Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,849 --> 00:00:03,790
Welcome to my channel.
2
00:00:03,790 --> 00:00:08,420
The events that we are now witnessing on the
fronts of Ukraine are extremely important.
3
00:00:08,420 --> 00:00:13,389
What is happening now, the results, the consequences
that they will lead to, could be truly momentous
4
00:00:13,389 --> 00:00:16,980
for Ukraine, and possibly for the entire world.
5
00:00:16,980 --> 00:00:21,420
The Ministry of Defense of the Russian Federation
is trying to make excuses, that is, it is
6
00:00:21,420 --> 00:00:24,920
brazenly lying about what is happening on
the battlefield.
7
00:00:24,920 --> 00:00:29,369
And on the battlefield, according to the British
Ministry of Defense, the Ukrainian armed forces
8
00:00:29,369 --> 00:00:31,250
continue to break through.
9
00:00:31,250 --> 00:00:36,309
Over the past 24 hours, according to British
estimates, the AFU has advanced to a depth
10
00:00:36,309 --> 00:00:39,329
of about 50 kilometers south of Kharkiv.
11
00:00:39,329 --> 00:00:43,659
And before that there were another 20 kilometers
and 50 kilometers.
12
00:00:43,659 --> 00:00:48,609
And as I write this down, the Ukrainians are
liberating one settlement after another.
13
00:00:48,609 --> 00:00:50,679
These are tremendous successes.
14
00:00:50,679 --> 00:00:54,480
The Washington Institute for the Study of
War estimates that Kiev has liberated about
15
00:00:54,480 --> 00:00:59,839
2,500 square kilometers on the east side,
during the Ukrainian army's rapidly developing
16
00:00:59,839 --> 00:01:00,920
breakthrough.
17
00:01:00,920 --> 00:01:05,129
Both British and U.S. experts estimate that
Russian troops on the tenth day of the counterattack
18
00:01:05,129 --> 00:01:09,360
were still caught off guard or not ready for
real combat action at all.
19
00:01:09,360 --> 00:01:14,760
Those territories that were liberated by the
AFU, they were held by the enemy only marginally.
20
00:01:14,760 --> 00:01:18,670
The AFU soldiers who entered the liberated
territories saw there a huge amount of weapons,
21
00:01:18,670 --> 00:01:22,960
piles of ammunition, simply abandoned by the
enemy, who carried off on their feet and left
22
00:01:22,960 --> 00:01:25,750
everything at the mercy of the victor.
23
00:01:25,750 --> 00:01:29,520
According to British and U.S. estimates, the
most serious successes were associated with
24
00:01:29,520 --> 00:01:33,159
the liberation of two towns, Kupiansk and
Izyum.
25
00:01:33,159 --> 00:01:37,810
Both of these settlements were important communication
centers for Russian forces in their operations
26
00:01:37,810 --> 00:01:39,670
against the AFU.
27
00:01:39,670 --> 00:01:43,700
And communications and logistics, this is
the main element, this is what the outcome
28
00:01:43,700 --> 00:01:45,950
of the war will depend on.
29
00:01:45,950 --> 00:01:50,469
And it is the enemy's logistics that the AFU
is destroying in all directions.
30
00:01:50,469 --> 00:01:54,799
There is one more small, but very important
detail that attracts attention.
31
00:01:54,799 --> 00:01:59,799
The United States Secretary of State Antony
Blinken and NATO Secretary of State Jens Stoltenberg,
32
00:01:59,799 --> 00:02:04,859
speaking at the press conference in Brussels,
warned against the euphoria of such success.
33
00:02:04,859 --> 00:02:08,690
But at the same time they said that the war
could last a few more months.
34
00:02:08,690 --> 00:02:09,910
Months!!
35
00:02:09,910 --> 00:02:14,001
Earlier it was said that the war could drag
on for at least a year or a few years, but
36
00:02:14,001 --> 00:02:16,550
now it is already said about months.
37
00:02:16,550 --> 00:02:18,850
This is a real breakthrough.
38
00:02:18,850 --> 00:02:22,820
And on the other side of the front, defeat
is first hushed up, and a few days later called
39
00:02:22,820 --> 00:02:27,290
a cunning strategic move to reduce positions
to strengthen the DNR group.
40
00:02:27,290 --> 00:02:32,150
I will not comment on this in any way, but
I await your opinion in the comments.
41
00:02:32,150 --> 00:02:36,260
To help the channel grow, watch one or more
of the videos offered to you at the end.
42
00:02:36,260 --> 00:02:37,960
Thank you.
43
00:02:37,960 --> 00:02:41,700
At this point, I will say goodbye to you and
see you again.
44
00:02:41,700 --> 00:02:44,610
Have a good day.
4585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.