun-bin. 606 00:20:34,880 --> 00:20:36,080 I did prepare for it. 607 00:20:36,080 --> 00:20:37,460 TVING "WORK LATER, DRINK NOW" 608 00:20:38,030 --> 00:20:40,590 - I didn't want to bring this up. - I did prepare. 609 00:20:40,940 --> 00:20:41,900 Are you going to do it? 610 00:20:41,900 --> 00:20:43,160 - I have to. - Okay. 611 00:20:43,160 --> 00:20:45,450 Before we moved on to the WLDN girls.. 612 00:20:46,280 --> 00:20:48,170 "I hope they fail." 613 00:20:51,080 --> 00:20:51,660 That's mean! 614 00:20:51,660 --> 00:20:52,510 Hanhae! 615 00:20:53,390 --> 00:20:55,210 It's a misunderstanding. A misunderstanding. 616 00:20:55,480 --> 00:20:56,650 - Really.. - It's the truth. 617 00:20:56,650 --> 00:20:57,840 No. Please rewind. 618 00:20:57,840 --> 00:20:58,600 Go back. 619 00:20:58,940 --> 00:21:01,780 EYES SPINNING AROUND TO COMPARE DICTATIONS 620 00:21:02,080 --> 00:21:03,610 - This time it's really Hanhae. - Right? 621 00:21:04,000 --> 00:21:05,200 Sun-bin is good too. 622 00:21:05,200 --> 00:21:05,800 Right. 623 00:21:06,600 --> 00:21:07,920 I hope they fail. 624 00:21:07,920 --> 00:21:10,790 FACT CHECK COMPLETE 625 00:21:10,790 --> 00:21:13,200 Just this once. They can do well afterwards. 626 00:21:13,200 --> 00:21:14,250 I hope they fail. 627 00:21:14,390 --> 00:21:17,100 AFTER SUN-BIN'S DICTATION 628 00:21:15,020 --> 00:21:15,790 It must be me. 629 00:21:15,790 --> 00:21:16,920 Amazing. It's Hanhae. 630 00:21:17,280 --> 00:21:18,430 You even cursed them. 631 00:21:18,560 --> 00:21:19,720 "I hope they fail." 632 00:21:20,300 --> 00:21:21,150 What curse? 633 00:21:21,480 --> 00:21:22,060 A hope. 634 00:21:23,500 --> 00:21:25,180 - That's why we laughed. - That's mean. 635 00:21:25,820 --> 00:21:28,400 - Extra! Extra! - What's wrong with him? 636 00:21:28,570 --> 00:21:30,460 - It's a misunderstanding. - Ambition is one thing.. 637 00:21:30,460 --> 00:21:31,740 Viewers, it's a misunderstanding. 638 00:21:31,740 --> 00:21:33,930 There'll be articles: "Hanhae's true nature.." 639 00:21:33,930 --> 00:21:35,370 We have to distance ourselves. 640 00:21:35,820 --> 00:21:37,160 A shocking revelation! 641 00:21:40,270 --> 00:21:41,400 I love this! 642 00:21:41,400 --> 00:21:44,360 But Hanhae is picking fights with the guests.. 643 00:21:44,360 --> 00:21:45,530 With the guests? 644 00:21:45,530 --> 00:21:48,620 - Hanhae is fighting against the entire world. - A day without Key is special. 645 00:21:50,430 --> 00:21:52,010 We'll see the One Shot right away. 646 00:21:52,010 --> 00:21:55,500 Will it pierce through Hanhae's character? 647 00:21:55,760 --> 00:21:58,250 Will our members get the One Shot? 648 00:21:58,250 --> 00:22:00,510 Bad people are often successful. 649 00:22:00,510 --> 00:22:05,070 - But sometimes the saints survive. - "I hope our guests fail." 650 00:22:05,070 --> 00:22:06,760 Mean people tend to survive. 651 00:22:06,760 --> 00:22:07,340 Yes. 652 00:22:07,340 --> 00:22:08,540 Really, Meanhae. 653 00:22:08,540 --> 00:22:09,850 Villainhae. 654 00:22:09,960 --> 00:22:11,130 - Open! - He is the villain. 655 00:22:16,030 --> 00:22:17,320 Really! 656 00:22:18,260 --> 00:22:20,890 "WORK LATER, DRINK NOW" WHEN KEY IS GONE HANHAE RULES 657 00:22:20,890 --> 00:22:24,350 "When Key is gone Hanhae is king." 658 00:22:26,490 --> 00:22:28,810 He really got the One Shot now that Key is not here. 659 00:22:29,820 --> 00:22:31,880 Hanhae got the One Shot. 660 00:22:31,880 --> 00:22:35,120 Now I'll give you all the basics. 661 00:22:35,120 --> 00:22:37,800 First I'll give you the syllable count. 662 00:22:37,800 --> 00:22:38,430 Please! 663 00:22:39,020 --> 00:22:39,960 The syllable count. 664 00:22:39,960 --> 00:22:41,050 It wasn't long. 665 00:22:41,050 --> 00:22:43,050 There's 29 syllables. 666 00:22:43,440 --> 00:22:44,920 I'll give you the song description. 667 00:22:44,920 --> 00:22:45,710 First off, 668 00:22:45,930 --> 00:22:49,150 the part from 1 to 12 is sung by Minho. 669 00:22:49,150 --> 00:22:50,040 Yes. 670 00:22:50,040 --> 00:22:54,990 And the part most of you missed, from 13 to 29.. 671 00:22:54,990 --> 00:22:55,870 was sung by Key. 672 00:22:57,760 --> 00:22:59,690 The preceding lyrics. 673 00:22:59,690 --> 00:23:02,510 - They could be too much of a hint so we can't give them to you. - Why? 674 00:23:02,510 --> 00:23:03,900 Today you can if we're honest. 675 00:23:03,900 --> 00:23:06,570 - When there's a decisive hint we can't. - Alright. 676 00:23:06,570 --> 00:23:09,690 Instead I'll give you a very long synopsis. 677 00:23:09,920 --> 00:23:12,330 A song expressing the sense of loss after a breakup. 678 00:23:12,620 --> 00:23:14,160 What? That's short. 679 00:23:14,970 --> 00:23:17,180 The following part, sung by Taemin. 680 00:23:17,580 --> 00:23:20,150 Foolishly touch your Facebook 681 00:23:20,430 --> 00:23:21,640 Is there English? 682 00:23:22,270 --> 00:23:22,940 There's one. 683 00:23:23,200 --> 00:23:23,640 One? 684 00:23:23,850 --> 00:23:25,360 And on top of that.. 685 00:23:25,720 --> 00:23:26,750 there's one Spanish word. 686 00:23:27,080 --> 00:23:28,200 Here we go again. 687 00:23:28,200 --> 00:23:28,840 Spanish. 688 00:23:29,450 --> 00:23:31,900 Soon it'll be Turkish words, Arabic words and whatnot. 689 00:23:31,900 --> 00:23:33,310 Like last time.. tiki-taka. 690 00:23:33,310 --> 00:23:34,380 tiki-taka 691 00:23:34,570 --> 00:23:35,400 It's a proper name. 692 00:23:35,400 --> 00:23:38,890 A location or a person's name. 693 00:23:40,270 --> 00:23:43,500 First, Hanhae who got the One Shot, panel open! 694 00:23:43,580 --> 00:23:50,780 Even if I try to erase (you) a life without you is .. without a shadow 695 00:23:44,220 --> 00:23:45,210 So there's a name. 696 00:23:45,210 --> 00:23:46,460 It's the best dictation. 697 00:23:46,460 --> 00:23:48,160 even if I try to erase is right. 698 00:23:48,160 --> 00:23:50,720 This part is one syllable short. 699 00:23:50,720 --> 00:23:52,170 Hanhae's time to show off. 700 00:23:52,540 --> 00:23:53,360 Here.. 701 00:23:54,430 --> 00:23:55,310 He does that too.. 702 00:23:55,310 --> 00:23:57,500 Even if I'm trying to erase or.. 703 00:23:57,770 --> 00:23:59,040 Even if I try erasing 704 00:23:59,660 --> 00:24:00,940 Then it's 12 syllables. 705 00:24:00,940 --> 00:24:02,400 Then it's 12. 706 00:24:02,730 --> 00:24:04,570 without a shadow 707 00:24:04,570 --> 00:24:05,660 Some metaphor? 708 00:24:06,200 --> 00:24:07,080 That's 3 syllables. 709 00:24:07,080 --> 00:24:10,300 Since he said it's the sense of loss after a breakup, 710 00:24:10,600 --> 00:24:13,160 even if I try to forget, try to erase you.. 711 00:24:13,520 --> 00:24:16,490 a life without you is so difficult. 712 00:24:16,670 --> 00:24:18,600 That'll be about it. 713 00:24:18,760 --> 00:24:21,160 Hold on. Is the Spanish after without a shadow? 714 00:24:21,160 --> 00:24:21,980 without a shadow 715 00:24:21,980 --> 00:24:23,120 Ibiza without a shadow? 716 00:24:23,260 --> 00:24:24,490 Ibiza without a shadow? 717 00:24:24,490 --> 00:24:26,670 There's no shadows there. 718 00:24:26,670 --> 00:24:27,720 Because of the lights? 719 00:24:28,280 --> 00:24:29,800 Ibiza without a shadow 720 00:24:30,240 --> 00:24:31,520 without a shadow.. 721 00:24:32,120 --> 00:24:34,030 Peter Pan without a shadow 722 00:24:34,200 --> 00:24:35,850 - Peter Pan? - Peter Pan is English. 723 00:24:36,080 --> 00:24:39,020 - He can't be without his shadow. - Right, something like that. 724 00:24:39,020 --> 00:24:42,320 Peter Pan's shadow is really separate from him, it walks around. 725 00:24:42,760 --> 00:24:44,880 There's two words. English and Spanish. 726 00:24:46,080 --> 00:24:50,960 There's the listen again chance. If you're really drawn to the army stew. 727 00:24:50,960 --> 00:24:54,000 How's the menu looking over at the food lab? 728 00:24:54,000 --> 00:24:59,150 While the song went have a drink we saw promo scenes from their drama, 729 00:24:59,600 --> 00:25:03,480 I suppose have a drink was the hint. 730 00:25:03,480 --> 00:25:03,930 Yes. 731 00:25:04,430 --> 00:25:05,790 This is perfect for Suwon. 732 00:25:05,790 --> 00:25:07,080 At the very start. 733 00:25:08,140 --> 00:25:09,820 - King-size galbi chicken. - That's it. 734 00:25:11,450 --> 00:25:12,140 Hey. 735 00:25:12,480 --> 00:25:14,440 King-size galbi chicken, hey. 736 00:25:17,230 --> 00:25:21,480 Still, since our guests from "Work Later, Drink Now" are here.. 737 00:25:21,480 --> 00:25:24,380 their opinions should be valued. 738 00:25:24,410 --> 00:25:26,360 Do you like army stew or the chicken? 739 00:25:26,360 --> 00:25:27,450 Where will you use it? 740 00:25:27,900 --> 00:25:29,450 Honestly, I prefer chicken. 741 00:25:29,600 --> 00:25:33,050 But King-size galbi chicken is famous. 742 00:25:33,050 --> 00:25:33,450 Right. 743 00:25:33,450 --> 00:25:34,910 - There it is. - The side segment. 744 00:25:34,910 --> 00:25:35,640 Beer.. 745 00:25:36,110 --> 00:25:37,310 "I Decide" 746 00:25:38,140 --> 00:25:38,990 "Chatter all you want." 747 00:25:39,580 --> 00:25:42,240 "A new drama? A TVING original? They're on tvN?" 748 00:25:42,240 --> 00:25:43,640 "Work Later, Drink Now"? 749 00:25:44,080 --> 00:25:47,100 "There must be scenes where they drink and eat tasty snacks." 750 00:25:47,100 --> 00:25:48,270 "It must be fun." 751 00:25:48,270 --> 00:25:52,590 "Rather than having the actual characters eat chicken without a drink.. 752 00:25:52,590 --> 00:25:54,890 they're having army stew to get rid of their hangover." 753 00:25:55,200 --> 00:25:56,720 "It sounds fun." Something like that. 754 00:25:56,720 --> 00:25:58,880 Sounds fun? 755 00:25:59,130 --> 00:26:00,760 - Their hangover? - What's the fun part? 756 00:26:00,760 --> 00:26:01,820 Sounds fun! 757 00:26:02,600 --> 00:26:04,140 Yes, army stew.. 758 00:26:04,140 --> 00:26:06,140 - Army stew is good too. - Army stew. 759 00:26:06,620 --> 00:26:07,290 So.. 760 00:26:07,530 --> 00:26:08,700 I don't stand a chance. 761 00:26:08,700 --> 00:26:09,600 Army stew it is. 762 00:26:11,580 --> 00:26:12,300 Seriously. 763 00:26:12,300 --> 00:26:14,400 - "Dongyup's I Decide". - He decided. 764 00:26:14,720 --> 00:26:17,760 You're using the listen again chance! 765 00:26:18,010 --> 00:26:18,830 Listen again! 766 00:26:19,710 --> 00:26:20,620 - This... - Very neat. 767 00:26:20,620 --> 00:26:21,660 - This.. - Yes. 768 00:26:21,660 --> 00:26:22,360 We'll begin. 769 00:26:22,640 --> 00:26:23,070 Okay. 770 00:26:23,400 --> 00:26:25,390 The most precious listen again chance. 771 00:26:25,390 --> 00:26:27,150 He doesn't have a pen.. 772 00:26:27,560 --> 00:26:28,920 Where's my pen? 773 00:26:29,040 --> 00:26:30,680 "THE ARMY STEW HAS LOOTS OF HAM" -listen again- 774 00:26:30,110 --> 00:26:30,620 Pen? 775 00:26:30,680 --> 00:26:31,450 Give it back. 776 00:26:30,710 --> 00:26:34,910 Love must go on 777 00:26:31,450 --> 00:26:32,560 I don't have it. 778 00:26:32,560 --> 00:26:33,280 Here it is. 779 00:26:34,360 --> 00:26:35,640 I got my pen. 780 00:26:34,910 --> 00:26:38,080 The closer we come the more we move apart 781 00:26:35,980 --> 00:26:36,650 It was there. 782 00:26:36,650 --> 00:26:38,890 She doesn't hear. She's focused. 783 00:26:38,080 --> 00:26:40,920 As I face the sunlight 784 00:26:40,920 --> 00:26:43,960 The closer we come 785 00:26:43,960 --> 00:26:47,790 The more obscured you become 786 00:26:54,030 --> 00:26:59,070 Even if I try erasing you, a life without you is Peter Pan without a shadow 787 00:26:59,070 --> 00:26:59,680 Done. 788 00:27:00,410 --> 00:27:00,910 Write. 789 00:27:02,440 --> 00:27:03,820 There was something with 't'.. 790 00:27:06,330 --> 00:27:06,920 Why? 791 00:27:07,580 --> 00:27:08,730 He's way too aggressive. 792 00:27:08,730 --> 00:27:09,360 No. 793 00:27:09,770 --> 00:27:10,360 Amazing. 794 00:27:10,360 --> 00:27:10,990 Why.. 795 00:27:11,900 --> 00:27:13,150 I got goosebumps just now. 796 00:27:13,150 --> 00:27:14,010 He sounds like me? 797 00:27:14,010 --> 00:27:15,420 I'd like to show you, goosebumps. 798 00:27:15,550 --> 00:27:16,560 Tell us, please. 799 00:27:16,560 --> 00:27:19,150 I heard something strange. 800 00:27:20,570 --> 00:27:22,840 And then everything clicked and made sense. 801 00:27:22,840 --> 00:27:24,140 What is it? 802 00:27:24,140 --> 00:27:24,810 My panel. 803 00:27:24,810 --> 00:27:25,290 Open. 804 00:27:25,720 --> 00:27:28,800 We wrote Peter Pan without a shadow just now. 805 00:27:28,800 --> 00:27:29,320 Yes. 806 00:27:29,560 --> 00:27:31,660 But I heard this part here.. 807 00:27:31,900 --> 00:27:32,830 caso, caso 808 00:27:32,830 --> 00:27:33,930 I heard something weird. 809 00:27:33,930 --> 00:27:35,160 Please say it already! 810 00:27:35,920 --> 00:27:37,440 He hasn't had a catch in a while. 811 00:27:37,440 --> 00:27:38,730 He's giving a speech. 812 00:27:39,310 --> 00:27:39,840 Seriously. 813 00:27:40,040 --> 00:27:42,720 - But he said there's Spanish.. - We can let him speak. 814 00:27:42,720 --> 00:27:43,610 "What is this?" 815 00:27:44,540 --> 00:27:45,260 And then.. 816 00:27:45,930 --> 00:27:47,850 Picasso 817 00:27:51,040 --> 00:27:54,120 - It's not shadow, it's painting. - It's a proper name. 818 00:27:54,120 --> 00:27:55,500 Picasso without paintings 819 00:27:56,970 --> 00:27:57,850 A proper name. 820 00:27:57,850 --> 00:27:59,420 - Picasso - We caught it. 821 00:27:59,420 --> 00:28:01,100 But is Picasso Spanish? 822 00:28:01,100 --> 00:28:02,440 He's from Spain. 823 00:28:02,670 --> 00:28:03,690 You were weird just now. 824 00:28:04,460 --> 00:28:05,850 You were weird just now. 825 00:28:06,380 --> 00:28:08,160 Then I got the English. 826 00:28:08,570 --> 00:28:09,500 The English? 827 00:28:09,610 --> 00:28:10,750 - Taengoo's panel, - We're doing it. 828 00:28:10,750 --> 00:28:11,280 Open! 829 00:28:11,280 --> 00:28:11,960 ..open! 830 00:28:12,670 --> 00:28:13,930 Magic without a trick 831 00:28:13,930 --> 00:28:16,300 - Yes, right. - There's magic. 832 00:28:16,960 --> 00:28:18,250 - That's it. - trick 833 00:28:18,730 --> 00:28:19,520 But it sounded like.. 834 00:28:20,510 --> 00:28:21,400 Me too, suri magic. 835 00:28:21,400 --> 00:28:23,100 suri magic 836 00:28:23,100 --> 00:28:24,350 That's why cooking wine. 837 00:28:24,350 --> 00:28:25,160 suri magic 838 00:28:25,340 --> 00:28:28,280 - It's English. - So.. 839 00:28:28,280 --> 00:28:29,610 a life without you.. 840 00:28:30,920 --> 00:28:32,460 They're like proverbs. 841 00:28:33,630 --> 00:28:37,450 And in line 1 it was clearly Even if I try to erase. 842 00:28:37,720 --> 00:28:39,820 It was Even if I try to erase. 843 00:28:41,160 --> 00:28:42,670 Then you're missing 1 syllable. 844 00:28:42,670 --> 00:28:47,230 When we check the spacing, if there's a separate syllable - Even if I try to erase you. 845 00:28:47,230 --> 00:28:48,030 Right. 846 00:28:48,030 --> 00:28:49,960 There's something in front of it. 847 00:28:50,170 --> 00:28:52,810 And I want to mention something else. 848 00:28:53,050 --> 00:28:56,030 In line 2, after painting I clearly heard a "j" sound. 849 00:28:56,760 --> 00:28:57,450 Right? 850 00:28:57,450 --> 00:29:00,570 I wrote Picasso who grabbed paintings. 851 00:29:00,570 --> 00:29:01,630 I thought about that. 852 00:29:02,060 --> 00:29:03,440 There's a 'j'. 853 00:29:04,300 --> 00:29:05,950 Picasso who never painted is not bad. 854 00:29:05,950 --> 00:29:07,400 who never painted 855 00:29:07,400 --> 00:29:08,750 It's closer to what we heard. 856 00:29:08,750 --> 00:29:14,240 Picasso who never painted 857 00:29:14,240 --> 00:29:14,750 Yes. 858 00:29:16,970 --> 00:29:18,030 What about this? 859 00:29:18,750 --> 00:29:21,440 Picasso who gave up painting 860 00:29:22,830 --> 00:29:24,170 gave up painting 861 00:29:24,410 --> 00:29:25,800 Because I heard grabbed. 862 00:29:26,030 --> 00:29:27,040 gave up painting 863 00:29:27,040 --> 00:29:28,440 Yes, yes, that fits better. 864 00:29:28,440 --> 00:29:29,880 As if Picasso gave up painting. 865 00:29:30,160 --> 00:29:33,020 That famous painter Picasso gave up painting. 866 00:29:33,020 --> 00:29:34,970 There's a sense of loss. 867 00:29:34,970 --> 00:29:36,520 Picasso who gave up painting 868 00:29:36,520 --> 00:29:39,160 Like Donghyun giving up on workouts. Like that? 869 00:29:40,300 --> 00:29:40,860 Right. 870 00:29:40,860 --> 00:29:42,350 Kim Donghyun who gave up workouts 871 00:29:42,350 --> 00:29:42,940 Right. 872 00:29:42,940 --> 00:29:45,390 He gave up on working out, but he pretends that he didn't. 873 00:29:46,140 --> 00:29:47,160 A long time ago. 874 00:29:47,160 --> 00:29:49,080 - I haven't given up yet. - "A long time ago." 875 00:29:49,170 --> 00:30:00,450 Even if I try to erase you a life without you is Picasso who gave up painting Suri magic without a trick 876 00:29:49,310 --> 00:29:52,300 Is it too reckless if we ask if line 2 is correct? 877 00:29:52,300 --> 00:29:54,040 In its entirety? 878 00:29:54,040 --> 00:29:56,240 - "Is line 2 correct?" - If we confirm it it's huge. 879 00:29:56,240 --> 00:29:58,440 - It is. - "Let's confirm line 2." 880 00:29:58,440 --> 00:29:59,240 Confirm it. 881 00:29:59,480 --> 00:30:00,270 We'll go. 882 00:30:00,490 --> 00:30:01,720 Recite the spell! 883 00:30:02,040 --> 00:30:03,610 Fool Fool, 884 00:30:03,610 --> 00:30:05,130 Boom Fool! 885 00:30:05,130 --> 00:30:07,200 Is Picasso who gave up painting correct? 886 00:30:08,030 --> 00:30:09,100 - All of it? - All of it. 887 00:30:09,100 --> 00:30:10,830 If we get this right we can relax. 888 00:30:11,600 --> 00:30:13,550 That would mean P.O is really amazing. 889 00:30:15,040 --> 00:30:17,200 And if not I'm a loser. 890 00:30:17,200 --> 00:30:19,740 - Okay, okay. Let's go. - You'll be alright. 891 00:30:19,740 --> 00:30:23,240 I feel like Shinee would write something like Peter Pan. 892 00:30:23,240 --> 00:30:25,210 Key, please let it be this. 893 00:30:25,900 --> 00:30:26,350 Yes? 894 00:30:27,920 --> 00:30:28,560 Yes! 895 00:30:29,230 --> 00:30:29,740 Yes! 896 00:30:30,380 --> 00:30:31,050 It's right? 897 00:30:31,050 --> 00:30:31,600 Yes! 898 00:30:32,160 --> 00:30:32,970 It's right? 899 00:30:36,640 --> 00:30:37,680 Amazing! 900 00:30:38,860 --> 00:30:40,620 - All.. - He's good. 901 00:30:40,780 --> 00:30:42,480 Line 2 is completely right. 902 00:30:43,500 --> 00:30:44,760 - This.. - It's a yes. 903 00:30:44,990 --> 00:30:46,970 Picasso gave up painting. Oh no. 904 00:30:47,180 --> 00:30:47,850 We're almost done. 905 00:30:47,850 --> 00:30:51,720 Below it, the last line, I just tried to fill it out. 906 00:30:51,720 --> 00:30:52,220 Yes. 907 00:30:52,220 --> 00:30:55,050 Magic deceiving without a trick 908 00:30:55,050 --> 00:30:58,300 - Magic deceiving without a trick - Because you heard suri magic. 909 00:30:59,150 --> 00:31:00,000 Now.. 910 00:31:00,270 --> 00:31:01,680 Hanhae, set off! 911 00:31:01,880 --> 00:31:04,480 The star of the One Shot Hanhae.. 912 00:31:04,480 --> 00:31:08,110 will be the first to enter the answer zone when Key isn't here. 913 00:31:08,490 --> 00:31:09,320 Are you ready? 914 00:31:09,320 --> 00:31:09,980 I'm ready. 915 00:31:10,140 --> 00:31:12,410 Please sing nicely! 916 00:31:12,410 --> 00:31:15,930 Even if I try to erase you a life without you is 917 00:31:15,930 --> 00:31:18,120 Picasso who gave up painting Magic deceiving without a trick 918 00:31:18,120 --> 00:31:18,960 He's a minstrel. 919 00:31:19,550 --> 00:31:20,250 So? 920 00:31:20,250 --> 00:31:21,000 It'll be popcorn. 921 00:31:21,000 --> 00:31:24,620 You worked hard for this. For starters line 2 is correct. 922 00:31:24,620 --> 00:31:25,290 One Shot man! 923 00:31:25,290 --> 00:31:27,520 - I don't think it's you in line 1. - Show us the result! 924 00:31:29,690 --> 00:31:30,360 The result? 925 00:31:30,560 --> 00:31:31,740 I hope it's right. 926 00:31:34,200 --> 00:31:35,500 Wrong! 927 00:31:36,720 --> 00:31:37,480 It's wrong. 928 00:31:37,480 --> 00:31:39,560 Please don't take what's still inside. 929 00:31:39,560 --> 00:31:40,570 - Looks tasty. - Wrong. 930 00:31:41,200 --> 00:31:43,320 Haetnim's mukbang, log in! 931 00:31:43,320 --> 00:31:44,700 Thank you for the meal. 932 00:31:45,640 --> 00:31:46,880 - The ramyeon.. - It looks good. 933 00:31:46,880 --> 00:31:47,660 Enjoy it. 934 00:31:49,720 --> 00:31:50,510 What do we do? 935 00:31:52,880 --> 00:31:54,040 What do we do about the smell? 936 00:31:54,040 --> 00:31:56,190 Couldn't you pick up some ham too? 937 00:31:59,640 --> 00:32:01,320 I'll eat army stew after we're done. 938 00:32:01,660 --> 00:32:02,760 No, we can eat this one. 939 00:32:02,960 --> 00:32:07,610 The soup, is it kind of thick? How is it? 940 00:32:07,610 --> 00:32:11,210 There's a lot of kimchi so it's very refreshing. 941 00:32:11,440 --> 00:32:14,520 It's a familiar taste, like the tasty soup you're thinking of right now. 942 00:32:15,020 --> 00:32:16,010 It's that taste. 943 00:32:16,320 --> 00:32:17,230 - Hint! Hint! - I'm hungry. 944 00:32:17,230 --> 00:32:17,800 Let's go. 945 00:32:17,800 --> 00:32:21,160 I give all of you the 5 hints! 946 00:32:21,160 --> 00:32:22,120 We're in trouble. 947 00:32:22,120 --> 00:32:24,840 The 5 hints. Which hint will you use? 948 00:32:24,840 --> 00:32:25,600 Spacing? 949 00:32:26,320 --> 00:32:28,250 But isn't it a waste to use spacing? 950 00:32:28,250 --> 00:32:29,230 What do we do? 951 00:32:29,450 --> 00:32:32,460 - "Shin Dongyup's I Decide" - Vote.. 952 00:32:32,460 --> 00:32:33,690 "Chatter all you want." 953 00:32:34,270 --> 00:32:35,710 Shin Dongyup's choice? 954 00:32:35,950 --> 00:32:37,900 Please show Eunji's.. 955 00:32:37,900 --> 00:32:39,390 Open Eunji's panel. 956 00:32:39,390 --> 00:32:40,830 For the last part.. 957 00:32:41,240 --> 00:32:43,080 Magic with a revealed trick 958 00:32:43,080 --> 00:32:45,450 I saw that and thought it makes a lot of sense. 959 00:32:45,450 --> 00:32:47,390 - revealed trick is not bad. - From the context.. 960 00:32:48,140 --> 00:32:48,940 What is that? 961 00:32:48,940 --> 00:32:50,080 - That.. - Out of nowhere? 962 00:32:50,270 --> 00:32:53,680 can be cleared up if we check the spacing. 963 00:32:53,840 --> 00:32:54,890 We'd see if it's you. 964 00:32:55,440 --> 00:32:56,400 It's not that I heard it. 965 00:32:56,400 --> 00:32:58,720 P.O just wondered "What is that?" 966 00:32:58,720 --> 00:32:59,900 How did you come up with it? 967 00:33:00,400 --> 00:33:03,070 You know how Dongyup thinks the context is important. 968 00:33:03,070 --> 00:33:04,220 He's the god of context. 969 00:33:04,460 --> 00:33:06,760 So I tried to make it fit the context, 970 00:33:06,760 --> 00:33:11,070 "What would feel similar to Picasso giving up painting in terms of magic", so.. 971 00:33:11,630 --> 00:33:13,390 - Magic with a revealed trick - Yes. 972 00:33:13,540 --> 00:33:15,910 7 MINUTES AGO 973 00:33:16,050 --> 00:33:19,480 EUNJI TRIED MAKING SOMETHING UP 974 00:33:19,630 --> 00:33:21,040 This makes sense, right? 975 00:33:25,420 --> 00:33:28,040 "What would feel similar to Picasso giving up painting in terms of magic", so.. 976 00:33:28,040 --> 00:33:29,790 - Magic with a revealed trick - Yes. 977 00:33:29,790 --> 00:33:30,910 It sounds like lyrics. 978 00:33:31,080 --> 00:33:32,680 - Really. I love it. - Good lyrics. 979 00:33:32,680 --> 00:33:34,330 Our viewers.. 980 00:33:34,330 --> 00:33:34,920 The viewers? 981 00:33:34,920 --> 00:33:36,360 Yes, yes. Their opinion.. 982 00:33:36,360 --> 00:33:37,450 Spacing, go. 983 00:33:38,620 --> 00:33:39,550 Spacing. 984 00:33:39,550 --> 00:33:40,030 Spacing? 985 00:33:40,030 --> 00:33:41,370 Let's go with spacing! 986 00:33:41,370 --> 00:33:42,860 - Don't ask. Go spacing. - We have to. 987 00:33:42,860 --> 00:33:44,380 The 29-syllable gala show. 988 00:33:44,380 --> 00:33:45,000 So.. 989 00:33:45,000 --> 00:33:45,820 Gala show! 990 00:33:45,820 --> 00:33:47,320 Please take it apart! 991 00:33:47,500 --> 00:33:49,370 It's try to erase you. 992 00:33:47,980 --> 00:33:50,750 Even if I try to erase you a life without you is 993 00:33:50,720 --> 00:33:52,060 After gave up painting.. 994 00:33:50,750 --> 00:33:56,090 Magic deceiving without a trick 995 00:33:52,060 --> 00:33:53,640 It's not deceiving. 996 00:33:53,640 --> 00:33:54,520 revealed? 997 00:33:54,520 --> 00:33:56,410 Magic with a revealed trick 998 00:33:56,090 --> 00:34:01,330 Magic with a revealed trick 999 00:33:56,410 --> 00:33:57,850 It could be. 1000 00:33:57,850 --> 00:34:00,400 - It really fits. - Yes, isn't it spaced apart? 1001 00:34:00,400 --> 00:34:01,310 It's right. 1002 00:34:01,480 --> 00:34:04,730 Is that part created by matching the context correct? 1003 00:34:04,730 --> 00:34:05,630 I think it's right. 1004 00:34:05,630 --> 00:34:07,880 Now please focus on listening. 1005 00:34:08,080 --> 00:34:08,670 2nd attempt. 1006 00:34:09,210 --> 00:34:10,560 Drop the.. 1007 00:34:12,370 --> 00:34:14,170 "THE ARMY STEW HAS LOOTS OF HAM" -2nd listen- 1008 00:34:14,240 --> 00:34:18,280 Love must go on 1009 00:34:18,280 --> 00:34:21,580 The closer we come the more we move apart 1010 00:34:21,580 --> 00:34:24,250 As I face the sunlight 1011 00:34:24,250 --> 00:34:27,250 The closer we come 1012 00:34:27,250 --> 00:34:31,160 The more obscured you become 1013 00:34:37,360 --> 00:34:43,440 Even if I try to erase you a life without you is Picasso who gave up painting Magic with a revealed trick 1014 00:34:43,440 --> 00:34:44,300 Isn't it right? 1015 00:34:44,300 --> 00:34:45,880 - It was its trick. - I think it's right. 1016 00:34:45,880 --> 00:34:46,730 I think it was its trick. 1017 00:34:46,730 --> 00:34:48,700 - Magic with its trick revealed - its 1018 00:34:48,990 --> 00:34:50,160 I heard it up to discovered. 1019 00:34:50,160 --> 00:34:53,960 I clearly heard deceiving magic. 1020 00:34:53,960 --> 00:34:56,040 - I heard revealed. - Is it revealed? 1021 00:34:56,300 --> 00:34:57,260 I think I heard it. 1022 00:34:57,260 --> 00:34:58,730 But it didn't sound like it. 1023 00:34:58,960 --> 00:35:00,010 I heard the first part.. 1024 00:35:00,010 --> 00:35:00,940 But.. 1025 00:35:01,360 --> 00:35:02,920 it's Picasso who gave up painting, 1026 00:35:02,920 --> 00:35:06,040 Deceiving magic with its trick discovered doesn't really fit. 1027 00:35:06,040 --> 00:35:07,630 - It doesn't make sense. - Right. 1028 00:35:08,090 --> 00:35:09,050 - So.. - trick 1029 00:35:09,280 --> 00:35:10,760 isn't it Key's phony pronunciation? 1030 00:35:11,440 --> 00:35:12,640 It sounds like that. 1031 00:35:12,640 --> 00:35:14,010 Can that be revealed? 1032 00:35:15,600 --> 00:35:17,450 Spoiled magic with its trick discovered? 1033 00:35:18,920 --> 00:35:20,890 Sad magic with its trick revealed 1034 00:35:20,890 --> 00:35:22,040 Sad magic? 1035 00:35:22,240 --> 00:35:23,630 Sad magic? 1036 00:35:23,870 --> 00:35:25,130 - It's great. - Sad magic is nice. 1037 00:35:25,340 --> 00:35:26,320 Because there's an 'n'. 1038 00:35:26,320 --> 00:35:29,000 Eunji, please tell us where that word came from. 1039 00:35:29,000 --> 00:35:30,810 Because from the outside.. 1040 00:35:30,810 --> 00:35:33,610 with your hanbok it looks like someone is speaking through you. 1041 00:35:33,610 --> 00:35:34,460 Unfold it. 1042 00:35:35,440 --> 00:35:36,830 - Why did you start.. - That's.. 1043 00:35:37,180 --> 00:35:38,880 Now that I listened.. 1044 00:35:38,880 --> 00:35:39,660 Why? 1045 00:35:40,110 --> 00:35:41,900 I was trying to figure out the context. 1046 00:35:41,900 --> 00:35:42,920 It's coming. 1047 00:35:42,920 --> 00:35:46,600 I was just thinking, "Couldn't it be Sad?" 1048 00:35:46,810 --> 00:35:47,480 The trick.. 1049 00:35:47,480 --> 00:35:50,940 - Was discovered. - If it's discovered imagine how sad the magician will be. 1050 00:35:50,940 --> 00:35:51,550 Right. 1051 00:35:51,550 --> 00:35:53,240 But P.O looks strange right now. 1052 00:35:53,240 --> 00:35:54,490 - Say something! - Catch Boy. 1053 00:35:54,490 --> 00:35:55,450 P.O, say it. 1054 00:35:56,140 --> 00:35:58,330 I heard revealed. 1055 00:35:58,720 --> 00:36:01,100 - Yes I also did hear revealed. - You heard it? 1056 00:36:01,690 --> 00:36:04,940 But you're sitting side by side, Hanhae heard an "s" sound. 1057 00:36:04,940 --> 00:36:05,870 He heard an "s" sound. 1058 00:36:05,870 --> 00:36:08,840 But this is our pattern. 1059 00:36:08,840 --> 00:36:10,520 At the end Hanhae.. 1060 00:36:10,910 --> 00:36:12,730 starts twisting things. 1061 00:36:12,880 --> 00:36:17,310 So we can listen to Hanhae and get wrecked or not listen and succeed. 1062 00:36:17,310 --> 00:36:20,030 You could've said P.O is right, not that I'm wrong.. 1063 00:36:22,040 --> 00:36:23,630 Looking down on me? Wanna die? 1064 00:36:23,790 --> 00:36:25,520 This is taking too long, let's go now. 1065 00:36:26,330 --> 00:36:27,690 - With revealed? - Suddenly.. 1066 00:36:27,690 --> 00:36:28,490 Then.. 1067 00:36:28,760 --> 00:36:30,030 - Eunji, please stand up. - Go. 1068 00:36:30,030 --> 00:36:30,920 Let's go. 1069 00:36:31,710 --> 00:36:33,100 If this is correct, Eunji.. 1070 00:36:34,090 --> 00:36:36,990 - You aren't secretly hoping it's wrong, right? - No, no. 1071 00:36:36,990 --> 00:36:37,850 That.. 1072 00:36:38,000 --> 00:36:39,880 - She has really paid attention. - Right? 1073 00:36:39,880 --> 00:36:42,300 - This is when he's thinking "Please let it be wrong." - No, no. 1074 00:36:42,300 --> 00:36:42,720 "Please." 1075 00:36:42,720 --> 00:36:44,240 The One Shot is enough. 1076 00:36:44,540 --> 00:36:45,600 Are you going with that? 1077 00:36:45,600 --> 00:36:46,570 - Yes. - That one. 1078 00:36:46,570 --> 00:36:47,930 Will Eunji be our hero? 1079 00:36:48,080 --> 00:36:48,700 Right! 1080 00:36:48,880 --> 00:36:50,810 - Or will it be Hanhae again? - Hero! Go! 1081 00:36:50,810 --> 00:36:53,000 Eunji, please sing! 1082 00:36:53,000 --> 00:36:55,630 Even if I try to erase you a life without you is 1083 00:36:55,630 --> 00:36:58,410 Picasso who gave up painting Magic with its trick revealed 1084 00:36:58,410 --> 00:36:59,690 It sounds right. 1085 00:37:00,730 --> 00:37:03,120 Will it be Hanhae or Eunji in the end? 1086 00:37:03,520 --> 00:37:04,080 The result! 1087 00:37:05,230 --> 00:37:06,520 - It's neat. - Show it to us! 1088 00:37:07,200 --> 00:37:08,240 As a minstrel.. 1089 00:37:08,240 --> 00:37:09,180 sound magic? 1090 00:37:09,340 --> 00:37:09,960 The result? 1091 00:37:10,650 --> 00:37:11,680 Just be right. 1092 00:37:11,680 --> 00:37:12,990 Correct, be correct. 1093 00:37:12,990 --> 00:37:14,280 It seems to be correct! 1094 00:37:14,280 --> 00:37:16,460 - The result?! - Just let it be correct. 1095 00:37:18,160 --> 00:37:22,970 Correct! 1096 00:37:26,040 --> 00:37:26,720 Great. 1097 00:37:32,280 --> 00:37:33,400 She's good. 1098 00:37:33,400 --> 00:37:34,840 Thank you for the meal. 1099 00:37:34,840 --> 00:37:36,280 Eunji is the hero! 1100 00:37:36,280 --> 00:37:37,720 She just came up with the answer? 1101 00:37:37,720 --> 00:37:39,560 - Correct. - Thank you. 1102 00:37:39,560 --> 00:37:41,180 How did you do that? 1103 00:37:41,180 --> 00:37:42,060 I'm so happy. 1104 00:37:42,410 --> 00:37:44,810 The gods spoke through her. The dictation gods. 1105 00:37:44,970 --> 00:37:46,570 The dictation gods entered her body. 1106 00:37:46,940 --> 00:37:50,400 All those times when Hanhae wrecked you, 1107 00:37:50,400 --> 00:37:52,430 we'll show the footage over Hanhae's clothes. 1108 00:37:54,350 --> 00:37:55,390 Chroma key... 1109 00:37:55,390 --> 00:37:56,090 Yes, yes. 1110 00:37:56,360 --> 00:37:57,900 Please stand up. 1111 00:37:58,120 --> 00:37:59,480 All those times.. 1112 00:38:00,120 --> 00:38:02,040 Raise them up, it's on your arms. 1113 00:38:02,040 --> 00:38:03,470 Your arms. It's on your arms. 1114 00:38:03,470 --> 00:38:04,330 There it is. 1115 00:38:05,390 --> 00:38:06,650 We failed because of you.. 1116 00:38:08,480 --> 00:38:10,720 Let's see the video over on the screen. 1117 00:38:11,210 --> 00:38:13,070 - I feel great. - I bet it'll sound so clear. 1118 00:38:13,070 --> 00:38:14,240 - Here we go. - Right. 1119 00:38:14,240 --> 00:38:15,610 You really can't hear the you. 1120 00:38:15,610 --> 00:38:17,120 - The you.. - It's totally inaudible. 1121 00:38:17,120 --> 00:38:18,010 We had to deduce it. 1122 00:38:18,010 --> 00:38:18,810 It's interesting. 1123 00:38:21,490 --> 00:38:21,690 Even if I try to erase you a life without you is 1124 00:38:21,690 --> 00:38:21,890 Even if I try to erase you a life without you is 1125 00:38:21,890 --> 00:38:21,950 Even if I try to erase you a life without you is 1126 00:38:21,950 --> 00:38:22,120 Even if I try to erase you a life without you is 1127 00:38:22,120 --> 00:38:22,390 Even if I try to erase you a life without you is 1128 00:38:22,390 --> 00:38:22,490 Even if I try to erase you a life without you is 1129 00:38:22,490 --> 00:38:22,750 Even if I try to erase you a life without you is 1130 00:38:22,750 --> 00:38:23,090 Even if I try to erase you a life without you is 1131 00:38:23,090 --> 00:38:23,190 Even if I try to erase you a life without you is 1132 00:38:23,190 --> 00:38:23,350 Even if I try to erase you a life without you is 1133 00:38:23,350 --> 00:38:23,520 Even if I try to erase you a life without you is 1134 00:38:23,520 --> 00:38:23,890 Even if I try to erase you a life without you is 1135 00:38:23,890 --> 00:38:23,920 Picasso who gave up painting 1136 00:38:23,920 --> 00:38:24,120 Picasso who gave up painting 1137 00:38:24,120 --> 00:38:24,220 Picasso who gave up painting 1138 00:38:24,220 --> 00:38:24,420 Picasso who gave up painting 1139 00:38:24,420 --> 00:38:24,520 Picasso who gave up painting 1140 00:38:24,520 --> 00:38:24,590 Picasso who gave up painting 1141 00:38:24,590 --> 00:38:25,020 Picasso who gave up painting 1142 00:38:25,020 --> 00:38:25,090 Magic with its trick revealed 1143 00:38:25,090 --> 00:38:25,120 Magic with its trick revealed 1144 00:38:25,120 --> 00:38:25,260 Magic with its trick revealed 1145 00:38:25,260 --> 00:38:25,320 Magic with its trick revealed 1146 00:38:25,320 --> 00:38:25,490 Magic with its trick revealed 1147 00:38:25,490 --> 00:38:25,560 Magic with its trick revealed 1148 00:38:25,560 --> 00:38:25,690 Magic with its trick revealed 1149 00:38:25,690 --> 00:38:25,820 Magic with its trick revealed 1150 00:38:25,820 --> 00:38:26,360 Magic with its trick revealed 1151 00:38:27,050 --> 00:38:28,910 But it does sound like an 's'. 1152 00:38:28,910 --> 00:38:30,650 It's like 'seorin'. 1153 00:38:30,650 --> 00:38:32,190 He tried sounding too cool. 1154 00:38:32,960 --> 00:38:36,570 Hanhae, say something to Key. He's not here so it's alright. 1155 00:38:36,570 --> 00:38:38,590 The rap itself is good. He did well, but.. 1156 00:38:38,590 --> 00:38:40,250 you shouldn't try to sound so cool. 1157 00:38:42,620 --> 00:38:44,190 You can hear every word I say clearly. 1158 00:38:46,170 --> 00:38:47,690 Bring in the food! 1159 00:38:48,620 --> 00:38:50,300 It's army stew! 1160 00:38:50,760 --> 00:38:51,610 It looks good. 1161 00:38:51,610 --> 00:38:53,040 I really wanted to eat ramyeon. 1162 00:38:53,980 --> 00:38:56,590 I really wonder how you could hear trick. 1163 00:38:56,590 --> 00:38:58,200 Right. I just heard the trick. 1164 00:38:58,200 --> 00:38:59,040 You did? 1165 00:38:59,040 --> 00:39:00,890 She said Magic without a trick. 1166 00:39:00,890 --> 00:39:03,230 - Nobody else heard the part with trick. - Really. 1167 00:39:03,230 --> 00:39:04,480 It was really hard to hear. 1168 00:39:04,810 --> 00:39:05,820 She's good. 1169 00:39:05,820 --> 00:39:07,790 And if I may add one more thing, 1170 00:39:07,790 --> 00:39:10,460 saying that there's a 'j' after painting, 1171 00:39:11,630 --> 00:39:12,590 that was Donghyun. 1172 00:39:12,810 --> 00:39:13,770 It's nothing much. 1173 00:39:17,200 --> 00:39:20,090 Snack Time! 1174 00:39:23,680 --> 00:39:25,920 WITH HER SOLO LISTEN AGAIN SUPERPOWER 1175 00:39:24,680 --> 00:39:25,340 What is that? 1176 00:39:26,050 --> 00:39:28,120 SUN-BIN LISTENED ON HER OWN AND JUST LIKE HER 1177 00:39:28,190 --> 00:39:29,310 That's right. 1178 00:39:28,420 --> 00:39:30,550 CUTIE, YUMMY THIS DESERT DOES IT ALL ON ITS OWN 1179 00:39:30,720 --> 00:39:32,960 RASPBERRY CHOCO CUPCAKE 1180 00:39:32,270 --> 00:39:34,350 Raspberry! 1181 00:39:33,020 --> 00:39:34,160 CHOCOLATE 1182 00:39:34,160 --> 00:39:35,330 BUTTER 1183 00:39:34,600 --> 00:39:35,820 Nice. Butter. 1184 00:39:35,430 --> 00:39:37,630 TASTY LOW-HEAT STIRRING 1185 00:39:36,570 --> 00:39:37,400 It's this song. 1186 00:39:37,730 --> 00:39:39,630 BEATEN EGGS 1187 00:39:37,730 --> 00:39:39,630 SUGAR 1188 00:39:37,730 --> 00:39:39,630 FLOUR 1189 00:39:37,730 --> 00:39:39,630 COCOA POWDER 1190 00:39:39,900 --> 00:39:42,600 THE CHEWIEST CHOCO BATTER IS READY 1191 00:39:40,460 --> 00:39:41,040 What is it? 1192 00:39:42,770 --> 00:39:44,600 POUR INTO FORMS 1193 00:39:44,720 --> 00:39:46,730 The second time I was here we solved this. 1194 00:39:47,340 --> 00:39:49,510 WARMED IN THE OVEN 1195 00:39:49,710 --> 00:39:51,740 ALTHOUGH IT'S ALREADY TASTY 1196 00:39:51,940 --> 00:39:54,110 EXTRA CHOCOLATE COATING 1197 00:39:54,480 --> 00:39:56,480 WITH SMOOTH VANILLA CREAM 1198 00:39:55,740 --> 00:39:56,600 There's more? 1199 00:39:56,580 --> 00:39:59,120 AND SWEET AND SOUR RASPBERRY CREAM 1200 00:39:56,600 --> 00:39:57,680 - It looks good.. - Vanilla cream. 1201 00:39:58,590 --> 00:39:59,790 Three layers? 1202 00:39:59,250 --> 00:40:01,050 CUTE CRANBERRY & LEAF DECORATION 1203 00:40:00,220 --> 00:40:01,250 It looks tasty. 1204 00:40:01,250 --> 00:40:03,550 THE WORLD'S CUTEST CUPCAKE IS READY! 1205 00:40:03,890 --> 00:40:05,860 FROM HEAD TO TOE LOVELY BOOM BOOM 1206 00:40:04,010 --> 00:40:06,330 - It's that song. - I don't remember what part it was. 1207 00:40:06,020 --> 00:40:08,560 UNDER THE FLUFFY CREAM MOIST CHOCO CAKE 1208 00:40:08,590 --> 00:40:10,560 WITH BERRIES FOR EXTRA TEXTURE 1209 00:40:10,730 --> 00:40:12,930 A REFRESHING SPOONFUL OF RASPBERRY+VANILLA CREAM 1210 00:40:13,230 --> 00:40:15,270 THERE'S PLENTY OF SWEETNESS TOO 1211 00:40:15,530 --> 00:40:17,640 THE WORLD'S HOTTEST SNACK 1212 00:40:17,770 --> 00:40:20,000 FOODIES, MAKE SURE TO EAT THIS 1213 00:40:18,970 --> 00:40:20,100 Look at her! 1214 00:40:20,100 --> 00:40:22,640 SNACK ROUND RASPBERRY CHOCO CUPCAKE 1215 00:40:27,470 --> 00:40:28,780 I feel great, 1216 00:40:28,780 --> 00:40:30,520 that was when I contributed a lot. 1217 00:40:30,920 --> 00:40:32,670 Solo listen again. 1218 00:40:32,670 --> 00:40:35,640 I will announce today's game. 1219 00:40:35,640 --> 00:40:37,310 - I'm nervous. - The game you will play. 1220 00:40:37,500 --> 00:40:41,180 Passionate drama Lyrics Quiz! 1221 00:40:41,180 --> 00:40:42,800 Passionate drama lyrics? 1222 00:40:44,300 --> 00:40:53,760 In just a moment we'll hear Korea's greatest voice actors act out lyrics as if they're the script of a drama. 1223 00:40:53,760 --> 00:40:55,600 You have to tell me the answer. 1224 00:40:55,800 --> 00:40:59,390 For your answer you have to say the song title and the artist name. 1225 00:40:59,390 --> 00:41:01,360 Song title first. Otherwise you'll fail. 1226 00:41:01,360 --> 00:41:02,030 Why? 1227 00:41:02,300 --> 00:41:04,090 It's just his rules. He's strict. 1228 00:41:04,910 --> 00:41:06,110 In case you're confused.. 1229 00:41:07,420 --> 00:41:10,030 Donghyun, what are you helping her with so kindly? 1230 00:41:10,350 --> 00:41:11,150 Like that? 1231 00:41:11,200 --> 00:41:14,910 I told her she has to say the song title and artist in that order. 1232 00:41:14,910 --> 00:41:15,290 Yes. 1233 00:41:15,290 --> 00:41:17,450 She asked me why. 1234 00:41:17,640 --> 00:41:19,400 I was afraid she'd get it wrong so I wrote it. 1235 00:41:20,280 --> 00:41:21,370 - Yes, yes. - So sweet. 1236 00:41:21,610 --> 00:41:23,120 - Good job. - Look after yourself. 1237 00:41:23,120 --> 00:41:25,760 - I have to look after myself. - He found his match. So nice. 1238 00:41:25,760 --> 00:41:27,630 I'm also bad at it. I get it wrong. 1239 00:41:27,630 --> 00:41:30,680 We'll meet the first actor. 1240 00:41:30,680 --> 00:41:31,230 Action! 1241 00:41:31,610 --> 00:41:33,150 Is that common? 1242 00:41:33,480 --> 00:41:35,260 Is love common? 1243 00:41:35,260 --> 00:41:35,820 common 1244 00:41:35,870 --> 00:41:37,760 You all easily change a love? 1245 00:41:38,560 --> 00:41:40,560 Change, change. 1246 00:41:40,750 --> 00:41:41,800 You don't have to write that. 1247 00:41:41,930 --> 00:41:42,540 Change? 1248 00:41:42,120 --> 00:41:44,380 At least there's you. 1249 00:41:43,980 --> 00:41:44,860 Why did she write? 1250 00:41:44,380 --> 00:41:47,930 I hope I can at least treasure you in this world. 1251 00:41:46,280 --> 00:41:47,600 - Tae!Yeon! - you in this world 1252 00:41:47,930 --> 00:41:48,590 At least there's you 1253 00:41:48,700 --> 00:41:49,690 Taeyeon! 1254 00:41:49,690 --> 00:41:50,730 - Stop! - Sunhwa! 1255 00:41:51,130 --> 00:41:52,360 Rainbow - "A" 1256 00:41:53,070 --> 00:41:54,080 Wrong! 1257 00:41:54,350 --> 00:41:55,400 - It's right. - Sunhwa! 1258 00:41:55,400 --> 00:41:56,280 Sunhwa. 1259 00:41:56,280 --> 00:41:57,260 I know it too. 1260 00:41:58,920 --> 00:41:59,840 "Change" 1261 00:42:00,110 --> 00:42:01,280 - Wrong! - Rainbow. 1262 00:42:01,870 --> 00:42:02,570 - Wrong! - It's wrong. 1263 00:42:02,570 --> 00:42:04,010 I said the song title first. 1264 00:42:04,160 --> 00:42:05,640 The song title was wrong. 1265 00:42:06,250 --> 00:42:07,950 Taeyeon! 1266 00:42:08,600 --> 00:42:09,230 Taeyeon! 1267 00:42:09,420 --> 00:42:10,330 "A" 1268 00:42:12,360 --> 00:42:12,890 Wrong! 1269 00:42:12,890 --> 00:42:15,100 - Me! Shin! - Wrong! 1270 00:42:15,100 --> 00:42:16,190 - Shin! - I know it.. 1271 00:42:16,540 --> 00:42:17,980 "A" - Rainbow 1272 00:42:17,980 --> 00:42:20,510 Correct! 1273 00:42:20,080 --> 00:42:23,230 Is that common? Is love common? 1274 00:42:21,450 --> 00:42:22,600 That was correct. 1275 00:42:22,600 --> 00:42:24,600 - He got this one. - This would've been a good song. 1276 00:42:23,230 --> 00:42:24,880 You all easily change a love 1277 00:42:24,880 --> 00:42:26,880 Change Change Oh 1278 00:42:25,850 --> 00:42:27,160 His arms move to the beat! 1279 00:42:26,880 --> 00:42:28,540 At least there's you 1280 00:42:27,630 --> 00:42:28,430 Shin Dongyup 1281 00:42:28,430 --> 00:42:29,950 Shin Shin Dongyup Dongyup 1282 00:42:28,540 --> 00:42:33,160 I hope I can at least treasure you in this world 1283 00:42:33,160 --> 00:42:37,050 just U'r collection line ez acess line 1284 00:42:35,230 --> 00:42:36,480 Can you do an "A"? 1285 00:42:36,480 --> 00:42:37,690 A! 1286 00:42:37,050 --> 00:42:38,480 You tied yourself up 1287 00:42:40,160 --> 00:42:43,660 Kept in and piled up Buried deep down inside you 1288 00:42:42,600 --> 00:42:43,550 He's doing well. 1289 00:42:43,770 --> 00:42:44,750 Dongyup is good.. 1290 00:42:46,990 --> 00:42:47,870 Correct! 1291 00:42:47,870 --> 00:42:49,630 I knew this. 1292 00:42:50,240 --> 00:42:51,320 He got this. 1293 00:42:51,790 --> 00:42:53,480 I thought of it but I thought it was wrong. 1294 00:42:53,480 --> 00:42:54,590 He got "A"? 1295 00:42:55,680 --> 00:42:57,130 It's this kind of game. 1296 00:42:57,560 --> 00:42:58,360 There's stealing. 1297 00:42:58,650 --> 00:42:59,770 She said "Change". 1298 00:43:00,400 --> 00:43:01,770 So this is what you meant. 1299 00:43:01,770 --> 00:43:03,050 - Yes, right. - Like this. 1300 00:43:03,050 --> 00:43:05,000 My wrong answers acted as hints.. 1301 00:43:05,000 --> 00:43:06,700 She practically fed me the answers. 1302 00:43:06,700 --> 00:43:08,590 You have to focus. Focus like Shin Dongyup. 1303 00:43:08,590 --> 00:43:09,140 Focus! 1304 00:43:09,140 --> 00:43:11,240 LET'S MOVE QUICKLY WITH MOTHER TERESA 1305 00:43:11,240 --> 00:43:11,880 Action! 1306 00:43:12,940 --> 00:43:16,350 When you left me, when you abandoned me 1307 00:43:16,350 --> 00:43:18,410 you should be happy with that guy! 1308 00:43:17,740 --> 00:43:18,410 I know this. 1309 00:43:18,410 --> 00:43:20,120 Why are you crying like a fool? 1310 00:43:19,230 --> 00:43:19,820 Why are you.. 1311 00:43:20,110 --> 00:43:21,930 P.O! 1312 00:43:23,550 --> 00:43:25,400 - The title? - When you left me 1313 00:43:25,610 --> 00:43:26,880 - Wrong! - Seyoon! 1314 00:43:26,880 --> 00:43:28,300 "The Place You Belong" - g.o.d 1315 00:43:28,300 --> 00:43:29,880 Correct! 1316 00:43:29,880 --> 00:43:30,460 Right. 1317 00:43:30,760 --> 00:43:33,920 Everybody come on, like this y'all to the break of dawn 1318 00:43:33,920 --> 00:43:35,880 Do you feel me, everybody come on 1319 00:43:41,130 --> 00:43:42,520 Fail! 1320 00:43:42,810 --> 00:43:43,900 Why? 1321 00:43:44,440 --> 00:43:45,450 We had fun together. 1322 00:43:45,630 --> 00:43:46,140 Here we go. 1323 00:43:48,090 --> 00:43:49,770 I surrendered everything to you. 1324 00:43:50,110 --> 00:43:51,560 I bought you whatever you wanted. 1325 00:43:52,240 --> 00:43:53,820 I just wanted to give you all I can. 1326 00:43:54,110 --> 00:43:57,360 One! Two! Three! Four! 1327 00:43:57,360 --> 00:43:59,420 Five! Six! Seven! 1328 00:43:58,680 --> 00:43:59,320 Answer! 1329 00:43:59,610 --> 00:44:00,030 Answer! 1330 00:44:00,030 --> 00:44:01,180 Not "Answer", your name. 1331 00:44:01,450 --> 00:44:02,060 "Sunhwa". 1332 00:44:02,060 --> 00:44:02,780 Han Sunhwa! 1333 00:44:02,780 --> 00:44:03,500 Sunhwa! 1334 00:44:04,940 --> 00:44:06,650 5, 6, 7, isn't it this? 1335 00:44:06,650 --> 00:44:07,080 Yes? 1336 00:44:07,360 --> 00:44:08,640 "Come Back to Me" - Se7en 1337 00:44:08,640 --> 00:44:10,440 - "Come Back to Me" - Se7en, wrong! - Hanhae! 1338 00:44:10,440 --> 00:44:10,990 Hanhae. 1339 00:44:10,990 --> 00:44:12,040 "Passion" - Se7en 1340 00:44:12,040 --> 00:44:14,220 Correct! 1341 00:44:13,400 --> 00:44:16,090 Accept my feelings 1342 00:44:15,210 --> 00:44:16,040 Volume up! 1343 00:44:16,090 --> 00:44:18,250 One! Two! Three! Four! 1344 00:44:18,250 --> 00:44:20,240 Five! Six! Seven! Now let's go 1345 00:44:19,040 --> 00:44:19,870 Hanhae, let's go. 1346 00:44:20,240 --> 00:44:22,330 To my warm chest 1347 00:44:22,560 --> 00:44:24,280 Fail! 1348 00:44:24,720 --> 00:44:25,920 That's right. He failed. 1349 00:44:25,920 --> 00:44:28,520 Hanhae, you should've b-boyed. 1350 00:44:28,890 --> 00:44:29,900 I was going to try.. 1351 00:44:30,810 --> 00:44:33,450 Sunhwa told you half the answer again. 1352 00:44:33,450 --> 00:44:34,270 I just... 1353 00:44:35,360 --> 00:44:36,840 That's really interesting. 1354 00:44:36,840 --> 00:44:38,670 It's like when you three play games. 1355 00:44:38,670 --> 00:44:39,310 Right. 1356 00:44:39,310 --> 00:44:41,850 She's just enjoying shouting out her name. 1357 00:44:42,380 --> 00:44:43,740 You just give it away. 1358 00:44:43,740 --> 00:44:45,530 Because I'm in a hurry.. 1359 00:44:47,820 --> 00:44:49,630 Donghyun, Mr. Daejeon is getting ready. 1360 00:44:51,230 --> 00:44:53,400 What's with this guy? 1361 00:44:53,400 --> 00:44:54,560 He's getting into dancing.. 1362 00:44:54,560 --> 00:44:56,840 He brought out the Mr. Daejeon merch. 1363 00:44:57,660 --> 00:44:59,500 There's a few items. 1364 00:44:59,500 --> 00:45:00,300 I have to get ready. 1365 00:45:00,670 --> 00:45:02,650 Next actor, ready. 1366 00:45:04,270 --> 00:45:10,490 Where are you, you asshole? Pick up the phone already. 1367 00:45:10,490 --> 00:45:12,250 Pick up the phone already. 1368 00:45:11,880 --> 00:45:12,680 What? 1369 00:45:12,250 --> 00:45:15,870 If you call my girl one more time you're dead. 1370 00:45:13,960 --> 00:45:15,660 I know this! 1371 00:45:15,870 --> 00:45:19,120 A man like you shouldn't stare- no.. 1372 00:45:15,930 --> 00:45:17,200 Was that a mistake? 1373 00:45:18,650 --> 00:45:19,290 Cursing out of nowhere.. 1374 00:45:19,120 --> 00:45:21,980 Not even I would dream of staring at a woman as precious as mine. 1375 00:45:20,680 --> 00:45:21,630 What is it? 1376 00:45:22,270 --> 00:45:22,730 What? 1377 00:45:22,920 --> 00:45:24,400 And you messed with my girl. 1378 00:45:24,730 --> 00:45:25,900 Answer! Answer! 1379 00:45:26,200 --> 00:45:26,460 I.. 1380 00:45:26,970 --> 00:45:27,790 Sun-bin! 1381 00:45:27,790 --> 00:45:28,830 Sun-bin. Answer. 1382 00:45:28,830 --> 00:45:29,660 Answer. Done. 1383 00:45:29,880 --> 00:45:31,420 "Baby" - Rain 1384 00:45:31,420 --> 00:45:31,960 Yes, yes. 1385 00:45:33,640 --> 00:45:34,160 She's right. 1386 00:45:34,160 --> 00:45:34,940 Correct. 1387 00:45:36,040 --> 00:45:37,160 - That's right. - Amazing. 1388 00:45:36,970 --> 00:45:41,800 Where are you, you asshole? Pick up the phone already 1389 00:45:41,210 --> 00:45:42,200 That startled me. 1390 00:45:42,200 --> 00:45:43,600 That's amazing. 1391 00:45:43,240 --> 00:45:49,320 If you call my girl one more time you're dead 1392 00:45:44,360 --> 00:45:46,060 This isn't my song... 1393 00:45:49,400 --> 00:45:51,310 This isn't my song. 1394 00:45:51,290 --> 00:46:01,400 A man like you shouldn't stare No 1395 00:45:51,550 --> 00:45:52,970 I shouldn't have answered. 1396 00:45:55,480 --> 00:45:57,320 This isn't my song. 1397 00:45:57,610 --> 00:45:58,960 I shouldn't have answered. 1398 00:46:01,400 --> 00:46:08,030 Not even I would dream of staring at a woman as precious as mine 1399 00:46:03,310 --> 00:46:04,240 Good job! 1400 00:46:08,030 --> 00:46:11,640 And you messed with my girl 1401 00:46:09,630 --> 00:46:10,860 Success! 1402 00:46:10,860 --> 00:46:13,020 This wasn't my song. 1403 00:46:13,020 --> 00:46:14,300 No, no. You succeeded. 1404 00:46:14,300 --> 00:46:15,520 - It's a success. - Yes? 1405 00:46:15,720 --> 00:46:18,640 And you can dance with your friends later. 1406 00:46:18,640 --> 00:46:19,690 I'm going to. 1407 00:46:20,080 --> 00:46:20,760 I will. 1408 00:46:20,810 --> 00:46:22,920 - It's a success. - We have to dance together. 1409 00:46:22,920 --> 00:46:25,180 - Are those the actual lyrics? - Is that allowed? 1410 00:46:25,180 --> 00:46:26,460 It's really a curse? 1411 00:46:26,750 --> 00:46:28,010 He really curses? 1412 00:46:29,210 --> 00:46:29,770 He says that? 1413 00:46:31,950 --> 00:46:33,530 She was just asking. 1414 00:46:33,690 --> 00:46:34,240 What? 1415 00:46:34,560 --> 00:46:36,270 He really says !@#$%^? 1416 00:46:37,390 --> 00:46:39,050 You should clear it up. 1417 00:46:39,050 --> 00:46:39,480 Yes. 1418 00:46:39,480 --> 00:46:40,540 I thought I misheard. 1419 00:46:40,840 --> 00:46:43,440 It says Where are you, you **. 1420 00:46:43,440 --> 00:46:44,440 That's when I knew. 1421 00:46:45,180 --> 00:46:45,840 Right, me too. 1422 00:46:45,840 --> 00:46:46,990 Where are you, you ** 1423 00:46:46,990 --> 00:46:49,580 - And then you're dead. - Sunhwa, you had a question? 1424 00:46:49,710 --> 00:46:50,670 No, no. I didn't. 1425 00:46:52,330 --> 00:46:53,050 Alright. 1426 00:46:53,230 --> 00:46:54,780 Street Snack Fighter. 1427 00:46:55,470 --> 00:46:57,360 SSF Gabee, okay? 1428 00:46:58,140 --> 00:47:01,260 Okay. DJ, open the beat! 1429 00:47:01,640 --> 00:47:03,720 I feel like I'm in space. It's fun. 1430 00:47:04,040 --> 00:47:06,350 I feel like my body will explode. I'm glad. 1431 00:47:06,590 --> 00:47:07,950 Let's have a fun time. 1432 00:47:08,090 --> 00:47:09,470 Mad time right. 1433 00:47:09,470 --> 00:47:12,760 Everybody, hold hands and jump around. 1434 00:47:12,240 --> 00:47:13,790 Don't they play this in Lotte World? 1435 00:47:12,760 --> 00:47:13,740 Latin girl. 1436 00:47:13,740 --> 00:47:14,640 Mexican girl. 1437 00:47:14,640 --> 00:47:15,720 American girl. 1438 00:47:15,720 --> 00:47:16,620 Japan girl. 1439 00:47:16,620 --> 00:47:17,500 Korean girl. 1440 00:47:17,440 --> 00:47:18,490 That's it! 1441 00:47:17,770 --> 00:47:19,290 It's fantastic. 1442 00:47:19,290 --> 00:47:20,320 It's magical. 1443 00:47:20,410 --> 00:47:22,250 It's not from an amusement park. 1444 00:47:22,250 --> 00:47:24,750 I don't know what the song was called! 1445 00:47:25,530 --> 00:47:30,570 A BRUTALLY CATCHY SONG ON THE CSAT BANNED LIST TOGETHER WITH "U R MAN" AND "RING DING DONG" 1446 00:47:30,570 --> 00:47:34,270 "MAZELTOV" - ZE:A 1447 00:47:34,270 --> 00:47:35,200 What girl? 1448 00:47:35,200 --> 00:47:36,200 What was it? 1449 00:47:36,200 --> 00:47:37,400 Mexican girl 1450 00:47:37,400 --> 00:47:38,240 - Song lyrics. - Mexican girl? 1451 00:47:39,050 --> 00:47:40,250 Han Sunhwa! 1452 00:47:40,430 --> 00:47:42,460 - Sunhwa who likes shouting out her name. - Those are lyrics.. 1453 00:47:42,460 --> 00:47:43,280 "Mexican Girl" 1454 00:47:43,640 --> 00:47:44,810 "Mexican Girl"? 1455 00:47:45,900 --> 00:47:47,520 - Wrong! - It was him.. him.. 1456 00:47:48,030 --> 00:47:50,220 The very first letter was correct. 1457 00:47:50,430 --> 00:47:51,260 "Me"? 1458 00:47:51,260 --> 00:47:52,440 - The very first initial. - M. 1459 00:47:52,440 --> 00:47:53,600 - It is? - Yeah. 1460 00:47:53,790 --> 00:47:54,350 Narae! 1461 00:47:54,540 --> 00:47:55,930 - I even know the song. - Gabee! 1462 00:47:55,930 --> 00:47:57,200 "Mazeltov" 1463 00:47:57,720 --> 00:47:58,400 ZE:A 1464 00:47:59,950 --> 00:48:00,670 No, no. 1465 00:48:00,670 --> 00:48:01,470 Correct. 1466 00:48:01,470 --> 00:48:02,030 Amazing. 1467 00:48:02,170 --> 00:48:04,400 I feel like I'm in space It's fun 1468 00:48:02,720 --> 00:48:04,560 - Street Snack Fighter. - That's it.. 1469 00:48:04,400 --> 00:48:06,410 I feel like my body will explode I'm glad 1470 00:48:04,840 --> 00:48:07,130 - Street Snack Fighter! - Gabee, let's go! 1471 00:48:06,410 --> 00:48:08,380 Let's have a fun time Mad time right 1472 00:48:07,480 --> 00:48:08,430 Gabee! 1473 00:48:08,380 --> 00:48:10,410 Everybody, hold hands and jump around 1474 00:48:10,410 --> 00:48:15,400 Latin girl Mexican girl American girl 1475 00:48:14,360 --> 00:48:15,050 Oh no... 1476 00:48:15,400 --> 00:48:17,640 Japan girl Korean girl 1477 00:48:17,640 --> 00:48:20,650 It's fantastic It's magical 1478 00:48:17,870 --> 00:48:19,760 What is that? 1479 00:48:20,380 --> 00:48:21,320 No, no, no.. 1480 00:48:21,320 --> 00:48:22,140 Where is it? 1481 00:48:22,300 --> 00:48:22,910 Hold on. 1482 00:48:23,180 --> 00:48:24,360 I guess I spun it too much. 1483 00:48:24,360 --> 00:48:25,290 Enough. Stop. 1484 00:48:25,290 --> 00:48:26,060 Correct, correct. 1485 00:48:26,060 --> 00:48:27,020 What happened to my hair? 1486 00:48:27,020 --> 00:48:27,680 Fix it. 1487 00:48:28,380 --> 00:48:29,400 What happened to my hair? 1488 00:48:30,140 --> 00:48:30,860 My hair.. 1489 00:48:31,000 --> 00:48:32,800 - Seri, what happened? - What happened to it? 1490 00:48:32,800 --> 00:48:34,350 But it does blend in. 1491 00:48:34,350 --> 00:48:35,020 Correct. 1492 00:48:35,020 --> 00:48:36,300 The hair flew off. 1493 00:48:36,510 --> 00:48:38,890 At a glance it just looks like you didn't dye your roots. 1494 00:48:41,020 --> 00:48:42,600 - It suits you. - It looks alright. 1495 00:48:42,600 --> 00:48:43,340 Alright? 1496 00:48:43,520 --> 00:48:44,220 It's cool. 1497 00:48:44,220 --> 00:48:45,520 Seriously, what happened? 1498 00:48:46,460 --> 00:48:49,020 For this song it's about being the fastest. 1499 00:48:49,020 --> 00:48:49,920 It must be an easy one. 1500 00:48:50,140 --> 00:48:50,650 Ready. 1501 00:48:50,860 --> 00:48:51,520 Sunhwa. 1502 00:48:51,520 --> 00:48:52,560 You have to eat this. 1503 00:48:52,760 --> 00:48:53,420 Action. 1504 00:48:54,010 --> 00:48:59,120 How did you do it without a single squeak? 1505 00:48:58,830 --> 00:48:59,310 No idea. 1506 00:48:59,120 --> 00:49:01,490 Sly like a slithering snake you fooled me smoothly. 1507 00:49:00,840 --> 00:49:01,480 Eunji! 1508 00:49:01,800 --> 00:49:02,830 Done. Eunji! 1509 00:49:02,830 --> 00:49:04,880 miss A - "Good-bye Baby" 1510 00:49:05,230 --> 00:49:05,820 Wrong! 1511 00:49:06,040 --> 00:49:06,920 - Donghyun! - Eunji! 1512 00:49:06,920 --> 00:49:07,280 Donghyun. 1513 00:49:07,280 --> 00:49:08,680 "Good-bye Baby" - miss A 1514 00:49:08,680 --> 00:49:11,450 Correct! 1515 00:49:11,450 --> 00:49:13,260 Oh no.. 1516 00:49:14,920 --> 00:49:16,110 Turn up the volume! 1517 00:49:15,080 --> 00:49:18,640 How did you do it without a single squeak? 1518 00:49:16,330 --> 00:49:17,390 Volume up! 1519 00:49:18,250 --> 00:49:19,770 Right, without a squeak. 1520 00:49:18,640 --> 00:49:21,960 Sly like a slithering snake you fooled me smoothly 1521 00:49:21,850 --> 00:49:22,680 What is that? 1522 00:49:21,960 --> 00:49:25,660 I watched such a great show Thanks to you I didn't need a ticket 1523 00:49:25,660 --> 00:49:29,340 The very best seats for free but No, now it's Bye Bye 1524 00:49:29,340 --> 00:49:34,250 Your excellent acting 1525 00:49:30,730 --> 00:49:31,360 What is that? 1526 00:49:34,250 --> 00:49:36,650 Really amazed me 1527 00:49:36,160 --> 00:49:37,760 He has a real show for you. 1528 00:49:36,650 --> 00:49:41,200 It was so good that in the end 1529 00:49:38,090 --> 00:49:39,240 Please go over there too. 1530 00:49:41,200 --> 00:49:43,450 I was moved to tears 1531 00:49:43,450 --> 00:49:46,040 Good bye, baby good bye 1532 00:49:46,040 --> 00:49:49,880 You can turn around and just walk away 1533 00:49:49,880 --> 00:49:53,740 So let's end it here 1534 00:49:53,740 --> 00:49:56,320 Your show is now over 1535 00:49:56,320 --> 00:49:57,790 Baby good bye 1536 00:50:01,690 --> 00:50:03,320 - Success! - This wasn't enough.. 1537 00:50:03,900 --> 00:50:05,870 Yes, yes. This is our society. 1538 00:50:05,870 --> 00:50:06,810 You can all do it too. 1539 00:50:06,810 --> 00:50:07,480 Alright. 1540 00:50:07,680 --> 00:50:09,260 "You can all do it too." 1541 00:50:09,260 --> 00:50:12,080 - We'll give you the next act. - I could've answered. 1542 00:50:12,080 --> 00:50:13,070 Next lyrics. 1543 00:50:13,070 --> 00:50:13,800 Action. 1544 00:50:14,410 --> 00:50:18,730 The fire that rises high in the sky makes our hearts pound. 1545 00:50:18,730 --> 00:50:23,150 Let us all rise up and walk through life together forever. 1546 00:50:23,150 --> 00:50:24,400 Hand in hand! 1547 00:50:24,400 --> 00:50:25,260 Han Sunhwa! 1548 00:50:25,500 --> 00:50:26,730 Han Sunhwa was first. 1549 00:50:26,730 --> 00:50:28,560 She likes shouting out her name the most. 1550 00:50:28,560 --> 00:50:29,000 Han Sunhwa. 1551 00:50:29,000 --> 00:50:32,590 Hand in hand 1552 00:50:33,360 --> 00:50:34,920 The thing is I know the song, but.. 1553 00:50:34,920 --> 00:50:37,210 - Wrong! - Nucksal! 1554 00:50:37,210 --> 00:50:38,650 "Hand in Hand" - Koreana 1555 00:50:38,650 --> 00:50:40,160 - Correct! - Right. 1556 00:50:40,080 --> 00:50:46,510 The fire that rises high in the sky 1557 00:50:40,160 --> 00:50:41,150 Koreana, yes. 1558 00:50:41,150 --> 00:50:43,040 This was the title? 1559 00:50:44,830 --> 00:50:46,520 "Hand in Hand" is the title? 1560 00:50:46,750 --> 00:50:48,810 I didn't think that's the title. 1561 00:50:47,840 --> 00:50:59,560 Let us all rise up and walk through life together forever 1562 00:50:48,810 --> 00:50:49,950 We can do it. 1563 00:50:51,800 --> 00:50:52,620 Gabee.. 1564 00:50:53,240 --> 00:50:54,920 Gabee went for this song. 1565 00:50:56,410 --> 00:50:58,010 I'm so embarrassed. 1566 00:50:58,400 --> 00:51:00,570 All together now. 1567 00:51:00,600 --> 00:51:04,840 Hand in hand 1568 00:51:03,880 --> 00:51:04,830 Look behind you. 1569 00:51:04,840 --> 00:51:08,940 Overcome the walls 1570 00:51:08,120 --> 00:51:10,440 - What really matters. - I love Korea! 1571 00:51:08,940 --> 00:51:18,280 Let's become as one by loving each other 1572 00:51:10,440 --> 00:51:11,440 One big family! 1573 00:51:11,440 --> 00:51:12,890 Nucksal is the best! 1574 00:51:13,240 --> 00:51:14,460 Find love! 1575 00:51:14,460 --> 00:51:15,520 I love you! 1576 00:51:15,880 --> 00:51:17,820 I love Korea! 1577 00:51:18,280 --> 00:51:20,890 Holding hands 1578 00:51:20,560 --> 00:51:22,700 Fail! 1579 00:51:24,590 --> 00:51:26,250 A fail is correct. 1580 00:51:26,250 --> 00:51:27,120 You didn't do anything. 1581 00:51:27,120 --> 00:51:28,080 He really failed. 1582 00:51:28,570 --> 00:51:29,960 - Total fail. - Take it. 1583 00:51:29,960 --> 00:51:32,060 But she is really Mother Teresa. 1584 00:51:32,060 --> 00:51:33,630 - Right. - Sunhwa, seriously. 1585 00:51:34,600 --> 00:51:36,410 I didn't know this was the title.. 1586 00:51:36,750 --> 00:51:39,320 100% PASSION 1587 00:51:39,550 --> 00:51:40,320 100% MISTAKES 1588 00:51:40,320 --> 00:51:42,620 100% DEDICATION 1589 00:51:42,820 --> 00:51:44,820 200% PERSEVERANCE 1590 00:51:44,820 --> 00:51:45,980 I thought it's the lyrics.. 1591 00:51:45,980 --> 00:51:47,320 You know a lot of songs. 1592 00:51:47,390 --> 00:51:49,160 Next song lyrics. 1593 00:51:49,500 --> 00:51:50,170 Action! 1594 00:51:50,650 --> 00:51:54,810 I wonder if I wasn't born for this moment. 1595 00:51:54,460 --> 00:51:55,520 - This voice.. - "How is that Possible" 1596 00:51:54,810 --> 00:51:59,880 Wouldn't it be magic waking me from my deep slumber? 1597 00:51:57,130 --> 00:51:58,680 The Annals of the Joseon Dynasty? 1598 00:51:58,680 --> 00:51:59,500 "How is that Possible"? 1599 00:51:59,500 --> 00:52:00,960 It's the narrator from "Sponge". 1600 00:51:59,880 --> 00:52:01,980 The day when white snow becomes happiness 1601 00:52:00,960 --> 00:52:02,270 "Sponge". 1602 00:52:01,980 --> 00:52:03,880 The day when white snow becomes a smile. 1603 00:52:03,310 --> 00:52:03,960 Eunji. 1604 00:52:03,960 --> 00:52:06,480 the day when white snow becomes a smile 1605 00:52:06,480 --> 00:52:06,910 Eunji. 1606 00:52:07,230 --> 00:52:08,490 Eunji. 1607 00:52:09,280 --> 00:52:10,460 That's it. What he's singing. 1608 00:52:10,460 --> 00:52:11,130 What's the title? 1609 00:52:11,130 --> 00:52:12,040 "Love Song" 1610 00:52:12,040 --> 00:52:13,100 7 Princesses 1611 00:52:13,100 --> 00:52:13,800 That's it. 1612 00:52:14,170 --> 00:52:15,580 Correct! 1613 00:52:15,840 --> 00:52:21,520 Now you've found your way to me 1614 00:52:15,930 --> 00:52:16,970 Correct. 1615 00:52:17,470 --> 00:52:18,620 Come on out. 1616 00:52:19,930 --> 00:52:20,650 Go? Go? 1617 00:52:24,800 --> 00:52:32,880 The day when white snow becomes happiness The day when white snow becomes a smile 1618 00:52:25,610 --> 00:52:27,280 - It's sung by kids. - Yes. 1619 00:52:32,880 --> 00:52:40,650 White snow falls like blossoms and our love is blessed 1620 00:52:32,970 --> 00:52:33,930 What is this? 1621 00:52:36,080 --> 00:52:37,050 What is this? 1622 00:52:41,580 --> 00:52:42,830 What? This? 1623 00:52:46,240 --> 00:52:49,760 Performance successful! 1624 00:52:51,080 --> 00:52:53,710 - Eunji succeeded. - 7 Princesses and alcohol... 1625 00:52:54,200 --> 00:52:56,010 Taking shots for a 7 Princesses song. 1626 00:52:56,170 --> 00:52:58,480 They're old enough to drink soju already. 1627 00:52:58,480 --> 00:52:59,630 - That's right. - Easily. 1628 00:52:59,630 --> 00:53:00,250 That's true. 1629 00:53:00,810 --> 00:53:01,920 Three people remaining. 1630 00:53:02,120 --> 00:53:02,960 Who'll come out on top? 1631 00:53:03,550 --> 00:53:05,400 Music, please! 1632 00:53:05,690 --> 00:53:07,720 Are you sometimes having a hard time too? 1633 00:53:08,430 --> 00:53:11,500 What shall we do when you're sad and all alone? 1634 00:53:10,840 --> 00:53:11,600 What is this? 1635 00:53:11,500 --> 00:53:15,240 When the lights go out one by one I will shine on you. 1636 00:53:15,280 --> 00:53:16,360 You can't! 1637 00:53:17,100 --> 00:53:18,080 Don't be sad. 1638 00:53:19,600 --> 00:53:20,460 You're not alone. 1639 00:53:21,210 --> 00:53:21,900 - Tae- - There it is. 1640 00:53:21,900 --> 00:53:22,860 I think I know. 1641 00:53:22,250 --> 00:53:25,740 You've always been my ray of light. 1642 00:53:24,830 --> 00:53:25,740 Sunhwa! 1643 00:53:25,740 --> 00:53:26,680 Don't be sad 1644 00:53:26,680 --> 00:53:29,690 You don't know this? 1645 00:53:29,690 --> 00:53:31,040 Yes, yes, yes. 1646 00:53:32,440 --> 00:53:33,610 - Taeyeon! - P.O! 1647 00:53:33,610 --> 00:53:34,430 Sunhwa! 1648 00:53:34,430 --> 00:53:37,450 P.O was faster. 1649 00:53:37,450 --> 00:53:38,810 SNSD - "Oh" 1650 00:53:38,810 --> 00:53:40,080 - Wrong! - Taeyeon! 1651 00:53:40,300 --> 00:53:40,730 Sunhwa! 1652 00:53:40,970 --> 00:53:41,550 Taeyeon. 1653 00:53:41,790 --> 00:53:43,290 - Sunhwa. - Just look over here. 1654 00:53:45,040 --> 00:53:45,850 Apink 1655 00:53:45,850 --> 00:53:47,690 Correct! 1656 00:53:47,500 --> 00:53:53,000 Are you sometimes having a hard time too? 1657 00:53:47,690 --> 00:53:51,530 - I told you to look at us. What are you doing? - Come on out. 1658 00:53:51,770 --> 00:53:53,400 You can come out. All together. 1659 00:53:53,000 --> 00:53:58,040 What shall we do when you're sad and all alone? 1660 00:53:54,430 --> 00:53:57,610 - Right. It's Eunji's song. - You can turn up the volume. 1661 00:53:57,930 --> 00:53:59,020 We tried to tell you. 1662 00:53:58,040 --> 00:54:02,280 When the lights go out one by one 1663 00:54:02,280 --> 00:54:05,790 I will shine on you 1664 00:54:04,760 --> 00:54:06,170 First to the right. 1665 00:54:06,530 --> 00:54:08,700 Don't be sad 1666 00:54:08,730 --> 00:54:11,200 You're not alone 1667 00:54:11,200 --> 00:54:15,320 You've always been my ray of light 1668 00:54:15,320 --> 00:54:17,920 Now take my hand 1669 00:54:17,920 --> 00:54:20,600 Come closer and lean on me 1670 00:54:20,600 --> 00:54:23,820 I'll always give you strength 1671 00:54:23,740 --> 00:54:25,370 Correct! 1672 00:54:25,850 --> 00:54:27,470 - I should've answered. - Yes. 1673 00:54:27,470 --> 00:54:29,240 - Success! - Thank you. 1674 00:54:30,350 --> 00:54:32,800 - With this Taengoo has succeeded. - She didn't look once. 1675 00:54:32,800 --> 00:54:33,760 Why won't you look? 1676 00:54:34,350 --> 00:54:35,500 Sunhwa thought it's SNSD. 1677 00:54:35,500 --> 00:54:39,920 From the response.. it seemed like it was "Gee". 1678 00:54:40,280 --> 00:54:41,630 I did "Gee" and Narae.. 1679 00:54:43,820 --> 00:54:45,400 I thought you were doing that move.. 1680 00:54:45,400 --> 00:54:46,380 This.. 1681 00:54:46,520 --> 00:54:48,160 So I thought I was right. 1682 00:54:48,160 --> 00:54:50,560 Now I know why she's sitting next to me. 1683 00:54:52,640 --> 00:54:53,390 Yes? 1684 00:54:53,390 --> 00:54:54,680 Now it has become clear. 1685 00:54:54,680 --> 00:54:56,590 Now it's the final round. 1686 00:54:56,590 --> 00:54:57,980 One snack remaining. 1687 00:54:58,430 --> 00:55:00,030 Members - P.O, Sunhwa. 1688 00:55:00,030 --> 00:55:01,440 Sunhwa, P.O. 1689 00:55:01,610 --> 00:55:02,090 Action. 1690 00:55:02,520 --> 00:55:03,100 Let's go. 1691 00:55:03,440 --> 00:55:05,900 All people want it. 1692 00:55:06,440 --> 00:55:08,600 Faster. More. 1693 00:55:09,930 --> 00:55:12,730 I'm just an ordinary girl. 1694 00:55:12,090 --> 00:55:13,050 So cute. 1695 00:55:12,730 --> 00:55:16,280 The wind is free, but I don't know.. 1696 00:55:16,560 --> 00:55:18,380 where everyone went. 1697 00:55:18,720 --> 00:55:22,720 But cheer up. You made it this far. 1698 00:55:22,720 --> 00:55:25,290 This is really no big deal. 1699 00:55:24,670 --> 00:55:25,280 Sunhwa! 1700 00:55:25,280 --> 00:55:25,980 Sunhwa! 1701 00:55:26,490 --> 00:55:27,280 Sunhwa. Stop. 1702 00:55:27,280 --> 00:55:28,140 - Sunhwa. - I need to get this. 1703 00:55:28,140 --> 00:55:31,160 - She who shouts her name the loudest. Sunhwa. - I think I know. I do, I do. 1704 00:55:31,160 --> 00:55:32,620 - I know how it continues. - Okay. 1705 00:55:32,620 --> 00:55:33,850 "Way to Go" - SNSD 1706 00:55:35,880 --> 00:55:37,820 Correct! 1707 00:55:38,910 --> 00:55:39,640 Go? 1708 00:55:39,600 --> 00:55:43,290 All people want it 1709 00:55:39,640 --> 00:55:40,510 Come on out. 1710 00:55:42,970 --> 00:55:43,740 I don't know. 1711 00:55:43,790 --> 00:55:46,400 "WAY TO GO" SUNG BY 21-YEAR-OLD TAENGOO 1712 00:55:46,660 --> 00:55:49,270 SHE'S REALLY CUTE 1713 00:55:49,520 --> 00:55:54,460 But cheer up You made it this far 1714 00:55:51,870 --> 00:55:52,970 I know this song. 1715 00:55:54,460 --> 00:55:58,030 This is really no big deal 1716 00:55:58,030 --> 00:56:00,510 Let's turn the world upside down hah 1717 00:56:00,510 --> 00:56:11,020 There's one reason why this complicated Earth full of inexplicable things is fun 1718 00:56:03,420 --> 00:56:04,410 I don't remember. 1719 00:56:04,410 --> 00:56:05,500 Look at Sunhwa. 1720 00:56:11,020 --> 00:56:12,460 And that's you 1721 00:56:12,680 --> 00:56:13,180 I don't know. 1722 00:56:13,180 --> 00:56:14,110 Correct! 1723 00:56:15,310 --> 00:56:16,430 - Okay! - I don't remember. 1724 00:56:16,430 --> 00:56:18,040 Sunhwa finally gets to eat. 1725 00:56:18,040 --> 00:56:19,210 A hard-earned cake. 1726 00:56:19,210 --> 00:56:20,240 You don't remember? 1727 00:56:20,240 --> 00:56:21,610 Why did you go out then? 1728 00:56:21,610 --> 00:56:22,440 I was told to. 1729 00:56:23,120 --> 00:56:24,000 "I was told to." 1730 00:56:24,330 --> 00:56:26,880 When you have to learn the choreography in one-two days.. 1731 00:56:27,980 --> 00:56:31,500 you memorize it through short-term concentration.. 1732 00:56:31,500 --> 00:56:32,600 and then it burns away. 1733 00:56:32,600 --> 00:56:33,610 - Yes? - It burns away. 1734 00:56:34,350 --> 00:56:36,380 She's sitting with her legs crossed. 1735 00:56:37,340 --> 00:56:38,620 It cuts off the blood flow. 1736 00:56:38,620 --> 00:56:40,380 Sitting like an old-timer. 1737 00:56:40,620 --> 00:56:41,930 With crossed legs. 1738 00:56:42,990 --> 00:56:44,280 Let's have a look at the screen! 1739 00:56:47,160 --> 00:56:48,360 THERE HAS NEVER BEEN SUCH A FLAVOR 1740 00:56:48,120 --> 00:56:48,800 That's it. 1741 00:56:48,360 --> 00:56:49,860 ARE THOSE RIBS OR IS IT CHICKEN? 1742 00:56:49,860 --> 00:56:51,730 FINALLY IT'S TIME FOR THE MASCOT OF SUWON 1743 00:56:51,900 --> 00:56:56,130 KING-SIZE GALBI CHICKEN 1744 00:56:54,670 --> 00:56:55,470 It's our song. 1745 00:56:56,370 --> 00:56:58,400 STARTING WITH THE SECRET GALBI SAUCE 1746 00:56:58,440 --> 00:57:00,740 MIX ALL KINDS OF SEASONINGS FOLLOWING THE GOLDEN RULE 1747 00:57:00,320 --> 00:57:01,480 That's right. 1748 00:57:00,900 --> 00:57:03,010 A FISTFUL OF FIERY HOT CHILI 1749 00:57:03,140 --> 00:57:03,970 STIR WELL 1750 00:57:04,010 --> 00:57:07,380 COOK UNTIL THICKENED 1751 00:57:07,680 --> 00:57:09,680 BATTER THE PREPPED CHICKEN EVENLY 1752 00:57:09,750 --> 00:57:10,810 PLUNGE INTO THE OIL 1753 00:57:10,880 --> 00:57:11,950 GOLDEN-BROWN AND CRUNCHY 1754 00:57:13,220 --> 00:57:16,390 SEASONING TIME 1755 00:57:16,490 --> 00:57:18,690 THE GALBI CHICKEN IS READY 1756 00:57:18,860 --> 00:57:20,960 THE FATAL TEMPTATION OF SWEET AND SALTY SEASONING 1757 00:57:20,300 --> 00:57:20,920 Mom! 1758 00:57:20,990 --> 00:57:23,160 OUTSIDE 1759 00:57:21,560 --> 00:57:23,160 CRUNCHY 1760 00:57:22,130 --> 00:57:23,160 INSIDE 1761 00:57:22,690 --> 00:57:23,160 MOIST 1762 00:57:23,190 --> 00:57:25,360 GRAB A BRAWNY CHICKEN LEG 1763 00:57:23,360 --> 00:57:24,270 Dad, dad, dad 1764 00:57:25,500 --> 00:57:27,660 A FIRST BITE FULL OF SPICY SWEETNESS 1765 00:57:27,730 --> 00:57:29,930 DOREMIS ENJOYING THE CRISP MEAT 1766 00:57:29,970 --> 00:57:32,140 CAN SOOTHE THEIR THROATS WITH SOME COLA 1767 00:57:32,240 --> 00:57:34,400 THERE'S EVEN FRESH COLESLAW 1768 00:57:34,440 --> 00:57:36,610 DIDN'T IT LOOK TASTY IN THE MOVIE? 1769 00:57:36,640 --> 00:57:38,880 AND HOW TASTY WILL IT BE WHEN YOU TRY IT? 1770 00:57:38,910 --> 00:57:41,110 WITHOUT A DOUBT THE PINNACLE OF THE CHICKEN WORLD 1771 00:57:40,620 --> 00:57:41,440 It looks tasty. 1772 00:57:41,440 --> 00:57:44,610 "KING-SIZE GALBI CHICKEN HAS LOOTS OF MEAT" 1773 00:57:48,170 --> 00:57:48,650 Suddenly.. 1774 00:57:48,650 --> 00:57:49,760 Suddenly she's shy. 1775 00:57:49,760 --> 00:57:50,520 Shy... 1776 00:57:50,650 --> 00:57:51,370 Why? Why are you shy? 1777 00:57:52,140 --> 00:57:53,610 What's wrong? Raise your head! 1778 00:57:53,960 --> 00:57:55,680 - Raise your head. - I'm embarrassed. 1779 00:57:55,680 --> 00:57:57,450 - Look up. - Embarrassed, warm. 1780 00:57:57,450 --> 00:57:58,910 Donghyun, take care of our guests. 1781 00:57:58,910 --> 00:58:01,120 It got so hot all of a sudden. 1782 00:58:01,310 --> 00:58:02,840 My face is too red. 1783 00:58:03,680 --> 00:58:07,160 I'll introduce the artist for the "King-size galbi chicken has loots of meat". 1784 00:58:07,160 --> 00:58:08,840 An easy one, please. 1785 00:58:09,040 --> 00:58:10,270 We brought a brand-new song. 1786 00:58:11,580 --> 00:58:13,230 I really don't know the latest songs. 1787 00:58:13,230 --> 00:58:13,920 Is there? 1788 00:58:14,350 --> 00:58:15,600 - Is there what? - Is there? 1789 00:58:15,600 --> 00:58:16,410 A song we like.. 1790 00:58:16,410 --> 00:58:17,320 It's ITZY. 1791 00:58:17,500 --> 00:58:19,440 - ITZY. - I was just thinking that. 1792 00:58:19,440 --> 00:58:20,110 Who? 1793 00:58:20,110 --> 00:58:22,680 ITZY were on my radio show a few days ago. 1794 00:58:22,680 --> 00:58:23,530 Really? 1795 00:58:23,530 --> 00:58:24,270 Their song.. 1796 00:58:24,510 --> 00:58:25,630 What did they sing? 1797 00:58:25,820 --> 00:58:26,520 That day? 1798 00:58:27,400 --> 00:58:28,250 "LOCO" 1799 00:58:28,780 --> 00:58:29,370 "LOCO"? 1800 00:58:29,680 --> 00:58:31,400 Today's featured song.. 1801 00:58:32,640 --> 00:58:33,400 ITZY's.. 1802 00:58:33,740 --> 00:58:36,190 song released in September 2021, 1803 00:58:36,190 --> 00:58:38,000 studio album title track.. 1804 00:58:38,000 --> 00:58:38,760 "LOCO"! 1805 00:58:41,800 --> 00:58:46,210 [Debut: 12.02.2019 under JYP Entertainment] 1806 00:58:46,440 --> 00:58:50,850 ["Loco", meaning "crazy" in Spanish, is a song about being crazily attracted to someone] 1807 00:58:50,850 --> 00:58:56,790 [Let's see if Eunji who met ITZY a few days ago can become today's chef] 1808 00:58:56,790 --> 00:58:57,610 Do you remember it? 1809 00:58:57,610 --> 00:58:58,270 In the army.. 1810 00:58:58,570 --> 00:58:59,020 No? 1811 00:58:59,400 --> 00:59:01,160 Did they sing live on your radio? 1812 00:59:01,160 --> 00:59:01,920 Yes... 1813 00:59:02,000 --> 00:59:03,850 - Then you should know. - You'll remember then. 1814 00:59:03,850 --> 00:59:05,000 It's done. 1815 00:59:05,260 --> 00:59:06,410 Isn't this too easy? 1816 00:59:06,800 --> 00:59:07,370 Sure. 1817 00:59:07,370 --> 00:59:08,570 Please don't say that. 1818 00:59:08,970 --> 00:59:09,630 But.. 1819 00:59:09,630 --> 00:59:10,200 Please don't. 1820 00:59:10,200 --> 00:59:12,270 DJs have a lot to do, 1821 00:59:12,270 --> 00:59:14,320 you put on a song and while it's playing.. 1822 00:59:14,480 --> 00:59:16,410 there's a lot of stuff to take care of. 1823 00:59:16,410 --> 00:59:17,790 Planning the interview. 1824 00:59:17,790 --> 00:59:21,680 But when you have guests you should lend them an ear... 1825 00:59:22,240 --> 00:59:22,730 Yes. 1826 00:59:22,730 --> 00:59:24,170 Can we ask what it is about? 1827 00:59:24,680 --> 00:59:25,320 The song. 1828 00:59:25,450 --> 00:59:27,520 - I exercise my right to remain silent. - Alright. 1829 00:59:27,520 --> 00:59:28,380 To remain silent.. 1830 00:59:28,560 --> 00:59:29,760 ITZY's "LOCO".. 1831 00:59:30,330 --> 00:59:31,500 - I thought it's "RomCom". - All together.. 1832 00:59:31,490 --> 00:59:34,330 There's King-size galbi chicken in Suwon. 1833 00:59:31,900 --> 00:59:32,430 Me too. 1834 00:59:34,480 --> 00:59:35,050 Boom, 1835 00:59:35,050 --> 00:59:36,600 did you order Boom Boom Chicken? 1836 00:59:38,730 --> 00:59:41,100 "KING-SIZE GALBI CHICKEN HAS LOOTS OF MEAT" -1st listen- 1837 00:59:42,410 --> 00:59:43,370 Feels like a rap. 1838 00:59:42,700 --> 00:59:46,940 Even if you ruin me more Make it so that I have no choice but to trust you 1839 00:59:46,970 --> 00:59:51,610 A kitty looking for an oasis I yearn to be by your side 1840 00:59:48,360 --> 00:59:49,360 It's fast. 1841 00:59:51,640 --> 00:59:55,580 I forgot all about breaks I wanna go all the way 1842 00:59:55,650 --> 00:59:59,450 You make me half crazy 1843 00:59:59,360 --> 01:00:00,250 You know it? 1844 01:00:00,220 --> 01:00:03,120 You got me like CRAY-CRAY-CRAZY in love 1845 01:00:00,250 --> 01:00:00,720 I don't. 1846 01:00:00,830 --> 01:00:01,900 They do this? 1847 01:00:01,900 --> 01:00:02,540 I don't know. 1848 01:00:03,350 --> 01:00:05,090 Who the hell are you 1849 01:00:05,150 --> 01:00:09,660 Bouncing like crazy My emotions go up & down 1850 01:00:07,520 --> 01:00:08,160 It's this. 1851 01:00:12,700 --> 01:00:15,130 I've gone outta control 1852 01:00:18,360 --> 01:00:18,940 Now! 1853 01:00:31,070 --> 01:00:32,480 You could hear it. It's easy. 1854 01:00:32,480 --> 01:00:33,280 Please write. 1855 01:00:34,060 --> 01:00:36,170 Hanhae is good. Feels good. Nucksal, good. 1856 01:00:37,180 --> 01:00:37,930 It's gone. 1857 01:00:37,930 --> 01:00:38,890 Narae, good. 1858 01:00:38,890 --> 01:00:40,250 Except for one person you're all good. 1859 01:00:40,250 --> 01:00:42,720 I felt anxious because she might talk to me. 1860 01:00:43,770 --> 01:00:45,240 I thought she would talk to me.. 1861 01:00:45,760 --> 01:00:46,880 That's what you do to me. 1862 01:00:47,240 --> 01:00:48,970 - What I do? - She didn't even say a word. 1863 01:00:48,970 --> 01:00:50,320 I really have to go. 1864 01:00:50,430 --> 01:00:51,900 Donghyun, open! 1865 01:00:53,480 --> 01:00:54,590 all went threw 1866 01:00:55,040 --> 01:00:55,960 And then.. 1867 01:00:56,440 --> 01:00:59,870 I thought she would talk to me so I wrote hastily. 1868 01:01:00,410 --> 01:01:03,230 In the end you wrote this little because of Sunhwa. 1869 01:01:03,230 --> 01:01:03,930 That's not it. 1870 01:01:04,140 --> 01:01:05,150 Sorry. That's not it. 1871 01:01:06,300 --> 01:01:08,270 You two, please reconcile. 1872 01:01:08,490 --> 01:01:10,000 I'll show you a little. 1873 01:01:11,160 --> 01:01:12,300 Sunhwa next? 1874 01:01:12,300 --> 01:01:13,960 - You barely wrote anything. - Han Sunhwa.. 1875 01:01:13,960 --> 01:01:14,600 I wrote.. 1876 01:01:14,800 --> 01:01:16,280 Sunhwa's panel, open! 1877 01:01:16,380 --> 01:01:18,090 I don't have a lot. 1878 01:01:18,280 --> 01:01:19,390 crazy something. 1879 01:01:19,550 --> 01:01:20,510 okay 1880 01:01:20,780 --> 01:01:22,360 thrust me 1881 01:01:22,360 --> 01:01:25,070 Then I'll tell you where to thrust me. 1882 01:01:25,070 --> 01:01:25,720 Alright. 1883 01:01:26,030 --> 01:01:26,620 Open! 1884 01:01:27,520 --> 01:01:30,360 came and went thrust me to the edge of a cliff 1885 01:01:30,910 --> 01:01:33,560 to the edge of a cliff 1886 01:01:33,820 --> 01:01:35,680 I have a place worse than a cliff. 1887 01:01:35,680 --> 01:01:36,510 It's not cliff? 1888 01:01:36,510 --> 01:01:38,280 - Being pushed somewhere? - Pushed. 1889 01:01:38,400 --> 01:01:39,150 - Where? - I'm sure. 1890 01:01:39,150 --> 01:01:40,670 Nucksal's panel, open. 1891 01:01:40,670 --> 01:01:42,440 thrust me into hell 1892 01:01:42,440 --> 01:01:44,240 - into hell? - into hell 1893 01:01:44,240 --> 01:01:47,020 Now I really have to go next. 1894 01:01:47,020 --> 01:01:47,710 Because.. 1895 01:01:48,330 --> 01:01:50,720 It's me! 1896 01:01:50,720 --> 01:01:51,740 - Really, it's me. - I have to go too. 1897 01:01:51,740 --> 01:01:53,370 - It's so similar. - Me too.. 1898 01:01:53,370 --> 01:01:55,260 The words are different but it sounds similar. 1899 01:01:56,140 --> 01:01:57,560 Shin Dongyup's panel, open. 1900 01:01:58,110 --> 01:01:59,420 hell is hell, but.. 1901 01:01:59,710 --> 01:02:02,380 suits me to the end 1902 01:02:03,270 --> 01:02:04,740 cliff - hell - with me 1903 01:02:04,740 --> 01:02:06,010 - Me, me, me, me. - Go. 1904 01:02:06,280 --> 01:02:07,130 Sun-bin. 1905 01:02:07,130 --> 01:02:07,600 Open. 1906 01:02:08,140 --> 01:02:13,600 even if I take and surrender all the crazy .. 1907 01:02:13,600 --> 01:02:15,880 - bo- boiled a soup, this... - boiled a soup, came and went? 1908 01:02:16,570 --> 01:02:17,210 This.. 1909 01:02:17,520 --> 01:02:19,550 I really wasn't trying to be funny. 1910 01:02:19,550 --> 01:02:20,350 You heard it? 1911 01:02:20,510 --> 01:02:21,040 Yes. 1912 01:02:21,440 --> 01:02:22,590 Okay, she heard this. 1913 01:02:23,070 --> 01:02:24,780 It's about writing what you hear. 1914 01:02:24,780 --> 01:02:25,340 Go. 1915 01:02:25,340 --> 01:02:27,880 even if I came to heaven and went back 1916 01:02:27,880 --> 01:02:29,520 Is that the boil a soup? 1917 01:02:29,710 --> 01:02:32,060 even if I came to heaven and went back 1918 01:02:32,780 --> 01:02:34,540 That's it. It sounds like boiled a soup. 1919 01:02:34,540 --> 01:02:36,490 came to heaven and went back? 1920 01:02:36,490 --> 01:02:39,100 even if I came to heaven and went back 1921 01:02:39,180 --> 01:02:42,580 boiled a soup came to heaven 1922 01:02:42,800 --> 01:02:43,960 - P.O wrote a whole lot. - P.O! 1923 01:02:44,570 --> 01:02:44,920 Open! 1924 01:02:46,060 --> 01:02:47,710 I think the start is correct. 1925 01:02:47,710 --> 01:02:49,770 Even if I take and hand over everything, okay 1926 01:02:50,270 --> 01:02:51,120 I think that's right. 1927 01:02:51,120 --> 01:02:54,320 In the middle there was I'm okay. 1928 01:02:54,480 --> 01:02:55,240 I'm okay 1929 01:02:55,240 --> 01:02:59,180 sometimes as I follow .. nanda to the ends of the country, came gamtto 1930 01:02:59,520 --> 01:03:00,760 came gamtto 1931 01:03:00,760 --> 01:03:01,820 สวัสดีค่ะ 1932 01:03:02,190 --> 01:03:03,760 This was really it, came gamtto. 1933 01:03:03,930 --> 01:03:04,670 Next. Hanhae. 1934 01:03:05,050 --> 01:03:05,560 Hanhae.. 1935 01:03:05,920 --> 01:03:06,830 His face.. 1936 01:03:06,830 --> 01:03:07,420 No. 1937 01:03:07,420 --> 01:03:08,140 Another One Shot? 1938 01:03:08,140 --> 01:03:09,790 - He's the king today. - I missed the start. 1939 01:03:09,790 --> 01:03:10,640 Two Shot? 1940 01:03:10,760 --> 01:03:12,410 Chroma key, panel open! 1941 01:03:12,680 --> 01:03:13,660 Chroma key... 1942 01:03:14,240 --> 01:03:15,050 Please sing. 1943 01:03:15,050 --> 01:03:17,950 I couldn't hear the start, it was spread out something something. 1944 01:03:18,170 --> 01:03:20,080 But it wasn't just came and went. 1945 01:03:20,490 --> 01:03:25,680 I came to heaven and went back, and came and went again 1946 01:03:25,680 --> 01:03:27,080 Cool! 1947 01:03:27,080 --> 01:03:29,960 I came to heaven and went back, and came and went again 1948 01:03:30,590 --> 01:03:31,640 came gamtto 1949 01:03:32,280 --> 01:03:34,600 thrust me to the end of the floor 1950 01:03:34,600 --> 01:03:35,390 It was like that. 1951 01:03:37,680 --> 01:03:38,520 The One Shot again? 1952 01:03:38,730 --> 01:03:39,610 Is it really me again? 1953 01:03:40,430 --> 01:03:43,050 Time to announce the One Shot winner. 1954 01:03:43,050 --> 01:03:44,330 We'll be eating soon? 1955 01:03:44,970 --> 01:03:45,760 The fan.. 1956 01:03:45,760 --> 01:03:47,900 - Please do eat. - He wrote on the fan. 1957 01:03:47,900 --> 01:03:49,480 He got riled up. 1958 01:03:49,480 --> 01:03:52,670 Show us the One Shot! 1959 01:03:53,240 --> 01:03:55,040 The One Shot.. 1960 01:03:55,420 --> 01:03:58,010 - A second one would be great. - came and went again 1961 01:03:59,210 --> 01:04:00,030 Show it to us! 1962 01:04:08,110 --> 01:04:08,700 What? 1963 01:04:08,700 --> 01:04:09,400 Amazing. 1964 01:04:10,830 --> 01:04:11,760 What about the fan? 1965 01:04:13,560 --> 01:04:16,460 I came to hell and went back, and came and went again 1966 01:04:16,460 --> 01:04:17,850 Extra! Extra! 1967 01:04:17,850 --> 01:04:20,140 Taengoo has gotten the One Shot! 1968 01:04:20,840 --> 01:04:22,510 Extra! Extra! 1969 01:04:22,510 --> 01:04:24,640 It's Taengoo's One Shot! 1970 01:04:24,640 --> 01:04:26,570 You just ruined the fan? 1971 01:04:26,570 --> 01:04:27,740 He ruined the fan. 1972 01:04:27,740 --> 01:04:28,940 It's not that expensive. 1973 01:04:28,990 --> 01:04:32,000 This is too sad. What do we do? 1974 01:04:32,000 --> 01:04:32,730 What is it? 1975 01:04:32,730 --> 01:04:34,080 He wrote on the fan. 1976 01:04:34,080 --> 01:04:35,550 It's a prop, but it's ruined. 1977 01:04:35,800 --> 01:04:40,120 It was supposed to be "When Key is gone Hanhae is king" but this looks like "ear". 1978 01:04:40,120 --> 01:04:41,900 Like "King Hanhae without ears". 1979 01:04:41,900 --> 01:04:43,610 I didn't want to bring this up, 1980 01:04:43,610 --> 01:04:45,880 but you'll be shocked when you hear the beat later. 1981 01:04:46,240 --> 01:04:47,370 Okay, okay. 1982 01:04:47,370 --> 01:04:48,680 As I came again 1983 01:04:49,150 --> 01:04:50,680 He's just making a stink. 1984 01:04:51,640 --> 01:04:53,180 Writer Han lost today. 1985 01:04:53,210 --> 01:04:55,080 Looking down on me? Wanna die? 1986 01:04:55,080 --> 01:04:58,750 Now I'll reveal the syllable count. 1987 01:04:59,070 --> 01:05:00,300 There's 39 syllables. 1988 01:05:00,300 --> 01:05:01,360 That's a lot. 1989 01:05:01,360 --> 01:05:02,510 39 syllables. 1990 01:05:02,510 --> 01:05:04,720 There's 39 syllables. 1991 01:05:04,800 --> 01:05:06,640 The song description. 1992 01:05:06,640 --> 01:05:09,640 Even when struggling because of someone playing hard to get.. 1993 01:05:09,640 --> 01:05:13,480 my heart keeps being attracted to that person. 1994 01:05:14,780 --> 01:05:16,510 Going from heaven to hell and back. 1995 01:05:16,510 --> 01:05:17,760 - Right. - Because of him? 1996 01:05:17,930 --> 01:05:18,860 It drives you crazy. 1997 01:05:20,200 --> 01:05:22,540 It feels like they're playing very hard to get. 1998 01:05:22,540 --> 01:05:23,160 Exactly. 1999 01:05:23,160 --> 01:05:24,700 It's a very tough situation. 2000 01:05:25,070 --> 01:05:26,140 The preceding lyrics. 2001 01:05:26,340 --> 01:05:28,480 What the hell do you want from me? 2002 01:05:32,750 --> 01:05:33,900 Is there English? 2003 01:05:33,900 --> 01:05:34,960 - English? - Yes. 2004 01:05:34,960 --> 01:05:35,820 Three words. 2005 01:05:37,210 --> 01:05:38,920 I am okay 2006 01:05:39,500 --> 01:05:40,970 I'm okay 2007 01:05:40,970 --> 01:05:42,570 That's what you wrote. 2008 01:05:42,570 --> 01:05:43,390 I'm okay 2009 01:05:43,980 --> 01:05:44,880 That must be line 2. 2010 01:05:44,880 --> 01:05:45,790 I am okay? 2011 01:05:45,790 --> 01:05:47,950 I'm okay 2012 01:05:47,950 --> 01:05:49,800 Does that count as three words? 2013 01:05:49,800 --> 01:05:50,520 I'm okay? 2014 01:05:51,560 --> 01:05:53,720 Because it's I am okay, it's 3 English words. 2015 01:05:53,720 --> 01:05:54,240 Right. 2016 01:05:54,240 --> 01:05:57,130 We'll open One Shot Taengoo's panel. 2017 01:05:57,130 --> 01:05:59,230 She got the most correct syllables. 2018 01:05:59,450 --> 01:06:00,940 I think hell is correct. 2019 01:05:59,610 --> 01:06:04,480 Even if I take and give this crazy heart I'm okay, even if I came to heaven and went back I, to the end, thrust 2020 01:06:00,940 --> 01:06:02,430 - It seems to be correct. - hell 2021 01:06:02,430 --> 01:06:06,280 If you have something you would really like to add speak up confidently. 2022 01:06:04,480 --> 01:06:11,890 Even if I take and give this crazy heart I'm okay, even if I came to heaven and went back thrust to the ends of hell 2023 01:06:06,280 --> 01:06:07,120 Sunhwa. 2024 01:06:07,680 --> 01:06:09,930 thrust to the ends of hell, there's one syllable more. 2025 01:06:09,930 --> 01:06:12,220 thrust me to the ends of hell, there was me. 2026 01:06:11,890 --> 01:06:20,300 Even if I take and give this crazy heart I'm okay, even if I came to heaven and went back You thrust me to the ends of hell 2027 01:06:12,220 --> 01:06:13,520 I wrote I. 2028 01:06:14,440 --> 01:06:16,060 I heard it as me. 2029 01:06:16,060 --> 01:06:17,200 That must be it. 2030 01:06:17,370 --> 01:06:17,900 With an 'r'. 2031 01:06:18,060 --> 01:06:19,420 Then it must be me. 2032 01:06:20,200 --> 01:06:20,880 Again. 2033 01:06:21,050 --> 01:06:23,800 If you want something added, speak up. 2034 01:06:23,800 --> 01:06:26,060 - We're missing 2 syllables. - 2 in the top line. 2035 01:06:26,060 --> 01:06:26,490 I had.. 2036 01:06:27,450 --> 01:06:28,650 take and hand it all over 2037 01:06:28,940 --> 01:06:32,880 Even If I take this crazy heart and hand it all over I'm okay 2038 01:06:35,000 --> 01:06:36,320 Why did I hear surrender? 2039 01:06:36,860 --> 01:06:37,680 surrender 2040 01:06:37,680 --> 01:06:38,730 take and surrender everything? 2041 01:06:38,730 --> 01:06:41,180 hand over, surrender it's the same meaning. 2042 01:06:41,550 --> 01:06:44,780 Hold on. Even if I take this heart and hand it all over, surrender it 2043 01:06:44,780 --> 01:06:46,110 surrender feels nice. 2044 01:06:46,110 --> 01:06:48,090 Do you "surrender" it to a lover? 2045 01:06:48,090 --> 01:06:52,620 If we're talking about playing hard to get, hand over looks like this. 2046 01:06:52,970 --> 01:06:54,280 And take and surrender.. 2047 01:06:59,710 --> 01:07:01,530 It's as if she's giving it to a king. 2048 01:07:01,530 --> 01:07:02,730 Why are you trembling? 2049 01:07:02,730 --> 01:07:04,700 - Your hands trembled. - My heart is urging me. 2050 01:07:04,700 --> 01:07:08,480 But you don't usually say "hand over my heart". 2051 01:07:08,480 --> 01:07:09,740 Yes, it's "surrender". 2052 01:07:09,740 --> 01:07:10,760 Yes, surrender. 2053 01:07:10,760 --> 01:07:12,860 Isn't take and surrender better? 2054 01:07:12,860 --> 01:07:15,360 Because you're in love and suffering from the push and pull.. 2055 01:07:15,360 --> 01:07:17,610 They're discussing something. 2056 01:07:17,610 --> 01:07:18,650 Are you a tutor? 2057 01:07:18,650 --> 01:07:19,870 He-he. 2058 01:07:21,160 --> 01:07:25,040 He's saying you should "go to heaven and back", "came to heaven and went back" doesn't make sense. 2059 01:07:25,040 --> 01:07:26,780 Shouldn't you first go to heaven? 2060 01:07:26,780 --> 01:07:28,860 It should be went to heaven and came back. 2061 01:07:29,160 --> 01:07:31,610 It's usually "come and go", not "go and come". 2062 01:07:31,850 --> 01:07:33,600 Shouldn't you first go to heaven... 2063 01:07:34,110 --> 01:07:35,470 You're still hung up on this.. 2064 01:07:37,130 --> 01:07:40,890 Shouldn't you first go to heaven and then come back? 2065 01:07:42,650 --> 01:07:43,580 Right? Or not? 2066 01:07:43,710 --> 01:07:44,280 No. 2067 01:07:44,280 --> 01:07:46,750 Because you're in love and suffering from the push and pull.. 2068 01:07:46,750 --> 01:07:48,810 it feels like you came to heaven at first.. 2069 01:07:48,810 --> 01:07:51,020 then you go back, come again, and go back again. 2070 01:07:51,820 --> 01:07:54,400 Then it feels like being pushed into the depths of hell. 2071 01:07:54,800 --> 01:07:58,250 From here we would go to heaven and back. 2072 01:07:58,250 --> 01:08:00,320 came and went back doesn't really make sense. 2073 01:08:00,320 --> 01:08:02,510 You have to go to heaven from here. 2074 01:08:02,510 --> 01:08:03,710 Location-wise. 2075 01:08:03,710 --> 01:08:05,210 Where is heaven? 2076 01:08:05,210 --> 01:08:06,990 Heaven.. it's somewhere above us. 2077 01:08:07,870 --> 01:08:11,160 But it could be like this: when you met this person you came to heaven. 2078 01:08:11,160 --> 01:08:11,760 Right. 2079 01:08:11,760 --> 01:08:13,850 But when he pushes you away you went back. 2080 01:08:14,060 --> 01:08:15,630 Exactly. I agree. 2081 01:08:15,960 --> 01:08:18,760 Donghyun is talking about the actual heaven. 2082 01:08:18,760 --> 01:08:21,160 - The afterlife. - "Heaven" is something good. 2083 01:08:21,160 --> 01:08:22,520 The afterlife... 2084 01:08:22,520 --> 01:08:23,960 You meant the afterlife? 2085 01:08:23,960 --> 01:08:26,560 No. When you date it's another kind of heaven. 2086 01:08:26,560 --> 01:08:29,150 - Does I came to heaven and went back, and came and went again fit in? - No, no. 2087 01:08:29,150 --> 01:08:30,510 It's one syllable off. 2088 01:08:30,510 --> 01:08:31,720 Then the beat was wrong too. 2089 01:08:32,940 --> 01:08:36,720 I had I came to heaven and went back, and came and went again. 2090 01:08:36,720 --> 01:08:38,220 It was clearly again at the end. 2091 01:08:38,220 --> 01:08:38,910 Or.. 2092 01:08:40,250 --> 01:08:40,810 Or? 2093 01:08:40,810 --> 01:08:41,840 Or.. 2094 01:08:41,920 --> 01:08:42,520 again? 2095 01:08:42,520 --> 01:08:46,240 Couldn't it be the pronunciation when it's actually Even if I came and went back? 2096 01:08:46,240 --> 01:08:47,500 Because of the push and pull. 2097 01:08:47,500 --> 01:08:49,420 Even if I came and went back 2098 01:08:49,420 --> 01:08:50,560 I think so too. 2099 01:08:50,560 --> 01:08:52,080 Even if I came and went back 2100 01:08:52,080 --> 01:08:53,480 - It could be. - Right. 2101 01:08:53,480 --> 01:08:54,200 That's good too. 2102 01:08:54,200 --> 01:08:57,320 But we're missing one syllable. 2103 01:08:57,320 --> 01:08:58,350 One syllable. 2104 01:08:58,350 --> 01:09:03,150 At the start, before heaven, we'll add I and go for it. 2105 01:09:03,150 --> 01:09:03,920 Yes, let's do that. 2106 01:09:03,920 --> 01:09:05,160 Sunhwa, please get up. 2107 01:09:05,400 --> 01:09:05,950 Me? 2108 01:09:05,950 --> 01:09:08,220 - Off to the answer zone! - I'm scared. 2109 01:09:08,480 --> 01:09:09,370 No, you can do it. 2110 01:09:09,680 --> 01:09:12,250 Seyoon will help you with the lyrics. 2111 01:09:12,250 --> 01:09:13,900 - Really? - Please don't worry. 2112 01:09:13,900 --> 01:09:14,940 Don't worry. 2113 01:09:15,080 --> 01:09:15,680 Hold on. 2114 01:09:15,870 --> 01:09:17,080 Did we ask Boom Fool? 2115 01:09:17,080 --> 01:09:18,990 - We didn't use Boom Fool! - Boom Fool! 2116 01:09:18,990 --> 01:09:20,720 - You can use it. - We can use it now. 2117 01:09:20,710 --> 01:09:36,260 Even If I take this crazy heart and hand it all over I'm okay Even if I came to heaven and went back, and came and went You thrust me to the ends of hell 2118 01:09:20,720 --> 01:09:24,830 Shall we ask where the missing syllable in line 3 is? 2119 01:09:24,830 --> 01:09:25,470 Yes. 2120 01:09:26,320 --> 01:09:27,850 - Whether it's at the start? - Why? 2121 01:09:28,300 --> 01:09:33,560 Is the first syllable in line 3 "heav"? 2122 01:09:33,960 --> 01:09:34,730 Nice, nice. 2123 01:09:34,730 --> 01:09:36,080 - Yes. - As expected. 2124 01:09:36,250 --> 01:09:37,070 Please ask! 2125 01:09:37,280 --> 01:09:38,990 Fool Fool, 2126 01:09:38,990 --> 01:09:40,400 Boom Fool! 2127 01:09:40,750 --> 01:09:45,850 Is the first syllable in line 3 "heav"? 2128 01:09:45,850 --> 01:09:46,520 Nice. 2129 01:09:46,520 --> 01:09:47,550 heav 2130 01:09:47,900 --> 01:09:49,880 - No there's something more. - Say no. 2131 01:09:50,360 --> 01:09:52,570 - It won't be. - There was more at the start. 2132 01:09:52,570 --> 01:09:53,760 We couldn't hear it. 2133 01:09:54,400 --> 01:09:55,070 "No." 2134 01:09:56,440 --> 01:09:57,530 "Yes" is good too. 2135 01:09:57,530 --> 01:09:58,090 "No." 2136 01:09:58,350 --> 01:09:59,280 It's "Yes". 2137 01:09:59,450 --> 01:10:01,440 No! 2138 01:10:01,440 --> 01:10:02,970 - It's not. Yes. - See? 2139 01:10:03,310 --> 01:10:04,460 I 2140 01:10:04,920 --> 01:10:06,800 Let's go with I for now. 2141 01:10:06,800 --> 01:10:08,160 Add I at the start? 2142 01:10:09,640 --> 01:10:11,690 Is hand over correct? Not surrender? 2143 01:10:11,690 --> 01:10:14,160 Just go for now. 2144 01:10:14,410 --> 01:10:16,840 Please, sing! 2145 01:10:17,390 --> 01:10:21,880 Even If I take this crazy heart and hand it all over 2146 01:10:21,880 --> 01:10:23,160 I'm okay 2147 01:10:23,160 --> 01:10:26,240 Even if I came to heaven and went back and came and went 2148 01:10:26,240 --> 01:10:29,050 You thrust me to the ends of hell 2149 01:10:29,320 --> 01:10:29,960 The result? 2150 01:10:31,240 --> 01:10:32,090 We'll reveal it! 2151 01:10:32,640 --> 01:10:33,710 What's the result? 2152 01:10:34,120 --> 01:10:35,070 It's Han Sunhwa. 2153 01:10:35,070 --> 01:10:36,000 Why out of a sudden..? 2154 01:10:36,190 --> 01:10:36,880 The result? 2155 01:10:37,550 --> 01:10:39,550 - "Why out of a sudden..?" - Han Sunhwa, result. 2156 01:10:39,550 --> 01:10:40,410 Did you say Patuna? 2157 01:10:40,410 --> 01:10:41,600 Patuna... 2158 01:10:42,040 --> 01:10:42,760 Wrong! 2159 01:10:43,280 --> 01:10:44,170 Miss Patuna. 2160 01:10:44,170 --> 01:10:45,390 Wrong! 2161 01:10:45,390 --> 01:10:47,710 Patuna failed. 2162 01:10:47,850 --> 01:10:50,430 Mukbang, log in! 2163 01:10:50,430 --> 01:10:52,600 - Thank you for the meal. - Enjoy it. 2164 01:10:52,940 --> 01:10:54,140 That's tasty. 2165 01:10:54,140 --> 01:10:56,110 Getting a lot of sauce. 2166 01:10:56,110 --> 01:10:56,860 She prefers legs. 2167 01:11:01,230 --> 01:11:02,440 Deboning. 2168 01:11:06,220 --> 01:11:07,050 In one bite... 2169 01:11:09,230 --> 01:11:11,120 Like biting into tender ribs. 2170 01:11:11,420 --> 01:11:12,570 The rib seasoning. 2171 01:11:12,570 --> 01:11:15,070 It could have easily felt a little greasy, 2172 01:11:15,790 --> 01:11:17,900 but the chili prevents it at the end. 2173 01:11:18,490 --> 01:11:19,840 You won't get tired of it. 2174 01:11:19,840 --> 01:11:20,760 Spicy style. 2175 01:11:22,190 --> 01:11:22,840 A wing. 2176 01:11:22,840 --> 01:11:23,960 I like the wings. 2177 01:11:23,960 --> 01:11:26,650 - You break it off here. - Right. 2178 01:11:26,650 --> 01:11:27,560 Then turn it. 2179 01:11:27,560 --> 01:11:29,070 Grab the bone and.. 2180 01:11:30,720 --> 01:11:31,840 It slides off. 2181 01:11:32,220 --> 01:11:33,660 And it's the mouth deboning show. 2182 01:11:35,530 --> 01:11:36,840 - She's got skills. - She's good. 2183 01:11:37,980 --> 01:11:41,660 Haetnim will enjoy one chicken. 2184 01:11:41,660 --> 01:11:43,930 Everyone, I give you the 5 hints! 2185 01:11:46,970 --> 01:11:49,370 First, let's have Sunhwa's opinion. 2186 01:11:49,370 --> 01:11:53,310 I think spacing, like what you said earlier.. 2187 01:11:53,310 --> 01:11:54,140 Spacing again? 2188 01:11:54,140 --> 01:11:54,650 No, no. 2189 01:11:54,650 --> 01:11:56,060 Sun-bin, what do you want? 2190 01:11:56,060 --> 01:11:56,780 Spacing. 2191 01:11:56,780 --> 01:11:57,770 Spacing? 2192 01:11:58,410 --> 01:11:59,450 Eunji? 2193 01:11:59,850 --> 01:12:01,920 Spacing or else 70%. 2194 01:12:01,920 --> 01:12:03,960 - 70% speed. - It's not bad. 2195 01:12:03,960 --> 01:12:04,680 It sounds fun. 2196 01:12:04,700 --> 01:12:05,560 Then.. 2197 01:12:05,560 --> 01:12:08,730 Shin Dongyup's segment. "Chatter all you want. I decide." 2198 01:12:09,840 --> 01:12:11,130 - Please choose. - So it was meaningless. 2199 01:12:11,130 --> 01:12:13,870 Sun-bin, today is her third time, we're family now. 2200 01:12:13,870 --> 01:12:16,410 The other two are here for the first time. 2201 01:12:16,410 --> 01:12:16,810 Yes. 2202 01:12:16,810 --> 01:12:19,230 Imagine going to a restaurant for the first time. 2203 01:12:19,230 --> 01:12:21,050 He's getting started. 2204 01:12:21,050 --> 01:12:25,560 If you try everything they have to offer the owner will be pleased. 2205 01:12:25,760 --> 01:12:27,740 We did spacing earlier. 2206 01:12:27,740 --> 01:12:28,240 Yes. 2207 01:12:28,240 --> 01:12:30,400 "So what would 70% taste like?" 2208 01:12:30,400 --> 01:12:32,540 If we try that next.. 2209 01:12:32,540 --> 01:12:33,760 70%! 2210 01:12:34,430 --> 01:12:37,600 - It's 70%! - Quick! 2211 01:12:37,600 --> 01:12:40,570 - Please! Please, 70%. - I thought he would say spacing. 2212 01:12:40,570 --> 01:12:43,080 He wants us to sample a bit of everything. 2213 01:12:43,240 --> 01:12:44,060 70%? 2214 01:12:44,510 --> 01:12:45,290 Please focus. 2215 01:12:45,290 --> 01:12:49,390 We'll first play it at 70% speed. 2216 01:12:49,390 --> 01:12:51,290 Listen! Write! Eat! 2217 01:12:53,460 --> 01:12:55,890 "KING-SIZE GALBI CHICKEN HAS LOOTS OF MEAT" -2nd listen(70%)- 2218 01:12:55,960 --> 01:12:58,930 You make me totally crazy 2219 01:12:57,100 --> 01:12:57,880 Was this it? 2220 01:13:02,100 --> 01:13:03,830 Who the hell are you 2221 01:13:03,870 --> 01:13:08,440 Bouncing like crazy My emotions go up & down 2222 01:13:11,540 --> 01:13:14,340 I've gone outta control 2223 01:13:14,430 --> 01:13:15,930 The song is pretty exciting. 2224 01:13:15,930 --> 01:13:16,400 Yeah. 2225 01:13:21,650 --> 01:13:32,630 Even If I take this crazy heart and hand it all over I'm okay Even if I came to heaven and went back, and came and went You thrust me to the ends of hell 2226 01:13:32,630 --> 01:13:34,890 70% is nice! 2227 01:13:34,890 --> 01:13:35,480 It's great. 2228 01:13:35,480 --> 01:13:36,440 I was right. 2229 01:13:36,780 --> 01:13:37,920 I was right! 2230 01:13:38,060 --> 01:13:39,500 Donghyun was right. 2231 01:13:39,500 --> 01:13:40,750 Right. 2232 01:13:41,420 --> 01:13:43,050 - You have to go first. - They went first. 2233 01:13:43,050 --> 01:13:44,780 went and came 2234 01:13:43,840 --> 01:13:44,710 Even If I take this crazy heart and hand it all over I'm okay Even if I came to heaven and went back and came and went You thrust me to the ends of hell 2235 01:13:44,710 --> 01:13:48,910 Even If I take this crazy heart and hand it all over I'm okay Even if I went to heaven and came and went back You thrust me to the ends of hell 2236 01:13:44,780 --> 01:13:46,680 - You have to go first. - Can't we hear it again? 2237 01:13:46,680 --> 01:13:47,560 That's right. 2238 01:13:47,560 --> 01:13:48,620 Did you hear? Talk. 2239 01:13:48,960 --> 01:13:50,590 Eunji, you got something? 2240 01:13:50,590 --> 01:13:52,240 - I heard one thing. - What? 2241 01:13:50,610 --> 01:13:53,920 Even If I take this crazy heart and hand it all over I'm okay Even if I went to heaven and came and went back You thrust me to the ends of hell 2242 01:13:52,240 --> 01:13:54,160 Even If I went to heaven and back, all in one day 2243 01:13:53,920 --> 01:13:58,520 Even If I take this crazy heart and hand it all over I'm okay Even if I went to heaven and came back, all in one day You thrust me to the ends of hell 2244 01:13:54,160 --> 01:13:55,210 all in one day? 2245 01:13:55,600 --> 01:13:56,430 all in one day 2246 01:13:56,680 --> 01:13:58,650 - It's one day, I heard it. - came and went back in a day 2247 01:13:58,650 --> 01:14:00,080 In front of heaven. 2248 01:14:00,080 --> 01:14:00,590 Yes. 2249 01:14:00,590 --> 01:14:01,900 Eunji seems to have heard it. 2250 01:14:02,200 --> 01:14:03,310 And take and hand over? 2251 01:14:02,260 --> 01:14:07,460 Even If I take this crazy heart and hand it all over I'm okay I went to heaven and back, all in one day You thrust me to the ends of hell 2252 01:14:03,310 --> 01:14:06,190 - It's hand over. Not surrender. - hand over was correct. 2253 01:14:06,490 --> 01:14:07,450 It's all coming together. 2254 01:14:07,450 --> 01:14:08,540 We can listen one more time. 2255 01:14:09,130 --> 01:14:14,300 Even If I take this crazy heart and hand it all over I'm okay I went to heaven and back, all in one day You thrust me to the ends of hell 2256 01:14:09,480 --> 01:14:10,650 Now listen. 2257 01:14:10,890 --> 01:14:13,260 - We just need that part. - It sounded like Even if I went. 2258 01:14:13,260 --> 01:14:13,800 Music! 2259 01:14:14,240 --> 01:14:15,000 Let's go quickly. 2260 01:14:15,520 --> 01:14:16,400 went and came? 2261 01:14:16,880 --> 01:14:17,420 Let's go quickly. 2262 01:14:18,220 --> 01:14:19,040 went and came? 2263 01:14:20,250 --> 01:14:20,990 It starts right away. 2264 01:14:23,850 --> 01:14:31,550 Even If I take this crazy heart and hand it all over I'm okay I went to heaven and came back, all in one day .. You thrust me to the ends of hell 2265 01:14:31,550 --> 01:14:32,700 - It's right. - Okay! 2266 01:14:32,890 --> 01:14:33,960 Right? 2267 01:14:33,960 --> 01:14:35,340 went and came 2268 01:14:35,340 --> 01:14:36,000 Right? 2269 01:14:36,000 --> 01:14:36,990 It's went first. 2270 01:14:36,990 --> 01:14:38,510 went and came! 2271 01:14:39,770 --> 01:14:40,800 Why is he bowing? 2272 01:14:42,270 --> 01:14:43,470 He's bowing. 2273 01:14:43,820 --> 01:14:44,490 "Right?" 2274 01:14:45,530 --> 01:14:46,300 Yes, yes. 2275 01:14:46,300 --> 01:14:48,190 Well done, dachshund. 2276 01:14:48,190 --> 01:14:48,970 "Thank you." 2277 01:14:49,180 --> 01:14:50,330 He's bowing... 2278 01:14:50,860 --> 01:14:54,000 I went to heaven and came back and went again, all in one day 2279 01:14:50,940 --> 01:14:57,150 Even If I take this crazy heart and hand it all over I'm okay I went to heaven and came back and went again, all in one day You thrust me to the ends of hell 2280 01:14:54,000 --> 01:14:54,440 Right? 2281 01:14:55,840 --> 01:14:56,570 Amazing. 2282 01:14:57,080 --> 01:14:58,220 You have to go first. 2283 01:14:58,600 --> 01:15:00,880 Seriously. 2284 01:15:01,000 --> 01:15:02,360 But is it again? 2285 01:15:02,560 --> 01:15:03,560 Even if I went and came 2286 01:15:03,560 --> 01:15:05,100 Isn't it Even if? 2287 01:15:06,810 --> 01:15:08,730 - I think it's Even. - Even if I went and came 2288 01:15:08,730 --> 01:15:12,140 If you would listen to my minuscule opinion. 2289 01:15:12,140 --> 01:15:13,390 Yes, yes. Tell us. 2290 01:15:13,390 --> 01:15:14,090 Minority opinion. 2291 01:15:14,090 --> 01:15:17,000 The last word really sounded like again. 2292 01:15:17,470 --> 01:15:18,010 Yes? 2293 01:15:18,330 --> 01:15:20,430 Then the odds for Even are pretty good. 2294 01:15:20,430 --> 01:15:21,230 I guess. 2295 01:15:21,230 --> 01:15:22,600 Please discuss. 2296 01:15:23,310 --> 01:15:26,620 Depending on the pronunciation it could be either one.. 2297 01:15:26,620 --> 01:15:30,650 When it was slowed down it sounded like Even, Even if I went and came back. 2298 01:15:31,160 --> 01:15:33,290 - They just pronounced it like again. - Right. 2299 01:15:33,290 --> 01:15:34,730 When they recorded it.. 2300 01:15:34,730 --> 01:15:36,560 You record like that, Sunhwa? 2301 01:15:38,030 --> 01:15:39,760 He picks up on everything, it's annoying. 2302 01:15:42,190 --> 01:15:45,680 I just did this for no reason and he saw that. 2303 01:15:46,160 --> 01:15:47,740 Sunhwa, I'm not a teacher. 2304 01:15:47,740 --> 01:15:48,330 No. 2305 01:15:48,330 --> 01:15:49,740 We're doing this together. 2306 01:15:50,780 --> 01:15:52,760 But Taengoo thinks it's again. 2307 01:15:53,050 --> 01:15:53,820 Taengoo, again? 2308 01:15:54,440 --> 01:15:56,440 - Are we together in this again? - Why are you so worried? 2309 01:15:57,500 --> 01:15:58,560 Is it us again? 2310 01:15:59,040 --> 01:16:01,280 IN EPISODE 180 2311 01:16:01,340 --> 01:16:04,680 TAENG & HANHAE WERE IN AGREEMENT 2312 01:16:01,390 --> 01:16:02,400 I think it's 'ra'. 2313 01:16:02,680 --> 01:16:03,470 You think it's 'ra'? 2314 01:16:03,960 --> 01:16:04,560 Damn it. 2315 01:16:04,910 --> 01:16:08,620 THE ANXIETY WAS TOO MUCH TO BEAR SO SHE RETREATED 2316 01:16:08,780 --> 01:16:10,890 AND SHE WAS AWFULLY GLAD TO HAVE CHANGED HER OPINION 2317 01:16:10,890 --> 01:16:11,960 Is it us again? 2318 01:16:12,650 --> 01:16:14,010 again? 2319 01:16:14,830 --> 01:16:15,400 It's Even. 2320 01:16:15,550 --> 01:16:16,640 Yes, Even. 2321 01:16:17,610 --> 01:16:18,330 It's Even. 2322 01:16:20,830 --> 01:16:22,440 Any way you put it, it's Even. 2323 01:16:22,600 --> 01:16:23,040 Even 2324 01:16:23,210 --> 01:16:24,190 You clearly said again. 2325 01:16:24,190 --> 01:16:25,310 It's Even, you punk. 2326 01:16:25,820 --> 01:16:27,020 - "You punk".. - You clearly.. 2327 01:16:28,600 --> 01:16:29,320 Alright. 2328 01:16:29,690 --> 01:16:31,390 Are there other opinions? Is this it? 2329 01:16:31,390 --> 01:16:32,060 Go with this. 2330 01:16:32,060 --> 01:16:36,270 Then we'll have Sun-bin in the answer zone. 2331 01:16:39,390 --> 01:16:40,520 Sun-bin, let's go. 2332 01:16:40,670 --> 01:16:42,010 Please sing! 2333 01:16:42,590 --> 01:16:45,560 Even if I take this crazy heart and hand it all over 2334 01:16:45,560 --> 01:16:48,970 I'm okay Even if I went to heaven and came and went back, all in one day 2335 01:16:48,970 --> 01:16:51,100 You thrust me to the ends of hell 2336 01:16:51,920 --> 01:16:53,710 - Nice, nice. - You wrapped it up nicely. 2337 01:16:55,200 --> 01:16:57,530 The ending was very forceful. 2338 01:16:57,740 --> 01:17:00,410 Show us the result! 2339 01:17:00,730 --> 01:17:01,530 - The result.. - Go, go. 2340 01:17:01,530 --> 01:17:02,400 Let it be right! 2341 01:17:02,400 --> 01:17:03,050 The result? 2342 01:17:04,190 --> 01:17:07,360 came and went again? Even if? 2343 01:17:07,550 --> 01:17:08,160 Result? 2344 01:17:08,760 --> 01:17:09,560 Wrong! 2345 01:17:10,720 --> 01:17:12,910 - Wrong! - Why? 2346 01:17:14,430 --> 01:17:15,660 So it's not Even? 2347 01:17:16,780 --> 01:17:18,060 So it's not Even? 2348 01:17:18,060 --> 01:17:19,800 - Hanhae is smiling! - Look at that. 2349 01:17:19,800 --> 01:17:20,680 He must be happy. 2350 01:17:20,680 --> 01:17:22,840 How could you smile? 2351 01:17:23,200 --> 01:17:24,730 I'm not happy, I'm not. 2352 01:17:25,880 --> 01:17:26,730 He's so happy. 2353 01:17:28,120 --> 01:17:29,500 - He's so happy. - I'm not. 2354 01:17:29,500 --> 01:17:31,280 - I'm so sad.. - It's a team game. 2355 01:17:31,280 --> 01:17:32,300 Hanhae! 2356 01:17:32,300 --> 01:17:34,040 It's such a shame, I started crying. 2357 01:17:34,410 --> 01:17:36,000 - What do I do? - He's scary. 2358 01:17:36,000 --> 01:17:37,680 This is the scariest Nolto moment ever. 2359 01:17:38,110 --> 01:17:38,750 What do I do? 2360 01:17:38,750 --> 01:17:40,410 - He stabbed us in the back. - We're a team. 2361 01:17:40,410 --> 01:17:41,200 What do I do? Really.. 2362 01:17:41,200 --> 01:17:42,380 But hold on. Is it again? 2363 01:17:42,380 --> 01:17:44,880 Haetnim will get more food to savor and you.. 2364 01:17:44,880 --> 01:17:47,280 - I think it's something else. - Number of mistakes? 2365 01:17:48,040 --> 01:17:48,890 Number of mistakes. 2366 01:17:48,890 --> 01:17:50,480 - I like it. - Let's do that. 2367 01:17:50,780 --> 01:17:51,920 Yes. 2368 01:17:51,920 --> 01:17:53,420 Number of mistakes? 2369 01:17:53,930 --> 01:17:55,920 Then we'll open the number of mistakes. 2370 01:17:55,920 --> 01:17:57,290 Number of mistakes, open! 2371 01:17:57,290 --> 01:17:58,840 How many syllables are wrong? 2372 01:17:58,840 --> 01:17:59,500 again? 2373 01:18:02,990 --> 01:18:03,740 One. 2374 01:18:03,740 --> 01:18:05,450 It must be again. 2375 01:18:06,270 --> 01:18:08,120 - Hanhae, quick. - You can smile now. 2376 01:18:08,120 --> 01:18:09,260 No, no.. 2377 01:18:09,450 --> 01:18:10,360 How did this happen? 2378 01:18:10,360 --> 01:18:11,470 Right. again? 2379 01:18:11,930 --> 01:18:12,960 I wonder what it is. 2380 01:18:13,360 --> 01:18:14,490 You can listen. 2381 01:18:14,490 --> 01:18:15,480 Wait a second. 2382 01:18:15,480 --> 01:18:16,030 Stop. 2383 01:18:16,030 --> 01:18:16,890 What now? 2384 01:18:17,200 --> 01:18:20,830 It could be came and went again, 2385 01:18:20,830 --> 01:18:25,360 - but it could be a syllable we didn't consider at all. - Right. 2386 01:18:25,360 --> 01:18:27,160 Please reconsider everything. 2387 01:18:27,160 --> 01:18:27,610 Yes, yes. 2388 01:18:27,610 --> 01:18:28,940 Drop the.. 2389 01:18:30,560 --> 01:18:31,930 "KING-SIZE GALBI CHICKEN HAS LOOTS OF MEAT" -3rd listen- 2390 01:18:30,560 --> 01:18:31,210 Last chance! 2391 01:18:31,990 --> 01:18:35,830 You make me totally crazy 2392 01:18:38,930 --> 01:18:40,640 Who the hell are you 2393 01:18:40,670 --> 01:18:45,340 Bouncing like crazy My emotions go up & down 2394 01:18:48,410 --> 01:18:53,750 I've gone outta control 2395 01:18:58,550 --> 01:19:06,700 Even if I take this crazy heart and hand it all over I'm okay Even if I went to heaven and came and went back, all in one day You thrust me to the ends of hell 2396 01:19:06,700 --> 01:19:07,770 - Done. - again. 2397 01:19:07,770 --> 01:19:08,560 - It must be again. - Done. 2398 01:19:09,080 --> 01:19:10,030 It must be again. 2399 01:19:10,030 --> 01:19:12,080 again! 2400 01:19:12,830 --> 01:19:13,640 Hanhae, 2401 01:19:14,350 --> 01:19:14,960 go! 2402 01:19:16,360 --> 01:19:17,740 No, no.. 2403 01:19:18,570 --> 01:19:19,950 She got something. Taeyeon. 2404 01:19:19,950 --> 01:19:20,960 - Taeyeon! - Don't go. 2405 01:19:20,960 --> 01:19:22,570 - Taeyeon has something. - Go sit down. 2406 01:19:22,570 --> 01:19:24,430 - What is it? A speech? - Don't make me anxious.. 2407 01:19:24,590 --> 01:19:27,070 Extra! Extra! 2408 01:19:27,070 --> 01:19:27,950 - What? - Cute. 2409 01:19:27,950 --> 01:19:28,640 What's going on? 2410 01:19:28,880 --> 01:19:31,210 Taengoo found the syllable! 2411 01:19:31,770 --> 01:19:34,910 It's not again? 2412 01:19:35,290 --> 01:19:36,540 Extra! Extra! 2413 01:19:37,520 --> 01:19:38,650 Extra! Extra! 2414 01:19:39,610 --> 01:19:40,560 Where? 2415 01:19:40,560 --> 01:19:41,770 It's not again! 2416 01:19:42,760 --> 01:19:43,980 It's not again! 2417 01:19:45,930 --> 01:19:47,870 - What is it then? - No? 2418 01:19:47,870 --> 01:19:48,280 Really? 2419 01:19:48,280 --> 01:19:49,870 It's Even. 2420 01:19:50,040 --> 01:19:51,360 So what is it? 2421 01:19:51,360 --> 01:19:52,250 But it was again. 2422 01:19:52,780 --> 01:19:53,660 Extra! Extra.. 2423 01:19:54,970 --> 01:19:56,680 It's time to stop now. 2424 01:19:57,530 --> 01:19:58,270 So cute. 2425 01:19:59,290 --> 01:20:01,240 Was I that annoying when I tried to drag it out? 2426 01:20:01,240 --> 01:20:01,960 Very annoying. 2427 01:20:01,960 --> 01:20:03,260 - You're even worse. - Taengoo, come on.. 2428 01:20:03,260 --> 01:20:03,920 Even worse? 2429 01:20:04,280 --> 01:20:05,160 Extra! Extra! 2430 01:20:05,160 --> 01:20:06,200 - What? - She's coming. 2431 01:20:06,600 --> 01:20:07,720 It's in line 1. 2432 01:20:06,690 --> 01:20:13,330 Even if I take this crazy heart and hand it all over I'm okay Even if I went to heaven and came and went back, all in one day You thrust me to the ends of hell 2433 01:20:08,430 --> 01:20:09,200 Really? 2434 01:20:09,440 --> 01:20:10,320 Please hurry. 2435 01:20:11,070 --> 01:20:13,230 This crazy heart 2436 01:20:13,330 --> 01:20:16,130 This crazy heart, even if I take and hand over everything I'm okay Even if I went to heaven and came and went back, all in one day You thrust me to the ends of hell 2437 01:20:14,380 --> 01:20:15,050 This heart? 2438 01:20:15,050 --> 01:20:18,970 "This crazy heart, even if I give everything it doesn't work." 2439 01:20:19,230 --> 01:20:20,480 That's the nuance. 2440 01:20:22,010 --> 01:20:23,260 I think that's right. 2441 01:20:23,260 --> 01:20:24,220 - Extra! Extra! - Why? 2442 01:20:24,220 --> 01:20:25,450 I could be wrong. 2443 01:20:25,450 --> 01:20:27,680 The whole thing is like a monologue, it's perfect. 2444 01:20:27,680 --> 01:20:28,830 It's a monologue. 2445 01:20:28,830 --> 01:20:31,920 This crazy heart, even if I take and hand over everything I'm okay 2446 01:20:31,920 --> 01:20:34,520 "This crazy heart, I wish it was different." 2447 01:20:34,520 --> 01:20:36,540 "But even if I hand over everything I'm okay"? 2448 01:20:36,540 --> 01:20:38,720 "My heart keeps saying it's okay." 2449 01:20:39,070 --> 01:20:41,840 This is it. The heart is always saying "I'm okay". 2450 01:20:41,840 --> 01:20:44,480 - My crazy heart? - Right. Talking about herself. 2451 01:20:46,030 --> 01:20:47,180 That's it. 2452 01:20:49,550 --> 01:20:50,300 I got it. 2453 01:20:50,300 --> 01:20:50,840 You got it? 2454 01:20:50,840 --> 01:20:52,000 I totally got it. 2455 01:20:52,000 --> 01:20:53,760 I totally think you didn't. 2456 01:20:53,760 --> 01:20:55,560 "I totally think you didn't"... 2457 01:20:56,160 --> 01:20:57,760 This is why it's perfect. 2458 01:20:57,760 --> 01:20:59,920 I'm okay sounded a bit awkward to me. 2459 01:20:59,920 --> 01:21:04,280 But my heart - even if I give you everything my heart is okay. That's what it means. 2460 01:21:04,280 --> 01:21:05,480 That makes sense. 2461 01:21:05,720 --> 01:21:06,540 This is it. 2462 01:21:06,540 --> 01:21:08,170 It's right. 2463 01:21:09,520 --> 01:21:10,010 Let's go. 2464 01:21:10,010 --> 01:21:12,110 Extra! Extra! 2465 01:21:12,110 --> 01:21:13,640 Taengoo, go! 2466 01:21:13,640 --> 01:21:15,070 Go! 2467 01:21:15,370 --> 01:21:17,470 This was the trap - This crazy heart. 2468 01:21:17,470 --> 01:21:19,070 Right. It was hard. 2469 01:21:19,560 --> 01:21:22,440 So we'll go with this version now. 2470 01:21:22,440 --> 01:21:25,450 You're all on the same page, except for one person. 2471 01:21:25,450 --> 01:21:25,980 Taengoo. 2472 01:21:26,140 --> 01:21:26,510 Yes. 2473 01:21:26,750 --> 01:21:28,010 Please sing! 2474 01:21:28,160 --> 01:21:30,800 This crazy heart, even if I take and hand over everything I'm okay 2475 01:21:30,800 --> 01:21:33,900 Even if I went to heaven and came and went back, all in one day 2476 01:21:33,900 --> 01:21:36,300 You thrust me to the ends of hell 2477 01:21:36,300 --> 01:21:37,710 thrust 2478 01:21:38,880 --> 01:21:40,270 We'll see the result on the screen. 2479 01:21:40,560 --> 01:21:41,040 On the screen. 2480 01:21:41,560 --> 01:21:43,900 - It's line 1 so you'll see it right away. - Right away. 2481 01:21:43,900 --> 01:21:44,920 Hanhae's flushed face. 2482 01:21:45,390 --> 01:21:46,350 This heart! 2483 01:21:47,680 --> 01:21:49,230 Show it to us! 2484 01:21:50,300 --> 01:21:50,880 Hanhae.. 2485 01:21:50,880 --> 01:21:51,850 It's right. 2486 01:21:51,850 --> 01:21:53,310 It's not again! 2487 01:21:53,310 --> 01:21:54,320 It's right! 2488 01:21:54,760 --> 01:21:54,860 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2489 01:21:54,860 --> 01:21:55,000 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2490 01:21:55,000 --> 01:21:55,300 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2491 01:21:55,300 --> 01:21:55,330 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2492 01:21:55,330 --> 01:21:55,360 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2493 01:21:55,360 --> 01:21:55,560 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2494 01:21:55,560 --> 01:21:55,700 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2495 01:21:55,700 --> 01:21:55,830 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2496 01:21:55,830 --> 01:21:56,000 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2497 01:21:56,000 --> 01:21:56,130 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2498 01:21:56,130 --> 01:21:56,300 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2499 01:21:56,300 --> 01:21:56,430 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2500 01:21:56,430 --> 01:21:56,500 I'm okay 2501 01:21:56,500 --> 01:21:56,600 I'm okay 2502 01:21:56,600 --> 01:21:56,770 I'm okay 2503 01:21:56,770 --> 01:21:57,070 I'm okay 2504 01:21:57,070 --> 01:21:57,430 I'm okay 2505 01:21:57,430 --> 01:21:57,530 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2506 01:21:57,530 --> 01:21:57,570 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2507 01:21:57,570 --> 01:21:57,600 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2508 01:21:57,600 --> 01:21:57,800 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2509 01:21:57,800 --> 01:21:57,930 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2510 01:21:57,930 --> 01:21:58,030 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2511 01:21:58,030 --> 01:21:58,200 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2512 01:21:58,200 --> 01:21:58,330 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2513 01:21:58,330 --> 01:21:58,500 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2514 01:21:58,500 --> 01:22:00,900 This crazy heart, even if I take and hand over everything 2515 01:22:00,900 --> 01:22:00,970 I'm okay 2516 01:22:00,970 --> 01:22:01,070 I'm okay 2517 01:22:01,070 --> 01:22:01,270 I'm okay 2518 01:22:01,270 --> 01:22:01,570 I'm okay 2519 01:22:01,570 --> 01:22:01,970 I'm okay 2520 01:22:01,970 --> 01:22:02,140 Even if I went to heaven and came and went back, all in one day 2521 01:22:02,140 --> 01:22:02,270 Even if I went to heaven and came and went back, all in one day 2522 01:22:02,270 --> 01:22:02,400 Even if I went to heaven and came and went back, all in one day 2523 01:22:02,400 --> 01:22:02,700 Even if I went to heaven and came and went back, all in one day 2524 01:22:02,700 --> 01:22:02,900 Even if I went to heaven and came and went back, all in one day 2525 01:22:02,900 --> 01:22:03,170 Even if I went to heaven and came and went back, all in one day 2526 01:22:03,170 --> 01:22:03,470 Even if I went to heaven and came and went back, all in one day 2527 01:22:03,470 --> 01:22:03,740 Even if I went to heaven and came and went back, all in one day 2528 01:22:03,740 --> 01:22:03,970 Even if I went to heaven and came and went back, all in one day 2529 01:22:03,970 --> 01:22:04,340 Even if I went to heaven and came and went back, all in one day 2530 01:22:04,340 --> 01:22:04,540 Even if I went to heaven and came and went back, all in one day 2531 01:22:04,540 --> 01:22:06,510 Even if I went to heaven and came and went back, all in one day 2532 01:22:06,510 --> 01:22:06,640 You thrust me to the ends of hell 2533 01:22:06,640 --> 01:22:06,940 You thrust me to the ends of hell 2534 01:22:06,940 --> 01:22:07,240 You thrust me to the ends of hell 2535 01:22:07,240 --> 01:22:07,310 You thrust me to the ends of hell 2536 01:22:07,310 --> 01:22:07,540 You thrust me to the ends of hell 2537 01:22:07,540 --> 01:22:07,740 You thrust me to the ends of hell 2538 01:22:07,740 --> 01:22:07,910 You thrust me to the ends of hell 2539 01:22:07,910 --> 01:22:08,180 You thrust me to the ends of hell 2540 01:22:08,180 --> 01:22:08,480 You thrust me to the ends of hell 2541 01:22:08,480 --> 01:22:09,140 You thrust me to the ends of hell 2542 01:22:09,140 --> 01:22:10,560 Correct! 2543 01:22:13,080 --> 01:22:14,540 That's amazing. 2544 01:22:14,780 --> 01:22:15,370 What's wrong? 2545 01:22:15,850 --> 01:22:17,240 I got emotional. 2546 01:22:17,240 --> 01:22:19,120 Emotional.. she got emotional. 2547 01:22:19,710 --> 01:22:20,940 Taengoo, really.. 2548 01:22:20,940 --> 01:22:22,560 I was moved! 2549 01:22:22,910 --> 01:22:23,420 Nice. 2550 01:22:23,420 --> 01:22:24,330 It's correct. 2551 01:22:24,890 --> 01:22:27,260 - Taengoo, you're the best. - Extra! Extra! You did well. 2552 01:22:28,200 --> 01:22:29,340 Cute! 2553 01:22:29,480 --> 01:22:32,880 Everyone, the chicken will be served! 2554 01:22:34,270 --> 01:22:35,040 Thank you. 2555 01:22:36,410 --> 01:22:38,540 Finally you get to eat chicken. 2556 01:22:38,920 --> 01:22:41,080 Excuse me, is this someone's leftover cola? 2557 01:22:41,080 --> 01:22:41,690 No, no. 2558 01:22:41,690 --> 01:22:43,870 It's just one piece.. 2559 01:22:44,110 --> 01:22:45,820 - Thank you for the meal. - Please understand. 2560 01:22:45,820 --> 01:22:47,980 My one piece is the neck.. 2561 01:22:49,480 --> 01:22:50,280 Is that normal? 2562 01:22:50,280 --> 01:22:51,790 It's really the neck.. 2563 01:22:52,840 --> 01:22:54,220 Aren't you going too far? 2564 01:22:54,220 --> 01:22:55,820 They want you to sing better. 2565 01:22:56,410 --> 01:22:57,740 You really gave me the neck? 2566 01:22:57,740 --> 01:23:00,400 - Not Nucksal but Neckmeat. - It's really neck meat. 2567 01:23:01,760 --> 01:23:04,680 We divided the parts according to your contributions. 2568 01:23:04,680 --> 01:23:05,480 Really? 2569 01:23:05,480 --> 01:23:06,860 It's so tasty. 2570 01:23:07,080 --> 01:23:08,190 Thank you for this meal. 2571 01:23:11,000 --> 01:23:11,790 This was great. 2572 01:23:11,790 --> 01:23:13,370 But you didn't eat a thing.. 2573 01:23:14,190 --> 01:23:15,710 Put it down.. 2574 01:23:15,710 --> 01:23:17,580 Keep it in your mouth. Like a mouthguard. 2575 01:23:18,080 --> 01:23:20,080 You're cool, you're cool. Our Boom MC. 2576 01:23:20,080 --> 01:23:23,790 THE STIMULATING DANCE FESTIVAL FOR ALL AGES 2577 01:23:23,890 --> 01:23:25,390 The incredible woman fighters. 2578 01:23:26,920 --> 01:23:28,620 DICTATION BATTLER NO:ZE 2579 01:23:28,720 --> 01:23:30,230 BORN LEADER AIKI 2580 01:23:30,230 --> 01:23:31,790 I listened to many songs. 2581 01:23:32,290 --> 01:23:33,160 She practiced. 2582 01:23:33,330 --> 01:23:33,830 Open! 2583 01:23:35,100 --> 01:23:36,560 You don't want to use it for this dish? 2584 01:23:36,560 --> 01:23:37,830 Because we can only use it once. 2585 01:23:37,830 --> 01:23:38,830 We'll use it next time. 2586 01:23:38,830 --> 01:23:39,470 As expected! 2587 01:23:41,140 --> 01:23:41,900 Determination! 2588 01:23:42,970 --> 01:23:44,240 What about Aiki? 2589 01:23:44,240 --> 01:23:45,370 Whatever no:ze wants. 2590 01:23:45,710 --> 01:23:47,580 She's indeed a true leader. 2591 01:23:47,580 --> 01:23:48,580 That's two syllables? 2592 01:23:48,740 --> 01:23:50,050 That part goes like.. 2593 01:23:50,950 --> 01:23:52,350 AND 2594 01:23:52,350 --> 01:23:54,420 Today there's special rules in effect. 2595 01:23:54,420 --> 01:23:55,520 What is that? 2596 01:23:56,180 --> 01:23:57,650 - We have an advantage. - We can do it. 2597 01:23:57,650 --> 01:23:59,290 This is my day. 2598 01:23:59,290 --> 01:24:00,460 I brought the best character. 2599 01:24:01,560 --> 01:24:02,490 The dance battle begins. 2600 01:24:03,060 --> 01:24:04,760 Okay. The battle begins. 2601 01:24:05,030 --> 01:24:06,630 DAEJEON FIGHTER'S PATENTED SKILLS 2602 01:24:06,660 --> 01:24:08,160 COUNTERED BY A HOOKING DANCE 2603 01:24:08,230 --> 01:24:09,530 WILL THE WOMAN FIGHTERS WIN? 2604 01:24:09,600 --> 01:24:10,730 Why give up? Why? 2605 01:24:10,730 --> 01:24:12,100 We win or we die trying. 2606 01:24:13,230 --> 01:24:14,200 Everyone, come out. 2607 01:24:14,800 --> 01:24:15,640 Again! 2608 01:24:16,910 --> 01:24:18,740 This is harder than SWF. 163805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.