All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S04E12.720p.WEB.h264-GOSSIP
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:03,438
Previously
on Roswell, New Mexico...
2
00:00:03,480 --> 00:00:04,830
It's time to figure out
3
00:00:04,873 --> 00:00:06,876
how to get them
out of that sinkhole.
4
00:00:06,918 --> 00:00:09,573
Jones said Liz Ortecho
will bring the alighting.
5
00:00:09,618 --> 00:00:11,489
I'm thinking about a lock
that will prevent him
6
00:00:11,532 --> 00:00:13,448
and his followers
from ever using it.
7
00:00:13,490 --> 00:00:16,407
This mark bonds select members
of Ophiuchus,
8
00:00:16,451 --> 00:00:18,018
but anyone who
bears it will never
9
00:00:18,060 --> 00:00:21,672
be able to use Theo's portal
to return home to Oasis.
10
00:00:21,716 --> 00:00:23,347
You've lost your powers.
11
00:00:23,370 --> 00:00:24,675
Why would I help you?
12
00:00:24,719 --> 00:00:27,201
Because I can bring
your daughter back.
13
00:00:31,727 --> 00:00:34,947
What would you do for love?
14
00:00:34,990 --> 00:00:37,993
Would you risk walking along
a precipice so steep
15
00:00:38,037 --> 00:00:42,128
that, if you fell,
you'd be lost forever?
16
00:00:42,171 --> 00:00:44,043
Would you sell your soul
if it meant
17
00:00:44,087 --> 00:00:47,612
getting the chance to see
your loved one again?
18
00:00:49,658 --> 00:00:53,356
Will you shy away
from love's greatness?
19
00:00:54,576 --> 00:00:57,100
Or chase it hard enough
to escape the fears
20
00:00:57,143 --> 00:00:58,579
that come along with it?
21
00:00:59,450 --> 00:01:01,451
Does love confuse you?
22
00:01:05,716 --> 00:01:08,067
Empower you?
23
00:01:09,025 --> 00:01:11,462
Or cloud your path forward?
24
00:01:12,420 --> 00:01:13,899
Because what I know of love
25
00:01:13,942 --> 00:01:17,337
is that it can do
all those things.
26
00:01:17,381 --> 00:01:18,903
It's the only thing
in the universe
27
00:01:18,948 --> 00:01:23,474
that can both create life
and destroy it.
28
00:01:31,569 --> 00:01:34,746
Problem is, when you're standing
in the middle of the chaos...
29
00:01:37,227 --> 00:01:42,145
...it's often hard to tell
which love you're gonna get.
30
00:01:49,500 --> 00:01:52,938
Thanks to a late night gift
of Car eyes pod goo,
31
00:01:52,981 --> 00:01:54,939
I made more mist.
32
00:01:54,984 --> 00:01:56,787
And I spiked it with an
accelerant that'll give you back
33
00:01:56,811 --> 00:01:59,118
your full powers
in about 62 minutes.
34
00:01:59,162 --> 00:02:00,561
Well, you seem to be
feeling better.
35
00:02:00,597 --> 00:02:04,298
Kyle's homemade mist-a done
is like a...
36
00:02:04,340 --> 00:02:06,647
...stack of churro pancakes.
37
00:02:06,691 --> 00:02:08,431
I've actually never felt better.
38
00:02:08,475 --> 00:02:11,391
Good, 'cause Isobel and I
just came from Senovative.
39
00:02:11,435 --> 00:02:12,697
It's abandoned.
40
00:02:12,740 --> 00:02:13,978
There's no pods,
there's no research.
41
00:02:14,002 --> 00:02:15,699
There was just this.
42
00:02:16,526 --> 00:02:18,268
I don't recognize this equation.
43
00:02:18,312 --> 00:02:19,616
Well, I bet Clyde does.
44
00:02:19,661 --> 00:02:20,966
Isobel was able to use
45
00:02:21,009 --> 00:02:22,445
her powers of persuasion to get
46
00:02:22,490 --> 00:02:24,206
the security cam footage
from across the street.
47
00:02:24,230 --> 00:02:26,493
Shivani has a new partner.
48
00:02:27,320 --> 00:02:28,626
That lab was full of mist.
49
00:02:28,670 --> 00:02:30,454
That means
our Dictator in training
50
00:02:30,497 --> 00:02:32,063
is probably back to fighting form.
51
00:02:32,108 --> 00:02:33,456
Well, you said that he wants
52
00:02:33,501 --> 00:02:35,719
to break
Theo's lock on the portal.
53
00:02:35,764 --> 00:02:37,504
Right?
54
00:02:37,548 --> 00:02:39,438
If that's the case, he's gonna
come back for you, Liz.
55
00:02:39,462 --> 00:02:42,683
Not if this is the formula
to remove his brand.
56
00:02:42,727 --> 00:02:45,033
Wait, you really think
that mist could give Shivani
57
00:02:45,076 --> 00:02:46,078
the chops to do that?
58
00:02:46,122 --> 00:02:47,079
Yes.
59
00:02:47,122 --> 00:02:48,211
And without his rune,
60
00:02:48,254 --> 00:02:49,473
Clyde can enter that portal
61
00:02:49,516 --> 00:02:51,474
and quantum leap back
to Oasis unharmed.
62
00:02:51,519 --> 00:02:52,824
I got to get this to Kyle.
63
00:02:52,867 --> 00:02:54,348
Tezca said the blue flame
64
00:02:54,390 --> 00:02:55,826
was the key to everything.
65
00:02:55,871 --> 00:02:58,569
Clyde's not going through
that portal without it.
66
00:03:01,006 --> 00:03:02,138
You're nervous.
67
00:03:02,181 --> 00:03:03,443
Without your powers,
68
00:03:03,486 --> 00:03:05,489
you don't stand a chance
against Clyde.
69
00:03:05,532 --> 00:03:07,205
And-and when he finds you,
he's gonna force Shivani
70
00:03:07,229 --> 00:03:08,840
to power you up anyway.
71
00:03:08,884 --> 00:03:11,756
Yeah, I know. Yesterday
I-I just, I thought I was ready.
72
00:03:13,062 --> 00:03:14,585
Okay.
73
00:03:15,498 --> 00:03:17,457
Sadly, not a shot of whiskey.
74
00:03:19,460 --> 00:03:21,504
You are gonna master this.
75
00:03:22,070 --> 00:03:23,681
What if I can't?
76
00:03:23,724 --> 00:03:25,920
What if the next time I kiss you,
then I-I lose control?
77
00:03:25,943 --> 00:03:29,905
No, because, Max, you are
stronger than you think you are.
78
00:03:53,188 --> 00:03:54,234
Hey.
79
00:03:54,276 --> 00:03:55,670
Hey.
80
00:03:55,712 --> 00:03:59,325
You, uh, living
your tech bro truth or...?
81
00:03:59,368 --> 00:04:00,891
More like Pinky and the Brain
82
00:04:00,936 --> 00:04:02,806
are trying their hand
at chemistry.
83
00:04:06,681 --> 00:04:08,353
Listen, I just want to say that I'm...
I've been doing a lot
84
00:04:08,377 --> 00:04:09,509
of thinking, and...
Oh.
85
00:04:12,948 --> 00:04:14,602
Rosa told me
to shut up and listen,
86
00:04:14,645 --> 00:04:17,125
so that's what I'm gonna do.
87
00:04:17,168 --> 00:04:19,259
Good, yeah. Okay.Okay.
88
00:04:26,309 --> 00:04:30,879
I think maybe we should skip
the talk, we can just... kiss?
89
00:04:30,922 --> 00:04:32,663
Oh, okay.
90
00:04:32,706 --> 00:04:34,882
Hey... Um...
91
00:04:36,014 --> 00:04:37,644
This a bad time to tell you
I'm ready to be
92
00:04:37,668 --> 00:04:39,452
less Hulk and more
Captain America?
93
00:04:39,495 --> 00:04:41,454
No, it's a great time.
94
00:04:41,497 --> 00:04:45,067
Excuse me. I have to go
train an Avenger.
95
00:04:45,110 --> 00:04:46,937
Mm-hmm.
96
00:04:49,637 --> 00:04:51,334
Uh, but I look forward
to us exploring
97
00:04:51,377 --> 00:04:53,379
our new style
of communication...
98
00:04:53,423 --> 00:04:54,990
later.
99
00:05:00,430 --> 00:05:01,562
Great love stories
100
00:05:01,605 --> 00:05:04,391
can withstand time,
101
00:05:04,434 --> 00:05:05,956
distance
102
00:05:06,000 --> 00:05:07,437
or hardships.
103
00:05:07,480 --> 00:05:11,223
Yours... Malex,
104
00:05:11,266 --> 00:05:13,355
has seen it all.
105
00:05:14,704 --> 00:05:16,838
Count between the thunder
and lightning.
106
00:05:16,880 --> 00:05:18,317
If you can count
higher each time,
107
00:05:18,360 --> 00:05:19,362
the storm's moving away.
108
00:05:19,406 --> 00:05:20,406
There's no lightning.
109
00:05:21,973 --> 00:05:23,612
You channeling Poltergeist
at our wedding?
110
00:05:24,149 --> 00:05:25,846
How about we channel each other?
111
00:05:26,586 --> 00:05:30,329
Y'all seem eager
to get to it, so, Alex?
112
00:05:34,202 --> 00:05:35,422
Michael.
113
00:05:36,771 --> 00:05:39,295
I'm not gonna grieve the future,
114
00:05:39,338 --> 00:05:43,473
because the moments that we've
shared have been perfect.
115
00:05:45,345 --> 00:05:46,997
And I promise to cherish
116
00:05:47,042 --> 00:05:49,826
the rest of the
time that we have.
117
00:05:52,874 --> 00:05:54,353
Okay, I don't need lightning
to know
118
00:05:54,396 --> 00:05:55,745
that that storm
isn't moving away.
119
00:05:55,790 --> 00:05:58,052
All the more reason
to get to "I do."
120
00:06:00,533 --> 00:06:02,144
How about "I don't"?
121
00:06:03,100 --> 00:06:05,408
Not yet.
122
00:06:06,365 --> 00:06:08,889
We're not getting married, Alex.
123
00:06:08,932 --> 00:06:11,196
Not until we can
do it right, at home.
124
00:06:11,240 --> 00:06:12,588
The fruit was ash.
125
00:06:12,632 --> 00:06:14,199
Then I will make fuel
for the portal.
126
00:06:14,242 --> 00:06:15,244
It's not possible.
127
00:06:15,286 --> 00:06:16,680
Clyde already tried it.
128
00:06:16,723 --> 00:06:18,377
Listen to me,
you're letting your emotions
129
00:06:18,420 --> 00:06:19,901
get the best of you again.
130
00:06:19,944 --> 00:06:21,206
Don't let me die
131
00:06:21,250 --> 00:06:22,512
without marrying you.
132
00:06:22,555 --> 00:06:26,733
My vow is to not
let you die, period.
133
00:06:28,735 --> 00:06:30,259
What was left
of the Oasian tree?
134
00:06:30,302 --> 00:06:32,696
Just a creepy old stump.
135
00:06:32,740 --> 00:06:34,697
Then maybe all we need
is a shovel.
136
00:06:41,487 --> 00:06:44,141
"C7H15Cl."
What is that?
137
00:06:44,185 --> 00:06:45,665
Cyclophosphamide?
138
00:06:45,709 --> 00:06:47,884
The alkylating agent
used in cancer treatments.
139
00:06:48,930 --> 00:06:50,192
Yeah. Yeah.
140
00:06:51,019 --> 00:06:53,108
Methadone nap must've
given me a brain cramp.
141
00:06:53,151 --> 00:06:55,066
Hey.
142
00:06:56,720 --> 00:06:58,286
Why is there more in here?
143
00:06:58,329 --> 00:07:00,569
I made extra. Make sure we have
enough to supercharge Max.
144
00:07:00,593 --> 00:07:01,942
Extra.
145
00:07:01,985 --> 00:07:03,858
I made the whole batch,
no hiccups,
146
00:07:03,901 --> 00:07:05,685
so you don't have
to worry, Rosa.
147
00:07:05,728 --> 00:07:07,817
I mean, as your sponsor,
that is kind of my job.
148
00:07:07,862 --> 00:07:09,535
Look, Kyle ran me through
the elevated risk
149
00:07:09,559 --> 00:07:11,255
of stroke and myocarditis,
150
00:07:11,300 --> 00:07:13,475
and since nothing speaks to me
like the science,
151
00:07:13,519 --> 00:07:15,086
we're safe.
152
00:07:15,129 --> 00:07:16,391
No more mist.
153
00:07:16,435 --> 00:07:20,439
All right, well, just to be safe...
154
00:07:29,317 --> 00:07:31,581
Okay. Great.
155
00:07:31,625 --> 00:07:34,322
Now that that's settled,
let's get back to work.
156
00:07:34,365 --> 00:07:35,411
Kyle.
157
00:07:35,454 --> 00:07:37,151
I need your help.
158
00:07:41,983 --> 00:07:43,985
Wait, you're not
the one training me?
159
00:07:44,028 --> 00:07:46,180
Well, I would, but Tezca's
the only person on this planet
160
00:07:46,204 --> 00:07:47,858
that knows anything
about the blue flame.
161
00:07:47,901 --> 00:07:49,314
Uh, how am I supposed
to be comfortable
162
00:07:49,338 --> 00:07:50,774
sharing my deepest fears
163
00:07:50,817 --> 00:07:52,819
with someone who,
five minutes ago,
164
00:07:52,862 --> 00:07:54,951
was Jones'
shape-shifting assassin?
165
00:07:54,995 --> 00:07:56,800
I think "comfortable" is
how you got into this mess
166
00:07:56,824 --> 00:07:58,738
in the first place.
167
00:07:58,781 --> 00:08:00,958
And anyway, before Tezca
went all Terminator,
168
00:08:01,002 --> 00:08:04,788
she was a great teacher
on Oasis.
169
00:08:12,012 --> 00:08:14,711
So, I suppose you want me
to summon the blue flame.
170
00:08:15,886 --> 00:08:18,846
The only way to control it
is through practice.
171
00:08:24,851 --> 00:08:26,766
Now set aside your fear.
172
00:08:28,377 --> 00:08:29,725
This little flame
173
00:08:29,769 --> 00:08:33,556
has both the power
to destroy and create.
174
00:08:33,600 --> 00:08:35,340
The key to which
lies in your mindset.
175
00:08:35,384 --> 00:08:37,559
Fear leads to destruction,
176
00:08:37,604 --> 00:08:39,562
but if you can
channel your strength,
177
00:08:39,605 --> 00:08:41,129
anything is possible.
178
00:08:42,652 --> 00:08:44,871
What fuels you, Max?
179
00:08:46,350 --> 00:08:47,614
Liz.
180
00:08:47,657 --> 00:08:49,658
Then think about her.
181
00:08:56,710 --> 00:08:58,625
Excellent.
182
00:09:00,148 --> 00:09:01,932
Now turn around.
183
00:09:04,369 --> 00:09:05,936
Max, help me!
184
00:09:05,980 --> 00:09:07,067
No!
185
00:09:11,201 --> 00:09:13,682
You pulled me into a mindscape
without me knowing?
186
00:09:13,726 --> 00:09:15,399
You needed to experience
the height of your fear
187
00:09:15,423 --> 00:09:16,556
without endangering anyone.
188
00:09:16,599 --> 00:09:18,034
I almost burned this place down.
189
00:09:18,078 --> 00:09:20,037
Your power punctured
the veil of reality.
190
00:09:20,081 --> 00:09:22,605
So, what do we rate this?
A win?
191
00:09:22,649 --> 00:09:24,389
A start.
192
00:09:29,960 --> 00:09:31,701
Okay, so, when did
you first notice
193
00:09:31,745 --> 00:09:34,922
Senovative was tailing you?
About an hour ago.
194
00:09:34,965 --> 00:09:36,879
I left for supplies and I found
195
00:09:36,923 --> 00:09:37,880
Shivani and her crew
of gaba-ghouls
196
00:09:37,924 --> 00:09:39,187
waiting at the Pony.
197
00:09:39,230 --> 00:09:40,730
Clyde must have realized
that the console
198
00:09:40,754 --> 00:09:42,232
is the key to
opening the portal.
199
00:09:42,277 --> 00:09:44,365
Now he's using Shivani
to do his dirty work.
200
00:09:44,408 --> 00:09:46,149
Which throws a massive wrench
in my plans
201
00:09:46,193 --> 00:09:48,717
to have it where it belongs
when Michael needs it.
202
00:09:48,761 --> 00:09:50,913
And if the console isn't there,
then our friends get stuck
203
00:09:50,937 --> 00:09:53,418
in Theo's creepy basement
forever.
204
00:09:53,461 --> 00:09:54,505
When does Michael need it?
205
00:09:54,549 --> 00:09:55,551
I don't know.
206
00:09:55,595 --> 00:09:56,856
I haven't talked to them
207
00:09:56,899 --> 00:09:58,553
since Michael jumped in.
208
00:09:58,597 --> 00:10:00,445
How exactly do they reach you
from another dimension?
209
00:10:00,469 --> 00:10:02,818
Through milkshakes.
210
00:10:02,863 --> 00:10:05,212
Calculators, sometimes.
211
00:10:05,255 --> 00:10:07,606
I've tried to talk to them,
but it hasn't worked.
212
00:10:07,649 --> 00:10:10,913
I know this all sounds
a little bit crazy, but...
213
00:10:10,957 --> 00:10:13,437
Not at all.
Deep Sky has been studying
214
00:10:13,481 --> 00:10:15,178
astral projection for decades.
215
00:10:15,222 --> 00:10:19,182
They have methods to induce
deep meditation that might help,
216
00:10:19,226 --> 00:10:20,663
if you're willing.
217
00:10:25,450 --> 00:10:27,713
All plants have a
circulatory system
218
00:10:27,756 --> 00:10:29,453
that pulls nutrients
from the soil.
219
00:10:29,498 --> 00:10:30,933
If there's fuel
220
00:10:30,977 --> 00:10:32,980
in the fruit, there's got
to be fuel in the roots.
221
00:10:33,023 --> 00:10:34,807
And when I find those,
222
00:10:34,850 --> 00:10:37,071
I'm-a cook us up
some alien bio diesel.
223
00:10:37,114 --> 00:10:39,463
When did you become
a plant daddy?
224
00:10:39,508 --> 00:10:41,770
Sanders and I don't grow
prize-winning sunflowers
225
00:10:41,815 --> 00:10:43,990
every year on sheer luck
and sunshine, baby.
226
00:10:44,033 --> 00:10:45,403
I don't know
how you guys are joking
227
00:10:45,427 --> 00:10:47,602
right now when there's
a typhoon coming.
228
00:10:47,647 --> 00:10:49,692
I think you mean tornado.
229
00:10:49,735 --> 00:10:50,842
Well, whatever it is,
it makes me feel like
230
00:10:50,866 --> 00:10:52,695
I'm digging my own grave.
231
00:10:52,739 --> 00:10:56,307
Why couldn't Theo make it rain,
like, cherry cola or something?
232
00:10:56,350 --> 00:10:58,024
I don't know, there's bound
to be a margin of error
233
00:10:58,048 --> 00:11:00,311
when you create
an entire pocket dimension.
234
00:11:00,355 --> 00:11:03,009
Ugh, how are you always
so positive?
235
00:11:03,052 --> 00:11:05,794
I think I just keep focused on,
you know,
236
00:11:05,839 --> 00:11:07,317
the little things.
237
00:11:07,361 --> 00:11:10,625
Like that perfect pour
of bourbon from Maria
238
00:11:10,669 --> 00:11:13,802
or, uh, Tragic Magic on vinyl.
239
00:11:13,846 --> 00:11:17,110
Ooh, a long, hot shower
with the man you love.
240
00:11:17,153 --> 00:11:18,416
Well, you know,
241
00:11:18,460 --> 00:11:20,767
dreaming of Shatner Shakes
242
00:11:20,809 --> 00:11:22,134
and curly fries
won't cut it for me.
243
00:11:22,158 --> 00:11:23,812
It's all just a distraction
244
00:11:23,856 --> 00:11:25,640
from the one thing
I've known my entire life,
245
00:11:25,684 --> 00:11:28,730
that there is always something
lurking in the shadows.
246
00:11:28,774 --> 00:11:31,951
And today it looks like that.
247
00:11:34,040 --> 00:11:35,738
She's right, you know.
248
00:11:36,607 --> 00:11:38,174
In Afghanistan, thoughts of home
249
00:11:38,219 --> 00:11:40,481
can keep you going or they can
become your worst enemy.
250
00:11:40,524 --> 00:11:43,832
Sometimes the best way
to conquer your fear is to just
251
00:11:43,876 --> 00:11:46,706
see the situation for what it is.
252
00:11:49,011 --> 00:11:52,798
Well, I think I'd prefer
bourbon and cherry cola.
253
00:11:54,104 --> 00:11:55,235
Good.
254
00:11:56,062 --> 00:11:58,543
'Cause I just found some.
255
00:11:58,586 --> 00:12:02,155
Everything in the universe
is held together by energy.
256
00:12:02,198 --> 00:12:05,506
Once you trust your strength,
you can use the flame
257
00:12:05,549 --> 00:12:07,988
to manipulate matter
at the subatomic level.
258
00:12:08,030 --> 00:12:09,729
And restore this fence
259
00:12:09,772 --> 00:12:11,426
to what it was before.
260
00:12:11,469 --> 00:12:14,602
What if my strength and my fear
come from the same person?
261
00:12:14,645 --> 00:12:18,389
Acknowledge you're afraid
and then let it go.
262
00:12:18,432 --> 00:12:21,261
Facing your smaller fears
will help you conquer
263
00:12:21,304 --> 00:12:22,741
the larger ones.
264
00:12:22,784 --> 00:12:25,178
Let's try fixing the fence
265
00:12:25,221 --> 00:12:27,615
with your sister
standing next to you.
266
00:12:27,658 --> 00:12:30,226
Was I just classified as small?
267
00:12:33,840 --> 00:12:36,058
Visualize the fence as it was,
268
00:12:36,102 --> 00:12:38,713
and allow Liz to
give you strength
269
00:12:38,758 --> 00:12:40,933
instead of to take it from you.
270
00:13:00,953 --> 00:13:02,693
It's like someone
drilled a hole in my head
271
00:13:02,738 --> 00:13:04,000
and the science fell out.
272
00:13:04,043 --> 00:13:06,133
It's an amino,
273
00:13:06,176 --> 00:13:08,438
but what is the J? J...
274
00:13:08,482 --> 00:13:10,092
Since when do you
need the Internet
275
00:13:10,136 --> 00:13:13,009
to understand science?
It's just a refresher.
276
00:13:13,052 --> 00:13:14,899
Are you sure you're okay?
Here, drink some of this.
277
00:13:14,923 --> 00:13:16,230
I'm fine. Rosa, please.
278
00:13:16,273 --> 00:13:18,274
Look, recovery can be
a roller coaster.
279
00:13:18,318 --> 00:13:20,451
I love you, I love you,
I love you, I just, I...
280
00:13:20,495 --> 00:13:22,452
You're hovering like
a comadre chismosaright now,
281
00:13:22,496 --> 00:13:25,107
and I don't need a sponsor
in this moment.
282
00:13:25,152 --> 00:13:26,109
Well, what do you need, then?
283
00:13:26,153 --> 00:13:28,024
Time. Time I don't have,
284
00:13:28,067 --> 00:13:30,244
to-to figure this
all out, it's...
285
00:13:31,811 --> 00:13:33,769
Okay.
286
00:13:38,164 --> 00:13:40,471
Maybe I should run some tests.
287
00:13:40,514 --> 00:13:42,211
If you're forgetting things,
288
00:13:42,255 --> 00:13:43,648
then let's find out what...
289
00:13:43,692 --> 00:13:45,172
This. This right here.
290
00:13:45,215 --> 00:13:47,086
This is the amino acid
291
00:13:47,129 --> 00:13:48,610
that controls Bonnie's powers.
292
00:13:48,653 --> 00:13:50,153
Did it just take you four hours
to recognize
293
00:13:50,177 --> 00:13:52,048
a gene you weaponized
a few weeks ago?
294
00:13:52,091 --> 00:13:54,615
The important question is,
why is Bonnie's DNA
295
00:13:54,658 --> 00:13:56,312
a part of Shivani's formula?
296
00:13:56,356 --> 00:13:59,360
Bonnie's power mutes abilities.
297
00:13:59,403 --> 00:14:01,710
Add that to the
cyclophosphamide...
298
00:14:03,581 --> 00:14:06,322
You're thinking Shivani
found a way to neutralize
299
00:14:06,366 --> 00:14:08,759
the Ophiuchus brand
by using Bonnie's DNA.
300
00:14:08,803 --> 00:14:11,327
Which means Clyde
is not after Max.
301
00:14:12,373 --> 00:14:14,722
At least,
not until he gets Bonnie.
302
00:14:16,899 --> 00:14:18,900
Oh, yeah.
303
00:14:18,945 --> 00:14:20,510
Time to make some borscht.
304
00:14:20,554 --> 00:14:23,514
Uh, so are we done here?
Could we go back inside now?
305
00:14:23,557 --> 00:14:26,865
I believe
we're just getting started.
306
00:14:33,263 --> 00:14:34,655
We've got some
catching up to do.
307
00:14:41,402 --> 00:14:44,534
Maria still hasn't
made contact with Alex.
308
00:14:44,578 --> 00:14:46,338
All right, I-I'm going in.
I have to warn them.
309
00:14:46,363 --> 00:14:48,799
I mean, for all we know,
Clyde might already have Bonnie.
310
00:14:48,844 --> 00:14:50,648
Yeah, but what if you run into
Clyde before you find Michael?
311
00:14:50,672 --> 00:14:53,153
I won't let you face him
alone in... Hades town.
312
00:14:53,196 --> 00:14:54,501
She won't.
313
00:14:54,544 --> 00:14:55,590
I'm going with her.
314
00:14:55,633 --> 00:14:57,113
But y-you just started training.
315
00:14:57,157 --> 00:14:58,568
What-what if you get
trapped down there?
316
00:14:58,592 --> 00:15:01,267
Listen, all Michael needs
to open that portal is fuel, right?
317
00:15:01,291 --> 00:15:02,639
And he was pretty confident
318
00:15:02,683 --> 00:15:04,244
that he'd be able
to find it down there.
319
00:15:05,251 --> 00:15:07,210
That-that is
what Michael said, right?
320
00:15:07,254 --> 00:15:10,692
Sure, but we all know
Michael leaps before he looks.
321
00:15:10,735 --> 00:15:11,692
You guys, we are not gonna risk
322
00:15:11,735 --> 00:15:13,042
any more lives on a maybe.
323
00:15:13,086 --> 00:15:14,870
Hey, we won't.
324
00:15:14,913 --> 00:15:16,740
Right? You can just...
325
00:15:16,784 --> 00:15:18,177
science up some fuel here.
326
00:15:18,221 --> 00:15:20,179
You sure you're ready for this?
327
00:15:20,222 --> 00:15:23,356
Tezca said that I need
to face my fears
328
00:15:23,399 --> 00:15:25,097
to master the flame, so...
329
00:15:26,011 --> 00:15:27,927
...I got to do this.
330
00:15:27,970 --> 00:15:30,145
Uh, wait, wait...
331
00:15:30,190 --> 00:15:31,863
It's just, what?-what if you
don't come back?
332
00:15:31,886 --> 00:15:33,496
I will.
333
00:15:34,976 --> 00:15:37,110
In the history of this planet,
334
00:15:37,153 --> 00:15:40,068
Liz Ortecho has never failed
at the science.
335
00:15:40,113 --> 00:15:42,158
Okay?
336
00:15:42,201 --> 00:15:44,072
I'm not running anymore.
337
00:15:45,945 --> 00:15:48,313
All those awful things I said to
you when I was high on the mist,
338
00:15:48,337 --> 00:15:50,427
you know that those
weren't true.
339
00:15:50,471 --> 00:15:53,865
You know
you don't hold me back, right?
340
00:15:53,908 --> 00:15:55,345
All of the good things
I've done,
341
00:15:55,389 --> 00:15:57,956
all of my best discoveries,
342
00:15:58,000 --> 00:16:00,089
it's because
you've been by my side.
343
00:16:00,133 --> 00:16:02,048
You don't have to tell me that.
344
00:16:02,091 --> 00:16:04,701
I... I do.
345
00:16:04,745 --> 00:16:06,703
I might forget later.
346
00:16:07,749 --> 00:16:09,490
Then I'll remind you.
347
00:16:14,015 --> 00:16:15,538
I mean, it's just classic me,
348
00:16:15,582 --> 00:16:17,628
you know, to not...
just talk straight with you
349
00:16:17,672 --> 00:16:20,283
until I have to walk
into a pit of sand.
350
00:16:21,676 --> 00:16:23,373
Oh, God.
351
00:16:30,902 --> 00:16:32,469
Oh.
352
00:16:40,259 --> 00:16:42,566
Since when have
you two been a thing?
353
00:16:42,610 --> 00:16:43,610
Um...
354
00:16:43,653 --> 00:16:45,613
You know, Liz, uh...
355
00:16:47,571 --> 00:16:49,051
...it's been
a long time coming.
356
00:16:50,399 --> 00:16:52,184
Okay.
357
00:16:54,883 --> 00:16:56,014
You ready?
358
00:16:56,057 --> 00:16:58,712
Yeah. Let's do it.
359
00:17:16,035 --> 00:17:17,471
We need to find Bonnie.
360
00:17:17,513 --> 00:17:20,343
Yeah, yeah, yeah. Dallas
is out there now, all right?
361
00:17:20,386 --> 00:17:23,085
I'm gonna get
started on the fuel.
362
00:17:23,128 --> 00:17:25,218
But he can't
take on Clyde alone.
363
00:17:26,219 --> 00:17:28,089
Every minute in this hellhole
364
00:17:28,134 --> 00:17:30,222
is like being
in a microwave for you.
365
00:17:30,266 --> 00:17:32,224
And since I cannot be
in two places at once,
366
00:17:32,268 --> 00:17:33,593
it's gonna have to do
for now, okay?
367
00:17:33,616 --> 00:17:35,489
It's like The Grapes of Drab
out there.
368
00:17:35,531 --> 00:17:37,751
What are you two doing here?
Hey.
369
00:17:39,449 --> 00:17:41,364
Real Roswell
isn't dangerous enough?
370
00:17:41,407 --> 00:17:42,844
I think that what he means
371
00:17:42,886 --> 00:17:45,193
is "Thank God,
we really need help."
372
00:17:45,238 --> 00:17:46,934
It's so good to see you, Alex.
373
00:17:46,978 --> 00:17:48,762
So I'm guessing, uh,
374
00:17:48,806 --> 00:17:50,852
Clyde kidnapped
our little space-cult runaway?
375
00:17:50,894 --> 00:17:52,941
All right, well, Iz and
I will go after him.
376
00:17:52,983 --> 00:17:54,986
I appreciate the moxie,
but what do you plan to do?
377
00:17:55,029 --> 00:17:56,465
You gonna arrest the alien?
378
00:17:57,423 --> 00:17:59,251
I did bring your handcuffs.
379
00:17:59,295 --> 00:18:02,080
Got another surprise
for you, too.
380
00:18:07,433 --> 00:18:09,218
Way to bury the lede.
381
00:18:10,132 --> 00:18:11,741
If the fuel is in the fruit,
382
00:18:11,786 --> 00:18:14,875
then it's got to exist
in other parts of the tree.
383
00:18:14,919 --> 00:18:17,400
But since we won't be able
to tell which parts
384
00:18:17,443 --> 00:18:20,272
until we get to the lab,
how about you tell me
385
00:18:20,316 --> 00:18:22,623
how long you've been
kissing Isobel Evans?
386
00:18:24,190 --> 00:18:25,538
I'll tell you that
if you tell me
387
00:18:25,582 --> 00:18:27,453
how long you've been
forgetting things.
388
00:18:28,628 --> 00:18:32,936
You can lie to Max,
but you can't lie to me.
389
00:18:35,505 --> 00:18:37,115
I noticed when you noticed.
390
00:18:37,159 --> 00:18:38,595
Hmm.
391
00:18:38,638 --> 00:18:40,355
But I couldn't tell Max
because he's finally ready
392
00:18:40,380 --> 00:18:42,643
to step into who he is,
393
00:18:42,685 --> 00:18:44,272
and I'm not gonna stand
in the way of that.
394
00:18:44,297 --> 00:18:46,516
It's all fun and games
dating an alien
395
00:18:46,559 --> 00:18:48,431
until they got to save
the universe, huh?
396
00:18:48,474 --> 00:18:50,780
We have to figure out a way
to get them back, Kyle.
397
00:18:50,825 --> 00:18:53,522
Oh, trust me when I say there is
nothing that I want more.
398
00:18:53,567 --> 00:18:55,916
But memory lapses
are a big deal, Liz.
399
00:18:55,960 --> 00:18:57,614
We got to check and
make sure that mist
400
00:18:57,657 --> 00:18:59,137
hasn't done
any permanent damage.
401
00:18:59,181 --> 00:19:01,314
Okay, after we get the fuel.
402
00:19:01,356 --> 00:19:04,011
Look, I will gladly take a nap
403
00:19:04,055 --> 00:19:05,336
in your imaging machine,
I promise.
404
00:19:05,361 --> 00:19:08,190
I just... I feel great.
405
00:19:08,233 --> 00:19:09,799
So, please,
let's figure this out
406
00:19:09,844 --> 00:19:11,846
while combustion
is still clear in my mind.
407
00:19:16,023 --> 00:19:17,155
Fine.
408
00:19:17,199 --> 00:19:19,114
Okay.
409
00:19:21,682 --> 00:19:23,901
Are you comfortable?
410
00:19:23,944 --> 00:19:25,294
How's your heart monitor?
411
00:19:25,337 --> 00:19:26,643
Uh, I can barely feel it.
412
00:19:26,686 --> 00:19:28,818
Now, how do you know
so much about this?
413
00:19:28,863 --> 00:19:30,604
I obviously don't know
that much,
414
00:19:30,646 --> 00:19:32,519
because this is our third try.
415
00:19:32,561 --> 00:19:35,652
Well, I feel like we're
getting closer, so thank you.
416
00:19:35,695 --> 00:19:37,611
You can thank my dad
when he gets here.
417
00:19:37,653 --> 00:19:39,371
He spent most of my childhood
here at Deep Sky,
418
00:19:39,394 --> 00:19:44,138
so I spent most of my time
hacking their computers.
419
00:19:44,182 --> 00:19:45,444
To get back at him?
420
00:19:46,315 --> 00:19:48,011
To figure out
what was so special
421
00:19:48,056 --> 00:19:51,145
about this place that my dad
would choose it over me.
422
00:19:51,190 --> 00:19:53,452
And remote viewing just happened
423
00:19:53,496 --> 00:19:55,846
to be my favorite subject.
424
00:19:55,890 --> 00:19:57,282
Did it ever work for you?
425
00:19:57,326 --> 00:19:59,546
You're assuming I tried it.
426
00:19:59,588 --> 00:20:00,851
Well, you know, smart kid
427
00:20:00,894 --> 00:20:03,593
whose father
made her feel abandoned?
428
00:20:03,636 --> 00:20:04,986
I just connected the dots.
429
00:20:05,028 --> 00:20:08,381
I never felt abandoned.
430
00:20:08,423 --> 00:20:09,730
It was more that
431
00:20:09,772 --> 00:20:13,124
when I was with him,
I felt safe.
432
00:20:13,167 --> 00:20:14,517
Must have been
433
00:20:14,560 --> 00:20:16,911
the space spy thing
he had going.
434
00:20:17,693 --> 00:20:19,521
You didn't answer the question.
435
00:20:19,566 --> 00:20:23,265
Okay, once I might have gotten
into the same room as him,
436
00:20:23,308 --> 00:20:26,224
but it was so quick that...
437
00:20:27,226 --> 00:20:28,836
Not awkward at all.
438
00:20:28,878 --> 00:20:34,842
Sorry about the whole, um,
stuffing you in a pod situation.
439
00:20:36,104 --> 00:20:39,499
Uh, Kyle thought I might be able
to look in on Max from here.
440
00:20:42,284 --> 00:20:44,939
Hug it out, take a seat.
441
00:20:45,940 --> 00:20:47,507
We're gonna go again.
442
00:20:57,865 --> 00:21:00,519
You risked rotting down here
for a blood sample?
443
00:21:01,346 --> 00:21:02,739
Have you ever wondered why
444
00:21:02,782 --> 00:21:05,480
the mark of Ophiuchus
never took on you?
445
00:21:06,439 --> 00:21:08,396
Jones said I wasn't
special enough.
446
00:21:08,441 --> 00:21:10,486
He lied.
447
00:21:11,356 --> 00:21:13,750
It's because you're too special.
448
00:21:14,534 --> 00:21:16,752
Your ability rejected
449
00:21:16,797 --> 00:21:19,930
the alien glass that our
savior put in this mark.
450
00:21:19,973 --> 00:21:25,545
And now that ability
is gonna do the same for me.
451
00:21:29,679 --> 00:21:31,942
And in a few hours,
452
00:21:31,986 --> 00:21:33,682
this brand will be gone.
453
00:21:33,727 --> 00:21:37,470
And as soon as I reconfigure
the map back in Roswell proper,
454
00:21:37,512 --> 00:21:41,125
we can finally go back to Oasis.
455
00:21:41,169 --> 00:21:42,300
We?
456
00:21:42,344 --> 00:21:43,692
Of course.
457
00:21:43,737 --> 00:21:46,130
I have been miserable
since what happened.
458
00:21:46,173 --> 00:21:48,436
Earthquakes happen, Clyde.
459
00:21:48,480 --> 00:21:51,005
You pushed me into hell
and left me for dead.
460
00:21:51,048 --> 00:21:52,310
Think of how I felt,
461
00:21:52,354 --> 00:21:55,051
watching you fall
prey to Michael.
462
00:21:57,619 --> 00:22:01,319
All I've ever wanted
was to protect you.
463
00:22:01,363 --> 00:22:02,798
Don't you want to go back
464
00:22:02,843 --> 00:22:04,845
to the way things used to be?
465
00:22:04,887 --> 00:22:06,586
When it was just us?
466
00:22:06,628 --> 00:22:07,978
Bonnie and Clyde?
467
00:22:08,021 --> 00:22:09,980
There is no us anymore.
Bonnie, stop.
468
00:22:10,023 --> 00:22:11,373
You're my sister.
469
00:22:11,416 --> 00:22:12,808
I love you.
470
00:22:12,853 --> 00:22:15,028
You don't even know
what that means.
471
00:22:16,029 --> 00:22:17,988
You can't force people
to love you, Clyde.
472
00:22:18,031 --> 00:22:19,990
I know you're afraid
of feeling like
473
00:22:20,034 --> 00:22:21,358
that kid in the gutter again,
but you...
474
00:22:21,383 --> 00:22:23,037
I don't have to force anyone.
475
00:22:23,079 --> 00:22:26,170
As soon as I take our savior's
throne, our people will have
476
00:22:26,213 --> 00:22:27,998
everything they ever wanted.
477
00:22:28,041 --> 00:22:29,478
Security,
478
00:22:29,521 --> 00:22:31,436
singularity of focus,
479
00:22:31,480 --> 00:22:34,221
and Ophiuchun philosophy
to unite us.
480
00:22:35,266 --> 00:22:39,836
They will worship me,
'cause if they don't...
481
00:22:39,880 --> 00:22:40,881
You'll what?
482
00:22:47,844 --> 00:22:50,717
It's already starting to fade.
483
00:22:58,942 --> 00:23:00,821
I won't let you destroy
my home planet that way.
484
00:23:13,260 --> 00:23:14,871
Not bad for a clone.
485
00:24:00,176 --> 00:24:01,743
The wind's getting stronger.
486
00:24:01,788 --> 00:24:03,702
No sign of Bonnie
or Clyde anywhere.
487
00:24:03,746 --> 00:24:05,269
Yeah, well, now you have backup.
488
00:24:05,313 --> 00:24:07,794
Max and Isobel decided
to join us in here.
489
00:24:07,836 --> 00:24:09,751
Maybe they will have
better luck.
490
00:24:09,796 --> 00:24:11,144
How's, uh, how's that fuel?
491
00:24:11,188 --> 00:24:12,972
Doesn't have much kick,
492
00:24:13,016 --> 00:24:14,690
but we are clearly running
out of time, so...
493
00:24:14,713 --> 00:24:17,019
You think it's enough
to get us through the portal?
494
00:24:17,064 --> 00:24:20,980
If, uh, Liz can whip up another
batch of this above ground,
495
00:24:21,023 --> 00:24:23,374
I think we got a shot
at opening the portal.
496
00:24:23,417 --> 00:24:25,048
Alex, we're gonna need you
to get those instructions
497
00:24:25,071 --> 00:24:27,203
to our friendly neighborhood
medium, all right?
498
00:24:27,248 --> 00:24:30,643
Hey, uh, I don't know
if Alex is up for that.
499
00:24:34,646 --> 00:24:35,996
Hey.
Hey.
500
00:24:37,911 --> 00:24:39,302
He's burning up. Can you see
501
00:24:39,346 --> 00:24:41,064
if you can find
a first-aid kit or something?
502
00:24:41,087 --> 00:24:42,611
Yeah.
Something to take the fever down?
503
00:24:44,482 --> 00:24:46,528
Alex, drink.
504
00:24:48,835 --> 00:24:50,663
Good.
505
00:24:52,316 --> 00:24:53,796
The storm's getting worse.
506
00:24:54,666 --> 00:24:56,885
I think that you need
to leave me behind.
507
00:24:58,192 --> 00:25:00,846
You refused to leave my side
when I went chasing after Jones.
508
00:25:00,890 --> 00:25:03,588
I am returning the favor.
Yes.
509
00:25:03,632 --> 00:25:05,807
The difference is, we're not alone.
510
00:25:05,852 --> 00:25:08,723
If you wait for me,
then we risk everybody.
511
00:25:08,768 --> 00:25:10,856
Please, Michael, stop trying
512
00:25:10,900 --> 00:25:12,815
to make decisions
with your heart right now.
513
00:25:12,858 --> 00:25:15,251
My heart is about to explode.
514
00:25:16,339 --> 00:25:17,645
You want to know the truth?
515
00:25:17,690 --> 00:25:19,821
I am scared to death
516
00:25:19,865 --> 00:25:21,345
that I'm gonna lose you today.
517
00:25:22,215 --> 00:25:24,609
So, no, I'm not
throwing in the towel.
518
00:25:24,653 --> 00:25:26,001
Not now.
519
00:25:26,046 --> 00:25:27,829
No matter how many
times you ask me.
520
00:25:29,309 --> 00:25:31,224
So drink up, soldier.
521
00:25:35,621 --> 00:25:38,101
I can see Alex and Michael.
522
00:25:38,144 --> 00:25:40,016
They're in the Atomic Café,
523
00:25:40,059 --> 00:25:43,150
but it's during the Rapture.
524
00:25:43,192 --> 00:25:44,367
Pulse steady.
525
00:25:44,412 --> 00:25:45,673
Heart rate's strong.
526
00:25:45,718 --> 00:25:47,588
Say something.
527
00:25:47,633 --> 00:25:49,721
Try to make contact.
528
00:25:50,548 --> 00:25:52,028
I can't get close enough.
529
00:25:52,072 --> 00:25:55,336
Just imagine yourself
already there.
530
00:25:57,076 --> 00:26:00,123
Your imagination
must be better than mine. I...
531
00:26:00,166 --> 00:26:03,386
Maybe you're trying
to reach the wrong person.
532
00:26:03,431 --> 00:26:04,911
Have you tried someone else?
533
00:26:04,953 --> 00:26:08,044
No. Alex is the only one
it's ever worked with.
534
00:26:08,087 --> 00:26:10,089
Is he the one you're closest to?
535
00:26:18,184 --> 00:26:19,882
Whoa. Alex had me
thinking you were
536
00:26:19,925 --> 00:26:21,230
a telegraph, not a teleport.
537
00:26:21,275 --> 00:26:23,625
How... how are you doing this?
538
00:26:23,669 --> 00:26:25,278
I'll, uh... I'll explain later.
539
00:26:25,321 --> 00:26:26,410
Just tell me what you need.
540
00:26:26,453 --> 00:26:27,673
Did you find Alex?
541
00:26:27,715 --> 00:26:28,673
Yeah, but he's not doing so hot.
542
00:26:28,717 --> 00:26:31,327
The atmosphere down here,
it's toxic to humans.
543
00:26:31,372 --> 00:26:32,547
We got to get him out.
544
00:26:32,590 --> 00:26:33,940
When do you need me
at the portal?
545
00:26:33,982 --> 00:26:36,072
As soon as Liz
can cook up some fuel.
546
00:26:36,115 --> 00:26:38,552
Guerin, he wrote
some instructions,
547
00:26:38,596 --> 00:26:39,858
but she's gonna need tree root.
548
00:26:39,902 --> 00:26:40,923
I think she already has some.
549
00:26:40,947 --> 00:26:42,991
Good. I'll see you soon.
550
00:26:46,082 --> 00:26:47,648
I guess you can remember it?
551
00:26:51,131 --> 00:26:53,175
What's happening?
There's a storm down here.
552
00:26:53,220 --> 00:26:55,482
I think it might be starting
to destabilize the place.
553
00:26:59,008 --> 00:27:01,794
They're
on their way to the portal.
554
00:27:01,836 --> 00:27:02,857
Alex is sick.
There's a storm.
555
00:27:02,882 --> 00:27:03,925
I need a pen.
556
00:27:03,970 --> 00:27:05,624
Liz has to finish the fuel.
557
00:27:05,666 --> 00:27:06,929
What kind of storm?
558
00:27:06,972 --> 00:27:08,451
A bad one. Flying monkeys bad.
559
00:27:08,496 --> 00:27:09,888
Everything is crumbling.
560
00:27:09,932 --> 00:27:11,126
When Theo was designing
the portal, he was
561
00:27:11,151 --> 00:27:12,892
adamant about protecting it.
562
00:27:12,934 --> 00:27:15,459
I-I thought he created
the sinkhole as a prison,
563
00:27:15,502 --> 00:27:17,200
but maybe he did more than that?
564
00:27:17,243 --> 00:27:19,420
Guys, we need to get
this console to the portal now.
565
00:27:19,462 --> 00:27:20,550
What about Shivani's tail?
566
00:27:20,595 --> 00:27:21,551
If Shivani wants the console,
567
00:27:21,596 --> 00:27:22,770
she can come and get it.
568
00:27:22,815 --> 00:27:24,903
Okay, I'll get Liz
to work on the fuel.
569
00:27:24,946 --> 00:27:26,165
You should go with Maria.
570
00:27:26,209 --> 00:27:27,209
I can't.
571
00:27:27,689 --> 00:27:28,951
There's something I need to do.
572
00:27:36,698 --> 00:27:38,526
Liz? Liz?
573
00:27:38,568 --> 00:27:39,875
Are you okay?
574
00:27:40,833 --> 00:27:41,747
Liz, what's going on?
575
00:27:41,789 --> 00:27:43,138
I can't remember.
576
00:27:43,182 --> 00:27:45,271
You told me you were fine.
577
00:27:46,359 --> 00:27:47,816
I was worried
if I told you the truth,
578
00:27:47,839 --> 00:27:49,144
you wouldn't let me finish.
579
00:27:49,189 --> 00:27:50,669
All of our friends'
lives at stake.
580
00:27:50,711 --> 00:27:53,453
Y-You finally connecting
with Isobel.
581
00:27:53,497 --> 00:27:54,977
I couldn't turn away.
582
00:27:56,152 --> 00:27:58,327
I'm always expected...
583
00:27:58,372 --> 00:27:59,460
To come through.
584
00:28:00,766 --> 00:28:02,506
And I can't.
585
00:28:02,549 --> 00:28:04,203
My brain is broken.
586
00:28:04,247 --> 00:28:06,118
I don't recognize myself.
587
00:28:06,162 --> 00:28:07,510
I...
588
00:28:07,555 --> 00:28:08,861
I can't...
589
00:28:08,903 --> 00:28:10,818
I can't figure out a way
to bring 'em back.
590
00:28:10,863 --> 00:28:12,559
Hey, hey, it's fine.
591
00:28:12,603 --> 00:28:14,083
It's okay.
592
00:28:16,041 --> 00:28:17,695
If I...
593
00:28:17,739 --> 00:28:19,827
wasn't so focused
on Isobel, I...
594
00:28:19,872 --> 00:28:22,656
- never would've let you talk me out
of examining you. - Stop. Stop.
595
00:28:22,701 --> 00:28:24,833
I almost took it.
The mist.
596
00:28:24,876 --> 00:28:26,616
You were right
597
00:28:26,661 --> 00:28:27,967
to be worried about me.No.
598
00:28:28,009 --> 00:28:30,403
No, you didn't almost take it.
599
00:28:31,230 --> 00:28:33,580
Because I knew you couldn't
get into that cabinet.
600
00:28:33,624 --> 00:28:34,930
You know I'm weak.
601
00:28:34,973 --> 00:28:36,192
You're not weak.
602
00:28:36,236 --> 00:28:37,627
You just need some support.
603
00:28:37,672 --> 00:28:39,673
Like all the rest of us do.
604
00:28:39,718 --> 00:28:42,111
That's why I left this morning.
605
00:28:42,154 --> 00:28:44,200
Because until you realize
that you need help,
606
00:28:44,243 --> 00:28:46,375
I'm not gonna be
of any use to you.
607
00:28:53,426 --> 00:28:55,384
I'm not gonna let...
608
00:28:55,429 --> 00:28:58,824
the thing that made me hurt
the people I love win.
609
00:28:59,825 --> 00:29:01,347
But I need to save our friends.
610
00:29:03,915 --> 00:29:05,961
And without the mist...
611
00:29:06,005 --> 00:29:08,049
There is only one way
612
00:29:08,094 --> 00:29:10,138
I can make that fuel.
613
00:29:13,925 --> 00:29:16,666
I promise to fill in the gaps
614
00:29:16,711 --> 00:29:18,625
until we figure out
how to fix you.
615
00:29:19,409 --> 00:29:22,760
Guerin was able
to write a recipe,
616
00:29:22,804 --> 00:29:24,390
and you were savvy enough
to go shopping.
617
00:29:24,413 --> 00:29:25,851
So...
618
00:29:25,894 --> 00:29:27,113
how about we get started
619
00:29:27,155 --> 00:29:29,462
on this fuel
so Maria can get going?
620
00:29:37,731 --> 00:29:39,298
Come on. I got you.
621
00:29:41,474 --> 00:29:42,563
You got it.
622
00:29:45,653 --> 00:29:47,654
I thought the plan was
to stay at the Crash down!
623
00:29:47,698 --> 00:29:49,090
Yeah, it was,
624
00:29:49,134 --> 00:29:51,267
till the storm literally
caused it to crash down!
625
00:29:51,310 --> 00:29:53,835
No wonder
it's coming in so fast.
626
00:29:53,878 --> 00:29:54,986
There's two of you
idiots in here.
627
00:29:55,009 --> 00:29:56,445
What do you mean by that?
628
00:29:56,490 --> 00:29:57,945
I think Theo spelled it out
pretty clearly
629
00:29:57,970 --> 00:29:59,405
in his bible.
630
00:29:59,449 --> 00:30:01,190
I'm guessing the storm
started rolling in
631
00:30:01,233 --> 00:30:03,105
right when his
offspring showed up?
632
00:30:03,148 --> 00:30:05,978
Are you saying Jones's
DNA triggered the storm?
633
00:30:06,020 --> 00:30:08,458
Hey! Ten points
for the bastard prince.
634
00:30:08,501 --> 00:30:10,721
Yeah, Theo built a
storm that would crush
635
00:30:10,765 --> 00:30:13,288
this entire dimension
when it detected Jones's DNA,
636
00:30:13,333 --> 00:30:16,291
and he didn't much care
who died in the crossfire.
637
00:30:16,336 --> 00:30:18,032
I'm just saying, you better
638
00:30:18,076 --> 00:30:20,122
get us to the portal soon
or we're all gonna perish,
639
00:30:20,165 --> 00:30:21,819
thanks to your dear old dad.
640
00:30:24,910 --> 00:30:26,476
We can't stay here!
641
00:30:26,519 --> 00:30:28,042
Go!
642
00:30:31,699 --> 00:30:33,440
Come on!
643
00:30:35,963 --> 00:30:37,748
Better hurry it up!
644
00:30:37,791 --> 00:30:39,097
Go! I'm right behind you!
645
00:30:53,415 --> 00:30:55,114
Are you sure you know
where we're going?
646
00:30:55,156 --> 00:30:57,202
Yes. All right,
Theo's maps were thorough.
647
00:30:57,246 --> 00:30:59,161
These caves, they lead out close
to the portal.
648
00:30:59,204 --> 00:31:00,858
We just got to go... Hey, stop!
649
00:31:01,423 --> 00:31:02,423
Alex needs a minute.
650
00:31:06,167 --> 00:31:09,214
You know Clyde was just trying
to get under your skin, right?
651
00:31:09,258 --> 00:31:11,304
Doesn't change the fact
that my dad created a trap
652
00:31:11,346 --> 00:31:13,872
that would not only kill Jones
but everybody with him.
653
00:31:13,914 --> 00:31:15,002
Hey, hey. Come on.
654
00:31:15,047 --> 00:31:16,700
Your dad didn't have a choice.
655
00:31:16,743 --> 00:31:19,747
I think even God would argue
you always have a choice.
656
00:31:19,789 --> 00:31:21,617
You didn't know Jones on Oasis.
657
00:31:21,662 --> 00:31:23,010
He was a monster.
658
00:31:23,055 --> 00:31:25,884
I saw him murder
hundreds of thousands of people.
659
00:31:25,926 --> 00:31:27,450
That doesn't justify
building a weapon
660
00:31:27,493 --> 00:31:30,323
that can literally wipe out
an entire dimension.
661
00:31:30,365 --> 00:31:33,717
"Now I have become Death,
the destroyer of worlds."
662
00:31:33,760 --> 00:31:34,761
What?
663
00:31:34,805 --> 00:31:36,067
That's what Oppenheimer said
664
00:31:36,111 --> 00:31:37,634
when he saw
his test bomb go off.
665
00:31:37,677 --> 00:31:40,028
I'm not really interested
in a history lesson
666
00:31:40,072 --> 00:31:41,334
right now, Isobel.
667
00:31:41,376 --> 00:31:42,682
Dallas,
668
00:31:42,726 --> 00:31:45,337
the man created a technology
that decimated Japan.
669
00:31:45,381 --> 00:31:46,968
You think that didn't
weigh heavily on him?
670
00:31:46,991 --> 00:31:49,037
He did that because,
at that time, he believed
671
00:31:49,080 --> 00:31:51,170
that was the only way
to stop a world war.
672
00:31:51,212 --> 00:31:53,040
I have to believe
that our parents
673
00:31:53,085 --> 00:31:54,346
were facing the same thing.
674
00:31:54,390 --> 00:31:57,349
Your father wasn't
a genocidal maniac.
675
00:31:57,393 --> 00:31:59,568
And he wasn't
a superhero either.
676
00:31:59,613 --> 00:32:01,309
He was just a man
677
00:32:01,354 --> 00:32:03,660
faced with
an impossible decision.
678
00:32:11,842 --> 00:32:13,234
All this,
679
00:32:13,278 --> 00:32:15,150
just to remove a stupid tattoo?
680
00:32:15,193 --> 00:32:17,239
Well, Liz refused. I had
to explore other options.
681
00:32:17,282 --> 00:32:18,806
If she had given
me what I wanted,
682
00:32:18,848 --> 00:32:21,765
then I would be a thousand
galaxies away right now.
683
00:32:21,808 --> 00:32:22,983
So that's it, then, huh?
684
00:32:23,810 --> 00:32:25,943
You just waltz
through the portal with Bonnie,
685
00:32:25,987 --> 00:32:27,205
side by side?
686
00:32:27,249 --> 00:32:30,949
Hmm. It is the
will of Ophiuchus.
687
00:32:30,991 --> 00:32:32,664
Thanks to her unique abilities,
I'll be able to cross
688
00:32:32,689 --> 00:32:35,344
through the portal
without being torn apart.
689
00:32:35,387 --> 00:32:37,738
And what about the blue flame?
690
00:32:37,780 --> 00:32:39,044
Hmm?
691
00:32:39,086 --> 00:32:41,915
Tezca said that was
a necessary component.
692
00:32:41,960 --> 00:32:43,482
You forget that little detail?
693
00:32:44,309 --> 00:32:46,007
Ophiuchus never
forgets anything.
694
00:32:47,313 --> 00:32:48,923
This place is crumbling, too.
695
00:32:48,967 --> 00:32:50,445
We got to go.
696
00:32:58,150 --> 00:33:00,065
Alex's pulse is dropping!
697
00:33:01,369 --> 00:33:02,980
You know how to use that fuel?
698
00:33:03,023 --> 00:33:04,306
I got a crash course
at a CrashCon
699
00:33:04,329 --> 00:33:05,679
that I would rather forget.
700
00:33:09,509 --> 00:33:11,355
You mind, uh, speeding it
up a little, Michael?!
701
00:33:11,380 --> 00:33:13,295
You know, the sky
is literally falling!
702
00:33:13,338 --> 00:33:15,123
Not helping me, Chicken Little!
703
00:33:15,166 --> 00:33:16,603
But you know what would?
704
00:33:16,645 --> 00:33:18,865
Keep it
from crushing us, please!
705
00:33:18,909 --> 00:33:22,391
All we need now is for Maria
to get your console in place.
706
00:33:27,614 --> 00:33:30,182
I think we might be
free and clear.
707
00:33:38,538 --> 00:33:41,192
Never underestimate the
power of a tech empire.
708
00:33:47,241 --> 00:33:49,548
Step out of the car.
Come on.
709
00:33:51,550 --> 00:33:52,900
Out.
710
00:33:52,942 --> 00:33:54,770
And to think,
711
00:33:54,815 --> 00:33:56,163
Liz looked up to you.
712
00:33:56,208 --> 00:33:58,601
You might think I'm a monster,
713
00:33:58,644 --> 00:34:00,404
but you can't begin
to comprehend what it's like
714
00:34:00,429 --> 00:34:01,909
to watch your child die.
715
00:34:01,951 --> 00:34:04,041
Given the choice,
your mother would do the same.
716
00:34:04,085 --> 00:34:06,869
Wrong. My mother knew that,
even in death,
717
00:34:06,913 --> 00:34:08,481
we have lessons to learn.
718
00:34:11,961 --> 00:34:15,009
This console is not going
to help you get what you want.
719
00:34:15,052 --> 00:34:17,577
I respectfully disagree.
720
00:34:18,925 --> 00:34:22,146
Looks like you fell
for the classic bait and switch.
721
00:34:26,934 --> 00:34:28,414
Let's fuel this thing up.
722
00:34:46,257 --> 00:34:49,695
We did it!
We did it!
723
00:34:55,179 --> 00:34:56,572
Max.
724
00:34:56,615 --> 00:34:57,659
Max!
725
00:34:58,487 --> 00:34:59,487
Max!
726
00:35:05,059 --> 00:35:06,277
We're going home!
727
00:35:09,846 --> 00:35:11,282
Not all of us.
728
00:35:22,423 --> 00:35:23,423
No.
729
00:35:24,599 --> 00:35:26,297
Sorry, those were
getting uncomfortable.
730
00:35:26,340 --> 00:35:27,492
Well, then you're
really not gonna like
731
00:35:27,516 --> 00:35:29,431
what my fist does to your face.
732
00:35:31,302 --> 00:35:32,652
Is that all you got?
733
00:35:33,304 --> 00:35:34,306
How are you so strong?
734
00:35:34,349 --> 00:35:35,958
Liz Ortecho.
735
00:35:36,003 --> 00:35:38,570
Her mist allowed
my new best friend to do more
736
00:35:38,614 --> 00:35:40,876
than give me just the key to
getting through this portal.
737
00:35:40,920 --> 00:35:44,532
You know, there's trace DNA
in your blood, Bonnie.
738
00:35:44,577 --> 00:35:46,579
From everyone
you've ever kissed.
739
00:35:46,621 --> 00:35:49,755
And by harnessing those
dormant strands of DNA,
740
00:35:49,798 --> 00:35:52,324
she did more
than restore my powers.
741
00:35:52,367 --> 00:35:55,630
She gave me every power
you've ever taken.
742
00:35:55,675 --> 00:35:58,155
And that was just a bonus.
743
00:35:58,199 --> 00:35:59,418
'Cause the only power
744
00:35:59,460 --> 00:36:02,289
I really wanted
was yours, clone.
745
00:36:05,684 --> 00:36:07,643
Summon the blue flame, Max!
746
00:36:07,686 --> 00:36:09,688
I can't! It's too dangerous!
747
00:36:09,731 --> 00:36:10,951
And he's not?!
748
00:36:10,994 --> 00:36:13,083
Well, not today.
749
00:36:13,126 --> 00:36:14,327
There's somewhere I got to be.
750
00:36:17,349 --> 00:36:18,871
Last shot, Bonnie.
751
00:36:19,351 --> 00:36:20,438
What do you say?
752
00:36:20,481 --> 00:36:22,744
I'd rather die here with them.
753
00:36:22,789 --> 00:36:25,574
Then enjoy your quick death.
754
00:36:43,070 --> 00:36:44,289
It's closed.
755
00:36:44,331 --> 00:36:45,527
Gonna need some help here,
Sheriff!
756
00:36:45,550 --> 00:36:47,509
I can't stop
a collapsing dimension!
757
00:36:47,552 --> 00:36:48,641
You can.
758
00:36:48,684 --> 00:36:51,208
If you do as I taught you.
759
00:36:52,034 --> 00:36:52,992
Tezca?
760
00:36:53,036 --> 00:36:54,646
What are you doing here?
761
00:36:54,690 --> 00:36:57,344
A good teacher never leaves
her student mid-lesson.
762
00:36:57,389 --> 00:36:59,565
This world is dying, Max.
763
00:36:59,608 --> 00:37:03,045
All it needs is for
you to give it life.
764
00:37:03,090 --> 00:37:04,960
Set aside your fear.
765
00:37:05,005 --> 00:37:06,440
Think about Liz.
766
00:37:06,485 --> 00:37:07,528
But I can't control it.
767
00:37:07,572 --> 00:37:09,661
All it takes is a mindset.
768
00:37:22,065 --> 00:37:24,242
I think I'm holding it!
769
00:37:25,764 --> 00:37:27,288
Eventually he has to let go!
770
00:37:27,331 --> 00:37:28,942
And we are out of fuel!
771
00:37:29,943 --> 00:37:31,465
Michael.
772
00:37:34,425 --> 00:37:35,949
I'm so sorry.
773
00:37:35,992 --> 00:37:37,210
You were right.
774
00:37:37,255 --> 00:37:38,907
I let my emotions
cloud my thinking
775
00:37:38,952 --> 00:37:40,909
and I ruined everything,
like I always do.
776
00:37:40,954 --> 00:37:43,260
Do not talk about my fiancé
like that, okay?
777
00:37:43,695 --> 00:37:44,871
Your plan worked.
No.
778
00:37:44,914 --> 00:37:47,264
Yes. You made fuel
to get us home.
779
00:37:47,307 --> 00:37:48,483
It doesn't matter.
780
00:37:48,527 --> 00:37:51,007
We are all going
to die here, Alex!
781
00:37:52,094 --> 00:37:53,487
Listen to me.
782
00:37:53,532 --> 00:37:55,621
I should've never refused
to marry you, okay?
783
00:37:56,447 --> 00:37:57,686
Because all I've ever wanted
my entire life
784
00:37:57,710 --> 00:37:58,710
was to make you happy.
785
00:38:01,061 --> 00:38:03,150
And I wanted
to build a home together.
786
00:38:03,193 --> 00:38:04,456
Hey. Hey.
787
00:38:05,239 --> 00:38:07,284
Hey, hey. Look at me.
788
00:38:08,634 --> 00:38:10,940
I mean this with all
the love in the world...
789
00:38:10,983 --> 00:38:12,420
Stop whining.
790
00:38:12,463 --> 00:38:14,509
You made the right decision
not marrying me
791
00:38:14,552 --> 00:38:16,119
in this inter dimensional prison.
792
00:38:17,556 --> 00:38:19,034
All you showed today...
793
00:38:19,079 --> 00:38:21,864
was a passion
to keep hope alive,
794
00:38:21,907 --> 00:38:24,431
no matter how impossible
it might seem.
795
00:38:24,476 --> 00:38:26,260
If I could have...
796
00:38:26,304 --> 00:38:28,914
I would've been fighting right
by your side the whole time.
797
00:38:29,742 --> 00:38:31,177
The console doesn't run on hope.
798
00:38:31,221 --> 00:38:32,614
Well, make it.
799
00:38:32,657 --> 00:38:35,791
There's got to be
some spark left in six aliens.
800
00:38:36,487 --> 00:38:37,836
Make it.
801
00:38:41,143 --> 00:38:42,188
Dallas!
802
00:38:43,711 --> 00:38:45,123
I need you to meld Aquaman
with your budding telekinesis.
803
00:38:45,148 --> 00:38:46,516
You need to pull that fuel
back out of the ground.
804
00:38:46,541 --> 00:38:48,326
I-I've never done that before.
805
00:38:48,369 --> 00:38:49,804
Welcome to the 11th hour.
806
00:38:49,849 --> 00:38:51,981
But the ground where the
fuel landed is already gone.
807
00:38:52,025 --> 00:38:53,505
Max can rebuild it.
808
00:38:53,547 --> 00:38:55,333
I can barely hold
the storm in place!
809
00:38:55,376 --> 00:38:57,422
You can! This is
not how our story ends!
810
00:38:57,465 --> 00:38:59,989
Just think about seeing Liz again!
811
00:39:13,351 --> 00:39:14,394
You're up, Dallas.
812
00:39:38,244 --> 00:39:39,202
It's open!
813
00:39:39,246 --> 00:39:40,420
We can go home!
814
00:39:40,465 --> 00:39:42,380
Come on!
815
00:39:52,737 --> 00:39:54,827
You have the same mark as Clyde!
816
00:39:54,869 --> 00:39:57,177
Why did you come?!
You can't leave!
817
00:39:57,219 --> 00:39:59,092
My student needed me.
818
00:40:00,266 --> 00:40:01,615
I'm not going.
819
00:40:01,659 --> 00:40:03,400
I'm gonna find a way
to get you out of here.
820
00:40:03,443 --> 00:40:04,576
There's no way.
821
00:40:04,619 --> 00:40:06,228
Theo made sure of it.
822
00:40:07,056 --> 00:40:09,144
So I, I put you in danger again.
823
00:40:09,188 --> 00:40:11,233
I, I wanted to help.
824
00:40:11,277 --> 00:40:13,193
It wasn't up to you
to redeem me,
825
00:40:13,235 --> 00:40:14,760
but you did it anyway.
826
00:40:14,802 --> 00:40:19,460
I-I couldn't save those I was
supposed to in a prior life.
827
00:40:19,503 --> 00:40:22,331
Thank you for letting me
save their children.
828
00:40:22,376 --> 00:40:25,552
- No.
- Iz, we got to go!
829
00:40:25,597 --> 00:40:26,771
Max is going to need
830
00:40:26,815 --> 00:40:29,077
the fiercest warrior
by his side.
831
00:40:29,121 --> 00:40:30,384
No.
832
00:40:30,427 --> 00:40:32,038
And that is still you.
833
00:40:40,568 --> 00:40:42,527
It's an impossible decision.
834
00:40:42,570 --> 00:40:45,704
That you are
strong enough to make.
835
00:40:46,530 --> 00:40:47,661
Now go.
836
00:40:47,706 --> 00:40:49,358
I can't hold it anymore, Isobel.
837
00:40:52,536 --> 00:40:53,581
We got to go now!
838
00:41:06,114 --> 00:41:08,552
No!
839
00:41:22,697 --> 00:41:24,829
You made it. Just in time.
840
00:41:24,873 --> 00:41:26,875
Can't say I wasn't
a bit surprised
841
00:41:26,918 --> 00:41:28,157
when these folks
stumbled through,
842
00:41:28,181 --> 00:41:30,009
but now we're all here.
843
00:41:31,532 --> 00:41:33,969
Who wants to bend to me first?
60308