All language subtitles for LInitiation.DUne.Femme.Mariee-fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,808 --> 00:02:02,112 Et toi chérie 2 00:02:02,368 --> 00:02:03,392 Bonsoir 3 00:02:08,000 --> 00:02:11,328 J'ai pensé à toi mais j'avais déjà dit 4 00:02:13,888 --> 00:02:15,424 Moi j'ai passé une journée horrible 5 00:02:15,680 --> 00:02:16,960 Tu sais ce que m'a dit 6 00:02:17,472 --> 00:02:21,312 Elle m'a dit comme ça que tu as dit que mon avancement serait prématurée 7 00:02:22,080 --> 00:02:24,128 Prématuré tu te rends compte 8 00:02:24,640 --> 00:02:25,920 La pauvre mignonne 9 00:02:26,176 --> 00:02:27,712 J'ai quelque chose 10 00:02:30,784 --> 00:02:31,808 Pour toi tu vas voir 11 00:02:32,064 --> 00:02:34,112 J'ai pas besoin de 12 00:02:39,744 --> 00:02:41,792 Arrête c'est pas le rat ça 13 00:02:43,328 --> 00:02:49,472 Mais il n'y a pas d'heure pour les braves et puis tu viens dire que c'était l'heure de passer à la casserole voyons 14 00:02:58,944 --> 00:03:02,272 Quelle pomme de terre qu'on peut faire sauter ici 15 00:03:02,784 --> 00:03:05,088 Je dis que la vie des Halles c'est la vie de la poêle à frire 16 00:03:06,112 --> 00:03:09,696 Le cul au chaud le ventre plein et la queue dans la main la cuisinière 17 00:03:10,208 --> 00:03:11,488 Tu ne peux pas faire les autres choses 18 00:03:57,312 --> 00:03:58,080 Tu viens 19 00:04:32,383 --> 00:04:33,663 Je te fais le film que tu veux 20 00:04:34,175 --> 00:04:34,943 Qu'est-ce que tu préfères 21 00:04:35,711 --> 00:04:36,991 La chevauchée fantastique 22 00:04:37,247 --> 00:04:39,039 La Chatte sur un toit brûlant 23 00:04:42,111 --> 00:04:42,879 Et ben alors baise 24 00:04:43,391 --> 00:04:44,927 Mais j'aime pas parler de ça 25 00:05:58,655 --> 00:06:00,959 Je n'aime pas laisser la lumière allumée quand on fait ça 26 00:06:01,727 --> 00:06:03,775 Tu aurais pu éteindre tout le même 27 00:06:40,895 --> 00:06:41,407 Bonjour 28 00:06:42,431 --> 00:06:44,223 Vous arrivez Dominique 29 00:06:47,039 --> 00:06:48,575 Non mais bon j'étais là avant toi 30 00:06:53,695 --> 00:06:54,975 Je ne trouve pas le dossier Chabrier 31 00:06:55,231 --> 00:06:57,023 Il est là dans le placard 32 00:07:34,143 --> 00:07:40,287 Allô allô 33 00:07:40,543 --> 00:07:42,335 Allô 34 00:07:45,407 --> 00:07:47,455 Je regrette 35 00:07:47,711 --> 00:07:48,735 Il est en conférence 36 00:07:48,991 --> 00:07:55,135 Je suis un traiteur 37 00:09:41,887 --> 00:09:42,655 Mariage 38 00:09:43,167 --> 00:09:43,935 Tu m'as entendu 39 00:09:44,959 --> 00:09:47,775 C'est en train de me faire les cartes je viens d'arriver 40 00:09:54,175 --> 00:09:56,479 Mon amour chéri 41 00:10:14,399 --> 00:10:15,679 Organe 42 00:12:24,191 --> 00:12:25,215 Je rentre chez moi 43 00:12:25,727 --> 00:12:27,263 Quel homme 44 00:12:28,543 --> 00:12:29,311 Tu n'es pas malade 45 00:13:03,871 --> 00:13:04,895 Je viens de coucher ma chérie 46 00:13:13,599 --> 00:13:14,879 Oui je fais la lessive demain 47 00:13:20,255 --> 00:13:21,023 Les vêtements 48 00:13:23,839 --> 00:13:25,119 J'ai dû l'oublier au bureau 49 00:13:37,919 --> 00:13:38,431 Alors 50 00:14:44,735 --> 00:14:45,503 Mokhtar 51 00:14:47,039 --> 00:14:47,551 Ne t'inquiète pas 52 00:15:04,959 --> 00:15:05,727 Et bien ce sera avec 53 00:16:18,943 --> 00:16:20,223 La tête 54 00:18:38,975 --> 00:18:39,999 Tu viens de coucher la Bête 55 00:24:24,320 --> 00:24:25,856 Je voudrais te demander une chose 56 00:24:27,392 --> 00:24:28,416 Tu veux qu'on commence 57 00:24:28,928 --> 00:24:29,952 Demain 58 00:24:33,024 --> 00:24:33,536 Demain soir 59 00:24:33,792 --> 00:24:34,816 Tu pourrais m'emmener au restaurant 60 00:24:35,072 --> 00:24:35,584 Mon amoureux 61 00:25:31,904 --> 00:25:38,048 C'est le rendez-vous des partouze avec des échangistes ici 62 00:25:38,304 --> 00:25:44,448 Comment est-ce qu'on peut faire des ce soir elle va faire l'amour à plusieurs il s'en fout 63 00:25:44,704 --> 00:25:50,848 Partager décupler le plaisir de 64 00:25:57,760 --> 00:26:02,112 Elle est pas mal cette fille 65 00:26:02,368 --> 00:26:05,440 J'ai regardé bonnet 66 00:28:16,256 --> 00:28:22,400 C'est bon 67 00:28:25,728 --> 00:28:29,568 Et toi mon amour 68 00:28:29,824 --> 00:28:35,968 Demande-moi ce que tu veux 69 00:29:08,224 --> 00:29:14,368 C'est combien 70 00:30:22,208 --> 00:30:25,792 Est-ce que tu me fais faire tout de même 71 00:30:26,560 --> 00:30:32,704 Mets fassions l'amour à trois avec une fille 72 00:30:34,752 --> 00:30:35,776 Alors ma chérie 73 00:30:38,592 --> 00:30:40,896 Attendez 74 00:30:58,304 --> 00:31:03,168 Sinon tu as peut-être du feu toi 75 00:31:04,960 --> 00:31:09,824 Mais permettez-moi de vous allumer 76 00:31:10,080 --> 00:31:16,224 L'allumer que ce que vous pouvez éteindre j'ai une grande 77 00:31:16,480 --> 00:31:18,016 Je voulais vérifier 78 00:31:41,568 --> 00:31:47,712 Tiens il faut porter des bas 79 00:31:51,552 --> 00:31:57,696 Regarde chérie 80 00:31:57,952 --> 00:32:04,096 Jeux de femme 81 00:37:53,792 --> 00:37:54,816 Qui est mon chéri 82 00:37:55,072 --> 00:37:55,840 C'est Victoria 83 00:38:01,216 --> 00:38:02,240 On allait sortir 84 00:38:02,496 --> 00:38:05,568 Ah non c'est moi qui les emmène ce soir 85 00:38:07,872 --> 00:38:10,688 Finissez de vous préparer et donner moi un verre en attendant 86 00:38:17,088 --> 00:38:19,392 Ma chère Babeth attends toi tout de même 87 00:38:20,672 --> 00:38:22,720 Si tu me tiens la main je sens que 88 00:38:29,888 --> 00:38:31,680 Brigitte 89 00:38:38,848 --> 00:38:42,688 Chérie 90 00:38:43,968 --> 00:38:45,248 Tu m'as amené les amis 91 00:38:45,760 --> 00:38:47,808 Ils sont charme la Bête 92 00:38:53,440 --> 00:38:56,000 Oui mon mari 93 00:39:07,264 --> 00:39:10,336 Bernard actor 94 00:39:10,592 --> 00:39:16,736 Allume la musique 95 00:39:31,840 --> 00:39:33,888 Bizarre ici 96 00:39:34,144 --> 00:39:35,424 Et bien on va aller voir 97 00:39:36,192 --> 00:39:37,216 Je viens avec vous 98 00:46:19,391 --> 00:46:21,439 Leur ai dit au revoir à Victoria mais je ne sais pas où elle 99 00:46:27,839 --> 00:46:28,351 Et oui 100 00:46:32,447 --> 00:46:34,751 Il faudra revenir la maison 101 00:47:04,191 --> 00:47:05,727 Moi je t'assure j'ai vraiment l'air d'un con 102 00:47:08,543 --> 00:47:11,871 Ben écoute c'est toi qui a pas voulu louer un costume alors tant pis pour toi 103 00:47:13,151 --> 00:47:14,175 Je suis sûr que tu l'aimais 104 00:47:14,431 --> 00:47:16,735 Sont déguisés en miracles là-bas du club alors 105 00:47:20,063 --> 00:47:21,855 Il y a des chances pour que tu ne sois pas seul 106 00:47:22,367 --> 00:47:23,647 Bah trouve autre chose alors 107 00:47:30,047 --> 00:47:31,071 Aide-moi à quoi 108 00:47:35,423 --> 00:47:37,215 Tu rajoutes une planche à clous par 109 00:47:40,543 --> 00:47:41,311 Génial 110 00:47:51,551 --> 00:47:53,599 Il est fou ce mec 111 00:47:54,111 --> 00:47:55,135 Tu m'as donné une idée 112 00:47:55,391 --> 00:47:56,159 Génial 113 00:48:17,919 --> 00:48:19,199 Alors tu es prêt 114 00:48:29,439 --> 00:48:30,207 Tu viens 115 00:55:25,439 --> 00:55:26,975 Tu as vu qui est à côté de toi 116 00:55:28,511 --> 00:55:34,655 Faire une petite caresse 117 00:59:02,783 --> 00:59:04,831 Dis-donc ma chérie ça te réussit de soirée 118 00:59:07,647 --> 00:59:08,671 Tu devrais peut-être sortir 119 00:59:10,463 --> 00:59:10,975 Peut-être oui 120 00:59:30,431 --> 00:59:31,711 J'aimerais que tu avales 121 01:01:02,591 --> 01:01:03,615 Tu es vraiment merveilleux 122 01:01:06,175 --> 01:01:06,687 Tu es en train 123 01:01:08,223 --> 01:01:08,735 La femme que 124 01:01:08,991 --> 01:01:09,759 Toujours voulu 125 01:01:18,719 --> 01:01:19,487 J'aimerais te voir te 126 01:01:29,727 --> 01:01:30,495 Je pense que ça me saoule 127 01:01:35,103 --> 01:01:35,871 Mais je serai là 128 01:04:35,071 --> 01:04:35,839 Bienvenue au fait 129 01:04:39,935 --> 01:04:41,727 Qui est le baron et au grand salon avec ses amis 130 01:05:05,023 --> 01:05:07,327 Votre femme 131 01:05:07,839 --> 01:05:10,143 Toutes les autres 132 01:05:16,543 --> 01:05:20,895 Mais ça n'a pas faut pas que le fer pendant qu'il est chaud 133 01:05:31,647 --> 01:05:32,927 Plus personne 134 01:17:42,271 --> 01:17:44,063 Je vais vous présenter à la maîtresse 135 01:17:46,879 --> 01:17:48,159 Babette 136 01:17:49,695 --> 01:17:51,231 Bonjour Ma Victoria 137 01:18:00,959 --> 01:18:04,543 Alors comment tu trouves notre nouvelle maison super 138 01:18:35,775 --> 01:18:38,591 Simon adore Victoria lui fait beaucoup d'effet 8554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.