Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,645 --> 00:00:09,273
-The handle remains.
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:28,104 --> 00:00:30,030
Joey, come 'ere.
5
00:00:30,031 --> 00:00:30,864
I see you.
6
00:00:31,904 --> 00:00:35,432
Bobby, this is my good friend Joey.
7
00:00:35,433 --> 00:00:37,190
Tommy, Carter, get over here.
8
00:00:37,191 --> 00:00:39,983
Get over here, come get your.
9
00:00:41,506 --> 00:00:44,788
There's so many.
10
00:00:47,922 --> 00:00:49,838
Hey, Vinny, get over here.
11
00:00:49,839 --> 00:00:50,679
Hey!
12
00:00:50,680 --> 00:00:52,432
Come on now, cheers to Mama.
13
00:00:52,433 --> 00:00:54,767
- Cheers to Mama!
- Cheers to Mama!
14
00:00:54,768 --> 00:00:57,205
Hey, hey!
- Cheers to Mama.
15
00:01:17,195 --> 00:01:20,510
♪ There's an itch I can't
scratch through my wrist ♪
16
00:01:20,511 --> 00:01:22,608
♪ Oh, just relax ♪
17
00:01:22,609 --> 00:01:25,933
♪ I must have forgotten ♪
18
00:01:25,934 --> 00:01:29,497
♪ The knife was in my hands ♪
19
00:01:29,498 --> 00:01:30,468
♪ My hands ♪
20
00:02:03,122 --> 00:02:04,205
-This is it.
21
00:02:13,240 --> 00:02:14,463
Here's your new life.
22
00:02:16,231 --> 00:02:17,064
-Hmm.
23
00:02:31,418 --> 00:02:32,718
-This is your new garden.
24
00:02:34,280 --> 00:02:35,580
This is your new bathroom.
25
00:02:37,550 --> 00:02:38,800
This is your new bedroom.
26
00:02:40,466 --> 00:02:41,299
So...
27
00:02:43,200 --> 00:02:47,123
Okay, so I'm just gonna run
through the program guidelines.
28
00:02:48,110 --> 00:02:52,469
First up, your new name,
Sarah Jayne Reynolds.
29
00:02:52,470 --> 00:02:55,459
That's Sarah with an H, Jayne with a Y,
30
00:02:55,460 --> 00:02:56,693
Reynolds with an E.
31
00:02:57,720 --> 00:02:59,429
In about three to five months,
32
00:02:59,430 --> 00:03:01,359
you'll get your full documentation,
33
00:03:01,360 --> 00:03:04,899
which includes an ID, credit reports,
34
00:03:04,900 --> 00:03:06,989
detailed personal history.
35
00:03:06,990 --> 00:03:09,839
But until then, just lay low, sit tight.
36
00:03:09,840 --> 00:03:11,433
Don't talk to too many people.
37
00:03:12,310 --> 00:03:13,410
Just keep to yourself.
38
00:03:15,770 --> 00:03:17,209
You won't have any credit cards.
39
00:03:17,210 --> 00:03:19,853
So you have to use cash from here on out.
40
00:03:21,410 --> 00:03:22,243
There's that.
41
00:03:23,437 --> 00:03:26,973
And the very last thing is the key, so.
42
00:03:27,900 --> 00:03:29,150
Welcome to your new home.
43
00:03:30,080 --> 00:03:31,449
Okay?
44
00:03:31,450 --> 00:03:32,750
-But I'm from Youngstown.
45
00:03:33,918 --> 00:03:36,399
-You can't mention Youngstown anymore.
46
00:03:36,400 --> 00:03:38,609
But I'm from Youngstown.
47
00:03:38,610 --> 00:03:40,119
-Did you just mention Youngstown?
48
00:03:40,120 --> 00:03:41,159
I mean...
49
00:03:41,160 --> 00:03:42,309
I'm from Youngstown.
50
00:03:42,310 --> 00:03:43,376
-You are, but you're gonna have to
51
00:03:43,377 --> 00:03:44,949
get a lot better at lying.
52
00:03:44,950 --> 00:03:46,100
Do you know how to lie?
53
00:03:50,070 --> 00:03:51,529
-Um.
54
00:03:51,530 --> 00:03:55,713
-Okay, whatever's true, like
that you're from Youngstown,
55
00:03:57,700 --> 00:03:58,653
don't say that.
56
00:04:00,290 --> 00:04:02,663
Just remember not to be who you are,
57
00:04:03,560 --> 00:04:04,668
and you'll be fine.
- Okay.
58
00:04:04,669 --> 00:04:05,502
-Okay?
59
00:04:05,503 --> 00:04:06,909
-Mm-hmm.
60
00:04:06,910 --> 00:04:09,429
-So this is the fourth
and final relocation.
61
00:04:09,430 --> 00:04:12,100
After this, we can't
guarantee your protection.
62
00:04:13,691 --> 00:04:15,608
Okay. I'm gonna go now.
63
00:04:42,800 --> 00:04:43,633
-Hello.
64
00:04:45,240 --> 00:04:46,809
Hi.
65
00:04:46,810 --> 00:04:48,064
Are you new to the neighborhood?
66
00:04:48,065 --> 00:04:49,142
-Yep.
67
00:04:49,143 --> 00:04:50,539
Hi.
68
00:04:50,540 --> 00:04:52,879
-Hi, my name's Joan. What's your name?
69
00:04:52,880 --> 00:04:55,400
-My name is
70
00:04:56,450 --> 00:04:57,659
Sarah.
71
00:04:57,660 --> 00:04:58,493
Um.
72
00:04:59,500 --> 00:05:00,979
Sarah.
73
00:05:00,980 --> 00:05:02,239
-Sarah?
74
00:05:02,240 --> 00:05:03,283
Sarah.
75
00:05:05,330 --> 00:05:06,409
Sarah what?
76
00:05:06,410 --> 00:05:07,429
-Sarah Jayne.
77
00:05:07,430 --> 00:05:11,289
-Sarah Jayne, lovely name.
Where are you from originally?
78
00:05:11,290 --> 00:05:12,320
-I'm from Young...
79
00:05:13,620 --> 00:05:14,453
Where?
80
00:05:17,754 --> 00:05:19,516
-Mm, I'm...
81
00:05:19,517 --> 00:05:20,809
-You okay?
82
00:05:20,810 --> 00:05:21,643
-Mm-hmm.
83
00:05:23,190 --> 00:05:25,443
-All right, we'll see ya.
84
00:05:28,340 --> 00:05:29,173
-Hi.
85
00:05:31,500 --> 00:05:35,593
I'm Sarah Jayne Reynolds.
86
00:05:38,050 --> 00:05:39,163
I'm from Youngstown.
87
00:05:42,612 --> 00:05:43,923
I'm not from Youngstown.
88
00:05:47,770 --> 00:05:50,683
Hi, my name's Sarah Jayne Reynolds.
89
00:05:52,423 --> 00:05:53,803
I'm not from Youngstown.
90
00:05:57,150 --> 00:05:59,679
Hello, my name's Sarah Jayne,
91
00:05:59,680 --> 00:06:01,789
and I don't live in Youngstown.
92
00:06:08,560 --> 00:06:12,823
My name's Sarah Jayne Reynolds.
93
00:06:15,581 --> 00:06:17,000
I'm not from Youngstown.
94
00:06:18,569 --> 00:06:21,247
I'm goin' to Youngstown.
95
00:07:28,443 --> 00:07:30,360
♪ Gonna find a car ♪
96
00:07:30,361 --> 00:07:33,011
♪ To suit my needs ♪
97
00:07:33,012 --> 00:07:36,619
♪ Beautiful trucks
You got a white truck ♪
98
00:07:36,620 --> 00:07:38,709
♪ Black truck, silver truck, blue truck ♪
99
00:07:38,710 --> 00:07:41,019
♪ Red truck, green truck. ♪
100
00:07:41,020 --> 00:07:42,323
Now we're talkin'. MSRP?
101
00:07:44,060 --> 00:07:44,893
What the hell is MSRP?
102
00:07:45,900 --> 00:07:47,539
This one's got a ton of torque.
103
00:07:47,540 --> 00:07:49,109
I don't know what torque is.
104
00:07:49,110 --> 00:07:50,100
Hi there. How's it goin'?
105
00:07:50,101 --> 00:07:51,149
Hey buddy.
106
00:07:51,150 --> 00:07:52,689
Nice day to be car shoppin'.
107
00:07:52,690 --> 00:07:54,329
My name's Brandon. It's
a pleasure to meet you.
108
00:07:54,330 --> 00:07:55,849
All right, how you doin'?
109
00:07:55,850 --> 00:07:58,389
I saw you over
here lookin' at the Titans.
110
00:07:58,390 --> 00:08:00,349
We're actually currently
running a deal on the Titans.
111
00:08:00,350 --> 00:08:03,029
Yeah, this Titan, these are...
112
00:08:03,030 --> 00:08:04,359
You know, these are beautiful trucks,
113
00:08:04,360 --> 00:08:07,169
but I think I might need a
little something smaller.
114
00:08:07,170 --> 00:08:09,149
Okay, have
you considered an SUV?
115
00:08:09,150 --> 00:08:10,439
You know, I'm lookin' for a ride.
116
00:08:10,440 --> 00:08:12,119
I'm lookin' for a new ride.
117
00:08:12,120 --> 00:08:14,469
And to be honest, I'm lookin' for a truck.
118
00:08:14,470 --> 00:08:16,839
Okay, okay, not a problem.
119
00:08:16,840 --> 00:08:19,503
So we've got the Titans,
which you've already seen.
120
00:08:20,380 --> 00:08:23,569
There's also the single
cab, which is a bit smaller,
121
00:08:23,570 --> 00:08:25,509
but there's also the Nissan Frontier,
122
00:08:25,510 --> 00:08:27,839
which comes with both
a crew and a king cab.
123
00:08:27,840 --> 00:08:29,449
Frontier, yeah, that sounds good.
124
00:08:29,450 --> 00:08:31,299
Are you
familiar with the PRO-4X?
125
00:08:31,300 --> 00:08:33,769
PRO-4X, yeah, I've
been lookin' everywhere
126
00:08:33,770 --> 00:08:34,849
for a PRO-4X.
127
00:08:34,850 --> 00:08:37,129
Just wait until you
see how this PRO-4X handles.
128
00:08:37,130 --> 00:08:40,149
Now, do you have a
particular color in mind?
129
00:08:40,150 --> 00:08:43,219
Um, you know, I'm
walking around this area,
130
00:08:43,220 --> 00:08:45,029
and I'm seeing a lot of white trucks.
131
00:08:45,030 --> 00:08:46,819
I'm thinkin' I might wanna
go with a white truck.
132
00:08:46,820 --> 00:08:48,789
Okay, a white PRO-4X.
133
00:08:48,790 --> 00:08:50,069
I would love to
take one of these babies
134
00:08:50,070 --> 00:08:51,010
out for a spin.
135
00:08:51,011 --> 00:08:52,159
You mind
comin' inside for a sec?
136
00:08:52,160 --> 00:08:53,579
Oh yeah, let's do it.
137
00:08:53,580 --> 00:08:55,109
Pretty sure
we have some of those.
138
00:08:55,110 --> 00:08:56,020
Let me get some information,
139
00:08:56,021 --> 00:08:57,809
and we'll have one of my boys
bring it around front for ya.
140
00:08:57,810 --> 00:09:00,019
All right.
141
00:09:00,020 --> 00:09:01,919
All right,
Jim, enjoy that test drive,
142
00:09:01,920 --> 00:09:04,083
and we'll see you in a few minutes.
143
00:09:04,084 --> 00:09:05,403
♪ Jimmy was a little man ♪
144
00:09:05,404 --> 00:09:07,993
♪ With a little hand, little hand ♪
145
00:09:07,994 --> 00:09:10,820
♪ Jimmy was a little man ♪
146
00:09:10,821 --> 00:09:15,738
♪ With a little hand,
that's a little hand ♪
147
00:09:35,131 --> 00:09:40,131
♪ Fly away, yeah ♪
148
00:09:40,634 --> 00:09:45,634
♪ I drive in my new truck ♪
149
00:09:46,004 --> 00:09:48,421
♪ Down the road ♪
150
00:11:28,372 --> 00:11:30,384
♪ Jimmy had a little hand ♪
151
00:11:30,385 --> 00:11:33,061
♪ A little hand, little hand ♪
152
00:11:33,062 --> 00:11:34,705
♪ Jimmy had a little hand ♪
153
00:11:34,706 --> 00:11:36,639
♪ What a tiny hand ♪
154
00:12:55,430 --> 00:12:57,469
-Hey ma'am, can you
help me out for a second?
155
00:12:57,470 --> 00:12:59,109
What do we have around
here in the way of towns?
156
00:12:59,110 --> 00:13:01,739
-Well, you're in
Hubbard, Ohio, right now.
157
00:13:01,740 --> 00:13:05,076
-Hubbard, Ohio? Well, what's
the biggest town around here?
158
00:13:05,077 --> 00:13:06,477
-Youngstown, Ohio.
159
00:13:06,478 --> 00:13:08,722
-Youngstown? Youngstown, Ohio.
160
00:13:08,723 --> 00:13:11,349
All right, well, I kind
of like the sound of that.
161
00:13:11,350 --> 00:13:13,186
Tired of these old sleepy towns.
162
00:13:13,187 --> 00:13:14,092
Yeah.
163
00:13:14,093 --> 00:13:16,842
All right, thank you.
164
00:13:18,073 --> 00:13:19,870
♪ Jimmy had a little hand ♪
165
00:13:19,871 --> 00:13:23,163
♪ A little hand, little hand ♪
166
00:13:23,164 --> 00:13:23,997
-Hey!
167
00:13:25,980 --> 00:13:26,818
-Yeah?
168
00:13:26,819 --> 00:13:28,569
-You're goin' to Youngstown?
169
00:13:28,570 --> 00:13:30,568
-Yes, I'm goin' to Youngstown.
170
00:13:30,569 --> 00:13:32,059
-I'm going to Youngstown.
171
00:13:32,060 --> 00:13:34,669
-Okay, well, I'm definitely
going to Youngstown.
172
00:13:34,670 --> 00:13:37,159
-Well, maybe we could go together.
173
00:13:37,160 --> 00:13:40,049
-All right, well, I got a ride.
174
00:13:40,050 --> 00:13:41,109
Hey.
175
00:13:41,110 --> 00:13:41,960
-Yes?
176
00:13:41,961 --> 00:13:43,243
Where are you from?
177
00:13:45,020 --> 00:13:46,120
-I'm from Youngstown.
178
00:13:47,880 --> 00:13:49,559
-You're from Youngstown?
179
00:13:49,560 --> 00:13:50,909
-Born and raised.
180
00:13:50,910 --> 00:13:52,829
-Born and raised in Youngstown?
181
00:13:52,830 --> 00:13:55,123
Born and raised in Youngstown.
182
00:13:56,970 --> 00:13:58,579
-I think you could help me.
183
00:13:58,580 --> 00:14:00,309
-Well, this baby's goin' to Youngstown,
184
00:14:00,310 --> 00:14:02,423
and, uh, maybe you'd like a ride.
185
00:14:10,250 --> 00:14:12,049
All right, let's go.
186
00:14:12,050 --> 00:14:13,929
Another white pickup truck.
187
00:14:13,930 --> 00:14:15,187
Yeah, you like 'em?
188
00:14:15,188 --> 00:14:16,819
Yeah.
189
00:14:16,820 --> 00:14:19,019
Yeah, me
too, actually, this truck
190
00:14:19,020 --> 00:14:20,809
has a ton of torque,
191
00:14:20,810 --> 00:14:24,391
the MSRP is incredible, and these, uh,
192
00:14:24,392 --> 00:14:25,340
I don't know, these white trucks,
193
00:14:25,341 --> 00:14:27,979
they just seem to have a
little bit better resale value.
194
00:14:27,980 --> 00:14:30,029
They accelerate a little bit faster.
195
00:14:30,030 --> 00:14:31,483
They're a little bit more dependable.
196
00:14:46,620 --> 00:14:47,970
Canfield Fair, what's that?
197
00:14:48,830 --> 00:14:51,469
-Obviously you're not from Youngstown.
198
00:14:51,470 --> 00:14:52,539
-And why is that?
199
00:14:52,540 --> 00:14:55,683
-Everyone from Youngstown
knows about the Canfield Fair.
200
00:14:58,001 --> 00:14:58,834
-Okay.
201
00:15:01,670 --> 00:15:05,679
Sure, Canfield Fair,
Ferris wheel, funnel cake,
202
00:15:05,680 --> 00:15:08,003
lots of fun, I know the Canfield fair.
203
00:15:10,660 --> 00:15:13,219
So you must be from Youngstown.
204
00:15:13,220 --> 00:15:16,587
-I'm not from Youngstown.
205
00:15:17,841 --> 00:15:20,920
Well, then where are you from?
206
00:15:20,921 --> 00:15:23,529
-Well, I'm part of this program,
207
00:15:23,530 --> 00:15:27,193
and I'm not supposed to tell people that.
208
00:15:28,730 --> 00:15:30,739
-Like the, uh, witness
protection program?
209
00:15:30,740 --> 00:15:32,319
-Exactly.
210
00:15:32,320 --> 00:15:35,319
You're in the
witness protection program?
211
00:15:35,320 --> 00:15:36,769
-That's right.
212
00:15:36,770 --> 00:15:39,029
-You're definitely
not supposed to tell me
213
00:15:39,030 --> 00:15:41,809
that you're in the witness
protection program.
214
00:15:41,810 --> 00:15:45,129
-Right? I'm trying to
get better at lying.
215
00:15:45,130 --> 00:15:49,753
The only thing I got down so
far is I'm not from Youngstown.
216
00:15:53,400 --> 00:15:54,953
-So you are from Youngstown.
217
00:15:56,671 --> 00:15:57,504
-No.
218
00:15:59,240 --> 00:16:02,509
-Okay, you definitely need
to get better at lying.
219
00:16:02,510 --> 00:16:03,779
The first thing you need to do
220
00:16:03,780 --> 00:16:06,139
is you need to not tell anybody else
221
00:16:06,140 --> 00:16:08,169
that you're in the witness
protection program, okay?
222
00:16:08,170 --> 00:16:09,836
- Right.
- Second thing you need to do
223
00:16:09,837 --> 00:16:12,289
is you need to change this whole look.
224
00:16:12,290 --> 00:16:14,039
You're gonna need to go to the salon.
225
00:16:14,040 --> 00:16:16,009
You're gonna need to get your hair done.
226
00:16:16,010 --> 00:16:17,499
You're gonna need to get this whole thing
227
00:16:17,500 --> 00:16:19,429
completely unrecognizable.
228
00:16:19,430 --> 00:16:20,979
Do you think you can do that?
229
00:16:20,980 --> 00:16:23,539
-Yeah, that's some good advice there.
230
00:16:23,540 --> 00:16:25,629
I like the way you think.
231
00:16:25,630 --> 00:16:26,463
-Thank you.
232
00:16:36,692 --> 00:16:38,619
Oh, this is my favorite street.
233
00:16:38,620 --> 00:16:40,749
Belmont Avenue in my favorite street.
234
00:16:40,750 --> 00:16:42,431
I'm so happy to be back here.
235
00:16:42,432 --> 00:16:43,982
What is Monteen's?
236
00:16:43,983 --> 00:16:47,709
Monteen's is
the kind of place you go
237
00:16:47,710 --> 00:16:49,269
when it's Friday night,
238
00:16:49,270 --> 00:16:51,839
and you're maybe gonna have a nice dinner.
239
00:16:51,840 --> 00:16:55,339
Oh, Classic Optical, I got my
first pair of glasses there.
240
00:16:55,340 --> 00:16:56,250
You wear glasses?
241
00:16:56,251 --> 00:16:57,529
Not anymore.
242
00:16:57,530 --> 00:17:00,633
Goodyear, you can get some tires there.
243
00:17:01,603 --> 00:17:02,919
I know.
244
00:17:02,920 --> 00:17:05,329
That's Arby's,
that actually originated
245
00:17:05,330 --> 00:17:06,469
here in Youngstown.
- Did it?
246
00:17:06,470 --> 00:17:08,039
It was two brothers.
247
00:17:08,040 --> 00:17:11,999
They're R and a B, and then it was Arby's.
248
00:17:12,000 --> 00:17:14,700
Taco Bell, I got my foot run
over in that parking lot.
249
00:17:16,540 --> 00:17:17,669
Wow.
250
00:17:17,670 --> 00:17:20,427
They demolished
all that over there. Wow.
251
00:17:22,530 --> 00:17:23,913
That used to be BJ's.
252
00:17:25,580 --> 00:17:27,489
Tim Horton's used to be BJ's.
253
00:17:27,490 --> 00:17:29,109
Great rib spot.
254
00:17:29,110 --> 00:17:31,209
Yeah, I'm gonna pretend that
Tim Horton's doesn't exist.
255
00:17:31,210 --> 00:17:32,789
Hmm.
256
00:17:32,790 --> 00:17:34,489
This is a
graveyard on the right.
257
00:17:34,490 --> 00:17:36,969
Wow, look
at all those headstones.
258
00:17:36,970 --> 00:17:39,839
I know a lot of
people in that graveyard,
259
00:17:39,840 --> 00:17:41,253
a lot of family in there.
260
00:17:42,801 --> 00:17:46,809
Oh, Plaza Donuts, donuts and coffee,
261
00:17:46,810 --> 00:17:48,527
they've got both of them there.
262
00:17:48,528 --> 00:17:49,799
Wow, both.
263
00:17:49,800 --> 00:17:51,469
Blue Ribbon dry cleaners
264
00:17:51,470 --> 00:17:52,350
if you need somethin' clean.
265
00:17:52,351 --> 00:17:53,905
Do you need anything cleaned?
266
00:17:53,906 --> 00:17:54,739
No.
267
00:17:54,740 --> 00:17:57,459
Golden Hunan,
that is my favorite place
268
00:17:57,460 --> 00:17:58,479
for Chinese food.
269
00:17:58,480 --> 00:17:59,909
Not the original location,
270
00:17:59,910 --> 00:18:01,616
that's a second location right there.
271
00:18:01,617 --> 00:18:02,450
Looks good.
272
00:18:02,451 --> 00:18:04,659
Jimmy's, classic Italian food.
273
00:18:04,660 --> 00:18:07,439
If you need some Italian
food, you go to Jimmy's.
274
00:18:07,440 --> 00:18:08,303
Good to know.
275
00:18:09,490 --> 00:18:13,443
- Rally's is new.
- That did not used to exist.
276
00:18:14,290 --> 00:18:15,426
Oh, some new things poppin' up.
277
00:18:15,427 --> 00:18:17,029
If you need a jersey,
278
00:18:17,030 --> 00:18:20,349
you just go over to Wharmby Sports.
279
00:18:20,350 --> 00:18:22,099
You need a jersey?
- No.
280
00:18:22,100 --> 00:18:25,493
Kravitz Deli, best
corned beef you'll ever have.
281
00:18:26,365 --> 00:18:27,198
Kravitz.
282
00:18:27,199 --> 00:18:28,749
That's where
the original Hunan was,
283
00:18:28,750 --> 00:18:31,000
right where that AutoZone is.
284
00:18:31,858 --> 00:18:32,700
Hmm.
285
00:18:32,701 --> 00:18:34,639
Jim Rohan Floor Covering,
286
00:18:34,640 --> 00:18:37,883
they will cover your floors
like you would not believe.
287
00:18:38,810 --> 00:18:39,660
Nice.
288
00:18:41,150 --> 00:18:43,839
Touch of Class,
if you need to look nice,
289
00:18:43,840 --> 00:18:45,233
you go there.
290
00:18:45,234 --> 00:18:46,170
Very nice.
291
00:18:46,171 --> 00:18:49,519
Uptown Pizza,
great place for pizza.
292
00:18:49,520 --> 00:18:50,353
Okay.
293
00:18:50,354 --> 00:18:51,409
You like pizza?
294
00:18:51,410 --> 00:18:52,759
It's fine.
295
00:18:52,760 --> 00:18:55,029
Well, you
would love their pizza.
296
00:18:55,030 --> 00:18:56,399
So you really know this town.
297
00:18:56,400 --> 00:18:59,413
-Yep, and I'm not from Youngstown.
298
00:19:01,500 --> 00:19:03,699
Okay, pull over at that
white sign up there.
299
00:19:03,700 --> 00:19:04,550
Okay.
300
00:19:05,850 --> 00:19:06,683
-You don't know this,
301
00:19:06,684 --> 00:19:08,540
but I know you're not from Youngstown.
302
00:19:10,160 --> 00:19:11,319
-And how do you know that?
303
00:19:11,320 --> 00:19:12,909
-I heard you in the truck stop.
304
00:19:12,910 --> 00:19:15,003
-Huh, interesting.
305
00:19:15,920 --> 00:19:18,263
-Why do you wanna go to Youngstown?
306
00:19:19,150 --> 00:19:24,150
-Big city, prizes, seems
like somethin' fun to do.
307
00:19:24,520 --> 00:19:25,999
-Okay.
308
00:19:26,000 --> 00:19:28,629
Meet me at Plaza Donuts in two hours.
309
00:19:28,630 --> 00:19:29,889
-Okay.
310
00:19:29,890 --> 00:19:31,383
-Okay, yeah, right here.
311
00:19:38,491 --> 00:19:41,483
Thanks.
312
00:19:51,280 --> 00:19:52,280
-Hello.
313
00:19:52,280 --> 00:19:53,113
-Hello.
314
00:19:53,114 --> 00:19:55,649
-Welcome to New Dawn Salon
and Day Spa. How are you today?
315
00:19:55,650 --> 00:19:56,483
-Mm.
316
00:19:57,675 --> 00:20:00,063
-All right. What can I do for you?
317
00:20:02,019 --> 00:20:04,669
-I need to look a little different.
318
00:20:04,670 --> 00:20:05,869
-A little different?
319
00:20:05,870 --> 00:20:08,639
And what were you thinkin'
about doing today?
320
00:20:08,640 --> 00:20:10,449
-What if we dye my hair blonde?
321
00:20:10,450 --> 00:20:12,749
-Blonde? Mm, that would look pretty.
322
00:20:12,750 --> 00:20:13,750
Can I see your hair?
323
00:20:16,120 --> 00:20:18,699
Blonde would look nice.
324
00:20:18,700 --> 00:20:20,079
So to go blonde all over,
325
00:20:20,080 --> 00:20:22,659
we would have to bleach
and tone your hair.
326
00:20:22,660 --> 00:20:23,493
-Mm-hmm.
327
00:20:24,790 --> 00:20:26,769
-All-over bleach and tone
for your length of hair
328
00:20:26,770 --> 00:20:28,453
would be about $200.
329
00:20:31,690 --> 00:20:33,409
-What if we just do the bangs?
330
00:20:33,410 --> 00:20:34,656
- Just the bangs?
- Mm.
331
00:20:34,657 --> 00:20:36,253
-And you wanna do them blonde?
332
00:20:37,670 --> 00:20:39,299
Um, I would say
333
00:20:39,300 --> 00:20:41,743
that we could bleach and
tone your bangs for 50.
334
00:20:44,410 --> 00:20:46,309
-Let's do just the bangs.
335
00:20:46,310 --> 00:20:48,179
-Okay, we do have someone available
336
00:20:48,180 --> 00:20:49,752
that could do that for you today.
337
00:20:49,753 --> 00:20:50,750
-Yeah.
338
00:20:50,751 --> 00:20:51,929
-All right, I'll grab her for you.
339
00:20:51,930 --> 00:20:53,469
We have a waiting area over there
340
00:20:53,470 --> 00:20:54,679
that you could go ahead and have a seat,
341
00:20:54,680 --> 00:20:56,319
and she'll be right with you.
342
00:20:56,320 --> 00:20:57,153
Sounds good?
343
00:21:07,609 --> 00:21:09,405
-Hi. How are you?
344
00:21:09,406 --> 00:21:10,389
-I'm good.
345
00:21:10,390 --> 00:21:11,909
-Good, so what are we doin' today?
346
00:21:11,910 --> 00:21:14,113
-We are dying my bangs blonde.
347
00:21:15,080 --> 00:21:16,010
-Your bangs?
348
00:21:16,010 --> 00:21:16,843
-Yeah.
349
00:21:18,620 --> 00:21:20,055
-Okay.
350
00:21:27,620 --> 00:21:29,720
My name's Kelly, by the way. What's yours?
351
00:21:31,470 --> 00:21:32,999
-My name's Sarah Jayne.
352
00:21:33,000 --> 00:21:36,267
-Sarah Jayne? Well, nice
to meet you, Sarah Jayne.
353
00:21:43,292 --> 00:21:48,292
Come on over here.
354
00:21:56,671 --> 00:21:59,588
I'll be back for you in 20 minutes.
355
00:22:32,923 --> 00:22:36,550
We're gettin' you pretty blonde, girl.
356
00:22:36,551 --> 00:22:38,801
Just be a few more minutes.
357
00:23:59,621 --> 00:24:00,992
All right, I think we're ready.
358
00:24:00,993 --> 00:24:03,660
Come on over, we'll shampoo you.
359
00:25:54,330 --> 00:25:55,163
What do you think?
360
00:25:55,164 --> 00:25:56,393
-I love it.
361
00:25:56,394 --> 00:26:01,394
-Looks good.
362
00:26:02,080 --> 00:26:02,913
-Thank you.
363
00:26:02,914 --> 00:26:05,330
-Thank you. Have a good day.
364
00:26:08,030 --> 00:26:09,363
- Hey girl.
- Hey.
365
00:26:10,380 --> 00:26:11,619
-How'd that go?
366
00:26:11,620 --> 00:26:14,119
-I mean, it was interesting.
367
00:26:14,120 --> 00:26:15,529
-I can tell.
368
00:26:15,530 --> 00:26:17,149
I'm a little concerned about her
369
00:26:17,150 --> 00:26:19,219
and her, "Just do my bangs."
370
00:26:19,220 --> 00:26:21,299
Yeah, it's definitely
a different look, so.
371
00:26:21,300 --> 00:26:24,000
Yeah, I
hope she's gonna be okay.
372
00:26:24,001 --> 00:26:29,001
Yeah.
373
00:26:50,430 --> 00:26:53,836
-Excellent, unrecognizable.
374
00:26:53,837 --> 00:26:57,289
-Great. I like your outfit too.
375
00:26:57,290 --> 00:26:58,123
-Just got it.
376
00:27:01,510 --> 00:27:02,799
-You want one?
377
00:27:02,800 --> 00:27:03,633
-No, I'm okay.
378
00:27:04,570 --> 00:27:05,624
-I love Plaza Donuts.
379
00:27:05,625 --> 00:27:06,999
I haven't been back
here since high school.
380
00:27:07,000 --> 00:27:07,893
-Mm-hmm.
381
00:27:09,570 --> 00:27:10,693
-I miss that place.
382
00:27:11,570 --> 00:27:15,423
The smell of library
books, lockers, hallways.
383
00:27:16,605 --> 00:27:18,099
-Okay.
384
00:27:18,100 --> 00:27:19,500
Okay, we can work with that.
385
00:27:20,800 --> 00:27:22,163
Here, come with me.
386
00:27:27,163 --> 00:27:27,996
Come on.
387
00:27:32,750 --> 00:27:34,789
Okay, ever seen these before?
388
00:27:34,790 --> 00:27:35,623
-Yeah.
389
00:27:36,720 --> 00:27:38,713
-Uh, you just might need these now.
390
00:27:39,830 --> 00:27:41,419
-But I can walk just fine.
391
00:27:41,420 --> 00:27:44,809
-No, you can't. Okay?
392
00:27:44,810 --> 00:27:48,289
Now, this is what's known
as a visual lie, okay.
393
00:27:48,290 --> 00:27:49,719
There are two types of lies.
394
00:27:49,720 --> 00:27:52,609
There are verbal lies, and
there are visual lies, okay?
395
00:27:52,610 --> 00:27:53,739
Now, what travels faster
396
00:27:53,740 --> 00:27:56,209
than the sound of a lie
entering your ear hole
397
00:27:56,210 --> 00:27:59,989
is gonna be the look of a lie
entering your eyeballs, okay?
398
00:27:59,990 --> 00:28:01,609
You're gonna be walking
around on these crutches.
399
00:28:01,610 --> 00:28:02,769
- Okay.
- Okay?
400
00:28:02,770 --> 00:28:04,189
People are gonna see you comin' in
401
00:28:04,190 --> 00:28:05,940
so red-hot clankety-clank crutching
402
00:28:06,980 --> 00:28:09,749
that even the sound of the crutching is,
403
00:28:09,750 --> 00:28:11,309
they know that you're crutching
404
00:28:11,310 --> 00:28:15,679
long before they could even
possibly even hear it, okay?
405
00:28:15,680 --> 00:28:16,973
This is basic walking.
406
00:28:17,930 --> 00:28:19,279
It looks like it hurts, doesn't it?
407
00:28:19,280 --> 00:28:20,419
-Yeah.
408
00:28:20,420 --> 00:28:22,193
-That's a great visual lie. Okay?
409
00:28:23,138 --> 00:28:23,971
- Okay.
- Now,
410
00:28:23,971 --> 00:28:24,860
once you get good enough at these,
411
00:28:24,861 --> 00:28:27,879
you're gonna wanna use
these like a new appendage.
412
00:28:27,880 --> 00:28:29,199
You're gonna be at the grocery store.
413
00:28:29,200 --> 00:28:30,779
You're gonna be saying to yourself,
414
00:28:30,780 --> 00:28:33,009
uh, I would love for somebody to reach up
415
00:28:33,010 --> 00:28:35,759
and grab me those sweet cookie bars.
416
00:28:35,760 --> 00:28:36,829
Now, you're gonna reach up,
417
00:28:36,830 --> 00:28:38,549
and you're gonna point
and say, "Oh, please,
418
00:28:38,550 --> 00:28:40,659
somebody, do that for me.
419
00:28:40,660 --> 00:28:42,039
Somebody, please bring that down.
420
00:28:42,040 --> 00:28:43,899
I would be so grateful."
421
00:28:43,900 --> 00:28:45,959
Guess what? They're not just
gonna hand you the cookies.
422
00:28:45,960 --> 00:28:47,229
They're gonna buy the cookies for you.
423
00:28:47,230 --> 00:28:48,749
They're gonna take you home,
424
00:28:48,750 --> 00:28:49,919
and they're gonna give you a glass of milk
425
00:28:49,920 --> 00:28:51,719
to put the cookies in, okay?
426
00:28:51,720 --> 00:28:52,680
- Wow.
- Now, that,
427
00:28:52,681 --> 00:28:55,009
if you can tell a visual lie good enough,
428
00:28:55,010 --> 00:28:57,649
then the verbal lies start
pouring out right after that.
429
00:28:57,650 --> 00:28:58,929
- Okay.
- Okay?
430
00:28:58,930 --> 00:29:00,180
-So who are we lying to?
431
00:29:01,520 --> 00:29:02,599
Now, what you've
gotta do is you've got to go
432
00:29:02,600 --> 00:29:03,573
to a place where people recognize you.
433
00:29:03,574 --> 00:29:05,299
- Okay.
- Because if your lies
434
00:29:05,300 --> 00:29:08,129
can convince them, then
you can convince anybody.
435
00:29:08,130 --> 00:29:09,230
Okay, I got.
436
00:29:13,257 --> 00:29:14,130
So this is your high school?
437
00:29:14,131 --> 00:29:16,869
Yeah, look at
that. Isn't it beautiful?
438
00:29:16,870 --> 00:29:17,770
It's pretty good.
439
00:29:17,771 --> 00:29:19,420
It's the same
color outside, you know,
440
00:29:19,421 --> 00:29:20,254
that didn't change.
441
00:29:20,255 --> 00:29:22,169
-All right, here are
these beautiful crutches.
442
00:29:22,170 --> 00:29:23,003
This is for you.
443
00:29:24,047 --> 00:29:26,326
You know what to do.
444
00:29:26,327 --> 00:29:28,243
-I mean, yeah. It's easy.
445
00:29:29,300 --> 00:29:31,736
-Remember, what you're
doin' in there is visual.
446
00:29:31,737 --> 00:29:32,570
-Okay.
447
00:29:35,043 --> 00:29:37,653
Oh man, it feels great to be back here.
448
00:29:39,110 --> 00:29:40,389
Gosh.
449
00:29:40,390 --> 00:29:41,223
This way.
450
00:29:43,960 --> 00:29:47,220
Love these lockers. They repainted 'em.
451
00:29:47,221 --> 00:29:49,099
They still look really good.
452
00:29:49,100 --> 00:29:50,373
Oh, the clock's the same.
453
00:29:51,930 --> 00:29:55,009
I love it here. It just feels so good.
454
00:29:55,010 --> 00:29:57,419
You know, I feel like I
can really breathe again.
455
00:29:57,420 --> 00:29:58,939
You know, we gotta check out the library.
456
00:29:58,940 --> 00:30:01,346
That's where we're gonna go next.
457
00:30:01,347 --> 00:30:02,379
-What happened to you?
458
00:30:02,380 --> 00:30:05,569
-Oh, she, uh, busted her
ankle playin' basketball.
459
00:30:05,570 --> 00:30:07,098
-Oh, that sucks. I hope you get better.
460
00:30:07,099 --> 00:30:10,899
-Thanks.
461
00:30:10,900 --> 00:30:13,349
-Basketball. It's that easy.
462
00:30:13,350 --> 00:30:15,499
When we get to the library,
you do the next one, okay?
463
00:30:15,500 --> 00:30:16,333
-Okay.
464
00:30:34,220 --> 00:30:36,063
-Hi. Can I help you?
465
00:30:38,760 --> 00:30:40,399
-Yeah.
466
00:30:40,400 --> 00:30:44,959
I was just walkin' down the
street, and I saw a squirrel.
467
00:30:44,960 --> 00:30:48,179
So I stopped, and then I looked over,
468
00:30:48,180 --> 00:30:49,937
and there was a banana peel.
469
00:30:49,938 --> 00:30:51,723
I slipped right on it.
470
00:30:52,860 --> 00:30:54,429
-Wow, sorry to hear that.
471
00:30:54,430 --> 00:30:56,187
-Yeah, it's okay though.
472
00:30:57,390 --> 00:30:58,223
It's healing.
473
00:30:59,610 --> 00:31:01,559
-Okay, well, let me know
474
00:31:01,560 --> 00:31:02,909
if there's anything I can do for ya.
475
00:31:02,910 --> 00:31:05,399
-Okay. I love this library.
476
00:31:05,400 --> 00:31:06,233
-Well, thank you.
477
00:31:06,233 --> 00:31:07,066
-Yeah.
478
00:31:24,550 --> 00:31:25,383
Mm.
479
00:31:58,580 --> 00:32:03,259
Lie, a false statement or action,
480
00:32:03,260 --> 00:32:07,349
especially one made
with intent to deceive,
481
00:32:07,350 --> 00:32:10,923
anything that gives or is meant
to give a false impression.
482
00:32:17,140 --> 00:32:18,773
-Oh, green book, blue book.
483
00:32:19,950 --> 00:32:21,623
Black book, brown book.
484
00:32:22,690 --> 00:32:26,079
Okay, books, books.
485
00:32:26,080 --> 00:32:27,793
So many books.
486
00:32:41,200 --> 00:32:42,719
-Did you find what you were looking for?
487
00:32:42,720 --> 00:32:45,049
-I did, right here.
488
00:32:45,050 --> 00:32:47,559
My yearbook, class of '05.
489
00:32:47,560 --> 00:32:49,239
That's me.
- Wow.
490
00:32:49,240 --> 00:32:50,073
Pretty good.
491
00:32:50,074 --> 00:32:51,399
Yeah, got your haircut.
492
00:32:51,400 --> 00:32:52,233
I sure did.
493
00:32:52,233 --> 00:32:53,066
- That's great.
- That's it.
494
00:32:53,066 --> 00:32:54,027
-So what brings ya back here?
495
00:32:54,028 --> 00:32:55,989
I, uh, I'm
actually just passing through.
496
00:32:55,990 --> 00:32:57,096
Oh wow, where do you live now?
497
00:32:57,097 --> 00:32:59,639
I live in
Mission Falls, Wisconsin.
498
00:32:59,640 --> 00:33:01,549
Huh, I don't
think I've heard of that.
499
00:33:01,550 --> 00:33:02,939
- Well--
- What do you do there?
500
00:33:02,940 --> 00:33:05,869
-Uh, I actually just
opened up a bowling alley.
501
00:33:05,870 --> 00:33:07,129
It's booming.
502
00:33:07,130 --> 00:33:09,509
I have a beautiful
three-year-old son. He's great.
503
00:33:09,510 --> 00:33:12,389
His name is Thomas. He's bouncing
around like a little baby.
504
00:33:12,390 --> 00:33:13,519
You know what I mean?
- Oh, that's great.
505
00:33:13,520 --> 00:33:14,939
This kid just
finally got out of diapers.
506
00:33:14,940 --> 00:33:16,609
He's completely potty trained.
- Great.
507
00:33:16,610 --> 00:33:18,289
So when I saw this
kid gettin' potty trained,
508
00:33:18,290 --> 00:33:19,123
I'm thinkin' to myself,
509
00:33:19,124 --> 00:33:20,709
this kid just took the first step
510
00:33:20,710 --> 00:33:22,096
towards complete independence.
- Yeah.
511
00:33:22,097 --> 00:33:23,269
And now I'm sendin' him off
512
00:33:23,270 --> 00:33:24,120
to the bowling alley.
513
00:33:24,121 --> 00:33:25,409
This kid cleans the balls.
514
00:33:25,410 --> 00:33:28,379
This kid's washin' the dirty
rags that the bowlers use
515
00:33:28,380 --> 00:33:30,429
when they're wipin' off their
hands after greasing 'em up
516
00:33:30,430 --> 00:33:32,909
to stick 'em in the three
holes of the bowling balls.
517
00:33:32,910 --> 00:33:33,743
- Oh.
- Okay.
518
00:33:33,744 --> 00:33:35,369
And these guys come in
with these custom balls,
519
00:33:35,370 --> 00:33:37,069
and my kid loves these custom balls.
520
00:33:37,070 --> 00:33:38,762
Some of 'em have smiley faces on 'em.
521
00:33:38,763 --> 00:33:40,799
Some of 'em have, I don't know,
522
00:33:40,800 --> 00:33:42,973
like a bunch of swirly designs on 'em.
523
00:33:42,974 --> 00:33:43,930
- Wow.
- Some of the swirly designs,
524
00:33:43,931 --> 00:33:45,479
I'm talkin' about beautiful things here.
525
00:33:45,480 --> 00:33:47,529
They look like dang
tie-dyed T-shirts, okay.
526
00:33:47,530 --> 00:33:48,929
- Is that right?
- That's right.
527
00:33:48,930 --> 00:33:50,819
-Well, that's fantastic.
528
00:33:50,820 --> 00:33:53,079
Well, I'm glad you stopped in.
529
00:33:53,080 --> 00:33:55,029
Let me know if there's anything
else I can help you with.
530
00:33:55,030 --> 00:33:55,885
-Thank you very much.
531
00:33:55,886 --> 00:33:57,059
- All right, have a good day.
- Buh-bye.
532
00:33:57,060 --> 00:33:57,960
Bye.
533
00:34:05,060 --> 00:34:06,501
-Man, he's good.
534
00:34:09,159 --> 00:34:10,559
They totally believed me.
535
00:34:10,560 --> 00:34:12,889
Congratulations,
no more crutches.
536
00:34:12,890 --> 00:34:14,165
You've graduated.
537
00:34:14,166 --> 00:34:15,049
Great.
538
00:34:15,049 --> 00:34:15,882
But you know,
539
00:34:15,883 --> 00:34:18,869
with great lies comes
great responsibility.
540
00:34:18,870 --> 00:34:22,838
Yeah. Did I tell
you these ribs are to die for?
541
00:34:22,839 --> 00:34:23,735
-You did.
542
00:34:47,933 --> 00:34:50,504
A full rack in 10 minutes,
that's pretty good for me.
543
00:34:50,505 --> 00:34:52,549
-I told you, to die for.
544
00:34:52,550 --> 00:34:54,109
-Look at this construction
site over here.
545
00:34:54,110 --> 00:34:57,609
That's a 20-man crew.
That's a big operation.
546
00:34:57,610 --> 00:34:58,619
They're puttin' somethin' big up in here.
547
00:34:58,620 --> 00:35:00,529
This is gonna be a new
hotspot. I can feel it.
548
00:35:00,530 --> 00:35:01,949
-I've always loved this area.
549
00:35:01,950 --> 00:35:03,209
-Somethin' big is comin' up.
550
00:35:03,210 --> 00:35:04,150
-Yeah?
551
00:35:04,151 --> 00:35:06,779
-Yeah, you like this area.
People like this area.
552
00:35:06,780 --> 00:35:08,143
It's cyclical.
553
00:35:08,144 --> 00:35:10,299
Now we're fed, there anything
else to do around here?
554
00:35:10,300 --> 00:35:12,659
-Oh yeah, there's a million
things to do in Youngstown.
555
00:35:12,660 --> 00:35:14,509
It's really action-packed place.
556
00:35:14,510 --> 00:35:17,789
This neighborhood is amazing.
Look at these houses.
557
00:35:17,790 --> 00:35:19,869
Beautiful, I'd love to
have one of these houses.
558
00:35:19,870 --> 00:35:20,703
-Yeah, these houses
559
00:35:20,703 --> 00:35:21,590
are pretty good.
- Man, look at that garden.
560
00:35:21,591 --> 00:35:24,359
-Beautiful flowers, beautiful
color, like a dirty green.
561
00:35:24,360 --> 00:35:26,429
-Yeah, dirty green.
562
00:35:26,430 --> 00:35:28,130
-Hey, what do you see right here?
563
00:35:29,950 --> 00:35:31,269
That one's for sale.
564
00:35:31,270 --> 00:35:33,689
By owner, okay.
565
00:35:33,690 --> 00:35:35,662
Not by professionals.
- Okay.
566
00:35:35,663 --> 00:35:36,676
-Now, these homeowners, they don't know
567
00:35:36,677 --> 00:35:38,345
how to sell houses.
- Right.
568
00:35:38,346 --> 00:35:40,069
-They have no idea what they're doing.
569
00:35:40,070 --> 00:35:41,379
A professional would get in there,
570
00:35:41,380 --> 00:35:43,099
make a million phone calls,
571
00:35:43,100 --> 00:35:46,359
sell that house 25% over market value,
572
00:35:46,360 --> 00:35:48,819
make this homeowner a ton of money.
573
00:35:48,820 --> 00:35:53,079
Now, I look at this house,
and I see a ton of potential.
574
00:35:53,080 --> 00:35:53,913
- Yeah.
- But this homeowner's
575
00:35:53,914 --> 00:35:55,199
gonna sell this house, no way.
576
00:35:55,200 --> 00:35:56,469
This guy put his phone number out here.
577
00:35:56,470 --> 00:35:57,479
He doesn't know what he's doing.
578
00:35:57,480 --> 00:35:59,959
You gotta make calls, not receive calls.
579
00:35:59,960 --> 00:36:02,559
I mean, come on, look at that
big, beautiful brown house.
580
00:36:02,560 --> 00:36:04,179
Now, I don't make the rules.
581
00:36:04,180 --> 00:36:05,013
- Yeah.
- But from the moment
582
00:36:05,014 --> 00:36:06,969
that for sale sign went onto that lawn,
583
00:36:06,970 --> 00:36:10,582
there is a grace period
where anybody can go in.
584
00:36:10,583 --> 00:36:11,879
-Mm.
585
00:36:11,880 --> 00:36:12,713
-Hmm?
586
00:36:14,690 --> 00:36:16,140
-What are you talkin' about?
587
00:36:17,828 --> 00:36:19,128
Okay, come on.
588
00:36:19,980 --> 00:36:22,629
I'm talking about getting
in there, setting up shop,
589
00:36:22,630 --> 00:36:25,399
helping these good people
out by selling their house.
590
00:36:25,400 --> 00:36:28,913
These people need help,
okay, and we can do that.
591
00:36:30,800 --> 00:36:35,800
-So do you think they left
a key for us or something or-
592
00:36:35,820 --> 00:36:36,653
-Maybe.
593
00:36:38,010 --> 00:36:39,963
Well, that's locked, no key.
594
00:36:41,730 --> 00:36:43,093
- Okay.
- Great shrubs.
595
00:36:44,180 --> 00:36:46,063
Great mulch.
596
00:36:47,440 --> 00:36:49,683
Nice garage for a nice white truck.
597
00:36:53,559 --> 00:36:55,145
Okay.
598
00:36:55,146 --> 00:36:57,049
- Oh wow.
- Okay, okay.
599
00:36:57,050 --> 00:37:00,039
So they just
left it unlocked for us.
600
00:37:00,040 --> 00:37:01,409
Well, they left it unlocked
601
00:37:01,410 --> 00:37:03,351
because of the grace period.
602
00:37:03,352 --> 00:37:05,119
Oh.
603
00:37:05,120 --> 00:37:06,030
Okay.
- You know,
604
00:37:06,031 --> 00:37:07,880
these people know what they're doin'.
605
00:37:09,630 --> 00:37:10,463
-Whoa.
606
00:37:11,820 --> 00:37:14,223
I mean, that is such a great thing.
607
00:37:15,610 --> 00:37:16,443
-I know.
608
00:37:17,540 --> 00:37:18,450
Youngstown really knows
609
00:37:18,451 --> 00:37:20,579
how to treat a person, huh?
610
00:37:20,580 --> 00:37:21,680
Love that.
611
00:37:27,920 --> 00:37:29,323
-Wow, I'm finally home.
612
00:37:30,870 --> 00:37:33,220
-Okay, don't forget, we
gotta sell this thing.
613
00:37:41,700 --> 00:37:44,159
Oh my god, you gotta see this upstairs.
614
00:37:44,160 --> 00:37:46,429
It's like a tiny little
room, but it's great.
615
00:37:46,430 --> 00:37:48,280
Ooh, let me check that out.
616
00:37:49,796 --> 00:37:52,046
Okay, choose your room.
617
00:37:52,047 --> 00:37:55,646
Oh, yeah, this one's
my room, the one downstairs.
618
00:37:55,647 --> 00:37:56,630
That's my bedroom.
619
00:37:56,630 --> 00:37:57,610
Okay, I got this upstairs.
620
00:37:57,611 --> 00:37:59,069
This is where I'm gonna be sleeping,
621
00:37:59,070 --> 00:38:00,613
and you're probably not allowed up here.
622
00:38:09,290 --> 00:38:11,469
-I love Youngstown.
623
00:38:11,470 --> 00:38:13,739
These are the kind of
mornings I'm talking about.
624
00:38:13,740 --> 00:38:16,309
It's pleasant.
625
00:38:16,310 --> 00:38:17,929
The sun is shining.
626
00:38:17,930 --> 00:38:19,423
I finally feel like myself.
627
00:38:20,760 --> 00:38:22,259
-Blue skies.
628
00:38:22,260 --> 00:38:23,130
- Yeah.
- Oh, look at
629
00:38:23,131 --> 00:38:24,363
that barbell cloud.
630
00:38:25,200 --> 00:38:26,033
Whoa.
631
00:38:27,920 --> 00:38:31,819
I would love to
see, like, a giant pump that.
632
00:38:31,820 --> 00:38:33,979
Yeah, that would
be, that would be amazing.
633
00:38:33,980 --> 00:38:36,159
That would be cool.
634
00:38:36,160 --> 00:38:38,479
See him start to sweat 'cause
he's pumping it so hard,
635
00:38:38,480 --> 00:38:39,380
and then it rains.
636
00:38:42,140 --> 00:38:44,659
-Yeah, it's a great day. Wow.
637
00:38:44,660 --> 00:38:46,109
Beautiful day.
638
00:38:46,110 --> 00:38:47,792
I love it here.
639
00:38:47,793 --> 00:38:49,330
-This is a great neighborhood.
640
00:38:49,331 --> 00:38:51,963
-It's a great neighborhood.
The air here is better.
641
00:38:52,910 --> 00:38:53,743
-Pretty good.
642
00:38:54,766 --> 00:38:55,730
-It's excellent.
643
00:38:55,730 --> 00:38:56,563
-Yeah.
644
00:38:57,570 --> 00:38:58,749
This is a great kid.
645
00:38:58,750 --> 00:39:00,272
-That's a great kid.
646
00:39:00,273 --> 00:39:01,439
- I love his look.
- Yeah.
647
00:39:01,440 --> 00:39:03,769
He's got this classic kid look.
648
00:39:03,770 --> 00:39:04,613
- Yeah.
- You know?
649
00:39:04,614 --> 00:39:06,560
He's probably really friendly.
650
00:39:06,561 --> 00:39:08,109
Right.
651
00:39:08,110 --> 00:39:09,589
This kid knows
how to ride a bicycle.
652
00:39:09,590 --> 00:39:10,779
You got that right.
653
00:39:10,780 --> 00:39:11,979
This is the kind of neighborhood
654
00:39:11,980 --> 00:39:13,459
I'm talkin' about.
655
00:39:13,460 --> 00:39:15,579
- Yeah, kids on bikes.
- Yeah.
656
00:39:15,580 --> 00:39:17,329
This is truly a great kid.
657
00:39:17,330 --> 00:39:20,819
-Yeah, this kid's great. I
mean, we have to say hello.
658
00:39:20,820 --> 00:39:21,653
Howdy, neighbor!
659
00:39:23,580 --> 00:39:26,599
It's pretty, pretty outside, huh?
660
00:39:26,600 --> 00:39:28,559
-Did you just move in here?
661
00:39:28,560 --> 00:39:31,639
-Yes, and we love this house.
662
00:39:31,640 --> 00:39:32,959
Yeah.
663
00:39:32,960 --> 00:39:34,710
-My best friend used to live here.
664
00:39:35,970 --> 00:39:37,943
Well, what if
we're your new best friend?
665
00:39:38,960 --> 00:39:40,860
-You're too old to be my best friend.
666
00:39:41,840 --> 00:39:43,639
-Well, this is Youngstown, baby.
667
00:39:43,640 --> 00:39:45,909
Ain't nobody too old around here.
668
00:39:45,910 --> 00:39:46,743
-Okay.
669
00:39:49,130 --> 00:39:50,774
Do you think we
could really be his best friend?
670
00:39:50,775 --> 00:39:52,439
We could be
anybody's best friend.
671
00:39:52,440 --> 00:39:54,179
-To be honest, knowing that that kid
672
00:39:54,180 --> 00:39:55,639
is in this neighborhood
673
00:39:55,640 --> 00:39:56,726
makes me feel really good.
674
00:39:56,727 --> 00:39:57,560
-Yeah.
675
00:39:57,561 --> 00:39:59,902
Wow!
676
00:39:59,903 --> 00:40:01,284
It's just a bee.
677
00:40:01,285 --> 00:40:02,118
-Hmm.
678
00:40:24,740 --> 00:40:26,090
-We got a potential buyer.
679
00:40:30,344 --> 00:40:33,649
-Hi, I was just in the
neighborhood here and...
680
00:40:33,650 --> 00:40:35,273
Um, oh.
681
00:40:36,200 --> 00:40:39,519
Hi, howdy, how are ya?
682
00:40:39,520 --> 00:40:42,571
Would you like a tour of this
house? It's beautiful inside.
683
00:40:42,572 --> 00:40:43,405
- One second.
- I would love
684
00:40:43,405 --> 00:40:44,308
to give you a tour.
685
00:40:44,308 --> 00:40:45,141
-One second.
686
00:40:45,142 --> 00:40:48,159
Yeah, uh, somebody just
came out of the house here
687
00:40:48,160 --> 00:40:50,453
offering to give me a tour.
688
00:40:54,290 --> 00:40:56,499
And who, who are you, honey?
689
00:40:56,500 --> 00:40:59,609
-We are the professionals
selling this house.
690
00:40:59,610 --> 00:41:01,789
-She said that they
were the professionals,
691
00:41:01,790 --> 00:41:03,503
and they're sellin' the house.
692
00:41:06,460 --> 00:41:08,170
I'm not understandin'.
693
00:41:10,600 --> 00:41:11,789
I see.
694
00:41:11,790 --> 00:41:13,099
-There are things about this house
695
00:41:13,100 --> 00:41:16,373
that you really can't see
until you go right on in there,
696
00:41:16,374 --> 00:41:18,689
so if you get in there-
-Okay, honey, he just told me
697
00:41:18,690 --> 00:41:21,949
that you weren't supposed
to be here, so what, what
698
00:41:21,950 --> 00:41:24,009
kind of operation is this?
- There's a grace period
699
00:41:24,010 --> 00:41:25,729
where the house is open,
700
00:41:25,730 --> 00:41:26,610
and you can live there.
- Wait a minute,
701
00:41:26,611 --> 00:41:28,219
wait a minute, she said that there's
702
00:41:28,220 --> 00:41:29,331
a grace period.
- So that's what we did.
703
00:41:29,332 --> 00:41:30,753
And we're selling this-
-Grace period's over!
704
00:41:30,754 --> 00:41:32,259
- What, what, hold on.
- What do you mean?
705
00:41:32,260 --> 00:41:34,949
-Um, um, you know what-
-Time to go!
706
00:41:34,950 --> 00:41:37,209
-Okay, um, enjoy the house.
707
00:41:37,210 --> 00:41:38,256
It was lovely meeting you.
708
00:41:38,257 --> 00:41:40,284
- Get in this truck.
- Is the house still for sale?
709
00:41:40,285 --> 00:41:43,069
-Wait, what do you mean
the grace period's over?
710
00:41:43,070 --> 00:41:44,386
It just ended.
711
00:41:44,387 --> 00:41:45,985
-I loved talking to you!
712
00:41:45,986 --> 00:41:47,059
- I see.
- Congratulations.
713
00:41:47,060 --> 00:41:48,139
You just sold your first house.
714
00:41:48,140 --> 00:41:51,099
-Tell me more about
this, uh, grace period.
715
00:41:51,100 --> 00:41:53,009
They mentioned something
about a grace period.
716
00:41:53,010 --> 00:41:55,349
So she's gonna
buy that house, you think?
717
00:41:55,350 --> 00:41:57,729
Oh, I know a
buyer when I see a buyer.
718
00:41:57,730 --> 00:41:59,879
She's already probably signing
the paperwork as we speak.
719
00:41:59,880 --> 00:42:01,933
Oh, okay.
720
00:42:03,460 --> 00:42:05,089
I really love that house.
721
00:42:05,090 --> 00:42:07,003
So what else do
you like to do in this town?
722
00:42:07,837 --> 00:42:10,809
Oh, well, there's
my best friend's house.
723
00:42:10,810 --> 00:42:12,869
Okay, what's
your best friend like?
724
00:42:12,870 --> 00:42:15,589
She's nice, smart, and funny.
725
00:42:15,590 --> 00:42:17,592
She's a friend of the family.
726
00:42:17,593 --> 00:42:21,468
Hmm, nice, smart, and funny.
727
00:42:21,469 --> 00:42:23,749
Well, I would love to meet her.
728
00:42:23,750 --> 00:42:24,583
Okay.
729
00:42:27,600 --> 00:42:29,199
Isn't Lala's house great?
730
00:42:29,200 --> 00:42:30,319
You said her name is Lala?
731
00:42:30,320 --> 00:42:32,049
Yeah, Lala.
732
00:42:32,050 --> 00:42:34,269
Well, how do you
and this Lala know each other?
733
00:42:34,270 --> 00:42:37,039
Oh, her parents
died in a car bomb.
734
00:42:37,040 --> 00:42:37,950
Car bomb?
735
00:42:37,951 --> 00:42:40,159
Yeah, so my
great-grandmother took her in.
736
00:42:40,160 --> 00:42:42,159
She was like a sister to my mother.
737
00:42:42,160 --> 00:42:44,399
She's been my best friend my entire life.
738
00:42:44,400 --> 00:42:46,343
Car bomb? Ooh-la-la.
739
00:42:47,580 --> 00:42:49,439
Come on, you're gonna love her.
740
00:42:49,440 --> 00:42:50,790
I believe that.
741
00:43:27,964 --> 00:43:29,039
-What are you guys talkin' about?
742
00:43:29,040 --> 00:43:31,459
-She asked if you were my boyfriend.
743
00:43:31,460 --> 00:43:32,719
-She did?
744
00:43:32,720 --> 00:43:35,412
-Now, I want you to tell
her that you're not my type.
745
00:43:35,413 --> 00:43:36,246
-Mm-hmm.
746
00:43:36,247 --> 00:43:39,089
-But that she definitely is my type.
747
00:43:39,090 --> 00:43:40,636
And whatever language it
is you guys are talkin' in,
748
00:43:40,637 --> 00:43:43,440
I want you to say that
with the utmost sincerity.
749
00:43:45,970 --> 00:43:48,029
-I speak English, and
thanks for the compliment,
750
00:43:48,030 --> 00:43:49,983
but I like men a little more mature.
751
00:43:50,860 --> 00:43:52,643
Let's go have a drink. Come on.
752
00:43:55,720 --> 00:43:57,647
Anybody wants coffee and Kahlua?
753
00:43:58,950 --> 00:44:02,439
So what are you doing in Youngstown?
754
00:44:02,440 --> 00:44:05,759
-Went to the salon, sold a house,
755
00:44:05,760 --> 00:44:07,459
been walkin' on crutches.
756
00:44:07,460 --> 00:44:08,869
-Crutches? You're not hurt, are you?
757
00:44:08,870 --> 00:44:11,689
-No. I've been practicing lying.
758
00:44:11,690 --> 00:44:13,159
-Well, good, because you are
759
00:44:13,160 --> 00:44:14,619
a terrible liar.
- Yeah.
760
00:44:14,620 --> 00:44:16,870
-You're not going to
Canfield Fair, are you?
761
00:44:18,050 --> 00:44:18,883
-No.
762
00:44:23,790 --> 00:44:25,809
I'm thinkin' about
movin' back here though.
763
00:44:25,810 --> 00:44:27,469
I would like to see you more,
764
00:44:27,470 --> 00:44:29,493
but what would you do in Youngstown?
765
00:44:31,350 --> 00:44:34,419
-Mm, Bob offered me a job.
766
00:44:34,420 --> 00:44:35,849
-Really?
767
00:44:35,850 --> 00:44:36,889
Yeah.
768
00:44:36,890 --> 00:44:38,349
-Bob?
769
00:44:38,350 --> 00:44:39,270
-Yeah.
770
00:44:39,271 --> 00:44:40,799
Really?
771
00:44:40,800 --> 00:44:42,259
-Yeah.
772
00:44:42,260 --> 00:44:43,869
-Well, just be safe.
773
00:44:43,870 --> 00:44:45,369
-Okay.
774
00:44:45,370 --> 00:44:46,939
-And cheers to Mama.
775
00:44:46,940 --> 00:44:47,773
-To Mama.
776
00:44:48,654 --> 00:44:49,487
-To Mama.
777
00:44:49,488 --> 00:44:50,712
To Mama.
778
00:44:51,931 --> 00:44:53,782
Oh, we got it.
779
00:44:53,783 --> 00:44:54,616
That was--
- I'm sorry.
780
00:44:54,617 --> 00:44:55,940
-I already, you know what-
-I'm sorry.
781
00:44:55,941 --> 00:44:57,069
- The funny thing--
- I'm sorry.
782
00:44:57,070 --> 00:44:58,258
-If I didn't know-
-Because I would've said-
783
00:44:58,259 --> 00:44:59,259
- I would've believed you.
- Oh yeah, yeah, yeah.
784
00:44:59,260 --> 00:45:02,753
You were as stuffed as
I was, I was.
785
00:45:19,573 --> 00:45:21,739
Oh, it was so nice to see.
786
00:45:21,740 --> 00:45:23,931
So where are you off to now?
787
00:45:23,932 --> 00:45:25,179
-Mm, we're gonna go see Bob.
788
00:45:25,180 --> 00:45:27,479
-Well, tell Bob Lala says hi.
789
00:45:27,480 --> 00:45:29,553
-Okay, I'll tell him Lala says hi.
790
00:45:30,448 --> 00:45:31,700
Okay, bye.
- Bye.
791
00:45:32,534 --> 00:45:33,367
Bye, honey.
792
00:45:33,368 --> 00:45:34,770
-Such a pleasure.
793
00:45:34,771 --> 00:45:35,604
-Bye.
794
00:45:41,200 --> 00:45:42,033
-Okay.
795
00:45:43,910 --> 00:45:44,949
Can I kiss you right now?
796
00:45:44,950 --> 00:45:47,203
-Well, the real man isn't gonna ask.
797
00:45:51,490 --> 00:45:52,444
-You're the best.
798
00:45:52,444 --> 00:45:53,277
-Bye.
799
00:46:09,020 --> 00:46:11,586
-This place is really
fun. I grew up here.
800
00:46:11,587 --> 00:46:12,699
-You grew up here?
801
00:46:12,700 --> 00:46:15,229
Yeah, just playin'
around in the scraps.
802
00:46:15,230 --> 00:46:17,369
You played
around in scraps growin' up?
803
00:46:17,370 --> 00:46:19,083
Yeah, it's a scrapyard.
804
00:46:21,060 --> 00:46:24,329
These machines, they're huge.
- Yeah.
805
00:46:24,330 --> 00:46:26,692
-There's so many different
things to look at.
806
00:46:26,693 --> 00:46:29,615
Huh, that's
a big, beautiful crane.
807
00:46:29,616 --> 00:46:31,033
Mm-hmm.
808
00:46:33,610 --> 00:46:34,919
Oh, check that out.
809
00:46:34,920 --> 00:46:37,199
They're goin' up a huge conveyor belt.
810
00:46:37,200 --> 00:46:38,450
Sorting metals.
811
00:46:40,020 --> 00:46:42,339
They got these claws, you see.
812
00:46:42,340 --> 00:46:44,429
The purpose of
a claw is to grab the metal,
813
00:46:44,430 --> 00:46:47,609
crunch the metal, toss the
metal onto the huge heap?
814
00:46:47,610 --> 00:46:48,577
Yeah.
815
00:46:48,578 --> 00:46:50,769
And you make
a ton of money like that?
816
00:46:50,770 --> 00:46:51,959
Yeah.
817
00:46:51,960 --> 00:46:53,487
Okay, now we're talkin'.
818
00:46:54,900 --> 00:46:57,259
So what was that cheers
to Mama. Who's Mama?
819
00:46:57,260 --> 00:46:58,819
She's my great-grandmother.
820
00:46:58,820 --> 00:47:02,059
She's my favorite person
in the whole entire world.
821
00:47:02,060 --> 00:47:03,719
-Wow, big compliment, and who...
822
00:47:03,720 --> 00:47:06,666
What is all this stuff
about Bob? Who's Bob?
823
00:47:06,667 --> 00:47:07,856
He's a friend of the family.
824
00:47:07,857 --> 00:47:09,234
This is his scrapyard?
825
00:47:09,235 --> 00:47:11,096
Yeah, this is Bob's place.
826
00:47:11,097 --> 00:47:11,930
And we're here to see Bob
827
00:47:11,931 --> 00:47:14,285
'cause Bob offered you a job?
828
00:47:14,286 --> 00:47:17,469
Yeah, Bob offered me a job.
829
00:47:17,470 --> 00:47:19,529
You think
Bob would offer me a job?
830
00:47:19,530 --> 00:47:21,969
Probably, Bob is really nice.
831
00:47:21,970 --> 00:47:23,409
I don't want a real job,
832
00:47:23,410 --> 00:47:25,153
just somethin' I could do for like a week.
833
00:47:25,154 --> 00:47:26,264
That'd be cool.
834
00:47:26,265 --> 00:47:27,098
I don't really like
835
00:47:27,099 --> 00:47:28,909
to stick around any jobs too long.
836
00:47:28,910 --> 00:47:30,449
But I'm lookin' around here like, okay,
837
00:47:30,450 --> 00:47:32,689
there's a lot of possibilities here.
838
00:47:32,690 --> 00:47:35,794
I mean, look at that big old
pile of metal.
839
00:47:35,795 --> 00:47:36,628
Mm-hmm.
840
00:47:36,629 --> 00:47:37,979
I'd love to
collect that, melt that down,
841
00:47:37,980 --> 00:47:39,733
and put it into a giant sword.
842
00:47:40,574 --> 00:47:41,407
Yeah.
843
00:47:41,408 --> 00:47:44,179
You know, you
get the fires really boilin',
844
00:47:44,180 --> 00:47:46,849
see that turn into liquid hot magma.
845
00:47:46,850 --> 00:47:49,253
-Oh yeah, Bob's gonna love you.
846
00:47:52,570 --> 00:47:54,903
This guy is great. He's wonderful.
847
00:47:58,050 --> 00:47:58,883
Hey Bob.
848
00:48:00,090 --> 00:48:02,313
-I can't believe you showed up here!
849
00:48:04,230 --> 00:48:05,689
-You offered me a job.
850
00:48:05,690 --> 00:48:07,719
-That was a lifetime ago.
851
00:48:07,720 --> 00:48:11,053
You just being here is
jeopardizing my whole business.
852
00:48:13,580 --> 00:48:16,079
-But Bob.
853
00:48:16,080 --> 00:48:17,339
-But Bob, what?
854
00:48:17,340 --> 00:48:20,889
After what you did, there is no way
855
00:48:20,890 --> 00:48:25,103
I would hire little Innocent Isabella.
856
00:48:27,190 --> 00:48:29,103
-Whoa, whoa, whoa.
857
00:48:29,990 --> 00:48:34,043
You are Innocent Isabella
Domenico, the legendary rat?
858
00:48:35,010 --> 00:48:35,870
-Yeah.
859
00:48:35,871 --> 00:48:38,547
-Your father is the Icebox Killer?
860
00:48:38,548 --> 00:48:39,540
-Mm-hmm.
861
00:48:39,541 --> 00:48:42,547
-Your mother is the Red Widow, Fat Ethyl?
862
00:48:42,548 --> 00:48:44,399
-Yeah, yeah.
863
00:48:44,400 --> 00:48:46,499
-Your uncle is Flat Top?
864
00:48:46,500 --> 00:48:47,333
-Mm-hmm.
865
00:48:47,334 --> 00:48:48,689
-Your brother is Jackie Tonsils?
866
00:48:48,690 --> 00:48:49,523
-Yeah.
867
00:48:49,524 --> 00:48:53,182
-And you're telling me that
your cousin is Kissable John?
868
00:48:53,183 --> 00:48:54,016
Yeah.
869
00:48:54,017 --> 00:48:56,109
-And you're telling me
that your other cousin
870
00:48:56,110 --> 00:48:57,520
is Moving Company Mary?
871
00:48:57,521 --> 00:48:58,354
-Yeah.
872
00:48:58,355 --> 00:48:59,988
-Your aunt is Lazy Susan?
873
00:48:59,989 --> 00:49:00,822
-Yeah.
874
00:49:00,823 --> 00:49:03,079
- Your uncle, Jackie Red Lips.
- Mm-hmm.
875
00:49:03,080 --> 00:49:05,669
-The creator of the
most legendary red sauce.
876
00:49:05,670 --> 00:49:06,503
-Yes.
877
00:49:06,504 --> 00:49:09,149
-Your grandfather is Childish Steven.
878
00:49:09,150 --> 00:49:09,983
-Yeah.
879
00:49:09,984 --> 00:49:12,989
-So that means that your
great-great-great-grandfather
880
00:49:12,990 --> 00:49:14,376
is Turkey Back Jimmy.
881
00:49:14,377 --> 00:49:15,210
-Yeah.
882
00:49:15,211 --> 00:49:16,439
You're telling me right now that
883
00:49:16,440 --> 00:49:17,569
your frickin' adopted brother
884
00:49:17,570 --> 00:49:19,059
is Tickle Me Thomas?
- Yes.
885
00:49:19,060 --> 00:49:20,929
Your cousin is Crinkle Cut Jack?
886
00:49:20,930 --> 00:49:21,763
-Yes.
887
00:49:21,764 --> 00:49:24,249
And your
brother-in-law is Good Guy Ravioli.
888
00:49:24,250 --> 00:49:25,083
-Yeah.
889
00:49:25,084 --> 00:49:27,919
-Are you telling me right
now that your frickin' brother
890
00:49:27,920 --> 00:49:30,333
is Tiny Timmy Tincture,
otherwise known as Tinc?
891
00:49:31,336 --> 00:49:32,169
-Uh-huh.
892
00:49:32,170 --> 00:49:35,469
-You, a member of the Domenico family,
893
00:49:35,470 --> 00:49:37,569
the legendary crime family?
894
00:49:37,570 --> 00:49:38,403
-Yeah.
895
00:49:38,404 --> 00:49:39,629
-So that means that
your great-grandmother
896
00:49:39,630 --> 00:49:41,769
is Double DD Domenico.
897
00:49:41,770 --> 00:49:42,603
Yeah.
898
00:49:42,603 --> 00:49:43,570
-That's Mama?
899
00:49:43,570 --> 00:49:44,403
-Yes.
900
00:49:44,404 --> 00:49:46,829
-You put your whole family in jail.
901
00:49:46,830 --> 00:49:49,809
Everybody I just mentioned
is in prison 'cause of you.
902
00:49:49,810 --> 00:49:51,789
And that's why you're
in witness protection,
903
00:49:51,790 --> 00:49:53,823
'cause you named names.
904
00:49:56,100 --> 00:49:58,473
Okay, I, this is too much, I gotta go.
905
00:50:07,140 --> 00:50:08,479
-I just wanna be here, Bob.
906
00:50:08,480 --> 00:50:11,609
-Do you have any idea
what Mama went through
907
00:50:11,610 --> 00:50:12,839
to keep you safe?
908
00:50:12,840 --> 00:50:15,590
You have a lot of nerve to come back here.
909
00:50:21,553 --> 00:50:22,386
-Okay.
910
00:50:56,998 --> 00:50:59,915
I can't believe you showed up here.
911
00:51:18,420 --> 00:51:21,320
On July 15th,
1990, in Spencerport, New York-
912
00:51:25,185 --> 00:51:27,041
And what we feel
happened was the, uh-
913
00:51:28,966 --> 00:51:30,366
The wall behind the-
914
00:52:05,980 --> 00:52:07,286
-What you drinkin'?
915
00:52:07,287 --> 00:52:09,059
-It's a lager.
916
00:52:09,060 --> 00:52:11,873
-Yum, I love those.
917
00:52:11,874 --> 00:52:13,957
Uh-huh.
918
00:52:14,893 --> 00:52:18,809
-Now, there's like red
lagers and dark lagers
919
00:52:18,810 --> 00:52:22,133
and amber lagers and pale lagers.
920
00:52:23,970 --> 00:52:25,489
Do you know what the difference
between any of those are?
921
00:52:25,490 --> 00:52:27,013
-Uh, no.
922
00:52:28,630 --> 00:52:29,463
-Well, I do.
923
00:52:30,510 --> 00:52:32,599
It's about density.
924
00:52:32,600 --> 00:52:35,079
It's about purity.
925
00:52:35,080 --> 00:52:36,689
It's about alcohol content.
926
00:52:36,690 --> 00:52:39,919
It's about what's really gonna,
927
00:52:39,920 --> 00:52:42,669
I don't know, hit the taste
buds in just the right way.
928
00:52:42,670 --> 00:52:44,799
That's what the difference
between all those lagers are,
929
00:52:44,800 --> 00:52:48,969
not just coloration, but
flavor, and I don't know.
930
00:52:48,970 --> 00:52:50,709
I just, every time I taste a new lager,
931
00:52:50,710 --> 00:52:51,670
I'm always thinking to myself, like,
932
00:52:51,670 --> 00:52:52,503
how does that compare to the other lagers
933
00:52:52,504 --> 00:52:55,209
I've had in the past? How does
that compare to the lagers
934
00:52:55,210 --> 00:52:58,939
that have really knocked me
on my butt in the taste buds?
935
00:52:58,940 --> 00:52:59,990
You know what I mean?
936
00:53:01,250 --> 00:53:02,230
That's kind of the thing
I'm always looking for
937
00:53:02,230 --> 00:53:03,063
in a place like this.
938
00:53:03,064 --> 00:53:05,359
I mean, don't get me
wrong, I love this place,
939
00:53:05,360 --> 00:53:08,743
but their lager selection
seems a little bit lacking.
940
00:53:09,670 --> 00:53:10,809
You know what I mean?
941
00:53:10,810 --> 00:53:12,513
-Maybe you should find
another place then.
942
00:53:13,790 --> 00:53:15,693
-No, I mean, I love this place,
943
00:53:16,550 --> 00:53:18,477
especially some of these vodkas over here.
944
00:53:18,478 --> 00:53:21,099
One thing that could really
help this place out is,
945
00:53:21,100 --> 00:53:24,939
they just don't have
the kind of vodka system
946
00:53:24,940 --> 00:53:27,439
that would really work
in a place like this,
947
00:53:27,440 --> 00:53:30,719
where they could take some
of these bottom-shelf vodkas.
948
00:53:30,720 --> 00:53:31,949
They can put them through a Brita filter
949
00:53:31,950 --> 00:53:32,910
about three or four times.
950
00:53:32,911 --> 00:53:35,229
They're going to taste
exactly like top-shelf vodka.
951
00:53:35,230 --> 00:53:36,063
The only difference
952
00:53:36,064 --> 00:53:37,379
between a top-shelf vodka
and a bottom-shelf vodka
953
00:53:37,380 --> 00:53:39,139
is filtration, purity,
954
00:53:39,140 --> 00:53:42,079
what's gonna give you a
hangover the next day.
955
00:53:42,080 --> 00:53:43,280
That's kind of the thing
956
00:53:44,660 --> 00:53:47,359
that most people don't
know about vodkas are, is,
957
00:53:47,360 --> 00:53:49,439
if you just work 'em,
tweak 'em a little bit,
958
00:53:49,440 --> 00:53:52,209
you have something that actually is, uh,
959
00:53:52,210 --> 00:53:55,689
really even double, triple,
quadruple your money.
960
00:53:55,690 --> 00:53:57,750
And, um, I don't know.
961
00:54:00,840 --> 00:54:03,139
I just kind of like stuff like that.
962
00:54:03,140 --> 00:54:04,749
Do you mind if I, uh...
963
00:54:04,750 --> 00:54:06,837
Could I try your lager?
964
00:54:06,838 --> 00:54:08,088
-Yeah, I mind.
965
00:54:12,063 --> 00:54:13,527
-All right.
966
00:55:22,897 --> 00:55:25,755
-Do I look like a Domenico to you?
967
00:55:25,756 --> 00:55:28,506
Do I look like a Domenico to you?
968
00:55:29,665 --> 00:55:32,022
'Cause I'm a Domenico.
969
00:55:32,023 --> 00:55:34,456
Is that too much for you?
970
00:55:39,522 --> 00:55:40,721
Hey, outta my way.
971
00:55:43,615 --> 00:55:45,615
Domenico comin' through.
972
00:55:47,002 --> 00:55:49,085
Is this too much for you?
973
00:56:00,576 --> 00:56:01,507
Hello.
974
00:56:01,508 --> 00:56:02,625
-You got some tickets?
975
00:56:02,626 --> 00:56:04,185
- Sure do.
- How many would you like?
976
00:56:04,186 --> 00:56:05,243
-How many you got?
977
00:56:05,244 --> 00:56:06,240
Oh, I got a lot.
978
00:56:06,241 --> 00:56:07,810
Good, 'cause
I need a lot of tickets.
979
00:56:07,811 --> 00:56:09,889
Okay, so it's a dollar a ticket.
980
00:56:09,890 --> 00:56:11,130
Is there a problem here?
981
00:56:11,131 --> 00:56:12,461
What? No.
982
00:56:12,462 --> 00:56:13,565
Just tell me how many tickets you want.
983
00:56:13,566 --> 00:56:14,399
Fine, if you're gonna
984
00:56:14,400 --> 00:56:16,534
make such a big stinkin'
deal out of these tickets-
985
00:56:16,535 --> 00:56:18,276
- What?
- You can keep 'em.
986
00:56:18,277 --> 00:56:19,110
Wait.
987
00:56:19,111 --> 00:56:20,696
I don't need
your stinkin' tickets.
988
00:56:20,697 --> 00:56:21,974
Ma'am.
989
00:56:21,975 --> 00:56:23,374
All right, hold on tight.
990
00:56:23,375 --> 00:56:25,292
It's time to freak out.
991
00:56:47,176 --> 00:56:48,199
- What?
- Hey Mom.
992
00:56:48,200 --> 00:56:49,774
Son, what's wrong?
993
00:56:49,775 --> 00:56:51,440
Are you in trouble?
- No, I'm not in trouble.
994
00:56:51,441 --> 00:56:52,346
What? Do you need money?
995
00:56:52,347 --> 00:56:53,919
No.
996
00:56:53,920 --> 00:56:55,189
No, no, I don't any money.
997
00:56:55,190 --> 00:56:56,023
What is it then? Where are you?
998
00:56:56,024 --> 00:56:57,969
Are you in jail?
- I'm not in jail.
999
00:56:57,970 --> 00:56:59,779
- Are you--
- I'm fine.
1000
00:56:59,780 --> 00:57:00,744
I'm in Alabama.
1001
00:57:00,745 --> 00:57:03,329
In Alabama? What are-
1002
00:57:03,330 --> 00:57:04,247
-Yeah, Birmingham.
1003
00:57:07,490 --> 00:57:09,249
-Actually, I do know somebody.
1004
00:57:09,250 --> 00:57:10,439
She's extremely well-connected.
1005
00:57:10,440 --> 00:57:11,567
She's been showing me around.
1006
00:57:11,568 --> 00:57:13,147
Yeah.
1007
00:57:13,148 --> 00:57:14,564
Wait, wait, what's her?
1008
00:57:14,565 --> 00:57:15,904
-Yeah, and I've been
teachin' her some stuff too.
1009
00:57:15,905 --> 00:57:17,032
Stuff? What stuff?
1010
00:57:17,033 --> 00:57:19,464
-I told her your crutches bit, actually.
1011
00:57:19,465 --> 00:57:20,322
Really?
1012
00:57:20,323 --> 00:57:22,035
-Yeah, she took to it
like a fish to water.
1013
00:57:22,036 --> 00:57:24,181
Oh, this makes me so happy,
1014
00:57:24,182 --> 00:57:27,352
- so happy.
- Yeah.
1015
00:57:27,353 --> 00:57:29,590
I might, I might have
screwed up yesterday though.
1016
00:57:29,591 --> 00:57:32,047
What?
1017
00:57:32,048 --> 00:57:33,548
-Yeah, I said some stuff, and
1018
00:57:35,210 --> 00:57:36,249
I just took off.
1019
00:57:38,920 --> 00:57:39,932
Yeah.
1020
00:57:41,230 --> 00:57:42,667
What do you think I should do, Mom?
1021
00:57:48,470 --> 00:57:51,773
I should stop thinking about
it, and it'll come to me.
1022
00:58:35,911 --> 00:58:39,231
♪ And I said, what do you
get at the Canfield Fair ♪
1023
00:58:39,232 --> 00:58:42,693
♪ You got food and fun from
the people down there ♪
1024
00:58:42,694 --> 00:58:47,185
♪ The cows are round and
the tractors are square ♪
1025
00:58:47,186 --> 00:58:51,739
♪ And the chickens are here
'cause it's the Canfield Fair ♪
1026
00:58:55,758 --> 00:58:58,108
Onion rings, veggies!
1027
00:58:58,109 --> 00:59:00,167
Hot veggies, hot onion rings!
1028
00:59:00,168 --> 00:59:01,977
Fried pickles!
1029
00:59:01,978 --> 00:59:04,228
Bloomin' onions!
1030
00:59:36,348 --> 00:59:38,585
Same rules
apply as the professionals.
1031
01:00:10,587 --> 01:00:13,709
-Excuse me, miss, could
you help me figure out
1032
01:00:13,710 --> 01:00:17,109
how to get to this Western
Reserve Village over here?
1033
01:00:17,110 --> 01:00:19,239
-Sir, you should not be talking to me.
1034
01:00:19,240 --> 01:00:21,639
I am a very dangerous person.
1035
01:00:21,640 --> 01:00:24,469
-I don't understand. Is
there somethin' wrong?
1036
01:00:24,470 --> 01:00:27,289
-For your safety, please keep back.
1037
01:00:27,290 --> 01:00:28,418
- Okay, okay.
- Thank you.
1038
01:00:28,419 --> 01:00:29,252
-Just trying to get some directions.
1039
01:00:29,253 --> 01:00:30,639
-Stop talkin' to me.
1040
01:00:30,640 --> 01:00:32,340
-Geez, you ask a simple question.
1041
01:00:35,197 --> 01:00:37,434
Check one, two,
three. Check one, two, three.
1042
01:00:40,110 --> 01:00:42,823
-Sir, could you come down here?
1043
01:00:45,140 --> 01:00:47,119
I can't sit up here?
1044
01:00:47,120 --> 01:00:48,833
-Can you come down here now?
1045
01:01:09,830 --> 01:01:11,379
-Yes?
1046
01:01:11,380 --> 01:01:14,803
-Have you been putting your
fingers in the chicken pens?
1047
01:01:17,550 --> 01:01:19,029
-No.
1048
01:01:19,030 --> 01:01:20,039
-We have a report
1049
01:01:20,040 --> 01:01:23,029
of a person fitting your exact description
1050
01:01:23,030 --> 01:01:26,129
putting their fingers in the chicken pens
1051
01:01:26,130 --> 01:01:28,173
for the past 40 minutes.
1052
01:01:30,474 --> 01:01:32,539
-So, so you're telling me
1053
01:01:32,540 --> 01:01:35,189
there is somebody roaming
these fairgrounds right now
1054
01:01:35,190 --> 01:01:38,513
with the exact same great local look,
1055
01:01:39,480 --> 01:01:41,009
who has the uncontrollable desire
1056
01:01:41,010 --> 01:01:43,129
to stick their finger in a chicken pen
1057
01:01:43,130 --> 01:01:45,539
to feel the sensation of the pecking?
1058
01:01:45,540 --> 01:01:46,530
Is that right?
1059
01:01:46,531 --> 01:01:48,363
-Sir, may I see your hands?
1060
01:01:49,830 --> 01:01:50,879
-I...
1061
01:01:50,880 --> 01:01:52,873
Show me your hands.
1062
01:02:00,720 --> 01:02:03,259
-Okay, that looks...
1063
01:02:03,260 --> 01:02:05,829
That's, that's spaghetti sauce.
1064
01:02:05,830 --> 01:02:09,829
-Sir, if I see you near
the chicken pens again,
1065
01:02:09,830 --> 01:02:13,159
I'll be forced to remove
you from the fairgrounds.
1066
01:02:13,160 --> 01:02:14,573
Do I make myself clear?
1067
01:02:16,610 --> 01:02:17,443
-Yes.
1068
01:02:18,790 --> 01:02:20,083
-Have a nice day.
1069
01:02:21,820 --> 01:02:22,653
-You too.
1070
01:02:23,590 --> 01:02:25,539
Check one, two,
three. Check one, two, three.
1071
01:02:25,540 --> 01:02:26,870
Zero, 35.
1072
01:02:26,871 --> 01:02:29,493
Wow, chicken cop.
1073
01:02:31,320 --> 01:02:32,979
Chickens didn't get hurt.
1074
01:02:32,980 --> 01:02:35,719
I don't know what the big
deal is. They were peckin' me.
1075
01:02:35,720 --> 01:02:37,479
I'm in trouble? I'm the one that was hurt.
1076
01:02:37,480 --> 01:02:39,292
I don't understand.
1077
01:02:39,293 --> 01:02:41,543
- Excuse us.
- French fries.
1078
01:02:42,468 --> 01:02:43,301
Lemonade.
1079
01:02:45,973 --> 01:02:49,957
French fries,
lemonade, ice cold lemonade.
1080
01:02:49,958 --> 01:02:51,875
French fries, lemonade.
1081
01:02:53,947 --> 01:02:57,197
Funnel cakes, elephant ears.
1082
01:02:58,318 --> 01:03:00,651
Funnel cakes, elephant ears.
1083
01:03:37,985 --> 01:03:40,273
Hope you're
enjoying a fantastic first evening
1084
01:03:40,274 --> 01:03:42,479
of the 2019 Canfield Fair.
1085
01:03:42,480 --> 01:03:44,079
We had a beautiful afternoon today.
1086
01:03:44,080 --> 01:03:45,829
Temperatures ended up in the mid-70s,
1087
01:03:45,830 --> 01:03:48,130
and now it's cooling off
quickly.
1088
01:03:49,460 --> 01:03:51,719
Eventually, tonight will
end up in the mid-50s,
1089
01:03:51,720 --> 01:03:54,059
a cool, crisp start to Thursday.
1090
01:03:54,060 --> 01:03:56,019
What a beautiful day we
have coming up on Thursday,
1091
01:03:56,020 --> 01:03:57,619
sunshine most of the day,
1092
01:03:57,620 --> 01:04:01,439
temperatures a few degrees
below average in the mid-70s,
1093
01:04:01,440 --> 01:04:02,719
a dry day on Thursday.
1094
01:04:02,720 --> 01:04:05,662
We do have a small risk
for a passing shower
1095
01:04:05,663 --> 01:04:10,663
in our forecast for Friday.
1096
01:04:12,170 --> 01:04:13,502
-Isabella?
1097
01:04:13,503 --> 01:04:15,238
Hey.
1098
01:04:15,239 --> 01:04:16,170
Hey, where you goin'?
1099
01:04:17,057 --> 01:04:19,315
Isabella, come on.
1100
01:04:19,316 --> 01:04:20,973
Come on, stop Isabella, stop!
1101
01:04:21,886 --> 01:04:24,099
Stay back!
1102
01:04:24,100 --> 01:04:25,797
I shouldn't have left you.
1103
01:04:25,798 --> 01:04:27,131
No.
1104
01:04:28,056 --> 01:04:29,455
Stay away!
1105
01:04:29,456 --> 01:04:30,909
-Okay, I'm sorry about yesterday.
1106
01:04:30,910 --> 01:04:32,959
I'm too much!
1107
01:04:32,960 --> 01:04:35,293
Come on, I
came here to find you.
1108
01:04:37,854 --> 01:04:39,614
Isabella, come on!
1109
01:04:39,615 --> 01:04:40,965
I'm dangerous.
1110
01:04:40,966 --> 01:04:42,717
Come on, I'm sorry.
1111
01:04:42,718 --> 01:04:43,551
Come on.
1112
01:04:43,552 --> 01:04:44,924
I'm dangerous!
1113
01:04:44,925 --> 01:04:47,934
-Don't leave the fair. You love the fair!
1114
01:04:47,935 --> 01:04:50,102
I'm too much!
1115
01:04:51,425 --> 01:04:53,824
Come on, I came
to the fair to find you.
1116
01:04:53,825 --> 01:04:55,644
No!
1117
01:04:55,645 --> 01:04:56,562
-Isabella!
1118
01:04:59,093 --> 01:05:00,303
Come on, I shouldn't have-
1119
01:05:00,304 --> 01:05:02,152
- No!
- Called you a rat.
1120
01:05:02,153 --> 01:05:04,103
-Yeah, because I'm not a rat.
1121
01:05:05,667 --> 01:05:08,129
-Now, I shouldn't have called you a rat.
1122
01:05:08,130 --> 01:05:11,026
Technically, you are a rat.
1123
01:05:11,027 --> 01:05:12,299
-I'm not a rat.
1124
01:05:12,300 --> 01:05:13,900
Mama asked me to go to the feds.
1125
01:05:15,320 --> 01:05:17,320
-Double DD asked you to go to the feds?
1126
01:05:18,630 --> 01:05:20,219
Why?
1127
01:05:20,220 --> 01:05:22,419
-The family was breakin' all her rules
1128
01:05:22,420 --> 01:05:24,192
and doin' really bad stuff.
1129
01:05:24,193 --> 01:05:25,026
-Well, that's what you guys do.
1130
01:05:25,027 --> 01:05:26,839
You're the Domenicos.
You guys do bad stuff.
1131
01:05:26,840 --> 01:05:28,990
Even crime families got rules.
1132
01:05:30,073 --> 01:05:32,129
And what are these rules?
1133
01:05:32,130 --> 01:05:34,969
-No killin' family, no killin' civilians.
1134
01:05:34,970 --> 01:05:38,379
No killin' pets, no killin' family pets.
1135
01:05:38,380 --> 01:05:41,769
No drugs, no robbing nursing homes,
1136
01:05:41,770 --> 01:05:43,899
no drinkin' milk after 3:00 am.
1137
01:05:43,900 --> 01:05:46,209
I mean, Mama had a lot of rules,
1138
01:05:46,210 --> 01:05:48,169
and they were breakin' all of 'em.
1139
01:05:48,170 --> 01:05:49,939
-Well, why doesn't
anybody know about this?
1140
01:05:49,940 --> 01:05:52,390
Nobody can
know, but it's the truth.
1141
01:05:54,730 --> 01:05:58,659
-Well, if this is a lie,
this is a very convincing lie.
1142
01:05:58,660 --> 01:06:01,139
I'm a terrible liar.
1143
01:06:01,140 --> 01:06:02,093
-That is true.
1144
01:06:03,220 --> 01:06:04,870
But I will tell you, this outfit,
1145
01:06:07,260 --> 01:06:08,679
pretty good visual lie.
1146
01:06:08,680 --> 01:06:10,559
Thank you.
1147
01:06:10,560 --> 01:06:11,909
Come on,
let's go back in the fair.
1148
01:06:11,910 --> 01:06:14,149
You love the fear. You're
not tryin' to leave now.
1149
01:06:14,150 --> 01:06:16,400
-Don't you think I'm
dangerous to be around?
1150
01:06:18,350 --> 01:06:20,539
-And I'm not dangerous to be around?
1151
01:06:20,540 --> 01:06:22,779
I'm Mr. In Bed By Nine O'clock?
1152
01:06:22,780 --> 01:06:24,459
I don't think so.
1153
01:06:24,460 --> 01:06:26,269
Come on, let's get somethin' to eat.
1154
01:06:26,270 --> 01:06:28,023
There's gotta be something
you like in there.
1155
01:06:29,850 --> 01:06:31,889
-The cavatelli is excellent.
1156
01:06:31,890 --> 01:06:33,369
-There we go, cavatelli.
1157
01:06:33,370 --> 01:06:34,759
Come on.
1158
01:06:34,760 --> 01:06:36,780
You do need
to try this cavatelli.
1159
01:06:36,781 --> 01:06:37,829
-I don't know what that is, but-
1160
01:06:37,830 --> 01:06:39,069
- It's pasta.
1161
01:06:39,070 --> 01:06:39,960
Like spaghetti?
1162
01:06:39,961 --> 01:06:41,975
No, it's like cavatelli.
1163
01:06:41,976 --> 01:06:44,115
-Cavatelli and meatball,
cavatelli bread bowl,
1164
01:06:44,116 --> 01:06:45,674
cavatelli dinner.
1165
01:06:45,675 --> 01:06:47,073
Okay, two cavatellis.
1166
01:06:48,100 --> 01:06:49,993
I actually don't have any cash.
1167
01:06:49,994 --> 01:06:50,976
-I have some cash.
1168
01:06:50,977 --> 01:06:53,226
I got it.
- Okay, all right.
1169
01:06:55,110 --> 01:06:57,689
Yesterday, forget about
that. That was so not me.
1170
01:06:57,690 --> 01:07:00,289
The one thing I know not
to do is ditch a Domenico.
1171
01:07:00,290 --> 01:07:01,629
I love that you're a Domenico.
1172
01:07:01,630 --> 01:07:03,149
I love that you're Innocent Isabella.
1173
01:07:03,150 --> 01:07:03,983
Yeah?
1174
01:07:03,984 --> 01:07:06,493
That's a treat
for me. That's exciting.
1175
01:07:06,494 --> 01:07:07,327
Really?
1176
01:07:07,328 --> 01:07:08,373
Yes.
1177
01:07:08,374 --> 01:07:09,765
I'm a liability.
1178
01:07:09,766 --> 01:07:10,599
I don't care about liability.
1179
01:07:10,600 --> 01:07:12,659
I'm a walking liability.
1180
01:07:12,660 --> 01:07:15,279
What's the first word in liability? Lie.
1181
01:07:15,280 --> 01:07:18,129
That's all I do. That's
what I teach you how to do.
1182
01:07:18,130 --> 01:07:20,089
You know, I just was a little overwhelmed
1183
01:07:20,090 --> 01:07:22,226
to hear that you were
a real life Domenico.
1184
01:07:22,227 --> 01:07:23,644
Hmm.
1185
01:07:25,129 --> 01:07:26,057
Okay, I'm ready.
1186
01:07:26,057 --> 01:07:26,890
I'm so ready.
1187
01:07:26,891 --> 01:07:28,163
- I'm hot.
- I'm red hot.
1188
01:07:28,164 --> 01:07:30,738
On your marks, get set, and go!
1189
01:07:33,551 --> 01:07:34,989
And we're off to the races, folks.
1190
01:07:34,990 --> 01:07:37,235
Look at 'em go, look at
'em go, look at 'em go!
1191
01:07:37,236 --> 01:07:41,112
Number 11, number 11's the lucky winner.
1192
01:07:41,113 --> 01:07:42,055
I want a corn dog.
1193
01:07:42,055 --> 01:07:42,888
I think we should get a corn dog.
1194
01:07:42,889 --> 01:07:44,954
I want a corn
dog. Can we get a corn dog?
1195
01:07:44,955 --> 01:07:45,918
Oh yeah.
- You make these
1196
01:07:45,919 --> 01:07:47,128
fresh yourself?
1197
01:07:47,129 --> 01:07:48,842
Cotton candy.
1198
01:07:48,843 --> 01:07:49,676
- Hi.
- Hi there.
1199
01:07:49,677 --> 01:07:52,932
Could I get a
bag of cotton candy, please?
1200
01:07:52,933 --> 01:07:53,857
You know, I got a lot of respect
1201
01:07:53,857 --> 01:07:54,690
for you coming here.
1202
01:07:54,690 --> 01:07:55,523
I know there's a lot of heat on you.
1203
01:07:55,524 --> 01:07:58,212
Oh, I'd never
miss the Canfield Fair,
1204
01:07:58,213 --> 01:08:00,249
food, rides, prizes.
1205
01:08:00,250 --> 01:08:01,189
-Hey, speaking of prizes,
1206
01:08:01,190 --> 01:08:03,829
I was actually hoping there'd
be a few more adult prizes,
1207
01:08:03,830 --> 01:08:05,052
like a free car or something.
1208
01:08:05,053 --> 01:08:07,369
It's just stuffed animals.
1209
01:08:07,370 --> 01:08:08,920
-Mama took me here every year.
1210
01:08:10,060 --> 01:08:13,251
-Well, Innocent Isabella
and Double DD Domenico
1211
01:08:13,252 --> 01:08:15,529
at the Canfield Fair, I love that.
1212
01:08:15,530 --> 01:08:19,749
-You know, everyone called
me innocent as an insult,
1213
01:08:19,750 --> 01:08:20,889
but Mama called me innocent
1214
01:08:20,890 --> 01:08:22,790
'cause that's what she loved about me.
1215
01:08:24,960 --> 01:08:25,850
-Cheers to Mama.
1216
01:08:27,328 --> 01:08:28,161
-To Mama.
1217
01:09:46,144 --> 01:09:48,737
I'm very tired.
1218
01:09:48,738 --> 01:09:50,792
I haven't felt this bushed...
1219
01:09:50,793 --> 01:09:53,057
You know how, like, when you,
1220
01:09:53,058 --> 01:09:56,609
after you've eaten, you don't
know what hungry feels like.
1221
01:09:56,610 --> 01:09:58,079
Mm-hmm.
1222
01:09:58,080 --> 01:10:01,359
-It's like, when you're this bushed,
1223
01:10:01,360 --> 01:10:04,845
how can you ever not be so bushed.
1224
01:10:04,846 --> 01:10:05,679
-Yeah.
1225
01:10:07,014 --> 01:10:10,743
-You know, these white trucks
are designed to be slept in.
1226
01:10:12,890 --> 01:10:15,297
This truck is extremely sleepable.
1227
01:10:16,970 --> 01:10:19,163
It's extremely sleepable. I sleep in here.
1228
01:10:22,140 --> 01:10:24,057
They make 'em so you can sleep in 'em.
1229
01:10:25,250 --> 01:10:26,993
Seat, seat goes back.
1230
01:10:29,130 --> 01:10:31,540
This is a great place to sleep.
1231
01:10:38,766 --> 01:10:41,089
Well, that was really fun.
1232
01:10:41,090 --> 01:10:43,140
Yeah, the fair's always fun.
1233
01:10:46,010 --> 01:10:50,022
-You know, I spend most of my time alone.
1234
01:10:51,010 --> 01:10:56,010
And, um, you were the first
person I met in a long time
1235
01:10:56,610 --> 01:10:58,860
where I feel like I
don't need to lie to you.
1236
01:11:01,970 --> 01:11:02,920
-What's your name?
1237
01:11:03,830 --> 01:11:04,663
-My name?
1238
01:11:05,580 --> 01:11:08,653
My name is Gary Briggs.
1239
01:11:09,650 --> 01:11:11,073
-Gary Briggs.
1240
01:11:12,290 --> 01:11:13,859
That's a nice name.
1241
01:11:13,860 --> 01:11:14,810
Thank you.
1242
01:11:15,930 --> 01:11:18,169
-What are you gonna
do today, Gary Briggs?
1243
01:11:18,170 --> 01:11:20,639
-You know, I think I'm ready to try
1244
01:11:20,640 --> 01:11:24,983
that legendary corned
beef from Kravitz Deli.
1245
01:11:26,079 --> 01:11:27,329
What about you?
1246
01:11:28,653 --> 01:11:30,093
-I think I'm ready too.
1247
01:11:31,100 --> 01:11:32,350
-To try the corned beef?
1248
01:11:33,710 --> 01:11:34,543
-No.
1249
01:11:37,140 --> 01:11:40,543
I'm ready to go to 125
Churchill Hubbard Road.
1250
01:11:42,230 --> 01:11:44,449
There's someone I gotta see.
1251
01:11:44,450 --> 01:11:45,283
Okay.
1252
01:11:51,630 --> 01:11:52,490
Thanks for the ride.
1253
01:11:52,491 --> 01:11:53,740
Yeah, of course.
1254
01:12:01,950 --> 01:12:03,189
- Hi.
- Hi.
1255
01:12:03,190 --> 01:12:04,349
How can I help you?
1256
01:12:04,350 --> 01:12:05,579
I'm here to see Joe.
1257
01:12:05,580 --> 01:12:06,450
Okay, I'll let him know.
1258
01:12:06,451 --> 01:12:07,700
You can just take a seat.
1259
01:12:09,940 --> 01:12:12,343
Hi, Joe, there's someone here to see ya.
1260
01:12:13,330 --> 01:12:16,179
I don't think so. I think it's a walk-in.
1261
01:12:16,180 --> 01:12:18,469
Yeah. Okay, sounds good.
1262
01:12:18,470 --> 01:12:19,570
Joe will be right out.
1263
01:12:21,840 --> 01:12:22,690
Hi, I'm Joe.
1264
01:12:22,691 --> 01:12:23,869
- Hi.
- Nice to meet ya.
1265
01:12:23,870 --> 01:12:24,703
Come on down.
1266
01:12:29,420 --> 01:12:31,320
All right, come on in and grab a seat.
1267
01:12:38,345 --> 01:12:41,678
All right, how can I help you out today?
1268
01:12:44,080 --> 01:12:45,459
-Do you know who I am?
1269
01:12:45,460 --> 01:12:46,293
-Not yet.
1270
01:12:50,470 --> 01:12:51,659
-I'm Isabella Domenico,
1271
01:12:51,660 --> 01:12:53,810
and I'm here to get
the money Mama left me.
1272
01:12:54,884 --> 01:12:55,717
-Mama?
1273
01:12:56,817 --> 01:12:58,349
-Mama.
1274
01:12:58,350 --> 01:12:59,183
-Mama.
1275
01:13:01,630 --> 01:13:02,463
-Mama.
1276
01:13:05,470 --> 01:13:08,839
-Okay, I'll get that
money transferred over
1277
01:13:08,840 --> 01:13:12,134
from the family's off-shore
bank account right now.
1278
01:13:23,749 --> 01:13:26,824
-Corned beef. You said it, Jack.
1279
01:14:59,860 --> 01:15:00,743
Hi Gary.
1280
01:15:03,104 --> 01:15:05,423
Well, if it
isn't Innocent Isabella.
1281
01:15:06,330 --> 01:15:08,619
-I'm thinkin' about leaving Youngstown.
1282
01:15:08,620 --> 01:15:11,449
-That's amazing. I just
had the exact same thought.
1283
01:15:11,450 --> 01:15:12,999
-Hmm.
1284
01:15:13,000 --> 01:15:14,983
What's the MSRP on this white truck?
1285
01:15:16,960 --> 01:15:17,943
-Extremely good.
1286
01:15:18,873 --> 01:15:19,733
-I thought so.
1287
01:15:21,120 --> 01:15:23,319
You know, Mama always said,
1288
01:15:23,320 --> 01:15:25,683
it's good to keep a liar
around you can trust.
1289
01:15:26,920 --> 01:15:28,203
-Well, full disclosure,
1290
01:15:30,240 --> 01:15:32,479
I'm still on a test drive with this truck.
1291
01:15:32,480 --> 01:15:33,780
It's not technically mine.
1292
01:15:37,660 --> 01:15:38,810
-That's not a problem.
1293
01:15:49,550 --> 01:15:50,383
So what did you mean
1294
01:15:50,384 --> 01:15:51,629
when you said it's not a problem?
1295
01:15:51,630 --> 01:15:53,849
I mean it's not a problem.
1296
01:15:53,850 --> 01:15:55,399
So you're saying
it's taken care of?
1297
01:15:55,400 --> 01:15:56,849
I didn't say it's taken care of.
1298
01:15:56,850 --> 01:15:58,699
I said it's not a problem.
1299
01:15:58,700 --> 01:16:00,889
So you are telling
me that it's not a problem.
1300
01:16:00,890 --> 01:16:04,429
I'm telling
you it's not a problem.
1301
01:16:04,430 --> 01:16:07,309
Well, then I
guess it's not a problem.
1302
01:16:07,310 --> 01:16:08,589
Hi, ma'am. How can I help ya?
1303
01:16:08,590 --> 01:16:11,039
You see that
white truck out there?
1304
01:16:11,040 --> 01:16:14,479
- Yeah, the PRO-4X.
- That's a beautiful truck.
1305
01:16:14,480 --> 01:16:16,979
How much do you want for it?
1306
01:16:16,980 --> 01:16:19,407
Well, I'd
have to check the MSRP.
1307
01:16:19,408 --> 01:16:23,139
I'm ready to
buy it right now, cash.
1308
01:16:23,140 --> 01:16:24,783
Let's leave out the paperwork.
1309
01:16:26,550 --> 01:16:27,543
Beautiful.
1310
01:16:28,826 --> 01:16:33,635
♪ I'll be livin' till the day I die ♪
1311
01:16:33,636 --> 01:16:38,636
♪ I'll be on the horizon
proppin' up the sky ♪
1312
01:16:40,113 --> 01:16:41,729
♪ And I'll wait and I'll wait ♪
1313
01:16:41,730 --> 01:16:46,730
♪ And I'll wait and I'll
wait for that bit of mail ♪
1314
01:16:46,740 --> 01:16:49,492
♪ One sweet little letter ♪
1315
01:16:49,493 --> 01:16:53,171
♪ With a sting in its tail ♪
1316
01:16:53,172 --> 01:16:58,172
♪ It's a confidence thing ♪
1317
01:16:58,461 --> 01:17:03,461
♪ Yeah, it's a confidence thing ♪
1318
01:17:06,512 --> 01:17:11,346
♪ It's a confidence thing ♪
1319
01:17:11,347 --> 01:17:15,347
♪ Yeah, it's a confidence thing ♪
85910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.