All language subtitles for The Dick Van Dike Show S03_E19

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,008 --> 00:00:10,510 [theme song] 2 00:00:10,610 --> 00:00:18,985 ANNOUNCER: "The Dick Van Dyke Show", starring Dick Van Dyke, 3 00:00:19,085 --> 00:00:22,722 Rose Marie, Morey Amsterdam, Larry 4 00:00:22,822 --> 00:00:25,558 Matthews and Mary Tyler Moore. 5 00:00:30,163 --> 00:00:31,297 Boy, what a relief. 6 00:00:31,398 --> 00:00:33,533 That finishes all of the month's bills. 7 00:00:33,633 --> 00:00:35,935 Honey, if you could do me a big favor. 8 00:00:36,035 --> 00:00:41,007 If when you charge something, you sign somebody else's name. 9 00:00:41,107 --> 00:00:42,509 I'm just doing some figuring. 10 00:00:42,609 --> 00:00:45,612 I'm trying to decide when to have Ritchie's birthday. 11 00:00:45,712 --> 00:00:48,548 I thought we decided that about eight years ago. 12 00:00:48,648 --> 00:00:49,549 Oh, no. 13 00:00:49,649 --> 00:00:50,984 No, I mean, I'm trying to decide when 14 00:00:51,084 --> 00:00:52,786 to have his birthday party. 15 00:00:52,886 --> 00:00:54,354 You know, I got a great idea. 16 00:00:54,454 --> 00:00:57,090 Why don't you have the party on the anniversary of the day 17 00:00:57,190 --> 00:00:58,858 he was born. 18 00:00:58,958 --> 00:01:01,428 You can call it a birthday party. 19 00:01:01,528 --> 00:01:02,962 Yeah, that would be great, darling, 20 00:01:03,062 --> 00:01:05,432 except he's already invited to a party on his birthday. 21 00:01:05,532 --> 00:01:06,833 What, two birthdays on the same day? 22 00:01:06,933 --> 00:01:08,701 LAURA PETRIE: No, it's not the other boys birthday, 23 00:01:08,802 --> 00:01:10,303 it's his party day. 24 00:01:10,403 --> 00:01:12,305 Well, why don't you let Richie have a party on his birthday, 25 00:01:12,405 --> 00:01:14,174 and the other kid can have a party on his birthday? 26 00:01:14,274 --> 00:01:15,442 No, no, no, they can't. 27 00:01:15,542 --> 00:01:17,110 The other boy's birthday is already booked. 28 00:01:17,210 --> 00:01:19,112 So we can either have Ritchie's birthday 29 00:01:19,212 --> 00:01:20,947 three weeks before or three weeks 30 00:01:21,047 --> 00:01:23,683 after his actual date of birth. 31 00:01:23,783 --> 00:01:27,086 Well, why don't you have it three weeks before. 32 00:01:27,187 --> 00:01:28,855 And then on his birthday, we'll have a rerun. 33 00:01:28,955 --> 00:01:30,890 Oh, Rob, come on. 34 00:01:30,990 --> 00:01:32,091 Now what do you think? 35 00:01:32,192 --> 00:01:34,327 I don't care, whatever you want to do. 36 00:01:34,427 --> 00:01:36,563 Well, I guess three weeks before is best. 37 00:01:36,663 --> 00:01:39,165 Good, let's neck. 38 00:01:39,265 --> 00:01:40,633 Now quit kidding around. 39 00:01:40,733 --> 00:01:41,568 I'm not kidding around. 40 00:01:41,668 --> 00:01:42,969 I want to neck. 41 00:01:43,069 --> 00:01:45,238 Oh, [inaudible],, we have to settle this once and for all. 42 00:01:45,338 --> 00:01:46,573 What it is complicated? 43 00:01:46,673 --> 00:01:48,107 We decorate the room, we have a few kids over 44 00:01:48,208 --> 00:01:49,542 and give them ice cream and cake. 45 00:01:49,642 --> 00:01:51,444 A few kids? 46 00:01:51,544 --> 00:01:53,980 Here is a list of the available 8-year-olds 47 00:01:54,080 --> 00:01:55,582 for Ritchie's party. 48 00:01:55,682 --> 00:01:58,618 Available? 49 00:01:58,718 --> 00:02:02,655 Oh, well, there must be 50 kids on this list. 50 00:02:02,755 --> 00:02:05,024 No, no, 63. 51 00:02:05,124 --> 00:02:06,259 63? 52 00:02:06,359 --> 00:02:07,794 Well, how many of them does he want? 53 00:02:07,894 --> 00:02:09,662 All of them. 54 00:02:09,762 --> 00:02:10,563 All of them? 55 00:02:10,663 --> 00:02:11,664 Mm-hmm. 56 00:02:11,764 --> 00:02:16,636 Honey, you can't handle 63 kids all by yourself. 57 00:02:16,736 --> 00:02:18,571 By myself? 58 00:02:18,671 --> 00:02:21,541 Somebody has to go out for the birthday cake. 59 00:02:21,641 --> 00:02:24,644 Darling, it won't take all day to pick up the cake. 60 00:02:24,744 --> 00:02:26,613 Well, it will if I work it right. 61 00:02:26,713 --> 00:02:29,549 [chuckles] 62 00:02:31,050 --> 00:02:33,820 Honey, I don't see how an intelligent person like you 63 00:02:33,920 --> 00:02:37,624 could even consider having 63 screaming kids in his house. 64 00:02:37,724 --> 00:02:38,758 That's impossible. 65 00:02:38,858 --> 00:02:40,727 Yeah, well, uh, see, that's another thing. 66 00:02:40,827 --> 00:02:43,162 I wasn't planning to have it here at the house. 67 00:02:43,263 --> 00:02:45,098 Well, what are you gonna do, hire a hall? 68 00:02:45,198 --> 00:02:47,901 No, an amusement park. 69 00:02:48,001 --> 00:02:49,335 Laura. 70 00:02:49,435 --> 00:02:52,105 Well, Rob, they have this special birthday 71 00:02:52,205 --> 00:02:53,973 party rate over at Dizzyland. 72 00:02:54,073 --> 00:02:55,275 Dizzyland? 73 00:02:55,375 --> 00:02:56,576 Yeah, the place with all the crazy rides. 74 00:02:56,676 --> 00:02:58,211 The kids go on them and get dizzy. 75 00:02:58,311 --> 00:03:01,447 They just love it, Rob, and it's become so popular. 76 00:03:01,548 --> 00:03:03,816 Have you, uh, already booked this thing? 77 00:03:03,917 --> 00:03:05,318 Well, um, tentatively. 78 00:03:05,418 --> 00:03:06,953 I wanted to discuss it with you first. 79 00:03:07,053 --> 00:03:08,154 But Rob, they really love it. 80 00:03:08,254 --> 00:03:09,355 It's just wonderful. 81 00:03:09,455 --> 00:03:10,557 First, the kids go on all the rides. 82 00:03:10,657 --> 00:03:11,457 Then get dizzy. 83 00:03:11,558 --> 00:03:12,492 Yeah. 84 00:03:12,592 --> 00:03:13,693 And then, they take this little candy 85 00:03:13,793 --> 00:03:15,528 cruiser over to birthday island where 86 00:03:15,628 --> 00:03:17,130 they have the actual party. 87 00:03:17,230 --> 00:03:19,065 And Ritchie's made king of birthday island 88 00:03:19,165 --> 00:03:20,600 and gets to choose a queen. 89 00:03:20,700 --> 00:03:22,769 And they go on a honeymoon and live happily ever after. 90 00:03:22,869 --> 00:03:25,405 No, no, darling, then they have organized games. 91 00:03:25,505 --> 00:03:26,940 And then for refreshments, they're 92 00:03:27,040 --> 00:03:29,175 taken by the little elves over to the gingerbread house. 93 00:03:29,275 --> 00:03:30,410 And the kids eat the house. 94 00:03:30,510 --> 00:03:31,945 Yes, real gingerbread. 95 00:03:32,045 --> 00:03:33,446 I don't believe it. 96 00:03:33,546 --> 00:03:35,782 Well, oh, darling, that's the part the kids love best. 97 00:03:35,882 --> 00:03:38,084 Well, Hon, doesn't he at least get a good 98 00:03:38,184 --> 00:03:39,419 old-fashioned birthday cake? 99 00:03:39,519 --> 00:03:41,421 Yeah, when they go to the ice cream volcano. 100 00:03:43,856 --> 00:03:44,857 Volcano? 101 00:03:44,958 --> 00:03:48,861 Yeah, instead of lava they use hot fudge. 102 00:03:48,962 --> 00:03:51,164 You know that if we wrote this as a sketch on a show, 103 00:03:51,264 --> 00:03:52,732 nobody would believe it? 104 00:03:52,832 --> 00:03:55,635 Well, no, darling, it sounds crazy, but the kids love it. 105 00:03:55,735 --> 00:03:57,937 The parents have nothing to worry about 106 00:03:58,037 --> 00:04:00,673 and it only costs $2 a child. 107 00:04:00,773 --> 00:04:01,608 So-- 108 00:04:01,708 --> 00:04:03,676 Hold it! 109 00:04:03,776 --> 00:04:04,744 Hold the lava. 110 00:04:04,844 --> 00:04:06,079 $2 a child? 111 00:04:06,179 --> 00:04:07,413 Yeah. 112 00:04:07,513 --> 00:04:11,050 That is over $100 for a kid's birthday party. 113 00:04:11,150 --> 00:04:12,251 That's obscene. 114 00:04:12,352 --> 00:04:14,821 We almost have to have a big party. 115 00:04:14,921 --> 00:04:15,955 Why? 116 00:04:16,055 --> 00:04:20,193 Well, these days, it's almost the thing to do. 117 00:04:20,293 --> 00:04:22,762 And you don't have to stare at me like that. 118 00:04:22,862 --> 00:04:24,230 Yes, I do. 119 00:04:24,330 --> 00:04:25,665 It is pretty bad, isn't it? 120 00:04:25,765 --> 00:04:29,102 When a kid's birthday party becomes a status symbol. 121 00:04:29,202 --> 00:04:31,170 Well, I know it's awful, Rob. 122 00:04:31,270 --> 00:04:32,705 But look, I'm thinking about Richie. 123 00:04:32,805 --> 00:04:34,907 He's been to all these big birthday parties 124 00:04:35,008 --> 00:04:36,442 and he's expecting one too. 125 00:04:36,542 --> 00:04:38,878 Honey, I am not suggesting that he shouldn't 126 00:04:38,978 --> 00:04:40,413 have a birthday party. 127 00:04:40,513 --> 00:04:44,250 But you're planning, here, an orgy, a hot fudge volcano. 128 00:04:44,350 --> 00:04:47,420 Honey, it is crazy and I'm against it. 129 00:04:47,520 --> 00:04:48,855 Rob, I'm against it too. 130 00:04:48,955 --> 00:04:49,789 Honestly, I am. 131 00:04:49,889 --> 00:04:51,524 But look, we can't fight progress 132 00:04:51,624 --> 00:04:53,860 so why don't you go ahead and call the amusement park 133 00:04:53,960 --> 00:04:54,994 and make the reservation? 134 00:04:55,094 --> 00:04:57,964 I do-- I want no part of juvenile decadence. 135 00:04:58,064 --> 00:05:00,066 Well, then you're refusing to have the party 136 00:05:00,166 --> 00:05:01,334 at the amusement park? 137 00:05:01,434 --> 00:05:02,402 I'd like to think about it, that's all. 138 00:05:02,502 --> 00:05:03,936 I'll tell you right now. 139 00:05:04,037 --> 00:05:06,105 The only thing in your favor is my burning desire to see 140 00:05:06,205 --> 00:05:07,740 a mob of kids eat a house. 141 00:05:12,111 --> 00:05:12,912 Hey, I got it. 142 00:05:13,012 --> 00:05:14,247 [piano keys clacking] 143 00:05:14,347 --> 00:05:15,248 Oh, I didn't know you could play the piano. 144 00:05:15,348 --> 00:05:16,549 No, get this. 145 00:05:16,649 --> 00:05:17,583 Alan plays a part of a contestant in a quiz 146 00:05:17,684 --> 00:05:19,152 show called "Save Your Spouse". 147 00:05:19,252 --> 00:05:23,990 And if he loses, he gets his own wife back or else the husband 148 00:05:24,090 --> 00:05:26,225 has to hold his breath until the wife answers a whole bunch 149 00:05:26,325 --> 00:05:28,661 of questions correctly. 150 00:05:28,761 --> 00:05:30,430 The game show idea is very good. 151 00:05:30,530 --> 00:05:31,698 That's good. 152 00:05:31,798 --> 00:05:32,999 BUDDY SORRELL: Hey, I got the game show. 153 00:05:33,099 --> 00:05:34,400 It's like "What's My Line", only it's called, 154 00:05:34,500 --> 00:05:35,635 "What Was This Fellow's Name Before He 155 00:05:35,735 --> 00:05:37,236 Changed It To What It Is Now"? 156 00:05:37,337 --> 00:05:38,938 And "Why Did He Change It Do You Think?" 157 00:05:41,541 --> 00:05:44,143 Is that the title or the whole show? 158 00:05:44,243 --> 00:05:45,411 No, it's the idea of the thing. 159 00:05:45,511 --> 00:05:46,946 They bring a fella in, they say, this man 160 00:05:47,046 --> 00:05:49,649 manufactures golf sweaters and he calls them-- you know, 161 00:05:49,749 --> 00:05:51,984 he likes it-- so he calls himself Sam Golf Sweater 162 00:05:52,085 --> 00:05:53,920 because he wants everybody to know he makes golf sweaters. 163 00:05:54,020 --> 00:05:56,255 Well, what was his name before he changed it? 164 00:05:56,355 --> 00:05:58,925 Al Paca. 165 00:05:59,025 --> 00:06:00,793 Get outta here, Buddy. 166 00:06:00,893 --> 00:06:01,527 You'll like it. 167 00:06:01,627 --> 00:06:02,729 It'll grow on you. 168 00:06:02,829 --> 00:06:04,097 I don't want anything to grow on me. 169 00:06:04,197 --> 00:06:05,465 One-- one more, one more. 170 00:06:05,565 --> 00:06:06,799 A girl lives in Pennsylvania and she's 171 00:06:06,899 --> 00:06:08,968 so proud of her home state, she calls 172 00:06:09,068 --> 00:06:10,837 herself Patricia Pittsburgh. 173 00:06:10,937 --> 00:06:11,971 What was her-- 174 00:06:12,071 --> 00:06:15,007 ROB AND SALLY: --name before she changed it? 175 00:06:15,108 --> 00:06:16,075 Phyllis Adelphia. 176 00:06:16,175 --> 00:06:17,410 Oh, [inaudible]. 177 00:06:17,510 --> 00:06:18,544 [phone rings] 178 00:06:18,644 --> 00:06:21,347 Today, you were saved by the bell. 179 00:06:21,447 --> 00:06:22,415 Hi honey. 180 00:06:22,515 --> 00:06:23,683 What's up? 181 00:06:23,783 --> 00:06:25,084 Well, I just called the amusement park. 182 00:06:25,184 --> 00:06:27,086 And I found out I can get it a lot cheaper if we 183 00:06:27,186 --> 00:06:30,623 eliminate either the gingerbread house or the ice cream volcano. 184 00:06:30,723 --> 00:06:32,625 Aw, what kind of a party would it 185 00:06:32,725 --> 00:06:35,595 be if they can't eat the house along with the volcano? 186 00:06:35,695 --> 00:06:36,829 They can nibble on the furniture. 187 00:06:36,929 --> 00:06:38,231 LAURA PETRIE (ON PHONE): Listen, dear. 188 00:06:38,331 --> 00:06:39,532 I think I better go ahead and make 189 00:06:39,632 --> 00:06:42,068 the reservations now, I mean, unless you 190 00:06:42,168 --> 00:06:43,336 have a better suggestion. 191 00:06:43,436 --> 00:06:45,371 No, I haven't got any better suggestions. 192 00:06:45,471 --> 00:06:47,206 You'll see, darling, it'll be a fun party. 193 00:06:47,306 --> 00:06:48,574 Yeah. 194 00:06:48,674 --> 00:06:49,542 Seems to me somebody said that before the fall 195 00:06:49,642 --> 00:06:50,743 of the Roman Empire. 196 00:06:53,312 --> 00:06:54,680 All right, you're gonna have a party 197 00:06:54,781 --> 00:06:57,049 with a volcano and everything and we weren't invited? 198 00:06:57,150 --> 00:06:59,619 It's Ritchie's birthday party and you're both invited. 199 00:06:59,719 --> 00:07:03,289 Oh, I just remembered I'm on a low volcano diet. 200 00:07:03,389 --> 00:07:04,590 Yeah, me too. 201 00:07:04,690 --> 00:07:06,392 I hear that lava is loaded with cholesterol. 202 00:07:06,492 --> 00:07:08,261 Hey, uh, where you gonna have the party? 203 00:07:08,361 --> 00:07:10,363 At an amusement park. 204 00:07:10,463 --> 00:07:11,998 Hey, Rob, I don't like to butt in, 205 00:07:12,098 --> 00:07:13,599 but why don't you have it at the house? 206 00:07:13,699 --> 00:07:16,002 That's old-fashioned, today, to do that. 207 00:07:16,102 --> 00:07:18,638 It appears that, ah, suburbia's latest contribution 208 00:07:18,738 --> 00:07:20,606 to our culture is to see who can spend 209 00:07:20,706 --> 00:07:22,708 the most money in the most outlandish way 210 00:07:22,809 --> 00:07:24,076 on a kid's birthday party. 211 00:07:24,177 --> 00:07:25,344 He's right. 212 00:07:25,444 --> 00:07:26,546 You know that kid cousin of mine, Norman? 213 00:07:26,646 --> 00:07:27,747 - Yeah. - One that lives in Little Neck? 214 00:07:27,847 --> 00:07:29,048 Yeah. 215 00:07:29,148 --> 00:07:29,882 What do you think they gave him for his 10th birthday? 216 00:07:29,982 --> 00:07:30,483 What? 217 00:07:30,583 --> 00:07:32,485 Little Neck. 218 00:07:32,585 --> 00:07:34,253 I bet he didn't even appreciate it. 219 00:07:34,353 --> 00:07:36,689 Right, he wanted Great Neck. 220 00:07:36,789 --> 00:07:38,224 Boy, I'm telling you, kids today 221 00:07:38,324 --> 00:07:39,158 don't appreciate anything. 222 00:07:39,258 --> 00:07:40,726 ROB PETRIE: Mhm. 223 00:07:40,827 --> 00:07:42,128 Do you know, Rob, that when I was a kid, we were so poor, 224 00:07:42,228 --> 00:07:44,697 we couldn't even afford to have my eighth birthday. 225 00:07:44,797 --> 00:07:46,299 I just skipped from seven to 9. 226 00:07:46,399 --> 00:07:48,301 BUDDY SORRELL: You've been skipping them ever since. 227 00:07:48,401 --> 00:07:49,535 Oh, thanks a lot. 228 00:07:49,635 --> 00:07:50,903 When I was a kid, I'll bet my parents 229 00:07:51,003 --> 00:07:53,139 never spent over $10 on my birthday, 230 00:07:53,239 --> 00:07:54,373 but we had a lot of fun-- 231 00:07:54,473 --> 00:07:55,942 musical chairs and potato raises. 232 00:07:56,042 --> 00:07:57,009 You know something? 233 00:07:57,109 --> 00:07:58,544 We could never get my potatoes to raise. 234 00:07:58,644 --> 00:08:02,515 And we used to whip them until the Eisen watered. 235 00:08:02,615 --> 00:08:04,050 How about all that fun we used to have 236 00:08:04,150 --> 00:08:05,284 with an empty milk bottle? 237 00:08:05,384 --> 00:08:07,486 Yeah, flipping pennies in them. 238 00:08:07,587 --> 00:08:11,490 No, stupid, spinning it. 239 00:08:11,591 --> 00:08:13,726 Kids in those days really know how to have fun. 240 00:08:13,826 --> 00:08:15,561 You know now we take them to an amusement park 241 00:08:15,661 --> 00:08:17,797 and we pay to have them entertained. 242 00:08:17,897 --> 00:08:19,198 Rob, do you know that my cousin 243 00:08:19,298 --> 00:08:22,935 spent 50 bucks for a clown for a kid's birthday? 244 00:08:23,035 --> 00:08:24,036 You're kidding. 245 00:08:24,136 --> 00:08:25,271 We didn't even have a clown at my wedding. 246 00:08:25,371 --> 00:08:28,808 Sure you did, you were there. 247 00:08:28,908 --> 00:08:30,776 You know, we're ruining the kid is what we're doing. 248 00:08:30,877 --> 00:08:31,911 You know, you're right. 249 00:08:32,011 --> 00:08:33,512 You know, kids, today, are jaded. 250 00:08:33,613 --> 00:08:34,547 Yeah. 251 00:08:34,647 --> 00:08:35,548 You're right, they are jaded. 252 00:08:35,648 --> 00:08:36,716 You know something? 253 00:08:36,816 --> 00:08:38,050 We're the ones that are jading them. 254 00:08:38,150 --> 00:08:38,985 That's right. 255 00:08:39,085 --> 00:08:40,386 I'm not gonna sit back and watch 256 00:08:40,486 --> 00:08:42,455 my kid turn into a green rock. 257 00:08:42,555 --> 00:08:43,389 Who you calling? 258 00:08:43,489 --> 00:08:44,290 I'm gonna call-- 259 00:08:44,390 --> 00:08:45,591 Laura? 260 00:08:45,691 --> 00:08:46,759 Laura, did you call that amusement park yet? 261 00:08:46,859 --> 00:08:48,027 Yeah, and it's all set. 262 00:08:48,127 --> 00:08:49,662 Well, that's too bad because I am gonna 263 00:08:49,762 --> 00:08:51,163 have to call and unset it. 264 00:08:51,264 --> 00:08:52,298 You mean, cancel it? 265 00:08:52,398 --> 00:08:53,866 Why? 266 00:08:53,966 --> 00:08:55,201 Because I don't want to live in the same house with a kid 267 00:08:55,301 --> 00:08:56,335 that's turned green. 268 00:08:56,435 --> 00:08:58,437 Rob, what are you talking about? 269 00:08:58,537 --> 00:09:00,806 Laura, I am not talking, I am commanding. 270 00:09:00,907 --> 00:09:02,541 There's going to be no amusement park. 271 00:09:02,642 --> 00:09:04,143 There's going to be no 63 kids. 272 00:09:04,243 --> 00:09:06,379 When I get home tonight, we're gonna sit down with that party 273 00:09:06,479 --> 00:09:07,780 list and do a little chopping. 274 00:09:07,880 --> 00:09:08,948 And you'll thank me for it. 275 00:09:09,048 --> 00:09:09,782 Rob, I-- 276 00:09:09,882 --> 00:09:12,118 Goodbye, I'll see you tonight. 277 00:09:12,218 --> 00:09:14,587 I enjoyed that. 278 00:09:14,687 --> 00:09:16,956 Enjoyed what? 279 00:09:17,056 --> 00:09:21,427 Talking like my father used to. 280 00:09:21,527 --> 00:09:24,564 Now do you really want Billy Fuller? 281 00:09:24,664 --> 00:09:26,165 Yes. 282 00:09:26,265 --> 00:09:30,603 Ritchie, isn't he the boy that bites you all the time? 283 00:09:30,703 --> 00:09:35,608 Not all the time, just at recess. 284 00:09:35,708 --> 00:09:36,943 You don't really want him? 285 00:09:37,043 --> 00:09:37,843 No. 286 00:09:37,944 --> 00:09:39,078 Good. 287 00:09:39,178 --> 00:09:40,446 We're doing great here. 288 00:09:40,546 --> 00:09:43,049 Honey, we have crossed out 30 kids he doesn't really want. 289 00:09:43,149 --> 00:09:44,584 There's no sense in having them, right? 290 00:09:44,684 --> 00:09:45,718 Right. 291 00:09:45,818 --> 00:09:47,587 Daddy, I wanna ask you a question. 292 00:09:47,687 --> 00:09:48,821 ROB PETRIE: Sure, Rich. 293 00:09:48,921 --> 00:09:51,257 Well, these guys I really don't want, 294 00:09:51,357 --> 00:09:52,525 how do I get them not to come? 295 00:09:52,625 --> 00:09:53,759 Well, simple, Rich. 296 00:09:53,859 --> 00:09:54,894 We just don't invite them, that's all. 297 00:09:54,994 --> 00:09:57,964 Oh, how do you uninvite someone? 298 00:09:58,064 --> 00:09:59,198 What? 299 00:09:59,298 --> 00:10:03,869 Well, all these cross outs, I've already asked them. 300 00:10:03,970 --> 00:10:04,637 When? 301 00:10:04,737 --> 00:10:07,406 Oh, last week in school. 302 00:10:07,506 --> 00:10:13,613 Rob, could I see you for a minute in the kitchen, please? 303 00:10:13,713 --> 00:10:15,948 Should I go wash my hands? 304 00:10:16,048 --> 00:10:17,817 No, we'll go in the kitchen. 305 00:10:23,055 --> 00:10:25,524 All right, you were very good at canceling 306 00:10:25,624 --> 00:10:26,993 the amusement park. 307 00:10:27,093 --> 00:10:29,628 Now let's see how good you are canceling 63 children. 308 00:10:29,729 --> 00:10:31,197 Laura, don't do that. 309 00:10:31,297 --> 00:10:32,798 Well, what then, Rob? 310 00:10:32,898 --> 00:10:36,335 63 kids are planning to descend on our house. 311 00:10:36,435 --> 00:10:37,670 Well, just don't panic. 312 00:10:37,770 --> 00:10:39,305 There's a way out. 313 00:10:39,405 --> 00:10:40,239 What is it? 314 00:10:40,339 --> 00:10:42,508 Oh. 315 00:10:42,608 --> 00:10:43,876 How about a clown? 316 00:10:43,976 --> 00:10:45,611 Millie told me about this clown who entertains 317 00:10:45,711 --> 00:10:46,545 at children's parties. 318 00:10:46,646 --> 00:10:47,780 He's very good. 319 00:10:47,880 --> 00:10:49,015 I think we can get them for less than-- 320 00:10:49,115 --> 00:10:50,650 Honey, I don't care how much it costs. 321 00:10:50,750 --> 00:10:51,751 Honey, money is not the point. 322 00:10:51,851 --> 00:10:53,619 It's the principle of the thing. 323 00:10:53,719 --> 00:10:55,454 Parents shouldn't depend on professionals 324 00:10:55,554 --> 00:10:58,491 to entertain their own kids at a simple birthday party. 325 00:10:58,591 --> 00:11:00,226 But he's our son, we're his parents 326 00:11:00,326 --> 00:11:02,328 and we ought to give of ourselves a little bit. 327 00:11:02,428 --> 00:11:05,131 Well, Rob, I agree with you, we should give of ourselves. 328 00:11:05,231 --> 00:11:08,234 But let's be reasonable, there are two of us and 63 of them. 329 00:11:08,334 --> 00:11:10,436 Well, there'll be six of us, Buddy and Sally, 330 00:11:10,536 --> 00:11:12,638 and there'll be Millie and Jerry, and you and me. 331 00:11:12,738 --> 00:11:15,775 We can come up with games and contests. 332 00:11:15,875 --> 00:11:17,076 What kind of games? 333 00:11:17,176 --> 00:11:18,477 We'll think of something that's not 334 00:11:18,577 --> 00:11:19,645 gonna wreck the whole house. 335 00:11:19,745 --> 00:11:21,147 Like what? 336 00:11:21,247 --> 00:11:22,148 Well, I don't know. 337 00:11:22,248 --> 00:11:26,252 We-- we can play living statues and, uh, 338 00:11:26,352 --> 00:11:27,520 the quietest kid contest. 339 00:11:27,620 --> 00:11:28,854 I like that. 340 00:11:28,954 --> 00:11:32,925 Rob, 63 children won't even fit in this house. 341 00:11:33,025 --> 00:11:34,193 We'll have it in the backyard. 342 00:11:34,293 --> 00:11:35,528 There's plenty of room out there, honey. 343 00:11:35,628 --> 00:11:36,462 That's what we'll do. 344 00:11:36,562 --> 00:11:37,496 What if it rains? 345 00:11:37,596 --> 00:11:38,764 It won't! 346 00:11:38,864 --> 00:11:40,533 With you and I praying as hard as we can, 347 00:11:40,633 --> 00:11:41,867 it can't possibly rain. 348 00:11:47,540 --> 00:11:49,275 Did you see that day out there? 349 00:11:49,375 --> 00:11:51,844 When I say it is not gonna rain, it's not gonna rain. 350 00:11:51,944 --> 00:11:53,345 Don't you think we did the right thing now? 351 00:11:53,446 --> 00:11:55,581 I'll tell you what I think after I see what that one 352 00:11:55,681 --> 00:11:57,483 little gray cloud does. 353 00:11:57,583 --> 00:11:58,951 That cloud's gonna stay gray. 354 00:11:59,051 --> 00:11:59,852 That's what it's gonna do. 355 00:11:59,952 --> 00:12:01,454 What's to do? 356 00:12:01,554 --> 00:12:03,022 Well, you can take the string and run it from the patio roof 357 00:12:03,122 --> 00:12:04,457 to the garage, blow up the balloons 358 00:12:04,557 --> 00:12:05,591 and put them on the string, mhm? 359 00:12:05,691 --> 00:12:06,759 Right. 360 00:12:06,859 --> 00:12:08,394 (YELLING) I'll blow up my balloons! 361 00:12:08,494 --> 00:12:09,528 No, not too many, Rob. 362 00:12:09,628 --> 00:12:10,529 He gets dizzy, and I don't want him 363 00:12:10,629 --> 00:12:12,732 to be nauseous at the party. 364 00:12:12,832 --> 00:12:14,266 Come on, [inaudible]. 365 00:12:14,366 --> 00:12:17,503 [doorbell rings] 366 00:12:17,603 --> 00:12:18,537 Hi. 367 00:12:18,637 --> 00:12:20,106 Well, good afternoon, Madam. 368 00:12:20,206 --> 00:12:21,974 We understand you're having a little children's party here 369 00:12:22,074 --> 00:12:24,276 today, and we would like you to take advantage 370 00:12:24,376 --> 00:12:25,244 of our unique service. 371 00:12:25,344 --> 00:12:26,946 Oh, and what pray tell are they? 372 00:12:27,046 --> 00:12:30,616 Well, we make Martinis for the parents. 373 00:12:30,716 --> 00:12:32,351 Boy, am I glad you guys came early. 374 00:12:32,451 --> 00:12:34,753 Buddy, Rob's out in the back decorating. 375 00:12:34,854 --> 00:12:36,555 Ah, how long before we meet the enemy? 376 00:12:36,655 --> 00:12:37,957 About three hours. 377 00:12:38,057 --> 00:12:39,792 Just give us time to write a few farewell notes 378 00:12:39,892 --> 00:12:40,926 to our loved ones. 379 00:12:41,026 --> 00:12:41,861 Hey, where are Millie and Jerry? 380 00:12:41,961 --> 00:12:43,129 Ah, just our luck. 381 00:12:43,229 --> 00:12:44,163 They're both sick with colds and they're 382 00:12:44,263 --> 00:12:45,297 afraid of infecting the kids. 383 00:12:45,397 --> 00:12:46,098 Ah. 384 00:12:46,198 --> 00:12:47,233 Why didn't I think of that? 385 00:12:47,333 --> 00:12:50,503 Catching a cold. 386 00:12:50,603 --> 00:12:53,239 LAURA PETRIE: Rob. 387 00:12:53,339 --> 00:12:54,173 Hi, Buddy. 388 00:12:54,273 --> 00:12:55,407 Hi, Sally. 389 00:12:55,508 --> 00:12:56,976 BUDDY SORRELL: Hi, General, just come to join you. 390 00:12:57,076 --> 00:12:58,644 Laura, we forgot. 391 00:12:58,744 --> 00:13:01,046 The gardener comes on Saturdays. 392 00:13:01,147 --> 00:13:04,150 Oh, well, if he's in your way, dear, just ask him to move. 393 00:13:04,250 --> 00:13:06,185 He's already come and gone. 394 00:13:06,285 --> 00:13:09,488 Honey, I'm afraid we can't have the party outside. 395 00:13:09,588 --> 00:13:10,723 LAURA PETRIE: He watered. 396 00:13:10,823 --> 00:13:13,292 We were afraid of rain and he watered. 397 00:13:13,392 --> 00:13:14,560 So what? 398 00:13:14,660 --> 00:13:16,095 So a couple of little darlings will get their feet wet. 399 00:13:16,195 --> 00:13:17,496 Sure, let them wear their galoshes. 400 00:13:17,596 --> 00:13:18,697 Yeah. 401 00:13:18,797 --> 00:13:19,798 You're better off with clothespins. 402 00:13:19,899 --> 00:13:20,699 What do you mean? 403 00:13:20,800 --> 00:13:22,034 He didn't water. 404 00:13:22,134 --> 00:13:26,639 There is 300 pounds of fertilizer on the lawn. 405 00:13:26,739 --> 00:13:28,174 Fertilizer? 406 00:13:28,274 --> 00:13:30,576 I thought the circus was in town. 407 00:13:30,676 --> 00:13:32,111 And is it fertile? 408 00:13:32,211 --> 00:13:33,112 Oh! 409 00:13:33,212 --> 00:13:34,647 Oh, Rob. 410 00:13:34,747 --> 00:13:36,248 Don't, oh, Rob, me. 411 00:13:36,348 --> 00:13:39,718 That guy sprinkles that stuff on the lawn one time of year. 412 00:13:39,819 --> 00:13:41,487 Now why did it have to be today? 413 00:13:41,587 --> 00:13:42,555 Poor, Ritchie. 414 00:13:42,655 --> 00:13:43,489 No poor Ritchie. 415 00:13:43,589 --> 00:13:44,723 He's thrilled. 416 00:13:44,824 --> 00:13:45,858 Right now he thinks he's the only kid 417 00:13:45,958 --> 00:13:46,892 in the block with a birthday party 418 00:13:46,992 --> 00:13:49,295 that's gonna have pony rides. 419 00:13:49,395 --> 00:13:51,463 You better fasten your safety belts, folks, looks 420 00:13:51,564 --> 00:13:53,332 like the party's coming inside. 421 00:13:53,432 --> 00:13:57,036 Four adults, you get 63 kids in an enclosed area? 422 00:13:57,136 --> 00:13:58,537 God, what lousy odds. 423 00:13:58,637 --> 00:14:00,272 [chuckles] 424 00:14:00,372 --> 00:14:02,174 Laura, don't look at me like that. 425 00:14:02,274 --> 00:14:04,443 Rob, she's got a right to look at you that way. 426 00:14:04,543 --> 00:14:07,613 Well, I just don't know how we're gonna manage, that's all. 427 00:14:07,713 --> 00:14:10,950 Ah, how about-- how about we wave a white flag? 428 00:14:11,050 --> 00:14:12,651 Now wait a minute, let's-- don't panic. 429 00:14:12,751 --> 00:14:14,086 Here's the plan. 430 00:14:14,186 --> 00:14:15,788 Jerry and Millie come over and infect as many kids 431 00:14:15,888 --> 00:14:17,156 as they can. 432 00:14:17,256 --> 00:14:18,691 Now look, we'll split the party 433 00:14:18,791 --> 00:14:19,992 into three different groups. 434 00:14:20,092 --> 00:14:21,594 Buddy, you'll take a group in the bedroom. 435 00:14:21,694 --> 00:14:22,795 Sally, you'll take the living room. 436 00:14:22,895 --> 00:14:24,063 Right. 437 00:14:24,163 --> 00:14:25,064 I'll take a group in the den, and Laura 438 00:14:25,164 --> 00:14:26,031 can flow through the house. 439 00:14:26,131 --> 00:14:28,000 Oh, can she do that? 440 00:14:28,100 --> 00:14:29,435 And what will the children do? 441 00:14:29,535 --> 00:14:30,336 They'll have fun. 442 00:14:30,436 --> 00:14:31,470 Oh, Rob! 443 00:14:31,570 --> 00:14:33,405 There goes oh, Rob, again. 444 00:14:33,505 --> 00:14:35,841 Honey, children are very resourceful if you 445 00:14:35,941 --> 00:14:37,076 give them the chance to be. 446 00:14:37,176 --> 00:14:38,244 You leave them to their own devices, 447 00:14:38,344 --> 00:14:40,379 they will create their own amusement. 448 00:14:40,479 --> 00:14:44,250 [YELLING, SCREAMING, LOUD CHATTER] 449 00:15:08,574 --> 00:15:10,175 Oh, my god, Buddy! 450 00:15:13,979 --> 00:15:15,447 What do you want? 451 00:15:15,547 --> 00:15:16,448 Help me! 452 00:15:16,548 --> 00:15:17,850 But I need help. 453 00:15:17,950 --> 00:15:18,851 Oh! 454 00:15:18,951 --> 00:15:19,852 Wait a minute. 455 00:15:19,952 --> 00:15:20,786 Where's Rob and Laura? 456 00:15:20,886 --> 00:15:24,156 They're [inaudible] 457 00:15:24,256 --> 00:15:25,758 All right, [inaudible] who's watching them? 458 00:15:25,858 --> 00:15:27,459 Check, I don't know. 459 00:15:31,463 --> 00:15:36,035 Hey, [inaudible] 460 00:15:40,806 --> 00:15:42,107 What is going-- 461 00:15:42,207 --> 00:15:44,076 Abandon ship, abandon ship. 462 00:15:44,176 --> 00:15:45,544 Get back, get back. - What's the matter? 463 00:15:45,644 --> 00:15:46,745 What's the matter? 464 00:15:46,845 --> 00:15:47,680 The kids are flooding the bathroom. 465 00:15:47,780 --> 00:15:48,681 Oh! 466 00:15:56,722 --> 00:15:58,357 Hey, order. 467 00:15:58,457 --> 00:16:00,025 Quiet! 468 00:16:00,125 --> 00:16:06,065 [screaming] [whistles] Hold it! 469 00:16:06,165 --> 00:16:09,034 Everybody shut up! 470 00:16:09,134 --> 00:16:11,003 All right, now quiet! 471 00:16:11,103 --> 00:16:13,005 Get those kids out of the bedroom. 472 00:16:13,105 --> 00:16:14,640 Get everybody out from the den. 473 00:16:14,740 --> 00:16:15,908 Get that hat off. 474 00:16:16,008 --> 00:16:17,242 LAURA PETRIE: All right, everybody out. 475 00:16:17,343 --> 00:16:19,378 ROB PETRIE: Everybody in here on the double. 476 00:16:19,478 --> 00:16:20,379 I want quiet. 477 00:16:22,815 --> 00:16:24,850 All right, quiet. 478 00:16:24,950 --> 00:16:27,386 Now I want you to listen to me and I 479 00:16:27,486 --> 00:16:29,154 want you to listen to me good. 480 00:16:29,254 --> 00:16:31,757 I don't know how this started, but it has ended right now. 481 00:16:31,857 --> 00:16:33,325 Do you read me? 482 00:16:33,425 --> 00:16:35,260 Now you've all behaved abominably 483 00:16:35,361 --> 00:16:37,863 and I'm ashamed of each and every one of you. 484 00:16:37,963 --> 00:16:39,365 This is a home. 485 00:16:39,465 --> 00:16:42,634 It's not a playground and it's not an amusement park. 486 00:16:42,735 --> 00:16:43,969 I want everybody to be quiet. 487 00:16:44,069 --> 00:16:45,537 I don't want to hear one peep out of you. 488 00:16:45,637 --> 00:16:47,806 I'm gonna go call your parents and have them take you home. 489 00:16:47,906 --> 00:16:49,108 [collective "oh"] 490 00:16:49,208 --> 00:16:50,075 Not a peep. 491 00:16:50,175 --> 00:16:51,643 I want it quiet. 492 00:16:51,744 --> 00:16:55,013 I want to see all the group leaders in the kitchen. 493 00:16:55,114 --> 00:16:56,382 Untie that kid. 494 00:17:02,955 --> 00:17:04,022 Well, it's my fault. 495 00:17:04,123 --> 00:17:06,091 No, it's not your fault, darling. 496 00:17:06,191 --> 00:17:07,960 Yeah, all you did was go for the ice cream. 497 00:17:08,060 --> 00:17:10,262 It's my fault as much as yours. 498 00:17:10,362 --> 00:17:13,332 Well, Laura, you had to take care of Stephanie's cut. 499 00:17:13,432 --> 00:17:14,600 You know, none of this would have 500 00:17:14,700 --> 00:17:16,235 happened if we knew how to yell at kids, 501 00:17:16,335 --> 00:17:17,903 but neither one of us being parents-- 502 00:17:18,003 --> 00:17:20,105 Well, I think it's just a little harder to buck the trend 503 00:17:20,205 --> 00:17:21,440 than I thought it was. 504 00:17:21,540 --> 00:17:23,308 Well, you were right to try anyway, darling. 505 00:17:23,409 --> 00:17:24,810 I don't know about that. 506 00:17:24,910 --> 00:17:27,679 Well, you had everything figured, but the fertilizer. 507 00:17:27,780 --> 00:17:30,082 I mean, children's parties are getting out of hand, 508 00:17:30,182 --> 00:17:31,884 and it's about time someone starts pointing it out. 509 00:17:31,984 --> 00:17:33,085 Sure. 510 00:17:33,185 --> 00:17:34,119 Let's get a national magazine to take 511 00:17:34,219 --> 00:17:36,355 a picture of that living room. 512 00:17:36,455 --> 00:17:37,923 It's just that it's hard to deny 513 00:17:38,023 --> 00:17:40,526 your child something that other children are getting. 514 00:17:40,626 --> 00:17:42,361 SALLY ROGERS: Well, I hate to be the one to break up 515 00:17:42,461 --> 00:17:45,798 the seminar on morality, but you've got a room full of very 516 00:17:45,898 --> 00:17:47,399 sullen kids out there. 517 00:17:47,499 --> 00:17:50,069 Yeah, you know what that means when kids are quiet that long, 518 00:17:50,169 --> 00:17:54,106 only one thing on their mind, mass retaliation. 519 00:17:54,206 --> 00:17:56,909 Rob, you said that we don't give of ourselves 520 00:17:57,009 --> 00:17:58,177 enough to our children, right? 521 00:17:58,277 --> 00:17:59,445 Well, how about your going in there 522 00:17:59,545 --> 00:18:01,380 and giving of yourself to them? 523 00:18:01,480 --> 00:18:03,015 I don't think they want of me. 524 00:18:03,115 --> 00:18:04,483 I think they want of my life. 525 00:18:04,583 --> 00:18:06,218 Buddy and Sally, look, I know this is a lot to ask. 526 00:18:06,318 --> 00:18:07,553 But do you think you could go in there 527 00:18:07,653 --> 00:18:09,488 and keep them entertained for a few minutes? 528 00:18:09,588 --> 00:18:11,623 Us in there? 529 00:18:11,723 --> 00:18:12,825 Oh, thanks a lot, pal. 530 00:18:12,925 --> 00:18:15,794 That's like sending a snowman into a steam bath. 531 00:18:15,894 --> 00:18:17,496 I-- I know, it's a lot to ask. 532 00:18:17,596 --> 00:18:19,898 But if you can just keep them quiet for a few minutes, 533 00:18:19,998 --> 00:18:21,200 and tell them that if they're good, 534 00:18:21,300 --> 00:18:23,168 a clown will come and entertain them. 535 00:18:23,268 --> 00:18:24,970 You want me to go in there and emcee 536 00:18:25,070 --> 00:18:26,605 a room full of eight-year-olds? 537 00:18:26,705 --> 00:18:28,841 Would-- just for a few minutes, would you? 538 00:18:28,941 --> 00:18:30,943 It's gonna be the greatest bookings since the Jascha 539 00:18:31,043 --> 00:18:33,612 Heifetz played Birdland. 540 00:18:33,712 --> 00:18:36,782 He had a violin to hit back with. 541 00:18:36,882 --> 00:18:37,983 OK, what do you need? 542 00:18:38,083 --> 00:18:39,184 Well, probably a mop-- 543 00:18:39,284 --> 00:18:40,552 - A mop? - --you know, for this thing. 544 00:18:40,652 --> 00:18:41,854 OK, a mop. 545 00:18:41,954 --> 00:18:43,489 And you need something to juggle with too, won't you? 546 00:18:43,589 --> 00:18:44,723 - Oranges, I guess. - In the refrigerator, darling. 547 00:18:44,823 --> 00:18:45,991 OK. 548 00:18:46,091 --> 00:18:47,159 Honey, would you split me a rubber ball? 549 00:18:47,259 --> 00:18:48,026 LAURA PETRIE: Split a rubber ball? 550 00:18:48,127 --> 00:18:49,361 Yeah. 551 00:18:49,461 --> 00:18:51,129 How about those-- those rain boots that you had? 552 00:18:51,230 --> 00:18:52,731 Yeah, good, I'll use those. 553 00:18:52,831 --> 00:18:56,702 Um, either there's a naked kid running around, or he melted. 554 00:18:56,802 --> 00:18:58,837 Ah, I'll explain that to you later, dear. 555 00:18:58,937 --> 00:19:00,239 Mhm. 556 00:19:00,339 --> 00:19:02,107 Now, what about those pajamas, those funny ones? 557 00:19:02,207 --> 00:19:05,043 My [inaudible] pajamas and a funnel, you know, to put on-- 558 00:19:05,143 --> 00:19:05,978 OK. 559 00:19:06,078 --> 00:19:07,279 Thanks. 560 00:19:07,379 --> 00:19:08,847 Oh, darling, you'll make a marvelous clown. 561 00:19:08,947 --> 00:19:10,382 And I [inaudible]. 562 00:19:10,482 --> 00:19:12,184 Wanna help me put my jammies on? 563 00:19:12,284 --> 00:19:13,385 Could I? 564 00:19:13,485 --> 00:19:15,921 (SINGING) Old MacDonald had a farm. 565 00:19:16,021 --> 00:19:17,823 Ee i ee i o. 566 00:19:17,923 --> 00:19:19,958 With an oink-oink here and an oink-oink there, 567 00:19:20,058 --> 00:19:22,361 and here an oink, there an oink, everywhere an oink-oink-- 568 00:19:22,461 --> 00:19:23,695 I think we're singing alone, 569 00:19:23,795 --> 00:19:25,163 (SINGING)Oink-oink here and a quack-quack there. 570 00:19:25,264 --> 00:19:27,266 Hold it. 571 00:19:27,366 --> 00:19:28,400 We're singing along. 572 00:19:28,500 --> 00:19:29,401 Yeah. 573 00:19:29,501 --> 00:19:31,036 (SINGING) Old MacDonald had a farm. 574 00:19:31,136 --> 00:19:34,907 Ee i ee i o. 575 00:19:35,007 --> 00:19:39,912 [clapping] That went over like a lead balloon. 576 00:19:40,012 --> 00:19:42,414 Well, I got a funny feeling this ain't our room. 577 00:19:42,514 --> 00:19:44,216 Ah, what other kind of kiddie song 578 00:19:44,316 --> 00:19:45,717 have you got for us, Aunt Sally? 579 00:19:45,817 --> 00:19:46,752 Well, how about-- 580 00:19:46,852 --> 00:19:49,021 how about "Lover Man and "Body and Soul"? 581 00:19:49,121 --> 00:19:50,088 Sally! 582 00:19:50,188 --> 00:19:52,391 We ran out of kids songs. 583 00:19:52,491 --> 00:19:53,592 Well, uh, the show is ready. 584 00:19:53,692 --> 00:19:54,326 Oh, come on. 585 00:19:54,426 --> 00:19:55,594 Oh, you announce it. 586 00:19:55,694 --> 00:19:56,895 All right. 587 00:19:56,995 --> 00:20:00,032 Ah, boys and girls, Ritchie Petrie, the birthday boy, 588 00:20:00,132 --> 00:20:05,637 is proud to present that stellar attraction, Robo, the clown. 589 00:20:05,737 --> 00:20:06,605 I got a clown! 590 00:20:06,705 --> 00:20:07,439 I got a clown! 591 00:20:07,539 --> 00:20:11,276 [kids applauding and cheering] 592 00:20:24,356 --> 00:20:26,225 Hey, you're not a clown. 593 00:20:26,325 --> 00:20:27,659 You're my Daddy. 594 00:20:27,759 --> 00:20:29,828 But-- but that doesn't mean I can't be a clown too. 595 00:20:29,928 --> 00:20:30,762 No, you can't. 596 00:20:30,862 --> 00:20:31,763 Daddy's a lawyer. 597 00:20:31,863 --> 00:20:32,698 And Doctors. 598 00:20:32,798 --> 00:20:33,732 And bus drivers. 599 00:20:33,832 --> 00:20:34,766 And riders. 600 00:20:34,866 --> 00:20:35,901 Well, that's right. 601 00:20:36,001 --> 00:20:38,437 That's true, but-- but anybody can be a clown. 602 00:20:38,537 --> 00:20:41,139 All you-- all you have to do is just want to make people laugh. 603 00:20:41,239 --> 00:20:43,308 If you wanna be a clown, you can be one. 604 00:20:43,408 --> 00:20:46,778 [chuckles] 605 00:20:46,878 --> 00:20:48,513 [laughter] 606 00:20:48,614 --> 00:20:51,516 See, I could be a clown if I want to be a clown. 607 00:20:51,617 --> 00:20:54,653 All you have to do is think funny things real hard 608 00:20:54,753 --> 00:20:56,855 and wish very hard that you wanna be a clown. 609 00:20:56,955 --> 00:20:57,856 I'll show you. 610 00:21:01,760 --> 00:21:04,763 [music playing] 611 00:21:04,863 --> 00:21:12,804 (SINGING) When I grow up, I want to be a very famous clown 612 00:21:12,904 --> 00:21:20,612 and have the people laugh at me when the circus comes to town. 613 00:21:20,712 --> 00:21:24,549 I'll make them glad when they are sad. 614 00:21:24,650 --> 00:21:28,787 I'll chase away each frown. 615 00:21:28,887 --> 00:21:32,357 I'll blink my nose and tip my hat 616 00:21:32,457 --> 00:21:36,194 when the circus comes to town. 617 00:21:36,294 --> 00:21:40,232 And when you hear the old calliope, 618 00:21:40,332 --> 00:21:43,902 you watch me and you laugh. 619 00:21:44,002 --> 00:21:47,739 I'll jump like a seal and roll like a wheel 620 00:21:47,839 --> 00:21:51,843 and stretch my neck like a big giraffe. 621 00:21:54,813 --> 00:22:03,155 I hope you see me when I'm shown, when I become a clown. 622 00:22:03,255 --> 00:22:14,266 Next year when I am fully grown and the circus comes to town. 623 00:22:14,366 --> 00:22:15,233 Let's get him! 624 00:22:15,333 --> 00:22:16,468 Hold it, hold it! 625 00:22:18,770 --> 00:22:20,305 Bye, Ritchie. Thank you. 626 00:22:20,405 --> 00:22:21,340 Bye. 627 00:22:21,440 --> 00:22:22,674 - Goodbye, children. - Bye. 628 00:22:22,774 --> 00:22:24,209 He's a good clown. Bye 629 00:22:24,309 --> 00:22:25,477 Thanks, bye. 630 00:22:31,049 --> 00:22:32,451 Boy, am I beat. 631 00:22:32,551 --> 00:22:34,152 I'm sitting on one of those mortar shells. 632 00:22:34,252 --> 00:22:35,987 I'm too tired to move. 633 00:22:36,088 --> 00:22:38,690 I sure hope it's a dud. 634 00:22:38,790 --> 00:22:42,060 Well, I guess I'll go in and start cleaning up now. 635 00:22:42,160 --> 00:22:44,129 SALLY ROGERS: Ah, do you want some help, Laura? 636 00:22:44,229 --> 00:22:45,197 Oh, I'd love some. 637 00:22:45,297 --> 00:22:46,865 Put an ad in the paper. 638 00:22:46,965 --> 00:22:48,233 Thank you. 639 00:22:48,333 --> 00:22:49,901 Oh, well, Rich. 640 00:22:50,001 --> 00:22:52,938 Daddy, that was the best party I ever had. 641 00:22:53,038 --> 00:22:54,840 Rich, there's something I'd like to talk to you about. 642 00:22:54,940 --> 00:22:58,243 Look, next year, I would like to have a nice sensible party 643 00:22:58,343 --> 00:22:59,578 with a sensible number of kids. 644 00:22:59,678 --> 00:23:00,979 [doorbell rings] - OK. 645 00:23:01,079 --> 00:23:02,848 Oh-oh, don't tell me the kids are coming back. 646 00:23:02,948 --> 00:23:03,782 Oh, no. 647 00:23:03,882 --> 00:23:04,816 No. 648 00:23:07,018 --> 00:23:07,886 Yes. 649 00:23:07,986 --> 00:23:09,287 Yeah, this is a place. 650 00:23:09,388 --> 00:23:11,757 I have a present here for Mr. Ritchie Petrie from Alan Brady. 651 00:23:11,857 --> 00:23:13,592 Oh, that [inaudible] man finally came in. 652 00:23:13,692 --> 00:23:14,893 Yeah, bring it in. 653 00:23:14,993 --> 00:23:16,528 Well, we were gonna put it in the backyard. 654 00:23:16,628 --> 00:23:17,729 You see, it's a-- 655 00:23:17,829 --> 00:23:18,730 Oh, listen, the backyard is off limits. 656 00:23:18,830 --> 00:23:19,631 Here, just bring it in here. 657 00:23:19,731 --> 00:23:21,032 OK, you asked for it. 658 00:23:21,133 --> 00:23:25,237 Isn't that nice of Alan to remember his birthday? 659 00:23:25,337 --> 00:23:27,139 All right, a pony. 660 00:23:27,239 --> 00:23:29,040 I'm so glad I'm gonna get a pony. 661 00:23:29,141 --> 00:23:30,709 BUDDY SORRELL: Hey, Rob, a pony. 662 00:23:30,809 --> 00:23:31,843 Yeah. 663 00:23:31,943 --> 00:23:34,446 So Rich, I'm afraid, but you can't keep a pony. 664 00:23:34,546 --> 00:23:35,547 But why not, Daddy? 665 00:23:35,647 --> 00:23:37,416 It's only rented for three hours. 666 00:23:37,516 --> 00:23:38,750 It's only rented for three hours. 667 00:23:38,850 --> 00:23:39,551 [laughs] 668 00:23:39,651 --> 00:23:40,485 LAURA PETRIE: Hey, you guys. 669 00:23:40,585 --> 00:23:41,853 Who's for sandwiches? 670 00:23:41,953 --> 00:23:43,955 I'm so hungry, I could eat a horse. 671 00:23:44,055 --> 00:23:44,856 [chuckles] 672 00:23:44,956 --> 00:23:48,160 [gasps] 673 00:23:50,028 --> 00:23:51,263 What'd you say, honey? 674 00:23:51,363 --> 00:23:55,500 LAURA PETRIE: I said, I'm so hungry I could eat a horse! 675 00:24:01,306 --> 00:24:04,776 [theme song] 47716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.