All language subtitles for White.Hunter.Black.Heart.1990.1080p.WEBRip.x265-RARBG_2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,545 --> 00:00:13,747 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. INC. 2 00:00:48,149 --> 00:00:50,384 JOHN WILSON-- 3 00:00:50,384 --> 00:00:53,187 A VIOLENT MAN GIVEN TO VIOLENT ACTION. 4 00:00:53,187 --> 00:00:57,591 SOME ASCRIBED HIS TROUBLED LIFE TO PERSONAL SELF-DESTRUCTION. 5 00:00:57,591 --> 00:01:01,629 THESE GENERALIZATIONS ALWAYS SEEMED INACCURATE TO ME. 6 00:01:01,629 --> 00:01:05,666 THAT'S WHY I HAD TO WRITE ALL THIS ABOUT JOHN-- 7 00:01:05,666 --> 00:01:08,068 A BRILLIANT, SCREW-YOU-ALL FILMMAKER 8 00:01:08,068 --> 00:01:12,072 WHO VIOLATED THE UNWRITTEN LAWS OF THE MOTION PICTURE BUSINESS, 9 00:01:12,072 --> 00:01:17,211 YET HAD THE DIVINE ABILITY TO ALWAYS LAND ON HIS FEET. 10 00:01:30,891 --> 00:01:32,493 COME THIS WAY. 11 00:01:32,493 --> 00:01:33,894 MR. VERRILL? 12 00:01:33,894 --> 00:01:35,163 YES. 13 00:01:35,163 --> 00:01:37,898 HELLO. I'M MISS WILDING. HOW WAS YOUR FLIGHT? 14 00:01:37,898 --> 00:01:38,899 WONDERFUL. 15 00:01:38,899 --> 00:01:41,101 MR. WILSON IS EXPECTING YOU. 16 00:01:50,911 --> 00:01:52,313 HOW WAS SWITZERLAND? 17 00:01:52,313 --> 00:01:53,914 SWITZERLAND? FINE. 18 00:01:53,914 --> 00:01:56,049 EGGERTON GARDENS, PLEASE. 19 00:01:56,049 --> 00:01:58,018 YES, MA'AM. 20 00:01:58,018 --> 00:02:00,421 I THOUGHT HE WAS AT CLARIDGE'S. 21 00:02:00,421 --> 00:02:03,424 HE WAS. HE'S GOT A HOUSE NOW. 22 00:02:03,424 --> 00:02:07,027 ONE OF HIS SOCIETY FRIENDS LENT IT TO HIM. 23 00:02:07,027 --> 00:02:09,029 YOU KNOW WHAT JOHN IS. 24 00:02:09,029 --> 00:02:11,532 I MEAN MR. WILSON. 25 00:02:36,490 --> 00:02:39,092 HELLO, GEORGE. THIS IS MR. VERRILL. 26 00:02:39,092 --> 00:02:41,094 IS MR. WILSON UP YET? 27 00:02:41,094 --> 00:02:43,497 HE'S BEEN UP HOURS. BEEN RIDING. 28 00:02:43,497 --> 00:02:46,567 HAVING HIS BREAKFAST NOW. 29 00:03:10,991 --> 00:03:13,227 COME IN. 30 00:03:22,202 --> 00:03:24,572 MR. VERRILL IS HERE, MR. WILSON. 31 00:03:27,641 --> 00:03:29,042 PETE. 32 00:03:29,042 --> 00:03:30,043 JOHNNY. 33 00:03:30,043 --> 00:03:31,412 FOR GOD'S SAKE. 34 00:03:31,412 --> 00:03:33,614 HOW THE HELL ARE YOU? 35 00:03:33,614 --> 00:03:35,015 ALL RIGHT. 36 00:03:35,015 --> 00:03:37,150 WHAT HAVE YOU BEEN UP TO? 37 00:03:37,150 --> 00:03:40,921 I'VE BEEN SKIING AND SITTING IN THE SUN. 38 00:03:40,921 --> 00:03:42,423 I MISSED YOU. 39 00:03:42,423 --> 00:03:44,425 I MISSED YOU, TOO, JOHN. 40 00:03:44,425 --> 00:03:46,427 CARE FOR SOME COFFEE? 41 00:03:46,427 --> 00:03:48,829 THIS IS SOME JOINT YOU GOT. 42 00:03:48,829 --> 00:03:52,433 DID YOU GET A LOAD OF THE LIVING ROOM? 43 00:03:52,433 --> 00:03:55,736 ISN'T IT HIDEOUS? I'M CRAZY ABOUT IT. 44 00:03:55,736 --> 00:03:58,739 YOU CAN GET THE HELL OUT OF HERE. 45 00:03:58,739 --> 00:04:01,609 WHAT DO YOU THINK OF THIS OUTFIT? 46 00:04:01,609 --> 00:04:05,178 THAT'S SOME GETUP YOU GOT THERE, JOHNNY. 47 00:04:05,178 --> 00:04:06,547 OF COURSE. 48 00:04:06,547 --> 00:04:09,550 WHAT ABOUT YOU? WHAT ABOUT THE BOOK? 49 00:04:09,550 --> 00:04:11,685 I DIDN'T GET MUCH DONE. 50 00:04:11,685 --> 00:04:13,053 WHY'S THAT? 51 00:04:13,053 --> 00:04:15,055 I COULDN'T GET STARTED. 52 00:04:15,055 --> 00:04:18,359 I GOT HOOKED UP WITH SOME DAME. 53 00:04:18,359 --> 00:04:20,060 HELL, ISN'T IT? 54 00:04:20,060 --> 00:04:22,463 ONCE IT'S OVER, YOU CAN'T FIGURE 55 00:04:22,463 --> 00:04:25,065 WHY IT WAS SO DAMN IMPORTANT. 56 00:04:25,065 --> 00:04:26,467 IT'S TOUGH REMEMBERING 57 00:04:26,467 --> 00:04:29,937 WHY YOU CHASED A DAME ONCE YOU'VE HAD HER. 58 00:04:29,937 --> 00:04:33,073 I DIDN'T SKI VERY MUCH BECAUSE OF HER. 59 00:04:33,073 --> 00:04:34,475 THAT'S A SHAME. 60 00:04:34,475 --> 00:04:37,210 I'VE GOT THE CURE FOR THAT--AFRICA. 61 00:04:37,210 --> 00:04:40,080 COME WITH ME AND WORK ON THIS SCRIPT. 62 00:04:40,080 --> 00:04:41,615 YOU THINK THAT WILL HELP? 63 00:04:41,615 --> 00:04:45,218 EVEN IF IT DOESN'T, YOU'VE GOT TO DO IT. 64 00:04:45,218 --> 00:04:46,887 THERE ARE TIMES YOU CAN'T 65 00:04:46,887 --> 00:04:49,890 WONDER WHETHER IT'S THE RIGHT THING TO DO, 66 00:04:49,890 --> 00:04:52,860 NOT FOR GUYS LIKE YOU AND ME, KID. 67 00:04:55,696 --> 00:04:58,699 I'VE GOT TO GET STARTED ON THIS BOOK. 68 00:04:58,699 --> 00:05:02,302 IF YOU DIDN'T WRITE IT, YOU'RE NOT READY TO. 69 00:05:02,302 --> 00:05:04,905 WHEN DO YOU PLAN ON LEAVING? 70 00:05:04,905 --> 00:05:06,707 IN ABOUT 1O DAYS. 71 00:05:06,707 --> 00:05:09,710 WE'LL GET OUR SHOTS AND TAKE OFF. 72 00:05:09,710 --> 00:05:12,312 WHO WILL BE IN THIS PICTURE? 73 00:05:12,312 --> 00:05:14,314 PHIL DUNCAN AND KAY GIBSON. 74 00:05:14,314 --> 00:05:16,717 HOW LONG WILL YOU STAY THERE? 75 00:05:16,717 --> 00:05:19,620 FIVE MONTHS--LONG ENOUGH TO MAKE A PICTURE 76 00:05:19,620 --> 00:05:21,622 AND HAVE OURSELVES A SAFARI. 77 00:05:21,622 --> 00:05:24,825 HAVEN'T YOU EVER WANTED TO SHOOT AN ELEPHANT? 78 00:05:24,825 --> 00:05:25,626 NO. 79 00:05:25,626 --> 00:05:27,828 A LION OR A BUFFALO? 80 00:05:27,828 --> 00:05:29,530 THIS IS A SAFARI. 81 00:05:29,530 --> 00:05:32,132 WHO WILL PAY FOR ALL THIS? 82 00:05:32,132 --> 00:05:34,134 WHAT'S YOUR FINANCIAL SITUATION? 83 00:05:34,134 --> 00:05:35,536 IT REMAINS UNCHANGED. 84 00:05:35,536 --> 00:05:37,137 SO YOU'RE BROKE. 85 00:05:37,137 --> 00:05:39,540 I OWE A QUARTER MILLION DOLLARS. 86 00:05:39,540 --> 00:05:41,141 A QUARTER MILLION DOLLARS? 87 00:05:41,141 --> 00:05:42,543 CLOSER TO 3OO,OOO. 88 00:05:42,543 --> 00:05:44,445 $3OO,OOO AND YOU'RE NOT WORRIED? 89 00:05:44,445 --> 00:05:47,448 I THINK ABOUT IT NOW AND THEN. 90 00:05:47,448 --> 00:05:49,850 DO YOU SEE A WAY OUT? 91 00:05:49,850 --> 00:05:52,853 THIS PICTURE. I'VE GOT NOTHING ELSE TO LOSE. 92 00:05:52,853 --> 00:05:57,525 IF A LION GETS ME, MY LAST MINUTE WILL BE HAPPY. 93 00:05:57,525 --> 00:06:00,528 I'LL THINK OF MY CREDITORS IN THE STATES. 94 00:06:00,528 --> 00:06:03,697 WHEN THEY FIND OUT I'VE BEEN EATEN ALIVE, 95 00:06:03,697 --> 00:06:05,699 IT WILL ALL SEEM WORTHWHILE. 96 00:06:05,699 --> 00:06:08,335 OK, JOHN. HOW ABOUT A SCRIPT? 97 00:06:08,335 --> 00:06:10,337 THERE'S ONE AROUND HERE SOMEWHERE. 98 00:06:10,337 --> 00:06:12,740 WE DON'T HAVE A TITLE YET. 99 00:06:12,740 --> 00:06:15,342 IT'S CALLED AFRICAN TRADER OR SOMETHING. 100 00:06:15,342 --> 00:06:16,910 MISS WILDING? 101 00:06:20,514 --> 00:06:23,250 WHERE'S THAT GOD DAMNED SCRIPT? 102 00:06:23,250 --> 00:06:24,852 I HAVEN'T SEEN IT, JOHN. 103 00:06:24,852 --> 00:06:28,756 FIND IT. WHAT KIND OF A SECRETARY ARE YOU? 104 00:06:28,756 --> 00:06:30,758 I'VE BEEN TYPING YOUR LETTERS 105 00:06:30,758 --> 00:06:32,793 AND ANSWERING THE TELEPHONE. 106 00:06:32,793 --> 00:06:33,627 BALLS. 107 00:06:33,627 --> 00:06:35,596 YOU WERE A COMPETENT SECRETARY. 108 00:06:35,596 --> 00:06:38,065 NOW YOU HANG AROUND ALL DAY 109 00:06:38,065 --> 00:06:39,767 SPYING FOR PAUL LANDERS. 110 00:06:39,767 --> 00:06:41,769 I DON'T SPY FOR ANYBODY, 111 00:06:41,769 --> 00:06:43,504 ESPECIALLY MR. LANDERS. 112 00:06:43,504 --> 00:06:45,506 FIND THE SCRIPT, THEN. 113 00:06:45,506 --> 00:06:49,510 WE HAVE A MEETING WITH LANDERS AND HIS MONEY MEN. 114 00:06:49,510 --> 00:06:52,079 PAUL LANDERS IS PRODUCING THIS? 115 00:06:52,079 --> 00:06:55,449 YOU KNOW WHY I'M WORKING WITH HIM AGAIN? 116 00:06:55,449 --> 00:06:56,750 NO. 117 00:06:56,750 --> 00:07:00,554 BECAUSE IT'S THE WRONG THING TO DO. 118 00:07:01,689 --> 00:07:06,359 I'M SO GLAD TO SEE YOU, PETE, I CAN'T TELL YOU. 119 00:07:06,359 --> 00:07:08,361 GOOD TO SEE YOU, PAUL. 120 00:07:08,361 --> 00:07:10,163 YOU CAN SAVE OUR LIVES. 121 00:07:10,163 --> 00:07:13,366 THE MONSTER--I THINK HE'S LOSING HIS MIND. 122 00:07:13,366 --> 00:07:14,768 HE'S FINE. 123 00:07:14,768 --> 00:07:17,104 YOU DON'T KNOW HOW HE'S BEEN. 124 00:07:17,104 --> 00:07:20,774 HE'S ALMOST KILLED THE DEAL FIVE TIMES. 125 00:07:20,774 --> 00:07:23,310 HE WANTS TO GO TO AFRICA. 126 00:07:23,310 --> 00:07:25,312 HOW THE HELL ARE YOU? 127 00:07:25,312 --> 00:07:28,315 JOHNNY BOY, DID YOU GET A LOT DONE? 128 00:07:28,315 --> 00:07:31,318 HELL, NO, BUT PETE AND I CHATTED. 129 00:07:31,318 --> 00:07:34,321 WHAT DO YOU THINK OF THE SCRIPT? 130 00:07:34,321 --> 00:07:35,923 IT'S AWFULLY GOOD. 131 00:07:35,923 --> 00:07:41,995 IT'S A SHAME YOU DON'T KNOW A DAMN THING ABOUT IT. 132 00:07:41,995 --> 00:07:43,396 YOU SEE? 133 00:07:43,396 --> 00:07:45,198 HE'S ALWAYS BEEN LIKE THAT. 134 00:07:45,198 --> 00:07:48,802 HE'S INSANE. HE SHOULD BE IN A STRAIT JACKET. 135 00:07:48,802 --> 00:07:52,205 AS FAR AS THE QUESTION OF COLOR IS CONCERNED, 136 00:07:52,205 --> 00:07:55,408 IT'S AN EXTRA EXPENSE OF QUESTIONABLE VALUE. 137 00:07:55,408 --> 00:07:57,010 I QUITE AGREE. 138 00:07:57,010 --> 00:07:58,879 WELL, I DON'T. 139 00:07:58,879 --> 00:08:01,849 COLOR IS WORTH A MILLION DOLLARS. 140 00:08:01,849 --> 00:08:03,450 THAT'S NOT IMPORTANT. 141 00:08:03,450 --> 00:08:05,853 WHAT I'M TRYING TO FIND OUT 142 00:08:05,853 --> 00:08:08,822 IS HOW MUCH COLOR COMPLICATES OUR OPERATION. 143 00:08:08,822 --> 00:08:10,824 I'M AFRAID IT DOES, JOHN. 144 00:08:10,824 --> 00:08:12,826 THE CAMERA'S MUCH HEAVIER. 145 00:08:12,826 --> 00:08:14,928 THERE ARE MORE LIGHTING PROBLEMS. 146 00:08:14,928 --> 00:08:18,599 COLOR IS ESSENTIAL TO THE SUCCESS OF THIS VENTURE. 147 00:08:18,599 --> 00:08:20,601 I'M NOT CONCERNED WITH THAT. 148 00:08:20,601 --> 00:08:23,571 I JUST DON'T WANT TO GET BOGGED DOWN. 149 00:08:23,571 --> 00:08:25,973 BOGGED DOWN?BOGGED DOWN? 150 00:08:25,973 --> 00:08:30,578 I KNOW HOW EASILY YOU GET BOGGED DOWN ON LOCATION. 151 00:08:30,578 --> 00:08:32,312 HAVE YOU EVER 152 00:08:32,312 --> 00:08:33,914 BEEN BOGGED DOWN? 153 00:08:33,914 --> 00:08:34,715 NO. 154 00:08:34,715 --> 00:08:36,483 THEN WHY BRING IT UP? 155 00:08:36,483 --> 00:08:38,118 I THINK IT'S VALID. 156 00:08:38,118 --> 00:08:39,319 I DON'T. 157 00:08:39,319 --> 00:08:41,154 OF COURSE YOU DON'T. 158 00:08:41,154 --> 00:08:44,157 WHILE WE'RE IN AFRICA SWEATING AND KILLING OURSELVES, 159 00:08:44,157 --> 00:08:47,628 YOU'LL BE IN PARIS SENDING OUT MEMOS. 160 00:08:47,628 --> 00:08:50,230 I'LL BE IN AFRICA WITH YOU. 161 00:08:50,230 --> 00:08:51,632 LIKE HELL. 162 00:08:51,632 --> 00:08:54,067 IF IT WERE SHOT IN ENGLAND, 163 00:08:54,067 --> 00:08:57,070 AND A SECOND UNIT SENT TO AFRICA, 164 00:08:57,070 --> 00:08:59,607 THE RISK WOULD BE GREATLY MINIMIZED. 165 00:08:59,607 --> 00:09:02,009 THAT WOULD BE WITH ANOTHER DIRECTOR. 166 00:09:02,009 --> 00:09:04,377 WE HAVE ALREADY DISCUSSED THAT. 167 00:09:04,377 --> 00:09:07,648 OH, WE HAVE, HAVE WE? 168 00:09:07,648 --> 00:09:11,451 COULD I TALK TO YOU IN THE BEDROOM? 169 00:09:12,319 --> 00:09:15,488 WHAT IS THIS BULLSHIT ABOUT ANOTHER DIRECTOR? 170 00:09:15,488 --> 00:09:18,491 YOU KNOW I WOULDN'T DO THAT TO YOU. 171 00:09:18,491 --> 00:09:21,829 YOU'D SELL YOUR MOTHER TO MAKE A DEAL. 172 00:09:21,829 --> 00:09:25,766 WHAT'S THE MATTER? DO YOU WANT TO KILL THIS? 173 00:09:25,766 --> 00:09:27,901 NO. NO, I DON'T. 174 00:09:27,901 --> 00:09:31,504 THEN WHY BRING UP THE POSSIBILITY OF BOGGING DOWN? 175 00:09:31,504 --> 00:09:33,540 YOU SCARED THEM. 176 00:09:33,540 --> 00:09:34,942 THEN TELLING THEM 177 00:09:34,942 --> 00:09:38,779 YOU'D QUIT IF THE PICTURE WASN'T MADE IN AFRICA. 178 00:09:38,779 --> 00:09:41,749 IF ONE FRAME'S SHOT IN ENGLAND, I'LL QUIT. 179 00:09:41,749 --> 00:09:43,583 BUT IT WON'T BE. 180 00:09:43,583 --> 00:09:46,720 YOU DISCUSSED IT BEHIND MY BACK. 181 00:09:46,720 --> 00:09:49,723 THERE ISN'T A CHANCE IN THE WORLD 182 00:09:49,723 --> 00:09:52,125 IT COULD BE DONE THAT WAY. 183 00:09:52,125 --> 00:09:54,928 YOU'LL GUARANTEE THAT, I SUPPOSE. 184 00:09:54,928 --> 00:09:57,965 YES, GOD DAMN IT. I GUARANTEE IT. 185 00:09:57,965 --> 00:10:01,368 YOUR GUARANTEE DOESN'T MEAN A DAMN THING TO ME. 186 00:10:01,368 --> 00:10:05,773 I WON'T MAKE SOME FAKE CRAPPY MESS TO PLEASE YOU. 187 00:10:05,773 --> 00:10:07,274 I DON'T CARE 188 00:10:07,274 --> 00:10:11,712 IF THIS PICTURE'S SHOT IN BLACK AND WHITE OR SEPIA TONE, 189 00:10:11,712 --> 00:10:14,815 PETE AND I ARE GOING TO AFRICA. 190 00:10:23,023 --> 00:10:24,124 [CLICK] 191 00:10:24,124 --> 00:10:27,327 WHAT'S THE EFFECTIVE RANGE OF THIS THING? 192 00:10:27,327 --> 00:10:28,729 ABOUT 1OO YARDS. 193 00:10:28,729 --> 00:10:31,732 THAT'S PLENTY FOR YOUR BUFF AND YOUR ELEPHANT. 194 00:10:31,732 --> 00:10:34,735 THEY KILL THEM AT 2O YARDS, KID. 195 00:10:34,735 --> 00:10:37,738 EVEN CLOSER THAN THAT SOMETIMES, THEY TELL ME. 196 00:10:37,738 --> 00:10:41,541 I'VE NEVER BEEN TO AFRICA, BUT THIS MAN HAS. 197 00:10:41,541 --> 00:10:43,076 INVALUABLE READING-- 198 00:10:43,076 --> 00:10:46,613 JOHN TAYLOR, BIG GAME AND BIG GAME RIFLES. 199 00:10:46,613 --> 00:10:48,615 WE'LL NEED TWO OF THESE. 200 00:10:48,615 --> 00:10:51,018 WE'LL TAKE TWO OF THESE RIFLES, 201 00:10:51,018 --> 00:10:53,620 AND TWO OF THESE SMALLER ONES 202 00:10:53,620 --> 00:10:55,689 TO SHOOT FOR THE POT, 203 00:10:55,689 --> 00:10:57,758 AND ONE 12-GAUGE SHOTGUN. 204 00:10:57,758 --> 00:10:59,760 ALWAYS USEFUL TO HAVE ALONG. 205 00:10:59,760 --> 00:11:01,228 CARTRIDGES, OF COURSE. 206 00:11:01,228 --> 00:11:03,230 HOW MANY ROUNDS, SIR? 207 00:11:03,230 --> 00:11:04,631 2OO PER WEAPON. 208 00:11:04,631 --> 00:11:07,400 PLANNING TO BE AWAY QUITE A WHILE, SIR? 209 00:11:07,400 --> 00:11:12,239 YES. SUNRISE FILMS WILL SEND YOU THE CHECK. 210 00:11:12,239 --> 00:11:14,541 [DOOR OPENS] 211 00:11:14,541 --> 00:11:17,144 JOHN, BE CAREFUL! 212 00:11:19,980 --> 00:11:21,048 IRENE. 213 00:11:21,048 --> 00:11:24,151 FOR GOD'S SAKE, WHAT ARE YOU DOING HERE? 214 00:11:28,188 --> 00:11:31,424 YOU TOLD ME TO MEET YOU HERE. 215 00:11:31,424 --> 00:11:32,926 WE HAD AN APPOINTMENT-- 216 00:11:32,926 --> 00:11:35,262 DRINKS AND DINNER. 217 00:11:36,696 --> 00:11:38,298 I DRESSED. 218 00:11:38,298 --> 00:11:39,532 YES. 219 00:11:39,532 --> 00:11:41,334 IT PLAIN SLIPPED MY MIND. 220 00:11:41,334 --> 00:11:44,137 IRENE SAUNDERS, THIS IS PETE VERRILL. 221 00:11:44,137 --> 00:11:45,072 HELLO. 222 00:11:45,072 --> 00:11:48,508 I ADMIRED YOUR LAST BOOK ENORMOUSLY. 223 00:11:48,508 --> 00:11:50,510 I'M A WRITER, TOO. 224 00:11:50,510 --> 00:11:54,681 JOHN'S PROMISED TO LISTEN TO MY IDEA FOR A FILM. 225 00:11:54,681 --> 00:11:56,549 I HOPE YOU'LL JOIN US. 226 00:11:56,549 --> 00:11:58,385 YOU CAN GIVE ME POINTERS, 227 00:11:58,385 --> 00:12:00,788 ONE WRITER TO ANOTHER. 228 00:12:06,526 --> 00:12:09,462 IT'S ABOUT A DOG, A PUPPY DOG. 229 00:12:09,462 --> 00:12:11,431 HE'S THE HERO, THE STAR. 230 00:12:11,431 --> 00:12:12,833 IMAGINE, JOHN, 231 00:12:12,833 --> 00:12:15,836 OVER THE OPENING CREDITS, WE'LL SEE HORACE. 232 00:12:15,836 --> 00:12:17,838 WONDERFUL, ADORABLE DISSOLVES OF HORACE 233 00:12:17,838 --> 00:12:19,639 IN CLOSE-UP. 234 00:12:19,639 --> 00:12:22,642 THIS IS A PART I'M NOT SURE ABOUT. 235 00:12:22,642 --> 00:12:24,644 THE CENSORS MIGHT CUT IT. 236 00:12:24,644 --> 00:12:27,647 IT TURNS OUT THAT HORACE IS IN HEAT. 237 00:12:27,647 --> 00:12:30,050 IT'S A STORY OF MISTAKEN IDENTITY. 238 00:12:30,050 --> 00:12:32,652 HORACE HAS A TWIN, A BITCH. 239 00:12:32,652 --> 00:12:34,054 SHE'S CALLED GERALDINE. 240 00:12:34,054 --> 00:12:35,956 IT'S SHE THAT'S IN HEAT. 241 00:12:35,956 --> 00:12:38,458 ISN'T THAT A WONDERFUL SWITCH? 242 00:12:42,863 --> 00:12:45,866 WE'LL CUT FROM THE HYDE PARK SEQUENCE, 243 00:12:45,866 --> 00:12:49,469 JOHN, TO AN EARLY MORNING SHOT OF THE RIVER. 244 00:12:49,469 --> 00:12:51,071 THE RIVER. 245 00:12:51,939 --> 00:12:53,273 HORACE IS ALONE. 246 00:12:53,273 --> 00:12:57,477 WE DOLLY WITH HIM AS HE TROTS DOWN A STREET. 247 00:12:57,477 --> 00:12:59,579 WHAT ARE YOU DOING HERE? 248 00:12:59,579 --> 00:13:01,381 I FOUND THE SCRIPT. 249 00:13:01,381 --> 00:13:05,585 I HOPE YOU LIKE IT AS MUCH AS I DO. 250 00:13:05,585 --> 00:13:07,454 I'M SURE I WILL. 251 00:13:07,454 --> 00:13:08,221 PETER! 252 00:13:08,221 --> 00:13:10,423 YOU MUST HEAR THE ENDING. 253 00:13:10,423 --> 00:13:13,426 HORACE IS ALONE. WE'LL DOLLY WITH HIM 254 00:13:13,426 --> 00:13:16,629 AS HE TROTS SLOWLY DOWN A DESERTED STREET. 255 00:13:16,629 --> 00:13:18,031 FROM ANOTHER ANGLE, 256 00:13:18,031 --> 00:13:21,034 GERALDINE CAN BE SEEN COMING DOWN BROOK STREET. 257 00:13:21,034 --> 00:13:24,037 SHE PASSES CLARIDGE'S, AND SHE ENTERS THE SQUARE. 258 00:13:24,037 --> 00:13:26,506 SUDDENLY, THEY SEE EACH OTHER, 259 00:13:26,506 --> 00:13:29,142 HORACE AND GERALDINE. 260 00:13:29,142 --> 00:13:31,778 THERE ISN'T A HUMAN IN SIGHT. 261 00:13:31,778 --> 00:13:33,881 THEY RACE TOWARD EACH OTHER. 262 00:13:33,881 --> 00:13:37,250 WE HOLD THE PICTURE IN A LONG SHOT... 263 00:13:39,386 --> 00:13:42,255 AS THEY MEET... 264 00:13:43,390 --> 00:13:45,392 TURN... 265 00:13:46,193 --> 00:13:48,395 AND GO OFF TOGETHER. 266 00:13:52,799 --> 00:13:55,802 THEY'VE ONLY JUST BEGUN TO LIVE. 267 00:13:55,802 --> 00:13:58,138 WELL, THAT'S THE END. 268 00:14:01,408 --> 00:14:03,376 THEY FIND EACH OTHER. 269 00:14:06,813 --> 00:14:08,815 WELL, ISN'T THAT SOMETHING? 270 00:14:08,815 --> 00:14:10,617 ISN'T THAT SOMETHING? 271 00:14:10,617 --> 00:14:13,086 MM-HMM. 272 00:14:13,086 --> 00:14:15,222 DO YOU REALLY LIKE IT? 273 00:14:15,222 --> 00:14:18,725 WELL, DARLING, IT'S SWELL. 274 00:14:18,725 --> 00:14:22,029 COME ON. WE'LL TALK SOME MORE. 275 00:14:22,829 --> 00:14:24,631 PETE... 276 00:14:24,631 --> 00:14:28,835 IF THERE'S HALF AS MUCH LOVE IN THIS OLD GAL 277 00:14:28,835 --> 00:14:30,837 AS THERE IS TALK, 278 00:14:30,837 --> 00:14:34,041 I MAY BE DEAD IN THE MORNING. 279 00:14:39,579 --> 00:14:40,847 [WHISTLING] 280 00:14:40,847 --> 00:14:42,449 HEY, JOHNNY. 281 00:14:42,449 --> 00:14:43,450 MORNING. 282 00:14:43,450 --> 00:14:44,684 MORNING. 283 00:14:44,684 --> 00:14:48,055 YOU LOOK LIKE YOU'VE BEEN RUN THROUGH THE WRINGER. 284 00:14:48,055 --> 00:14:50,857 JUST PART OF ME. 285 00:14:50,857 --> 00:14:53,994 WHAT DID YOU THINK OF THE SCRIPT? 286 00:14:53,994 --> 00:14:57,864 I'LL TELL YOU THE TRUTH. I LIKE IT A LOT. 287 00:14:57,864 --> 00:14:59,866 IT'S ORIGINAL, EXCITING, AND MOVING. 288 00:14:59,866 --> 00:15:03,003 I HAVE ONE LITTLE PROBLEM WITH IT. 289 00:15:03,003 --> 00:15:04,604 THE ENDING. 290 00:15:04,604 --> 00:15:06,273 YOU DON'T LIKE THE ENDING? 291 00:15:06,273 --> 00:15:09,276 I DIDN'T SAY I DON'T LIKE THE ENDING. 292 00:15:09,276 --> 00:15:12,145 I'M JUST NOT SURE IT'S THE RIGHT ONE. 293 00:15:12,145 --> 00:15:14,547 IN HOLLYWOOD TERMS, IT'S TOO DOWNBEAT. 294 00:15:14,547 --> 00:15:18,118 AFTER EVERYTHING THESE TWO HAVE GONE THROUGH-- 295 00:15:18,118 --> 00:15:21,288 THEY FOUGHT THE RIVER AND THE GERMANS. 296 00:15:21,288 --> 00:15:24,291 JUST WHEN YOU'VE SET THE AUDIENCE UP 297 00:15:24,291 --> 00:15:26,293 FOR A WONDERFULLY COMIC ENDING, 298 00:15:26,293 --> 00:15:29,362 YOU BLOW THE SHIP UP AND KILL EVERYBODY. 299 00:15:29,362 --> 00:15:32,899 WELL, PETE, THERE'S AN OLD SAYING. 300 00:15:32,899 --> 00:15:35,702 GOD MAKES A MAN BEFORE HE KILLS HIM. 301 00:15:35,702 --> 00:15:37,204 I'VE HEARD IT. 302 00:15:37,204 --> 00:15:39,606 I DON'T THINK IT APPLIES HERE. 303 00:15:39,606 --> 00:15:42,309 YOU'RE BEATING THE AUDIENCE OVER THE HEAD. 304 00:15:42,309 --> 00:15:46,313 PEOPLE DON'T GO TO SEE PICTURES TO BE LECTURED TO. 305 00:15:46,313 --> 00:15:49,482 DO YOU OWN A PERCENTAGE OF THIS FILM? 306 00:15:49,482 --> 00:15:50,717 NO. 307 00:15:50,717 --> 00:15:54,087 THEN WHY ARE YOU CONCERNED ABOUT THE DAMN AUDIENCE? 308 00:15:54,087 --> 00:15:57,357 BECAUSE WE'RE IN SHOW BUSINESS, JOHN. 309 00:15:57,357 --> 00:15:58,625 NOT ME... 310 00:15:58,625 --> 00:16:01,828 AND NOT YOU, EITHER, WHEN WE WORK TOGETHER. 311 00:16:01,828 --> 00:16:03,630 WE'RE GODS-- LOUSY LITTLE GODS 312 00:16:03,630 --> 00:16:07,367 WHO CONTROL THE LIVES OF THE PEOPLE WE CREATE. 313 00:16:07,367 --> 00:16:09,502 WE SIT IN SOME HEAVENLY PLACE 314 00:16:09,502 --> 00:16:12,505 AND DECIDE WHETHER THEY LIVE OR DIE 315 00:16:12,505 --> 00:16:17,110 ON THE MERITS OF WHAT HAPPENS TO THEM IN REEL ONE. 316 00:16:17,110 --> 00:16:20,713 WE DECIDE IF THEY HAVE THE RIGHT TO LIVE. 317 00:16:20,713 --> 00:16:22,382 THAT'S THE ENDING. 318 00:16:22,382 --> 00:16:24,584 THAT'S WHAT YOU SAY, JOHN, 319 00:16:24,584 --> 00:16:26,386 BUT I'M A SWELL GOD. 320 00:16:26,386 --> 00:16:28,388 I SAY THEY SHOULD LIVE 321 00:16:28,388 --> 00:16:30,657 BECAUSE OF EVERYTHING THEY'VE GONE THROUGH, 322 00:16:30,657 --> 00:16:33,860 BECAUSE THIS WORLD DOESN'T NECESSARILY HAVE TO BE 323 00:16:33,860 --> 00:16:35,862 A HOPELESS AND ROTTEN PLACE. 324 00:16:35,862 --> 00:16:38,265 WE'RE NOT ALL DOOMED TO DIE 325 00:16:38,265 --> 00:16:40,267 OF RADIUM POISONING. 326 00:16:40,267 --> 00:16:42,469 I MIGHT BE COMPLETELY WRONG... 327 00:16:43,670 --> 00:16:47,174 BUT THAT'S WHAT MAKES ME A SWELL GOD. 328 00:16:47,174 --> 00:16:49,742 YOU'RE A FLEA ON AN ELEPHANT'S ASS. 329 00:16:49,742 --> 00:16:51,711 OH, BALLS TO YOUR PESSIMISM. 330 00:16:51,711 --> 00:16:54,914 YOU'RE NEVER GOING TO BE A GOOD SCREENWRITER, 331 00:16:54,914 --> 00:16:57,184 AND YOU KNOW WHY? 332 00:16:57,184 --> 00:17:00,320 NO, JOHN. WHY DON'T YOU TELL ME WHY? 333 00:17:00,320 --> 00:17:03,290 YOU LET POPCORN EATERS PULL YOU AROUND. 334 00:17:03,290 --> 00:17:06,993 YOU MUST FORGET ANYONE'S EVER GOING TO SEE IT. 335 00:17:06,993 --> 00:17:09,429 NOBODY WILL EVER SEE THIS ONE. 336 00:17:09,429 --> 00:17:13,433 I FIGURE THERE'S TWO WAYS TO LIVE IN THIS WORLD. 337 00:17:13,433 --> 00:17:17,437 YOU CAN CRAWL AND KISS ASS AND WRITE HAPPY ENDINGS, 338 00:17:17,437 --> 00:17:19,639 SIGN THEIR LONG-TERM CONTRACTS, 339 00:17:19,639 --> 00:17:21,774 AND NEVER TAKE A CHANCE 340 00:17:21,774 --> 00:17:23,910 AND NEVER LEAVE HOLLYWOOD. 341 00:17:23,910 --> 00:17:26,313 SAVE ALL YOUR GOD DAMN MONEY. 342 00:17:26,313 --> 00:17:28,615 WHEN YOU'RE A HEALTHY-LOOKING 5O, 343 00:17:28,615 --> 00:17:32,719 YOU DIE OF A STROKE BECAUSE WHATEVER WAS WILD IN YOU 344 00:17:32,719 --> 00:17:35,722 HAS EATEN AWAY THE MUSCLES OF YOUR HEART. 345 00:17:35,722 --> 00:17:38,925 OR LET THE CHIPS FALL WHERE THEY MAY, 346 00:17:38,925 --> 00:17:40,293 DON'T SIGN THEIR CONTRACTS, 347 00:17:40,293 --> 00:17:42,829 TELL OFF SOMEONE WHO CAN CUT YOUR THROAT, 348 00:17:42,829 --> 00:17:46,933 FLATTER THE LITTLE GUY HANGING BY A THREAD YOU HOLD. 349 00:17:46,933 --> 00:17:49,136 MAYBE YOU SHOULDN'T BE IN PICTURES. 350 00:17:49,136 --> 00:17:51,338 WELL, MAYBE YOU'RE RIGHT, KID. 351 00:17:51,338 --> 00:17:54,341 MAYBE I SHOULD HAVE WANDERED THE PLANET, 352 00:17:54,341 --> 00:17:57,344 GAMBLING ON OIL WELLS OR STOLEN DIAMONDS 353 00:17:57,344 --> 00:17:59,412 OR PIMP FOR MAHARAJAHS. 354 00:17:59,412 --> 00:18:02,415 MAYBE, BUT YOU KNOW WHY YOU DIDN'T? 355 00:18:02,415 --> 00:18:04,417 BECAUSE SOMEWHERE DEEP INSIDE YOU 356 00:18:04,417 --> 00:18:07,086 IS A TINY SPARK OF HOPE. 357 00:18:07,086 --> 00:18:08,755 HOPE, HELL. 358 00:18:08,755 --> 00:18:12,359 I'LL DIE BROKE IN A DOWNTOWN LOS ANGELES FLOPHOUSE, 359 00:18:12,359 --> 00:18:14,361 AND I WON'T BE BITTER. 360 00:18:14,361 --> 00:18:17,364 I'LL HAVE CONTRIBUTED 5, 1O DAMN GOOD PICTURES. 361 00:18:17,364 --> 00:18:20,367 THEY'LL NAME A SPECIAL ACADEMY AWARD FOR ME. 362 00:18:20,367 --> 00:18:23,370 ALL THE WRONG GUYS WILL GET IT. 363 00:18:23,370 --> 00:18:26,639 I'LL BE IN HELL LAUGHING MY ASS OFF. 364 00:18:27,707 --> 00:18:29,342 ROMANTIC FUTILITY-- 365 00:18:29,342 --> 00:18:31,378 YOUR ONE TRUE LOVE. 366 00:18:31,378 --> 00:18:33,713 NOTHING TO BE ASHAMED OF. 367 00:18:33,713 --> 00:18:35,382 I DIDN'T SAY THAT. 368 00:18:35,382 --> 00:18:37,784 YOU ARE RIGHT ABOUT THE ENDING. 369 00:18:37,784 --> 00:18:41,488 YOU SHOULD KILL THEM ALL AND BLOW EVERYTHING UP. 370 00:18:41,488 --> 00:18:45,091 I KNEW YOU WOULD ULTIMATELY SEE IT MY WAY. 371 00:18:45,091 --> 00:18:46,693 [FOOTSTEPS] 372 00:18:46,693 --> 00:18:47,860 MORNING, BOYS. 373 00:18:47,860 --> 00:18:51,063 IF IT ISN'T THE PRODUCER, RIGHT ON CUE. 374 00:18:51,063 --> 00:18:53,866 I HAVE JUST COME FROM A MEETING, 375 00:18:53,866 --> 00:18:57,470 AND I THINK THE FINANCIAL DEAL IS FINALLY SET. 376 00:18:57,470 --> 00:19:00,072 WHEN DO I GET MY TAKE? 377 00:19:00,072 --> 00:19:02,409 I'M GLAD TO SEE YOU'RE WORKING. 378 00:19:02,409 --> 00:19:04,411 WE'RE JUST WARMING UP, 379 00:19:04,411 --> 00:19:06,413 DOING SOME MENTAL CALISTHENICS. 380 00:19:06,413 --> 00:19:10,082 IF YOU TAKE MY ADVICE, START WITH THE ENDING. 381 00:19:10,082 --> 00:19:11,418 OH, YEAH? 382 00:19:11,418 --> 00:19:13,820 DON'T GO INTERFERING WITH THE SCRIPT. 383 00:19:13,820 --> 00:19:17,023 DON'T TRY TO INFLUENCE MY WRITER, EITHER. 384 00:19:17,023 --> 00:19:18,825 YOU'RE AN OBSCENE MAN. 385 00:19:18,825 --> 00:19:22,028 YOU'VE WITNESSED THE CULTURAL DISINTEGRATION 386 00:19:22,028 --> 00:19:23,563 OF CENTRAL EUROPE, 387 00:19:23,563 --> 00:19:26,165 AND YOU NEVERTHELESS PERSIST ON FOLLOWING 388 00:19:26,165 --> 00:19:28,167 THE SAME CHEAP, DISASTROUS COURSE 389 00:19:28,167 --> 00:19:30,603 THAT LED TO HITLER OVER EUROPE, 390 00:19:30,603 --> 00:19:33,606 WORLD WAR II, AND THE ATOMIC BOMB. 391 00:19:33,606 --> 00:19:36,576 MEANING THE ENDING STAYS AS IT IS. 392 00:19:36,576 --> 00:19:38,578 EXCEPT FOR ONE MINOR CHANGE. 393 00:19:38,578 --> 00:19:43,182 THE GERMANS KILL YOU, TOO, OVER THE END TITLE. 394 00:19:43,182 --> 00:19:45,117 [FOOTSTEPS] 395 00:19:45,117 --> 00:19:47,454 COULD I BORROW A COAT? 396 00:19:47,454 --> 00:19:50,457 I CAN'T GO OUT DRESSED LIKE THIS. 397 00:19:50,457 --> 00:19:53,092 IRENE, MEET MY PARTNER. 398 00:19:53,092 --> 00:19:54,861 PAUL LANDERS, OUR PRODUCER. 399 00:19:54,861 --> 00:19:58,465 IRENE HAS THE MOST WONDERFUL IDEA FOR A FILM. 400 00:19:58,465 --> 00:20:01,468 TELL IT TO PAUL WHILE WE WORK. 401 00:20:01,468 --> 00:20:03,470 START FROM THE BEGINNING, DARLING. 402 00:20:03,470 --> 00:20:06,473 IT'S ABOUT A DOG, A PUPPY DOG. 403 00:20:06,473 --> 00:20:08,207 [PETE] HIS NAME IS HORACE. 404 00:20:08,207 --> 00:20:10,743 I SHOULD HAVE SENT YOU BACK. 405 00:20:10,743 --> 00:20:14,481 I LOVE PAUL. HE'S SUCH A DESPERATE MAN. 406 00:20:23,490 --> 00:20:27,494 WHY DON'T WE GET SOME PICTURES, KAY? 407 00:20:31,898 --> 00:20:33,833 THIS WAY. 408 00:20:33,833 --> 00:20:35,902 MR. AND MRS. DUNCAN! 409 00:20:35,902 --> 00:20:38,037 EASY, NOW. 410 00:20:38,037 --> 00:20:40,307 PLEASE, KAY. YOUR AUTOGRAPH. 411 00:20:40,307 --> 00:20:43,910 MR. DUNCAN. PLEASE, WILL YOU SIGN MY BOOK? 412 00:21:02,662 --> 00:21:05,532 GOOD EVENING, SIR. CHAMPAGNE? 413 00:21:09,736 --> 00:21:12,939 ARE YOU COMING TO AFRICA WITH US, PETER? 414 00:21:12,939 --> 00:21:14,474 YES, I AM. 415 00:21:14,474 --> 00:21:16,643 THANK GOD. DID YOU HEAR THAT? 416 00:21:16,643 --> 00:21:18,845 PETER'S COMING WITH US. 417 00:21:18,845 --> 00:21:22,649 AT LEAST WE'LL HAVE ONE SANE, REASONABLE PERSON ALONG. 418 00:21:25,251 --> 00:21:28,054 WON'T IT BE WONDERFUL? I CAN'T WAIT. 419 00:21:28,054 --> 00:21:31,190 I'VE NEVER LOOKED FORWARD TO ANYTHING AS MUCH. 420 00:21:31,190 --> 00:21:34,894 I HOPE JOHN FINDS US SOMEWHERE COMFORTABLE TO STAY. 421 00:21:34,894 --> 00:21:38,030 NOT TOO COMFORTABLE. I'D LIKE TO ROUGH IT. 422 00:21:38,030 --> 00:21:41,100 I'M SURE JOHN WILL GRANT YOUR WISH, KAY, 423 00:21:41,100 --> 00:21:42,969 PROBABLY WATCH US SUFFER. 424 00:21:44,837 --> 00:21:47,139 HOW'S THE SCRIPT COMING ALONG? 425 00:21:47,139 --> 00:21:50,309 FINE, KAY. I THINK YOU'LL LIKE IT. 426 00:21:51,578 --> 00:21:52,979 KAY. 427 00:21:56,783 --> 00:21:59,786 I WOULD LIKE TO PROPOSE A TOAST 428 00:21:59,786 --> 00:22:03,155 ON BEHALF OF JOHN AND MYSELF 429 00:22:03,155 --> 00:22:06,526 TO OUR BRITISH PARTNERS. 430 00:22:06,526 --> 00:22:09,128 HANDS ACROSS THE SEA. 431 00:22:09,128 --> 00:22:10,530 CHEERS. 432 00:22:11,330 --> 00:22:13,700 CHEERS. 433 00:22:15,802 --> 00:22:18,805 I ALSO WOULD LIKE TO PROPOSE A TOAST 434 00:22:18,805 --> 00:22:22,108 TO MY PARTNER AND OUR PRODUCER, PAUL LANDERS. 435 00:22:22,108 --> 00:22:24,411 I HOPE I DON'T KILL YOU 436 00:22:24,411 --> 00:22:26,446 BEFORE THIS PICTURE'S FINISHED. 437 00:22:30,016 --> 00:22:31,518 TO KAY... 438 00:22:32,585 --> 00:22:36,288 AND TO PHIL AND HIS LOVELY, BLUSHING BRIDE, 439 00:22:36,288 --> 00:22:38,090 AND TO PETE... 440 00:22:38,090 --> 00:22:41,293 PROBABLY THE BEST SKIER IN THE SCREENWRITERS' GUILD, 441 00:22:41,293 --> 00:22:44,597 THE ONLY MAN WHO CAN KEEP UP WITH ME, 442 00:22:44,597 --> 00:22:48,000 THE ONLY MAN WHO'S CAPABLE OF THE DANGEROUS LIFE 443 00:22:48,000 --> 00:22:52,405 BECAUSE NOW HE'S MAKING A MOVE ON THE PRODUCER'S GIRLFRIEND, 444 00:22:52,405 --> 00:22:55,775 AND, HONEY, HE'S HUNG LIKE A STUD HORSE. 445 00:22:59,446 --> 00:23:00,913 [DRUM ROLL] 446 00:23:11,458 --> 00:23:12,459 AAAH! 447 00:23:12,459 --> 00:23:13,893 [ROAR!] 448 00:23:45,592 --> 00:23:49,696 DOESN'T THAT MAKE YOU LONG FOR THE DARK CONTINENT? 449 00:23:49,696 --> 00:23:50,697 MMM. 450 00:25:17,984 --> 00:25:21,187 I HOPE YOU HAD A GOOD FLIGHT. 451 00:25:21,187 --> 00:25:23,189 THANK YOU, DEAR. 452 00:25:24,991 --> 00:25:28,194 FEEL THE MYSTERY OF IT, KID? 453 00:25:36,002 --> 00:25:39,371 HELLO, JOHN. YOU HAVE A GOOD TRIP? 454 00:25:39,371 --> 00:25:41,173 A LITTLE BIT LONG. 455 00:25:41,173 --> 00:25:44,210 MAY I INTRODUCE SQUADRON LEADER ALEC LAING. 456 00:25:44,210 --> 00:25:46,012 HOW DO YOU DO? 457 00:25:46,012 --> 00:25:48,014 RALPH LOCKHART, OUR UNIT MANAGER. 458 00:25:48,014 --> 00:25:51,618 THIS IS PETE VERRILL. TOM HARRISON, OUR ART DIRECTOR. 459 00:25:51,618 --> 00:25:53,219 SQUADRON LEADER LAING. 460 00:25:53,219 --> 00:25:54,621 MR. LAING. 461 00:25:54,621 --> 00:25:56,388 AND YOURS... 462 00:25:56,388 --> 00:25:58,057 LOCKHART. RALPH LOCKHART. 463 00:25:58,057 --> 00:25:59,926 OF COURSE YOU ARE. 464 00:25:59,926 --> 00:26:03,029 SHALL WE GET IN OUT OF THE SUN? 465 00:26:03,029 --> 00:26:07,634 YOU CHAPS MUST BE READY FOR A BATH AND A DRINK. 466 00:26:07,634 --> 00:26:10,036 I'LL TAKE CARE OF THE LUGGAGE. 467 00:26:10,036 --> 00:26:13,239 [JOHN] THE DRINK PART SOUNDS GOOD TO ME. 468 00:26:14,406 --> 00:26:16,242 [HORN HONKING] 469 00:26:20,613 --> 00:26:22,248 [HONK! HONK!] 470 00:26:22,248 --> 00:26:25,251 GET OUT OF THE WAY! 471 00:26:25,251 --> 00:26:27,053 STUPID BUGGERS! 472 00:26:28,054 --> 00:26:29,255 [HONK!] 473 00:26:32,659 --> 00:26:34,661 [HONK! HONK!] 474 00:26:34,661 --> 00:26:36,896 GET OUT OF THE WAY! 475 00:26:36,896 --> 00:26:40,499 THEY KNOCK OFF ABOUT 1O OF THEM A MONTH 476 00:26:40,499 --> 00:26:42,101 ALONG THIS ROAD. 477 00:26:42,101 --> 00:26:45,471 DOESN'T MAKE THE SLIGHTEST BLOODY IMPRESSION ON THEM, THOUGH. 478 00:26:45,471 --> 00:26:47,273 IS THAT SO? 479 00:26:50,677 --> 00:26:52,078 [HONK! HONK!] 480 00:26:52,078 --> 00:26:55,682 [LOCKHART] WILL YOU GET OUT OF THE BLOODY WAY? 481 00:26:55,682 --> 00:26:57,884 [YELLING IN SWAHILI] 482 00:27:06,292 --> 00:27:07,860 [HONK!] 483 00:27:09,295 --> 00:27:11,297 [HONK! HONK!] 484 00:27:20,707 --> 00:27:22,909 CHEY, CHEY. CHEY, CHEY. 485 00:27:30,717 --> 00:27:32,719 HELLO. I'M HARRY LONGTHORNE, 486 00:27:32,719 --> 00:27:35,722 GENERAL MANAGER OF THE LAKE VICTORIA HOTEL. 487 00:27:35,722 --> 00:27:39,325 HELLO. I'LL SHOW YOU TO YOUR ROOMS. 488 00:27:41,694 --> 00:27:43,730 EXCUSE ME, MR. VERRILL. 489 00:27:43,730 --> 00:27:45,732 DO YOU PLAY SOCCER? 490 00:27:45,732 --> 00:27:47,133 YES. WHY? 491 00:27:47,133 --> 00:27:49,736 WE'RE HAVING A STAFF SOCCER GAME. 492 00:27:49,736 --> 00:27:51,738 WE'RE MINUS ONE WHITE. INTERESTED? 493 00:27:51,738 --> 00:27:52,739 CERTAINLY. 494 00:27:52,739 --> 00:27:54,540 WE'LL PRACTICE SATURDAY. 495 00:27:54,540 --> 00:27:55,975 ALL RIGHT. 496 00:27:55,975 --> 00:27:58,577 PETE, THIS IS MRS. MARGARET MacGREGOR. 497 00:27:58,577 --> 00:28:00,212 PLEASURE TO MEET YOU. 498 00:28:00,212 --> 00:28:02,715 AND MR. MARLOWE. HE'S A LICENSED WHITE HUNTER. 499 00:28:02,715 --> 00:28:03,883 HELLO. 500 00:28:03,883 --> 00:28:06,118 PETE'S A CRACK SHOT-- MARINE-TRAINED. 501 00:28:06,118 --> 00:28:08,320 SIT DOWN. HAVE A DRINK. 502 00:28:08,320 --> 00:28:10,322 I'LL HAVE AN ICED TEA. 503 00:28:10,322 --> 00:28:12,124 GIVE HIM A BEER. 504 00:28:12,124 --> 00:28:16,362 PETE AND I ARE INTERESTED IN GETTING SOME ELEPHANTS. 505 00:28:16,362 --> 00:28:19,365 ELEPHANT'S DANGEROUS BECAUSE HE'S SUCH A HEARTY BUGGER. 506 00:28:19,365 --> 00:28:22,935 YOU MUST HIT HIM IN ONE OF TWO PLACES. 507 00:28:22,935 --> 00:28:25,071 BETWEEN THE EYES OR THE HEART? 508 00:28:25,071 --> 00:28:29,876 NOT RIGHT BETWEEN THE EYES. DOWN ABOUT 6 INCHES. 509 00:28:35,081 --> 00:28:37,683 "THERE'S BEEN SILENCE FOR HOURS NOW. 510 00:28:37,683 --> 00:28:39,685 "SHE'S SITTING, READING THE BIBLE. 511 00:28:39,685 --> 00:28:42,088 "HE'S STILL WORKING ON THE ENGINE. 512 00:28:42,088 --> 00:28:45,691 "FINALLY, HE SAYS, MISS, I'M SORRY I GOT DRUNK. 513 00:28:45,691 --> 00:28:48,027 "I APOLOGIZE. 514 00:28:48,027 --> 00:28:50,429 "WHAT MORE CAN A MAN DO? 515 00:28:50,429 --> 00:28:54,633 "SHE SAYS, IT'S NOT ONLY YOUR DRINKING I'M UPSET ABOUT. 516 00:28:54,633 --> 00:28:56,635 "YOU PROMISED TO GO DOWNRIVER. 517 00:28:56,635 --> 00:28:59,638 "HE SAYS, MISS, LISTEN TO ME AND UNDERSTAND. 518 00:28:59,638 --> 00:29:03,442 "THERE'S DEATH A DOZEN TIMES OVER DOWN THAT RIVER. 519 00:29:03,442 --> 00:29:05,244 "SHE SAYS, YOU PROMISED. 520 00:29:05,244 --> 00:29:08,380 "HE SAYS, I'M TAKING THE PROMISE BACK. 521 00:29:08,380 --> 00:29:09,381 "SILENCE. 522 00:29:09,381 --> 00:29:11,183 "SHE PICKS UP THE BIBLE, 523 00:29:11,183 --> 00:29:15,287 "STARTS READING AGAIN, COMPLETELY IGNORING HIM. 524 00:29:15,287 --> 00:29:18,290 "NOW HE CAN'T TAKE THE SILENCE ANY LONGER. 525 00:29:18,290 --> 00:29:21,293 "FINALLY, HE SAYS, ALL RIGHT, MISS, YOU WIN, 526 00:29:21,293 --> 00:29:25,497 "WHICH I'M SURE THE CROCODILES WILL BE HAPPY TO HEAR. 527 00:29:25,497 --> 00:29:27,499 DOWN THE RIVER WE GO." 528 00:29:30,202 --> 00:29:32,438 WHAT DO YOU THINK, JOHN? 529 00:29:32,438 --> 00:29:36,042 NOT BAD, BUT YOU'RE TRYING TO COMPLICATE IT, PETE. 530 00:29:36,042 --> 00:29:39,778 THINGS ARE ALWAYS GOOD IF THEY'RE LEFT SIMPLE. 531 00:29:39,778 --> 00:29:41,347 NO, NOT ALWAYS. 532 00:29:41,347 --> 00:29:42,448 ALWAYS. 533 00:29:42,448 --> 00:29:45,551 SIMPLICITY IS WHAT CREATES TRULY IMPORTANT ART. 534 00:29:45,551 --> 00:29:47,954 THERE ARE NO RULES TO ART. 535 00:29:47,954 --> 00:29:51,090 THERE ARE HUNDREDS OF RULES. HEMINGWAY UNDERSTOOD THAT. 536 00:29:51,090 --> 00:29:55,094 THAT'S WHY HE ALWAYS REDUCED LIFE TO ITS SIMPLEST TERMS. 537 00:29:55,094 --> 00:29:57,696 WHETHER IT'S COURAGE, FEAR, IMPOTENCE, DEATH, 538 00:29:57,696 --> 00:30:00,099 PEOPLE'S LIVES JUST SORT OF UNFOLDED. 539 00:30:00,099 --> 00:30:03,102 THINGS HAPPENED TO THEM ONE AFTER ANOTHER. 540 00:30:03,102 --> 00:30:05,104 THEY WERE NEVER BOGGED DOWN 541 00:30:05,104 --> 00:30:08,440 WITH THAT NONSENSE OF SUBPLOT 542 00:30:08,440 --> 00:30:09,842 WE SWEATED OVER. 543 00:30:09,842 --> 00:30:11,844 STENDHAL UNDERSTOOD THAT. 544 00:30:11,844 --> 00:30:13,846 FLAUBERT, TOLSTOY, MELVILLE-- 545 00:30:13,846 --> 00:30:17,850 SIMPLICITY IS WHAT MADE THEM GREAT. 546 00:30:17,850 --> 00:30:19,852 NO, PETE, DON'T COMPLICATE IT. 547 00:30:19,852 --> 00:30:21,820 YOU'LL BE WASTING YOUR TIME. 548 00:30:21,820 --> 00:30:23,655 WASTING MY TIME? 549 00:30:23,655 --> 00:30:27,793 I'M WASTING MY TIME TRYING TO IMPROVE THE SCRIPT? 550 00:30:27,793 --> 00:30:30,262 ISN'T THAT WHY I'M HERE? 551 00:30:30,262 --> 00:30:32,264 I THINK IT'S DAMN GOOD. 552 00:30:32,264 --> 00:30:35,267 I JUST WISH THE DAMN SCRIPT WERE FINISHED 553 00:30:35,267 --> 00:30:37,870 SO WE COULD GO ON SAFARI. 554 00:30:37,870 --> 00:30:41,207 I THOUGHT WE WERE GOING TO FINISH THE FILM. 555 00:30:41,207 --> 00:30:44,410 IF WE WAIT UNTIL THE FILM IS FINISHED, 556 00:30:44,410 --> 00:30:46,212 WE'LL NEVER GET TO IT. 557 00:30:46,212 --> 00:30:49,481 WE'LL FINISH THE SCRIPT, THEN GO ON SAFARI. 558 00:30:49,481 --> 00:30:51,150 THEN WE'LL SHOOT THE FILM 559 00:30:51,150 --> 00:30:53,219 AFTER WE'VE SHOT OUR ELEPHANTS. 560 00:30:54,486 --> 00:30:55,487 [CLICK] 561 00:30:56,889 --> 00:30:58,557 DAMN LAKE FLIES. 562 00:30:58,557 --> 00:31:00,626 GOOD JOB THEY DON'T BITE. 563 00:31:29,956 --> 00:31:32,791 COME ON, WHITES. 564 00:31:32,791 --> 00:31:36,395 THERE'S A SPARE MAN IN THE MIDDLE. 565 00:31:36,395 --> 00:31:38,130 [WHISTLE BLOWS] 566 00:31:39,331 --> 00:31:42,134 HE--HE TRIPPED OVER MY ARM. 567 00:31:47,306 --> 00:31:48,107 PLEASE. 568 00:31:48,107 --> 00:31:50,476 THAT WAS A FAULT. 569 00:31:52,211 --> 00:31:54,213 LOCAL BOYS ARE QUITE GOOD. 570 00:31:54,213 --> 00:31:57,216 YES. THEY WENT TO ENGLAND LAST YEAR. 571 00:31:57,216 --> 00:32:00,419 OF COURSE, THEY DIDN'T STAND A CHANCE. 572 00:32:00,419 --> 00:32:02,288 WHY'S THAT? 573 00:32:02,288 --> 00:32:04,290 THEY'RE CLEVER WITH THEIR FEET, 574 00:32:04,290 --> 00:32:06,292 BUT THEY'RE JUST TOO SMALL. 575 00:32:06,292 --> 00:32:08,894 BLOCKING AND CHECKING THROWS THEM OFF. 576 00:32:08,894 --> 00:32:12,298 THEY DON'T GO IN FOR THAT SORT OF THING. 577 00:32:12,298 --> 00:32:14,000 PROBABLY BE LYNCHED. 578 00:32:14,000 --> 00:32:18,470 HA, WE'RE NOT LIKE YOU AMERICANS. 579 00:32:18,470 --> 00:32:20,572 OF COURSE NOT. 580 00:32:33,585 --> 00:32:34,987 GOOD SHOW. 581 00:32:34,987 --> 00:32:37,589 HELL OF A MAN, THAT BOY. 582 00:32:37,589 --> 00:32:39,591 HELL OF A MAN. 583 00:32:43,996 --> 00:32:46,332 WHERE IS THE DEFENSE? 584 00:32:52,604 --> 00:32:54,606 [SINGING IN SWAHILI] 585 00:33:03,515 --> 00:33:05,017 [SPEAKING SWAHILI] 586 00:33:05,017 --> 00:33:06,018 WHAT? 587 00:33:06,018 --> 00:33:08,087 WHAT? WATCH IT! 588 00:33:14,760 --> 00:33:17,229 GOOD JOB. 589 00:33:18,164 --> 00:33:20,332 YOU ALL RIGHT? 590 00:33:46,658 --> 00:33:48,026 SHIT! 591 00:33:48,026 --> 00:33:50,629 WE FOUND EVERYTHING YOU WANTED, JOHN, 592 00:33:50,629 --> 00:33:52,464 BUT IT'S BLOODY AWFUL. 593 00:33:52,464 --> 00:33:55,667 IT'S NO PLACE FOR A MAN TO LIVE. 594 00:33:55,667 --> 00:33:57,069 IT LOOKS INTERESTING. 595 00:33:57,069 --> 00:34:00,472 THERE'S A BLACK WATER RIVER AND A FEW HUTS. 596 00:34:00,472 --> 00:34:03,075 THERE ARE MOSQUITOES, AND IT RAINS. 597 00:34:03,075 --> 00:34:05,077 THERE ARE ELEPHANTS, CROCODILES, PYGMIES. 598 00:34:05,077 --> 00:34:07,413 LOTS OF BIG GAME, IS THERE? 599 00:34:07,413 --> 00:34:09,014 ANTELOPE, BUFFALO-- 600 00:34:09,014 --> 00:34:12,017 WE SAW AN ELEPHANT FROM THE PLANE 601 00:34:12,017 --> 00:34:14,653 WITH TUSKS DOWN TO THE GROUND. 602 00:34:18,224 --> 00:34:20,659 COULD YOU TAKE US THERE? 603 00:34:20,659 --> 00:34:24,096 NO PROBLEM. WHEN ARE YOU THINKING OF GOING? 604 00:34:24,096 --> 00:34:25,964 PETE? 605 00:34:25,964 --> 00:34:27,966 OH, IF I CAN MANAGE 606 00:34:27,966 --> 00:34:29,968 TO KEEP THE SCRIPT SIMPLE, 607 00:34:29,968 --> 00:34:32,404 TWO OR THREE DAYS. 608 00:34:36,908 --> 00:34:39,245 ISN'T THIS, UH... 609 00:34:39,245 --> 00:34:42,114 ISN'T THIS JUST SWELL, 610 00:34:42,114 --> 00:34:45,117 DINING WITH A BEAUTIFUL LADY IN AFRICA? 611 00:34:45,117 --> 00:34:48,120 WOULD YOU CARE FOR SOME MORE CHAMPAGNE? 612 00:34:48,120 --> 00:34:49,521 YES. 613 00:34:49,521 --> 00:34:52,391 WAITER, COULD YOU BRING ANOTHER BOTTLE OF CHAMPAGNE? 614 00:34:52,391 --> 00:34:54,393 YES, SIR. THANK YOU, SIR. 615 00:34:54,393 --> 00:34:57,396 YOU KNOW, YOU SPOIL THOSE BOYS DREADFULLY. 616 00:34:57,396 --> 00:35:01,400 AS GOOD AS THEY PLAY SOCCER, THEY SHOULD BE SPOILED. 617 00:35:01,400 --> 00:35:05,471 THEY'LL BE IMPOSSIBLE NOW FOR FIVE OR SIX DAYS. 618 00:35:05,471 --> 00:35:07,673 OH, I DON'T THINK SO. 619 00:35:07,673 --> 00:35:09,475 I THINK THEY KNOW 620 00:35:09,475 --> 00:35:12,678 THE DIFFERENCE BETWEEN SPORT AND REAL LIFE. 621 00:35:12,678 --> 00:35:14,680 SO, MRS. MacGREGOR-- 622 00:35:14,680 --> 00:35:16,081 MARGARET, PLEASE. 623 00:35:16,081 --> 00:35:18,617 MARGARET, DO YOU MISS LONDON? 624 00:35:18,617 --> 00:35:21,287 YES, I DO, RATHER. 625 00:35:21,287 --> 00:35:25,691 I DON'T MISS LONDON AS MUCH AS I MISS THE COUNTRY, 626 00:35:25,691 --> 00:35:28,894 ESPECIALLY IN THE WINTER WITH THE HOUNDS, 627 00:35:28,894 --> 00:35:31,997 CROSSING A GOOD BIT OF COUNTRY. 628 00:35:31,997 --> 00:35:33,999 I'M NOT KEEN ON LONDON. 629 00:35:33,999 --> 00:35:37,436 I HAD TO LIVE THERE DURING THE WAR. 630 00:35:37,436 --> 00:35:39,438 I GOT AWFULLY FED UP. 631 00:35:39,438 --> 00:35:42,040 I ENJOYED IT DURING THE WAR. 632 00:35:42,040 --> 00:35:44,042 THE PEOPLE BEHAVED SO MAGNIFICENTLY. 633 00:35:44,042 --> 00:35:46,044 THEY DIDN'T ALL BEHAVE WELL. 634 00:35:46,044 --> 00:35:48,847 YOU PROBABLY NEVER LEFT THE WEST END. 635 00:35:48,847 --> 00:35:53,652 NOT TRUE. I DID A FILM ABOUT THE LONDON BLITZ. 636 00:35:53,652 --> 00:35:55,053 I WAS EVERYWHERE. 637 00:35:55,053 --> 00:35:57,856 YOU CAN'T HAVE BEEN IN SOHO. 638 00:35:57,856 --> 00:36:00,192 WHY DO YOU SAY THAT, DEAR? 639 00:36:00,192 --> 00:36:02,194 I THOUGHT PEOPLE WERE HORRID. 640 00:36:02,194 --> 00:36:04,796 THERE WERE A LOT OF JEWS. 641 00:36:04,796 --> 00:36:06,198 MRS. MacGREGOR. 642 00:36:06,198 --> 00:36:08,367 MARGARET. 643 00:36:08,367 --> 00:36:10,569 MARGARET, I MUST WARN YOU. 644 00:36:10,569 --> 00:36:11,937 I'M A JEW. 645 00:36:11,937 --> 00:36:13,539 YOU'RE NOT. 646 00:36:13,539 --> 00:36:14,973 I AM. 647 00:36:14,973 --> 00:36:16,608 YOU'RE PULLING MY LEG. 648 00:36:16,608 --> 00:36:19,811 NO, I'M NOT PULLING YOUR LEG, MARGARET. 649 00:36:19,811 --> 00:36:21,613 I'M A JEW. 650 00:36:21,613 --> 00:36:24,216 OH, I DON'T BELIEVE YOU. 651 00:36:24,216 --> 00:36:26,618 I KNOW I SHOULDN'T SAY THIS, 652 00:36:26,618 --> 00:36:29,020 BUT THAT WAS THE ONE THING 653 00:36:29,020 --> 00:36:32,691 ABOUT WHICH I THOUGHT HITLER WAS ABSOLUTELY RIGHT. 654 00:36:32,691 --> 00:36:35,294 THE MAN HAS JUST WARNED YOU. 655 00:36:35,294 --> 00:36:38,364 BECAUSE THE JEWS IN LONDON WERE AWFUL. 656 00:36:38,364 --> 00:36:40,366 THEY RAN THE BLACK MARKET, 657 00:36:40,366 --> 00:36:43,369 AND THEY DIDN'T GO INTO THE ARMY. 658 00:36:43,369 --> 00:36:46,372 WHEN THEY DID, THEY GOT THEMSELVES CUSHY JOBS. 659 00:36:46,372 --> 00:36:49,375 OF COURSE, THERE WERE UPPER-CLASS JEWS. 660 00:36:49,375 --> 00:36:51,310 I'M NOT TALKING ABOUT THEM. 661 00:36:51,310 --> 00:36:54,313 I'M TALKING ABOUT THE KIKES IN SOHO. 662 00:36:54,313 --> 00:36:55,981 THE FOREIGNERS. 663 00:36:55,981 --> 00:36:57,583 MARGARET. MARGARET... 664 00:36:58,984 --> 00:37:01,520 MY GRANDPARENTS WERE KIKES, 665 00:37:01,520 --> 00:37:03,755 MY PARENTS WERE KIKES, 666 00:37:03,755 --> 00:37:06,958 AND I'M A KIKE. 667 00:37:06,958 --> 00:37:08,126 RIGHT. 668 00:37:08,126 --> 00:37:10,529 YOU'RE NOT GOING TO TELL ME 669 00:37:10,529 --> 00:37:12,431 THAT YOU'RE JEWISH, TOO. 670 00:37:12,431 --> 00:37:14,032 ABSOLUTELY NOT, 671 00:37:14,032 --> 00:37:16,435 BECAUSE THAT WOULD BE A LIE, 672 00:37:16,435 --> 00:37:19,538 BUT I'D LIKE TO TELL YOU A STORY. 673 00:37:19,538 --> 00:37:21,740 OH, I LOVE STORIES. 674 00:37:21,740 --> 00:37:24,476 WELL, YOU MUSTN'T INTERRUPT, NOW. 675 00:37:24,476 --> 00:37:25,844 YOU'RE TOO BEAUTIFUL. 676 00:37:25,844 --> 00:37:29,448 WHEN I WAS IN LONDON IN THE EARLY FORTIES, 677 00:37:29,448 --> 00:37:32,451 I WAS DINING ONE EVENING AT THE SAVOY 678 00:37:32,451 --> 00:37:34,853 WITH A SELECT GROUP OF PEOPLE. 679 00:37:34,853 --> 00:37:39,658 SITTING NEXT TO ME WAS A BEAUTIFUL LADY, MUCH LIKE YOURSELF. 680 00:37:39,658 --> 00:37:42,428 NOW YOU'RE PULLING MY LEG. 681 00:37:42,428 --> 00:37:44,430 NOW, JUST LISTEN, DEAR. 682 00:37:44,430 --> 00:37:46,432 WHILE WE WERE DINING 683 00:37:46,432 --> 00:37:48,434 AND THE BOMBS WERE FALLING, 684 00:37:48,434 --> 00:37:50,836 WE WERE ALL TALKING ABOUT HITLER 685 00:37:50,836 --> 00:37:52,838 AND COMPARING HIM WITH NAPOLEON, 686 00:37:52,838 --> 00:37:55,441 AND THEN SUDDENLY THIS BEAUTIFUL LADY, 687 00:37:55,441 --> 00:37:59,445 SHE SPOKE UP AND SAID THAT THAT WAS THE THING 688 00:37:59,445 --> 00:38:01,447 SHE DIDN'T MIND ABOUT HITLER-- 689 00:38:01,447 --> 00:38:04,583 THE WAY HE WAS TREATING THE JEWS. 690 00:38:05,884 --> 00:38:08,854 WELL, WE ALL STARTED ARGUING WITH HER. 691 00:38:08,854 --> 00:38:12,190 MINDING NO ONE AT THE TABLE WAS JEWISH, 692 00:38:12,190 --> 00:38:15,293 BUT SHE PERSISTED. ARE YOU LISTENING? 693 00:38:15,293 --> 00:38:18,897 I MUSTN'T INTERRUPT DADDY. 694 00:38:18,897 --> 00:38:21,900 THAT'S RIGHT. YOU'RE WAY TOO BEAUTIFUL FOR THAT. 695 00:38:21,900 --> 00:38:26,505 ANYWAY, SHE WENT ON TO SAY THAT THAT'S HOW SHE FELT. 696 00:38:26,505 --> 00:38:30,108 IF SHE HAD HER WAY, SHE'D KILL THEM ALL. 697 00:38:30,108 --> 00:38:33,111 WE ALL SAT THERE IN SILENCE. 698 00:38:33,111 --> 00:38:34,346 THEN FINALLY, 699 00:38:34,346 --> 00:38:37,349 I SAID, "MADAM, I HAVE DINED 700 00:38:37,349 --> 00:38:40,652 "WITH SOME OF THE UGLIEST GOD DAMN BITCHES, 701 00:38:40,652 --> 00:38:44,222 "AND I'VE DINED WITH SOME OF THE GODDAMNDEST UGLY BITCHES 702 00:38:44,222 --> 00:38:45,657 "IN THIS WORLD, 703 00:38:45,657 --> 00:38:49,661 BUT YOU ARE THE UGLIEST BITCH OF THEM ALL." 704 00:38:51,162 --> 00:38:53,565 WELL, SHE GOT UP TO LEAVE, 705 00:38:53,565 --> 00:38:58,269 AND SHE TRIPPED OVER A CHAIR AND FELL ON THE FLOOR. 706 00:38:58,269 --> 00:39:00,639 WE ALL JUST SAT THERE, 707 00:39:00,639 --> 00:39:03,642 AND FINALLY, WHEN SHE PICKED HERSELF UP, 708 00:39:03,642 --> 00:39:06,645 I SAID TO HER ONE MORE TIME, 709 00:39:06,645 --> 00:39:09,381 "YOU ARE THE UGLIEST BITCH." 710 00:39:10,716 --> 00:39:12,718 WELL, YOU KNOW WHAT HAPPENED? 711 00:39:12,718 --> 00:39:15,721 SHE REPORTED ME TO THE AMERICAN EMBASSY, 712 00:39:15,721 --> 00:39:18,524 AND THEY BROUGHT ME IN FOR REPRIMAND. 713 00:39:18,524 --> 00:39:23,161 WHEN THEY INVESTIGATED, THEY DISCOVERED SHE WAS A GERMAN AGENT. 714 00:39:23,161 --> 00:39:24,930 THEY ARRESTED HER. 715 00:39:24,930 --> 00:39:27,298 ISN'T THAT AMAZING? 716 00:39:27,298 --> 00:39:31,102 WHY DID YOU TELL ME THAT STORY? 717 00:39:31,102 --> 00:39:33,104 OH, I DON'T KNOW. 718 00:39:33,104 --> 00:39:37,809 IT WASN'T BECAUSE I THOUGHT YOU WERE A GERMAN AGENT. 719 00:39:37,809 --> 00:39:39,310 I WAS TEMPTED 720 00:39:39,310 --> 00:39:42,113 TO SAY THE VERY SAME THING TO YOU. 721 00:39:42,113 --> 00:39:46,317 I DIDN'T WANT YOU THINKING I'D NEVER SAID IT BEFORE. 722 00:39:46,317 --> 00:39:49,755 YOU, MADAM, ARE THE... YOU KNOW THE REST. 723 00:39:51,322 --> 00:39:53,324 CARE FOR SOME CHAMPAGNE, HONEY? 724 00:39:53,324 --> 00:39:55,326 NO, THANK YOU. 725 00:39:55,326 --> 00:39:56,528 PETE? 726 00:39:56,528 --> 00:40:00,031 IT'S GETTING LATE. I THINK I'D BETTER GO. 727 00:40:00,031 --> 00:40:02,100 WE'LL ACCOMPANY YOU. 728 00:40:02,100 --> 00:40:04,102 THERE'S NO NEED. 729 00:40:04,102 --> 00:40:06,538 GOOD NIGHT, MARGARET. 730 00:40:09,941 --> 00:40:11,342 SORRY, JOHN. 731 00:40:11,342 --> 00:40:15,080 I KNOW YOU WANTED TO GET LAID. 732 00:40:15,080 --> 00:40:16,882 WELL, THAT'S ALL RIGHT, KID. 733 00:40:16,882 --> 00:40:20,819 YOU CAN'T HELP IT IF YOU'RE A KIKE. 734 00:40:27,392 --> 00:40:30,395 HE SAYS, "NEVER MIND THE CAR KEYS. 735 00:40:30,395 --> 00:40:32,598 HAVE YOU SEEN THE CAR?" 736 00:40:34,966 --> 00:40:36,568 [TRAY CRASHES] 737 00:40:38,136 --> 00:40:39,971 YOU CLUMSY OAF! 738 00:40:39,971 --> 00:40:40,772 DIMWIT! 739 00:40:40,772 --> 00:40:43,575 NOW LOOK WHAT YOU'VE DONE. 740 00:40:45,777 --> 00:40:48,113 JOHN, WHERE ARE YOU GOING? 741 00:40:49,748 --> 00:40:52,250 PICK UP THAT GLASS, BOY. 742 00:40:52,250 --> 00:40:54,720 DAMN IT! PICK IT UP! 743 00:40:57,789 --> 00:41:00,391 JOHN, WHAT ARE YOU UP TO? 744 00:41:00,391 --> 00:41:03,595 I JUST WANT TO TALK TO HARRY. 745 00:41:06,397 --> 00:41:08,399 WHAT HAPPENED HERE, HARRY? 746 00:41:08,399 --> 00:41:11,269 THE BLACK BASTARD SPILLED A DRINK 747 00:41:11,269 --> 00:41:13,004 ON THIS GENTLEMAN. 748 00:41:13,004 --> 00:41:14,405 ON PURPOSE? 749 00:41:14,405 --> 00:41:17,475 WHO KNOWS? BLACK BASTARDS! 750 00:41:18,677 --> 00:41:21,813 HARRY, I THINK YOU'RE A YELLOW, 751 00:41:21,813 --> 00:41:24,583 ROTTEN, SADISTIC SON OF A BITCH. 752 00:41:27,653 --> 00:41:31,422 MR. WILSON, I DON'T HAVE TO TAKE 753 00:41:31,422 --> 00:41:34,025 THAT KIND OF TALK FROM ANYONE. 754 00:41:34,025 --> 00:41:35,260 RIGHT. 755 00:41:35,260 --> 00:41:36,427 YOU DON'T. 756 00:41:36,427 --> 00:41:38,964 HOW ABOUT TRYING TO KICK ME AROUND? 757 00:41:38,964 --> 00:41:41,166 YOU'RE DRUNK, MR. WILSON. 758 00:41:41,166 --> 00:41:42,568 I AM, 759 00:41:42,568 --> 00:41:45,436 BUT THAT DOESN'T CHANGE THE FACT 760 00:41:45,436 --> 00:41:46,972 THAT YOU'RE YELLOW, HARRY. 761 00:41:46,972 --> 00:41:51,242 I'M NOT SUPPOSED TO FIGHT WITH THE GUESTS, MR. WILSON. 762 00:41:51,242 --> 00:41:53,244 I'M NOT A GUEST TONIGHT. 763 00:41:53,244 --> 00:41:55,914 I HAPPEN TO BE AN INTRUDER. 764 00:41:55,914 --> 00:41:58,984 LET'S GO. 765 00:42:06,858 --> 00:42:08,860 JOHN, WHAT ARE YOU DOING? 766 00:42:08,860 --> 00:42:11,863 IF MRS. MacGREGOR HAD BEEN A MAN, 767 00:42:11,863 --> 00:42:15,066 WOULDN'T YOU HAVE KNOCKED HIM ON HIS ASS? 768 00:42:15,066 --> 00:42:16,267 THIS IS DIFFERENT. 769 00:42:16,267 --> 00:42:19,270 WE FOUGHT THE PRELIMINARY FOR THE KIKES. 770 00:42:19,270 --> 00:42:23,074 NOW WE'LL FIGHT THE MAIN EVENT FOR THE NIGGERS. 771 00:43:02,781 --> 00:43:04,650 JUST ONE HAND? 772 00:43:20,431 --> 00:43:21,833 FINISH HIM. 773 00:43:25,136 --> 00:43:27,138 FINISH HIM! 774 00:43:31,943 --> 00:43:34,813 FINISH HIM OFF, WHY DON'T YOU? 775 00:43:36,181 --> 00:43:37,749 COME ON! 776 00:43:37,749 --> 00:43:39,751 YOU YELLOW BASTARD. 777 00:43:39,751 --> 00:43:41,653 HIT HIM AGAIN. 778 00:43:41,653 --> 00:43:44,155 STEADY ON, OLD MAN. 779 00:43:44,155 --> 00:43:46,157 FAIR'S FAIR, EH? 780 00:43:47,993 --> 00:43:49,761 [COUGHING] 781 00:43:53,965 --> 00:43:56,902 PLEASE, DON'T GET UP, MR. WILSON. 782 00:43:58,569 --> 00:44:02,140 AREN'T YOU GOING TO STOP IT? 783 00:44:10,682 --> 00:44:13,184 COME ON. GET UP. 784 00:44:13,184 --> 00:44:14,786 COME ON. 785 00:44:16,154 --> 00:44:19,357 WHERE IS HE? I'LL KILL THE BASTARD! 786 00:44:19,357 --> 00:44:21,359 HE'S CALLED IT QUITS, JOHN. 787 00:44:21,359 --> 00:44:23,762 I TOLD YOU HE WAS YELLOW. 788 00:44:23,762 --> 00:44:25,363 GET A DOCTOR. 789 00:44:25,363 --> 00:44:27,498 HE'S HURT THAT BAD, HUH? 790 00:44:27,498 --> 00:44:29,500 HE ALMOST KILLED YOU. 791 00:44:29,500 --> 00:44:31,302 YOU'RE FULL OF CRAP. 792 00:44:31,302 --> 00:44:35,206 I WAS ABOUT READY TO FINISH HIM OFF. 793 00:44:39,610 --> 00:44:41,012 ALL RIGHT. 794 00:44:41,012 --> 00:44:43,214 YOU'RE BACK IN YOUR ROOM. 795 00:44:43,214 --> 00:44:44,615 I AM? 796 00:44:44,615 --> 00:44:46,617 IT'S ALL OVER. 797 00:44:46,617 --> 00:44:48,820 HOW ABOUT THAT? 798 00:44:51,790 --> 00:44:54,025 I FEEL PRETTY GOOD, REALLY. 799 00:44:54,025 --> 00:44:57,595 IT'S LIKE I ALWAYS TELL YOU, KID-- 800 00:44:57,595 --> 00:44:59,230 YOU'VE GOT TO FIGHT 801 00:44:59,230 --> 00:45:02,167 WHEN YOU THINK IT'S THE RIGHT THING. 802 00:45:02,167 --> 00:45:07,572 OTHERWISE, YOU FEEL LIKE YOUR GUT'S FULL OF PUS. 803 00:45:07,572 --> 00:45:09,340 EVEN IF YOU LOSE, 804 00:45:09,340 --> 00:45:13,879 IF YOU FIGHT, YOU FEEL OK ABOUT IT. 805 00:45:18,316 --> 00:45:21,519 "PETE, OF ALL THE WILD ANIMALS IN AFRICA, 806 00:45:21,519 --> 00:45:23,521 "JOHN WILSON IS THE WILDEST. 807 00:45:23,521 --> 00:45:25,523 DO EVERYTHING YOU CAN..." 808 00:45:25,523 --> 00:45:28,126 TO BRING HIM TO HIS SENSES. 809 00:45:28,126 --> 00:45:29,594 IF HE FIGHTS 810 00:45:29,594 --> 00:45:32,697 WITH AN EMPLOYEE OF THE HOTEL, 811 00:45:32,697 --> 00:45:35,266 YOU CAN HIT HIM 812 00:45:35,266 --> 00:45:36,734 FROM BEHIND. 813 00:45:36,734 --> 00:45:39,737 WILL ARRIVE IN AFRICA IN 1O DAYS. PAUL. 814 00:45:39,737 --> 00:45:42,473 GOOD MORNING. HOW ARE WE? 815 00:45:43,875 --> 00:45:45,276 GOOD MORNING. 816 00:45:45,276 --> 00:45:47,879 CAN I DO SOMETHING FOR YOU? 817 00:45:47,879 --> 00:45:51,582 NO, RALPH, BUT YOU CAN DO SOMETHING FOR YOURSELF. 818 00:45:51,582 --> 00:45:52,984 WHAT'S THAT? 819 00:45:52,984 --> 00:45:54,820 STICK TO YOUR JOB 820 00:45:54,820 --> 00:45:56,788 AND STOP SPYING ON WILSON. 821 00:45:56,788 --> 00:45:59,190 WHAT THE HELL DO YOU MEAN? 822 00:45:59,190 --> 00:46:02,393 YOU TOLD LANDERS WILSON PROVOKED A FIGHT, 823 00:46:02,393 --> 00:46:03,628 AND THAT'S BULLSHIT. 824 00:46:03,628 --> 00:46:07,032 SOMEONE SHOULD'VE HIT THAT BASTARD LONG AGO, RALPH. 825 00:46:08,266 --> 00:46:12,270 YOU DO REALIZE YOU'RE BACKING THE WRONG HORSE, DON'T YOU? 826 00:46:12,270 --> 00:46:16,307 BECAUSE WILSON IS THE BOSS. LANDERS CAN'T CHANGE THAT. 827 00:46:16,307 --> 00:46:18,509 TELEPHONE, MR. LOCKHART. LONDON CALLING. 828 00:46:18,509 --> 00:46:19,510 YES. 829 00:46:19,510 --> 00:46:21,847 JUST REMEMBER WHAT I SAID. 830 00:46:23,381 --> 00:46:26,384 HAVE A PLEASANT DAY. 831 00:46:30,321 --> 00:46:34,325 I WOULD HAVE HAD HIM IF YOU HADN'T STOPPED ME. 832 00:46:34,325 --> 00:46:37,328 HE ONLY KNOCKED YOU DOWN 15 TIMES. 833 00:46:37,328 --> 00:46:40,331 I WAS JUST GETTING ON TO HIS STYLE. 834 00:46:40,331 --> 00:46:43,534 IN ANY CASE, IT WAS WORTH DOING. 835 00:46:43,534 --> 00:46:46,171 IT CERTAINLY WAS. 836 00:46:46,171 --> 00:46:49,174 I HAVE ARRANGED FOR YOU TO FLY 837 00:46:49,174 --> 00:46:52,177 TO A HUNTING CAMP ON LAKE ALBERT. 838 00:46:52,177 --> 00:46:55,180 THE CAMP'S OWNED BY A MAN NAMED ZIBELINSKY. 839 00:46:55,180 --> 00:46:58,383 HE'S LAID ON A SAFARI, IF YOU HAVE TIME. 840 00:46:58,383 --> 00:46:59,784 MR. WILSON, 841 00:46:59,784 --> 00:47:02,387 MR. LANDERS IS ON THE PHONE. 842 00:47:02,387 --> 00:47:03,989 TELL HIM 843 00:47:03,989 --> 00:47:05,556 YOU MISSED ME. 844 00:47:05,556 --> 00:47:07,558 JOHN, IT MIGHT BE IMPORTANT. 845 00:47:07,558 --> 00:47:10,028 I'VE GONE ON A RECCE. 846 00:47:16,001 --> 00:47:18,036 [SPEAKING SWAHILI] 847 00:47:18,036 --> 00:47:22,007 GOOD-BYE, YOU WORTHLESS SON OF A BITCH. 848 00:47:22,007 --> 00:47:24,042 [YELLING IN SWAHILI] 849 00:47:26,377 --> 00:47:29,915 GOOD-BYE, YOU PEARL OF CENTRAL EAST AFRICA. 850 00:47:32,918 --> 00:47:35,720 GOOD-BYE, YOU LAKE FLIES. 851 00:47:35,720 --> 00:47:37,055 GOOD-BYE, 852 00:47:37,055 --> 00:47:40,258 YOU FLAT-CHESTED, BUCK-TOOTHED WOMEN. 853 00:47:41,726 --> 00:47:43,594 GOOD-BYE FOREVER. 854 00:47:49,000 --> 00:47:51,202 HELLO. ANYBODY HOME? 855 00:47:56,007 --> 00:47:58,609 HELLO. YOU CHAPS LOOKING FOR ME? 856 00:48:02,013 --> 00:48:05,416 THE NAME'S HODKINS-- YOUR NEW AIRPLANE DRIVER. 857 00:48:05,416 --> 00:48:08,219 THIS IS MR. WILSON. PETE VERRILL. 858 00:48:08,219 --> 00:48:11,189 CALL ME HOD. NOW, WE BETTER GET GOING. 859 00:48:11,189 --> 00:48:13,358 NEVER START OUT LATE. 860 00:48:17,262 --> 00:48:21,066 I UNDERSTAND YOU'VE NEVER FLOWN TO THE CONGO BEFORE. 861 00:48:21,066 --> 00:48:23,068 I CAN FIND THE WAY. 862 00:48:23,068 --> 00:48:27,472 IF NOT, WE'LL SET DOWN IN ONE OF THOSE BIG TREES. 863 00:48:27,472 --> 00:48:30,075 IT'S DIFFICULT GETTING IT UP AGAIN. 864 00:48:30,075 --> 00:48:32,477 AS A FAMOUS PILOT ONCE SAID, 865 00:48:32,477 --> 00:48:35,680 "IT'S ALL WORTH IT, INCLUDING THE FINAL CRASH." 866 00:48:35,680 --> 00:48:37,082 THAT'S PETE'S PHILOSOPHY, TOO. 867 00:48:37,082 --> 00:48:39,284 I'LL GET THE LUGGAGE. 868 00:48:46,924 --> 00:48:48,326 SO THIS IS, UH... 869 00:48:48,326 --> 00:48:50,928 THIS IS REALLY YOUR FIRST TIME 870 00:48:50,928 --> 00:48:53,064 OVER THE CONGO, HOD? 871 00:48:53,064 --> 00:48:55,533 YEAH, QUITE. 872 00:48:57,668 --> 00:48:59,537 I'LL BE SEEING YOU. 873 00:49:35,373 --> 00:49:38,576 JUST LIKE THE AIRLINES, EH? 874 00:50:31,362 --> 00:50:32,530 THERE. 875 00:50:32,530 --> 00:50:34,765 CAN I HELP YOU? 876 00:50:34,765 --> 00:50:37,335 IT'S THE SPOT. THAT'S IT. 877 00:50:44,442 --> 00:50:46,877 I'M GETTING THE HANG OF THIS. 878 00:50:46,877 --> 00:50:48,913 YOU SEE THIS HILL HERE? 879 00:50:48,913 --> 00:50:49,914 HMM? 880 00:50:49,914 --> 00:50:51,449 THE HILL! 881 00:50:52,583 --> 00:50:55,153 OH, CHRIST! WHERE'S THE STICK? 882 00:50:56,020 --> 00:50:57,222 SHIT! 883 00:51:00,057 --> 00:51:02,393 OH... 884 00:51:02,393 --> 00:51:03,794 AH... 885 00:51:11,402 --> 00:51:12,970 COME ON. 886 00:51:12,970 --> 00:51:14,805 COME ON. 887 00:51:14,805 --> 00:51:17,442 OH, JESUS! 888 00:51:17,442 --> 00:51:19,444 OH, DEAR. OH, DEAR. 889 00:51:19,444 --> 00:51:22,413 THANKS AWFULLY, OLD BOY. 890 00:51:22,413 --> 00:51:24,149 PETE... 891 00:51:25,716 --> 00:51:27,918 I'M GOING TO TAKE A NAP. 892 00:51:27,918 --> 00:51:31,522 PLEASE DON'T WAKE ME UNLESS WE'RE GOING TO CRASH 893 00:51:31,522 --> 00:51:34,292 BECAUSE I WOULDN'T WANT TO MISS THAT. 894 00:51:34,292 --> 00:51:38,663 HEH HEH HEH! NO. 895 00:52:26,677 --> 00:52:30,881 HEY, ALL THAT FANCY FLYING DIDN'T BOTHER YOU, DID IT? 896 00:52:30,881 --> 00:52:32,683 NO, NOT AT ALL. 897 00:52:32,683 --> 00:52:36,153 IT WAS YOUR FRIEND'S IDEA OF A JOKE. 898 00:52:36,153 --> 00:52:37,555 A JOKE? 899 00:52:37,555 --> 00:52:40,558 WHAT IF THE ENGINES WOULD HAVE STALLED OUT? 900 00:52:40,558 --> 00:52:43,561 WELL, I WAS A BIT WORRIED, 901 00:52:43,561 --> 00:52:47,565 BUT THE OLD BOY SEEMED AWFULLY KEEN ON HIS RIB. 902 00:52:47,565 --> 00:52:50,167 HE'S A PAIN IN THE ASS. 903 00:52:50,167 --> 00:52:53,571 A VALET WITH WINGS, THAT'S A PILOT OUT HERE. 904 00:52:53,571 --> 00:52:55,773 RANKS UP THERE WITH WRITERS. 905 00:52:55,773 --> 00:52:57,575 THAT'S WHAT YOU DO? 906 00:52:57,575 --> 00:53:01,779 I'VE GOT SOME BLOODY FUNNY STORIES I SHOULD TELL YOU. 907 00:53:01,779 --> 00:53:03,581 A PARTICULARLY GOOD ONE 908 00:53:03,581 --> 00:53:07,184 WAS WHEN THE SQUADRON DOG BIT ME IN KHARTOUM. 909 00:53:07,184 --> 00:53:09,520 WAS HIS NAME HORACE? 910 00:53:09,520 --> 00:53:10,921 NO. WHY? 911 00:53:10,921 --> 00:53:12,523 FORGET IT. 912 00:53:47,358 --> 00:53:49,960 YOU MUST BE MR. WILSON. 913 00:53:49,960 --> 00:53:51,429 THAT'S RIGHT. 914 00:53:51,429 --> 00:53:52,830 MR. ZIBELINSKY, 915 00:53:52,830 --> 00:53:55,833 THIS IS PETE VERRILL AND HODKINS, OUR PILOT. 916 00:53:55,833 --> 00:53:59,036 THIS IS QUITE A PLACE YOU HAVE HERE. 917 00:53:59,036 --> 00:54:00,371 THANK YOU. 918 00:54:00,371 --> 00:54:01,639 WELL, BY GEORGE, 919 00:54:01,639 --> 00:54:05,543 HERE THEY ARE-- THE HUNTERS FROM HOLLYWOOD. 920 00:54:05,543 --> 00:54:07,645 HOW DID YOU GET HERE? 921 00:54:07,645 --> 00:54:11,015 CAME WITH A PILOT WHO KNEW THE WAY. 922 00:54:11,015 --> 00:54:13,351 RIGHT THIS WAY, MR. WILSON. 923 00:54:26,697 --> 00:54:29,900 I THINK I FOUND A STEAMBOAT FOR YOU. 924 00:54:29,900 --> 00:54:31,302 YOU HAVE? 925 00:54:31,302 --> 00:54:34,372 WHEN CAN I TAKE A LOOK AT IT? 926 00:54:34,372 --> 00:54:36,374 THE DAY AFTER TOMORROW. 927 00:54:36,374 --> 00:54:39,377 I'M HAVING HER PUT IN DRY DOCK 928 00:54:39,377 --> 00:54:41,379 TO CHECK HER BOTTOM. 929 00:54:41,379 --> 00:54:45,115 THE BELGIANS WANT A BLOODY BOND POSTED. 930 00:54:45,115 --> 00:54:46,917 WHERE'S HARRISON THIS EVENING? 931 00:54:46,917 --> 00:54:50,621 DOWN ON THE OTHER LOCATION, NEAR PONTHIERVILLE. 932 00:54:50,621 --> 00:54:53,724 MR. LANDERS IS STILL TRYING TO REACH YOU. 933 00:54:53,724 --> 00:54:56,327 WE'RE GOING HUNTING IN THE MORNING. 934 00:54:56,327 --> 00:54:59,129 WOULD YOU LIKE TO GO WITH US, RALPH? 935 00:54:59,129 --> 00:55:03,668 CUSTOMS BLOKE'S COMING FROM TATSUMU TO LOG MY STUFF IN. 936 00:55:13,177 --> 00:55:14,745 I SAY, 937 00:55:14,745 --> 00:55:19,216 IS HE ALWAYS LIKE THIS JUST BEFORE A PRODUCTION STARTS? 938 00:55:19,216 --> 00:55:20,618 LIKE WHAT? 939 00:55:20,618 --> 00:55:24,989 HE ACTS AS IF HE COULDN'T CARE LESS. 940 00:55:24,989 --> 00:55:28,359 AW, HE'LL BE FINE, RALPH, 941 00:55:28,359 --> 00:55:30,761 ONCE HE'S KILLED AN ELEPHANT. 942 00:55:30,761 --> 00:55:33,130 GOOD EVENING, GENTLEMEN. 943 00:55:33,130 --> 00:55:36,367 JOHN, THIS IS MY WIFE DORSHKA. 944 00:55:36,367 --> 00:55:38,369 WHAT A PLEASURE, INDEED. 945 00:55:38,369 --> 00:55:39,470 HELLO. 946 00:55:39,470 --> 00:55:41,372 WHAT A PLEASURE. 947 00:55:41,372 --> 00:55:43,674 YOU KNOW RALPH LOCKHART? 948 00:55:45,209 --> 00:55:47,144 YES. WE MET THIS AFTERNOON. 949 00:55:47,144 --> 00:55:49,113 AND THIS IS PETER VERRILL. 950 00:55:49,113 --> 00:55:50,114 HELLO. 951 00:55:50,114 --> 00:55:51,315 WELCOME. 952 00:55:51,315 --> 00:55:54,118 SO YOU ARE A BIG-GAME ENTHUSIAST, ALSO? 953 00:55:54,118 --> 00:55:56,253 WELL, MORE OR LESS. 954 00:55:56,253 --> 00:55:59,056 IT'S A PLEASURE TO HAVE YOU ALL HERE. 955 00:55:59,056 --> 00:56:02,993 I HOPE YOU FIND YOUR QUARTERS COMFORTABLE. 956 00:56:02,993 --> 00:56:06,163 THIS IS SIMPLY PARADISE. 957 00:56:06,163 --> 00:56:08,032 ABSOLUTE PARADISE HERE. 958 00:56:08,032 --> 00:56:13,404 IN FACT, I'M SERIOUSLY THINKING OF STAYING HERE FOREVER. 959 00:56:18,409 --> 00:56:20,411 COME ON. HEAVE IT. 960 00:56:20,411 --> 00:56:21,879 DOONSA! 961 00:56:23,280 --> 00:56:24,815 AH. 962 00:56:24,815 --> 00:56:27,818 WELL, WHAT DO YOU THINK OF HER? 963 00:56:27,818 --> 00:56:29,887 SHE'S BEAUTIFUL. PERFECT. 964 00:56:29,887 --> 00:56:31,422 WELL, NOT QUITE. 965 00:56:31,422 --> 00:56:33,223 SHE'S VERY OLD, YOU SEE, 966 00:56:33,223 --> 00:56:36,561 AND ACCORDING TO THE SKIPPER, NOT THAT SEAWORTHY. 967 00:56:36,561 --> 00:56:38,563 OH, SHE WILL BE. 968 00:56:38,563 --> 00:56:40,431 WELL, YES, FOR EVERYTHING 969 00:56:40,431 --> 00:56:42,600 EXCEPT THE WHITE-WATER SEQUENCE. 970 00:56:42,600 --> 00:56:45,536 THE SKIPPER SAYS IT WOULD BE TOO DANGEROUS. 971 00:56:45,536 --> 00:56:48,906 SHE'D FALL APART IF YOU RAN THE RAPIDS WITH HER. 972 00:56:48,906 --> 00:56:51,108 ACTUALLY, I CALLED MR. LANDERS 973 00:56:51,108 --> 00:56:53,277 AND TOLD HIM ABOUT IT. 974 00:56:53,277 --> 00:56:54,945 UH...HE SUGGESTED-- 975 00:56:54,945 --> 00:56:57,414 WELL, I SHOULD SAY HE INSISTED 976 00:56:57,414 --> 00:57:00,985 THAT YOU CUT THE SEQUENCE OUT OF THE FILM. 977 00:57:00,985 --> 00:57:02,019 HE DID? 978 00:57:02,019 --> 00:57:03,320 RIGHT. 979 00:57:03,320 --> 00:57:04,755 WRONG. 980 00:57:05,890 --> 00:57:08,826 NO. SHE LOOKS SOUND TO ME. 981 00:57:08,826 --> 00:57:11,328 OF COURSE, THERE'S ONLY ONE WAY 982 00:57:11,328 --> 00:57:13,864 TO FIND OUT, ISN'T THERE, RALPH? 983 00:57:22,339 --> 00:57:24,475 [TOOT] 984 00:57:31,482 --> 00:57:34,785 OH! 985 00:57:50,601 --> 00:57:52,737 HA HA HA! 986 00:57:54,071 --> 00:57:56,807 OH! PLEASE STOP! 987 00:57:56,807 --> 00:57:59,043 STOP! 988 00:57:59,043 --> 00:58:00,678 PLEASE STOP! 989 00:58:18,929 --> 00:58:20,097 HA HA HA! 990 00:58:21,566 --> 00:58:24,101 WHOA! 991 00:58:33,544 --> 00:58:35,980 OH, SHIT. 992 00:58:35,980 --> 00:58:38,048 ARE YOU CONVINCED, RALPH, 993 00:58:38,048 --> 00:58:41,752 OR WOULD YOU LIKE TO CONTINUE ON? 994 00:58:44,521 --> 00:58:46,423 OH, NO! 995 00:58:46,423 --> 00:58:48,859 I'M CONVINCED. 996 00:58:52,129 --> 00:58:54,131 SO AM I. 997 00:59:09,914 --> 00:59:12,950 HAS ANYONE HEARD FROM OUR CHIEF HUNTER YET? 998 00:59:12,950 --> 00:59:16,420 I SENT ONE OF THE BOYS TO FETCH HIM. 999 00:59:16,420 --> 00:59:18,022 HMM...GOOD. 1000 00:59:18,022 --> 00:59:19,156 [KNOCK KNOCK] 1001 00:59:21,558 --> 00:59:23,327 AH, OUR CHIEF HUNTER. 1002 00:59:23,327 --> 00:59:25,195 LET'S HAVE HIM IN. 1003 00:59:25,195 --> 00:59:26,897 PINDA SHAMWARI. 1004 00:59:29,834 --> 00:59:33,871 EXPLAIN TO HIM WE WANT TO GO AFTER SOME GAME-- 1005 00:59:33,871 --> 00:59:36,073 BUFFALO, PREFERABLY AN ELEPHANT. 1006 00:59:36,073 --> 00:59:39,109 [SPEAKING SWAHILI] 1007 00:59:39,109 --> 00:59:42,613 [SPEAKING SWAHILI] 1008 00:59:44,214 --> 00:59:46,316 HMM. 1009 01:00:01,632 --> 01:00:03,233 [GUNSHOT] 1010 01:00:12,910 --> 01:00:16,113 THIS MAN IS WONDERFUL. WHAT'S HIS NAME? 1011 01:00:16,113 --> 01:00:17,514 KIVU. 1012 01:00:17,514 --> 01:00:19,817 HE'S CALLED KIVU BECAUSE HE WENT 1013 01:00:19,817 --> 01:00:21,986 ON A TRIP THERE ONCE. 1014 01:00:39,770 --> 01:00:42,072 I MUST SAY, KIVU IS AMAZING. 1015 01:00:42,072 --> 01:00:44,541 HE FOUND ELEPHANT TRACKS THAT BIG, 1016 01:00:44,541 --> 01:00:45,943 A WHOLE HERD. 1017 01:00:45,943 --> 01:00:48,813 ONLY DARKNESS PREVENTED US FROM GOING ON. 1018 01:00:48,813 --> 01:00:50,547 COME AND SIT DOWN. 1019 01:00:50,547 --> 01:00:52,149 [SPEAKING SWAHILI] 1020 01:00:52,149 --> 01:00:54,551 [SPEAKING SWAHILI] 1021 01:00:54,551 --> 01:00:57,554 HE SAYS HE PREFERS TO STAND. 1022 01:00:57,554 --> 01:00:59,790 OH, GOOD EVENING, GENTLEMEN. 1023 01:01:01,158 --> 01:01:03,360 SO, DID THE HOLLYWOOD HUNTERS 1024 01:01:03,360 --> 01:01:04,995 HAVE ANY LUCK TODAY? 1025 01:01:04,995 --> 01:01:08,065 TELL KIVU TO GET A GOOD NIGHT'S REST. 1026 01:01:08,065 --> 01:01:11,068 WE'LL BE LEAVING AT 5:OO IN THE MORNING. 1027 01:01:11,068 --> 01:01:13,570 WE'LL GET OUR ELEPHANT THEN. 1028 01:01:13,570 --> 01:01:16,841 [SPEAKING SWAHILI] 1029 01:01:16,841 --> 01:01:19,043 [SPEAKING SWAHILI] 1030 01:01:23,948 --> 01:01:27,985 I TALKED TO MR. LANDERS IN LONDON. 1031 01:01:27,985 --> 01:01:29,987 HE'S QUITE HYSTERICAL. 1032 01:01:29,987 --> 01:01:33,190 HE WANTS TO TALK TO YOU TOMORROW. 1033 01:01:33,190 --> 01:01:35,025 I TOLD HIM THAT 1034 01:01:35,025 --> 01:01:37,995 WE COULD DRIVE YOU DOWN TO THE BORDER 1035 01:01:37,995 --> 01:01:40,197 AND USE THAT PHONE THERE. 1036 01:01:40,197 --> 01:01:41,999 YOU DID, DID YOU? 1037 01:01:41,999 --> 01:01:45,002 BUT YOU'LL BE ON SAFARI, I SUPPOSE. 1038 01:01:45,002 --> 01:01:47,738 YOU'RE WELCOME TO COME ALONG, RALPH. 1039 01:01:47,738 --> 01:01:51,475 NO HOLLYWOOD SAFARIS FOR ME. 1040 01:01:57,414 --> 01:02:00,484 THAT WORD HAS CREPT INTO THE CONVERSATION 1041 01:02:00,484 --> 01:02:02,753 QUITE A FEW TIMES, HASN'T IT? 1042 01:02:02,753 --> 01:02:06,156 WHICH WORD IS THAT, SIR? 1043 01:02:06,156 --> 01:02:07,157 HOLLYWOOD. 1044 01:02:07,157 --> 01:02:10,160 I REALIZE IT'S JUST THE NAME OF A PLACE, 1045 01:02:10,160 --> 01:02:13,764 BUT THE WAY YOU SAY IT HAS AN ADDED MEANING, 1046 01:02:13,764 --> 01:02:15,432 LIKE AN INSULT. 1047 01:02:15,432 --> 01:02:17,902 I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT. 1048 01:02:17,902 --> 01:02:20,871 DON'T CONTRADICT ME. I'VE HEARD IT BEFORE-- 1049 01:02:20,871 --> 01:02:23,473 IN THE ARMY, IN NEW YORK, 1050 01:02:23,473 --> 01:02:24,909 IN THE THEATER. 1051 01:02:24,909 --> 01:02:26,911 HELL, I'VE HEARD IT EVERYWHERE. 1052 01:02:26,911 --> 01:02:30,214 PEOPLE SAY HOLLYWOOD WHEN THEY WANT TO INSULT YOU. 1053 01:02:30,214 --> 01:02:32,817 REALLY, HOLLYWOOD IS JUST A PLACE 1054 01:02:32,817 --> 01:02:34,819 WHERE THEY MAKE A PRODUCT. 1055 01:02:34,819 --> 01:02:36,453 IT'S A FACTORY TOWN, 1056 01:02:36,453 --> 01:02:39,323 LIKE DETROIT OR BIRMINGHAM OR SCHAFFHAUSEN. 1057 01:02:39,323 --> 01:02:42,526 BECAUSE THE CHEAP ELEMENT OF THE TOWN 1058 01:02:42,526 --> 01:02:44,528 HAS BEEN SO OVERLY ADVERTISED, 1059 01:02:44,528 --> 01:02:46,196 IT BECOMES AN INSULT 1060 01:02:46,196 --> 01:02:49,033 TO REMIND A MAN HE'S FROM THERE. 1061 01:02:49,033 --> 01:02:52,169 THEY'RE NOT TALKING ABOUT PEOPLE WHO WORK THERE 1062 01:02:52,169 --> 01:02:55,205 AND THAT TRY TO DO SOMETHING WORTHWHILE. 1063 01:02:55,205 --> 01:02:58,475 THEY'RE TALKING ABOUT THE WHORES WHEN THEY MENTION HOLLYWOOD. 1064 01:02:58,475 --> 01:03:01,545 YOU KNOW WHAT THAT WORD MEANS, DON'T YOU? 1065 01:03:01,545 --> 01:03:04,248 SURE. 1066 01:03:04,248 --> 01:03:05,816 SURE. 1067 01:03:05,816 --> 01:03:07,952 WHORES HAVE TO SELL 1068 01:03:07,952 --> 01:03:11,455 THE ONE THING THAT SHOULDN'T BE FOR SALE, 1069 01:03:11,455 --> 01:03:12,957 AND THAT'S LOVE. 1070 01:03:12,957 --> 01:03:14,959 THERE ARE OTHER KINDS OF WHORES 1071 01:03:14,959 --> 01:03:16,961 THAN THE FLOOZIES YOU FREQUENT. 1072 01:03:16,961 --> 01:03:18,462 THERE ARE WHORES 1073 01:03:18,462 --> 01:03:22,099 WHO SELL WORDS AND IDEAS AND MELODIES. 1074 01:03:22,099 --> 01:03:25,102 NOW, I KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT 1075 01:03:25,102 --> 01:03:28,705 BECAUSE I'VE DONE A LITTLE HUSTLING IN MY TIME-- 1076 01:03:28,705 --> 01:03:31,942 A LOT MORE THAN I'D LIKE TO ADMIT TO, 1077 01:03:31,942 --> 01:03:35,712 AND WHAT I SOLD WHEN I WAS WHORING 1078 01:03:35,712 --> 01:03:37,814 I'LL NEVER GET BACK. 1079 01:03:39,016 --> 01:03:41,718 WHAT I'M TRYING TO SAY, RALPH-- 1080 01:03:41,718 --> 01:03:44,989 IT'S THE WHORES WHO PUT HOLLYWOOD UP 1081 01:03:44,989 --> 01:03:46,723 AS A BIG TARGET. 1082 01:03:46,723 --> 01:03:48,192 SURE. 1083 01:03:58,869 --> 01:04:00,871 WELL, JOHN, I DIDN'T REALIZE 1084 01:04:00,871 --> 01:04:03,407 YOU WERE SUCH A HOMETOWN BOY. 1085 01:04:03,407 --> 01:04:04,909 WELL, I AM, KID. 1086 01:04:04,909 --> 01:04:07,344 I AM WHEN I'M IN AFRICA. 1087 01:04:07,344 --> 01:04:08,845 YEAH. 1088 01:04:08,845 --> 01:04:12,649 IT TOOK AFRICA TO BRING ALL THIS OUT IN ME-- 1089 01:04:12,649 --> 01:04:16,420 AFRICA AND THE SMELL OF MY FIRST WILD ELEPHANT. 1090 01:04:16,420 --> 01:04:18,088 HA HA HA HA. 1091 01:04:19,656 --> 01:04:20,958 HA HA HA HA. 1092 01:04:20,958 --> 01:04:23,860 IT'S A SHAME KIVU COULDN'T HAVE HEARD THAT. 1093 01:04:23,860 --> 01:04:25,762 OH, KIVU KNOWS. 1094 01:04:25,762 --> 01:04:28,298 KIVU KNOWS WITHOUT BEING TOLD. 1095 01:04:28,298 --> 01:04:31,568 WHY DON'T YOU BRING KIVU BACK TO HOLLYWOOD? 1096 01:04:31,568 --> 01:04:33,237 NOT A BAD IDEA, KID. 1097 01:04:33,237 --> 01:04:36,440 HE COULD BE MIGHTY USEFUL AROUND THERE. 1098 01:04:36,440 --> 01:04:38,508 YEAH. HA HA HA. 1099 01:04:44,848 --> 01:04:47,851 WHERE ARE WE GOING THIS MORNING, JOHN? 1100 01:04:47,851 --> 01:04:49,853 A PLACE THAT KIVU KNOWS. 1101 01:04:49,853 --> 01:04:52,822 HE SAYS A LOT OF ELEPHANT GO THERE. 1102 01:04:52,822 --> 01:04:55,192 I WAS WONDERING, UH... 1103 01:04:55,192 --> 01:04:58,195 HOW DO YOU TWO COMMUNICATE? 1104 01:04:58,195 --> 01:05:00,197 I ASKED HIM THIS MORNING 1105 01:05:00,197 --> 01:05:03,200 ABOUT GOING BACK TO THE STATES WITH ME. 1106 01:05:03,200 --> 01:05:06,070 ZEB ACTUALLY ACTED AS MY INTERPRETER. 1107 01:05:06,070 --> 01:05:08,072 WHAT DID HE SAY? 1108 01:05:08,072 --> 01:05:10,074 HE SAID HE DIDN'T KNOW. 1109 01:05:10,074 --> 01:05:13,077 SAID HE'D HAVE TO THINK ABOUT IT, 1110 01:05:13,077 --> 01:05:16,646 THAT IT WAS A VERY BIG DECISION. 1111 01:05:28,825 --> 01:05:31,295 HE SAYS WE'RE GETTING CLOSE. 1112 01:05:42,239 --> 01:05:44,241 HE SAYS THEY'RE IN THERE, 1113 01:05:44,241 --> 01:05:47,244 BUT IT'S BEST IF ONLY TWO SHOOTERS GO. 1114 01:05:47,244 --> 01:05:49,246 PETE, ARE YOU READY? 1115 01:05:49,246 --> 01:05:51,581 NO. YOU AND ZEB ARE PLENTY. 1116 01:05:51,581 --> 01:05:53,450 YOU'RE NOT COMING? 1117 01:05:53,450 --> 01:05:54,851 I'LL WAIT HERE. 1118 01:05:54,851 --> 01:05:56,120 LOOK, KID... 1119 01:05:56,120 --> 01:05:58,322 I'VE NEVER GIVEN YOU MUCH ADVICE. 1120 01:05:58,322 --> 01:06:01,258 I'VE NEVER FORCED YOU TO DO ANYTHING, 1121 01:06:01,258 --> 01:06:03,527 BUT I THINK YOU SHOULD COME. 1122 01:06:03,527 --> 01:06:06,863 YOU JUST GO ON, JOHN. I'LL WAIT HERE. 1123 01:06:06,863 --> 01:06:10,667 YOU'LL REGRET THIS AS LONG AS YOU CAN REMEMBER IT. 1124 01:06:10,667 --> 01:06:13,737 I DON'T WANT TO SHOOT AN ELEPHANT, JOHN. 1125 01:06:13,737 --> 01:06:15,405 IF YOU DON'T COME ALONG, 1126 01:06:15,405 --> 01:06:18,508 IT'S BECAUSE YOU'RE SCARED, AND YOU KNOW IT. 1127 01:06:21,278 --> 01:06:25,349 I GUESS I'LL JUST HAVE TO LIVE WITH THAT. 1128 01:07:21,971 --> 01:07:24,074 [AROOO] 1129 01:07:26,876 --> 01:07:27,944 John. 1130 01:07:27,944 --> 01:07:29,813 John, hold your fire. 1131 01:07:29,813 --> 01:07:31,881 [AROOO!] 1132 01:07:31,881 --> 01:07:33,817 John, don't shoot. 1133 01:07:37,887 --> 01:07:41,458 IT'S TOO DANGEROUS. HOLD YOUR FIRE. COME BACK SLOWLY. 1134 01:07:41,458 --> 01:07:42,959 THIS IS HIM. 1135 01:07:42,959 --> 01:07:45,629 THIS IS THE ONE I'M LOOKING FOR. 1136 01:07:45,629 --> 01:07:49,599 THERE ARE TOO MANY COWS AROUND. COME BACK SLOWLY. 1137 01:07:55,172 --> 01:07:57,441 JUST COME. COME ON. 1138 01:08:00,009 --> 01:08:01,545 KIVU, KINO. 1139 01:08:13,523 --> 01:08:14,991 [AROOO] 1140 01:08:14,991 --> 01:08:19,996 OH, I'VE NEVER SEEN ONE BEFORE... 1141 01:08:19,996 --> 01:08:22,999 OUTSIDE THE CIRCUS OR THE ZOO. 1142 01:08:22,999 --> 01:08:25,001 HA HA HA HA. 1143 01:08:25,001 --> 01:08:26,870 THEY'RE SO MAJESTIC, 1144 01:08:26,870 --> 01:08:28,272 SO INDESTRUCTIBLE. 1145 01:08:28,272 --> 01:08:30,340 THEY'RE PART OF THE EARTH. 1146 01:08:34,010 --> 01:08:36,413 THEY MAKE US FEEL LIKE 1147 01:08:36,413 --> 01:08:39,216 PERVERSE LITTLE CREATURES FROM ANOTHER PLANET... 1148 01:08:42,018 --> 01:08:44,221 WITHOUT ANY DIGNITY. 1149 01:08:47,424 --> 01:08:50,494 MAKES ONE BELIEVE IN GOD... 1150 01:08:52,028 --> 01:08:54,498 IN THE MIRACLE OF CREATION. 1151 01:08:57,033 --> 01:08:59,269 FANTASTIC. 1152 01:08:59,269 --> 01:09:03,640 THEY'RE PART OF A WORLD THAT NO LONGER EXISTS. 1153 01:09:08,445 --> 01:09:11,648 THE FEELING OF UNCONQUERABLE TIME. 1154 01:09:11,648 --> 01:09:13,450 HA HA HA HA. 1155 01:09:13,450 --> 01:09:16,453 YOU CERTAINLY HAVE A WAY WITH WORDS, PETE. 1156 01:09:16,453 --> 01:09:18,788 NO WONDER YOU'RE A WRITER. 1157 01:09:22,659 --> 01:09:24,661 [COUGHING] 1158 01:09:34,538 --> 01:09:35,872 AHEM... 1159 01:09:38,074 --> 01:09:40,076 SO WHAT HAPPENED, JOHN? 1160 01:09:40,076 --> 01:09:42,946 WEREN'T YOU ABLE TO GET CLOSE ENOUGH? 1161 01:09:42,946 --> 01:09:45,482 [COUGHING] 1162 01:09:45,482 --> 01:09:49,486 WE WERE CLOSE ENOUGH, BUT I WOULDN'T LET HIM SHOOT. 1163 01:09:49,486 --> 01:09:52,489 TOO MANY COWS. THEY WOULD HAVE CHARGED US. 1164 01:09:52,489 --> 01:09:56,092 THAT WAS THE BIGGEST TUSKER IN ALL OF AFRICA. 1165 01:09:56,092 --> 01:09:57,494 [COUGHING] 1166 01:09:57,494 --> 01:10:01,298 IT WOULD HAVE BEEN A RISK WELL WORTH TAKING. 1167 01:10:50,747 --> 01:10:53,350 [PANTING] 1168 01:10:57,621 --> 01:10:58,888 OH... 1169 01:11:02,158 --> 01:11:04,361 [COUGHING] 1170 01:11:07,764 --> 01:11:09,766 YOU ALL RIGHT? 1171 01:11:09,766 --> 01:11:11,635 I'M ALL RIGHT. 1172 01:11:11,635 --> 01:11:12,769 JOHN. 1173 01:11:12,769 --> 01:11:13,903 HUH? 1174 01:11:13,903 --> 01:11:15,839 COME ON. LET'S FACE IT. 1175 01:11:15,839 --> 01:11:18,041 THIS COUNTRY'S TOO TOUGH FOR US. 1176 01:11:18,041 --> 01:11:21,277 WE'RE JUST A COUPLE OF CHARACTERS FROM VINE STREET, 1177 01:11:21,277 --> 01:11:24,280 NOT TWO HEROES FROM ONE OF YOUR FILMS. 1178 01:11:24,280 --> 01:11:26,182 HUH? COME ON. 1179 01:11:26,182 --> 01:11:27,784 [COUGHING] 1180 01:11:27,784 --> 01:11:29,185 GET UP. 1181 01:11:29,185 --> 01:11:31,187 YOU KNOW, KID... 1182 01:11:31,187 --> 01:11:33,590 WE'RE GOING TO END UP TOGETHER. 1183 01:11:33,590 --> 01:11:35,592 WHEN WE'RE OLD, THAT IS. 1184 01:11:35,592 --> 01:11:37,461 PROBABLY LIVE IN A CABIN 1185 01:11:37,461 --> 01:11:40,330 UP IN THE SIERRAS AND PAN FOR GOLD, 1186 01:11:40,330 --> 01:11:42,298 HAVE A COUPLE MULES-- 1187 01:11:42,298 --> 01:11:43,600 [COUGHING] 1188 01:11:43,600 --> 01:11:46,202 SIT AROUND THE CAMPFIRE AT NIGHT, 1189 01:11:46,202 --> 01:11:48,204 TELL LIES TO EACH OTHER-- 1190 01:11:48,204 --> 01:11:49,272 YEAH? 1191 01:11:49,272 --> 01:11:51,608 ABOUT ALL THE THINGS WE'VE DONE-- 1192 01:11:51,608 --> 01:11:54,811 WARS WE'VE FOUGHT, BOOKS YOU'VE WRITTEN, 1193 01:11:54,811 --> 01:11:56,813 MOVIES I'VE MADE. 1194 01:11:56,813 --> 01:11:58,214 [ENGINE STARTS] 1195 01:11:58,214 --> 01:12:01,418 YOU KNOW, I DON'T DOUBT THAT, JOHN. 1196 01:12:04,621 --> 01:12:07,624 YOU'LL NEED THREE CAMERAS ON THE FIRE SEQUENCE. 1197 01:12:07,624 --> 01:12:09,626 IF YOU INITIAL THESE PLANS, 1198 01:12:09,626 --> 01:12:12,629 I CAN GO AHEAD AND START CONSTRUCTION. 1199 01:12:12,629 --> 01:12:15,632 IT WAS A RISK TO ALL OF US. 1200 01:12:15,632 --> 01:12:18,568 A HERD OF COWS CAN GO ROGUE QUICKLY. 1201 01:12:18,568 --> 01:12:22,338 THERE HAVE BEEN ROGUE HERDS CREATED IN KENYA 1202 01:12:22,338 --> 01:12:24,207 IN JUST SUCH A WAY. 1203 01:12:24,207 --> 01:12:26,109 THEN THEY HAVE TO SHOOT 1204 01:12:26,109 --> 01:12:28,111 EVERY BLOODY ONE OF THEM. 1205 01:12:28,111 --> 01:12:29,979 ALL RIGHT. FORGET IT. 1206 01:12:29,979 --> 01:12:31,648 WE'LL TRY AGAIN TOMORROW. 1207 01:12:31,648 --> 01:12:33,383 TOMORROW MORNING, YES. 1208 01:12:33,383 --> 01:12:35,251 TOMORROW AFTERNOON, WE LEAVE. 1209 01:12:35,251 --> 01:12:37,253 I HAVE ANOTHER SAFARI. 1210 01:12:37,253 --> 01:12:40,256 YOU HAVE TO GET STARTED ON THE FILM. 1211 01:12:40,256 --> 01:12:42,859 YOU CAN LEAVE IF YOU WANT. 1212 01:12:42,859 --> 01:12:44,227 I'M STAYING. 1213 01:12:44,227 --> 01:12:47,864 THE COMPANY ARRIVES IN ENTEBBE THE DAY AFTER TOMORROW. 1214 01:12:47,864 --> 01:12:48,998 I'M STAYING. 1215 01:12:48,998 --> 01:12:52,035 JESUS CHRIST, JOHN! WILL YOU BE REASONABLE? 1216 01:12:52,035 --> 01:12:54,404 I DON'T GIVE A GOD DAMN 1217 01:12:54,404 --> 01:12:57,273 IF THE COMPANY GETS HERE TOMORROW. 1218 01:12:57,273 --> 01:13:00,209 I'M STAYING TILL I GET MY ELEPHANT. 1219 01:13:00,209 --> 01:13:02,612 YOU CAN'T HUNT ALONE. 1220 01:13:02,612 --> 01:13:04,548 KIVU WILL GO WITH ME. 1221 01:13:04,548 --> 01:13:06,015 WHAT ABOUT THAT FELLOW 1222 01:13:06,015 --> 01:13:07,684 DOWN AT THE FISHERY? 1223 01:13:07,684 --> 01:13:10,687 THE ONE WHO WAS A GAME WARDEN 1224 01:13:10,687 --> 01:13:12,689 DOWN ON THE ZAMBEZI? OGILVY? 1225 01:13:12,689 --> 01:13:16,593 THEY SAY HE KILLED OVER 5OO ELEPHANTS IN HIS DAY. 1226 01:13:16,593 --> 01:13:18,695 LET'S GET HIM UP HERE. 1227 01:13:18,695 --> 01:13:20,797 HOW LONG WILL YOU STAY? 1228 01:13:20,797 --> 01:13:23,567 WELL, THAT DEPENDS UPON THE ELEPHANTS... 1229 01:13:23,567 --> 01:13:25,535 AND ON THE GUIDES. 1230 01:13:25,535 --> 01:13:27,471 IF THIS FELLOW OGILVY 1231 01:13:27,471 --> 01:13:30,474 TURNS OUT TO BE JUST ANOTHER OLD LADY, 1232 01:13:30,474 --> 01:13:32,442 IT MAY TAKE MONTHS, 1233 01:13:32,442 --> 01:13:35,445 BUT IF HE'S HALF THE MAN KIVU IS, 1234 01:13:35,445 --> 01:13:37,447 IT MAY TAKE NO TIME. 1235 01:13:37,447 --> 01:13:39,649 [DOOR CLOSES] 1236 01:13:47,591 --> 01:13:49,459 WHAT'S THE MATTER, KID? 1237 01:13:49,459 --> 01:13:51,861 GO AHEAD AND SPIT IT OUT. 1238 01:13:51,861 --> 01:13:54,931 YOU'RE SITTING AROUND STEWING LIKE A DAME 1239 01:13:54,931 --> 01:13:58,201 WHO'S JUST BEEN KICKED OUT OF BED. 1240 01:13:58,201 --> 01:14:01,004 YOU'RE EITHER CRAZY... 1241 01:14:01,004 --> 01:14:05,208 OR THE MOST EGOCENTRIC, IRRESPONSIBLE SON OF A BITCH 1242 01:14:05,208 --> 01:14:07,210 THAT I'VE EVER MET. 1243 01:14:08,612 --> 01:14:11,615 YOU'RE ABOUT TO BLOW THIS WHOLE PICTURE 1244 01:14:11,615 --> 01:14:14,217 OUT OF YOUR NOSE, JOHN, 1245 01:14:14,217 --> 01:14:17,220 AND FOR WHAT? 1246 01:14:17,220 --> 01:14:19,623 TO COMMIT A CRIME. 1247 01:14:19,623 --> 01:14:23,627 TO KILL ONE OF THE RAREST, MOST NOBLE CREATURES 1248 01:14:23,627 --> 01:14:28,031 THAT ROAMS THE FACE OF THIS CRUMMY EARTH, 1249 01:14:28,031 --> 01:14:31,635 AND IN ORDER FOR YOU TO COMMIT THIS CRIME, 1250 01:14:31,635 --> 01:14:34,638 YOU'RE WILLING TO FORGET ABOUT ALL OF US 1251 01:14:34,638 --> 01:14:38,241 AND LET THIS WHOLE THING GO DOWN THE DRAIN. 1252 01:14:43,246 --> 01:14:45,048 YOU'RE WRONG, KID. 1253 01:14:45,048 --> 01:14:48,652 IT'S NOT A CRIME TO KILL AN ELEPHANT. 1254 01:14:48,652 --> 01:14:51,254 IT'S BIGGER THAN ALL THAT. 1255 01:14:51,254 --> 01:14:55,024 IT'S A SIN TO KILL AN ELEPHANT. 1256 01:14:55,024 --> 01:14:57,627 DO YOU UNDERSTAND? IT'S A SIN-- 1257 01:14:57,627 --> 01:15:01,230 THE ONLY SIN THAT YOU CAN BUY A LICENSE 1258 01:15:01,230 --> 01:15:03,266 AND GO OUT AND COMMIT. 1259 01:15:03,266 --> 01:15:06,269 THAT'S WHY I WANT TO DO IT. 1260 01:15:06,269 --> 01:15:08,672 DO YOU UNDERSTAND ME? 1261 01:15:09,673 --> 01:15:12,676 OF COURSE YOU DON'T. HOW COULD YOU? 1262 01:15:12,676 --> 01:15:14,878 I DON'T UNDERSTAND MYSELF. 1263 01:15:19,282 --> 01:15:21,084 IF YOU DON'T NEED ME, 1264 01:15:21,084 --> 01:15:24,287 THEN I'LL TAKE THE PLANE TO LONDON TOMORROW. 1265 01:15:24,287 --> 01:15:26,089 WELL, YOU DO THAT, KID. 1266 01:15:26,089 --> 01:15:28,692 I'VE NEVER BEEN ONE TO INTERFERE 1267 01:15:28,692 --> 01:15:32,295 WITH ANYTHING A FRIEND OF MINE WANTS TO DO. 1268 01:16:14,070 --> 01:16:17,573 HOW DO YOU DO? IT'S NICE TO MEET YOU. 1269 01:16:17,573 --> 01:16:19,575 HELLO. HOW DO YOU DO? 1270 01:16:19,575 --> 01:16:21,210 HELLO. NICE TO MEET YOU. 1271 01:16:21,210 --> 01:16:23,346 WELL, HELLO. 1272 01:16:23,346 --> 01:16:25,281 MISS GIBSON... 1273 01:16:25,281 --> 01:16:27,316 RIGHT HERE. 1274 01:16:32,088 --> 01:16:33,089 PETE. 1275 01:16:34,090 --> 01:16:34,958 PETE. 1276 01:16:34,958 --> 01:16:38,027 WHERE'S JOHN? WHY ISN'T HE HERE? 1277 01:16:38,027 --> 01:16:40,229 I'M GOING BACK TO LONDON, PAUL. 1278 01:16:40,229 --> 01:16:43,599 WHAT HAPPENED? WHERE'S JOHN? WHERE'S THE SCRIPT? 1279 01:16:43,599 --> 01:16:45,669 I SENT YOU THE SCRIPT. 1280 01:16:45,669 --> 01:16:48,905 I GOT HALF OF IT. THERE'S ONLY ONE COPY? 1281 01:16:48,905 --> 01:16:50,907 NO. JOHN HAS THE ORIGINAL, 1282 01:16:50,907 --> 01:16:53,176 IF HE HASN'T LOST IT. 1283 01:16:53,176 --> 01:16:56,512 HOW ARE YOU, PETE? WHERE'S THE OGRE? 1284 01:16:56,512 --> 01:16:59,182 HE'S OUT SCOUTING LOCATIONS. 1285 01:16:59,182 --> 01:17:01,851 I HOPE YOU'VE IMPROVED THE SCRIPT. 1286 01:17:01,851 --> 01:17:05,521 WHAT KAY MEANS IS, WILL HER PART GET BIGGER? 1287 01:17:05,521 --> 01:17:08,191 I DON'T MIND IF YOU DO THE TALKING, 1288 01:17:08,191 --> 01:17:11,494 AS LONG AS I PLAY A REAL HUMAN BEING. 1289 01:17:11,494 --> 01:17:13,496 BEAUTIFUL, KAY. COME WITH ME. 1290 01:17:13,496 --> 01:17:16,499 MR. DUNCAN, CAN WE HAVE ONE OF YOU 1291 01:17:16,499 --> 01:17:18,501 WITH YOUR NEW BRIDE, PLEASE? 1292 01:17:18,501 --> 01:17:19,969 PASSIONATE OR DOMESTIC? 1293 01:17:19,969 --> 01:17:22,405 CAN WE HAVE A KISS? 1294 01:17:22,405 --> 01:17:24,407 THAT'S LOVELY. 1295 01:17:24,407 --> 01:17:26,409 THANK YOU VERY MUCH. 1296 01:17:30,146 --> 01:17:32,415 [THUNDER] 1297 01:17:37,053 --> 01:17:39,889 [THUNDER] 1298 01:17:43,827 --> 01:17:45,829 PETER, THINK WHAT WILL HAPPEN 1299 01:17:45,829 --> 01:17:49,098 TO THE COMPANY'S MORALE IF YOU GO BACK. 1300 01:17:49,098 --> 01:17:51,701 THEY'LL THINK SOMETHING TERRIBLE IS WRONG. 1301 01:17:51,701 --> 01:17:53,737 I CAN'T START A PICTURE THAT WAY. 1302 01:17:53,737 --> 01:17:55,939 PAUL, DON'T YOU UNDERSTAND? 1303 01:17:55,939 --> 01:17:57,941 SOMETHING TERRIBLE IS WRONG. 1304 01:17:57,941 --> 01:17:59,943 THE MAN HAS THE FEVER. 1305 01:17:59,943 --> 01:18:01,945 IT'S JUST LIKE ANY PASSION. 1306 01:18:01,945 --> 01:18:04,080 IT'S IRRESPONSIBLE, AND IT'S DESTRUCTIVE! 1307 01:18:04,080 --> 01:18:06,249 I UNDERSTAND HOW YOU FEEL, 1308 01:18:06,249 --> 01:18:09,285 BUT WE'VE GOT A PICTURE TO MAKE HERE. 1309 01:18:09,285 --> 01:18:11,087 YOU'VE GOT TO STAY. 1310 01:18:11,087 --> 01:18:14,257 IF HE'S NOT BACK HERE IN THREE DAYS, 1311 01:18:14,257 --> 01:18:16,692 WE'LL ALL BE RUINED. 1312 01:18:18,594 --> 01:18:20,764 APOLOGIZE TO HIM. 1313 01:18:22,966 --> 01:18:26,369 GO ON. APOLOGIZE TO HIM. 1314 01:18:26,369 --> 01:18:28,571 [THUNDER] 1315 01:18:28,571 --> 01:18:31,574 HA HA HA HA. 1316 01:18:31,574 --> 01:18:32,842 NO. 1317 01:18:32,842 --> 01:18:36,079 BUT I'LL TELL YOU WHAT I WILL DO. 1318 01:18:36,079 --> 01:18:38,481 I'LL GET THAT SCRIPT FROM HIM 1319 01:18:38,481 --> 01:18:42,685 BECAUSE IT'S THE BEST WRITING I'VE EVER DONE, 1320 01:18:42,685 --> 01:18:44,153 AND I'LL BE DAMNED 1321 01:18:44,153 --> 01:18:47,156 IF I'LL LET THAT BASTARD DESTROY IT! 1322 01:19:14,217 --> 01:19:16,219 [ENGINE STOPS] 1323 01:19:16,219 --> 01:19:18,221 HELLO, CHAPS. 1324 01:19:18,221 --> 01:19:19,622 WHERE'S JOHN? 1325 01:19:19,622 --> 01:19:22,091 BELIEVE IT OR NOT, HE'S GONE. 1326 01:19:22,091 --> 01:19:23,126 WHERE? 1327 01:19:23,126 --> 01:19:26,229 HE'S VISITING KIVU'S VILLAGE UP IN SEMLIKI. 1328 01:19:26,229 --> 01:19:27,630 IT'S THE TRUTH. 1329 01:19:27,630 --> 01:19:29,432 OGILVY AND KIVU CONVINCED HIM 1330 01:19:29,432 --> 01:19:33,236 THAT'S THE BEST PLACE TO FIND A BIG TUSKER. 1331 01:19:33,236 --> 01:19:34,904 HOW FAR IS THAT? 1332 01:19:34,904 --> 01:19:38,641 ABOUT 6 MILES, MOST OF IT THROUGH SWAMP. 1333 01:19:38,641 --> 01:19:41,244 THERE'S BEEN A CHANGE IN PLANS. 1334 01:19:41,244 --> 01:19:42,645 WHAT'S THAT? 1335 01:19:42,645 --> 01:19:46,049 THE BOSS DECIDED TO START SHOOTING THE FILM THERE. 1336 01:19:46,049 --> 01:19:48,051 MADE UP HIS MIND YESTERDAY 1337 01:19:48,051 --> 01:19:51,955 WHEN WE FINALLY CLEARED THE TRUCKS THROUGH CUSTOMS. 1338 01:19:51,955 --> 01:19:54,557 HE SEEMS TO THINK KIVU'S VILLAGE 1339 01:19:54,557 --> 01:19:56,192 IS MUCH MORE AUTHENTIC. 1340 01:19:56,192 --> 01:19:59,395 THE COMPANY CAN STAY AT THE HUNTING CAMP. 1341 01:19:59,395 --> 01:20:01,264 HA HA HA HA! 1342 01:20:01,264 --> 01:20:03,232 HA HA HA HA! 1343 01:20:06,669 --> 01:20:09,005 HAVE A PLEASANT DAY. 1344 01:20:13,342 --> 01:20:17,480 THERE IT IS. THAT MUST BE THE VILLAGE. 1345 01:20:34,297 --> 01:20:37,700 [THUNDER] 1346 01:20:37,700 --> 01:20:39,903 I DON'T BELIEVE IT. 1347 01:20:41,104 --> 01:20:43,839 I JUST DON'T BELIEVE IT. 1348 01:20:48,577 --> 01:20:51,780 WHAT ABOUT THE VILLAGE WE BUILT AT MASINDI? 1349 01:20:51,780 --> 01:20:53,382 IT COST A FORTUNE. 1350 01:20:53,382 --> 01:20:56,385 JOHN PLANS TO USE THAT FOR THE FIRE. 1351 01:20:56,385 --> 01:20:59,855 HE'LL MOVE THERE ONCE HE'S FINISHED IN THE CONGO. 1352 01:20:59,855 --> 01:21:03,126 I'M NOT GOING TO LET HIM DO IT! 1353 01:21:03,126 --> 01:21:06,262 I'LL CALL OFF THE PICTURE FIRST. 1354 01:21:06,262 --> 01:21:08,464 YOU'VE ALREADY INVESTED OVER ยฃ1OO,OOO. 1355 01:21:08,464 --> 01:21:10,133 I'LL PAY IT BACK 1356 01:21:10,133 --> 01:21:13,002 IF IT TAKES THE REST OF MY LIFE. 1357 01:21:13,002 --> 01:21:16,005 WHY DON'T YOU TELL EVERYBODY IT'LL BE ROUGH 1358 01:21:16,005 --> 01:21:19,142 BUT IT'LL MAKE FOR A MOST DISTINGUISHED FILM? 1359 01:21:19,142 --> 01:21:21,344 WE CAN'T DO THAT. 1360 01:21:21,344 --> 01:21:22,611 WHY NOT? 1361 01:21:22,611 --> 01:21:24,613 EITHER WE CALL IT OFF 1362 01:21:24,613 --> 01:21:27,016 OR WE PLAY ALONG WITH WILSON. 1363 01:21:27,016 --> 01:21:29,618 WE CAN BE HONORABLE OR CROOKED. 1364 01:21:29,618 --> 01:21:31,487 THERE'S NO MIDDLE ROAD. 1365 01:21:31,487 --> 01:21:33,289 I DON'T AGREE WITH YOU. 1366 01:21:33,289 --> 01:21:36,492 I'VE FOUND IT'S BETTER TO TELL THE TRUTH. 1367 01:21:38,294 --> 01:21:41,297 IF I HAD ALWAYS TOLD THE TRUTH, PETE, 1368 01:21:41,297 --> 01:21:44,500 I WOULD NOW BE A CAKE OF SOAP. 1369 01:22:04,920 --> 01:22:08,191 DOES THIS LOOK FAMILIAR TO YOU, PETE? 1370 01:22:08,191 --> 01:22:11,194 YES, PAUL. WE'RE GETTING CLOSE. 1371 01:22:11,194 --> 01:22:14,397 IT'S AWFULLY PRIMITIVE. WHERE'S THE HOTEL? 1372 01:22:14,397 --> 01:22:16,399 HA HA HA. 1373 01:22:43,492 --> 01:22:46,362 WELL, HERE IT IS-- HOME AWAY FROM HOME. 1374 01:22:46,362 --> 01:22:49,432 WELL, I THINK THIS IS QUITE LOVELY. 1375 01:22:50,833 --> 01:22:52,568 HOLY SHIT. 1376 01:22:55,838 --> 01:22:57,340 OY. 1377 01:23:09,852 --> 01:23:10,986 [GASP] 1378 01:23:10,986 --> 01:23:12,255 AH. 1379 01:23:14,857 --> 01:23:16,659 OH, DO COME IN, CHAPS. 1380 01:23:16,659 --> 01:23:20,263 I'VE BEEN SO LOOKING FORWARD TO SEEING YOU AGAIN. 1381 01:23:20,263 --> 01:23:22,865 MAY I PRESENT MADAME DORSHKA 1382 01:23:22,865 --> 01:23:25,634 AND MR. ZIBELINSKY, OUR HOSTS. 1383 01:23:28,871 --> 01:23:32,075 WELL, THIS IS... GLORIOUS. 1384 01:23:38,881 --> 01:23:40,883 THIS IS MARVELOUS. 1385 01:23:40,883 --> 01:23:44,087 HA HA HA HA. 1386 01:23:45,988 --> 01:23:48,991 THIS IS COUNT OGILVY, MY NEW WHITE HUNTER. 1387 01:23:48,991 --> 01:23:51,094 HELLO, JOHN. 1388 01:23:52,895 --> 01:23:54,897 NICE TO SEE YOU. 1389 01:23:54,897 --> 01:23:56,899 EXCUSE MY FRIEND HERE. 1390 01:23:56,899 --> 01:23:58,301 HELLO, JOHN. 1391 01:23:58,301 --> 01:24:01,304 PLEASURE TO SEE YOU ALL HERE AGAIN. 1392 01:24:01,304 --> 01:24:03,506 HOW ARE YOU DOING? 1393 01:24:03,506 --> 01:24:04,640 CHEERS. 1394 01:24:04,640 --> 01:24:05,908 AHEM... 1395 01:24:05,908 --> 01:24:07,910 WELL, HAVE SOME CHAMPAGNE, EVERYONE, 1396 01:24:07,910 --> 01:24:09,912 AND LET'S GET WITH IT. 1397 01:24:09,912 --> 01:24:11,380 CHEERS, JOHN. 1398 01:24:12,448 --> 01:24:16,452 I TRUST YOU ALL ENJOYED OUR BORSCHT A LA RUSSE. 1399 01:24:16,452 --> 01:24:18,087 EXCELLENT. ABSOLUTELY FIRST-CLASS. 1400 01:24:18,087 --> 01:24:19,088 SPIFFING. 1401 01:24:19,088 --> 01:24:20,489 HMM. 1402 01:24:20,489 --> 01:24:24,393 AND NOW WE HAVE THE PIECE DE RESISTANCE. 1403 01:24:38,006 --> 01:24:41,944 IT'S A FRESHLY KILLED REEDBUCK FROM THE SEMLIKI PLAIN, 1404 01:24:41,944 --> 01:24:43,746 THE FEMALE OF THE SPECIES, 1405 01:24:43,746 --> 01:24:47,049 TO PROVE GOD DOESN'T LET MAN OFF THE HOOK. 1406 01:24:47,049 --> 01:24:49,185 HA HA HA! HA HA HA! 1407 01:24:49,185 --> 01:24:51,354 SO I TOLD ANATOLE 1408 01:24:51,354 --> 01:24:56,559 THAT HE SHOULD NOT LET PAULETTE EVER DO THAT AGAIN. 1409 01:24:58,361 --> 01:25:01,564 JOHN, CAN WE STOP PLAYING GAMES? 1410 01:25:03,966 --> 01:25:05,868 PLAYING GAMES, DEAR FELLOW? 1411 01:25:05,868 --> 01:25:07,636 I DON'T QUITE UNDERSTAND. 1412 01:25:07,636 --> 01:25:10,973 WELL, WE HAVE TO GET STARTED TOMORROW. 1413 01:25:10,973 --> 01:25:13,976 RAY HAS TO GO OUT TO THE LOCATION. 1414 01:25:13,976 --> 01:25:16,245 YOU HAVE TO CHECK THEIR COSTUMES. 1415 01:25:16,245 --> 01:25:19,248 I'M PERFECTLY WILLING TO DO ANYTHING YOU SUGGEST. 1416 01:25:19,248 --> 01:25:21,684 THAT IS, WITHIN REASON, OF COURSE. 1417 01:25:21,684 --> 01:25:24,387 HA HA HA HA. WELL, FIRST OF ALL, 1418 01:25:24,387 --> 01:25:27,256 CAN YOU DROP THAT PHONY ENGLISH ACCENT, 1419 01:25:27,256 --> 01:25:29,325 AND FOR GOD'S SAKES, 1420 01:25:29,325 --> 01:25:33,196 ABANDON YOUR ROLE OF THE GREAT WHITE HUNTER 1421 01:25:33,196 --> 01:25:37,733 AND BECOME A MOVIE DIRECTOR AGAIN? 1422 01:25:37,733 --> 01:25:39,535 HA HA HA HA! 1423 01:25:39,535 --> 01:25:41,003 HA HA HA! 1424 01:25:41,003 --> 01:25:42,571 HA HA HA HA! 1425 01:25:42,571 --> 01:25:45,974 LISTEN, YOU BALKAN RUG-PEDDLER, 1426 01:25:45,974 --> 01:25:47,876 MY ROLE OF THE HUNTER 1427 01:25:47,876 --> 01:25:49,678 IS STRICTLY MY OWN BUSINESS. 1428 01:25:49,678 --> 01:25:52,881 IT HAS NOTHING TO DO WITH YOU. 1429 01:25:52,881 --> 01:25:54,550 IT'S A SACRED SUBJECT, 1430 01:25:54,550 --> 01:25:57,152 MUCH LIKE THE SEX LIFE OF MY MOTHER. 1431 01:25:57,152 --> 01:25:58,687 HA HA HA. 1432 01:25:58,687 --> 01:26:01,890 IT'S SOMETHING YOU'LL REFRAIN FROM TALKING ABOUT 1433 01:26:01,890 --> 01:26:03,892 OR EVEN THINKING ABOUT. 1434 01:26:03,892 --> 01:26:05,694 IT'S TOO DIFFICULT A SUBJECT 1435 01:26:05,694 --> 01:26:08,664 FOR YOUR SMALL, LITTLE BRAIN TO GRASP. 1436 01:26:08,664 --> 01:26:11,166 IT'S A PASSION THAT'S BEYOND YOU. 1437 01:26:11,166 --> 01:26:13,502 I'D HAVE TO EXPLAIN TO YOU 1438 01:26:13,502 --> 01:26:17,440 THE SOUND OF THE WIND AND SMELL OF THE WOODS. 1439 01:26:17,440 --> 01:26:20,276 I'D HAVE TO CREATE YOU ALL OVER AGAIN 1440 01:26:20,276 --> 01:26:22,278 AND STAMP OUT THOSE YEARS 1441 01:26:22,278 --> 01:26:27,316 YOU SPENT ON THE DIRTY PAVEMENT IN CRAMPED SHOES. 1442 01:26:29,051 --> 01:26:32,054 I'M NOT INTERESTED IN YOUR HUNTING. 1443 01:26:32,054 --> 01:26:34,857 IT DOESN'T MEAN A THING TO ME, 1444 01:26:34,857 --> 01:26:38,261 EXCEPT WHEN IT INTERFERES WITH THE PICTURE. 1445 01:26:38,261 --> 01:26:41,129 HOW IS IT INTERFERING WITH THE PICTURE? 1446 01:26:41,129 --> 01:26:42,731 I HAVEN'T EVEN GOTTEN 1447 01:26:42,731 --> 01:26:45,368 THE LAST SECTION OF THE SCRIPT YET. 1448 01:26:45,368 --> 01:26:48,070 OH, DEAR, DEAR. 1449 01:26:48,070 --> 01:26:51,674 WELL, I'LL CORRECT THAT IMMEDIATELY. 1450 01:26:51,674 --> 01:26:53,276 KIVU. 1451 01:26:57,079 --> 01:26:58,614 [SPEAKING SWAHILI] 1452 01:26:58,614 --> 01:27:00,616 AH, YOU'VE FINISHED YOUR REWRITES. 1453 01:27:00,616 --> 01:27:04,953 HE POLISHED IT, PETE, GAVE IT A LITTLE BALLS. 1454 01:27:04,953 --> 01:27:06,489 [MONKEY CHATTERS] 1455 01:27:06,489 --> 01:27:08,491 IT HAS TO BE TYPED. 1456 01:27:08,491 --> 01:27:10,959 COPIES HAVE TO BE MADE. 1457 01:27:10,959 --> 01:27:12,027 HUH! 1458 01:27:12,027 --> 01:27:13,829 HA HA HA HA! 1459 01:27:13,829 --> 01:27:15,063 THE APE! 1460 01:27:15,063 --> 01:27:16,299 HA HA HA! 1461 01:27:16,299 --> 01:27:19,902 SOMEBODY GET HOLD OF THE GOD DAMNED APE! 1462 01:27:19,902 --> 01:27:21,304 [GLASS BREAKS] 1463 01:27:21,304 --> 01:27:22,338 HA HA HA! 1464 01:27:22,338 --> 01:27:24,273 HA HA HA! HA HA HA! 1465 01:27:43,692 --> 01:27:45,994 [COUGHING] 1466 01:27:51,834 --> 01:27:55,871 FRONTAL BRAIN SHOT, AND FOR GOD'S SAKE, DON'T MISS! 1467 01:28:01,744 --> 01:28:03,278 [COUGHING] 1468 01:28:03,278 --> 01:28:06,749 OH, GOD. THIS MAKES IT ALL SO WORTHWHILE. 1469 01:28:06,749 --> 01:28:09,418 HA HA HA HA! 1470 01:28:38,180 --> 01:28:40,383 [SPEAKING SWAHILI] 1471 01:28:46,789 --> 01:28:49,792 [DRUMS BEATING] 1472 01:29:03,472 --> 01:29:06,775 [SINGING IN SWAHILI] 1473 01:29:32,100 --> 01:29:34,102 OH, ISN'T THIS WONDERFUL? 1474 01:29:34,102 --> 01:29:36,238 MY GOD, WHAT A PERFORMANCE. 1475 01:29:36,238 --> 01:29:39,241 THEY REALLY LOVE HIM, DON'T THEY? 1476 01:29:39,241 --> 01:29:41,444 THEY SURE DO. 1477 01:29:49,251 --> 01:29:51,053 JOHN, SCENE 244-- 1478 01:29:51,053 --> 01:29:54,657 PETE, I'M SURPRISED TO SEE YOU HERE LAST NIGHT. 1479 01:29:54,657 --> 01:29:57,860 I THOUGHT YOU'D BE IN PARIS BY NOW, 1480 01:29:57,860 --> 01:30:01,664 DEVOTING YOURSELF TO ALL THOSE THINGS YOU KNOW NOTHING ABOUT. 1481 01:30:01,664 --> 01:30:06,134 YEAH? I THOUGHT YOU'D HAVE YOUR BIG TUSKER BY NOW. 1482 01:30:06,134 --> 01:30:08,871 STICK AROUND, KID. 1483 01:30:08,871 --> 01:30:10,873 STICK AROUND. 1484 01:30:28,557 --> 01:30:30,759 [THUNDER] 1485 01:30:32,895 --> 01:30:35,063 OH, GEEZ. 1486 01:30:47,710 --> 01:30:50,613 NO SHOOTING TODAY, FOLKS. 1487 01:30:50,613 --> 01:30:52,447 WHERE ARE YOU GOING, JOHN? 1488 01:30:52,447 --> 01:30:54,116 I'M GOING HUNTING. 1489 01:30:54,116 --> 01:30:57,319 WE CAN'T SHOOT THE SEQUENCE IN THE RAIN. 1490 01:30:57,319 --> 01:30:59,722 HOW LONG WILL THE RAIN LAST? 1491 01:30:59,722 --> 01:31:01,724 IT COULD LAST FOR DAYS. 1492 01:31:01,724 --> 01:31:04,727 IT'S THE BEGINNING OF THE RAINY SEASON. 1493 01:31:04,727 --> 01:31:06,729 WHY DIDN'T SOMEBODY TELL US? 1494 01:31:06,729 --> 01:31:09,131 I DID! I TOLD MR. WILSON. 1495 01:31:09,131 --> 01:31:12,735 HE SAID THE DAYS HE COULDN'T SHOOT THE FILM, 1496 01:31:12,735 --> 01:31:14,937 HE COULD SHOOT ELEPHANT. 1497 01:31:14,937 --> 01:31:17,873 HA HA HA! 1498 01:31:17,873 --> 01:31:20,743 AT THIS RATE, I'LL BE IN DEBT 1499 01:31:20,743 --> 01:31:22,878 THE REST OF MY LIFE. 1500 01:31:27,249 --> 01:31:29,918 [THUNDER] 1501 01:31:35,423 --> 01:31:36,458 [SCREECH!] 1502 01:31:36,458 --> 01:31:38,126 COME HERE, YOU LITTLE DEVIL. 1503 01:31:38,126 --> 01:31:41,129 I DON'T FEEL THIS CHANGE IS APPROPRIATE, 1504 01:31:41,129 --> 01:31:44,733 BUT JOHN SEEMS TO THINK IT'S A BIT COMPLICATED. 1505 01:31:44,733 --> 01:31:46,702 WHY COMPLICATED? 1506 01:31:46,702 --> 01:31:48,704 WELL, THAT'S A GOOD QUESTION, 1507 01:31:48,704 --> 01:31:51,907 AND IF I COULD SIT JOHN DOWN SOMEDAY, 1508 01:31:51,907 --> 01:31:53,475 I'D ASK HIM. 1509 01:31:53,475 --> 01:31:56,078 [COUGHING] 1510 01:31:56,078 --> 01:31:57,546 NO LUCK? 1511 01:31:57,546 --> 01:31:59,414 NO ELEPHANT? 1512 01:31:59,414 --> 01:32:02,017 WELL, WE SAW PLENTY OF THEM. 1513 01:32:02,017 --> 01:32:05,220 WE JUST DIDN'T SEE THE BIG TUSKER, 1514 01:32:05,220 --> 01:32:07,089 THE ONE I WANT. 1515 01:32:07,089 --> 01:32:08,757 WE'LL GET ONE. 1516 01:32:08,757 --> 01:32:12,360 THESE RAINS WON'T STOP FOR ANOTHER WEEK YET. 1517 01:32:12,360 --> 01:32:14,930 YOU THINK SO? 1518 01:32:19,501 --> 01:32:21,236 OH, SHIT. 1519 01:32:38,253 --> 01:32:40,723 [ENGINE STARTS] 1520 01:32:51,266 --> 01:32:53,736 [THUNDER] 1521 01:33:25,968 --> 01:33:28,971 IT'S GOING TO BE A CLEAR DAY. 1522 01:33:28,971 --> 01:33:31,573 WE CAN FINALLY START THE PICTURE. 1523 01:33:31,573 --> 01:33:34,009 HA HA HA! 1524 01:33:37,980 --> 01:33:41,784 I'M SENDING THE COMPANY TO KIVU'S VILLAGE. 1525 01:33:47,389 --> 01:33:52,027 JOHN, WE'VE BEEN SITTING HERE FOR FIVE DAYS. 1526 01:33:53,696 --> 01:33:55,864 WE'RE ALREADY A WEEK BEHIND. 1527 01:33:55,864 --> 01:33:59,668 WE HAVEN'T EVEN GOT ONE SHOT. 1528 01:34:08,076 --> 01:34:09,812 ALL RIGHT. 1529 01:34:17,419 --> 01:34:20,789 ALL RIGHT. LET'S MAKE A MOVIE. 1530 01:34:20,789 --> 01:34:24,760 I'LL BELIEVE THAT WHEN I SEE IT. 1531 01:34:39,241 --> 01:34:41,643 BOSS! BOSS! BOSS! 1532 01:34:41,643 --> 01:34:43,245 BOSS! 1533 01:34:43,245 --> 01:34:44,980 [SPEAKING SWAHILI] 1534 01:34:44,980 --> 01:34:49,651 HE NEVER LOOKS AT THE SCRIPT, DOES HE? 1535 01:34:49,651 --> 01:34:52,054 NOPE. HE'S AFRAID HE'LL LOSE 1536 01:34:52,054 --> 01:34:54,256 HIS ARTISTIC SPONTANEITY. 1537 01:34:55,724 --> 01:34:58,126 WHAT ARE YOU TWO GROUSING ABOUT? 1538 01:34:58,126 --> 01:35:01,063 WHAT'S WRONG, PAUL? I'M ON THE SPOT, 1539 01:35:01,063 --> 01:35:03,932 READY TO MAKE MAGIC, MAKE YOU RICH. 1540 01:35:03,932 --> 01:35:05,533 WHAT'S THE MATTER? 1541 01:35:05,533 --> 01:35:06,902 NOTHING. 1542 01:35:06,902 --> 01:35:09,671 JOHN, KIVU SENT HIM. 1543 01:35:09,671 --> 01:35:11,907 HE'S ONTO A BIG HERD. 1544 01:35:11,907 --> 01:35:14,076 IS THAT RIGHT? 1545 01:35:14,076 --> 01:35:16,044 ABOUT 3 MILES FROM HERE. 1546 01:35:16,044 --> 01:35:18,280 WHAT ARE WE WAITING ON? 1547 01:35:19,414 --> 01:35:21,750 JOHN, THE SKY IS CLEAR. 1548 01:35:21,750 --> 01:35:25,253 YOU'VE GOT WORK TO DO. I'LL BE RIGHT BACK. 1549 01:35:25,253 --> 01:35:27,923 HOW DO I KNOW YOU'LL COME BACK? 1550 01:35:27,923 --> 01:35:31,593 SEND YOUR BOY PETE IF YOU DON'T TRUST ME. 1551 01:35:31,593 --> 01:35:33,561 MAKE SURE HE DOESN'T FORGET 1552 01:35:33,561 --> 01:35:35,430 WE'RE STARTING A PICTURE HERE. 1553 01:35:35,430 --> 01:35:37,099 HE DOESN'T NEED ME. 1554 01:35:37,099 --> 01:35:40,268 THAT'S RIGHT, AND IT MAY BE RISKY. 1555 01:36:27,749 --> 01:36:30,018 [SPEAKING SWAHILI] 1556 01:36:30,018 --> 01:36:32,354 YOU'RE ONTO A BIG ONE? 1557 01:36:32,354 --> 01:36:33,755 [SPEAKING SWAHILI] 1558 01:36:33,755 --> 01:36:35,523 WHAT'S HE SAYING? 1559 01:36:35,523 --> 01:36:37,759 [SPEAKING SWAHILI] 1560 01:36:37,759 --> 01:36:40,562 WE'LL LEAVE THE BOY HERE. 1561 01:36:40,562 --> 01:36:42,764 [SPEAKING SWAHILI] 1562 01:36:42,764 --> 01:36:44,766 [COCKS RIFLE] 1563 01:36:44,766 --> 01:36:46,268 JOHN. 1564 01:36:48,603 --> 01:36:51,039 LET'S GO BACK. THEY'RE WAITING. 1565 01:36:51,039 --> 01:36:53,241 WELL, LET THEM WAIT. 1566 01:37:09,391 --> 01:37:11,393 [COUGHING] 1567 01:37:13,395 --> 01:37:15,197 BAD COUNTRY, THIS. 1568 01:37:15,197 --> 01:37:17,799 WALK RIGHT UP TO A TUSKER 1569 01:37:17,799 --> 01:37:19,902 BEFORE YOU'D EVER SEE HIM. 1570 01:37:33,815 --> 01:37:36,018 [COUGHING] 1571 01:37:45,827 --> 01:37:47,829 [SPEAKING SWAHILI] 1572 01:37:47,829 --> 01:37:49,364 WHAT'S HE SAYING? 1573 01:37:49,364 --> 01:37:52,567 HE SAYS THEY'RE JUST BEYOND THESE TREES. 1574 01:38:25,867 --> 01:38:28,070 [ELEPHANT TRUMPETS] 1575 01:38:32,474 --> 01:38:34,309 [SPEAKING SWAHILI] 1576 01:38:34,309 --> 01:38:37,012 IT'S A BIG ONE, ALL RIGHT, 1577 01:38:37,012 --> 01:38:40,282 BUT THERE ARE COWS AND YOUNG ONES WITH HIM. 1578 01:38:40,282 --> 01:38:42,917 IT'S NO GOOD. I DON'T LIKE IT. 1579 01:38:42,917 --> 01:38:44,886 WHAT DOES KIVU SAY? 1580 01:38:44,886 --> 01:38:47,255 I DON'T CARE WHAT HE SAYS. 1581 01:38:47,255 --> 01:38:50,892 I'VE KILLED 5OO OF THEM. THIS ISN'T THE DAY. 1582 01:38:50,892 --> 01:38:53,461 HOW MANY CHANCES DOES A MAN GET? 1583 01:38:53,461 --> 01:38:56,898 THERE'S NEVER A REASON TO DO SOMETHING WRONG. 1584 01:38:56,898 --> 01:39:00,902 WOULD YOU ASK KIVU WHAT HE THINKS? 1585 01:39:00,902 --> 01:39:03,671 [SPEAKING SWAHILI] 1586 01:39:03,671 --> 01:39:05,740 [SPEAKING SWAHILI] 1587 01:39:05,740 --> 01:39:08,310 HE SAYS HE'S WILLING TO TRY. 1588 01:39:08,310 --> 01:39:11,479 OF COURSE HE'S WILLING TO TRY. HE'S GOT GUTS. 1589 01:39:11,479 --> 01:39:14,082 JESUS CHRIST, JOHN! GIVE IT UP. 1590 01:39:14,082 --> 01:39:17,785 IT'S HIS WORD AGAINST MINE, MR. WILSON. 1591 01:39:17,785 --> 01:39:19,954 WILL YOU COME ALONG? 1592 01:39:21,056 --> 01:39:23,125 COME ON, KIVU. 1593 01:39:41,843 --> 01:39:45,113 [AROOO!] 1594 01:39:46,414 --> 01:39:48,283 [AROOO!] 1595 01:39:49,817 --> 01:39:53,555 [AROOO! AROOO!] 1596 01:40:19,414 --> 01:40:21,483 [AROOO!] 1597 01:40:33,861 --> 01:40:36,098 [CLICK] 1598 01:40:47,409 --> 01:40:49,177 [AROOO] 1599 01:40:57,919 --> 01:41:00,188 [AROOO!] 1600 01:41:05,327 --> 01:41:07,429 [YELLING IN SWAHILI] 1601 01:41:13,868 --> 01:41:15,069 NO! 1602 01:41:15,870 --> 01:41:18,406 AAH! 1603 01:41:33,921 --> 01:41:35,490 [AROOO!] 1604 01:41:38,926 --> 01:41:42,230 [AROOO!] 1605 01:43:32,774 --> 01:43:35,610 [SPEAKING SWAHILI] 1606 01:43:40,782 --> 01:43:43,385 [SOBBING] 1607 01:43:58,065 --> 01:44:00,635 [SOBBING] 1608 01:44:01,736 --> 01:44:04,406 [DRUMS BEATING] 1609 01:44:37,572 --> 01:44:40,575 WHAT ARE THEY SAYING, OGILVY? 1610 01:44:40,575 --> 01:44:42,977 WHAT ARE THE DRUMS SAYING? 1611 01:44:42,977 --> 01:44:46,180 THEY'RE TELLING EVERYBODY WHAT HAPPENED, THAT'S ALL. 1612 01:44:46,180 --> 01:44:48,450 THE BAD NEWS. 1613 01:44:52,387 --> 01:44:54,789 IT STARTS WITH THE SAME WORDS. 1614 01:44:54,789 --> 01:44:56,591 WHAT ARE THEY? 1615 01:44:59,060 --> 01:45:00,795 WHITE HUNTER... 1616 01:45:00,795 --> 01:45:02,664 BLACK HEART. 1617 01:45:09,471 --> 01:45:11,806 WHITE HUNTER... 1618 01:45:11,806 --> 01:45:13,675 BLACK HEART. 1619 01:45:29,624 --> 01:45:32,226 YOU WERE RIGHT, PETE. 1620 01:45:32,226 --> 01:45:34,829 THE ENDING IS ALL WRONG. 1621 01:46:09,931 --> 01:46:13,701 UH, JOHN, WE'RE READY. 1622 01:46:34,288 --> 01:46:37,024 ALL RIGHT. QUIET, PLEASE, EVERYONE. 1623 01:46:37,024 --> 01:46:39,126 READY, MISS GIBSON? 1624 01:46:51,906 --> 01:46:53,641 READY, MR. WILSON? 1625 01:46:55,910 --> 01:46:57,445 ROLL 'EM. 1626 01:46:57,445 --> 01:46:58,913 SPEED. 1627 01:47:03,451 --> 01:47:05,587 MARK IT. 1628 01:47:05,587 --> 01:47:07,922 SCENE 1. TAKE 1. 1629 01:47:21,202 --> 01:47:22,670 ACTION. 1630 01:48:01,976 --> 01:48:04,979 [DRUMS BEATING] 1631 01:48:18,660 --> 01:48:20,995 [ELEPHANT TRUMPETS] 1632 01:48:25,399 --> 01:48:28,603 [SINGING IN SWAHILI] 1633 01:52:09,290 --> 01:52:11,292 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 1634 01:52:11,292 --> 01:52:13,627 CAPTIONS COPYRIGHT 199O WARNER BROS., INC. 1635 01:52:13,627 --> 01:52:16,230 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 104888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.