Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,085 --> 00:00:05,859
LITTLE WOMEN
2
00:00:54,378 --> 00:00:55,379
Noodles with yeolmu kimchi?
3
00:00:56,546 --> 00:00:58,715
Why didn't you throw the kimchi out
like I told you to?
4
00:00:58,799 --> 00:00:59,800
I forgot.
5
00:01:02,719 --> 00:01:04,513
It's annoyingly ripe and delicious.
6
00:01:11,978 --> 00:01:12,980
It's good.
7
00:01:13,563 --> 00:01:14,982
Should we chuck it after today?
8
00:01:15,607 --> 00:01:16,566
Let's do that.
9
00:01:16,650 --> 00:01:18,151
I don't want to keep craving it.
10
00:01:31,331 --> 00:01:33,250
-In-joo.
-Yes?
11
00:01:36,461 --> 00:01:38,171
I was suspended today.
12
00:01:38,255 --> 00:01:39,089
For a month.
13
00:01:40,632 --> 00:01:41,550
Why?
14
00:01:42,551 --> 00:01:43,969
Because I drank on the job.
15
00:01:47,431 --> 00:01:49,099
I think I'm an alcoholic.
16
00:01:50,475 --> 00:01:51,601
What?
17
00:01:52,894 --> 00:01:55,272
Then how come I didn't know?
18
00:01:57,065 --> 00:01:58,817
I didn't want you to know.
19
00:02:00,068 --> 00:02:01,153
Why not?
20
00:02:01,236 --> 00:02:04,823
You and I know
that our dad is an alcoholic.
21
00:02:05,490 --> 00:02:07,284
That's why we were so miserable.
22
00:02:11,204 --> 00:02:12,205
Do I…
23
00:02:14,166 --> 00:02:15,250
take after Dad?
24
00:02:17,085 --> 00:02:18,587
You don't take after him.
25
00:02:19,212 --> 00:02:21,465
He's indecisive and weak-hearted,
26
00:02:21,548 --> 00:02:23,842
but you know exactly what you want.
27
00:02:23,925 --> 00:02:26,136
And your heart isn't just strong.
It's hardened.
28
00:02:27,512 --> 00:02:29,389
What do you mean by a hardened heart?
29
00:02:29,973 --> 00:02:31,099
You're cold…
30
00:02:32,893 --> 00:02:34,060
and full of yourself.
31
00:02:47,783 --> 00:02:50,952
And do you think I'll let you
end up becoming an alcoholic?
32
00:03:00,420 --> 00:03:01,922
Tell me if you need anything!
33
00:03:02,005 --> 00:03:03,256
I'll do everything to help!
34
00:03:11,723 --> 00:03:14,935
We should definitely
throw out this kimchi.
35
00:03:17,145 --> 00:03:18,438
It's annoyingly good, right?
36
00:03:37,999 --> 00:03:39,793
Do I really look like that?
37
00:03:39,876 --> 00:03:41,753
It looks like my mom.
38
00:03:41,837 --> 00:03:43,421
I like your nose.
39
00:03:44,047 --> 00:03:45,048
It's like your mom's.
40
00:03:45,966 --> 00:03:46,967
Really?
41
00:03:48,093 --> 00:03:51,138
I got my nose done before taking
my middle school graduation photos.
42
00:03:54,307 --> 00:03:55,976
Did your mom get a nose job too?
43
00:03:56,059 --> 00:03:57,644
She was born with that nose.
44
00:03:57,727 --> 00:04:00,230
Sadly, I look like my uncle.
45
00:04:01,356 --> 00:04:02,691
Who do you take after?
46
00:04:04,568 --> 00:04:05,735
Nobody.
47
00:04:10,282 --> 00:04:11,950
I really love your paintings.
48
00:04:12,617 --> 00:04:14,411
It's like listening to an old story.
49
00:04:14,953 --> 00:04:16,788
I painted it in Van Dyck's style.
50
00:04:17,706 --> 00:04:20,750
I wanted to portray the bloodline
of a distinguished noble family.
51
00:04:21,501 --> 00:04:22,836
Do I seem noble?
52
00:04:23,962 --> 00:04:25,922
Your mom and dad are nobles.
53
00:04:48,904 --> 00:04:52,616
A billion and 970 million won.
A billion and 975 million won.
54
00:04:52,699 --> 00:04:56,161
A billion and 980 million won.
A billion and 985 million won.
55
00:04:56,244 --> 00:04:59,956
A billion and 990 million won.
A billion and 995 million won.
56
00:05:00,874 --> 00:05:01,875
Two billion won.
57
00:05:05,503 --> 00:05:09,341
You asked me what I wanted to do
if I had crazy amounts of money.
58
00:05:31,029 --> 00:05:32,280
I don't know, Hwa-young.
59
00:05:33,198 --> 00:05:34,574
I really don't know.
60
00:05:39,204 --> 00:05:42,123
BUY 1, GET 1 FREE!
61
00:06:07,857 --> 00:06:09,359
That'll be 98,800 won.
62
00:06:12,320 --> 00:06:13,530
Here you go.
63
00:06:13,613 --> 00:06:14,781
Thank you.
64
00:06:16,408 --> 00:06:18,159
Cash receipt, please.
65
00:06:24,457 --> 00:06:27,544
What I do know for sure is that
66
00:06:28,837 --> 00:06:33,466
I would never kill myself
if I had that much money.
67
00:06:38,680 --> 00:06:39,681
Does that mean…
68
00:06:41,683 --> 00:06:42,684
she didn't
69
00:06:43,226 --> 00:06:44,978
actually kill herself?
70
00:06:52,027 --> 00:06:54,529
Don't reporters usually start drinking
in the afternoon?
71
00:06:55,280 --> 00:06:58,408
You have a drink over lunch
with your source.
72
00:06:58,491 --> 00:07:00,410
Then you have another drink at sunset.
73
00:07:00,493 --> 00:07:02,245
Then at night…
74
00:07:02,329 --> 00:07:03,246
Bomb shots.
75
00:07:03,872 --> 00:07:06,374
I didn't simply just have a drink.
76
00:07:07,042 --> 00:07:10,253
I checked my blood alcohol level
at 4 p.m. that afternoon.
77
00:07:10,337 --> 00:07:11,546
It was at 0,08 percent.
78
00:07:12,464 --> 00:07:14,174
A senior colleague reported me
to the police,
79
00:07:14,257 --> 00:07:15,967
so I lost my driver's license too.
80
00:07:16,051 --> 00:07:19,429
My father began the day
with a bowl full of makgeolli.
81
00:07:19,512 --> 00:07:22,932
I also had a glass of whiskey before work
every morning back in the States.
82
00:07:25,810 --> 00:07:27,187
But you were a nurse.
83
00:07:27,270 --> 00:07:29,773
That wasn't a problem 40 years ago,
84
00:07:29,856 --> 00:07:31,816
as long as I did my job perfectly.
85
00:07:32,734 --> 00:07:34,819
I couldn't do my job perfectly.
86
00:07:34,903 --> 00:07:37,030
I couldn't ask impolite questions
to strangers,
87
00:07:37,113 --> 00:07:39,741
look straight into the camera
without blinking,
88
00:07:40,283 --> 00:07:43,078
or become indifferent
to gruesome incidents.
89
00:07:44,621 --> 00:07:46,373
I was always nervous and anxious.
90
00:07:46,456 --> 00:07:48,124
I drank every time I was anxious.
91
00:07:48,208 --> 00:07:50,085
By night, I found
I had emptied a bottle of tequila.
92
00:07:51,753 --> 00:07:53,088
Stop working as a reporter.
93
00:07:55,965 --> 00:07:58,843
You already know that
I never wanted to be a reporter.
94
00:07:58,927 --> 00:08:01,763
You wanted to go abroad
and study something useless.
95
00:08:01,846 --> 00:08:05,141
You refused to give me a loan
for the tuition, so I gave up.
96
00:08:05,225 --> 00:08:07,644
I refused to give up your money, not mine.
97
00:08:09,020 --> 00:08:11,564
That money was in
a bank account under your name.
98
00:08:12,816 --> 00:08:13,900
It wasn't my money.
99
00:08:15,402 --> 00:08:18,446
You put the first
five million won into the account.
100
00:08:19,197 --> 00:08:22,200
And you taught a 12-year-old kid
101
00:08:22,283 --> 00:08:23,952
how to trade stocks.
102
00:08:25,370 --> 00:08:26,830
You were the one
103
00:08:26,913 --> 00:08:29,791
who turned the 5 million won
into 70 million over 10 years.
104
00:08:29,874 --> 00:08:33,545
I've never seen anybody
who trades stocks as easily as you did.
105
00:08:33,628 --> 00:08:36,089
I just did it.
I wasn't trying to be good at it.
106
00:08:38,508 --> 00:08:41,469
I wanted to stop you
from wasting your time studying.
107
00:08:42,595 --> 00:08:44,180
What was it you wanted to study?
108
00:08:45,181 --> 00:08:46,307
Economics.
109
00:08:46,391 --> 00:08:51,312
I wanted to know why some are poor
while others are rich.
110
00:08:51,396 --> 00:08:52,564
It's useless.
111
00:08:53,189 --> 00:08:56,443
If you continued to invest,
you would've found out naturally.
112
00:08:56,526 --> 00:08:57,902
But you became a reporter.
113
00:08:57,986 --> 00:09:01,448
Now, you listen to me nag over breakfast
just for a petty 1,25 million won.
114
00:09:05,618 --> 00:09:07,203
I've been wondering.
115
00:09:07,787 --> 00:09:09,998
I eat breakfast here
to make 1,25 million won.
116
00:09:10,081 --> 00:09:13,835
But why would you spend 1,25 million won
just to have breakfast with me?
117
00:09:18,673 --> 00:09:19,674
Are you afraid
118
00:09:20,300 --> 00:09:21,968
you'll be alone until you die?
119
00:09:26,931 --> 00:09:29,350
I know I hurt you.
120
00:09:29,434 --> 00:09:30,977
But I was hurt too.
121
00:09:31,519 --> 00:09:34,230
I made you an offer
to come work for me after you graduated.
122
00:09:34,898 --> 00:09:37,901
But you never gave it
serious consideration.
123
00:09:38,902 --> 00:09:41,863
Do you think I invested in you
without any purpose?
124
00:09:43,531 --> 00:09:47,035
You're suspended anyway,
so come by my office.
125
00:09:47,785 --> 00:09:51,915
I'll make sure to show you
how one becomes rich in Korea.
126
00:09:59,339 --> 00:10:00,507
You made a wise decision.
127
00:10:01,341 --> 00:10:04,093
That's what's best for yourself
and the company.
128
00:10:04,177 --> 00:10:07,597
You already know every company
in Korea keeps a slush fund.
129
00:10:07,680 --> 00:10:10,016
What do I have to do?
130
00:10:10,642 --> 00:10:12,310
I don't know anything
regarding that matter.
131
00:10:12,894 --> 00:10:15,230
We are looking for two things.
132
00:10:15,313 --> 00:10:18,149
The 70 billion won Ms. Jin embezzled
and the slush fund ledger.
133
00:10:18,733 --> 00:10:20,777
We have experts who will track those down,
134
00:10:20,860 --> 00:10:23,738
but to do their job,
they need to know a lot about her.
135
00:10:23,821 --> 00:10:25,698
Think of yourself as that thieving bitch,
136
00:10:25,782 --> 00:10:27,951
and think about where
you would hide the money
137
00:10:28,034 --> 00:10:31,621
and what you would do with the ledger.
138
00:10:31,704 --> 00:10:35,208
Be as imaginative as you can.
I'll compensate you generously.
139
00:10:38,753 --> 00:10:41,673
I think I might be able to do a good job.
140
00:10:42,882 --> 00:10:44,717
But I have a few requests.
141
00:10:44,801 --> 00:10:48,096
First, I don't want
to return to the office.
142
00:10:48,179 --> 00:10:49,681
I'll work somewhere else.
143
00:10:50,473 --> 00:10:52,058
The International Orchid Society?
144
00:10:52,141 --> 00:10:54,644
You said our CEO
is the chairman there, right?
145
00:10:56,479 --> 00:10:58,481
I'll take what you'll need there.
146
00:11:00,525 --> 00:11:01,526
Second.
147
00:11:02,944 --> 00:11:05,863
Please don't call the deceased
a thieving bitch.
148
00:11:05,947 --> 00:11:07,156
What else would I call her?
149
00:11:07,240 --> 00:11:09,409
If Hwa-young really committed the crime,
150
00:11:09,492 --> 00:11:11,786
of course it would
leave you feeling awful.
151
00:11:11,869 --> 00:11:14,580
But if you keep calling her
a thieving bitch,
152
00:11:14,664 --> 00:11:17,458
I feel like you'll tell people
I'm a thieving bitch's friend.
153
00:11:18,293 --> 00:11:22,422
From where I stand, I still can't believe
Hwa-young did something like that.
154
00:11:22,505 --> 00:11:25,300
I'll start to find the evidence
of her embezzlement
155
00:11:25,383 --> 00:11:26,884
and slowly try to believe it.
156
00:11:31,514 --> 00:11:33,057
Come to think about it, Ms. Oh,
157
00:11:34,350 --> 00:11:36,477
there are similarities
between you and Ms. Jin.
158
00:11:41,482 --> 00:11:43,943
I've been meaning to ask for a while.
159
00:11:46,529 --> 00:11:48,448
Where do you get heels like those?
160
00:11:50,908 --> 00:11:51,993
Sorry?
161
00:11:57,707 --> 00:12:01,461
Cheap heels like these are made with glue,
so the heels break off easily.
162
00:12:02,295 --> 00:12:04,422
That's how you hurt your Achilles tendon.
163
00:12:04,505 --> 00:12:07,759
The balance is off,
so it must hurt after a short walk,
164
00:12:07,842 --> 00:12:08,760
and you feel uneasy
165
00:12:08,843 --> 00:12:10,970
since you can't trust your shoes.
166
00:12:15,767 --> 00:12:18,061
Buy a nice pair
with the money we give you.
167
00:12:18,144 --> 00:12:21,147
If you don't, you'll end up
dragging your feet around for life.
168
00:12:22,357 --> 00:12:23,608
Do you get what I'm saying?
169
00:12:34,873 --> 00:12:37,625
We have webfoot octopuses today.
Get some webfoot octopuses.
170
00:12:37,709 --> 00:12:41,129
A special on webfoot octopuses.
Only 30,000 won for 1kg, ma'am.
171
00:12:41,212 --> 00:12:44,966
Get 5 abalones for 10,000 won!
Pick up some abalones, ma'am!
172
00:12:51,765 --> 00:12:54,142
This is Kim speaking from
the seafood corner at P Mart.
173
00:12:54,225 --> 00:12:56,770
Hello, I'm Reporter Oh In-kyung with OBN.
174
00:12:56,853 --> 00:12:59,606
Are you the nephew
of Mr. Kim Dal-su of Bobae Savings Bank?
175
00:12:59,689 --> 00:13:01,816
You sent me an email four years ago.
176
00:13:01,900 --> 00:13:04,527
It was a tip
about Mr. Kim Dal-su's suicide.
177
00:13:04,611 --> 00:13:06,905
I'd like to meet with you
and discuss the incident…
178
00:13:13,119 --> 00:13:14,120
Oh In-kyung.
179
00:13:18,083 --> 00:13:19,000
Where are you going?
180
00:13:22,504 --> 00:13:27,133
These are totally fresh.
They're so fresh to the point
181
00:13:27,217 --> 00:13:28,843
they're almost sexy.
182
00:13:28,927 --> 00:13:31,179
Try it. They're different
from produce kept in fridges.
183
00:13:41,397 --> 00:13:42,857
I'm proud of you.
184
00:13:42,941 --> 00:13:45,443
You used to cry
in the corner of the yard for your mom,
185
00:13:45,527 --> 00:13:48,196
but you now grow vegetables
and make meals by yourself.
186
00:13:48,279 --> 00:13:50,532
Hey, my mom had cancer back then.
187
00:13:51,783 --> 00:13:55,453
And you're talking as if you never cried.
188
00:13:55,537 --> 00:13:56,788
I remember you
189
00:13:56,871 --> 00:13:58,998
getting upset and crying
when you got expelled.
190
00:14:07,632 --> 00:14:10,260
Goodness, In-kyung. Long time no see.
191
00:14:10,343 --> 00:14:12,762
Oh, my. You're a grown woman now.
192
00:14:12,846 --> 00:14:15,557
Have you been well, sir? You seem healthy.
193
00:14:15,640 --> 00:14:16,683
I do? Thanks.
194
00:14:17,308 --> 00:14:20,437
If I had known you were here,
I would've gone up to say hi.
195
00:14:20,520 --> 00:14:22,939
-Will you eat here?
-Yes, sure.
196
00:14:23,606 --> 00:14:25,483
Gosh, why can't you take a hint?
197
00:14:34,534 --> 00:14:36,035
Was it when you two were ten?
198
00:14:36,119 --> 00:14:38,455
Jong-ho skipped school
saying his back hurt,
199
00:14:38,538 --> 00:14:41,749
and In-kyung got kicked out of school
for punching a teacher.
200
00:14:44,419 --> 00:14:46,671
-I didn't hit the teacher. I threw a rock.
-What?
201
00:14:46,754 --> 00:14:49,299
She had anger management issues
when she was a kid.
202
00:14:49,924 --> 00:14:51,092
Really?
203
00:14:52,510 --> 00:14:55,054
It rained a lot that day,
204
00:14:55,138 --> 00:14:58,016
and In-kyung sat by the window
and said this.
205
00:14:58,099 --> 00:15:02,687
"The rain reminds me
of the flow of money."
206
00:15:02,770 --> 00:15:06,024
"In the end, money also flows
through familiar paths."
207
00:15:07,442 --> 00:15:10,278
Hey, you were really peculiar.
208
00:15:11,321 --> 00:15:15,742
I read the prices for stocks and futures
to my great-aunt every morning.
209
00:15:15,825 --> 00:15:18,953
No matter what I saw,
everything reminded me of the charts.
210
00:15:20,663 --> 00:15:25,668
Look how In-kyung became a proper grown-up
and does her part in society.
211
00:15:25,752 --> 00:15:27,545
Why? Do I seem pathetic?
212
00:15:27,629 --> 00:15:31,132
Grandpa, I have a herniated disc.
That's why I took time off from school.
213
00:15:31,966 --> 00:15:33,384
INCOMING CALL
214
00:15:38,640 --> 00:15:40,016
Oh In-kyung with OBN.
215
00:15:40,099 --> 00:15:43,228
Why didn't you report it back then?
I waited so long for you to do so.
216
00:15:45,855 --> 00:15:46,689
I'm sorry.
217
00:15:46,773 --> 00:15:47,899
At the time, I had no evidence
218
00:15:47,982 --> 00:15:50,026
of Park Jae-sang's involvement
in the suicide.
219
00:15:50,902 --> 00:15:53,071
I also wasn't familiar with his character.
220
00:15:54,739 --> 00:15:57,325
Do you now know what he's like?
221
00:15:57,408 --> 00:16:00,578
In your personal opinion,
what do you think he's like?
222
00:16:05,792 --> 00:16:07,085
He's like a monster.
223
00:16:13,883 --> 00:16:14,884
Write this down.
224
00:16:15,760 --> 00:16:19,347
Go to 26 Gimtan-ri, Noma-myeon,
Musim-gun, Gyeonggi Province.
225
00:16:21,558 --> 00:16:23,101
Begin your coverage from there.
226
00:16:23,184 --> 00:16:25,687
If you want more details, be at column C7
227
00:16:25,770 --> 00:16:28,523
at the Sorae Fish Market auction
by 4 a.m. tomorrow.
228
00:16:29,399 --> 00:16:31,693
The letter C, number seven.
229
00:16:31,776 --> 00:16:33,444
FISH MARKET COLUMN C7
230
00:16:43,997 --> 00:16:46,624
FISH MARKET COLUMN C7
231
00:16:59,178 --> 00:17:02,557
I asked Ms. Jin's father
not to touch anything.
232
00:17:03,266 --> 00:17:05,226
Her laptop and phone underwent forensics.
233
00:17:06,102 --> 00:17:08,229
She could've deleted something
before she died.
234
00:17:14,444 --> 00:17:15,528
Cockroach.
235
00:17:17,280 --> 00:17:18,281
My gosh!
236
00:17:21,659 --> 00:17:23,077
It's odd, isn't it?
237
00:17:23,161 --> 00:17:24,996
Her house is filled with luxury goods,
238
00:17:25,705 --> 00:17:27,582
yet there are also roaches on the floor.
239
00:17:29,542 --> 00:17:33,004
She lived here with her mother
until she passed away.
240
00:17:33,671 --> 00:17:35,256
She wouldn't have wanted to move.
241
00:17:37,425 --> 00:17:39,927
I set up your computer
and files at the IOS.
242
00:17:40,511 --> 00:17:41,596
Grab what you need.
243
00:17:43,306 --> 00:17:45,725
I'd like to stay here for a while.
244
00:17:47,185 --> 00:17:50,104
Take your time. I have to check my email.
245
00:18:02,367 --> 00:18:03,743
I'd rather be here alone.
246
00:18:03,826 --> 00:18:06,287
You can attend to your business, Mr. Choi.
247
00:18:06,996 --> 00:18:07,997
Won't you be scared?
248
00:18:10,333 --> 00:18:13,044
Hwa-young liked me.
249
00:18:13,878 --> 00:18:14,879
I'm not scared.
250
00:18:34,982 --> 00:18:36,693
I'm here, Hwa-young.
251
00:18:37,860 --> 00:18:39,362
I'll do whatever it takes
252
00:18:40,071 --> 00:18:41,698
to find out why you died.
253
00:18:43,866 --> 00:18:44,909
YEAR 2021
254
00:18:44,992 --> 00:18:47,745
What are receipts and ledgers
to bookkeepers?
255
00:18:50,581 --> 00:18:51,791
They're like the Bible.
256
00:18:52,542 --> 00:18:54,877
Always keep them near and check them
257
00:18:55,503 --> 00:18:56,713
whenever suspicion arises.
258
00:18:57,422 --> 00:18:59,841
Everything begins here.
259
00:19:01,509 --> 00:19:03,052
You taught me
260
00:19:03,553 --> 00:19:06,264
where everything begins.
261
00:19:06,347 --> 00:19:07,348
ORIENTAL ORCHID CARE
262
00:19:21,279 --> 00:19:22,739
It's 1,23 million won.
263
00:19:23,489 --> 00:19:24,490
1,230,000 WON, CREDIT CARD
264
00:19:52,560 --> 00:19:54,061
Don't bring that kind of bag to work.
265
00:19:56,397 --> 00:19:57,398
Doesn't it look real?
266
00:19:58,608 --> 00:20:00,234
All knockoffs are obvious.
267
00:20:00,318 --> 00:20:02,153
I was told it's a perfect replica. Look.
268
00:20:02,236 --> 00:20:05,573
I don't care what you carry
in your private life.
269
00:20:05,656 --> 00:20:07,325
But don't bring it to work.
270
00:20:08,117 --> 00:20:10,995
Bookkeepers need to look shabby
to stop people from talking.
271
00:20:12,413 --> 00:20:14,415
A bookkeeper must see money
as just numbers,
272
00:20:15,082 --> 00:20:16,542
like how a doctor sees a patient.
273
00:20:17,418 --> 00:20:19,670
So what does it say about you
if you carry knockoff bags?
274
00:20:19,754 --> 00:20:22,173
It makes you look poor
and obsessed with money.
275
00:20:22,256 --> 00:20:24,425
How can a company trust
a person like that with their money?
276
00:20:26,886 --> 00:20:28,054
Then I can't do this.
277
00:20:29,055 --> 00:20:32,642
I've always been obsessed
with money and men.
278
00:20:32,725 --> 00:20:34,101
That's why you need training.
279
00:20:34,977 --> 00:20:36,020
Training?
280
00:20:37,021 --> 00:20:38,064
For example,
281
00:20:39,232 --> 00:20:41,317
like creating a second account
in a video game.
282
00:20:42,777 --> 00:20:45,238
Like how some celebrities perform
under alter egos.
283
00:20:47,573 --> 00:20:50,868
Is that why you always come to work
in the same clothes?
284
00:20:51,619 --> 00:20:53,329
And this is your alter ego?
285
00:21:01,212 --> 00:21:02,839
Her gallery is filled
286
00:21:03,422 --> 00:21:05,716
with only photos of goods and receipts.
287
00:21:06,509 --> 00:21:08,511
It's like she has no face.
288
00:21:11,472 --> 00:21:12,390
Is this…
289
00:21:17,562 --> 00:21:18,521
somewhere abroad?
290
00:21:20,356 --> 00:21:21,649
Where has she been to?
291
00:21:26,404 --> 00:21:27,238
SELECT
292
00:21:31,033 --> 00:21:32,034
Jin Mi-gyeong?
293
00:21:33,202 --> 00:21:34,287
JIN MI-GYEONG
294
00:21:34,370 --> 00:21:36,706
JIN MI-GYEONG
BOOKKEEPER FROM THE FUTURE
295
00:21:36,789 --> 00:21:37,623
I found you.
296
00:21:38,499 --> 00:21:39,500
Your second account.
297
00:21:40,835 --> 00:21:42,253
"Bookkeeper from the Future."
298
00:21:43,129 --> 00:21:44,130
Jin Mi-gyeong.
299
00:21:48,676 --> 00:21:51,262
It looks as if she lives in Singapore,
300
00:21:51,345 --> 00:21:53,681
and she looks carefree and rich.
301
00:21:57,393 --> 00:22:00,104
Just who are you?
302
00:22:01,272 --> 00:22:02,398
Hello, Ms. Alter Ego.
303
00:22:02,481 --> 00:22:05,067
Nice to meet you.
What took us so long to meet?
304
00:22:07,445 --> 00:22:09,572
This might be the real me.
305
00:22:09,655 --> 00:22:12,950
The alter ego might be Jin Hwa-young,
who always wears the same clothes.
306
00:22:13,576 --> 00:22:14,577
Jeez.
307
00:22:16,454 --> 00:22:19,165
But I don't get it, Hwa-young.
308
00:22:19,790 --> 00:22:22,168
Do we have to go that far as a bookkeeper?
309
00:22:22,251 --> 00:22:24,420
Most bookkeepers
will be obsolete in the future.
310
00:22:25,004 --> 00:22:26,964
Then who'll survive?
311
00:22:27,548 --> 00:22:30,217
Those who can read
the stories numbers tell.
312
00:22:31,802 --> 00:22:33,971
How did the company get here?
313
00:22:34,055 --> 00:22:36,599
What are its risks and potentials?
314
00:22:37,892 --> 00:22:39,727
How should we move forward?
315
00:22:42,688 --> 00:22:45,775
Accounting software can never tell you
those kinds of things.
316
00:22:47,068 --> 00:22:49,278
Neither can I.
317
00:22:53,366 --> 00:22:55,159
Calculate everything.
318
00:22:55,242 --> 00:22:57,828
If things don't add up
even after calculating multiple times,
319
00:22:59,288 --> 00:23:01,290
it means something is up.
320
00:23:11,884 --> 00:23:13,052
August 14th.
321
00:23:14,178 --> 00:23:15,179
Hwa-young's birthday.
322
00:23:23,062 --> 00:23:23,938
BERNIMO, SANTY, MALL
323
00:23:24,021 --> 00:23:25,439
What's missing from that day?
324
00:23:37,243 --> 00:23:41,163
They're about 260 million won in total.
325
00:23:41,247 --> 00:23:43,874
She sold some and made cash,
326
00:23:43,958 --> 00:23:46,460
and there are about 70 million won
worth of new goods.
327
00:23:46,544 --> 00:23:49,296
The company can collect them.
328
00:23:50,256 --> 00:23:51,799
What would we do with them?
329
00:23:52,550 --> 00:23:54,719
-You can sell them as used goods…
-This room.
330
00:23:55,928 --> 00:23:59,390
We gave 50 million won
to Ms. Jin's father for the entire place.
331
00:24:01,642 --> 00:24:04,979
All this expensive trash Ms. Jin bought
with company money.
332
00:24:06,313 --> 00:24:08,065
We bought it back for 50 million.
333
00:24:08,983 --> 00:24:10,317
Why?
334
00:24:10,401 --> 00:24:12,069
To recover a measly few million won?
335
00:24:15,281 --> 00:24:16,490
Seventy billion won.
336
00:24:18,743 --> 00:24:21,579
She has 70 billion won under her name
somewhere in this world.
337
00:24:25,833 --> 00:24:29,879
There was a photo she took in Singapore
on her phone.
338
00:24:29,962 --> 00:24:31,964
She's been there on a business trip.
339
00:24:33,007 --> 00:24:36,886
I searched the image
and found a Skygram account.
340
00:24:36,969 --> 00:24:37,887
These photos…
341
00:24:39,305 --> 00:24:42,141
weren't found on her laptop or phone.
342
00:24:42,224 --> 00:24:44,769
She must've used
another phone in Singapore.
343
00:24:45,352 --> 00:24:48,147
She went there
at least once or twice a month.
344
00:24:48,731 --> 00:24:52,359
You said she had a flight booked
to Singapore, right?
345
00:24:52,943 --> 00:24:53,861
I did.
346
00:24:55,237 --> 00:24:56,447
It may be possible
347
00:24:57,281 --> 00:25:00,493
that she had been living
in Singapore for a long time.
348
00:25:09,835 --> 00:25:11,170
Send me the link to her account.
349
00:25:12,505 --> 00:25:15,883
Once I find where she lived in Singapore,
350
00:25:15,966 --> 00:25:17,927
I'll find her phone and whatever else.
351
00:25:20,054 --> 00:25:21,055
Then…
352
00:25:21,931 --> 00:25:24,517
Then I can find where the 70 billion is.
353
00:25:33,984 --> 00:25:34,985
Ms. Oh.
354
00:25:38,572 --> 00:25:39,865
Did you look at these heels?
355
00:25:41,033 --> 00:25:42,326
What about the bags and clothes?
356
00:25:44,119 --> 00:25:45,162
Were they nice?
357
00:25:47,873 --> 00:25:49,166
Did you want them?
358
00:25:50,793 --> 00:25:53,671
Her father has an apartment unit
worth 700 million won.
359
00:25:55,381 --> 00:25:57,758
I don't think this man
ever made money in his life.
360
00:25:57,842 --> 00:25:59,093
So how did he afford that?
361
00:26:03,806 --> 00:26:06,016
This is what the company offered.
362
00:26:07,059 --> 00:26:10,813
Ms. Jin's work was important
and dangerous, so she deserved it.
363
00:26:10,896 --> 00:26:12,064
But…
364
00:26:16,110 --> 00:26:17,528
she should've stopped there.
365
00:26:27,913 --> 00:26:29,582
What are you like, Ms. Oh?
366
00:26:33,961 --> 00:26:35,296
I can give these all to you.
367
00:26:41,010 --> 00:26:44,722
Your feet are
between 230mm to 235mm, right?
368
00:26:45,472 --> 00:26:49,643
They look smooth and you have thin ankles,
so stilettos would suit you.
369
00:26:53,814 --> 00:26:55,691
How about mules to show off your heels?
370
00:27:00,696 --> 00:27:02,698
I'll send you something nice.
371
00:27:07,745 --> 00:27:11,123
I always liked your cheap clothes, Ms. Oh.
372
00:27:15,920 --> 00:27:16,837
So?
373
00:27:19,173 --> 00:27:23,636
This company needs someone who is devoted
and has pretty feet like you.
374
00:27:34,688 --> 00:27:36,065
Since when has that orchid been there?
375
00:27:42,655 --> 00:27:45,240
I think it's been here all along.
376
00:27:45,824 --> 00:27:46,784
Why?
377
00:27:50,829 --> 00:27:51,747
Damn it.
378
00:28:11,558 --> 00:28:13,352
I've been wanting to go
to the fish market.
379
00:28:14,353 --> 00:28:16,105
Fish dishes are my expertise.
380
00:28:16,605 --> 00:28:19,900
I lived in San Francisco for six months.
Next to Fisherman's Wharf.
381
00:28:19,984 --> 00:28:21,443
I could've called a cab.
382
00:28:21,527 --> 00:28:23,654
It's dangerous to grab a cab at this hour.
383
00:28:32,997 --> 00:28:35,541
See? This time of day is dangerous.
384
00:28:36,292 --> 00:28:37,459
Did they doze off?
385
00:28:38,961 --> 00:28:41,046
The driver must be seriously hurt too.
386
00:28:43,882 --> 00:28:46,552
Let's begin. Shall we?
387
00:28:46,635 --> 00:28:49,179
Anyone, make a bid.
388
00:28:49,263 --> 00:28:51,932
Get your cuttlefish.
30,000 won. 50,000 won.
389
00:28:52,016 --> 00:28:55,019
There's 60,000, 70,000 won.
Sold for 70,000 won to 23.
390
00:28:55,102 --> 00:28:56,478
Call me when you're done.
391
00:28:56,562 --> 00:28:57,813
I'll get some fish.
392
00:28:57,896 --> 00:29:00,232
-Sure.
-I got 33,000 won. 35,000 won.
393
00:29:00,816 --> 00:29:03,068
I see 70,000 won. And 80,000 won.
394
00:29:14,163 --> 00:29:16,290
These are 12,000 won a kilogram,
these are 14,000 won.
395
00:29:16,373 --> 00:29:18,917
-I'll take two 14,000-won fish.
-Then two it is.
396
00:29:19,001 --> 00:29:20,336
How about the cod?
397
00:29:20,419 --> 00:29:22,463
They're 25,000 won per box.
398
00:29:22,546 --> 00:29:24,256
-I'll take those too.
-Sure.
399
00:29:30,220 --> 00:29:33,766
Your call cannot be connected.
You will be redirected after the tone.
400
00:29:33,849 --> 00:29:36,685
KIM CHEOL-SEONG, NEPHEW OF KIM DAL-SU
401
00:29:55,954 --> 00:29:57,206
Jong-ho, let's go.
402
00:29:57,289 --> 00:29:58,999
Where to? He didn't show?
403
00:29:59,083 --> 00:29:59,958
We have to hurry.
404
00:30:00,042 --> 00:30:01,460
Does he want to meet somewhere else?
405
00:30:13,680 --> 00:30:16,058
Wait, excuse me.
406
00:30:16,141 --> 00:30:17,309
She's an acquaintance.
407
00:30:17,893 --> 00:30:19,269
-With the driver?
-Yes.
408
00:30:23,649 --> 00:30:25,150
Please step back.
409
00:30:54,138 --> 00:30:56,932
OBN REPORTER OH IN-KYUNG
410
00:31:51,275 --> 00:31:53,111
You're wearing our Velvet Orchid.
411
00:31:53,903 --> 00:31:57,240
We brought in only three pairs.
It's a rare collection.
412
00:31:57,323 --> 00:31:58,449
They look great on you.
413
00:32:00,410 --> 00:32:03,871
I received them as a gift
on my birthday last year.
414
00:32:03,955 --> 00:32:06,124
These came to my mind today,
so I put them on.
415
00:32:06,207 --> 00:32:09,001
Right. Because you choose heels
depending on how you feel.
416
00:32:09,877 --> 00:32:11,879
I'm sorry to ask,
417
00:32:11,963 --> 00:32:15,216
but I had too much to drink
on my birthday,
418
00:32:15,299 --> 00:32:17,927
so I can't seem to remember
who gave me these.
419
00:32:18,553 --> 00:32:20,346
By any chance,
420
00:32:22,682 --> 00:32:24,308
was he the one who bought these?
421
00:32:26,602 --> 00:32:28,187
I want to return his kindness.
422
00:32:36,028 --> 00:32:37,113
You're right. It's him.
423
00:32:37,822 --> 00:32:38,781
I clearly remember.
424
00:32:40,658 --> 00:32:42,493
He was the only one
425
00:32:42,577 --> 00:32:46,622
who understood the balance of our shoes
from one's head to the arch of the foot.
426
00:32:55,173 --> 00:32:56,716
You're something too.
427
00:32:56,799 --> 00:33:00,553
I had to quit my job
and almost got divorced because of you.
428
00:33:00,636 --> 00:33:03,014
So why did you ask me to meet you?
429
00:33:04,474 --> 00:33:05,892
I was rash.
430
00:33:07,143 --> 00:33:08,144
I'm sorry.
431
00:33:09,145 --> 00:33:10,021
But now,
432
00:33:11,772 --> 00:33:14,192
I just want to know the truth.
433
00:33:15,109 --> 00:33:17,612
They were having an affair, no doubt.
434
00:33:18,112 --> 00:33:20,281
If my affair was like a dessert,
435
00:33:20,364 --> 00:33:23,201
for Hwa-young,
it was more for her livelihood.
436
00:33:23,910 --> 00:33:25,286
How do you know that?
437
00:33:25,369 --> 00:33:27,538
Everything was evident on the ledger.
438
00:33:27,622 --> 00:33:29,457
Jin Hwa-young and Director Shin
439
00:33:29,540 --> 00:33:31,751
pocketed a huge amount of money as a team.
440
00:33:31,834 --> 00:33:35,838
Then I looked at those two,
and they were totally…
441
00:33:35,922 --> 00:33:38,549
If you knew everything,
why didn't you say anything?
442
00:33:40,384 --> 00:33:42,637
The CEO has been hospitalized
for four years.
443
00:33:42,720 --> 00:33:45,097
Director Shin took charge
as the next in line.
444
00:33:45,181 --> 00:33:46,349
So why should I?
445
00:33:47,016 --> 00:33:49,185
He was famous for his affairs.
446
00:33:49,268 --> 00:33:52,688
He had an office wife
at his former workplace too.
447
00:33:54,482 --> 00:33:56,234
This is kind of awkward,
448
00:33:57,026 --> 00:34:00,029
but Director Shin only goes
for a certain type of woman.
449
00:34:00,530 --> 00:34:01,948
What type is that?
450
00:34:03,658 --> 00:34:05,618
Women who wear cheap heels.
451
00:34:07,203 --> 00:34:10,665
Didn't Jin Hwa-young seem different
from the other bookkeepers?
452
00:34:11,207 --> 00:34:13,000
Director Shin hired her.
453
00:34:13,084 --> 00:34:15,545
Is it because
he's the son of a shoe repairman?
454
00:34:15,628 --> 00:34:18,673
He hates elite women
from wealthy families.
455
00:34:18,756 --> 00:34:19,757
Right.
456
00:34:19,840 --> 00:34:22,426
You know that
Director Shin hired you too, right?
457
00:34:29,225 --> 00:34:32,228
You asked me why I treated her
like an outcast, didn't you?
458
00:34:33,020 --> 00:34:35,314
I never treated her like an outcast.
459
00:34:35,898 --> 00:34:39,402
We just live in different worlds.
460
00:35:24,864 --> 00:35:28,743
FLOWER.YOUNG
461
00:35:28,826 --> 00:35:31,579
HOW HIGH CAN SOMEONE FROM ROCK BOTTOM GO?
462
00:35:38,294 --> 00:35:40,004
A penniless high school grad.
No hopes of getting married.
463
00:35:40,087 --> 00:35:42,673
I want to find hope now.
How high can someone from rock bottom go?
464
00:35:42,757 --> 00:35:45,426
But I wanted to live
with a perfect face at least once.
465
00:35:59,315 --> 00:36:02,610
From Monday to Friday,
from early morning to 7 p.m.,
466
00:36:03,361 --> 00:36:06,739
she was Team Leader Jin Hwa-young,
who always wore the same clothes.
467
00:36:08,282 --> 00:36:10,284
But after yoga at night,
468
00:36:10,368 --> 00:36:12,578
when she studied English
and software development…
469
00:36:15,331 --> 00:36:18,209
When she ate at fine dining restaurants
and went shopping,
470
00:36:19,210 --> 00:36:20,795
and when she was in Singapore,
471
00:36:21,879 --> 00:36:25,257
she was someone else,
someone I didn't know.
472
00:36:27,677 --> 00:36:28,511
And then…
473
00:36:32,723 --> 00:36:34,684
I found a photo of her with someone else.
474
00:36:35,226 --> 00:36:37,728
The tab wasn't in her file of receipts.
475
00:36:39,146 --> 00:36:40,439
A man?
476
00:36:41,232 --> 00:36:45,277
I realized there were photos of a meal
without a receipt about once a month.
477
00:36:46,946 --> 00:36:48,280
And…
478
00:36:48,364 --> 00:36:49,907
These are her cherished heels.
479
00:36:49,990 --> 00:36:52,410
She said she bought them
on her birthday last year.
480
00:36:53,327 --> 00:36:54,995
I couldn't find the receipt.
481
00:36:55,079 --> 00:36:56,914
They were 4,3 million won.
482
00:36:56,997 --> 00:36:58,958
Only three pairs came to Korea.
483
00:36:59,542 --> 00:37:01,085
They must be from someone special.
484
00:37:03,462 --> 00:37:05,339
It was Director Shin.
485
00:37:06,674 --> 00:37:08,134
Were they having an affair?
486
00:37:15,141 --> 00:37:17,935
Director Shin was supposed to go
to Switzerland.
487
00:37:18,018 --> 00:37:20,062
But he couldn't,
so Hwa-young went instead.
488
00:37:21,105 --> 00:37:23,441
I didn't suspect anything
since I'd known her for a while.
489
00:37:24,066 --> 00:37:27,319
The account number and password
for the Swiss bank are 18 digits each.
490
00:37:27,403 --> 00:37:29,947
It's impossible to memorize them all
then and there.
491
00:37:30,030 --> 00:37:33,451
But a few days later,
Director Shin called.
492
00:37:34,034 --> 00:37:36,412
He said Ms. Jin seemed odd
so I should check the account.
493
00:37:37,997 --> 00:37:40,332
The 70 billion won disappeared.
494
00:37:41,417 --> 00:37:43,586
After she made an account under her name,
495
00:37:43,669 --> 00:37:45,463
I gave her a lift to the airport.
496
00:37:46,505 --> 00:37:49,008
But she didn't take the flight,
went back to the bank,
497
00:37:49,592 --> 00:37:51,260
and transferred the 70 billion.
498
00:37:53,262 --> 00:37:55,973
If all of this was Director Shin's plan…
499
00:37:58,309 --> 00:37:59,560
The final step would be
500
00:38:00,853 --> 00:38:01,979
to kill Hwa-young.
501
00:38:03,189 --> 00:38:05,566
Then Hwa-young takes the full blame,
502
00:38:07,151 --> 00:38:09,153
while Director Shin is free forever.
503
00:38:12,740 --> 00:38:15,117
It's also odd
that she typed out her suicide note.
504
00:38:15,201 --> 00:38:16,786
Isn't it usually hand-written?
505
00:38:19,830 --> 00:38:22,625
But how could Director Shin
have written these words?
506
00:38:23,501 --> 00:38:25,085
The note is too realistic.
507
00:38:26,295 --> 00:38:28,672
She had two Skygram accounts.
508
00:38:28,756 --> 00:38:32,092
One as Hwa-young and one as Jin Mi-gyeong,
Bookkeeper from the Future.
509
00:38:33,177 --> 00:38:37,807
She put together the things she wrote
on her Skygram account on the note.
510
00:38:37,890 --> 00:38:39,016
Isn't that odd?
511
00:38:45,397 --> 00:38:48,192
I'll see if her laptop and phone
can undergo forensics again.
512
00:38:49,735 --> 00:38:53,823
Come to think about it,
they didn't share enough texts or calls.
513
00:38:53,906 --> 00:38:55,866
Their work was closely related too.
514
00:38:56,867 --> 00:38:59,787
Director Shin handled the forensics.
515
00:39:19,473 --> 00:39:21,725
Don't worry about the orchids, Hwa-young.
516
00:39:21,809 --> 00:39:24,937
I'll treat them like princesses.
517
00:39:25,020 --> 00:39:26,814
I'll study hard to make them bloom too.
518
00:39:26,897 --> 00:39:29,149
"In order to make the Princess bloom,
519
00:39:29,233 --> 00:39:31,735
it needs a few days of cold mornings."
520
00:39:31,819 --> 00:39:32,653
"Less than a week
521
00:39:32,736 --> 00:39:34,572
when the outside temperature
is over ten degrees."
522
00:39:35,447 --> 00:39:39,118
"When it withers,
it's a good idea to use aspirin."
523
00:39:39,201 --> 00:39:42,079
"Refer to Hyang-sook's journal
for the recipe."
524
00:39:42,162 --> 00:39:44,874
YANG HYANG-SOOK
525
00:39:51,964 --> 00:39:53,215
The problem is you.
526
00:39:53,883 --> 00:39:56,719
Fraud. Embezzlement. Suicide. Murder.
527
00:39:56,802 --> 00:39:58,262
And the two billion you gave me.
528
00:40:00,306 --> 00:40:03,559
I still have no idea what's going on.
529
00:40:04,643 --> 00:40:06,979
But if you truly died an unfair death,
530
00:40:07,646 --> 00:40:09,857
then I must bring it to light.
531
00:40:15,195 --> 00:40:18,574
We have CCTV cameras everywhere,
532
00:40:18,657 --> 00:40:21,076
so you can see everyone
who comes and goes.
533
00:40:22,494 --> 00:40:26,123
I wasn't home that day,
so I didn't see anything.
534
00:40:27,708 --> 00:40:28,918
When was it again?
535
00:40:29,001 --> 00:40:31,128
Last Wednesday, the 17th.
536
00:40:31,211 --> 00:40:32,046
Okay.
537
00:40:34,298 --> 00:40:36,592
Did it fail to record?
538
00:40:37,384 --> 00:40:39,678
Why did it stop at that hour?
539
00:40:46,352 --> 00:40:49,772
Someone stole it a few days ago.
540
00:40:49,855 --> 00:40:51,690
Just the dashcam.
541
00:40:51,774 --> 00:40:54,109
Well, I guess
there was nothing else to take.
542
00:40:55,486 --> 00:40:56,487
Odd, isn't it?
543
00:41:05,329 --> 00:41:06,789
What? Wait.
544
00:41:07,498 --> 00:41:09,041
What's with my car? What?
545
00:41:11,543 --> 00:41:13,462
The brakes.
546
00:41:14,213 --> 00:41:15,255
Brakes.
547
00:41:24,556 --> 00:41:26,392
Is this sudden unintended acceleration?
548
00:41:27,643 --> 00:41:29,812
About 95 percent of SUA accidents
549
00:41:29,895 --> 00:41:32,523
are usually due to poor driving
or poor maintenance.
550
00:41:32,606 --> 00:41:34,942
You'll need to request an analysis
from the National Forensic Service.
551
00:42:15,774 --> 00:42:18,027
Thank you for calling and not forgetting.
552
00:42:19,278 --> 00:42:22,823
This time,
I'll put my trust in you, Ms. Oh.
553
00:42:32,791 --> 00:42:35,544
Make a reservation at Genji
for Thursday, 8 p.m.
554
00:42:35,627 --> 00:42:38,505
-Put on Bruno Zumino stilettos.
-Yes, sir.
555
00:42:38,589 --> 00:42:40,007
Damn it, Hwa-young.
556
00:42:41,091 --> 00:42:42,301
This is so wrong.
557
00:42:44,720 --> 00:42:45,763
Wait.
558
00:42:46,889 --> 00:42:48,724
Where are you? Pick up the phone.
559
00:42:49,308 --> 00:42:51,226
I'm sorry. I'm at a meeting outside.
560
00:42:51,310 --> 00:42:53,687
The prosecution put a travel ban on me.
561
00:42:54,354 --> 00:42:55,355
Why?
562
00:42:55,898 --> 00:42:58,067
Macau. Do you know anything?
563
00:42:58,150 --> 00:42:59,068
No.
564
00:42:59,151 --> 00:43:00,402
Did the prosecution call?
565
00:43:00,486 --> 00:43:01,653
No.
566
00:43:01,737 --> 00:43:03,947
If they call, play dumb,
then tell me right away.
567
00:43:04,031 --> 00:43:07,701
Delete all text messages.
Reset your phone and the dashcam.
568
00:43:07,785 --> 00:43:09,495
Keep the ledger safe just in case.
569
00:43:09,578 --> 00:43:11,789
-Don't let them get to the safe.
-Yes, sir.
570
00:43:11,872 --> 00:43:13,791
Director Shin couldn't go to Europe
571
00:43:13,874 --> 00:43:15,667
because he got banned from traveling.
572
00:43:16,960 --> 00:43:18,545
I saw something in the deleted files.
573
00:43:18,629 --> 00:43:19,671
GAMBLING
574
00:43:19,755 --> 00:43:21,757
CASINO VIP ROOM GAMBLING VIDEO
575
00:43:21,840 --> 00:43:23,258
I REPORT DIRECTOR SHIN HYEON-MIN
OF ORCHID E&C
576
00:43:24,051 --> 00:43:27,137
"I report Finance Director
Shin Hyeon-min of Orchid E&C
577
00:43:27,221 --> 00:43:28,931
-for illegal overseas gambling."
-…for illegal overseas gambling,
578
00:43:29,014 --> 00:43:30,474
smuggling foreign currency,
579
00:43:30,557 --> 00:43:33,769
illegal currency exchange,
and embezzlement.
580
00:43:35,229 --> 00:43:38,732
It was Hwa-young who reported
Director Shin to the prosecution.
581
00:43:38,816 --> 00:43:41,527
She started collecting
evidence on him four years ago.
582
00:43:41,610 --> 00:43:43,028
She even had videos.
583
00:43:43,695 --> 00:43:45,197
I guess Mr. Shin didn't know
584
00:43:45,280 --> 00:43:48,283
Hwa-young was the one who reported him.
585
00:43:48,367 --> 00:43:49,284
Pick up your phone.
586
00:43:49,368 --> 00:43:51,078
You ratted on me to the prosecution.
587
00:43:51,161 --> 00:43:52,287
You think I'm an idiot?
588
00:43:52,371 --> 00:43:53,789
You think I wouldn't have found out?
589
00:43:54,498 --> 00:43:56,625
I'm not going down alone.
You're coming too.
590
00:43:56,708 --> 00:43:58,460
We'll stand before reporters together,
591
00:43:59,044 --> 00:44:00,796
so make sure you pick out your heels.
592
00:44:01,421 --> 00:44:02,422
He found out
593
00:44:03,298 --> 00:44:05,467
the day after she came back to Korea.
594
00:44:07,302 --> 00:44:08,470
How did he know?
595
00:44:09,179 --> 00:44:10,472
I'm sure it was anonymous.
596
00:44:10,973 --> 00:44:13,559
He probably poked around.
He has lots of connections.
597
00:44:14,935 --> 00:44:15,936
Come out, you bitch!
598
00:44:17,604 --> 00:44:18,856
I'm at your place. Pick up.
599
00:44:18,939 --> 00:44:21,149
Do you remember
what happened to Yang Hyang-sook?
600
00:44:21,233 --> 00:44:24,486
I'll do the same to you
before the police get here. Open the door.
601
00:44:24,570 --> 00:44:25,946
Who is Yang Hyang-sook?
602
00:44:28,115 --> 00:44:28,949
Yang Hyang-sook?
603
00:44:30,075 --> 00:44:31,368
I've heard that name before.
604
00:44:39,835 --> 00:44:44,339
She was in charge of the orchids
from 1999 to 2011.
605
00:44:44,423 --> 00:44:46,425
INTERNATIONAL ORCHID SOCIETY
YANG HYANG-SOOK
606
00:44:46,508 --> 00:44:47,551
ORCHID JOURNAL
607
00:44:53,807 --> 00:44:57,436
YANG HYANG-SOOK, YEAR 2011
608
00:45:09,114 --> 00:45:10,782
Reporter Oh In-kyung from OBN?
609
00:45:12,200 --> 00:45:13,827
How did you know about this?
610
00:45:18,665 --> 00:45:21,293
Do you know how much we suffered
611
00:45:21,376 --> 00:45:23,420
after what you said about my father on TV?
612
00:45:23,503 --> 00:45:25,464
How dare she come here?
613
00:45:25,547 --> 00:45:27,132
-Mother.
-Drag her out now.
614
00:45:27,215 --> 00:45:28,550
-Get her out!
-Come.
615
00:45:28,634 --> 00:45:29,551
-Come out.
-Hey.
616
00:45:29,635 --> 00:45:31,470
-Drag her out now!
-You have no right.
617
00:45:31,553 --> 00:45:33,889
-Come out!
-Mother, calm down.
618
00:45:34,473 --> 00:45:36,099
-Let go of me!
-Calm down!
619
00:45:36,183 --> 00:45:37,809
-Let's go.
-What's with you?
620
00:45:37,893 --> 00:45:39,102
Hey! Come out!
621
00:45:39,186 --> 00:45:40,687
-Calm down!
-What are you doing?
622
00:45:40,771 --> 00:45:41,855
Come out!
623
00:45:41,939 --> 00:45:44,107
I'm sick of this! Come on!
624
00:45:44,191 --> 00:45:46,318
Come out! How dare you come here?
625
00:45:46,401 --> 00:45:47,903
Please!
626
00:46:15,347 --> 00:46:17,224
CURRENT EVENTS DEPARTMENT
REPORTER OH IN-KYUNG
627
00:46:18,642 --> 00:46:23,355
I was supposed to meet your brother
at 4 a.m. by column C7 at the fish market.
628
00:46:27,734 --> 00:46:31,697
Nobody expected to find her like that.
629
00:46:33,031 --> 00:46:35,367
A rotting, naked dead body was found
630
00:46:35,450 --> 00:46:38,704
in her small, humble apartment unit
a week after her death.
631
00:46:38,787 --> 00:46:41,540
Her name was Yang Hyang-sook.
632
00:46:41,623 --> 00:46:45,544
Yang, a woman in her thirties,
was found dead
633
00:46:45,627 --> 00:46:48,964
after her embezzlement charges
from her workplace.
634
00:46:49,047 --> 00:46:51,591
She was a bookkeeper at work.
635
00:46:51,675 --> 00:46:55,387
She suddenly began spending excessively,
such as buying luxury goods.
636
00:46:55,470 --> 00:46:58,390
When the police closed in on her,
she took her own life.
637
00:46:58,473 --> 00:46:59,725
I've never seen such a thing.
638
00:46:59,808 --> 00:47:04,062
She was completely naked
with a fur coat over her body.
639
00:47:04,771 --> 00:47:08,650
And she was wearing
numerous necklaces and bracelets.
640
00:47:08,734 --> 00:47:10,902
Also, she was wearing heels.
641
00:47:10,986 --> 00:47:12,404
-My gosh.
-Heels?
642
00:47:12,487 --> 00:47:15,032
High heels. Red ones.
643
00:47:16,074 --> 00:47:17,409
Everything is the same.
644
00:47:18,910 --> 00:47:22,080
I'm sure Director Shin bought her
those heels too.
645
00:47:25,625 --> 00:47:26,835
YANG HYANG-SOOK, YEAR 2011
646
00:47:26,918 --> 00:47:28,336
WONRYEONG CONSTRUCTION
EMBEZZLEMENT CASE
647
00:47:28,420 --> 00:47:30,547
Shin Hyeon-min was
the director of Wonryeong
648
00:47:30,630 --> 00:47:32,299
when Ms. Yang worked there.
649
00:47:33,759 --> 00:47:36,887
He gets someone economically vulnerable
without friends or families
650
00:47:36,970 --> 00:47:39,765
involved in a huge embezzlement scheme,
651
00:47:40,265 --> 00:47:43,226
then blames them for everything
and makes them kill themselves.
652
00:47:46,605 --> 00:47:47,856
How disgusting.
653
00:47:50,192 --> 00:47:51,985
Hwa-young must have known
654
00:47:52,819 --> 00:47:56,031
that one day,
she could end up like Ms. Yang.
655
00:47:56,114 --> 00:47:57,866
That's why she reported Director Shin.
656
00:47:58,784 --> 00:48:00,702
He would've been arrested if she held out.
657
00:48:01,745 --> 00:48:02,954
Let's report this to the police.
658
00:48:05,165 --> 00:48:06,500
I can't do that.
659
00:48:07,250 --> 00:48:08,085
Why not?
660
00:48:08,168 --> 00:48:11,797
Because there isn't enough evidence?
The MO is the same.
661
00:48:11,880 --> 00:48:13,715
Then I can't find the 70 billion won.
662
00:48:13,799 --> 00:48:15,634
The state is entitled to slush funds.
663
00:48:16,760 --> 00:48:18,845
What are you talking about?
664
00:48:18,929 --> 00:48:22,432
I came here to find the money,
not to investigate a murder case.
665
00:48:22,516 --> 00:48:24,559
Is that more important
than someone's life?
666
00:48:25,268 --> 00:48:27,229
People died. Two people.
667
00:48:27,312 --> 00:48:31,108
I know that Ms. Jin
would have shared my opinion.
668
00:48:32,109 --> 00:48:35,654
She went to Switzerland
to steal the 70 billion won.
669
00:48:35,737 --> 00:48:38,365
She must've known what the risk was.
670
00:48:38,448 --> 00:48:41,159
She was the most professional accountant
I've ever seen.
671
00:48:44,371 --> 00:48:48,041
I thought we could be friends.
672
00:48:50,043 --> 00:48:54,047
Hwa-young told you
that I'm the outcast of the 13th floor.
673
00:48:54,131 --> 00:48:57,634
She's not someone
who would share that with just anybody.
674
00:49:02,806 --> 00:49:04,474
Hwa-young and I became friends
675
00:49:05,100 --> 00:49:07,227
because we're similar.
676
00:49:07,310 --> 00:49:10,230
People keep the thing they value most
inside their hearts.
677
00:49:11,565 --> 00:49:13,108
We valued the same thing.
678
00:49:15,193 --> 00:49:16,194
Money.
679
00:49:16,278 --> 00:49:18,572
That's why I know
what Hwa-young would've done.
680
00:49:19,114 --> 00:49:20,991
We have the same ethics.
681
00:49:22,200 --> 00:49:24,452
What kind of ethics?
682
00:49:26,329 --> 00:49:27,747
Nothing in this world…
683
00:49:29,749 --> 00:49:31,168
is more sacred than money.
684
00:49:53,481 --> 00:49:56,860
What does two billion won amount to?
685
00:50:04,826 --> 00:50:09,039
An apartment unit that keeps my family
cool in the summer and warm in the winter.
686
00:50:09,789 --> 00:50:12,626
Being able to send In-hye
to an art academy and a university.
687
00:50:13,585 --> 00:50:15,921
I wanted to get
a new car for In-kyung too.
688
00:50:16,504 --> 00:50:18,673
I wanted useless things.
689
00:50:19,424 --> 00:50:22,844
I wanted the small luxuries I could afford
if I didn't have to worry about money.
690
00:50:22,928 --> 00:50:24,054
Also, Hwa-young…
691
00:50:24,846 --> 00:50:27,682
Never being able to forget
the image of you dead.
692
00:50:27,766 --> 00:50:30,518
Covering up
the cause of your death forever.
693
00:50:31,686 --> 00:50:33,480
If all that amounts to two billion,
694
00:50:34,606 --> 00:50:35,774
is that a good deal?
695
00:50:41,863 --> 00:50:44,741
When I was young,
I thought others were just like me.
696
00:50:44,824 --> 00:50:47,285
I'm easily affected by people's emotions.
697
00:50:47,994 --> 00:50:51,456
When I look at someone,
their emotions slowly seep into me.
698
00:50:52,290 --> 00:50:53,833
That's why news reporting was tough.
699
00:50:55,001 --> 00:50:57,504
Mostly, I keep myself under control.
700
00:50:58,421 --> 00:51:01,383
But when I read the note of the daughter
of a family suicide case,
701
00:51:01,466 --> 00:51:03,593
when I report on the death
of a high school girl
702
00:51:03,677 --> 00:51:05,595
who jumped into a fire to save her sister,
703
00:51:06,096 --> 00:51:08,181
or on a child abused by their stepmother
704
00:51:08,265 --> 00:51:10,684
who called out "Mom" as they were dying…
705
00:51:14,187 --> 00:51:15,814
Is that why you drink?
706
00:51:16,690 --> 00:51:18,441
I can control my tears.
707
00:51:19,693 --> 00:51:20,777
But not my voice.
708
00:51:22,779 --> 00:51:25,156
My trembling voice in front of the camera.
709
00:51:27,158 --> 00:51:30,787
But it was okay when I had a drink.
I could easily speak like a normal person.
710
00:51:31,871 --> 00:51:34,958
What does that have to do
with believing the informant was killed?
711
00:51:43,925 --> 00:51:46,928
…was cleared of all charges
in a retrial after 30 years.
712
00:51:47,012 --> 00:51:50,015
An unexpected guest visited him today.
713
00:51:50,098 --> 00:51:51,891
I'm sorry for coming so late.
714
00:51:52,559 --> 00:51:54,602
When you were illegally tortured
715
00:51:54,686 --> 00:51:56,604
and framed for espionage,
716
00:51:57,480 --> 00:52:00,859
my father-in-law was the commander
of the Defense Security Command.
717
00:52:04,112 --> 00:52:05,697
What can you feel from him?
718
00:52:06,698 --> 00:52:09,659
I'm not sure. Even if this was
his father-in-law's fault,
719
00:52:09,743 --> 00:52:11,911
it can't be easy
to own up to it and apologize.
720
00:52:12,495 --> 00:52:13,705
He seems brave.
721
00:52:13,788 --> 00:52:14,914
What do you feel?
722
00:52:16,124 --> 00:52:18,918
-Candidate Park Jae-sang stated…
-He's creepily cold.
723
00:52:19,836 --> 00:52:20,670
How so?
724
00:52:21,713 --> 00:52:23,590
He's calculating his moves.
725
00:52:23,673 --> 00:52:27,886
He knows that the weak old man
has no choice but to accept his apology.
726
00:52:27,969 --> 00:52:29,763
That people will love this moment.
727
00:52:29,846 --> 00:52:32,640
If he sheds a few tears now,
he'll be forgiven,
728
00:52:32,724 --> 00:52:35,018
and his political career
will take off after this.
729
00:52:35,977 --> 00:52:37,312
Even if that's true,
730
00:52:37,395 --> 00:52:39,856
politics is a show business anyway.
731
00:52:39,939 --> 00:52:42,442
Someone who represents the era
came out and apologized,
732
00:52:42,525 --> 00:52:45,487
and the victim forgave him.
Isn't that significant?
733
00:52:48,281 --> 00:52:52,077
Are you saying he's a criminal
just because of a hunch?
734
00:52:55,038 --> 00:52:57,916
I know it doesn't make any sense.
But I'm sure of this.
735
00:52:58,416 --> 00:52:59,959
He's the culprit.
736
00:53:02,212 --> 00:53:04,255
Have you always been this irrational?
737
00:53:06,508 --> 00:53:07,342
Sometimes.
738
00:53:15,475 --> 00:53:16,309
What's with that look?
739
00:53:16,393 --> 00:53:18,895
Tell me how I feel about you right now.
740
00:53:25,068 --> 00:53:28,071
You're worried.
You're worried that I've gone crazy.
741
00:53:30,031 --> 00:53:30,865
And?
742
00:53:40,208 --> 00:53:41,501
Relaxed.
743
00:53:41,584 --> 00:53:43,545
It's like watching TV
in comfortable clothes
744
00:53:43,628 --> 00:53:45,130
when you're with me, right?
745
00:53:46,881 --> 00:53:47,715
And?
746
00:53:53,388 --> 00:53:54,514
Are you mad at me?
747
00:53:56,099 --> 00:53:57,642
Or do you have a fever?
748
00:54:00,645 --> 00:54:02,856
"Easily affected by people's emotions"?
749
00:54:03,440 --> 00:54:04,441
I almost fell for it.
750
00:54:19,664 --> 00:54:21,708
What the heck? Why are you sitting here?
751
00:54:26,629 --> 00:54:28,381
In-joo, did you rob a store?
752
00:54:29,132 --> 00:54:31,551
Did you win a giveaway?
753
00:54:32,677 --> 00:54:33,678
I…
754
00:54:34,596 --> 00:54:36,139
quit my job.
755
00:54:38,475 --> 00:54:39,601
What?
756
00:54:41,978 --> 00:54:45,231
I bought those wondering
if shopping would make me feel better.
757
00:54:45,899 --> 00:54:47,442
Everything I've always wanted.
758
00:54:50,028 --> 00:54:54,532
But still, who buys
every single color of lip gloss?
759
00:54:55,200 --> 00:54:57,076
I hate seeing you on TV without makeup.
760
00:54:57,660 --> 00:54:59,496
It's for you and In-hye.
761
00:55:00,079 --> 00:55:02,749
Each color has a different scent.
762
00:55:05,168 --> 00:55:06,544
Isn't it nice?
763
00:55:06,628 --> 00:55:07,629
I mean,
764
00:55:08,379 --> 00:55:09,756
we have a comb at home.
765
00:55:09,839 --> 00:55:12,008
This can detangle every knot in your hair.
766
00:55:15,011 --> 00:55:15,887
What's this?
767
00:55:15,970 --> 00:55:18,723
A car air freshener. It smells exquisite.
768
00:55:19,474 --> 00:55:21,476
I told you my license was suspended.
769
00:55:21,559 --> 00:55:23,853
What good would it do
for a decade-old beat-up car?
770
00:55:26,064 --> 00:55:27,524
It smells like decade-old dust,
771
00:55:27,607 --> 00:55:30,193
sweat, and meal boxes
you randomly eat in your car.
772
00:55:30,276 --> 00:55:32,153
That's why I hate getting in your car.
773
00:55:32,237 --> 00:55:33,988
Can't you at least let it smell nice?
774
00:55:44,541 --> 00:55:45,542
What is this?
775
00:55:52,298 --> 00:55:55,134
Hey, In-joo.
776
00:55:57,512 --> 00:55:58,513
I'm sorry.
777
00:56:03,977 --> 00:56:06,396
I think this smells nice.
778
00:56:07,855 --> 00:56:10,733
I have no idea what to do, In-kyung.
779
00:56:12,110 --> 00:56:15,363
I have no idea what to do.
780
00:56:29,377 --> 00:56:31,671
Things look suspicious,
but there's no evidence.
781
00:56:32,589 --> 00:56:35,049
The company won't cooperate
with the investigation.
782
00:56:36,426 --> 00:56:39,178
Reporting to the police won't help, right?
783
00:56:39,929 --> 00:56:40,930
No.
784
00:56:41,556 --> 00:56:45,059
Surprisingly, dozens of people
commit suicide every year
785
00:56:45,143 --> 00:56:47,103
after they get caught
embezzling company funds.
786
00:56:47,687 --> 00:56:49,480
Most never even make the news.
787
00:56:51,524 --> 00:56:52,525
Since it's too common?
788
00:56:53,109 --> 00:56:54,402
Yes.
789
00:56:55,528 --> 00:56:56,863
Evidence is essential.
790
00:57:07,165 --> 00:57:10,460
But did you really get all this
with your severance pay?
791
00:57:11,336 --> 00:57:12,837
Or did you win the lottery?
792
00:57:14,923 --> 00:57:15,882
Well…
793
00:57:16,883 --> 00:57:17,967
Delivery.
794
00:57:25,892 --> 00:57:27,727
In-hye left her phone here.
795
00:57:31,314 --> 00:57:33,483
Hey, why can't I reach you?
796
00:57:33,566 --> 00:57:35,568
I'll pick you up at the academy.
797
00:57:45,620 --> 00:57:47,497
FROM SHIN HYEON-MIN
TO OH IN-JOO
798
00:58:05,682 --> 00:58:08,101
Hey. You even bought heels?
799
00:58:22,615 --> 00:58:26,119
Next up, the Grand Prize
for high school students.
800
00:58:28,454 --> 00:58:29,288
The winner is…
801
00:58:30,289 --> 00:58:34,252
Self-Portrait by Park Hyo-rin,
an 11th-grader at Seran Arts High School,
802
00:58:42,468 --> 00:58:45,513
THE 13TH DONGHWA MEDIA
INTERNATIONAL TEENAGE ART COMPETITION
803
00:58:51,644 --> 00:58:54,939
GRAND PRIZE
SELF-PORTRAIT
804
00:58:55,023 --> 00:58:59,736
Park Hyo-rin's painting of the secretive
inner side of a 17-year-old girl
805
00:58:59,819 --> 00:59:03,698
unanimously captured the judges' hearts
as the Grand Prize winner.
806
00:59:03,781 --> 00:59:04,991
Congratulations.
807
00:59:35,980 --> 00:59:39,776
WINNER OF DONGHWA MEDIA INTERNATIONAL
ART COMPETITION, PARK HYO-RIN
808
00:59:43,488 --> 00:59:46,908
DONGHWA MEDIA INTERNATIONAL ART…
809
01:00:08,304 --> 01:00:10,056
-Was I next?
-What?
810
01:00:10,139 --> 01:00:12,683
I was haunted by the image of Hwa-young
after I found her like that.
811
01:00:12,767 --> 01:00:15,353
And now, I see myself there.
812
01:00:15,436 --> 01:00:17,772
The bookkeepers who embezzled
and hung themselves.
813
01:00:17,855 --> 01:00:19,524
Ms. Yang Hyang-sook and Hwa-young.
814
01:00:19,607 --> 01:00:21,234
Was I next?
815
01:00:26,781 --> 01:00:27,782
Hey.
816
01:00:30,368 --> 01:00:32,870
I know you got suspicious of me
and snooped, but no.
817
01:00:32,954 --> 01:00:34,622
Yang Hyang-sook killed herself.
818
01:00:35,414 --> 01:00:38,668
Read the autopsy report by the police.
It had to be suicide.
819
01:00:38,751 --> 01:00:42,088
Of course, if you ask me
why she killed herself,
820
01:00:43,089 --> 01:00:44,340
that's complicated.
821
01:00:44,423 --> 01:00:45,591
Embezzlement is
822
01:00:46,676 --> 01:00:50,346
an inevitable part
of operating an enterprise,
823
01:00:50,888 --> 01:00:54,392
and someone has to take responsibility.
824
01:00:59,856 --> 01:01:01,023
Do you know
825
01:01:02,692 --> 01:01:04,152
who first found Yang Hyang-sook?
826
01:01:15,246 --> 01:01:16,747
Hwa-young?
827
01:01:16,831 --> 01:01:18,666
Do you know what she said to me?
828
01:01:20,543 --> 01:01:23,045
She wanted to do
what Hyang-sook had been doing.
829
01:01:26,299 --> 01:01:28,759
After Hyang-sook died,
Hwa-young's eyes were opened.
830
01:01:28,843 --> 01:01:30,928
She knew Hyang-sook had an easy job.
831
01:01:31,012 --> 01:01:32,513
All of you must think
832
01:01:32,597 --> 01:01:35,766
I was in some affair with her,
but we really weren't.
833
01:01:36,434 --> 01:01:39,687
She's seriously not my type.
She only took advantage of me.
834
01:01:52,575 --> 01:01:54,327
How could she have taken advantage of you?
835
01:01:54,410 --> 01:01:55,828
She's the one who's dead!
836
01:01:55,912 --> 01:01:57,997
She positioned herself cleverly.
837
01:01:58,080 --> 01:01:59,832
Who would've thought?
838
01:01:59,916 --> 01:02:01,751
That a girl who looked like
839
01:02:01,834 --> 01:02:04,337
she couldn't speak a word of English,
would have prepared so thoroughly
840
01:02:04,420 --> 01:02:06,422
to make her own account in Switzerland?
841
01:02:06,505 --> 01:02:09,508
That Hwa-young, who ran my money errands
for 15 years, would do such a thing?
842
01:02:09,592 --> 01:02:10,927
She prepared this for years?
843
01:02:11,010 --> 01:02:13,221
Studying English and software development?
844
01:02:13,304 --> 01:02:16,682
And followed me to Macau, Gangwon,
and Singapore to get the evidence,
845
01:02:16,766 --> 01:02:19,185
then reported me at the perfect time.
846
01:02:19,268 --> 01:02:21,187
To go to Switzerland in my place.
847
01:02:21,270 --> 01:02:24,357
Then why did she kill herself
if she stole the 70 billion won?
848
01:02:24,440 --> 01:02:26,108
I thought she killed herself too.
849
01:02:26,192 --> 01:02:28,110
That she thought I reported her
850
01:02:28,194 --> 01:02:30,488
and that she felt cornered
like Yang Hyang-sook.
851
01:02:30,571 --> 01:02:32,782
But what? Are you saying that's not true?
852
01:02:36,953 --> 01:02:38,579
Jin Hwa-young didn't know
853
01:02:40,206 --> 01:02:42,708
that there was something else
to be scared of.
854
01:02:43,960 --> 01:02:45,962
That there's someone high up above us.
855
01:02:49,382 --> 01:02:50,967
I'll report you to the police.
856
01:02:51,759 --> 01:02:54,971
Forget the police.
I'm going to the prosecutor's office.
857
01:02:56,013 --> 01:02:58,057
Go tell this to Choi Do-il.
858
01:02:58,140 --> 01:03:00,643
Illegal overseas gambling,
smuggling foreign currency,
859
01:03:01,477 --> 01:03:04,272
illegal currency exchange,
and embezzlement.
860
01:03:05,731 --> 01:03:08,359
I'll take the full blame
and get locked up for five years.
861
01:03:08,442 --> 01:03:09,860
But don't go any further.
862
01:03:10,403 --> 01:03:13,656
I'm not the type who goes down alone.
863
01:03:16,325 --> 01:03:17,994
I knew a day like this would come,
864
01:03:18,077 --> 01:03:21,080
so I kept a slush fund ledger
for the last 25 years.
865
01:03:22,123 --> 01:03:23,666
If he annoys me, I'll blow it up.
866
01:03:25,084 --> 01:03:27,253
I'll do a press conference if I have to.
Got it?
867
01:03:35,720 --> 01:03:37,346
-Yes, Director Shin.
-Prosecutor.
868
01:03:38,264 --> 01:03:40,433
I'm on my way, but I haven't eaten.
869
01:03:40,516 --> 01:03:41,809
Okay.
870
01:03:41,892 --> 01:03:45,646
Could I have a bowl of noodles
before we begin?
871
01:04:04,623 --> 01:04:05,833
What?
872
01:04:06,417 --> 01:04:07,418
The RPM.
873
01:04:07,960 --> 01:04:08,919
What the hell?
874
01:04:15,259 --> 01:04:17,511
Brakes. Brakes, damn it.
875
01:05:17,471 --> 01:05:20,230
LITTLE WOMEN
876
01:05:20,770 --> 01:05:26,629
Subtitle translation by: Eun-sook Yoon
877
01:05:47,685 --> 01:05:50,396
How would someone feel
after losing 70 billion won?
878
01:05:50,896 --> 01:05:52,189
Is that a threat?
879
01:05:52,273 --> 01:05:53,941
Why are you lying there alone
880
01:05:54,442 --> 01:05:55,860
in the dark forest?
881
01:05:56,485 --> 01:05:57,653
It's my sister.
882
01:05:57,736 --> 01:05:59,530
My dying sister.
883
01:05:59,613 --> 01:06:02,491
Why are you so nice to me?
884
01:06:02,575 --> 01:06:04,660
You're a small storm, Ms. Oh.
885
01:06:04,743 --> 01:06:07,204
No matter where you go,
you change the flow of the air.
886
01:06:07,288 --> 01:06:08,914
There's something in his hand.
887
01:06:08,998 --> 01:06:10,666
Something small and blue.
888
01:06:10,749 --> 01:06:12,126
Can you do it too?
889
01:06:12,209 --> 01:06:14,295
If you intend to take this money,
890
01:06:14,378 --> 01:06:15,421
I'll turn you in.
891
01:06:16,005 --> 01:06:18,048
I'll spend this money
892
01:06:18,132 --> 01:06:19,091
and go to prison.
893
01:06:19,592 --> 01:06:24,773
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
68355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.