Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:03,438
Previously
on Roswell, New Mexico...
2
00:00:03,480 --> 00:00:04,830
It's time to figure out
3
00:00:04,873 --> 00:00:06,876
how to get them
out of that sinkhole.
4
00:00:06,918 --> 00:00:09,573
Jones said Liz Ortecho
will bring the alighting.
5
00:00:09,618 --> 00:00:11,489
I'm thinking about a lock
that will prevent him
6
00:00:11,532 --> 00:00:13,448
and his followers
from ever using it.
7
00:00:13,490 --> 00:00:16,407
This mark bonds select members
of Ophiuchus,
8
00:00:16,451 --> 00:00:18,018
but anyone who
bears it will never
9
00:00:18,060 --> 00:00:21,672
be able to use Theo's portal
to return home to Oasis.
10
00:00:21,716 --> 00:00:23,347
You've lost your powers.
11
00:00:23,370 --> 00:00:24,675
Why would I help you?
12
00:00:24,719 --> 00:00:27,201
Because I can bring
your daughter back.
13
00:00:31,727 --> 00:00:34,947
What would you do for love?
14
00:00:34,990 --> 00:00:37,993
Would you risk walking along
a precipice so steep
15
00:00:38,037 --> 00:00:42,128
that, if you fell,
you'd be lost forever?
16
00:00:42,171 --> 00:00:44,043
Would you sell your soul
if it meant
17
00:00:44,087 --> 00:00:47,612
getting the chance to see
your loved one again?
18
00:00:49,658 --> 00:00:53,356
Will you shy away
from love's greatness?
19
00:00:54,576 --> 00:00:57,100
Or chase it hard enough
to escape the fears
20
00:00:57,143 --> 00:00:58,579
that come along with it?
21
00:00:59,450 --> 00:01:01,451
Does love confuse you?
22
00:01:05,716 --> 00:01:08,067
Empower you?
23
00:01:09,025 --> 00:01:11,462
Or cloud your path forward?
24
00:01:12,420 --> 00:01:13,899
Because what I know of love
25
00:01:13,942 --> 00:01:17,337
is that it can do
all those things.
26
00:01:17,381 --> 00:01:18,903
It's the only thing
in the universe
27
00:01:18,948 --> 00:01:23,474
that can both create life
and destroy it.
28
00:01:31,569 --> 00:01:34,746
Problem is, when you're standing
in the middle of the chaos...
29
00:01:37,227 --> 00:01:42,145
...it's often hard to tell
which love you're gonna get.
30
00:01:49,500 --> 00:01:52,938
Thanks to a late night gift
of Car eyes pod goo,
31
00:01:52,981 --> 00:01:54,939
I made more mist.
32
00:01:54,984 --> 00:01:56,787
And I spiked it with an
accelerant that'll give you back
33
00:01:56,811 --> 00:01:59,118
your full powers
in about 62 minutes.
34
00:01:59,162 --> 00:02:00,561
Well, you seem to be
feeling better.
35
00:02:00,597 --> 00:02:04,298
Kyle's homemade mist-a done
is like a...
36
00:02:04,340 --> 00:02:06,647
...stack of churro pancakes.
37
00:02:06,691 --> 00:02:08,431
I've actually never felt better.
38
00:02:08,475 --> 00:02:11,391
Good, 'cause Isobel and I
just came from Senovative.
39
00:02:11,435 --> 00:02:12,697
It's abandoned.
40
00:02:12,740 --> 00:02:13,978
There's no pods,
there's no research.
41
00:02:14,002 --> 00:02:15,699
There was just this.
42
00:02:16,526 --> 00:02:18,268
I don't recognize this equation.
43
00:02:18,312 --> 00:02:19,616
Well, I bet Clyde does.
44
00:02:19,661 --> 00:02:20,966
Isobel was able to use
45
00:02:21,009 --> 00:02:22,445
her powers of persuasion to get
46
00:02:22,490 --> 00:02:24,206
the security cam footage
from across the street.
47
00:02:24,230 --> 00:02:26,493
Shivani has a new partner.
48
00:02:27,320 --> 00:02:28,626
That lab was full of mist.
49
00:02:28,670 --> 00:02:30,454
That means
our Dictator in training
50
00:02:30,497 --> 00:02:32,063
is probably back to fighting form.
51
00:02:32,108 --> 00:02:33,456
Well, you said that he wants
52
00:02:33,501 --> 00:02:35,719
to break
Theo's lock on the portal.
53
00:02:35,764 --> 00:02:37,504
Right?
54
00:02:37,548 --> 00:02:39,438
If that's the case, he's gonna
come back for you, Liz.
55
00:02:39,462 --> 00:02:42,683
Not if this is the formula
to remove his brand.
56
00:02:42,727 --> 00:02:45,033
Wait, you really think
that mist could give Shivani
57
00:02:45,076 --> 00:02:46,078
the chops to do that?
58
00:02:46,122 --> 00:02:47,079
Yes.
59
00:02:47,122 --> 00:02:48,211
And without his rune,
60
00:02:48,254 --> 00:02:49,473
Clyde can enter that portal
61
00:02:49,516 --> 00:02:51,474
and quantum leap back
to Oasis unharmed.
62
00:02:51,519 --> 00:02:52,824
I got to get this to Kyle.
63
00:02:52,867 --> 00:02:54,348
Tezca said the blue flame
64
00:02:54,390 --> 00:02:55,826
was the key to everything.
65
00:02:55,871 --> 00:02:58,569
Clyde's not going through
that portal without it.
66
00:03:01,006 --> 00:03:02,138
You're nervous.
67
00:03:02,181 --> 00:03:03,443
Without your powers,
68
00:03:03,486 --> 00:03:05,489
you don't stand a chance
against Clyde.
69
00:03:05,532 --> 00:03:07,205
And-and when he finds you,
he's gonna force Shivani
70
00:03:07,229 --> 00:03:08,840
to power you up anyway.
71
00:03:08,884 --> 00:03:11,756
Yeah, I know. Yesterday
I-I just, I thought I was ready.
72
00:03:13,062 --> 00:03:14,585
Okay.
73
00:03:15,498 --> 00:03:17,457
Sadly, not a shot of whiskey.
74
00:03:19,460 --> 00:03:21,504
You are gonna master this.
75
00:03:22,070 --> 00:03:23,681
What if I can't?
76
00:03:23,724 --> 00:03:25,920
What if the next time I kiss you,
then I-I lose control?
77
00:03:25,943 --> 00:03:29,905
No, because, Max, you are
stronger than you think you are.
78
00:03:53,188 --> 00:03:54,234
Hey.
79
00:03:54,276 --> 00:03:55,670
Hey.
80
00:03:55,712 --> 00:03:59,325
You, uh, living
your tech bro truth or...?
81
00:03:59,368 --> 00:04:00,891
More like Pinky and the Brain
82
00:04:00,936 --> 00:04:02,806
are trying their hand
at chemistry.
83
00:04:06,681 --> 00:04:08,353
Listen, I just want to say that I'm...
I've been doing a lot
84
00:04:08,377 --> 00:04:09,509
of thinking, and...
Oh.
85
00:04:12,948 --> 00:04:14,602
Rosa told me
to shut up and listen,
86
00:04:14,645 --> 00:04:17,125
so that's what I'm gonna do.
87
00:04:17,168 --> 00:04:19,259
Good, yeah. Okay.Okay.
88
00:04:26,309 --> 00:04:30,879
I think maybe we should skip
the talk, we can just... kiss?
89
00:04:30,922 --> 00:04:32,663
Oh, okay.
90
00:04:32,706 --> 00:04:34,882
Hey... Um...
91
00:04:36,014 --> 00:04:37,644
This a bad time to tell you
I'm ready to be
92
00:04:37,668 --> 00:04:39,452
less Hulk and more
Captain America?
93
00:04:39,495 --> 00:04:41,454
No, it's a great time.
94
00:04:41,497 --> 00:04:45,067
Excuse me. I have to go
train an Avenger.
95
00:04:45,110 --> 00:04:46,937
Mm-hmm.
96
00:04:49,637 --> 00:04:51,334
Uh, but I look forward
to us exploring
97
00:04:51,377 --> 00:04:53,379
our new style
of communication...
98
00:04:53,423 --> 00:04:54,990
later.
99
00:05:00,430 --> 00:05:01,562
Great love stories
100
00:05:01,605 --> 00:05:04,391
can withstand time,
101
00:05:04,434 --> 00:05:05,956
distance
102
00:05:06,000 --> 00:05:07,437
or hardships.
103
00:05:07,480 --> 00:05:11,223
Yours... Malex,
104
00:05:11,266 --> 00:05:13,355
has seen it all.
105
00:05:14,704 --> 00:05:16,838
Count between the thunder
and lightning.
106
00:05:16,880 --> 00:05:18,317
If you can count
higher each time,
107
00:05:18,360 --> 00:05:19,362
the storm's moving away.
108
00:05:19,406 --> 00:05:20,406
There's no lightning.
109
00:05:21,973 --> 00:05:23,612
You channeling Poltergeist
at our wedding?
110
00:05:24,149 --> 00:05:25,846
How about we channel each other?
111
00:05:26,586 --> 00:05:30,329
Y'all seem eager
to get to it, so, Alex?
112
00:05:34,202 --> 00:05:35,422
Michael.
113
00:05:36,771 --> 00:05:39,295
I'm not gonna grieve the future,
114
00:05:39,338 --> 00:05:43,473
because the moments that we've
shared have been perfect.
115
00:05:45,345 --> 00:05:46,997
And I promise to cherish
116
00:05:47,042 --> 00:05:49,826
the rest of the
time that we have.
117
00:05:52,874 --> 00:05:54,353
Okay, I don't need lightning
to know
118
00:05:54,396 --> 00:05:55,745
that that storm
isn't moving away.
119
00:05:55,790 --> 00:05:58,052
All the more reason
to get to "I do."
120
00:06:00,533 --> 00:06:02,144
How about "I don't"?
121
00:06:03,100 --> 00:06:05,408
Not yet.
122
00:06:06,365 --> 00:06:08,889
We're not getting married, Alex.
123
00:06:08,932 --> 00:06:11,196
Not until we can
do it right, at home.
124
00:06:11,240 --> 00:06:12,588
The fruit was ash.
125
00:06:12,632 --> 00:06:14,199
Then I will make fuel
for the portal.
126
00:06:14,242 --> 00:06:15,244
It's not possible.
127
00:06:15,286 --> 00:06:16,680
Clyde already tried it.
128
00:06:16,723 --> 00:06:18,377
Listen to me,
you're letting your emotions
129
00:06:18,420 --> 00:06:19,901
get the best of you again.
130
00:06:19,944 --> 00:06:21,206
Don't let me die
131
00:06:21,250 --> 00:06:22,512
without marrying you.
132
00:06:22,555 --> 00:06:26,733
My vow is to not
let you die, period.
133
00:06:28,735 --> 00:06:30,259
What was left
of the Oasian tree?
134
00:06:30,302 --> 00:06:32,696
Just a creepy old stump.
135
00:06:32,740 --> 00:06:34,697
Then maybe all we need
is a shovel.
136
00:06:41,487 --> 00:06:44,141
"C7H15Cl."
What is that?
137
00:06:44,185 --> 00:06:45,665
Cyclophosphamide?
138
00:06:45,709 --> 00:06:47,884
The alkylating agent
used in cancer treatments.
139
00:06:48,930 --> 00:06:50,192
Yeah. Yeah.
140
00:06:51,019 --> 00:06:53,108
Methadone nap must've
given me a brain cramp.
141
00:06:53,151 --> 00:06:55,066
Hey.
142
00:06:56,720 --> 00:06:58,286
Why is there more in here?
143
00:06:58,329 --> 00:07:00,569
I made extra. Make sure we have
enough to supercharge Max.
144
00:07:00,593 --> 00:07:01,942
Extra.
145
00:07:01,985 --> 00:07:03,858
I made the whole batch,
no hiccups,
146
00:07:03,901 --> 00:07:05,685
so you don't have
to worry, Rosa.
147
00:07:05,728 --> 00:07:07,817
I mean, as your sponsor,
that is kind of my job.
148
00:07:07,862 --> 00:07:09,535
Look, Kyle ran me through
the elevated risk
149
00:07:09,559 --> 00:07:11,255
of stroke and myocarditis,
150
00:07:11,300 --> 00:07:13,475
and since nothing speaks to me
like the science,
151
00:07:13,519 --> 00:07:15,086
we're safe.
152
00:07:15,129 --> 00:07:16,391
No more mist.
153
00:07:16,435 --> 00:07:20,439
All right, well, just to be safe...
154
00:07:29,317 --> 00:07:31,581
Okay. Great.
155
00:07:31,625 --> 00:07:34,322
Now that that's settled,
let's get back to work.
156
00:07:34,365 --> 00:07:35,411
Kyle.
157
00:07:35,454 --> 00:07:37,151
I need your help.
158
00:07:41,983 --> 00:07:43,985
Wait, you're not
the one training me?
159
00:07:44,028 --> 00:07:46,180
Well, I would, but Tezca's
the only person on this planet
160
00:07:46,204 --> 00:07:47,858
that knows anything
about the blue flame.
161
00:07:47,901 --> 00:07:49,314
Uh, how am I supposed
to be comfortable
162
00:07:49,338 --> 00:07:50,774
sharing my deepest fears
163
00:07:50,817 --> 00:07:52,819
with someone who,
five minutes ago,
164
00:07:52,862 --> 00:07:54,951
was Jones'
shape-shifting assassin?
165
00:07:54,995 --> 00:07:56,800
I think "comfortable" is
how you got into this mess
166
00:07:56,824 --> 00:07:58,738
in the first place.
167
00:07:58,781 --> 00:08:00,958
And anyway, before Tezca
went all Terminator,
168
00:08:01,002 --> 00:08:04,788
she was a great teacher
on Oasis.
169
00:08:12,012 --> 00:08:14,711
So, I suppose you want me
to summon the blue flame.
170
00:08:15,886 --> 00:08:18,846
The only way to control it
is through practice.
171
00:08:24,851 --> 00:08:26,766
Now set aside your fear.
172
00:08:28,377 --> 00:08:29,725
This little flame
173
00:08:29,769 --> 00:08:33,556
has both the power
to destroy and create.
174
00:08:33,600 --> 00:08:35,340
The key to which
lies in your mindset.
175
00:08:35,384 --> 00:08:37,559
Fear leads to destruction,
176
00:08:37,604 --> 00:08:39,562
but if you can
channel your strength,
177
00:08:39,605 --> 00:08:41,129
anything is possible.
178
00:08:42,652 --> 00:08:44,871
What fuels you, Max?
179
00:08:46,350 --> 00:08:47,614
Liz.
180
00:08:47,657 --> 00:08:49,658
Then think about her.
181
00:08:56,710 --> 00:08:58,625
Excellent.
182
00:09:00,148 --> 00:09:01,932
Now turn around.
183
00:09:04,369 --> 00:09:05,936
Max, help me!
184
00:09:05,980 --> 00:09:07,067
No!
185
00:09:11,201 --> 00:09:13,682
You pulled me into a mindscape
without me knowing?
186
00:09:13,726 --> 00:09:15,399
You needed to experience
the height of your fear
187
00:09:15,423 --> 00:09:16,556
without endangering anyone.
188
00:09:16,599 --> 00:09:18,034
I almost burned this place down.
189
00:09:18,078 --> 00:09:20,037
Your power punctured
the veil of reality.
190
00:09:20,081 --> 00:09:22,605
So, what do we rate this?
A win?
191
00:09:22,649 --> 00:09:24,389
A start.
192
00:09:29,960 --> 00:09:31,701
Okay, so, when did
you first notice
193
00:09:31,745 --> 00:09:34,922
Senovative was tailing you?
About an hour ago.
194
00:09:34,965 --> 00:09:36,879
I left for supplies and I found
195
00:09:36,923 --> 00:09:37,880
Shivani and her crew
of gaba-ghouls
196
00:09:37,924 --> 00:09:39,187
waiting at the Pony.
197
00:09:39,230 --> 00:09:40,730
Clyde must have realized
that the console
198
00:09:40,754 --> 00:09:42,232
is the key to
opening the portal.
199
00:09:42,277 --> 00:09:44,365
Now he's using Shivani
to do his dirty work.
200
00:09:44,408 --> 00:09:46,149
Which throws a massive wrench
in my plans
201
00:09:46,193 --> 00:09:48,717
to have it where it belongs
when Michael needs it.
202
00:09:48,761 --> 00:09:50,913
And if the console isn't there,
then our friends get stuck
203
00:09:50,937 --> 00:09:53,418
in Theo's creepy basement
forever.
204
00:09:53,461 --> 00:09:54,505
When does Michael need it?
205
00:09:54,549 --> 00:09:55,551
I don't know.
206
00:09:55,595 --> 00:09:56,856
I haven't talked to them
207
00:09:56,899 --> 00:09:58,553
since Michael jumped in.
208
00:09:58,597 --> 00:10:00,445
How exactly do they reach you
from another dimension?
209
00:10:00,469 --> 00:10:02,818
Through milkshakes.
210
00:10:02,863 --> 00:10:05,212
Calculators, sometimes.
211
00:10:05,255 --> 00:10:07,606
I've tried to talk to them,
but it hasn't worked.
212
00:10:07,649 --> 00:10:10,913
I know this all sounds
a little bit crazy, but...
213
00:10:10,957 --> 00:10:13,437
Not at all.
Deep Sky has been studying
214
00:10:13,481 --> 00:10:15,178
astral projection for decades.
215
00:10:15,222 --> 00:10:19,182
They have methods to induce
deep meditation that might help,
216
00:10:19,226 --> 00:10:20,663
if you're willing.
217
00:10:25,450 --> 00:10:27,713
All plants have a
circulatory system
218
00:10:27,756 --> 00:10:29,453
that pulls nutrients
from the soil.
219
00:10:29,498 --> 00:10:30,933
If there's fuel
220
00:10:30,977 --> 00:10:32,980
in the fruit, there's got
to be fuel in the roots.
221
00:10:33,023 --> 00:10:34,807
And when I find those,
222
00:10:34,850 --> 00:10:37,071
I'm-a cook us up
some alien bio diesel.
223
00:10:37,114 --> 00:10:39,463
When did you become
a plant daddy?
224
00:10:39,508 --> 00:10:41,770
Sanders and I don't grow
prize-winning sunflowers
225
00:10:41,815 --> 00:10:43,990
every year on sheer luck
and sunshine, baby.
226
00:10:44,033 --> 00:10:45,403
I don't know
how you guys are joking
227
00:10:45,427 --> 00:10:47,602
right now when there's
a typhoon coming.
228
00:10:47,647 --> 00:10:49,692
I think you mean tornado.
229
00:10:49,735 --> 00:10:50,842
Well, whatever it is,
it makes me feel like
230
00:10:50,866 --> 00:10:52,695
I'm digging my own grave.
231
00:10:52,739 --> 00:10:56,307
Why couldn't Theo make it rain,
like, cherry cola or something?
232
00:10:56,350 --> 00:10:58,024
I don't know, there's bound
to be a margin of error
233
00:10:58,048 --> 00:11:00,311
when you create
an entire pocket dimension.
234
00:11:00,355 --> 00:11:03,009
Ugh, how are you always
so positive?
235
00:11:03,052 --> 00:11:05,794
I think I just keep focused on,
you know,
236
00:11:05,839 --> 00:11:07,317
the little things.
237
00:11:07,361 --> 00:11:10,625
Like that perfect pour
of bourbon from Maria
238
00:11:10,669 --> 00:11:13,802
or, uh, Tragic Magic on vinyl.
239
00:11:13,846 --> 00:11:17,110
Ooh, a long, hot shower
with the man you love.
240
00:11:17,153 --> 00:11:18,416
Well, you know,
241
00:11:18,460 --> 00:11:20,767
dreaming of Shatner Shakes
242
00:11:20,809 --> 00:11:22,134
and curly fries
won't cut it for me.
243
00:11:22,158 --> 00:11:23,812
It's all just a distraction
244
00:11:23,856 --> 00:11:25,640
from the one thing
I've known my entire life,
245
00:11:25,684 --> 00:11:28,730
that there is always something
lurking in the shadows.
246
00:11:28,774 --> 00:11:31,951
And today it looks like that.
247
00:11:34,040 --> 00:11:35,738
She's right, you know.
248
00:11:36,607 --> 00:11:38,174
In Afghanistan, thoughts of home
249
00:11:38,219 --> 00:11:40,481
can keep you going or they can
become your worst enemy.
250
00:11:40,524 --> 00:11:43,832
Sometimes the best way
to conquer your fear is to just
251
00:11:43,876 --> 00:11:46,706
see the situation for what it is.
252
00:11:49,011 --> 00:11:52,798
Well, I think I'd prefer
bourbon and cherry cola.
253
00:11:54,104 --> 00:11:55,235
Good.
254
00:11:56,062 --> 00:11:58,543
'Cause I just found some.
255
00:11:58,586 --> 00:12:02,155
Everything in the universe
is held together by energy.
256
00:12:02,198 --> 00:12:05,506
Once you trust your strength,
you can use the flame
257
00:12:05,549 --> 00:12:07,988
to manipulate matter
at the subatomic level.
258
00:12:08,030 --> 00:12:09,729
And restore this fence
259
00:12:09,772 --> 00:12:11,426
to what it was before.
260
00:12:11,469 --> 00:12:14,602
What if my strength and my fear
come from the same person?
261
00:12:14,645 --> 00:12:18,389
Acknowledge you're afraid
and then let it go.
262
00:12:18,432 --> 00:12:21,261
Facing your smaller fears
will help you conquer
263
00:12:21,304 --> 00:12:22,741
the larger ones.
264
00:12:22,784 --> 00:12:25,178
Let's try fixing the fence
265
00:12:25,221 --> 00:12:27,615
with your sister
standing next to you.
266
00:12:27,658 --> 00:12:30,226
Was I just classified as small?
267
00:12:33,840 --> 00:12:36,058
Visualize the fence as it was,
268
00:12:36,102 --> 00:12:38,713
and allow Liz to
give you strength
269
00:12:38,758 --> 00:12:40,933
instead of to take it from you.
270
00:13:00,953 --> 00:13:02,693
It's like someone
drilled a hole in my head
271
00:13:02,738 --> 00:13:04,000
and the science fell out.
272
00:13:04,043 --> 00:13:06,133
It's an amino,
273
00:13:06,176 --> 00:13:08,438
but what is the J? J...
274
00:13:08,482 --> 00:13:10,092
Since when do you
need the Internet
275
00:13:10,136 --> 00:13:13,009
to understand science?
It's just a refresher.
276
00:13:13,052 --> 00:13:14,899
Are you sure you're okay?
Here, drink some of this.
277
00:13:14,923 --> 00:13:16,230
I'm fine. Rosa, please.
278
00:13:16,273 --> 00:13:18,274
Look, recovery can be
a roller coaster.
279
00:13:18,318 --> 00:13:20,451
I love you, I love you,
I love you, I just, I...
280
00:13:20,495 --> 00:13:22,452
You're hovering like
a comadre chismosaright now,
281
00:13:22,496 --> 00:13:25,107
and I don't need a sponsor
in this moment.
282
00:13:25,152 --> 00:13:26,109
Well, what do you need, then?
283
00:13:26,153 --> 00:13:28,024
Time. Time I don't have,
284
00:13:28,067 --> 00:13:30,244
to-to figure this
all out, it's...
285
00:13:31,811 --> 00:13:33,769
Okay.
286
00:13:38,164 --> 00:13:40,471
Maybe I should run some tests.
287
00:13:40,514 --> 00:13:42,211
If you're forgetting things,
288
00:13:42,255 --> 00:13:43,648
then let's find out what...
289
00:13:43,692 --> 00:13:45,172
This. This right here.
290
00:13:45,215 --> 00:13:47,086
This is the amino acid
291
00:13:47,129 --> 00:13:48,610
that controls Bonnie's powers.
292
00:13:48,653 --> 00:13:50,153
Did it just take you four hours
to recognize
293
00:13:50,177 --> 00:13:52,048
a gene you weaponized
a few weeks ago?
294
00:13:52,091 --> 00:13:54,615
The important question is,
why is Bonnie's DNA
295
00:13:54,658 --> 00:13:56,312
a part of Shivani's formula?
296
00:13:56,356 --> 00:13:59,360
Bonnie's power mutes abilities.
297
00:13:59,403 --> 00:14:01,710
Add that to the
cyclophosphamide...
298
00:14:03,581 --> 00:14:06,322
You're thinking Shivani
found a way to neutralize
299
00:14:06,366 --> 00:14:08,759
the Ophiuchus brand
by using Bonnie's DNA.
300
00:14:08,803 --> 00:14:11,327
Which means Clyde
is not after Max.
301
00:14:12,373 --> 00:14:14,722
At least,
not until he gets Bonnie.
302
00:14:16,899 --> 00:14:18,900
Oh, yeah.
303
00:14:18,945 --> 00:14:20,510
Time to make some borscht.
304
00:14:20,554 --> 00:14:23,514
Uh, so are we done here?
Could we go back inside now?
305
00:14:23,557 --> 00:14:26,865
I believe
we're just getting started.
306
00:14:33,263 --> 00:14:34,655
We've got some
catching up to do.
307
00:14:41,402 --> 00:14:44,534
Maria still hasn't
made contact with Alex.
308
00:14:44,578 --> 00:14:46,338
All right, I-I'm going in.
I have to warn them.
309
00:14:46,363 --> 00:14:48,799
I mean, for all we know,
Clyde might already have Bonnie.
310
00:14:48,844 --> 00:14:50,648
Yeah, but what if you run into
Clyde before you find Michael?
311
00:14:50,672 --> 00:14:53,153
I won't let you face him
alone in... Hades town.
312
00:14:53,196 --> 00:14:54,501
She won't.
313
00:14:54,544 --> 00:14:55,590
I'm going with her.
314
00:14:55,633 --> 00:14:57,113
But y-you just started training.
315
00:14:57,157 --> 00:14:58,568
What-what if you get
trapped down there?
316
00:14:58,592 --> 00:15:01,267
Listen, all Michael needs
to open that portal is fuel, right?
317
00:15:01,291 --> 00:15:02,639
And he was pretty confident
318
00:15:02,683 --> 00:15:04,244
that he'd be able
to find it down there.
319
00:15:05,251 --> 00:15:07,210
That-that is
what Michael said, right?
320
00:15:07,254 --> 00:15:10,692
Sure, but we all know
Michael leaps before he looks.
321
00:15:10,735 --> 00:15:11,692
You guys, we are not gonna risk
322
00:15:11,735 --> 00:15:13,042
any more lives on a maybe.
323
00:15:13,086 --> 00:15:14,870
Hey, we won't.
324
00:15:14,913 --> 00:15:16,740
Right? You can just...
325
00:15:16,784 --> 00:15:18,177
science up some fuel here.
326
00:15:18,221 --> 00:15:20,179
You sure you're ready for this?
327
00:15:20,222 --> 00:15:23,356
Tezca said that I need
to face my fears
328
00:15:23,399 --> 00:15:25,097
to master the flame, so...
329
00:15:26,011 --> 00:15:27,927
...I got to do this.
330
00:15:27,970 --> 00:15:30,145
Uh, wait, wait...
331
00:15:30,190 --> 00:15:31,863
It's just, what?-what if you
don't come back?
332
00:15:31,886 --> 00:15:33,496
I will.
333
00:15:34,976 --> 00:15:37,110
In the history of this planet,
334
00:15:37,153 --> 00:15:40,068
Liz Ortecho has never failed
at the science.
335
00:15:40,113 --> 00:15:42,158
Okay?
336
00:15:42,201 --> 00:15:44,072
I'm not running anymore.
337
00:15:45,945 --> 00:15:48,313
All those awful things I said to
you when I was high on the mist,
338
00:15:48,337 --> 00:15:50,427
you know that those
weren't true.
339
00:15:50,471 --> 00:15:53,865
You know
you don't hold me back, right?
340
00:15:53,908 --> 00:15:55,345
All of the good things
I've done,
341
00:15:55,389 --> 00:15:57,956
all of my best discoveries,
342
00:15:58,000 --> 00:16:00,089
it's because
you've been by my side.
343
00:16:00,133 --> 00:16:02,048
You don't have to tell me that.
344
00:16:02,091 --> 00:16:04,701
I... I do.
345
00:16:04,745 --> 00:16:06,703
I might forget later.
346
00:16:07,749 --> 00:16:09,490
Then I'll remind you.
347
00:16:14,015 --> 00:16:15,538
I mean, it's just classic me,
348
00:16:15,582 --> 00:16:17,628
you know, to not...
just talk straight with you
349
00:16:17,672 --> 00:16:20,283
until I have to walk
into a pit of sand.
350
00:16:21,676 --> 00:16:23,373
Oh, God.
351
00:16:30,902 --> 00:16:32,469
Oh.
352
00:16:40,259 --> 00:16:42,566
Since when have
you two been a thing?
353
00:16:42,610 --> 00:16:43,610
Um...
354
00:16:43,653 --> 00:16:45,613
You know, Liz, uh...
355
00:16:47,571 --> 00:16:49,051
...it's been
a long time coming.
356
00:16:50,399 --> 00:16:52,184
Okay.
357
00:16:54,883 --> 00:16:56,014
You ready?
358
00:16:56,057 --> 00:16:58,712
Yeah. Let's do it.
359
00:17:16,035 --> 00:17:17,471
We need to find Bonnie.
360
00:17:17,513 --> 00:17:20,343
Yeah, yeah, yeah. Dallas
is out there now, all right?
361
00:17:20,386 --> 00:17:23,085
I'm gonna get
started on the fuel.
362
00:17:23,128 --> 00:17:25,218
But he can't
take on Clyde alone.
363
00:17:26,219 --> 00:17:28,089
Every minute in this hellhole
364
00:17:28,134 --> 00:17:30,222
is like being
in a microwave for you.
365
00:17:30,266 --> 00:17:32,224
And since I cannot be
in two places at once,
366
00:17:32,268 --> 00:17:33,593
it's gonna have to do
for now, okay?
367
00:17:33,616 --> 00:17:35,489
It's like The Grapes of Drab
out there.
368
00:17:35,531 --> 00:17:37,751
What are you two doing here?
Hey.
369
00:17:39,449 --> 00:17:41,364
Real Roswell
isn't dangerous enough?
370
00:17:41,407 --> 00:17:42,844
I think that what he means
371
00:17:42,886 --> 00:17:45,193
is "Thank God,
we really need help."
372
00:17:45,238 --> 00:17:46,934
It's so good to see you, Alex.
373
00:17:46,978 --> 00:17:48,762
So I'm guessing, uh,
374
00:17:48,806 --> 00:17:50,852
Clyde kidnapped
our little space-cult runaway?
375
00:17:50,894 --> 00:17:52,941
All right, well, Iz and
I will go after him.
376
00:17:52,983 --> 00:17:54,986
I appreciate the moxie,
but what do you plan to do?
377
00:17:55,029 --> 00:17:56,465
You gonna arrest the alien?
378
00:17:57,423 --> 00:17:59,251
I did bring your handcuffs.
379
00:17:59,295 --> 00:18:02,080
Got another surprise
for you, too.
380
00:18:07,433 --> 00:18:09,218
Way to bury the lede.
381
00:18:10,132 --> 00:18:11,741
If the fuel is in the fruit,
382
00:18:11,786 --> 00:18:14,875
then it's got to exist
in other parts of the tree.
383
00:18:14,919 --> 00:18:17,400
But since we won't be able
to tell which parts
384
00:18:17,443 --> 00:18:20,272
until we get to the lab,
how about you tell me
385
00:18:20,316 --> 00:18:22,623
how long you've been
kissing Isobel Evans?
386
00:18:24,190 --> 00:18:25,538
I'll tell you that
if you tell me
387
00:18:25,582 --> 00:18:27,453
how long you've been
forgetting things.
388
00:18:28,628 --> 00:18:32,936
You can lie to Max,
but you can't lie to me.
389
00:18:35,505 --> 00:18:37,115
I noticed when you noticed.
390
00:18:37,159 --> 00:18:38,595
Hmm.
391
00:18:38,638 --> 00:18:40,355
But I couldn't tell Max
because he's finally ready
392
00:18:40,380 --> 00:18:42,643
to step into who he is,
393
00:18:42,685 --> 00:18:44,272
and I'm not gonna stand
in the way of that.
394
00:18:44,297 --> 00:18:46,516
It's all fun and games
dating an alien
395
00:18:46,559 --> 00:18:48,431
until they got to save
the universe, huh?
396
00:18:48,474 --> 00:18:50,780
We have to figure out a way
to get them back, Kyle.
397
00:18:50,825 --> 00:18:53,522
Oh, trust me when I say there is
nothing that I want more.
398
00:18:53,567 --> 00:18:55,916
But memory lapses
are a big deal, Liz.
399
00:18:55,960 --> 00:18:57,614
We got to check and
make sure that mist
400
00:18:57,657 --> 00:18:59,137
hasn't done
any permanent damage.
401
00:18:59,181 --> 00:19:01,314
Okay, after we get the fuel.
402
00:19:01,356 --> 00:19:04,011
Look, I will gladly take a nap
403
00:19:04,055 --> 00:19:05,336
in your imaging machine,
I promise.
404
00:19:05,361 --> 00:19:08,190
I just... I feel great.
405
00:19:08,233 --> 00:19:09,799
So, please,
let's figure this out
406
00:19:09,844 --> 00:19:11,846
while combustion
is still clear in my mind.
407
00:19:16,023 --> 00:19:17,155
Fine.
408
00:19:17,199 --> 00:19:19,114
Okay.
409
00:19:21,682 --> 00:19:23,901
Are you comfortable?
410
00:19:23,944 --> 00:19:25,294
How's your heart monitor?
411
00:19:25,337 --> 00:19:26,643
Uh, I can barely feel it.
412
00:19:26,686 --> 00:19:28,818
Now, how do you know
so much about this?
413
00:19:28,863 --> 00:19:30,604
I obviously don't know
that much,
414
00:19:30,646 --> 00:19:32,519
because this is our third try.
415
00:19:32,561 --> 00:19:35,652
Well, I feel like we're
getting closer, so thank you.
416
00:19:35,695 --> 00:19:37,611
You can thank my dad
when he gets here.
417
00:19:37,653 --> 00:19:39,371
He spent most of my childhood
here at Deep Sky,
418
00:19:39,394 --> 00:19:44,138
so I spent most of my time
hacking their computers.
419
00:19:44,182 --> 00:19:45,444
To get back at him?
420
00:19:46,315 --> 00:19:48,011
To figure out
what was so special
421
00:19:48,056 --> 00:19:51,145
about this place that my dad
would choose it over me.
422
00:19:51,190 --> 00:19:53,452
And remote viewing just happened
423
00:19:53,496 --> 00:19:55,846
to be my favorite subject.
424
00:19:55,890 --> 00:19:57,282
Did it ever work for you?
425
00:19:57,326 --> 00:19:59,546
You're assuming I tried it.
426
00:19:59,588 --> 00:20:00,851
Well, you know, smart kid
427
00:20:00,894 --> 00:20:03,593
whose father
made her feel abandoned?
428
00:20:03,636 --> 00:20:04,986
I just connected the dots.
429
00:20:05,028 --> 00:20:08,381
I never felt abandoned.
430
00:20:08,423 --> 00:20:09,730
It was more that
431
00:20:09,772 --> 00:20:13,124
when I was with him,
I felt safe.
432
00:20:13,167 --> 00:20:14,517
Must have been
433
00:20:14,560 --> 00:20:16,911
the space spy thing
he had going.
434
00:20:17,693 --> 00:20:19,521
You didn't answer the question.
435
00:20:19,566 --> 00:20:23,265
Okay, once I might have gotten
into the same room as him,
436
00:20:23,308 --> 00:20:26,224
but it was so quick that...
437
00:20:27,226 --> 00:20:28,836
Not awkward at all.
438
00:20:28,878 --> 00:20:34,842
Sorry about the whole, um,
stuffing you in a pod situation.
439
00:20:36,104 --> 00:20:39,499
Uh, Kyle thought I might be able
to look in on Max from here.
440
00:20:42,284 --> 00:20:44,939
Hug it out, take a seat.
441
00:20:45,940 --> 00:20:47,507
We're gonna go again.
442
00:20:57,865 --> 00:21:00,519
You risked rotting down here
for a blood sample?
443
00:21:01,346 --> 00:21:02,739
Have you ever wondered why
444
00:21:02,782 --> 00:21:05,480
the mark of Ophiuchus
never took on you?
445
00:21:06,439 --> 00:21:08,396
Jones said I wasn't
special enough.
446
00:21:08,441 --> 00:21:10,486
He lied.
447
00:21:11,356 --> 00:21:13,750
It's because you're too special.
448
00:21:14,534 --> 00:21:16,752
Your ability rejected
449
00:21:16,797 --> 00:21:19,930
the alien glass that our
savior put in this mark.
450
00:21:19,973 --> 00:21:25,545
And now that ability
is gonna do the same for me.
451
00:21:29,679 --> 00:21:31,942
And in a few hours,
452
00:21:31,986 --> 00:21:33,682
this brand will be gone.
453
00:21:33,727 --> 00:21:37,470
And as soon as I reconfigure
the map back in Roswell proper,
454
00:21:37,512 --> 00:21:41,125
we can finally go back to Oasis.
455
00:21:41,169 --> 00:21:42,300
We?
456
00:21:42,344 --> 00:21:43,692
Of course.
457
00:21:43,737 --> 00:21:46,130
I have been miserable
since what happened.
458
00:21:46,173 --> 00:21:48,436
Earthquakes happen, Clyde.
459
00:21:48,480 --> 00:21:51,005
You pushed me into hell
and left me for dead.
460
00:21:51,048 --> 00:21:52,310
Think of how I felt,
461
00:21:52,354 --> 00:21:55,051
watching you fall
prey to Michael.
462
00:21:57,619 --> 00:22:01,319
All I've ever wanted
was to protect you.
463
00:22:01,363 --> 00:22:02,798
Don't you want to go back
464
00:22:02,843 --> 00:22:04,845
to the way things used to be?
465
00:22:04,887 --> 00:22:06,586
When it was just us?
466
00:22:06,628 --> 00:22:07,978
Bonnie and Clyde?
467
00:22:08,021 --> 00:22:09,980
There is no us anymore.
Bonnie, stop.
468
00:22:10,023 --> 00:22:11,373
You're my sister.
469
00:22:11,416 --> 00:22:12,808
I love you.
470
00:22:12,853 --> 00:22:15,028
You don't even know
what that means.
471
00:22:16,029 --> 00:22:17,988
You can't force people
to love you, Clyde.
472
00:22:18,031 --> 00:22:19,990
I know you're afraid
of feeling like
473
00:22:20,034 --> 00:22:21,358
that kid in the gutter again,
but you...
474
00:22:21,383 --> 00:22:23,037
I don't have to force anyone.
475
00:22:23,079 --> 00:22:26,170
As soon as I take our savior's
throne, our people will have
476
00:22:26,213 --> 00:22:27,998
everything they ever wanted.
477
00:22:28,041 --> 00:22:29,478
Security,
478
00:22:29,521 --> 00:22:31,436
singularity of focus,
479
00:22:31,480 --> 00:22:34,221
and Ophiuchun philosophy
to unite us.
480
00:22:35,266 --> 00:22:39,836
They will worship me,
'cause if they don't...
481
00:22:39,880 --> 00:22:40,881
You'll what?
482
00:22:47,844 --> 00:22:50,717
It's already starting to fade.
483
00:22:58,942 --> 00:23:00,821
I won't let you destroy
my home planet that way.
484
00:23:13,260 --> 00:23:14,871
Not bad for a clone.
485
00:24:00,176 --> 00:24:01,743
The wind's getting stronger.
486
00:24:01,788 --> 00:24:03,702
No sign of Bonnie
or Clyde anywhere.
487
00:24:03,746 --> 00:24:05,269
Yeah, well, now you have backup.
488
00:24:05,313 --> 00:24:07,794
Max and Isobel decided
to join us in here.
489
00:24:07,836 --> 00:24:09,751
Maybe they will have
better luck.
490
00:24:09,796 --> 00:24:11,144
How's, uh, how's that fuel?
491
00:24:11,188 --> 00:24:12,972
Doesn't have much kick,
492
00:24:13,016 --> 00:24:14,690
but we are clearly running
out of time, so...
493
00:24:14,713 --> 00:24:17,019
You think it's enough
to get us through the portal?
494
00:24:17,064 --> 00:24:20,980
If, uh, Liz can whip up another
batch of this above ground,
495
00:24:21,023 --> 00:24:23,374
I think we got a shot
at opening the portal.
496
00:24:23,417 --> 00:24:25,048
Alex, we're gonna need you
to get those instructions
497
00:24:25,071 --> 00:24:27,203
to our friendly neighborhood
medium, all right?
498
00:24:27,248 --> 00:24:30,643
Hey, uh, I don't know
if Alex is up for that.
499
00:24:34,646 --> 00:24:35,996
Hey.
Hey.
500
00:24:37,911 --> 00:24:39,302
He's burning up. Can you see
501
00:24:39,346 --> 00:24:41,064
if you can find
a first-aid kit or something?
502
00:24:41,087 --> 00:24:42,611
Yeah.
Something to take the fever down?
503
00:24:44,482 --> 00:24:46,528
Alex, drink.
504
00:24:48,835 --> 00:24:50,663
Good.
505
00:24:52,316 --> 00:24:53,796
The storm's getting worse.
506
00:24:54,666 --> 00:24:56,885
I think that you need
to leave me behind.
507
00:24:58,192 --> 00:25:00,846
You refused to leave my side
when I went chasing after Jones.
508
00:25:00,890 --> 00:25:03,588
I am returning the favor.
Yes.
509
00:25:03,632 --> 00:25:05,807
The difference is, we're not alone.
510
00:25:05,852 --> 00:25:08,723
If you wait for me,
then we risk everybody.
511
00:25:08,768 --> 00:25:10,856
Please, Michael, stop trying
512
00:25:10,900 --> 00:25:12,815
to make decisions
with your heart right now.
513
00:25:12,858 --> 00:25:15,251
My heart is about to explode.
514
00:25:16,339 --> 00:25:17,645
You want to know the truth?
515
00:25:17,690 --> 00:25:19,821
I am scared to death
516
00:25:19,865 --> 00:25:21,345
that I'm gonna lose you today.
517
00:25:22,215 --> 00:25:24,609
So, no, I'm not
throwing in the towel.
518
00:25:24,653 --> 00:25:26,001
Not now.
519
00:25:26,046 --> 00:25:27,829
No matter how many
times you ask me.
520
00:25:29,309 --> 00:25:31,224
So drink up, soldier.
521
00:25:35,621 --> 00:25:38,101
I can see Alex and Michael.
522
00:25:38,144 --> 00:25:40,016
They're in the Atomic Café,
523
00:25:40,059 --> 00:25:43,150
but it's during the Rapture.
524
00:25:43,192 --> 00:25:44,367
Pulse steady.
525
00:25:44,412 --> 00:25:45,673
Heart rate's strong.
526
00:25:45,718 --> 00:25:47,588
Say something.
527
00:25:47,633 --> 00:25:49,721
Try to make contact.
528
00:25:50,548 --> 00:25:52,028
I can't get close enough.
529
00:25:52,072 --> 00:25:55,336
Just imagine yourself
already there.
530
00:25:57,076 --> 00:26:00,123
Your imagination
must be better than mine. I...
531
00:26:00,166 --> 00:26:03,386
Maybe you're trying
to reach the wrong person.
532
00:26:03,431 --> 00:26:04,911
Have you tried someone else?
533
00:26:04,953 --> 00:26:08,044
No. Alex is the only one
it's ever worked with.
534
00:26:08,087 --> 00:26:10,089
Is he the one you're closest to?
535
00:26:18,184 --> 00:26:19,882
Whoa. Alex had me
thinking you were
536
00:26:19,925 --> 00:26:21,230
a telegraph, not a teleport.
537
00:26:21,275 --> 00:26:23,625
How... how are you doing this?
538
00:26:23,669 --> 00:26:25,278
I'll, uh... I'll explain later.
539
00:26:25,321 --> 00:26:26,410
Just tell me what you need.
540
00:26:26,453 --> 00:26:27,673
Did you find Alex?
541
00:26:27,715 --> 00:26:28,673
Yeah, but he's not doing so hot.
542
00:26:28,717 --> 00:26:31,327
The atmosphere down here,
it's toxic to humans.
543
00:26:31,372 --> 00:26:32,547
We got to get him out.
544
00:26:32,590 --> 00:26:33,940
When do you need me
at the portal?
545
00:26:33,982 --> 00:26:36,072
As soon as Liz
can cook up some fuel.
546
00:26:36,115 --> 00:26:38,552
Guerin, he wrote
some instructions,
547
00:26:38,596 --> 00:26:39,858
but she's gonna need tree root.
548
00:26:39,902 --> 00:26:40,923
I think she already has some.
549
00:26:40,947 --> 00:26:42,991
Good. I'll see you soon.
550
00:26:46,082 --> 00:26:47,648
I guess you can remember it?
551
00:26:51,131 --> 00:26:53,175
What's happening?
There's a storm down here.
552
00:26:53,220 --> 00:26:55,482
I think it might be starting
to destabilize the place.
553
00:26:59,008 --> 00:27:01,794
They're
on their way to the portal.
554
00:27:01,836 --> 00:27:02,857
Alex is sick.
There's a storm.
555
00:27:02,882 --> 00:27:03,925
I need a pen.
556
00:27:03,970 --> 00:27:05,624
Liz has to finish the fuel.
557
00:27:05,666 --> 00:27:06,929
What kind of storm?
558
00:27:06,972 --> 00:27:08,451
A bad one. Flying monkeys bad.
559
00:27:08,496 --> 00:27:09,888
Everything is crumbling.
560
00:27:09,932 --> 00:27:11,126
When Theo was designing
the portal, he was
561
00:27:11,151 --> 00:27:12,892
adamant about protecting it.
562
00:27:12,934 --> 00:27:15,459
I-I thought he created
the sinkhole as a prison,
563
00:27:15,502 --> 00:27:17,200
but maybe he did more than that?
564
00:27:17,243 --> 00:27:19,420
Guys, we need to get
this console to the portal now.
565
00:27:19,462 --> 00:27:20,550
What about Shivani's tail?
566
00:27:20,595 --> 00:27:21,551
If Shivani wants the console,
567
00:27:21,596 --> 00:27:22,770
she can come and get it.
568
00:27:22,815 --> 00:27:24,903
Okay, I'll get Liz
to work on the fuel.
569
00:27:24,946 --> 00:27:26,165
You should go with Maria.
570
00:27:26,209 --> 00:27:27,209
I can't.
571
00:27:27,689 --> 00:27:28,951
There's something I need to do.
572
00:27:36,698 --> 00:27:38,526
Liz? Liz?
573
00:27:38,568 --> 00:27:39,875
Are you okay?
574
00:27:40,833 --> 00:27:41,747
Liz, what's going on?
575
00:27:41,789 --> 00:27:43,138
I can't remember.
576
00:27:43,182 --> 00:27:45,271
You told me you were fine.
577
00:27:46,359 --> 00:27:47,816
I was worried
if I told you the truth,
578
00:27:47,839 --> 00:27:49,144
you wouldn't let me finish.
579
00:27:49,189 --> 00:27:50,669
All of our friends'
lives at stake.
580
00:27:50,711 --> 00:27:53,453
Y-You finally connecting
with Isobel.
581
00:27:53,497 --> 00:27:54,977
I couldn't turn away.
582
00:27:56,152 --> 00:27:58,327
I'm always expected...
583
00:27:58,372 --> 00:27:59,460
To come through.
584
00:28:00,766 --> 00:28:02,506
And I can't.
585
00:28:02,549 --> 00:28:04,203
My brain is broken.
586
00:28:04,247 --> 00:28:06,118
I don't recognize myself.
587
00:28:06,162 --> 00:28:07,510
I...
588
00:28:07,555 --> 00:28:08,861
I can't...
589
00:28:08,903 --> 00:28:10,818
I can't figure out a way
to bring 'em back.
590
00:28:10,863 --> 00:28:12,559
Hey, hey, it's fine.
591
00:28:12,603 --> 00:28:14,083
It's okay.
592
00:28:16,041 --> 00:28:17,695
If I...
593
00:28:17,739 --> 00:28:19,827
wasn't so focused
on Isobel, I...
594
00:28:19,872 --> 00:28:22,656
- never would've let you talk me out
of examining you. - Stop. Stop.
595
00:28:22,701 --> 00:28:24,833
I almost took it.
The mist.
596
00:28:24,876 --> 00:28:26,616
You were right
597
00:28:26,661 --> 00:28:27,967
to be worried about me.No.
598
00:28:28,009 --> 00:28:30,403
No, you didn't almost take it.
599
00:28:31,230 --> 00:28:33,580
Because I knew you couldn't
get into that cabinet.
600
00:28:33,624 --> 00:28:34,930
You know I'm weak.
601
00:28:34,973 --> 00:28:36,192
You're not weak.
602
00:28:36,236 --> 00:28:37,627
You just need some support.
603
00:28:37,672 --> 00:28:39,673
Like all the rest of us do.
604
00:28:39,718 --> 00:28:42,111
That's why I left this morning.
605
00:28:42,154 --> 00:28:44,200
Because until you realize
that you need help,
606
00:28:44,243 --> 00:28:46,375
I'm not gonna be
of any use to you.
607
00:28:53,426 --> 00:28:55,384
I'm not gonna let...
608
00:28:55,429 --> 00:28:58,824
the thing that made me hurt
the people I love win.
609
00:28:59,825 --> 00:29:01,347
But I need to save our friends.
610
00:29:03,915 --> 00:29:05,961
And without the mist...
611
00:29:06,005 --> 00:29:08,049
There is only one way
612
00:29:08,094 --> 00:29:10,138
I can make that fuel.
613
00:29:13,925 --> 00:29:16,666
I promise to fill in the gaps
614
00:29:16,711 --> 00:29:18,625
until we figure out
how to fix you.
615
00:29:19,409 --> 00:29:22,760
Guerin was able
to write a recipe,
616
00:29:22,804 --> 00:29:24,390
and you were savvy enough
to go shopping.
617
00:29:24,413 --> 00:29:25,851
So...
618
00:29:25,894 --> 00:29:27,113
how about we get started
619
00:29:27,155 --> 00:29:29,462
on this fuel
so Maria can get going?
620
00:29:37,731 --> 00:29:39,298
Come on. I got you.
621
00:29:41,474 --> 00:29:42,563
You got it.
622
00:29:45,653 --> 00:29:47,654
I thought the plan was
to stay at the Crash down!
623
00:29:47,698 --> 00:29:49,090
Yeah, it was,
624
00:29:49,134 --> 00:29:51,267
till the storm literally
caused it to crash down!
625
00:29:51,310 --> 00:29:53,835
No wonder
it's coming in so fast.
626
00:29:53,878 --> 00:29:54,986
There's two of you
idiots in here.
627
00:29:55,009 --> 00:29:56,445
What do you mean by that?
628
00:29:56,490 --> 00:29:57,945
I think Theo spelled it out
pretty clearly
629
00:29:57,970 --> 00:29:59,405
in his bible.
630
00:29:59,449 --> 00:30:01,190
I'm guessing the storm
started rolling in
631
00:30:01,233 --> 00:30:03,105
right when his
offspring showed up?
632
00:30:03,148 --> 00:30:05,978
Are you saying Jones's
DNA triggered the storm?
633
00:30:06,020 --> 00:30:08,458
Hey! Ten points
for the bastard prince.
634
00:30:08,501 --> 00:30:10,721
Yeah, Theo built a
storm that would crush
635
00:30:10,765 --> 00:30:13,288
this entire dimension
when it detected Jones's DNA,
636
00:30:13,333 --> 00:30:16,291
and he didn't much care
who died in the crossfire.
637
00:30:16,336 --> 00:30:18,032
I'm just saying, you better
638
00:30:18,076 --> 00:30:20,122
get us to the portal soon
or we're all gonna perish,
639
00:30:20,165 --> 00:30:21,819
thanks to your dear old dad.
640
00:30:24,910 --> 00:30:26,476
We can't stay here!
641
00:30:26,519 --> 00:30:28,042
Go!
642
00:30:31,699 --> 00:30:33,440
Come on!
643
00:30:35,963 --> 00:30:37,748
Better hurry it up!
644
00:30:37,791 --> 00:30:39,097
Go! I'm right behind you!
645
00:30:53,415 --> 00:30:55,114
Are you sure you know
where we're going?
646
00:30:55,156 --> 00:30:57,202
Yes. All right,
Theo's maps were thorough.
647
00:30:57,246 --> 00:30:59,161
These caves, they lead out close
to the portal.
648
00:30:59,204 --> 00:31:00,858
We just got to go... Hey, stop!
649
00:31:01,423 --> 00:31:02,423
Alex needs a minute.
650
00:31:06,167 --> 00:31:09,214
You know Clyde was just trying
to get under your skin, right?
651
00:31:09,258 --> 00:31:11,304
Doesn't change the fact
that my dad created a trap
652
00:31:11,346 --> 00:31:13,872
that would not only kill Jones
but everybody with him.
653
00:31:13,914 --> 00:31:15,002
Hey, hey. Come on.
654
00:31:15,047 --> 00:31:16,700
Your dad didn't have a choice.
655
00:31:16,743 --> 00:31:19,747
I think even God would argue
you always have a choice.
656
00:31:19,789 --> 00:31:21,617
You didn't know Jones on Oasis.
657
00:31:21,662 --> 00:31:23,010
He was a monster.
658
00:31:23,055 --> 00:31:25,884
I saw him murder
hundreds of thousands of people.
659
00:31:25,926 --> 00:31:27,450
That doesn't justify
building a weapon
660
00:31:27,493 --> 00:31:30,323
that can literally wipe out
an entire dimension.
661
00:31:30,365 --> 00:31:33,717
"Now I have become Death,
the destroyer of worlds."
662
00:31:33,760 --> 00:31:34,761
What?
663
00:31:34,805 --> 00:31:36,067
That's what Oppenheimer said
664
00:31:36,111 --> 00:31:37,634
when he saw
his test bomb go off.
665
00:31:37,677 --> 00:31:40,028
I'm not really interested
in a history lesson
666
00:31:40,072 --> 00:31:41,334
right now, Isobel.
667
00:31:41,376 --> 00:31:42,682
Dallas,
668
00:31:42,726 --> 00:31:45,337
the man created a technology
that decimated Japan.
669
00:31:45,381 --> 00:31:46,968
You think that didn't
weigh heavily on him?
670
00:31:46,991 --> 00:31:49,037
He did that because,
at that time, he believed
671
00:31:49,080 --> 00:31:51,170
that was the only way
to stop a world war.
672
00:31:51,212 --> 00:31:53,040
I have to believe
that our parents
673
00:31:53,085 --> 00:31:54,346
were facing the same thing.
674
00:31:54,390 --> 00:31:57,349
Your father wasn't
a genocidal maniac.
675
00:31:57,393 --> 00:31:59,568
And he wasn't
a superhero either.
676
00:31:59,613 --> 00:32:01,309
He was just a man
677
00:32:01,354 --> 00:32:03,660
faced with
an impossible decision.
678
00:32:11,842 --> 00:32:13,234
All this,
679
00:32:13,278 --> 00:32:15,150
just to remove a stupid tattoo?
680
00:32:15,193 --> 00:32:17,239
Well, Liz refused. I had
to explore other options.
681
00:32:17,282 --> 00:32:18,806
If she had given
me what I wanted,
682
00:32:18,848 --> 00:32:21,765
then I would be a thousand
galaxies away right now.
683
00:32:21,808 --> 00:32:22,983
So that's it, then, huh?
684
00:32:23,810 --> 00:32:25,943
You just waltz
through the portal with Bonnie,
685
00:32:25,987 --> 00:32:27,205
side by side?
686
00:32:27,249 --> 00:32:30,949
Hmm. It is the
will of Ophiuchus.
687
00:32:30,991 --> 00:32:32,664
Thanks to her unique abilities,
I'll be able to cross
688
00:32:32,689 --> 00:32:35,344
through the portal
without being torn apart.
689
00:32:35,387 --> 00:32:37,738
And what about the blue flame?
690
00:32:37,780 --> 00:32:39,044
Hmm?
691
00:32:39,086 --> 00:32:41,915
Tezca said that was
a necessary component.
692
00:32:41,960 --> 00:32:43,482
You forget that little detail?
693
00:32:44,309 --> 00:32:46,007
Ophiuchus never
forgets anything.
694
00:32:47,313 --> 00:32:48,923
This place is crumbling, too.
695
00:32:48,967 --> 00:32:50,445
We got to go.
696
00:32:58,150 --> 00:33:00,065
Alex's pulse is dropping!
697
00:33:01,369 --> 00:33:02,980
You know how to use that fuel?
698
00:33:03,023 --> 00:33:04,306
I got a crash course
at a CrashCon
699
00:33:04,329 --> 00:33:05,679
that I would rather forget.
700
00:33:09,509 --> 00:33:11,355
You mind, uh, speeding it
up a little, Michael?!
701
00:33:11,380 --> 00:33:13,295
You know, the sky
is literally falling!
702
00:33:13,338 --> 00:33:15,123
Not helping me, Chicken Little!
703
00:33:15,166 --> 00:33:16,603
But you know what would?
704
00:33:16,645 --> 00:33:18,865
Keep it
from crushing us, please!
705
00:33:18,909 --> 00:33:22,391
All we need now is for Maria
to get your console in place.
706
00:33:27,614 --> 00:33:30,182
I think we might be
free and clear.
707
00:33:38,538 --> 00:33:41,192
Never underestimate the
power of a tech empire.
708
00:33:47,241 --> 00:33:49,548
Step out of the car.
Come on.
709
00:33:51,550 --> 00:33:52,900
Out.
710
00:33:52,942 --> 00:33:54,770
And to think,
711
00:33:54,815 --> 00:33:56,163
Liz looked up to you.
712
00:33:56,208 --> 00:33:58,601
You might think I'm a monster,
713
00:33:58,644 --> 00:34:00,404
but you can't begin
to comprehend what it's like
714
00:34:00,429 --> 00:34:01,909
to watch your child die.
715
00:34:01,951 --> 00:34:04,041
Given the choice,
your mother would do the same.
716
00:34:04,085 --> 00:34:06,869
Wrong. My mother knew that,
even in death,
717
00:34:06,913 --> 00:34:08,481
we have lessons to learn.
718
00:34:11,961 --> 00:34:15,009
This console is not going
to help you get what you want.
719
00:34:15,052 --> 00:34:17,577
I respectfully disagree.
720
00:34:18,925 --> 00:34:22,146
Looks like you fell
for the classic bait and switch.
721
00:34:26,934 --> 00:34:28,414
Let's fuel this thing up.
722
00:34:46,257 --> 00:34:49,695
We did it!
We did it!
723
00:34:55,179 --> 00:34:56,572
Max.
724
00:34:56,615 --> 00:34:57,659
Max!
725
00:34:58,487 --> 00:34:59,487
Max!
726
00:35:05,059 --> 00:35:06,277
We're going home!
727
00:35:09,846 --> 00:35:11,282
Not all of us.
728
00:35:22,423 --> 00:35:23,423
No.
729
00:35:24,599 --> 00:35:26,297
Sorry, those were
getting uncomfortable.
730
00:35:26,340 --> 00:35:27,492
Well, then you're
really not gonna like
731
00:35:27,516 --> 00:35:29,431
what my fist does to your face.
732
00:35:31,302 --> 00:35:32,652
Is that all you got?
733
00:35:33,304 --> 00:35:34,306
How are you so strong?
734
00:35:34,349 --> 00:35:35,958
Liz Ortecho.
735
00:35:36,003 --> 00:35:38,570
Her mist allowed
my new best friend to do more
736
00:35:38,614 --> 00:35:40,876
than give me just the key to
getting through this portal.
737
00:35:40,920 --> 00:35:44,532
You know, there's trace DNA
in your blood, Bonnie.
738
00:35:44,577 --> 00:35:46,579
From everyone
you've ever kissed.
739
00:35:46,621 --> 00:35:49,755
And by harnessing those
dormant strands of DNA,
740
00:35:49,798 --> 00:35:52,324
she did more
than restore my powers.
741
00:35:52,367 --> 00:35:55,630
She gave me every power
you've ever taken.
742
00:35:55,675 --> 00:35:58,155
And that was just a bonus.
743
00:35:58,199 --> 00:35:59,418
'Cause the only power
744
00:35:59,460 --> 00:36:02,289
I really wanted
was yours, clone.
745
00:36:05,684 --> 00:36:07,643
Summon the blue flame, Max!
746
00:36:07,686 --> 00:36:09,688
I can't! It's too dangerous!
747
00:36:09,731 --> 00:36:10,951
And he's not?!
748
00:36:10,994 --> 00:36:13,083
Well, not today.
749
00:36:13,126 --> 00:36:14,327
There's somewhere I got to be.
750
00:36:17,349 --> 00:36:18,871
Last shot, Bonnie.
751
00:36:19,351 --> 00:36:20,438
What do you say?
752
00:36:20,481 --> 00:36:22,744
I'd rather die here with them.
753
00:36:22,789 --> 00:36:25,574
Then enjoy your quick death.
754
00:36:43,070 --> 00:36:44,289
It's closed.
755
00:36:44,331 --> 00:36:45,527
Gonna need some help here,
Sheriff!
756
00:36:45,550 --> 00:36:47,509
I can't stop
a collapsing dimension!
757
00:36:47,552 --> 00:36:48,641
You can.
758
00:36:48,684 --> 00:36:51,208
If you do as I taught you.
759
00:36:52,034 --> 00:36:52,992
Tezca?
760
00:36:53,036 --> 00:36:54,646
What are you doing here?
761
00:36:54,690 --> 00:36:57,344
A good teacher never leaves
her student mid-lesson.
762
00:36:57,389 --> 00:36:59,565
This world is dying, Max.
763
00:36:59,608 --> 00:37:03,045
All it needs is for
you to give it life.
764
00:37:03,090 --> 00:37:04,960
Set aside your fear.
765
00:37:05,005 --> 00:37:06,440
Think about Liz.
766
00:37:06,485 --> 00:37:07,528
But I can't control it.
767
00:37:07,572 --> 00:37:09,661
All it takes is a mindset.
768
00:37:22,065 --> 00:37:24,242
I think I'm holding it!
769
00:37:25,764 --> 00:37:27,288
Eventually he has to let go!
770
00:37:27,331 --> 00:37:28,942
And we are out of fuel!
771
00:37:29,943 --> 00:37:31,465
Michael.
772
00:37:34,425 --> 00:37:35,949
I'm so sorry.
773
00:37:35,992 --> 00:37:37,210
You were right.
774
00:37:37,255 --> 00:37:38,907
I let my emotions
cloud my thinking
775
00:37:38,952 --> 00:37:40,909
and I ruined everything,
like I always do.
776
00:37:40,954 --> 00:37:43,260
Do not talk about my fiancé
like that, okay?
777
00:37:43,695 --> 00:37:44,871
Your plan worked.
No.
778
00:37:44,914 --> 00:37:47,264
Yes. You made fuel
to get us home.
779
00:37:47,307 --> 00:37:48,483
It doesn't matter.
780
00:37:48,527 --> 00:37:51,007
We are all going
to die here, Alex!
781
00:37:52,094 --> 00:37:53,487
Listen to me.
782
00:37:53,532 --> 00:37:55,621
I should've never refused
to marry you, okay?
783
00:37:56,447 --> 00:37:57,686
Because all I've ever wanted
my entire life
784
00:37:57,710 --> 00:37:58,710
was to make you happy.
785
00:38:01,061 --> 00:38:03,150
And I wanted
to build a home together.
786
00:38:03,193 --> 00:38:04,456
Hey. Hey.
787
00:38:05,239 --> 00:38:07,284
Hey, hey. Look at me.
788
00:38:08,634 --> 00:38:10,940
I mean this with all
the love in the world...
789
00:38:10,983 --> 00:38:12,420
Stop whining.
790
00:38:12,463 --> 00:38:14,509
You made the right decision
not marrying me
791
00:38:14,552 --> 00:38:16,119
in this inter dimensional prison.
792
00:38:17,556 --> 00:38:19,034
All you showed today...
793
00:38:19,079 --> 00:38:21,864
was a passion
to keep hope alive,
794
00:38:21,907 --> 00:38:24,431
no matter how impossible
it might seem.
795
00:38:24,476 --> 00:38:26,260
If I could have...
796
00:38:26,304 --> 00:38:28,914
I would've been fighting right
by your side the whole time.
797
00:38:29,742 --> 00:38:31,177
The console doesn't run on hope.
798
00:38:31,221 --> 00:38:32,614
Well, make it.
799
00:38:32,657 --> 00:38:35,791
There's got to be
some spark left in six aliens.
800
00:38:36,487 --> 00:38:37,836
Make it.
801
00:38:41,143 --> 00:38:42,188
Dallas!
802
00:38:43,711 --> 00:38:45,123
I need you to meld Aquaman
with your budding telekinesis.
803
00:38:45,148 --> 00:38:46,516
You need to pull that fuel
back out of the ground.
804
00:38:46,541 --> 00:38:48,326
I-I've never done that before.
805
00:38:48,369 --> 00:38:49,804
Welcome to the 11th hour.
806
00:38:49,849 --> 00:38:51,981
But the ground where the
fuel landed is already gone.
807
00:38:52,025 --> 00:38:53,505
Max can rebuild it.
808
00:38:53,547 --> 00:38:55,333
I can barely hold
the storm in place!
809
00:38:55,376 --> 00:38:57,422
You can! This is
not how our story ends!
810
00:38:57,465 --> 00:38:59,989
Just think about seeing Liz again!
811
00:39:13,351 --> 00:39:14,394
You're up, Dallas.
812
00:39:38,244 --> 00:39:39,202
It's open!
813
00:39:39,246 --> 00:39:40,420
We can go home!
814
00:39:40,465 --> 00:39:42,380
Come on!
815
00:39:52,737 --> 00:39:54,827
You have the same mark as Clyde!
816
00:39:54,869 --> 00:39:57,177
Why did you come?!
You can't leave!
817
00:39:57,219 --> 00:39:59,092
My student needed me.
818
00:40:00,266 --> 00:40:01,615
I'm not going.
819
00:40:01,659 --> 00:40:03,400
I'm gonna find a way
to get you out of here.
820
00:40:03,443 --> 00:40:04,576
There's no way.
821
00:40:04,619 --> 00:40:06,228
Theo made sure of it.
822
00:40:07,056 --> 00:40:09,144
So I, I put you in danger again.
823
00:40:09,188 --> 00:40:11,233
I, I wanted to help.
824
00:40:11,277 --> 00:40:13,193
It wasn't up to you
to redeem me,
825
00:40:13,235 --> 00:40:14,760
but you did it anyway.
826
00:40:14,802 --> 00:40:19,460
I-I couldn't save those I was
supposed to in a prior life.
827
00:40:19,503 --> 00:40:22,331
Thank you for letting me
save their children.
828
00:40:22,376 --> 00:40:25,552
- No.
- Iz, we got to go!
829
00:40:25,597 --> 00:40:26,771
Max is going to need
830
00:40:26,815 --> 00:40:29,077
the fiercest warrior
by his side.
831
00:40:29,121 --> 00:40:30,384
No.
832
00:40:30,427 --> 00:40:32,038
And that is still you.
833
00:40:40,568 --> 00:40:42,527
It's an impossible decision.
834
00:40:42,570 --> 00:40:45,704
That you are
strong enough to make.
835
00:40:46,530 --> 00:40:47,661
Now go.
836
00:40:47,706 --> 00:40:49,358
I can't hold it anymore, Isobel.
837
00:40:52,536 --> 00:40:53,581
We got to go now!
838
00:41:06,114 --> 00:41:08,552
No!
839
00:41:22,697 --> 00:41:24,829
You made it. Just in time.
840
00:41:24,873 --> 00:41:26,875
Can't say I wasn't
a bit surprised
841
00:41:26,918 --> 00:41:28,157
when these folks
stumbled through,
842
00:41:28,181 --> 00:41:30,009
but now we're all here.
843
00:41:31,532 --> 00:41:33,969
Who wants to bend to me first?
60308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.