Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,719 --> 00:01:07,619
Beautiful, can I get you
to look out the window?
2
00:01:09,172 --> 00:01:12,934
Perfect, now let's get you
to move a little to the left.
3
00:01:12,969 --> 00:01:15,868
And think exotic honeymoon.
4
00:01:17,870 --> 00:01:20,735
Great, don't forget
the sunscreen.
5
00:01:25,015 --> 00:01:28,467
Anton, could I get you to move
the bounce down just a smidge?
6
00:01:28,502 --> 00:01:30,814
Could you give me an angle
or a measurement?
7
00:01:30,849 --> 00:01:33,472
About 20 degrees.
8
00:01:33,507 --> 00:01:35,923
So we can then say a smidge
is 20 degrees?
9
00:01:35,957 --> 00:01:37,821
Not really.
10
00:01:37,856 --> 00:01:38,857
Fine.
11
00:01:39,996 --> 00:01:41,998
You look great at all angles.
12
00:01:44,725 --> 00:01:47,176
Okay great, I think we got it.
13
00:01:47,210 --> 00:01:51,007
Thank you so much.
You are a vision of loveliness!
14
00:01:51,041 --> 00:01:52,146
Thank you.
15
00:01:56,461 --> 00:01:58,394
You'll wear that get up someday.
16
00:01:58,428 --> 00:01:59,843
And you'll be my maid of honor?
17
00:01:59,878 --> 00:02:01,086
Of course.
18
00:02:01,121 --> 00:02:04,572
I have my powder blue tux
and ruffle shirt ready to go.
19
00:02:04,607 --> 00:02:06,678
That will totally be
my color scheme too.
20
00:02:06,712 --> 00:02:08,058
You're teasing.
21
00:02:08,093 --> 00:02:11,993
I don't even have the man yet,
but that can wait.
22
00:02:12,028 --> 00:02:14,582
It's a bit hard to be
a couple without one.
23
00:02:14,617 --> 00:02:16,964
I just want to meet
someone who gets me.
24
00:02:16,998 --> 00:02:20,070
Who can finish my sentences.
25
00:02:20,105 --> 00:02:23,177
But for now, career first.
26
00:02:23,212 --> 00:02:25,179
How are they going to
finish your sentences
27
00:02:25,214 --> 00:02:26,939
when you never stop talking?
28
00:02:28,527 --> 00:02:30,874
Thank you so much for
putting this together!
29
00:02:30,909 --> 00:02:33,463
You have no idea what
it means to me, Lindsey.
30
00:02:33,498 --> 00:02:35,603
Fiona, I was so happy
I could help.
31
00:02:35,638 --> 00:02:38,054
And pay when you can.
32
00:02:38,088 --> 00:02:39,883
You're going to be big, huge!
33
00:02:39,918 --> 00:02:42,576
Your designs are gorgeous.
34
00:02:42,610 --> 00:02:44,888
I'm going to go help
with the dresses.
35
00:02:44,923 --> 00:02:46,994
Thank you so much.
36
00:02:50,584 --> 00:02:53,656
So we pay our rent
with promises now?
37
00:02:53,690 --> 00:02:56,106
Because I'm not sure the
landlord will be so amenable
38
00:02:56,141 --> 00:02:58,212
to your new financial
arrangement.
39
00:03:00,904 --> 00:03:03,217
Oh no, you expect me
to cover you?
40
00:03:03,252 --> 00:03:04,805
Best roommate ever!
41
00:03:04,839 --> 00:03:08,740
And I swear I will
get a paid gig soon.
42
00:03:08,774 --> 00:03:10,949
Speaking of, I've gotta fly.
43
00:03:10,983 --> 00:03:12,537
Wish me luck!
44
00:03:12,571 --> 00:03:13,814
But I don't believe in luck.
45
00:03:13,848 --> 00:03:15,125
Well, wish it anyway.
46
00:03:15,160 --> 00:03:17,921
If I get in with this wedding
planner, the sky's the limit.
47
00:03:17,956 --> 00:03:22,098
She's that big.
I could be shooting royalty.
48
00:03:22,132 --> 00:03:23,272
Good luck.
49
00:03:36,008 --> 00:03:38,632
You were a beat photographer
for the Tribune?
50
00:03:38,666 --> 00:03:40,254
That's right, for five years.
51
00:03:40,289 --> 00:03:43,671
But I hated being lumped
together with the paparazzi.
52
00:03:43,706 --> 00:03:45,984
You know, intrusive.
53
00:03:48,089 --> 00:03:50,678
There's something missing
from your work.
54
00:03:50,713 --> 00:03:51,748
Missing?
55
00:03:51,783 --> 00:03:54,164
Your photographic samples
are merely adequate.
56
00:03:54,199 --> 00:03:57,961
My business, my brand,
aspires to something grander.
57
00:03:57,996 --> 00:04:00,895
Well, I'm sure if you looked
at the Berrington wedding,
58
00:04:00,930 --> 00:04:01,793
you'd see...
59
00:04:01,827 --> 00:04:03,898
Oh, I do see what you mean.
60
00:04:10,284 --> 00:04:11,596
Oh...
61
00:04:11,630 --> 00:04:14,115
That's Bernice,
my niece's dog, sorry...
62
00:04:14,150 --> 00:04:15,772
I've seen enough.
63
00:04:15,807 --> 00:04:17,257
We won't be able to
add you to our roster
64
00:04:17,291 --> 00:04:19,155
of preferred
photographers at this time.
65
00:04:19,189 --> 00:04:20,329
But I have more...
66
00:04:20,363 --> 00:04:23,987
Perhaps you should consider
a career in pet photography?
67
00:04:29,717 --> 00:04:31,167
We're done here, Miss Morrison.
68
00:04:31,201 --> 00:04:33,065
I do have another meeting.
69
00:04:34,032 --> 00:04:37,277
Umm... thanks for seeing me.
70
00:05:38,234 --> 00:05:39,373
Thanks.
71
00:05:42,031 --> 00:05:43,722
Morning can start...
72
00:05:46,035 --> 00:05:47,001
Now.
73
00:05:58,219 --> 00:05:59,635
Good morning...
74
00:06:29,147 --> 00:06:30,838
Lindsey Morrison photography.
75
00:06:30,873 --> 00:06:34,083
Hi, I'm hoping you will be able
to help me with something.
76
00:06:34,117 --> 00:06:36,499
How's that? Are you
looking for photographer?
77
00:06:36,534 --> 00:06:38,777
My sister is actually,
she's getting married
78
00:06:38,812 --> 00:06:40,848
and I just saw your
photography book
79
00:06:40,883 --> 00:06:42,091
here at this coffee stand...
80
00:06:42,125 --> 00:06:43,713
Wait a second...
81
00:06:44,887 --> 00:06:47,061
Can you do something for me?
82
00:06:48,028 --> 00:06:49,132
Sure...
83
00:06:49,167 --> 00:06:50,271
Turn around.
84
00:06:50,306 --> 00:06:53,378
See the girl in the
cute orange top waving at you?
85
00:06:56,795 --> 00:06:59,142
Hey, I'm Lindsey.
86
00:06:59,177 --> 00:07:00,385
Josh.
87
00:07:00,420 --> 00:07:03,215
Nice to meet you, Josh.
Have a seat.
88
00:07:04,182 --> 00:07:07,461
So what's this about your sister
needing a wedding photographer?
89
00:07:07,496 --> 00:07:10,430
She is an amazing person
and I love her dearly.
90
00:07:10,464 --> 00:07:11,845
But...
91
00:07:11,879 --> 00:07:16,021
Impetuous. A very
"Why wait?" attitude.
92
00:07:16,056 --> 00:07:17,851
I like her already.
93
00:07:17,885 --> 00:07:19,991
Her fiancé proposed
to her last week
94
00:07:20,025 --> 00:07:22,303
and she wants to be married
by the end of the month.
95
00:07:22,338 --> 00:07:24,892
So, there is a lot
to get figured out
96
00:07:24,927 --> 00:07:26,446
in a short amount of time.
97
00:07:26,480 --> 00:07:29,828
And you're the big brother
trying to help out?
98
00:07:29,863 --> 00:07:30,967
Exactly.
99
00:07:31,934 --> 00:07:34,039
I'm guessing she's
not really a city hall
100
00:07:34,074 --> 00:07:35,247
kind of wedding girl?
101
00:07:35,282 --> 00:07:38,803
Somewhere between a fairy
tale princess and city hall,
102
00:07:38,837 --> 00:07:42,841
with a pinch of
rustic tomboy thrown in.
103
00:07:44,360 --> 00:07:46,983
You have a sense of humor,
I like that.
104
00:07:47,018 --> 00:07:49,572
I like that you...
105
00:07:49,607 --> 00:07:50,884
like that.
106
00:07:54,025 --> 00:07:59,306
Anyways, are you available
for the wedding next weekend?
107
00:07:59,340 --> 00:08:00,618
The long weekend?
108
00:08:00,652 --> 00:08:01,860
Yes.
109
00:08:04,622 --> 00:08:06,624
You're in luck,
I have an opening.
110
00:08:06,658 --> 00:08:07,625
Great!
111
00:08:07,659 --> 00:08:10,006
I will have to run it
by my sister of course,
112
00:08:10,041 --> 00:08:13,389
but your work really
speaks for itself.
113
00:08:13,423 --> 00:08:14,494
I'm gonna grab a book and I'll...
114
00:08:14,528 --> 00:08:18,359
You should really get two,
they're going quickly.
115
00:08:18,394 --> 00:08:20,120
I'll do that.
116
00:08:20,154 --> 00:08:21,639
It really is a great book.
117
00:08:21,673 --> 00:08:24,952
Thanks! Self-published.
118
00:08:24,987 --> 00:08:29,578
Well... my sister
will be in touch.
119
00:08:29,612 --> 00:08:31,131
Be sure that she does.
120
00:08:31,165 --> 00:08:33,374
I don't know how long
I can keep the spot open.
121
00:08:33,409 --> 00:08:35,376
Of course.
122
00:08:35,411 --> 00:08:37,309
It's nice to meet you.
123
00:08:37,344 --> 00:08:38,414
You too.
124
00:09:01,161 --> 00:09:03,059
Hi, Lindsey Morrison calling.
125
00:09:03,094 --> 00:09:05,165
Hey Tim, it's Lindsey calling.
126
00:09:05,199 --> 00:09:07,270
Yeah, Lindsey Morrison.
How are you?
127
00:09:07,305 --> 00:09:10,066
Good morning, I did a
photography gig at your hotel
128
00:09:10,101 --> 00:09:13,173
and I was hoping
to speak with your...
129
00:09:13,207 --> 00:09:15,347
Oh, email's best.
130
00:09:15,382 --> 00:09:16,348
Got it.
131
00:09:16,383 --> 00:09:17,971
Yes, I'll hold.
132
00:09:18,005 --> 00:09:19,317
I was actually just wondering
133
00:09:19,351 --> 00:09:21,664
if you're looking for
any photographers right now?
134
00:09:23,390 --> 00:09:26,220
Oh yeah, totally understand.
135
00:09:26,255 --> 00:09:31,398
He's not back until next week,
that's too long to hold.
136
00:09:31,432 --> 00:09:33,193
I'll phone back.
137
00:09:49,243 --> 00:09:51,314
You know building houses,
running a company,
138
00:09:51,349 --> 00:09:53,178
it's all about structure.
139
00:09:53,213 --> 00:09:55,595
Start with a good foundation
and away you go.
140
00:09:55,629 --> 00:09:57,597
You're gonna do great.
141
00:09:57,631 --> 00:10:00,047
Besides, you'll
be learning from me.
142
00:10:00,082 --> 00:10:02,049
I appreciate the offer, Dad.
143
00:10:02,084 --> 00:10:04,086
You know Josh, you take
after your mother,
144
00:10:04,120 --> 00:10:06,364
she was the creative one.
145
00:10:06,398 --> 00:10:07,434
That's good.
146
00:10:07,468 --> 00:10:10,437
We'll harness that
creativity in the business.
147
00:10:10,471 --> 00:10:11,645
Right.
148
00:10:14,614 --> 00:10:17,064
How is Hanna coming along
with the planning?
149
00:10:17,099 --> 00:10:19,411
Well it's pretty
low key thankfully,
150
00:10:19,446 --> 00:10:22,552
but theres still a couple
of things we need to do.
151
00:10:22,587 --> 00:10:25,314
I wish your mother
were still here.
152
00:10:25,348 --> 00:10:27,143
She would've had that
whole thing planned
153
00:10:27,178 --> 00:10:29,180
in about two minutes flat.
154
00:10:29,214 --> 00:10:32,632
She would've loved to see her
little girl get married, too.
155
00:10:36,463 --> 00:10:38,983
Reminds me, I've got
something for you.
156
00:10:45,437 --> 00:10:46,369
Mom's ring.
157
00:10:46,404 --> 00:10:48,026
Yeah.
158
00:10:48,061 --> 00:10:50,028
Hanna got the wedding band,
159
00:10:50,063 --> 00:10:53,549
but she wanted you
to have that too.
160
00:10:53,583 --> 00:10:55,068
To give to the one that you...
161
00:10:55,102 --> 00:10:58,174
Dad, I'm not sure
about Bronwyn...
162
00:10:58,209 --> 00:11:01,246
Oh come on, you kids have
been crazy for each other
163
00:11:01,281 --> 00:11:03,076
since you were teenagers.
164
00:11:03,110 --> 00:11:04,698
She's coming to
the wedding, right?
165
00:11:04,733 --> 00:11:06,735
Yeah. She's planning
on surprising Hanna.
166
00:11:06,769 --> 00:11:08,598
So you have spoken to her?
167
00:11:08,633 --> 00:11:10,359
We talk every few days.
168
00:11:12,568 --> 00:11:14,674
You two always just
made sense to me.
169
00:11:14,708 --> 00:11:15,778
Trusted family friends.
170
00:11:15,813 --> 00:11:19,333
She's successful,
challenges you intellectually.
171
00:11:19,368 --> 00:11:22,026
Plus she's gorgeous,
which doesn't exactly hurt.
172
00:11:22,060 --> 00:11:23,579
She is.
173
00:11:23,613 --> 00:11:27,617
She is all of
those things Dad, but...
174
00:11:27,652 --> 00:11:32,346
We get along for a while
and then we just...
175
00:11:33,658 --> 00:11:34,970
don't.
176
00:11:36,109 --> 00:11:39,353
You've been busy building
houses, you know?
177
00:11:39,388 --> 00:11:42,667
Maybe now it's time to
start building your future.
178
00:11:48,811 --> 00:11:51,331
What time is it?
179
00:11:51,365 --> 00:11:52,642
Four o'clock.
180
00:12:04,413 --> 00:12:06,622
Mary-Ellen Rogers?
Lindsey Morrison.
181
00:12:06,656 --> 00:12:09,107
I...
182
00:12:09,142 --> 00:12:12,421
Never responded to your emails?
183
00:12:12,455 --> 00:12:14,768
I'll make sure and
check my spam filter.
184
00:12:14,803 --> 00:12:17,322
I'm so sorry.
185
00:12:17,357 --> 00:12:19,497
I was just calling to see
if you're still tied
186
00:12:19,531 --> 00:12:22,603
to the Guilford Golf
and Country Club.
187
00:12:22,638 --> 00:12:25,365
General manager? Congrats!
188
00:12:25,399 --> 00:12:26,573
I'm sorry to bug you.
189
00:12:26,607 --> 00:12:28,540
I was up for a
couple of photography gigs,
190
00:12:28,575 --> 00:12:30,163
but I didn't get any...
191
00:12:31,578 --> 00:12:33,614
of them.
192
00:12:33,649 --> 00:12:34,754
I see.
193
00:12:35,824 --> 00:12:38,171
Well, thank you Mary-Ellen.
194
00:12:41,381 --> 00:12:43,176
That didn't sound too good.
195
00:12:45,385 --> 00:12:46,558
Is everything alright?
196
00:12:48,422 --> 00:12:50,735
I've been completely shut out.
197
00:12:50,770 --> 00:12:52,357
By who?
198
00:12:52,392 --> 00:12:54,670
That snobby event planner
I met with.
199
00:12:54,704 --> 00:12:58,363
If you're not on her list,
you apparently don't exist.
200
00:12:58,398 --> 00:13:00,503
Was it an issue
with your career,
201
00:13:00,538 --> 00:13:02,195
or existential angst?
202
00:13:02,229 --> 00:13:03,852
Career.
203
00:13:03,886 --> 00:13:05,681
I'm better with angst.
204
00:13:07,821 --> 00:13:09,305
That's it.
205
00:13:09,340 --> 00:13:10,893
What's it?
206
00:13:10,928 --> 00:13:14,621
I have to get on her list,
whatever it takes.
207
00:13:15,380 --> 00:13:17,797
Yeah, you are the wolf.
208
00:13:18,798 --> 00:13:22,663
Okay, a photo savvy,
hungry wolf.
209
00:13:24,286 --> 00:13:27,323
I can totally do wolf.
210
00:13:27,358 --> 00:13:28,359
I think.
211
00:13:28,393 --> 00:13:29,360
Yeah.
212
00:13:30,637 --> 00:13:31,707
Yeah!
213
00:13:37,540 --> 00:13:39,335
Okay Josh, be honest with me.
214
00:13:39,370 --> 00:13:40,681
Do you think it's too quick?
215
00:13:40,716 --> 00:13:43,546
Oh, absolutely.
216
00:13:43,581 --> 00:13:46,342
But that sums you up
quite perfectly, doesn't it?
217
00:13:46,377 --> 00:13:48,206
Impetuous? Impulsive?
218
00:13:48,241 --> 00:13:50,208
Intuitive.
219
00:13:50,243 --> 00:13:51,761
Brock's a great guy.
220
00:13:51,796 --> 00:13:54,281
Thank you Josh, that's sweet.
221
00:13:54,316 --> 00:13:55,765
You've always known
what you wanted,
222
00:13:55,800 --> 00:13:58,216
where me, I'm a
little bit more...
223
00:13:58,251 --> 00:14:00,840
Examine every possible
angle or outcome
224
00:14:00,874 --> 00:14:01,979
to the point of paralysis.
225
00:14:02,013 --> 00:14:04,360
Hey, it's my superpower.
226
00:14:05,810 --> 00:14:08,537
It's too bad Bronwyn
can't come to the wedding.
227
00:14:10,746 --> 00:14:12,472
Do you miss her?
228
00:14:12,506 --> 00:14:14,543
Sometimes, yeah.
229
00:14:14,577 --> 00:14:16,994
It's hard not to, we've
known each other since like...
230
00:14:17,028 --> 00:14:18,236
Forever.
231
00:14:23,793 --> 00:14:25,381
Hey, that photographer
has another offer...
232
00:14:25,416 --> 00:14:26,693
- Oh, shoot!
- She's wondering if...
233
00:14:26,727 --> 00:14:27,763
I totally forgot.
234
00:14:27,797 --> 00:14:30,283
This afternoon? For sure, yes.
235
00:14:31,318 --> 00:14:33,493
Thank you for being
on top of this.
236
00:14:35,564 --> 00:14:36,703
Thank you.
237
00:14:38,532 --> 00:14:42,467
Hang on, I just have to
send a quick work message.
238
00:14:42,502 --> 00:14:44,193
Is that the brother?
239
00:14:45,919 --> 00:14:47,887
I'm not interested in him.
240
00:14:48,957 --> 00:14:50,924
You checked out his shoes,
didn't you?
241
00:14:52,788 --> 00:14:54,410
I don't do that.
242
00:14:54,445 --> 00:14:58,242
Yeah, if a guy's got potential
you always check out his shoes.
243
00:14:59,760 --> 00:15:03,695
Italian, casual, clean, with
a possible recent light buff.
244
00:15:05,076 --> 00:15:08,355
Shoes are the window
to a man's soul.
245
00:15:08,390 --> 00:15:09,529
What about me?
246
00:15:11,807 --> 00:15:14,741
You are on permanent holiday.
247
00:15:14,775 --> 00:15:15,845
Holiday?
248
00:15:21,990 --> 00:15:24,475
Oh my goodness,
these are amazing.
249
00:15:24,509 --> 00:15:27,512
Lindsey, it is so
nice to see you!
250
00:15:27,547 --> 00:15:31,654
It's nice to see you too,
but who are you?
251
00:15:31,689 --> 00:15:35,451
I'm Hanna Taylor-Hall,
Josh's sister.
252
00:15:35,486 --> 00:15:37,626
The one getting married.
253
00:15:37,660 --> 00:15:39,524
He said you might be calling.
254
00:15:39,559 --> 00:15:41,285
I've just been
chatting with Anton,
255
00:15:41,319 --> 00:15:43,390
and he's shown me
some more of your work.
256
00:15:43,425 --> 00:15:45,945
Lindsey, your stuff is amazing!
257
00:15:45,979 --> 00:15:47,601
- It is, isn't it?
- Oh yeah.
258
00:15:47,636 --> 00:15:49,638
She's a real inspiration for me.
259
00:15:50,984 --> 00:15:53,435
You left your phone here,
so I answered it.
260
00:15:54,815 --> 00:15:56,300
Thank you.
261
00:15:56,334 --> 00:15:58,440
Thank you both.
262
00:15:58,474 --> 00:16:01,822
So, are you available
for the long weekend?
263
00:16:01,857 --> 00:16:04,480
Sure, which day?
264
00:16:04,515 --> 00:16:07,967
Well, all of them.
Friday through Monday.
265
00:16:08,001 --> 00:16:11,349
Wedding dress fitting,
a dinner, gift opening.
266
00:16:11,384 --> 00:16:12,695
It'll be pretty low key,
267
00:16:12,730 --> 00:16:15,767
but we want to be able
to capture all of it.
268
00:16:15,802 --> 00:16:17,666
I am available.
269
00:16:17,700 --> 00:16:18,632
Good.
270
00:16:19,668 --> 00:16:21,670
As for compensation...
271
00:16:21,704 --> 00:16:24,949
Oh, we could just do hourly?
272
00:16:24,984 --> 00:16:26,709
Well, the wedding is up in Napa,
273
00:16:26,744 --> 00:16:29,643
so there is a travel aspect
to consider as well.
274
00:16:29,678 --> 00:16:31,093
Why don't you give me
your daily rate
275
00:16:31,128 --> 00:16:33,544
and add two days for travel?
276
00:16:34,994 --> 00:16:36,961
You know what, make it three.
277
00:16:48,041 --> 00:16:51,010
Oh done! I actually
thought it'd be higher.
278
00:16:55,462 --> 00:16:56,739
Awesome, Joshy's here.
279
00:16:56,774 --> 00:16:58,120
Hi, come on in!
280
00:16:58,155 --> 00:16:59,052
I'm Anton.
281
00:16:59,087 --> 00:17:00,191
I'm...
282
00:17:00,226 --> 00:17:02,987
Yes, Joshy. I'm all up to speed.
283
00:17:04,471 --> 00:17:05,472
So everything's sorted?
284
00:17:05,507 --> 00:17:06,611
It sure is.
285
00:17:06,646 --> 00:17:08,924
That's uh, that's great.
286
00:17:08,958 --> 00:17:10,650
Great.
287
00:17:10,684 --> 00:17:12,859
So another one with more blue.
288
00:17:12,893 --> 00:17:14,723
Light or dark?
289
00:17:14,757 --> 00:17:16,483
In between.
290
00:17:16,518 --> 00:17:17,657
Periwinkle?
291
00:17:17,691 --> 00:17:19,107
My favorite!
292
00:17:19,141 --> 00:17:20,142
Josh, do you mind?
293
00:17:20,177 --> 00:17:21,695
- Not at all.
- Thank you.
294
00:17:21,730 --> 00:17:25,044
So Anton, will you
be coming up too?
295
00:17:25,078 --> 00:17:28,564
I don't have a vehicle, so yes.
296
00:17:28,599 --> 00:17:30,980
Plus, I do carry
equipment on occasion.
297
00:17:31,015 --> 00:17:33,431
And, I could paint
the wedding party.
298
00:17:33,466 --> 00:17:35,054
Oh, that would be super!
299
00:17:35,088 --> 00:17:38,022
I'll send you both the details.
300
00:17:38,057 --> 00:17:40,507
So we'll see you
both there then?
301
00:17:40,542 --> 00:17:42,061
I suppose so!
302
00:17:42,095 --> 00:17:44,097
Thank you for
putting us in touch.
303
00:17:44,132 --> 00:17:45,478
Don't mention it.
304
00:17:46,858 --> 00:17:48,550
- See ya.
- See ya.
305
00:17:52,830 --> 00:17:55,074
This will make my year.
306
00:17:55,108 --> 00:17:57,869
Who's adequate now
Miss Snootypants?
307
00:17:57,904 --> 00:18:00,493
And you, periwinkle?
308
00:18:00,527 --> 00:18:02,046
What?
309
00:18:02,081 --> 00:18:05,014
Fine I sold out, but please
don't knock periwinkle.
310
00:18:05,049 --> 00:18:07,534
It's a very undervalued color.
311
00:18:07,569 --> 00:18:08,570
Hmm.
312
00:18:13,920 --> 00:18:15,922
Are Anton and Lindsey...
313
00:18:15,956 --> 00:18:18,166
Friends. They share
a studio together.
314
00:18:19,167 --> 00:18:20,099
Artists.
315
00:18:21,307 --> 00:18:24,172
Oh, her card.
I'll be back in a second.
316
00:18:31,040 --> 00:18:32,007
Hi.
317
00:18:32,041 --> 00:18:32,939
Hanna?
318
00:18:32,973 --> 00:18:34,216
I forgot to tell you,
319
00:18:34,251 --> 00:18:35,942
but I thought you should have
the wedding planner's card.
320
00:18:35,976 --> 00:18:37,116
She might be in touch.
321
00:18:37,150 --> 00:18:39,048
She's supposed to be the best.
322
00:18:39,083 --> 00:18:40,533
I was so lucky to get her.
323
00:18:40,567 --> 00:18:41,879
Sure, thanks.
324
00:18:41,913 --> 00:18:43,743
I'll see you both on Thursday.
325
00:18:43,777 --> 00:18:45,193
- Take care.
- Bye.
326
00:18:51,613 --> 00:18:53,235
Is this some kind
of strange celebration?
327
00:18:53,270 --> 00:18:56,652
Miss Snootypants is
her wedding planner.
328
00:18:56,687 --> 00:18:58,792
Do you even know who Hanna is?
329
00:19:00,242 --> 00:19:03,797
Okay, so I didn't know
who Hanna was. Sue me!
330
00:19:03,832 --> 00:19:06,075
I can't believe you've lived
in the city your whole life
331
00:19:06,110 --> 00:19:08,043
and you've never heard
of the Taylor-Halls.
332
00:19:08,077 --> 00:19:11,184
We obviously run in
very different circles.
333
00:19:11,219 --> 00:19:14,636
Well Stephen, the father,
was a trucker.
334
00:19:14,670 --> 00:19:17,328
So he buys more trucks
and then companies,
335
00:19:17,363 --> 00:19:20,262
then truck stops,
and then fuel depots.
336
00:19:20,297 --> 00:19:23,334
He's a rather shrewd individual.
337
00:19:23,369 --> 00:19:27,131
Hmmm. Well, Hanna
seems really sweet.
338
00:19:27,166 --> 00:19:28,650
Yeah.
339
00:19:28,684 --> 00:19:32,240
Check out mister
recently-buffed Italian shoes.
340
00:19:36,071 --> 00:19:37,866
Oh wow.
341
00:19:37,900 --> 00:19:40,938
What? Is it dirt?
342
00:19:40,972 --> 00:19:42,250
There's always
something salacious.
343
00:19:42,284 --> 00:19:44,700
No, nothing like that.
344
00:19:44,735 --> 00:19:46,737
He's an architect.
345
00:19:46,771 --> 00:19:48,739
He won a medal for his designs.
346
00:19:48,773 --> 00:19:51,293
They're really beautiful.
347
00:19:51,328 --> 00:19:52,984
A fellow artist?
348
00:19:53,985 --> 00:19:54,883
Yeah.
349
00:20:00,647 --> 00:20:01,821
So, I crush this gig,
350
00:20:01,855 --> 00:20:05,031
post like crazy across all
my social media platforms...
351
00:20:05,065 --> 00:20:06,998
Which have digital
cobwebs on them,
352
00:20:07,033 --> 00:20:08,862
because you never post.
353
00:20:08,897 --> 00:20:12,107
And boom! I make her list,
my site lights up,
354
00:20:12,141 --> 00:20:14,316
and I become the most
sought after photographer
355
00:20:14,351 --> 00:20:15,835
in the Bay area!
356
00:20:15,869 --> 00:20:17,664
And you open up your heart...
357
00:20:17,699 --> 00:20:20,253
Ah! Not listening!
358
00:20:21,910 --> 00:20:24,084
Oh, just lost cell reception.
359
00:20:24,119 --> 00:20:25,293
No bars?
360
00:20:25,327 --> 00:20:27,122
No bars.
361
00:20:29,711 --> 00:20:31,091
Try that one.
362
00:20:31,126 --> 00:20:32,265
Yeah, up here.
363
00:20:33,335 --> 00:20:34,647
That driveway.
364
00:20:47,729 --> 00:20:51,629
♪ The time keeps changing
365
00:20:56,634 --> 00:21:00,845
♪ And I keep changing
366
00:21:05,367 --> 00:21:09,129
♪ I'm moving forward
367
00:21:11,304 --> 00:21:12,892
Hey, welcome.
368
00:21:12,926 --> 00:21:15,343
Hi, I'm Lindsey.
The photographer.
369
00:21:15,377 --> 00:21:16,930
Well hello Lindsey
the photographer.
370
00:21:16,965 --> 00:21:18,138
I'm Stephen, Hanna's father.
371
00:21:18,173 --> 00:21:20,900
I'm the guy who's paying
for this last minute shindig.
372
00:21:20,934 --> 00:21:22,177
It's a pleasure.
373
00:21:22,211 --> 00:21:23,834
Who's your tall friend here?
374
00:21:23,868 --> 00:21:24,800
Anton.
375
00:21:24,835 --> 00:21:26,043
A pleasure, Stephen.
376
00:21:26,077 --> 00:21:27,251
You're the uh...
377
00:21:27,286 --> 00:21:28,977
Painter and driver.
378
00:21:29,011 --> 00:21:30,737
Oh, great.
379
00:21:30,772 --> 00:21:31,807
Oh hey, here's Josh.
380
00:21:31,842 --> 00:21:33,775
Josh could you show our
new friends around the...
381
00:21:33,809 --> 00:21:35,708
Sure Dad. Come on in.
382
00:21:35,742 --> 00:21:37,192
Mind if I get a quick shot?
383
00:21:37,226 --> 00:21:38,952
- Yeah, sure.
- Awesome.
384
00:21:49,756 --> 00:21:51,758
Perfect. Very heroic.
385
00:21:52,932 --> 00:21:54,727
Thanks, that's great.
386
00:22:00,146 --> 00:22:01,320
Right this way.
387
00:22:06,083 --> 00:22:08,119
Is it all right if
I check out the garden?
388
00:22:08,154 --> 00:22:09,051
Be my guest.
389
00:22:09,086 --> 00:22:10,881
Really, please make
yourself at home.
390
00:22:10,915 --> 00:22:13,815
The fridge, the bar,
whatever you'd like.
391
00:22:18,337 --> 00:22:20,856
I read that you're an architect.
392
00:22:20,891 --> 00:22:22,858
Did you design the house?
393
00:22:22,893 --> 00:22:24,032
No.
394
00:22:24,066 --> 00:22:26,862
The original house has been
in the family for years.
395
00:22:26,897 --> 00:22:29,278
It was tiny.
396
00:22:29,313 --> 00:22:32,385
My dad and I spent an entire
summer helping build this
397
00:22:32,420 --> 00:22:33,352
when I was 15.
398
00:22:35,215 --> 00:22:37,770
He let me work with
the different tradesmen.
399
00:22:37,804 --> 00:22:40,324
It was an amazing education
400
00:22:40,359 --> 00:22:43,189
and it definitely inspired me
to become an architect.
401
00:22:43,223 --> 00:22:45,847
Well it's just beautiful.
402
00:22:45,881 --> 00:22:47,366
And to think,
all of this because
403
00:22:47,400 --> 00:22:50,127
Hanna needed somewhere
to put her horse.
404
00:22:50,161 --> 00:22:51,715
It's always about Hanna.
405
00:22:52,854 --> 00:22:54,890
Well, want the grand tour?
406
00:22:55,995 --> 00:22:57,134
You don't mind?
407
00:22:57,168 --> 00:22:59,205
I'd love to get
some shots of the place.
408
00:22:59,239 --> 00:23:02,450
Well then it'd be my pleasure.
409
00:23:02,484 --> 00:23:04,383
I noticed some of
the architectural photos
410
00:23:04,417 --> 00:23:05,487
in the book.
411
00:23:05,522 --> 00:23:07,869
It was very impressive.
412
00:23:08,904 --> 00:23:10,147
Thanks.
413
00:23:11,182 --> 00:23:13,771
While I'm here, can I?
414
00:23:15,152 --> 00:23:17,913
Just in front of the fireplace.
415
00:23:17,948 --> 00:23:18,983
Sure.
416
00:23:35,137 --> 00:23:36,484
I'm going to get a photo of them
417
00:23:36,518 --> 00:23:38,278
coming in the front door.
418
00:23:38,313 --> 00:23:39,348
Of course.
419
00:23:44,802 --> 00:23:47,978
Ah, it's you:
Little Miss Puppy Dog.
420
00:23:48,012 --> 00:23:50,014
I just want to say that I am...
421
00:23:50,049 --> 00:23:52,879
Gift opening this afternoon,
make sure you're ready.
422
00:23:53,570 --> 00:23:55,917
Josh Taylor-Hall, I presume?
423
00:23:55,951 --> 00:23:57,021
Yes.
424
00:23:57,056 --> 00:23:59,058
Would you be kind enough
to show me to the kitchen?
425
00:23:59,092 --> 00:24:00,335
Of course.
426
00:24:00,369 --> 00:24:04,235
Just be ready, Miss Morrison
and do the best that you can.
427
00:24:04,270 --> 00:24:06,306
This way, Maxine.
428
00:24:06,341 --> 00:24:10,897
I prefer Ms. Bower-Smythe,
keeps everything professional.
429
00:24:11,933 --> 00:24:12,968
Absolutely.
430
00:24:29,191 --> 00:24:31,504
She's the best event planner
in the country,
431
00:24:31,539 --> 00:24:34,507
and if you're on her list,
you're set.
432
00:24:34,542 --> 00:24:36,164
And you...
433
00:24:36,198 --> 00:24:37,993
Didn't make the list.
434
00:24:39,098 --> 00:24:43,343
Now if she finds out
I'm the one who found you,
435
00:24:43,378 --> 00:24:45,380
does that mean
I'm in trouble too?
436
00:24:45,414 --> 00:24:46,933
I doubt it.
437
00:24:49,280 --> 00:24:51,282
Can I ask you something?
438
00:24:52,939 --> 00:24:55,148
I looked up your work.
439
00:24:55,183 --> 00:24:58,462
Why do you put your designs
in your firm's name
440
00:24:58,497 --> 00:24:59,912
and not your own?
441
00:25:01,569 --> 00:25:03,294
I'm a Taylor-Hall.
442
00:25:03,329 --> 00:25:06,435
My work would never be
judged on its own merit.
443
00:25:06,470 --> 00:25:10,060
It would be put under a
microscope and ridiculed, so...
444
00:25:10,094 --> 00:25:12,165
From one artist to another?
445
00:25:12,200 --> 00:25:14,305
Your work is amazing.
446
00:25:14,340 --> 00:25:16,169
You don't need to hide.
447
00:25:16,204 --> 00:25:17,688
Thanks.
448
00:25:17,723 --> 00:25:20,519
It means a lot, but...
449
00:25:20,553 --> 00:25:22,659
I prefer to work
under the radar.
450
00:25:22,693 --> 00:25:26,041
Designers and builders
know who I am.
451
00:25:26,076 --> 00:25:28,561
What are you working on now?
452
00:25:28,596 --> 00:25:29,424
I'm not, actually.
453
00:25:29,458 --> 00:25:32,323
I'm transitioning
out of architecture.
454
00:25:32,358 --> 00:25:34,360
What? Why?
455
00:25:34,394 --> 00:25:37,052
I'm moving to New York
to work with my dad.
456
00:25:38,571 --> 00:25:41,160
That's a big opportunity...
457
00:25:43,162 --> 00:25:44,094
Or not?
458
00:25:44,128 --> 00:25:46,406
It is, no, it is.
459
00:25:49,686 --> 00:25:51,584
What do you want to do?
460
00:25:53,379 --> 00:25:55,174
Design.
461
00:25:55,208 --> 00:25:57,452
Be an architect.
462
00:25:57,486 --> 00:26:01,352
But it's more
complicated than that.
463
00:26:01,387 --> 00:26:04,355
My dad is set on keeping
the business in the family.
464
00:26:04,390 --> 00:26:06,323
And my girlfriend, Bronwyn,
465
00:26:06,357 --> 00:26:07,704
although technically
we're on a break,
466
00:26:07,738 --> 00:26:10,085
lives in Paris.
467
00:26:10,120 --> 00:26:12,985
So it makes more sense,
logistically.
468
00:26:13,641 --> 00:26:17,023
Wow, and I thought my life
was a soap opera.
469
00:26:17,783 --> 00:26:19,681
I'm sorry to be chatting
your ear off.
470
00:26:19,716 --> 00:26:22,097
I usually talk to Hanna
about this, but she's all...
471
00:26:22,132 --> 00:26:23,582
Busy with the
whole wedding thing?
472
00:26:23,616 --> 00:26:24,686
Exactly.
473
00:26:26,067 --> 00:26:27,240
I don't mind.
474
00:26:27,275 --> 00:26:29,380
Anton says I'm easy to talk to,
475
00:26:29,415 --> 00:26:31,106
when I'm not talking.
476
00:26:32,245 --> 00:26:34,109
Oh, I would agree.
477
00:26:36,146 --> 00:26:38,597
What about you?
What do you want?
478
00:26:41,047 --> 00:26:43,429
I want someone to be able
to look at a photograph
479
00:26:43,463 --> 00:26:47,985
I've taken and say,
"Oh, that's a Morrison."
480
00:26:49,055 --> 00:26:50,539
I don't need to be famous.
481
00:26:50,574 --> 00:26:53,646
Just some sort of
quiet recognition.
482
00:26:53,681 --> 00:26:56,166
You sound like an architect.
483
00:26:56,200 --> 00:26:57,236
You'll get there.
484
00:26:59,100 --> 00:27:03,104
I've been hammering the
same nail for awhile now.
485
00:27:03,138 --> 00:27:06,279
Well, maybe it's time
to take a new angle.
486
00:27:10,387 --> 00:27:11,699
I should get back.
487
00:27:11,733 --> 00:27:14,563
I don't need to be in Ms.
Bower-Smythe's bad books.
488
00:27:14,598 --> 00:27:15,599
Of course.
489
00:27:29,095 --> 00:27:31,511
Now honey, it's not too late.
490
00:27:31,546 --> 00:27:33,686
I could book the Plaza,
grand ballroom,
491
00:27:33,721 --> 00:27:36,102
fuel up the Gulfstream,
we can be there in...
492
00:27:36,137 --> 00:27:38,104
Daddy, you can relax.
493
00:27:38,139 --> 00:27:39,140
This is what I want.
494
00:27:39,174 --> 00:27:42,212
At my favorite place,
with my favorite people.
495
00:27:42,730 --> 00:27:43,765
Although,
496
00:27:43,800 --> 00:27:45,664
I wish Bronwyn
could've been here.
497
00:27:47,527 --> 00:27:50,496
Well, I think it's time
for this gift.
498
00:27:51,739 --> 00:27:54,534
Usually it's jewelry
in those types of boxes.
499
00:27:54,569 --> 00:27:57,192
Well I don't need that anymore!
500
00:27:57,227 --> 00:27:59,367
Do you ever get tired
of doing that?
501
00:27:59,401 --> 00:28:00,851
Not really, no.
502
00:28:06,201 --> 00:28:07,686
Look behind you?
503
00:28:09,480 --> 00:28:10,516
Hi!
504
00:28:10,550 --> 00:28:12,380
Oh my goodness!
505
00:28:12,414 --> 00:28:14,106
I've missed you so much.
506
00:28:14,140 --> 00:28:15,763
I can't believe it!
507
00:28:15,797 --> 00:28:16,729
You look beautiful...
508
00:28:16,764 --> 00:28:18,800
Brock, who is that?
509
00:28:18,835 --> 00:28:20,629
Oh that's Bronwyn, Josh's ex.
510
00:28:20,664 --> 00:28:22,735
She and Josh have had this
on again, off again
511
00:28:22,770 --> 00:28:24,461
thing for years.
512
00:28:24,495 --> 00:28:26,152
So glad she could make it.
513
00:28:26,187 --> 00:28:27,119
So the wedding is...
514
00:28:27,153 --> 00:28:29,293
It's in a couple of days, yeah.
515
00:28:29,328 --> 00:28:30,225
Do you have a dress?
516
00:28:30,260 --> 00:28:31,295
No.
517
00:28:31,330 --> 00:28:32,365
- No?
- No.
518
00:28:32,883 --> 00:28:34,229
The look on Hanna's face
519
00:28:34,264 --> 00:28:35,541
when you walked through
that front door.
520
00:28:35,575 --> 00:28:36,784
It was so good.
521
00:28:37,785 --> 00:28:40,235
I wasn't even sure
I was going to make it on time.
522
00:28:40,270 --> 00:28:43,376
I have three new exhibits
coming in.
523
00:28:43,411 --> 00:28:45,447
We'll it's good to see you,
Bronwyn.
524
00:28:45,482 --> 00:28:46,725
You too.
525
00:28:48,554 --> 00:28:51,108
So... New York?
526
00:28:51,143 --> 00:28:53,317
New York.
527
00:28:53,352 --> 00:28:55,699
How do you feel about that?
528
00:28:55,734 --> 00:28:56,665
Good.
529
00:28:58,391 --> 00:29:00,186
Have you umm...
530
00:29:00,221 --> 00:29:04,363
thought about us
getting back together?
531
00:29:04,397 --> 00:29:05,951
I have.
532
00:29:05,985 --> 00:29:08,677
You know we're pretty
good together, Josh.
533
00:29:08,712 --> 00:29:11,370
Yet somehow we always
end up breaking up.
534
00:29:12,612 --> 00:29:16,685
Well we're passionate,
complex people, right?
535
00:29:16,720 --> 00:29:20,241
I just don't think it
should be this hard, Bronwyn.
536
00:29:21,242 --> 00:29:22,899
Good things always are.
537
00:29:46,577 --> 00:29:48,510
Taking advantage of the scenery?
538
00:29:48,545 --> 00:29:51,203
It's too beautiful to pass up.
539
00:29:51,237 --> 00:29:54,620
I am a sucker for sunsets here.
540
00:29:54,654 --> 00:29:56,725
The way the color streams
through the trees.
541
00:29:56,760 --> 00:29:58,935
It's just beautiful.
542
00:29:58,969 --> 00:30:01,627
I'll bet the stars
really jump out at night.
543
00:30:01,661 --> 00:30:03,629
They do, actually.
544
00:30:03,663 --> 00:30:05,389
I made sure to bring
a few low light lenses
545
00:30:05,424 --> 00:30:07,322
just to capture them.
546
00:30:07,357 --> 00:30:09,221
What're you working on now?
547
00:30:11,637 --> 00:30:13,259
That's amazing!
548
00:30:14,226 --> 00:30:16,469
This place has never
looked so good!
549
00:30:16,504 --> 00:30:17,677
Thanks.
550
00:30:17,712 --> 00:30:20,922
It's easier to be patient
in this type of photography.
551
00:30:20,957 --> 00:30:22,648
Buildings don't move.
552
00:30:24,650 --> 00:30:26,307
I probably shouldn't
have said that.
553
00:30:26,341 --> 00:30:28,585
No, I understand.
554
00:30:28,619 --> 00:30:30,414
From one creative to another.
555
00:30:30,449 --> 00:30:32,175
Thanks.
556
00:30:32,209 --> 00:30:34,177
The place is amazing.
557
00:30:35,764 --> 00:30:38,284
Oh... that one!
558
00:30:38,319 --> 00:30:39,872
I like that one a lot too.
559
00:30:39,907 --> 00:30:41,667
And once I get them
color corrected
560
00:30:41,701 --> 00:30:45,326
and play with the light balance,
they'll really pop.
561
00:30:45,360 --> 00:30:46,672
I would love to see
some of these...
562
00:30:46,706 --> 00:30:48,536
Black and white?
563
00:30:49,571 --> 00:30:51,677
Yes!
564
00:30:51,711 --> 00:30:54,404
I loved the stillness
this morning.
565
00:30:54,438 --> 00:30:56,820
It was a perfect time
to photograph the house.
566
00:30:59,616 --> 00:31:02,619
So, how are things going with...
567
00:31:02,653 --> 00:31:05,311
Kind of a relationship
no man's land.
568
00:31:06,519 --> 00:31:09,798
I guess, just scared
to move on...
569
00:31:09,833 --> 00:31:11,731
The wedding planning?
570
00:31:15,943 --> 00:31:18,635
I can't believe
I just said that.
571
00:31:18,669 --> 00:31:19,808
It's okay.
572
00:31:19,843 --> 00:31:22,950
Sometimes it's hard to keep
feelings all bottled up.
573
00:31:22,984 --> 00:31:25,538
- It's like...
- Miss Morrison?
574
00:31:25,573 --> 00:31:27,299
- Excuse me.
- Of course.
575
00:31:28,887 --> 00:31:30,405
- Good morning.
- Good morning.
576
00:31:30,440 --> 00:31:31,924
I'll need to see the
color corrected proofs
577
00:31:31,959 --> 00:31:33,684
from the gift opening E.O.D.
578
00:31:33,719 --> 00:31:36,480
Just to make sure everything
is as it should be.
579
00:31:38,655 --> 00:31:40,968
I'm sorry, am I
interrupting something?
580
00:31:41,002 --> 00:31:43,832
Uh no, Ms. Bower-Smythe.
581
00:31:43,867 --> 00:31:46,525
I actually just sent you
the link to the digital dropbox
582
00:31:46,559 --> 00:31:47,975
with all the
color corrected proofs
583
00:31:48,009 --> 00:31:49,355
from the gift opening.
584
00:31:49,390 --> 00:31:50,978
All my updated photos
will be there.
585
00:31:51,012 --> 00:31:54,360
And the password is your
last name, all lower case.
586
00:31:54,395 --> 00:31:56,984
Well thank you, Miss Morrison.
587
00:31:59,400 --> 00:32:00,849
Make sure you're
prepped and ready
588
00:32:00,884 --> 00:32:02,334
for the rehearsal
dinner tonight.
589
00:32:02,368 --> 00:32:04,301
Of course, Ms. Bower-Smythe.
590
00:32:11,515 --> 00:32:12,861
There you are!
591
00:32:12,896 --> 00:32:15,347
I was looking
everywhere for you.
592
00:32:16,417 --> 00:32:17,694
Good morning.
593
00:32:17,728 --> 00:32:18,902
Good morning.
594
00:32:18,937 --> 00:32:20,283
How was your sleep?
595
00:32:27,669 --> 00:32:28,947
She's right.
596
00:32:30,017 --> 00:32:31,052
Who's right?
597
00:32:32,743 --> 00:32:33,986
Hey.
598
00:32:34,021 --> 00:32:35,988
Were you expecting someone else?
599
00:32:36,023 --> 00:32:38,025
No.
600
00:32:38,059 --> 00:32:39,440
So who's right?
601
00:32:43,996 --> 00:32:44,963
Snootypants?
602
00:32:46,930 --> 00:32:51,831
If I'm being truly objective,
my work is...
603
00:32:51,866 --> 00:32:53,040
adequate.
604
00:32:56,733 --> 00:32:57,976
Anton?
605
00:33:02,049 --> 00:33:04,706
Why haven't you said anything?
606
00:33:04,741 --> 00:33:08,538
Well, you're like
a sister to me.
607
00:33:08,572 --> 00:33:10,609
I support you unconditionally.
608
00:33:10,643 --> 00:33:13,992
And neglect to tell me
I'm a mediocre photographer.
609
00:33:15,683 --> 00:33:18,962
Can I have some time?
Alone? Please.
610
00:33:27,005 --> 00:33:28,420
Lindsey...
611
00:33:29,455 --> 00:33:31,526
Greatness is in you.
612
00:33:31,561 --> 00:33:32,907
I know it is.
613
00:34:05,767 --> 00:34:08,149
Uh-oh. It speaks!
614
00:34:08,184 --> 00:34:11,118
Yes, yes it does speak.
615
00:34:11,152 --> 00:34:12,981
I just want to say
how grateful I am
616
00:34:13,016 --> 00:34:14,190
that we're all here together.
617
00:34:14,224 --> 00:34:15,329
It's very special.
618
00:34:15,363 --> 00:34:19,126
I think that life is made up
of moments like this.
619
00:34:19,160 --> 00:34:21,921
Now Hanna, we all
know that Hanna
620
00:34:21,956 --> 00:34:24,165
has her own way of doing things.
621
00:34:24,200 --> 00:34:27,410
And we also know that Hanna
always gets her way.
622
00:34:28,618 --> 00:34:32,173
So Brock, I have to tell you,
you are in trouble.
623
00:34:34,072 --> 00:34:36,971
I also want to thank Bronwyn,
624
00:34:37,005 --> 00:34:40,940
for gracing us with
her exquisite presence.
625
00:34:40,975 --> 00:34:42,873
She's got a few things to say.
626
00:34:42,908 --> 00:34:43,978
Thank you, Stephen.
627
00:34:47,913 --> 00:34:51,537
Our families have
been close for...
628
00:34:52,538 --> 00:34:54,092
decades, really.
629
00:34:55,127 --> 00:34:56,542
Summers in the Hamptons,
630
00:34:56,577 --> 00:34:58,889
digging in the sand
with this one.
631
00:34:58,924 --> 00:35:02,583
Who always knew how to decorate
her castles just right.
632
00:35:03,549 --> 00:35:04,826
Or this one.
633
00:35:04,861 --> 00:35:08,658
Who always built the
most elaborate structures.
634
00:35:08,692 --> 00:35:12,040
It's no wonder you
became an architect.
635
00:35:12,075 --> 00:35:13,870
But more than anything,
636
00:35:13,904 --> 00:35:16,183
these memories served
as sign posts
637
00:35:16,217 --> 00:35:18,737
to what truly brings one joy.
638
00:35:18,771 --> 00:35:20,980
I'm truly overjoyed that
my work at the Louvre
639
00:35:21,015 --> 00:35:23,190
didn't keep me away
from this surprise event.
640
00:35:24,777 --> 00:35:27,677
This weekend here
with all of you
641
00:35:27,711 --> 00:35:30,611
will forever be etched
deeply within my heart.
642
00:35:32,992 --> 00:35:35,029
So, to Hanna and Brock.
643
00:35:36,720 --> 00:35:41,553
Love, happiness
and many fond memories.
644
00:35:41,587 --> 00:35:42,519
Cheers!
645
00:35:43,210 --> 00:35:44,590
Cheers!
646
00:35:45,833 --> 00:35:46,972
Cheers.
647
00:35:55,222 --> 00:35:57,500
No, that will not do at all.
648
00:35:58,811 --> 00:36:00,779
You asked to see me?
649
00:36:00,813 --> 00:36:03,747
Ah yes, how were the photos?
650
00:36:03,782 --> 00:36:05,197
I've got some great shots.
651
00:36:05,232 --> 00:36:08,027
So, you have plenty of
coverage for the evening?
652
00:36:08,062 --> 00:36:10,271
Yes, I think so.
653
00:36:10,306 --> 00:36:13,895
Alright. I'll send a plate
of food up to your room.
654
00:36:13,930 --> 00:36:15,207
I'm sorry, what?
655
00:36:15,242 --> 00:36:16,760
Well it's nice for the client
656
00:36:16,795 --> 00:36:20,247
to have some private
moments with no photos.
657
00:36:20,281 --> 00:36:21,834
Be themselves.
658
00:36:23,871 --> 00:36:25,286
Of course.
659
00:36:25,321 --> 00:36:26,839
Goodnight, Ms. Bower-Smythe.
660
00:36:26,874 --> 00:36:28,565
Goodnight, Miss Morrison.
661
00:36:34,399 --> 00:36:36,711
Is everything alright?
662
00:36:36,746 --> 00:36:38,748
Just peachy.
663
00:36:38,782 --> 00:36:39,921
Bower-Smythe?
664
00:36:43,235 --> 00:36:45,720
You should join us.
Be my guest.
665
00:36:45,755 --> 00:36:49,034
It's fine. This is
for family and friends.
666
00:36:49,068 --> 00:36:52,589
Of which, I'm really neither.
667
00:36:52,624 --> 00:36:56,352
Besides, you've got a lot
of catching up to do.
668
00:37:00,183 --> 00:37:01,115
About what I said earlier...
669
00:37:01,149 --> 00:37:05,153
Hey, you don't have
to explain anything.
670
00:37:05,188 --> 00:37:08,743
I hope you figure it out.
I really do.
671
00:37:08,778 --> 00:37:10,780
You seem like a good guy.
672
00:37:10,814 --> 00:37:12,057
Seem?
673
00:37:12,091 --> 00:37:13,886
Who's this, Josh?
674
00:37:13,921 --> 00:37:15,233
Sorry I missed
meeting you earlier.
675
00:37:15,267 --> 00:37:16,372
Lindsey Morrison.
676
00:37:18,097 --> 00:37:20,099
Welcome, Lindsey Morrison.
677
00:37:20,134 --> 00:37:23,275
I'm Bronwyn Charles, but you
probably already knew that.
678
00:37:23,310 --> 00:37:25,277
I did.
679
00:37:25,312 --> 00:37:26,244
Good.
680
00:37:28,384 --> 00:37:29,868
Goodnight guys.
681
00:37:29,902 --> 00:37:30,903
Goodnight.
682
00:37:30,938 --> 00:37:31,939
Goodnight.
683
00:37:36,392 --> 00:37:37,841
She seems nice.
684
00:37:39,981 --> 00:37:41,086
Come on.
685
00:37:51,993 --> 00:37:54,306
Alright Hanna, first one.
686
00:37:54,341 --> 00:37:55,721
I'm so excited.
687
00:37:56,895 --> 00:37:58,310
You'll give me
an honest opinion?
688
00:37:58,345 --> 00:38:00,864
- I'll be brutal.
- Thank you.
689
00:38:00,899 --> 00:38:02,832
Is Bronwyn coming?
690
00:38:02,866 --> 00:38:05,421
No, she and Josh'll
be attached at the hip
691
00:38:05,455 --> 00:38:07,354
until they get everything
figured out.
692
00:38:07,388 --> 00:38:08,803
They always do.
693
00:38:24,198 --> 00:38:26,096
I'm not sure about this one.
694
00:38:26,131 --> 00:38:30,308
This one will be featured
in fashion week in Milan.
695
00:38:30,342 --> 00:38:33,725
I really appreciate getting it
before it even hits the runway,
696
00:38:33,759 --> 00:38:35,278
but I'm just not sure.
697
00:38:37,832 --> 00:38:38,937
Yeah.
698
00:38:40,973 --> 00:38:41,905
No.
699
00:38:43,010 --> 00:38:44,080
Next.
700
00:38:55,091 --> 00:38:57,093
- Uh...
- Next one please.
701
00:39:14,938 --> 00:39:16,526
I don't love it.
702
00:39:16,561 --> 00:39:18,390
I want to love it.
703
00:39:18,425 --> 00:39:20,530
Do we have a possible?
704
00:39:23,533 --> 00:39:25,052
Yeah, I guess.
705
00:39:26,294 --> 00:39:28,366
I'll pull some strings and
we'll come up with something.
706
00:39:28,400 --> 00:39:30,333
But at this late date,
707
00:39:30,368 --> 00:39:32,473
we might have to go
with the possible.
708
00:39:39,273 --> 00:39:40,412
Well...
709
00:39:40,447 --> 00:39:43,381
Not exactly what
I was hoping for.
710
00:39:45,452 --> 00:39:46,522
You know what?
711
00:39:47,488 --> 00:39:49,766
I think I have an idea.
712
00:39:56,255 --> 00:39:57,498
There.
713
00:39:57,533 --> 00:39:59,155
Open your eyes.
714
00:40:06,576 --> 00:40:07,957
Hanna?
715
00:40:08,854 --> 00:40:10,269
What do you think?
716
00:40:13,376 --> 00:40:14,757
I love it.
717
00:40:15,482 --> 00:40:18,070
Oh my gosh, it's perfect.
718
00:40:19,382 --> 00:40:22,316
I don't know what to say.
719
00:40:22,350 --> 00:40:26,251
Oh my goodness Fiona,
this is so beautiful.
720
00:40:27,494 --> 00:40:28,874
Thank you.
721
00:40:28,909 --> 00:40:31,325
And thank you, Lindsey,
for putting us in touch
722
00:40:31,359 --> 00:40:33,879
and getting this together
so quickly.
723
00:40:33,914 --> 00:40:38,436
I saw it last week and
thought it would be perfect.
724
00:40:38,470 --> 00:40:41,473
Oh my gosh, I'm so happy.
725
00:40:45,270 --> 00:40:46,927
Who's it by?
726
00:40:46,961 --> 00:40:48,998
Me.
727
00:40:49,032 --> 00:40:52,898
You're obviously very talented,
it's a beautiful dress.
728
00:41:02,011 --> 00:41:05,255
I take it you are the one
to find this dress?
729
00:41:05,290 --> 00:41:07,465
I photographed Fiona's
catalog last week,
730
00:41:07,499 --> 00:41:10,985
so I had a pretty good idea
of a style that would work.
731
00:41:11,020 --> 00:41:14,161
Especially after we saw
so many that didn't.
732
00:41:14,195 --> 00:41:16,404
Let me enlighten you.
733
00:41:16,439 --> 00:41:17,509
Please do.
734
00:41:17,544 --> 00:41:20,063
If we use a designer, we
get glossy magazine pages,
735
00:41:20,098 --> 00:41:21,375
and that kind of publicity
736
00:41:21,409 --> 00:41:23,411
drives the business,
Miss Morrison.
737
00:41:23,446 --> 00:41:24,585
My success depends upon it
738
00:41:24,620 --> 00:41:28,313
and your future success
will depend upon it.
739
00:41:28,347 --> 00:41:31,903
You're already successful,
Ms. Bower-Smythe.
740
00:41:31,937 --> 00:41:35,354
I was just trying to
make the bride happy.
741
00:41:35,389 --> 00:41:36,873
If you'll excuse me,
742
00:41:36,908 --> 00:41:38,288
I need to go download
these photos.
743
00:41:38,323 --> 00:41:39,255
Of course.
744
00:41:45,572 --> 00:41:49,299
Thank you so much Fiona,
you saved the day.
745
00:41:49,334 --> 00:41:51,439
Oh, I forgot to tell you.
746
00:41:54,063 --> 00:41:57,376
Vogue, like the magazine?
747
00:41:57,411 --> 00:41:59,931
I've been trying to
get in there for years.
748
00:41:59,965 --> 00:42:01,657
I did a flower girl dress
for a friend
749
00:42:01,691 --> 00:42:04,142
and this Vogue lady was
at the wedding.
750
00:42:04,176 --> 00:42:05,005
She loved it.
751
00:42:05,039 --> 00:42:07,455
We talked and I
mentioned your name.
752
00:42:07,490 --> 00:42:10,079
My name?
Lindsey Helen Morrison?
753
00:42:10,113 --> 00:42:12,495
I didn't know your middle name.
754
00:42:12,530 --> 00:42:14,428
But she'll take my call?
755
00:42:14,462 --> 00:42:16,050
Look at my work?
756
00:42:16,085 --> 00:42:17,362
It's a shot, Linds.
757
00:42:17,396 --> 00:42:19,606
Good things happen
to good people.
758
00:42:19,640 --> 00:42:22,401
If I'm being honest,
it's been a while.
759
00:42:23,437 --> 00:42:24,542
Thank you.
760
00:42:34,206 --> 00:42:35,691
Hi, it's me.
761
00:42:35,725 --> 00:42:39,315
Listen, get Leonard up here
ASAP for some portrait work.
762
00:42:39,349 --> 00:42:41,973
He's a better photographer
than this Lindsey girl.
763
00:42:46,564 --> 00:42:47,634
It's just business.
764
00:42:47,668 --> 00:42:49,532
I understand.
765
00:42:49,567 --> 00:42:51,983
Now let's talk a bit
about yours.
766
00:43:05,030 --> 00:43:06,618
Where can a fella get
a drink around here?
767
00:43:06,653 --> 00:43:08,516
Actually, they have something
set up for us right over...
768
00:43:08,551 --> 00:43:11,312
It's a joke, Brock.
We're at a winery.
769
00:43:15,420 --> 00:43:16,352
Hey.
770
00:43:17,318 --> 00:43:19,458
Hey yourself.
771
00:43:19,493 --> 00:43:21,357
So what do you think?
772
00:43:21,391 --> 00:43:23,531
It's hard to know
where to even begin.
773
00:43:26,120 --> 00:43:28,433
They look so happy together.
774
00:43:28,467 --> 00:43:30,608
I've always envied
that about my sister.
775
00:43:33,300 --> 00:43:36,096
She's always known
exactly what she wants.
776
00:43:36,130 --> 00:43:37,580
And you?
777
00:43:37,615 --> 00:43:39,340
Nah, I think too much.
778
00:43:40,445 --> 00:43:43,172
So you never make mistakes?
779
00:43:43,206 --> 00:43:46,382
Well you'd think, but no.
780
00:43:46,416 --> 00:43:49,281
Still plenty of mistakes.
781
00:43:49,316 --> 00:43:51,387
You need a new angle.
782
00:43:52,733 --> 00:43:54,701
I feel like I've heard
that before.
783
00:43:56,185 --> 00:43:59,395
Yeah, I think I do need
a different angle.
784
00:44:01,811 --> 00:44:03,641
It's what I've been doing.
785
00:44:03,675 --> 00:44:05,297
Trust your instinct.
786
00:44:11,131 --> 00:44:14,341
Hey, let's get this
thing fired up!
787
00:44:14,375 --> 00:44:17,137
Lindsey, what do you think?
Should we do a group shot?
788
00:44:17,171 --> 00:44:19,277
Yes, you should get over there.
789
00:44:22,729 --> 00:44:24,109
Josh, you have to try this.
790
00:44:24,144 --> 00:44:25,421
This thing's about
as old as I am.
791
00:44:25,455 --> 00:44:26,802
Josh, I forgot to tell you.
792
00:44:26,836 --> 00:44:28,458
You're going to love
the new apartment.
793
00:44:28,493 --> 00:44:29,528
It's right on the Seine,
794
00:44:29,563 --> 00:44:32,324
has the most amazing view
of the Eiffel tower.
795
00:44:52,862 --> 00:44:55,071
Seems like a decent guy.
796
00:44:56,763 --> 00:44:59,558
But decidedly indecisive.
797
00:45:00,801 --> 00:45:04,253
You got all that from
my mediocre photograph?
798
00:45:04,287 --> 00:45:07,221
No, it's a really good photo.
799
00:45:07,256 --> 00:45:11,191
Caring about your subject
forces you to be patient.
800
00:45:12,917 --> 00:45:15,264
Let's see a couple of Hanna.
801
00:45:15,298 --> 00:45:16,334
That one.
802
00:45:18,198 --> 00:45:19,440
Fantastic.
803
00:45:20,648 --> 00:45:22,650
It's really good.
804
00:45:22,685 --> 00:45:24,445
You're not just saying that?
805
00:45:24,480 --> 00:45:26,206
No.
806
00:45:26,240 --> 00:45:28,829
I mean, you just have
to replicate that vision
807
00:45:28,864 --> 00:45:32,246
that you've captured,
over and over again.
808
00:45:32,281 --> 00:45:33,834
Great.
809
00:45:33,869 --> 00:45:35,733
But that photo of Joshy...
810
00:45:36,768 --> 00:45:38,218
That was special.
811
00:45:39,322 --> 00:45:41,462
You have a connection with him.
812
00:45:41,497 --> 00:45:44,500
I don't want a connection.
813
00:45:44,534 --> 00:45:46,709
I need to focus on my work.
814
00:45:49,229 --> 00:45:50,161
By the way...
815
00:45:50,195 --> 00:45:51,265
Hmm?
816
00:45:51,300 --> 00:45:54,165
Fiona gave me a contact
at Vogue.
817
00:45:55,683 --> 00:45:57,582
That's great!
818
00:45:57,616 --> 00:46:00,481
We show them the photos
of Hanna and...
819
00:46:00,516 --> 00:46:02,483
you'd get the cover.
820
00:46:02,518 --> 00:46:05,693
I'd be happy with
the website or back pages.
821
00:46:07,834 --> 00:46:10,422
Hey, there's a winery
down the road.
822
00:46:10,457 --> 00:46:12,977
Live music, tapas?
823
00:46:13,011 --> 00:46:15,565
Meteor shower tonight.
824
00:46:15,600 --> 00:46:17,429
Tapas?
825
00:46:17,464 --> 00:46:19,431
Meteor shower.
826
00:46:19,466 --> 00:46:21,537
Are you gonna come with me?
827
00:46:23,435 --> 00:46:24,574
If I'm awake.
828
00:46:25,679 --> 00:46:28,578
Your room is so much nicer
than mine.
829
00:46:44,871 --> 00:46:46,389
Where are you going?
830
00:46:46,424 --> 00:46:48,288
Oh, hi...
831
00:46:49,807 --> 00:46:50,946
Do you trust me?
832
00:46:53,017 --> 00:46:55,191
Can I carry the lantern?
833
00:46:56,952 --> 00:46:58,229
Come on.
834
00:47:05,650 --> 00:47:07,859
So do you do this thing often?
835
00:47:07,894 --> 00:47:10,413
Lure unsuspecting
architects on nature walks
836
00:47:10,448 --> 00:47:12,450
in the middle of the night?
837
00:47:12,484 --> 00:47:14,521
No, not really.
838
00:47:16,488 --> 00:47:19,250
You do this sort of thing
with Bronwyn?
839
00:47:20,872 --> 00:47:22,701
Bronwyn may be many things,
840
00:47:22,736 --> 00:47:26,395
but an outdoor adventurer
is not one of them.
841
00:47:27,568 --> 00:47:29,570
She can't get there
in designer heels,
842
00:47:29,605 --> 00:47:32,850
she wasn't meant to go.
843
00:47:32,884 --> 00:47:34,610
Where are we going anyway?
844
00:47:34,644 --> 00:47:38,338
You're not planning on
photographing bigfoot, are you?
845
00:47:38,372 --> 00:47:39,995
If there's more
than one of them,
846
00:47:40,029 --> 00:47:42,721
do you call them bigfeet?
847
00:47:46,346 --> 00:47:48,382
This will do nicely.
848
00:47:59,669 --> 00:48:01,982
We are...
849
00:48:02,017 --> 00:48:04,882
We are in the middle
of a golf course.
850
00:48:06,573 --> 00:48:08,989
You are missing the point.
851
00:48:12,924 --> 00:48:14,029
Look up.
852
00:48:15,927 --> 00:48:18,896
Wow, amazing!
853
00:48:18,930 --> 00:48:22,554
You can see so much more
when there's no city light.
854
00:48:23,693 --> 00:48:26,351
I used to love stargazing
when I was a kid.
855
00:48:27,663 --> 00:48:29,423
It gets better.
856
00:48:31,943 --> 00:48:32,806
Was that a...
857
00:48:32,840 --> 00:48:37,638
Meteor. It's the
Perseid meteor shower.
858
00:48:37,673 --> 00:48:39,951
Of course!
859
00:48:39,986 --> 00:48:42,298
It's that time
of year, isn't it?
860
00:48:43,679 --> 00:48:46,682
I have to set up my timelapse,
861
00:48:46,716 --> 00:48:48,580
it's gonna be amazing.
862
00:48:54,724 --> 00:48:58,004
My mom used to take
Hanna and I out to do this.
863
00:48:59,626 --> 00:49:01,524
She loved the night sky.
864
00:49:12,225 --> 00:49:14,158
So, New York...
865
00:49:14,192 --> 00:49:16,850
You ready to be
a corporate titan?
866
00:49:16,884 --> 00:49:20,060
No, I miss architecture already.
867
00:49:21,199 --> 00:49:24,823
The designs, blueprints.
868
00:49:26,894 --> 00:49:31,554
Even the smell of the tubes
when you first pop them open.
869
00:49:53,059 --> 00:49:55,993
You could always tell
your dad no.
870
00:49:56,027 --> 00:49:57,856
I could, but...
871
00:49:57,891 --> 00:50:01,515
I don't think I could stand
disappointing him like that.
872
00:50:01,550 --> 00:50:04,553
Well, can you stand
disappointing yourself?
873
00:50:04,587 --> 00:50:06,003
Way easier.
874
00:50:07,935 --> 00:50:12,664
That'll just eat away at you.
Drive you crazy.
875
00:50:12,699 --> 00:50:14,666
You'll end up being
that mid-life crisis guy
876
00:50:14,701 --> 00:50:16,841
with the sports car
and a bad combover.
877
00:50:16,875 --> 00:50:19,119
Hey, my hair is good.
878
00:50:19,154 --> 00:50:21,846
I have my barber
check on it regularly.
879
00:50:23,951 --> 00:50:27,369
But you're not arguing
with the rest of it?
880
00:50:28,473 --> 00:50:31,062
No, it all sounded pretty good.
881
00:50:35,894 --> 00:50:37,379
Oh, look at that one!
882
00:50:56,950 --> 00:51:00,229
Thanks for coming with me.
883
00:51:00,264 --> 00:51:01,851
Thank you.
884
00:51:01,886 --> 00:51:04,682
I feel like I'm
getting to know you a bit.
885
00:51:04,716 --> 00:51:08,134
And uh, how do you
feel about that?
886
00:51:09,721 --> 00:51:12,138
C'mon, I'll buy you a coffee.
887
00:51:21,975 --> 00:51:23,080
What's going on?
888
00:51:23,114 --> 00:51:25,910
He's the best portrait
photographer in the country.
889
00:51:25,944 --> 00:51:29,016
I thought Hanna deserved
the absolute best.
890
00:51:29,051 --> 00:51:31,847
And she signed off on this?
891
00:51:31,881 --> 00:51:33,883
It did take some convincing.
892
00:51:35,851 --> 00:51:39,613
You're still shooting
the wedding as back up.
893
00:51:41,512 --> 00:51:42,616
Excuse me.
894
00:51:45,171 --> 00:51:47,759
Hey. Don't worry,
this will be fine.
895
00:51:49,209 --> 00:51:50,900
Did you know about this?
896
00:51:52,178 --> 00:51:53,144
I did.
897
00:51:54,594 --> 00:51:57,493
And you didn't
say anything to me?
898
00:51:57,528 --> 00:52:00,703
Well, I had a word with
Ms. Bower-Smythe about you
899
00:52:00,738 --> 00:52:03,568
and about the list and how it
might be in her best interest...
900
00:52:03,603 --> 00:52:06,571
Josh, I didn't need you
to do that!
901
00:52:06,606 --> 00:52:08,539
I didn't ask you to do that.
902
00:52:08,573 --> 00:52:10,161
This is my career.
903
00:52:10,196 --> 00:52:13,233
I thought that she was being
unfair you're very...
904
00:52:14,890 --> 00:52:16,133
talented.
905
00:52:42,124 --> 00:52:43,608
Josh?
906
00:52:45,162 --> 00:52:46,128
Josh?
907
00:53:08,115 --> 00:53:09,186
Yes!
908
00:53:10,842 --> 00:53:12,085
I'm so...
909
00:53:24,339 --> 00:53:26,099
Oh shoot!
910
00:53:46,188 --> 00:53:48,259
I'll check back
with you to confirm.
911
00:53:48,294 --> 00:53:50,261
Thank you so much, Marisa.
912
00:53:50,296 --> 00:53:51,607
Talk soon.
913
00:53:54,783 --> 00:53:56,785
Hey Hanna.
914
00:53:56,819 --> 00:53:58,269
I'm sorry, I don't
mean to intrude.
915
00:53:58,304 --> 00:54:01,824
But look, I have to talk to you
about the other photographer.
916
00:54:01,859 --> 00:54:03,723
No, you don't.
917
00:54:03,757 --> 00:54:06,312
At the end of the day,
it's your wedding.
918
00:54:06,346 --> 00:54:09,798
I want it to be exactly
how you want it.
919
00:54:09,832 --> 00:54:12,870
I just have to tell my ego
to get out of the way.
920
00:54:12,904 --> 00:54:15,079
That makes me feel so
much better, Lindsey.
921
00:54:15,113 --> 00:54:16,356
I've been so worried.
922
00:54:16,391 --> 00:54:17,426
Don't be.
923
00:54:17,461 --> 00:54:19,394
I'm fine.
924
00:54:19,428 --> 00:54:21,706
I will be fine.
925
00:54:22,914 --> 00:54:25,192
Maxine's kind of hard
to say no to.
926
00:54:25,227 --> 00:54:28,023
- Isn't she?
- Yeah.
927
00:54:28,057 --> 00:54:30,853
Look, Maxine's going
back to the city today.
928
00:54:30,888 --> 00:54:32,303
We're just going
to have a pool day.
929
00:54:32,338 --> 00:54:35,858
Couple of casual shots.
Getting my best side.
930
00:54:35,893 --> 00:54:36,928
Why don't you join us?
931
00:54:36,963 --> 00:54:40,173
We can have some margaritas,
soak up some sun.
932
00:54:40,207 --> 00:54:42,279
I think it would be
a lot of fun.
933
00:54:44,004 --> 00:54:45,247
Okay.
934
00:54:45,282 --> 00:54:47,214
Cool, I'll see you out there.
935
00:55:29,464 --> 00:55:31,086
Hey.
936
00:55:31,120 --> 00:55:32,846
Hey.
937
00:55:32,881 --> 00:55:34,227
I'm sorry.
938
00:55:34,261 --> 00:55:35,953
I should have said something.
939
00:55:36,954 --> 00:55:38,438
I was just trying
to help with Maxine,
940
00:55:38,473 --> 00:55:40,889
but that was not my place.
941
00:55:42,131 --> 00:55:46,308
Thank you and I'm sorry
for how I reacted.
942
00:55:48,862 --> 00:55:50,243
I think it was the Dalai Lama
943
00:55:50,277 --> 00:55:51,313
that once said
about forgiveness...
944
00:55:51,348 --> 00:55:52,797
You don't have to.
945
00:55:52,832 --> 00:55:55,386
Okay good, because...
946
00:55:55,421 --> 00:55:57,733
I can't remember
the quote anyway.
947
00:56:00,287 --> 00:56:03,014
Josh, I just want to do
a good job for Hanna
948
00:56:03,049 --> 00:56:04,913
and stay out of Maxine's way.
949
00:56:04,947 --> 00:56:08,019
That's it, that's the objective
for the weekend.
950
00:56:08,054 --> 00:56:09,435
Okay?
951
00:56:09,469 --> 00:56:10,781
Okay.
952
00:56:12,886 --> 00:56:15,889
Josh, could you help me
put on some sunscreen, please?
953
00:56:17,097 --> 00:56:18,098
Sure.
954
00:56:24,933 --> 00:56:27,280
So, are you going to
hang by the pool or what,
955
00:56:27,314 --> 00:56:28,833
Ms. Morrison?
956
00:56:34,149 --> 00:56:36,393
Your Maxine impression?
Terrifying.
957
00:56:38,878 --> 00:56:41,432
Honestly though Lindsey,
you've been working really hard.
958
00:56:41,467 --> 00:56:44,193
Don't be afraid to
just relax today, okay?
959
00:56:46,299 --> 00:56:48,439
So have you had a chance
to think about
960
00:56:48,474 --> 00:56:50,959
if you can come visit me
after the wedding?
961
00:56:50,993 --> 00:56:53,582
I have, and if
I'm being honest, Bronwyn...
962
00:56:53,617 --> 00:56:55,929
Josh?
963
00:56:55,964 --> 00:56:57,448
Can I have a word?
964
00:56:57,483 --> 00:56:59,416
Would you pardon us, Bronwyn?
965
00:56:59,450 --> 00:57:01,072
It's okay.
966
00:57:05,698 --> 00:57:06,664
What's going on, Dad?
967
00:57:06,699 --> 00:57:07,976
We've got a bit of a
situation at the office
968
00:57:08,010 --> 00:57:10,634
and I was thinking this might
actually be a good opportunity
969
00:57:10,668 --> 00:57:12,083
for you to get your feet wet.
970
00:57:12,118 --> 00:57:13,188
Business?
971
00:57:13,222 --> 00:57:14,983
Yeah, I think so.
972
00:57:15,017 --> 00:57:17,882
My dad's got that
look on his face.
973
00:57:17,917 --> 00:57:20,402
It's a family business, right?
974
00:57:20,437 --> 00:57:21,645
Mmm-hmm.
975
00:57:21,679 --> 00:57:24,061
And don't you have
a business degree
976
00:57:24,095 --> 00:57:26,512
from an Ivy league school?
977
00:57:26,546 --> 00:57:27,858
I do.
978
00:57:29,929 --> 00:57:31,378
Okay.
979
00:57:31,413 --> 00:57:32,932
I'll be back.
980
00:57:36,556 --> 00:57:38,282
Okay.
981
00:57:38,316 --> 00:57:39,283
So, oh!
982
00:57:39,317 --> 00:57:40,491
Is everything okay?
983
00:57:40,526 --> 00:57:43,252
Honey listen, I'm going to
have to go back to the city
984
00:57:43,287 --> 00:57:45,254
and then fly in the day
of the wedding.
985
00:57:45,289 --> 00:57:46,497
I'm sorry.
986
00:57:46,532 --> 00:57:47,947
I promise I'll be here on time.
987
00:57:47,981 --> 00:57:49,500
If you need to go Daddy,
I understand.
988
00:57:49,535 --> 00:57:50,432
Yeah.
989
00:57:51,122 --> 00:57:52,227
What's the problem?
990
00:57:52,261 --> 00:57:53,366
Oh, it's the refinery.
991
00:57:53,400 --> 00:57:54,988
- Newbury?
- Yeah.
992
00:57:55,023 --> 00:57:55,920
They're down?
993
00:57:55,955 --> 00:57:57,508
Yeah, to half capacity.
994
00:57:57,543 --> 00:57:59,061
That means the truck fleet
will be idle.
995
00:57:59,096 --> 00:58:00,615
Yeah, I was thinking
of using diesel
996
00:58:00,649 --> 00:58:01,788
from the Danforth refinery.
997
00:58:01,823 --> 00:58:04,342
That's agricultural, right?
The truckers can't use...
998
00:58:04,377 --> 00:58:08,519
They can, if we pay the tax on
the fuel subsidy ahead of time,
999
00:58:08,554 --> 00:58:09,624
and submit the paperwork.
1000
00:58:09,658 --> 00:58:11,626
It'll be better than
having half our fleet idle.
1001
00:58:11,660 --> 00:58:14,249
And then claim the tax back
the next quarter.
1002
00:58:14,283 --> 00:58:15,250
No down time!
1003
00:58:15,284 --> 00:58:17,079
And we get the money back.
1004
00:58:18,080 --> 00:58:19,461
I'll call the office.
1005
00:58:19,496 --> 00:58:20,738
Please do.
1006
00:58:20,773 --> 00:58:23,500
Because you're not missing a day
of the festivities, old man.
1007
00:58:25,432 --> 00:58:26,330
Okay.
1008
00:58:36,202 --> 00:58:37,962
Ms. Bower-Smythe.
1009
00:58:37,997 --> 00:58:40,965
Oh, I see you weren't
expecting me.
1010
00:58:41,000 --> 00:58:42,588
I was just invited to spend...
1011
00:58:42,622 --> 00:58:44,451
With all the last minute
decisions,
1012
00:58:44,486 --> 00:58:46,384
I need you to accompany me
to the florist
1013
00:58:46,419 --> 00:58:47,420
and take some photos.
1014
00:58:47,454 --> 00:58:50,078
That way Hanna can make
some informed decisions.
1015
00:58:50,112 --> 00:58:51,113
I'll get my things.
1016
00:58:51,148 --> 00:58:52,149
Five minutes.
1017
00:59:04,610 --> 00:59:07,336
I am somewhat impressed.
1018
00:59:07,371 --> 00:59:08,510
Really?
1019
00:59:08,545 --> 00:59:12,583
These are a big improvement
upon your earlier work.
1020
00:59:12,618 --> 00:59:13,688
Thanks.
1021
00:59:16,553 --> 00:59:19,556
You know, I never
wanted Josh to...
1022
00:59:20,833 --> 00:59:23,145
You know, on my behalf.
1023
00:59:23,180 --> 00:59:25,147
You're a good photographer.
1024
00:59:25,182 --> 00:59:27,702
You captured the subject,
background, foreground,
1025
00:59:27,736 --> 00:59:30,290
interesting angles,
etcetera, etcetera.
1026
00:59:31,360 --> 00:59:34,467
But a wedding photographer
is something different.
1027
00:59:34,501 --> 00:59:37,539
They don't just capture
the reality of the moment,
1028
00:59:37,574 --> 00:59:39,714
but the dream
behind that reality.
1029
00:59:41,198 --> 00:59:45,547
You see, I create
an event that's magical.
1030
00:59:45,582 --> 00:59:48,101
It has ethereal qualities.
1031
00:59:48,136 --> 00:59:51,139
But that magic is gone
as soon as the event is over.
1032
00:59:51,173 --> 00:59:55,453
That's why the photographs
have to capture that magic.
1033
00:59:55,488 --> 00:59:59,181
And it's why I use the
same people again and again.
1034
00:59:59,216 --> 01:00:00,217
Trust.
1035
01:00:01,667 --> 01:00:02,806
Trust.
1036
01:00:02,840 --> 01:00:05,602
But I have to admit, these...
1037
01:00:05,636 --> 01:00:07,604
they are approaching
that standard.
1038
01:00:08,777 --> 01:00:10,296
Keep it up.
1039
01:00:10,330 --> 01:00:11,642
Thank you.
1040
01:00:13,782 --> 01:00:15,301
In that moment we just shared,
1041
01:00:15,335 --> 01:00:20,030
I have received 26 text
messages and as many emails.
1042
01:00:20,064 --> 01:00:22,722
If I'm curt, it's because
I have to be to keep pace.
1043
01:00:22,757 --> 01:00:25,552
I have three other weddings
up here this weekend.
1044
01:00:26,657 --> 01:00:28,728
Do you ever get to enjoy it?
1045
01:00:32,836 --> 01:00:36,046
Excuse me, I need
to fire the caterer.
1046
01:00:50,681 --> 01:00:52,096
Cute PJ's!
1047
01:00:53,132 --> 01:00:54,236
Calling it a night?
1048
01:00:54,271 --> 01:00:56,687
Yeah, big day tomorrow.
1049
01:00:56,722 --> 01:00:58,551
It sure is.
1050
01:00:58,585 --> 01:01:00,277
I'd really like to talk to you.
1051
01:01:00,311 --> 01:01:02,831
I'd really like
to talk to you too.
1052
01:01:05,420 --> 01:01:07,353
A little clandestine meeting?
1053
01:01:08,699 --> 01:01:11,426
I was just going
to brush my teeth.
1054
01:01:11,460 --> 01:01:17,121
Oh good, I'll just borrow
this one for a night cap then.
1055
01:01:17,156 --> 01:01:18,433
Don't forget to floss!
1056
01:01:19,330 --> 01:01:20,366
Always.
1057
01:01:21,747 --> 01:01:22,748
Goodnight.
1058
01:01:23,887 --> 01:01:25,060
Goodnight.
1059
01:01:32,240 --> 01:01:33,828
- To us.
- To us.
1060
01:01:35,553 --> 01:01:38,453
But I think we both know
it feels different.
1061
01:01:40,317 --> 01:01:41,732
Yeah, I know.
1062
01:01:43,147 --> 01:01:45,218
I umm...
1063
01:01:45,253 --> 01:01:47,842
I found your mother's engagement
ring in your bedroom.
1064
01:01:49,878 --> 01:01:52,501
I was hoping it was for me.
1065
01:01:52,536 --> 01:01:53,433
Bronwyn, I...
1066
01:01:53,468 --> 01:01:55,608
No, just for a moment.
1067
01:01:55,642 --> 01:01:58,749
It felt really good.
1068
01:01:58,784 --> 01:02:01,338
You know, the
whole dream was there.
1069
01:02:04,272 --> 01:02:06,343
And then I realized that,
1070
01:02:06,377 --> 01:02:08,690
I think we're...
1071
01:02:08,725 --> 01:02:11,244
We're different
people now, you know?
1072
01:02:12,798 --> 01:02:15,352
And I just didn't want it.
1073
01:02:15,386 --> 01:02:16,491
Not anymore.
1074
01:02:19,356 --> 01:02:21,841
We had our fun, didn't we?
1075
01:02:21,876 --> 01:02:23,325
We did.
1076
01:02:24,706 --> 01:02:27,536
You know you'll always be
very special to me, Bronwyn.
1077
01:02:28,883 --> 01:02:32,852
Well, we'll always have
our time in Paris, right?
1078
01:02:32,887 --> 01:02:35,579
You know not many
people can say that.
1079
01:02:35,613 --> 01:02:37,581
They can't, can they?
1080
01:02:37,615 --> 01:02:39,169
- Cheers!
- Cheers!
1081
01:02:41,861 --> 01:02:43,449
Oh shoot, my earring.
1082
01:02:43,483 --> 01:02:44,691
Let me get that.
1083
01:02:53,908 --> 01:02:59,154
♪ What do I need?
1084
01:02:59,189 --> 01:03:04,642
♪ I have more than
I could ever ask for ♪
1085
01:03:04,677 --> 01:03:09,855
♪ But can you help me please?
1086
01:03:09,889 --> 01:03:15,274
♪ In a world where
people want more ♪
1087
01:04:09,949 --> 01:04:13,366
Yes of course, I can
be there this afternoon.
1088
01:04:13,401 --> 01:04:15,748
Thank you so much
for the opportunity.
1089
01:04:25,482 --> 01:04:26,724
Ms. Bower-Smythe?
1090
01:04:26,759 --> 01:04:27,725
Yes?
1091
01:04:28,968 --> 01:04:34,008
Something's come up and I
have to head back to the city.
1092
01:04:34,042 --> 01:04:36,942
Will you be back in time
for the wedding?
1093
01:04:36,976 --> 01:04:37,977
No.
1094
01:04:40,807 --> 01:04:43,845
This is most unprofessional.
1095
01:04:43,880 --> 01:04:48,505
And just when your work was
starting to have more depth.
1096
01:04:48,539 --> 01:04:51,301
It's Vogue, their wedding issue.
1097
01:04:51,335 --> 01:04:53,579
It's too big to pass up
1098
01:04:53,613 --> 01:04:56,651
and the other photographer
is here, so...
1099
01:04:56,685 --> 01:04:58,377
Are you sure that's all?
1100
01:05:02,553 --> 01:05:04,038
I think you know it's not.
1101
01:05:06,799 --> 01:05:07,800
I see.
1102
01:05:10,113 --> 01:05:12,805
Have you thought how
this will effect Hanna?
1103
01:05:13,910 --> 01:05:16,878
Obviously it's not ideal.
1104
01:05:16,913 --> 01:05:17,948
I'm finding...
1105
01:05:18,984 --> 01:05:19,985
Nothing really is.
1106
01:05:21,883 --> 01:05:23,057
I'm sorry.
1107
01:05:31,962 --> 01:05:33,895
Lindsey, is it true?
1108
01:05:35,828 --> 01:05:38,693
I don't know what to say.
1109
01:05:38,727 --> 01:05:40,108
You got Vogue.
1110
01:05:42,041 --> 01:05:43,111
Congrats.
1111
01:05:44,112 --> 01:05:47,529
It was too big an opportunity
to pass up.
1112
01:05:47,564 --> 01:05:48,599
I'm sorry.
1113
01:05:51,809 --> 01:05:52,949
Hanna, I...
1114
01:05:56,021 --> 01:05:56,987
Anyone?
1115
01:05:57,746 --> 01:05:59,817
There's no cell service here.
1116
01:06:03,614 --> 01:06:05,513
Oh no...
1117
01:06:05,547 --> 01:06:07,032
That cannot be.
1118
01:06:13,970 --> 01:06:15,661
Oh no!
1119
01:06:22,806 --> 01:06:24,635
Oh my god!
1120
01:06:28,605 --> 01:06:29,847
I can't go in!
1121
01:06:32,057 --> 01:06:34,404
I mean I thought
that got on the green!
1122
01:06:35,646 --> 01:06:36,923
Not even close.
1123
01:06:38,063 --> 01:06:40,548
You haven't mentioned New York.
1124
01:06:40,582 --> 01:06:44,034
Well, I've been thinking...
1125
01:06:44,069 --> 01:06:45,898
a lot.
1126
01:06:45,932 --> 01:06:47,658
and uh...
1127
01:06:47,693 --> 01:06:51,076
I'd like to see where
I can take my home designs.
1128
01:06:51,110 --> 01:06:53,768
Make it on my own, like you did.
1129
01:06:57,634 --> 01:06:58,531
Disappointed?
1130
01:06:59,843 --> 01:07:00,809
No.
1131
01:07:02,156 --> 01:07:03,985
No, I'm proud of you.
1132
01:07:05,952 --> 01:07:07,644
Your mom would've been too.
1133
01:07:09,128 --> 01:07:10,060
Thanks Dad.
1134
01:07:11,234 --> 01:07:13,132
I do wish you'd say that
those designs were Taylor-Halls,
1135
01:07:13,167 --> 01:07:15,997
just so everyone can
see how talented you are.
1136
01:07:16,032 --> 01:07:17,792
Lindsey just said
the same thing.
1137
01:07:17,826 --> 01:07:18,896
Lindsey?
1138
01:07:20,864 --> 01:07:22,693
What's happening with Bronwyn?
1139
01:07:24,799 --> 01:07:26,490
Well, we've...
1140
01:07:28,044 --> 01:07:31,806
decided that we are
going to stay good friends.
1141
01:07:31,840 --> 01:07:33,566
It hasn't felt right.
1142
01:07:34,809 --> 01:07:36,017
For a while.
1143
01:07:36,052 --> 01:07:39,089
But we've both been
afraid to move on.
1144
01:07:39,124 --> 01:07:40,194
Have you moved on?
1145
01:07:42,713 --> 01:07:43,956
I think I have.
1146
01:07:46,096 --> 01:07:46,959
Lindsey?
1147
01:07:48,547 --> 01:07:52,689
It's been a long time though,
so it's hard to know.
1148
01:07:52,723 --> 01:07:54,139
You gotta imagine
what it'd be like
1149
01:07:54,173 --> 01:07:57,073
waking up next to her every day.
1150
01:07:57,107 --> 01:08:00,248
And if the thought of that
makes you happy, then...
1151
01:08:00,283 --> 01:08:02,285
Well, I'd say you're good to go.
1152
01:08:04,356 --> 01:08:06,806
I've gotta find her
and tell her.
1153
01:08:06,841 --> 01:08:08,705
I thought you would've spoken
to her before she left.
1154
01:08:08,739 --> 01:08:09,430
What?
1155
01:08:09,464 --> 01:08:11,294
She's headed back to the city.
1156
01:08:15,850 --> 01:08:19,025
I'm glad I made it back
from the city to pick you up.
1157
01:08:31,935 --> 01:08:35,214
Anton, I really don't
think I can do this.
1158
01:08:35,249 --> 01:08:36,836
But what about Vogue?
1159
01:08:38,355 --> 01:08:40,150
I want to see Hanna
walk down the aisle
1160
01:08:40,185 --> 01:08:42,256
through the lens of my camera.
1161
01:08:42,290 --> 01:08:44,154
I don't care about Vogue.
1162
01:08:44,189 --> 01:08:47,847
I don't care about
Josh and Bronwyn.
1163
01:08:47,882 --> 01:08:50,022
If they can squeeze a
little happiness out of life,
1164
01:08:50,056 --> 01:08:52,024
then good for them.
1165
01:08:53,750 --> 01:08:55,683
I thought that we had...
1166
01:08:55,717 --> 01:08:56,684
What?
1167
01:08:57,857 --> 01:08:59,065
A connection?
1168
01:09:00,343 --> 01:09:02,655
I could say anything to him.
1169
01:09:02,690 --> 01:09:07,902
And he had this look in his eye
like he saw right through me.
1170
01:09:07,936 --> 01:09:10,353
Like he saw who I was.
1171
01:09:10,387 --> 01:09:13,252
Not that that matters anymore.
1172
01:09:13,287 --> 01:09:16,048
What matters now is
what I'm going to do next.
1173
01:09:16,082 --> 01:09:18,361
Which is give Hanna the
most amazing wedding photos
1174
01:09:18,395 --> 01:09:21,295
I possibly can.
1175
01:09:21,329 --> 01:09:23,780
Should I turn
the car around then?
1176
01:09:23,814 --> 01:09:24,712
Yeah.
1177
01:09:26,231 --> 01:09:27,818
Will you speak to Josh?
1178
01:09:30,821 --> 01:09:32,064
I don't know.
1179
01:09:47,183 --> 01:09:50,116
I'm sorry, Ms. Bower-Smythe...
1180
01:09:50,151 --> 01:09:54,120
I'd like to stay and
finish what I started.
1181
01:09:54,155 --> 01:09:55,984
I'm ruined.
1182
01:09:56,019 --> 01:09:57,020
What happened?
1183
01:09:57,054 --> 01:09:58,021
A disaster.
1184
01:09:58,055 --> 01:09:59,125
What do you mean?
1185
01:10:01,335 --> 01:10:04,234
I've got the caterer,
wait staff, wine steward,
1186
01:10:04,269 --> 01:10:08,790
and string quartet on
the way to Eugene, Oregon.
1187
01:10:08,825 --> 01:10:11,379
Actually, they're
probably there by now.
1188
01:10:11,414 --> 01:10:13,036
How?
1189
01:10:13,070 --> 01:10:16,142
Business address.
For tax reasons.
1190
01:10:22,977 --> 01:10:24,910
I'm surprised
you're not gloating.
1191
01:10:26,325 --> 01:10:29,811
I understand how much
pressure you're under.
1192
01:10:29,846 --> 01:10:33,367
And how much pressure
you put on yourself.
1193
01:10:35,369 --> 01:10:37,094
Thank you.
1194
01:10:37,129 --> 01:10:40,270
But this is about Hanna.
1195
01:10:40,305 --> 01:10:43,894
The big question is, how
are we going to pull this off?
1196
01:10:43,929 --> 01:10:46,172
I don't think that we can...
1197
01:10:47,967 --> 01:10:50,798
There's only a couple of hours
before she walks down the aisle.
1198
01:10:50,832 --> 01:10:54,215
Everything up here
basically just shuts down.
1199
01:10:54,250 --> 01:10:56,424
How many people were
supposed to be here?
1200
01:10:56,459 --> 01:10:59,807
It's not an insurmountable
number, but that's not it.
1201
01:10:59,841 --> 01:11:02,430
We don't have anything
to serve them.
1202
01:11:02,465 --> 01:11:04,121
The internet is down.
1203
01:11:04,156 --> 01:11:06,883
Cell service is spotty at best,
I have...
1204
01:11:08,919 --> 01:11:10,714
I've absolutely painted
myself into a corner.
1205
01:11:10,749 --> 01:11:12,751
You know, I even tried
to use the land line.
1206
01:11:12,785 --> 01:11:15,305
Can't believe we used
to communicate that way.
1207
01:11:20,310 --> 01:11:22,450
I have to tell
Stephen of my dilemma.
1208
01:11:24,866 --> 01:11:26,351
I just have to own it.
1209
01:11:26,385 --> 01:11:28,767
Not yet.
1210
01:11:28,801 --> 01:11:29,871
We can do this.
1211
01:11:29,906 --> 01:11:31,045
I don't see how we can.
1212
01:11:31,079 --> 01:11:32,771
I have tried and it turns out
1213
01:11:32,805 --> 01:11:35,808
there's not a long line
of people willing to help me,
1214
01:11:35,843 --> 01:11:38,224
so I need to tell them.
1215
01:11:38,259 --> 01:11:41,883
You are the best event
planner in the country.
1216
01:11:47,510 --> 01:11:49,201
Okay.
1217
01:11:49,235 --> 01:11:53,170
Let's give Hanna the
wedding she deserves.
1218
01:11:53,205 --> 01:11:54,896
You'll help me do that?
1219
01:11:56,104 --> 01:11:57,313
Of course I would.
1220
01:11:58,762 --> 01:12:02,456
You've made me a
better photographer.
1221
01:12:02,490 --> 01:12:06,287
Steel sharpens steel,
Ms. Bower-Smythe.
1222
01:12:06,322 --> 01:12:07,806
I can help too.
1223
01:12:09,532 --> 01:12:12,466
Alright, let's get to it.
1224
01:12:12,500 --> 01:12:14,985
Come on, I've got some thoughts.
1225
01:12:17,091 --> 01:12:18,989
I'm glad you came back.
1226
01:12:20,991 --> 01:12:23,166
You're awfully quiet.
1227
01:12:23,200 --> 01:12:26,790
Just taking it
all in at the moment.
1228
01:12:26,825 --> 01:12:27,860
Anything?
1229
01:12:27,895 --> 01:12:29,345
No, no bars.
1230
01:12:34,591 --> 01:12:38,561
Should I congratulate you,
or are you waiting to announce?
1231
01:12:38,595 --> 01:12:40,528
What?
1232
01:12:40,563 --> 01:12:42,323
What do you mean, what?
1233
01:12:42,358 --> 01:12:44,946
What are you talking about?
1234
01:12:44,981 --> 01:12:47,155
You and Bronwyn?
1235
01:12:47,190 --> 01:12:51,539
Oh, well I don't really
think that's appropriate.
1236
01:12:51,574 --> 01:12:54,024
I see.
1237
01:12:54,059 --> 01:12:57,131
You don't want to take away
from Hanna and Brock's day?
1238
01:12:57,165 --> 01:12:59,202
No, I just don't think
it would be appropriate
1239
01:12:59,236 --> 01:13:02,170
making a break up
announcement at a wedding.
1240
01:13:02,205 --> 01:13:03,344
What?
1241
01:13:03,379 --> 01:13:08,556
It would be strange announcing
a break up at a wedding.
1242
01:13:08,591 --> 01:13:10,282
What are you talking about?
1243
01:13:11,525 --> 01:13:14,079
What are you talking about?
1244
01:13:14,113 --> 01:13:16,392
Didn't you propose to Bronwyn?
1245
01:13:18,152 --> 01:13:21,017
What? No!
1246
01:13:21,051 --> 01:13:25,331
Bronwyn and I decided
to go our separate ways.
1247
01:13:25,366 --> 01:13:26,954
But the living room...
1248
01:13:26,988 --> 01:13:28,576
I saw you down on one knee.
1249
01:13:28,611 --> 01:13:30,129
I saw you propose.
1250
01:13:30,164 --> 01:13:34,444
No, you saw me hand her
her earring back.
1251
01:13:34,479 --> 01:13:38,241
It popped off and I...
1252
01:13:38,275 --> 01:13:41,934
You know, knelt down
to pick it up.
1253
01:13:48,113 --> 01:13:50,460
Can I have one of
those golf things?
1254
01:13:50,495 --> 01:13:51,841
You mean a mulligan?
1255
01:13:51,875 --> 01:13:54,119
Yeah, a mulligan.
1256
01:13:54,153 --> 01:13:56,432
We could just call it a do-over?
1257
01:13:56,466 --> 01:13:58,157
I knew you liked golf.
1258
01:14:03,093 --> 01:14:04,612
Any service?
1259
01:14:04,647 --> 01:14:06,338
No.
1260
01:14:06,372 --> 01:14:08,513
Hey, I think I got something.
1261
01:14:08,547 --> 01:14:09,997
Yeah, I do.
1262
01:14:12,724 --> 01:14:15,140
That night we spent watching
the meteor shower
1263
01:14:15,174 --> 01:14:18,039
was one of the best nights
of my life, Josh.
1264
01:14:19,316 --> 01:14:21,077
It was for me too.
1265
01:14:22,216 --> 01:14:24,943
So, where do we go from here?
1266
01:14:25,978 --> 01:14:29,016
You mean the wedding stuff,
or with us?
1267
01:14:29,050 --> 01:14:32,157
I've made that mistake before.
1268
01:14:32,191 --> 01:14:33,227
Us.
1269
01:14:34,987 --> 01:14:37,576
I've been afraid to
open up in the past.
1270
01:14:37,611 --> 01:14:40,510
I didn't realize how much
it was affecting my work,
1271
01:14:40,545 --> 01:14:43,651
how I see things,
how I see the world.
1272
01:14:45,342 --> 01:14:48,380
You've helped me
view things differently
1273
01:14:48,414 --> 01:14:51,141
and I just want to say...
1274
01:14:52,660 --> 01:14:54,075
Hang on.
1275
01:14:54,110 --> 01:14:55,974
You just want to say hang on?
1276
01:14:56,008 --> 01:14:58,390
Like in the metaphorical sense?
1277
01:14:58,424 --> 01:14:59,978
Does Hanna like Mexican food?
1278
01:15:00,012 --> 01:15:01,013
She loves it.
1279
01:15:01,048 --> 01:15:02,221
What about Brock?
1280
01:15:02,256 --> 01:15:03,671
Not really.
1281
01:15:03,706 --> 01:15:06,260
Well, that's why they have Tums.
1282
01:15:07,606 --> 01:15:11,576
It's called La Novia Ruborizada?
1283
01:15:11,610 --> 01:15:15,027
It means the blushing bride
in Spanish.
1284
01:15:16,063 --> 01:15:17,202
Well that's perfect!
1285
01:15:25,279 --> 01:15:27,143
That's wonderful, thank you!
1286
01:15:28,144 --> 01:15:29,455
Hola muchacha!
1287
01:15:29,490 --> 01:15:30,974
Gracias.
1288
01:15:33,459 --> 01:15:35,323
You need to go get ready.
1289
01:15:35,358 --> 01:15:38,223
I need to make sure my
dad put his tie on right,
1290
01:15:38,257 --> 01:15:41,433
and Brock has his... pants on.
1291
01:15:41,467 --> 01:15:43,608
I know, go.
1292
01:15:44,747 --> 01:15:45,817
Thanks.
1293
01:15:49,579 --> 01:15:51,098
Who'd have thought, huh?
1294
01:15:52,755 --> 01:15:56,482
I know, thank you for helping.
1295
01:15:56,517 --> 01:15:59,658
No, it's fun to be back
in the trenches.
1296
01:15:59,693 --> 01:16:02,316
It reminds of my first year
at the Louvre.
1297
01:16:03,351 --> 01:16:05,319
You know...
1298
01:16:05,353 --> 01:16:06,492
Here I was all this time
1299
01:16:06,527 --> 01:16:09,185
thinking that you
were the competition.
1300
01:16:09,219 --> 01:16:12,464
Then I realized I was no
longer really competing.
1301
01:16:17,503 --> 01:16:19,022
He's a wonderful man.
1302
01:16:29,619 --> 01:16:32,242
We should get some shots
of the decor...
1303
01:16:35,832 --> 01:16:39,560
Hi, I thought we were
doing a sit down inside?
1304
01:16:39,595 --> 01:16:42,632
You know, I thought
this was more Hanna.
1305
01:16:42,667 --> 01:16:45,083
- Mexican theme?
- Uh-huh.
1306
01:16:45,117 --> 01:16:46,774
Well, they are
honeymooning in Cabo.
1307
01:16:46,809 --> 01:16:47,741
Exactly!
1308
01:16:47,775 --> 01:16:51,296
Okay, time to go put
on my penguin suit.
1309
01:16:57,543 --> 01:16:59,097
Looks like we're all set.
1310
01:17:02,894 --> 01:17:04,654
Go and get dressed
and get your gear.
1311
01:17:04,689 --> 01:17:06,345
You're still shooting this.
1312
01:17:06,380 --> 01:17:08,900
And I want you take the main
shots of the bride and groom.
1313
01:17:08,934 --> 01:17:11,730
I'll have Leonard
focus on b-roll.
1314
01:17:11,765 --> 01:17:14,319
I don't want to be the lead
just because I helped you...
1315
01:17:14,353 --> 01:17:16,597
No, you're getting
this on merit.
1316
01:17:16,632 --> 01:17:19,738
Your work has
improved substantially.
1317
01:17:19,773 --> 01:17:21,740
Leonard will still
take the portraits,
1318
01:17:21,775 --> 01:17:24,122
that's his strength.
1319
01:17:24,156 --> 01:17:28,402
But your strength is capturing
the magic of the moment
1320
01:17:28,436 --> 01:17:30,335
and the dream behind it.
1321
01:17:32,440 --> 01:17:33,579
I'll get my things.
1322
01:18:13,309 --> 01:18:15,380
Oh honey, you look...
1323
01:18:15,414 --> 01:18:16,415
You look beautiful.
1324
01:18:16,450 --> 01:18:17,934
Thank you.
1325
01:18:17,969 --> 01:18:19,280
Thank you, Joshy.
1326
01:18:24,216 --> 01:18:25,873
I knew you'd come back.
1327
01:18:25,908 --> 01:18:28,186
I wouldn't miss it for anything.
1328
01:18:28,220 --> 01:18:29,705
You look amazing, Hanna.
1329
01:18:29,739 --> 01:18:31,603
Thank you.
1330
01:18:31,637 --> 01:18:33,916
Thank you for understanding.
1331
01:18:33,950 --> 01:18:36,539
Lindsey, you look totally hot!
1332
01:18:39,507 --> 01:18:42,579
Okay Daddy, lets do this.
1333
01:18:42,614 --> 01:18:43,857
Yeah!
1334
01:18:43,891 --> 01:18:45,548
- I got this.
- Okay.
1335
01:19:58,794 --> 01:19:59,760
Yeah!
1336
01:20:03,074 --> 01:20:04,385
Way to go guys!
1337
01:20:19,815 --> 01:20:23,853
What a perfect day for my
beautiful Hanna to get married.
1338
01:20:23,888 --> 01:20:26,338
Honey, I don't think I've ever
seen you look more stunning.
1339
01:20:26,373 --> 01:20:28,444
Thank you, Dad.
1340
01:20:28,478 --> 01:20:29,721
What a day!
1341
01:20:29,755 --> 01:20:33,759
Everything going
according to plan.
1342
01:20:33,794 --> 01:20:36,521
And I'd also like to
welcome Brock into our family.
1343
01:20:36,555 --> 01:20:38,350
I couldn't be more
happier or more proud
1344
01:20:38,385 --> 01:20:40,697
to have you come on board.
1345
01:20:40,732 --> 01:20:42,389
Speaking of which...
1346
01:20:43,424 --> 01:20:44,632
Are you ready?
1347
01:20:44,667 --> 01:20:46,496
I'm ready.
1348
01:20:46,531 --> 01:20:47,946
I would like to
formally announce that
1349
01:20:47,981 --> 01:20:51,260
Hanna will be joining me
at work in the head office,
1350
01:20:51,294 --> 01:20:52,778
where she will
eventually transition
1351
01:20:52,813 --> 01:20:56,506
into running the whole shebang
in the due course of time.
1352
01:20:56,541 --> 01:20:57,611
Congratulations, honey.
1353
01:20:57,645 --> 01:20:58,784
Thank you.
1354
01:21:00,648 --> 01:21:03,410
So Brock, if and
when grandchildren
1355
01:21:03,444 --> 01:21:04,376
find their way here,
1356
01:21:04,411 --> 01:21:06,033
I hope you won't mind
taking on the role
1357
01:21:06,068 --> 01:21:08,587
of stay at home dad
for a little while.
1358
01:21:09,657 --> 01:21:11,556
Details to be worked out later.
1359
01:21:13,696 --> 01:21:14,697
But for now,
1360
01:21:14,731 --> 01:21:17,838
I wish health, happiness
and love to you both.
1361
01:21:18,874 --> 01:21:21,566
Anything after that is gravy.
1362
01:21:21,600 --> 01:21:22,912
To the bride and groom.
1363
01:21:22,947 --> 01:21:24,396
- Cheers.
- Cheers.
1364
01:21:30,126 --> 01:21:32,439
You played me!
1365
01:21:32,473 --> 01:21:36,098
You never even wanted me
in New York, did you?
1366
01:21:36,132 --> 01:21:37,893
I had to find out how
much Hanna wanted it
1367
01:21:37,927 --> 01:21:39,653
and how much you didn't.
1368
01:21:40,930 --> 01:21:42,449
You needed a little nudge.
1369
01:21:43,795 --> 01:21:45,624
In more ways than one.
1370
01:21:48,110 --> 01:21:51,044
Not bad for an old trucker, huh?
1371
01:21:51,078 --> 01:21:52,355
Not bad.
1372
01:22:09,855 --> 01:22:11,409
You should dance with him.
1373
01:22:12,789 --> 01:22:14,895
Leonard can handle it.
1374
01:22:14,930 --> 01:22:17,725
And so far, nobody's
dying to dance with him.
1375
01:22:21,729 --> 01:22:22,938
Thank you, Lindsey.
1376
01:22:24,146 --> 01:22:26,976
My pleasure, Ms. Bower-Smythe.
1377
01:22:27,011 --> 01:22:28,460
Maxine.
1378
01:22:29,841 --> 01:22:30,773
Maxine?
1379
01:22:32,982 --> 01:22:34,087
And Lindsey?
1380
01:22:34,121 --> 01:22:37,469
Let's see you get
to the top of my list.
1381
01:22:38,436 --> 01:22:39,368
Deal!
1382
01:22:47,963 --> 01:22:50,034
Have you ever been to Paris?
1383
01:22:50,068 --> 01:22:52,036
Oui, j'adore Paris.
1384
01:22:52,070 --> 01:22:53,796
Oh really?
1385
01:22:59,457 --> 01:23:03,599
I've seen so much emotion
through the lens of my camera,
1386
01:23:03,633 --> 01:23:07,016
that sometimes when it's right
in front of me, I miss it.
1387
01:23:08,535 --> 01:23:11,158
Well sometimes
it's hard to focus.
1388
01:23:15,749 --> 01:23:16,957
Sorry.
1389
01:23:18,510 --> 01:23:21,686
I think I knew the moment
I met you.
1390
01:23:21,720 --> 01:23:25,586
But I just didn't trust myself.
1391
01:23:25,621 --> 01:23:27,174
I felt the same way.
1392
01:23:29,073 --> 01:23:32,145
I never connected
with someone so quickly.
1393
01:23:34,078 --> 01:23:36,459
When I think about you,
1394
01:23:36,494 --> 01:23:38,806
I just can't help but smile.
1395
01:23:40,532 --> 01:23:41,775
You just get me.
1396
01:23:42,948 --> 01:23:44,467
You finish my sentences.
1397
01:23:45,606 --> 01:23:49,886
You're artistic,
but in a different way.
1398
01:23:49,921 --> 01:23:51,888
And you're funny.
1399
01:23:51,923 --> 01:23:54,512
And you've got great shoes.
1400
01:23:57,239 --> 01:23:59,931
And I happen to think
1401
01:23:59,965 --> 01:24:03,693
that we'd be pretty good
together, Josh Taylor-Hall.
1402
01:24:04,867 --> 01:24:05,971
I do too.
1403
01:24:21,711 --> 01:24:24,852
So where do we go from here?
1404
01:24:24,887 --> 01:24:28,201
Can't we just get to work
on our happily ever after?
1405
01:24:31,066 --> 01:24:32,584
I'd like that.
1406
01:24:56,056 --> 01:24:58,852
One ridiculously strong coffee.
1407
01:24:58,886 --> 01:25:00,302
Thanks.
1408
01:25:00,336 --> 01:25:03,201
So I will drop you off
at the Freemount house
1409
01:25:03,236 --> 01:25:04,375
for your photo shoot,
1410
01:25:04,409 --> 01:25:06,618
and then you are meeting
a couple about their wedding?
1411
01:25:06,653 --> 01:25:09,034
Yup. Busy, busy...
1412
01:25:09,069 --> 01:25:11,865
That's great, I will
tidy up my spec design
1413
01:25:11,899 --> 01:25:13,073
for the Hammersmith project,
1414
01:25:13,108 --> 01:25:15,075
and we should finish
around the same time.
1415
01:25:16,180 --> 01:25:20,080
Funny thing about finally
getting everything you want.
1416
01:25:20,115 --> 01:25:23,256
It makes you incredibly happy?
1417
01:25:23,290 --> 01:25:25,568
Yeah, it does.
1418
01:25:29,917 --> 01:25:31,781
Now, dinner tonight?
1419
01:25:33,093 --> 01:25:35,164
I thought we were having dinner
with Hanna and Brock?
1420
01:25:35,199 --> 01:25:37,649
We are, but where?
1421
01:25:37,684 --> 01:25:39,720
Well that place...
1422
01:25:39,755 --> 01:25:41,170
By the fountain?
1423
01:25:41,205 --> 01:25:42,309
Across from the...
1424
01:25:42,344 --> 01:25:43,621
Park.
1425
01:25:45,174 --> 01:25:46,831
Don't you love that place?
1426
01:25:46,865 --> 01:25:48,004
I do.
92448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.