All language subtitles for Deep.In.It.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 2 00:02:38,191 --> 00:02:39,861 We're being robbed, get him! 3 00:03:33,047 --> 00:03:34,682 Ugh, my fuckin' nose! 4 00:04:14,088 --> 00:04:15,790 He went that way! 5 00:04:17,390 --> 00:04:18,726 Let's go. 6 00:04:46,754 --> 00:04:48,321 Yeah? 7 00:04:48,421 --> 00:04:51,491 We had a break in. I need you down here now. 8 00:05:18,252 --> 00:05:19,954 Where the fuck are you? 9 00:05:35,236 --> 00:05:36,571 Mm. 10 00:05:51,919 --> 00:05:54,454 Let me guess, Frank, you got to leave again? 11 00:05:57,758 --> 00:05:59,536 You know, you can't just keep sneaking in and out 12 00:05:59,560 --> 00:06:01,062 of here whenever you feel like it. 13 00:06:01,162 --> 00:06:02,429 It's work. 14 00:06:06,100 --> 00:06:07,467 If there's so much work, 15 00:06:07,568 --> 00:06:10,437 how come nothing's paid around here? Hmm? 16 00:06:10,538 --> 00:06:11,973 The bills are paid. 17 00:06:12,340 --> 00:06:13,540 Oh, let me show you something. 18 00:06:13,608 --> 00:06:15,475 Did you see this? 19 00:06:16,944 --> 00:06:18,579 Yeah, I saw this. 20 00:06:20,181 --> 00:06:22,221 I'm gonna take... I'm gonna take care of this, okay? 21 00:06:22,283 --> 00:06:24,285 Not to mention, 22 00:06:24,417 --> 00:06:25,863 all of our credit cards are maxed out, 23 00:06:25,887 --> 00:06:27,622 and we have nothing in our bank account. 24 00:06:27,822 --> 00:06:29,523 You're always complaining about shit... 25 00:06:29,624 --> 00:06:31,125 You know what? Fuck you, Frank. 26 00:06:31,225 --> 00:06:32,425 Fuck me? 27 00:06:35,162 --> 00:06:37,632 When did you just become the biggest piece of shit 28 00:06:37,732 --> 00:06:39,800 on the fucking planet, huh? 29 00:06:40,167 --> 00:06:41,502 Yeah, whatever. 30 00:06:41,602 --> 00:06:43,070 How is... how is this okay? 31 00:06:44,906 --> 00:06:46,307 Yeah. Fuck you. 32 00:07:17,171 --> 00:07:18,706 What is this? 33 00:07:20,741 --> 00:07:22,442 Huh. This can't be right. 34 00:07:23,277 --> 00:07:28,115 "The fourth quarter disbursement of 40,000 is being 35 00:07:28,215 --> 00:07:31,218 held due to the third quarter reports being incomplete"? 36 00:07:33,587 --> 00:07:35,189 That motherfucker! 37 00:07:36,657 --> 00:07:39,060 Frank... no way. 38 00:07:39,794 --> 00:07:41,729 He's going to pay for this. 39 00:07:52,440 --> 00:07:53,741 Gabe. 40 00:07:54,108 --> 00:07:55,209 Frank. 41 00:07:55,576 --> 00:07:57,211 Good thing you're here. 42 00:07:57,511 --> 00:07:59,122 I want to talk to you about the last reports. 43 00:07:59,146 --> 00:08:01,649 I want to talk to you about the reports. 44 00:08:02,616 --> 00:08:04,361 The funding hasn't come in from the last reports 45 00:08:04,385 --> 00:08:05,825 'cause there was missing information. 46 00:08:06,020 --> 00:08:07,822 Gabe, you got to get on this ASAP, 47 00:08:07,922 --> 00:08:09,489 and get these reports turned in, okay? 48 00:08:09,857 --> 00:08:11,926 I need you to do something for me. 49 00:08:12,026 --> 00:08:15,396 - What do you need? - Go to fucking hell. 50 00:08:15,495 --> 00:08:16,964 What'd you just say to me? 51 00:08:17,064 --> 00:08:19,499 You heard me, you lying, stealing son of a bitch! 52 00:08:19,600 --> 00:08:21,402 The fuck you talking about? 53 00:08:21,769 --> 00:08:23,680 I'm talking about all the money you've been getting 54 00:08:23,704 --> 00:08:25,944 for this program and all the lies you've been telling me. 55 00:08:26,007 --> 00:08:27,241 What lies? 56 00:08:27,341 --> 00:08:29,210 Ms. Clark handed me this envelope at the school 57 00:08:29,310 --> 00:08:31,412 today and said give it to you. 58 00:08:31,512 --> 00:08:32,747 It's from funding. 59 00:08:32,847 --> 00:08:34,582 Something told me to open it. 60 00:08:36,550 --> 00:08:38,586 Said we only get a few thousand dollars 61 00:08:38,686 --> 00:08:40,855 for this program I've been running. 62 00:08:41,288 --> 00:08:42,957 Gabriel... 63 00:08:43,057 --> 00:08:45,059 But you've actually been getting tens of thousands 64 00:08:45,159 --> 00:08:47,328 of dollars more than what you've been telling me. 65 00:08:47,428 --> 00:08:48,863 - Hold on. - No! 66 00:08:48,963 --> 00:08:50,931 You've been robbing me and using the kids 67 00:08:51,032 --> 00:08:53,601 as an excuse to get me to hang in there... 68 00:08:55,169 --> 00:08:58,739 and all this time, you've been stealing from the kids. 69 00:08:59,607 --> 00:09:01,375 You've been fucking me over. 70 00:09:01,475 --> 00:09:03,244 The main person that has been making 71 00:09:03,344 --> 00:09:04,779 all of this work for you. 72 00:09:04,879 --> 00:09:07,048 - Look, I don't know... - Don't even try it. 73 00:09:07,148 --> 00:09:09,917 Don't insult me more by lying about it. 74 00:09:11,118 --> 00:09:13,554 Okay. Gabriel, look, 75 00:09:13,654 --> 00:09:15,556 this has been a big misunderstanding. 76 00:09:15,656 --> 00:09:17,124 I'm going to report you! 77 00:09:17,224 --> 00:09:19,427 I'm gonna let everyone know what you've been doing. 78 00:09:19,794 --> 00:09:21,595 You got to pay for this. 79 00:09:24,799 --> 00:09:27,201 Gabe, we can work this out, you and me. 80 00:09:28,602 --> 00:09:30,482 I can make this right... Let me make this right. 81 00:09:31,305 --> 00:09:32,640 I'm listening. 82 00:09:32,740 --> 00:09:34,141 'Aight, look. I think there's a way 83 00:09:34,241 --> 00:09:38,479 we could both benefit, keep you out of the dark 84 00:09:38,946 --> 00:09:41,148 and you get your fair share of the money. 85 00:09:43,117 --> 00:09:46,521 But you've got to keep this between us, 'aight? 86 00:09:47,221 --> 00:09:49,824 Man, you've been screwing me over for so long, 87 00:09:49,924 --> 00:09:51,892 why should I trust you? 88 00:09:52,426 --> 00:09:53,894 As a gesture of good faith, 89 00:09:53,994 --> 00:09:55,896 I'll give you $20,000 to make up for it. 90 00:09:56,497 --> 00:09:59,166 - 20,000? - Yes, 20,000. 91 00:10:00,067 --> 00:10:01,602 I'll give it to you in the morning, 92 00:10:01,702 --> 00:10:04,071 but you have to keep this between us. 93 00:10:07,675 --> 00:10:10,545 Yeah. Aight, Frank. I can't believe you. 94 00:10:10,644 --> 00:10:12,179 Look, I know you're angry, 95 00:10:13,548 --> 00:10:14,958 but in the morning when the bank opens, 96 00:10:14,982 --> 00:10:16,684 that money's as good as yours. 97 00:10:17,618 --> 00:10:18,898 I just want to make things right 98 00:10:18,953 --> 00:10:20,387 and keep doing business, 'aight? 99 00:11:44,405 --> 00:11:47,509 ♪ God damn, oh my, I been goin', worldwide ♪ 100 00:11:47,609 --> 00:11:51,779 ♪ Gotta show up in the city Imma tell your girl 'hi' ♪ 101 00:11:51,879 --> 00:11:54,549 ♪ God damn, oh my, I been goin', worldwide ♪ 102 00:11:54,649 --> 00:11:58,118 ♪ Gotta show up in the city Imma tell your girl 'hi' ♪ 103 00:11:58,219 --> 00:12:00,689 ♪ I say the trip the man ♪ 104 00:12:00,788 --> 00:12:02,456 ♪ slippin', trippin' gettin' gram ♪ 105 00:12:05,226 --> 00:12:08,729 Hey. Yo, Gabe. Roll your window down. 106 00:12:10,864 --> 00:12:13,500 What's up, Frank? What you doing over here? 107 00:12:13,867 --> 00:12:15,936 I forgot to give you something. 108 00:12:16,504 --> 00:12:18,405 - What you got? - Your 20,000. 109 00:12:25,479 --> 00:12:29,183 ♪ God damn, oh my, I been goin', worldwide ♪ 110 00:12:29,283 --> 00:12:32,953 ♪ Gotta show up in the city Imma tell your girl 'hi' ♪ 111 00:12:36,056 --> 00:12:37,758 You eat your breakfast yet, mom? 112 00:12:38,892 --> 00:12:42,997 I ate a little. It has no flavor, you know. 113 00:12:43,864 --> 00:12:45,966 I like my food seasoned. 114 00:12:46,333 --> 00:12:48,035 You have to eat, ma. 115 00:12:51,038 --> 00:12:54,775 Kevin, how you holding up? 116 00:12:55,644 --> 00:12:56,777 I'm doing good, mom. 117 00:12:56,877 --> 00:12:58,212 And Kayla? 118 00:12:58,846 --> 00:13:00,147 She's better. 119 00:13:01,782 --> 00:13:03,984 You're doing a great job with her. 120 00:13:04,586 --> 00:13:06,320 You're a good father, Kevin. 121 00:13:07,054 --> 00:13:09,456 Thanks, Mom. I really appreciate that. 122 00:13:10,157 --> 00:13:12,293 You're not doing anything to get yourself back 123 00:13:12,393 --> 00:13:13,927 in trouble now, are you? 124 00:13:15,062 --> 00:13:18,932 Kayla cannot afford to lose her father too. 125 00:13:19,900 --> 00:13:21,302 I know, Ma. 126 00:13:23,672 --> 00:13:25,406 Hello, Miss Hunter. 127 00:13:26,206 --> 00:13:28,309 Well, good morning, Lakisha. 128 00:13:28,409 --> 00:13:29,577 Hi, Kevin. 129 00:13:29,744 --> 00:13:31,245 - Hey, Lakisha. - You got a minute? 130 00:13:32,012 --> 00:13:35,115 Uh. Yeah. I'll be right back. 131 00:13:35,215 --> 00:13:37,284 Okay. Okay. 132 00:13:40,988 --> 00:13:42,557 It's good to see you. 133 00:13:46,628 --> 00:13:48,195 Please, have a seat. 134 00:13:49,731 --> 00:13:50,964 You've been good? 135 00:13:51,065 --> 00:13:53,568 Uh, I'm holding up, and you? 136 00:13:53,668 --> 00:13:55,202 I've been good. 137 00:13:55,570 --> 00:13:57,271 Hm, we're getting to a point 138 00:13:57,371 --> 00:13:58,740 where we need to make a decision. 139 00:13:59,473 --> 00:14:01,509 We've been doing our best to work with you. 140 00:14:01,875 --> 00:14:03,210 There are other options, 141 00:14:03,310 --> 00:14:05,547 like a convalescent home, county... 142 00:14:05,647 --> 00:14:07,147 Nah, I have the payment. 143 00:14:07,247 --> 00:14:09,083 A full payment this time? 144 00:14:10,884 --> 00:14:13,187 It's partial... partial payment. 145 00:14:13,287 --> 00:14:15,022 You know you're months behind 146 00:14:15,122 --> 00:14:17,592 on your mother's payments, and I... 147 00:14:17,692 --> 00:14:22,296 Just... just... just give me three days. Just three more. 148 00:14:22,396 --> 00:14:25,466 I know we've been friends since childhood, that's why 149 00:14:25,567 --> 00:14:27,935 I've been pulling so many strings around here for you. 150 00:14:28,737 --> 00:14:30,739 You know I absolutely love Ms. Hunter. 151 00:14:30,839 --> 00:14:33,006 All those sweet potato pies 152 00:14:33,107 --> 00:14:34,542 she's made for me over the years? 153 00:14:34,642 --> 00:14:36,210 I'll have it in three days. 154 00:14:40,582 --> 00:14:43,016 I've covered you for as long as I could. 155 00:14:43,752 --> 00:14:45,620 The heat is coming down on me now. 156 00:14:45,720 --> 00:14:48,088 My back is against the wall here. 157 00:14:49,323 --> 00:14:51,458 You know I care about your family, Kev. 158 00:14:52,359 --> 00:14:54,829 But this new director is asking so many questions. 159 00:14:54,928 --> 00:14:57,064 It's getting harder to cover up for you. 160 00:15:00,267 --> 00:15:03,137 I'm not going to continue jeopardizing my job. 161 00:15:03,437 --> 00:15:05,239 My head is on the chopping block here. 162 00:15:05,339 --> 00:15:07,307 If I continue to facilitate her here, 163 00:15:07,408 --> 00:15:09,943 with these outstanding account charges? 164 00:15:11,111 --> 00:15:12,747 Listen, we've been through a lot. 165 00:15:12,847 --> 00:15:15,449 I want to help you, but... 166 00:15:16,316 --> 00:15:19,119 Listen... get me three days, 167 00:15:19,219 --> 00:15:23,525 Lakisha, I promise. I promise. 168 00:15:24,626 --> 00:15:26,293 Okay. Kevin. 169 00:15:26,561 --> 00:15:28,563 Three days only, but you're going to have 170 00:15:28,663 --> 00:15:32,366 to start paying on time... and no more extensions. 171 00:15:33,768 --> 00:15:35,503 - Kevin? - Yeah? 172 00:15:35,603 --> 00:15:37,938 How's everything going in your personal life? 173 00:15:38,972 --> 00:15:40,174 It's... 174 00:15:40,274 --> 00:15:42,409 I mean, you know, it's good. 175 00:15:42,510 --> 00:15:43,778 I worry about you. 176 00:15:44,211 --> 00:15:46,380 I know it's difficult raising a daughter by yourself. 177 00:15:48,148 --> 00:15:50,350 Don't you think it's time you start dating again? 178 00:15:51,018 --> 00:15:54,656 Uh... y... Woo! 179 00:15:59,561 --> 00:16:02,095 What? Kevin? Okay. 180 00:16:02,196 --> 00:16:05,032 Okay, Kev. Alright. 181 00:16:06,967 --> 00:16:08,703 Boss. Mazzetti's here. 182 00:16:13,775 --> 00:16:17,679 So Detective Mazzetti. You ready to act like a cop today? 183 00:16:18,278 --> 00:16:19,681 Funny. 184 00:16:19,781 --> 00:16:21,057 What you trying to show me, man? 185 00:16:21,081 --> 00:16:22,483 I got stuff to do today, man. 186 00:16:22,584 --> 00:16:24,719 I got a video of the thief that robbed me. 187 00:16:24,819 --> 00:16:26,521 - Okay. - Come with me. 188 00:16:29,958 --> 00:16:31,492 Man, what the hell is this, Max? 189 00:16:31,593 --> 00:16:32,827 Don't worry about him. 190 00:16:33,360 --> 00:16:36,196 He ain't nobody. Come here. 191 00:16:37,565 --> 00:16:40,300 So tell me, Detective Frank Mazzetti, 192 00:16:40,869 --> 00:16:42,135 you recognize this thief? 193 00:16:42,670 --> 00:16:44,539 Now how am I supposed to recognize him? 194 00:16:45,272 --> 00:16:47,542 Because you say this is your city, 195 00:16:47,909 --> 00:16:50,043 and you know every thief in this town. 196 00:16:53,681 --> 00:16:59,654 Can't do that... but what I can do is send this video 197 00:16:59,754 --> 00:17:01,255 to some informants. 198 00:17:02,189 --> 00:17:03,791 Streets are goin' start talking, 199 00:17:04,659 --> 00:17:07,762 give me a couple of days, see if I can dig something up. 200 00:17:09,263 --> 00:17:11,833 This thief took something very personal to me, 201 00:17:11,933 --> 00:17:13,267 and I want it back. 202 00:17:14,268 --> 00:17:15,803 I understand. 203 00:17:21,174 --> 00:17:23,711 Wake him the fuck up. Wake yo' ass. 204 00:17:25,547 --> 00:17:27,214 You ready to talk? 205 00:17:29,951 --> 00:17:31,786 Who got my fucking property? 206 00:17:32,152 --> 00:17:33,855 Yo' mama, motherfucker. 207 00:17:52,640 --> 00:17:54,174 Fucking Kevin Hunter. 208 00:18:03,216 --> 00:18:04,719 Detective Perez. 209 00:18:04,819 --> 00:18:06,286 Hello, beautiful. 210 00:18:06,386 --> 00:18:09,256 Beautiful? Frank, you only call me beautiful 211 00:18:09,356 --> 00:18:12,426 when you want something. So what is it? 212 00:18:12,961 --> 00:18:16,330 I need you to run a name for me, Kevin Allan Hunter. 213 00:18:16,430 --> 00:18:18,365 - Can you do that? - Okay. 214 00:18:19,934 --> 00:18:23,871 Um, when do you need this by? 215 00:18:25,073 --> 00:18:27,140 As soon as possible, can you put a rush? 216 00:18:27,240 --> 00:18:29,677 Okay. I'll call you right back. 217 00:18:30,310 --> 00:18:31,879 Alright, great. Thank you. 218 00:18:46,828 --> 00:18:48,438 - Hey, guys. How's it going? - What's up, chief? 219 00:18:48,462 --> 00:18:50,898 - What y'all doing tonight? - I have no idea. 220 00:18:50,999 --> 00:18:52,734 - Hey, what's up, Perez? - 'Sup, guys? 221 00:18:53,668 --> 00:18:55,803 - What's up, captain? - Hey, what's up? 222 00:19:01,976 --> 00:19:03,845 Frank. I was just about to call you. 223 00:19:04,378 --> 00:19:07,682 Here's all the info on this Kevin Allan Hunter. 224 00:19:08,049 --> 00:19:09,851 Thank you so much. You're the best. 225 00:19:10,084 --> 00:19:11,251 No problem. 226 00:19:11,351 --> 00:19:12,920 I owe you one, aight? 227 00:19:35,743 --> 00:19:36,978 Hello? 228 00:19:37,078 --> 00:19:39,279 Mr. Mazzetti! 229 00:19:39,479 --> 00:19:41,649 Chuck Price here with Urban and Funding Development. 230 00:19:41,749 --> 00:19:43,618 Chuck Price, how can I help you? 231 00:19:43,718 --> 00:19:45,953 Well, Mr. Mazzetti, we have a couple of problems here. 232 00:19:46,054 --> 00:19:48,890 Seems we never received your quarterly funding reports. 233 00:19:50,124 --> 00:19:51,804 I'm in the process of getting those to you. 234 00:19:51,893 --> 00:19:54,394 Give me by the end of the day, and you'll have an email. 235 00:19:54,494 --> 00:19:56,229 Okay, Mr. Mazzetti. 236 00:19:56,396 --> 00:19:59,634 But your other problem is I just heard Gabriel Cavallero 237 00:19:59,734 --> 00:20:02,302 was killed last night, which means you no longer 238 00:20:02,402 --> 00:20:04,371 have an engineer instructor for this program. 239 00:20:04,939 --> 00:20:06,339 Yeah. 240 00:20:07,508 --> 00:20:09,409 Um, I have someone available to take his spot, 241 00:20:09,510 --> 00:20:11,030 so there's no need to worry about that. 242 00:20:11,079 --> 00:20:12,446 Hm. 243 00:20:13,246 --> 00:20:15,215 Tell you what I can do for you, Mr. Mazzetti. 244 00:20:15,917 --> 00:20:19,687 Have those reports and new engineer instructor by Monday, 245 00:20:19,787 --> 00:20:22,422 or I'll have no other choice but to give this grant 246 00:20:22,523 --> 00:20:23,991 to another program. 247 00:20:24,092 --> 00:20:25,193 Do you understand? 248 00:20:25,292 --> 00:20:26,794 I'll take care of it. 249 00:20:27,562 --> 00:20:29,931 I expect to hear from you soon, Mr. Mazzetti. 250 00:20:30,798 --> 00:20:32,365 Have a good day. 251 00:20:43,310 --> 00:20:45,646 Chicken, rice and veggie is your favorite food. 252 00:20:46,379 --> 00:20:47,882 Why aren't you eating, baby? 253 00:20:51,619 --> 00:20:54,321 Grandma says my hair looks just like my mom's. 254 00:20:55,757 --> 00:20:59,660 Yes, baby. Your hair is... Your hair is just as beautiful. 255 00:21:01,596 --> 00:21:03,463 Is Mommy in heaven, Dad? 256 00:21:05,099 --> 00:21:08,368 Yes. Your mom is in heaven, baby. 257 00:21:12,173 --> 00:21:13,875 I wish Mom was here. 258 00:21:17,410 --> 00:21:20,848 Mommy watches over us now to make sure we're safe. 259 00:21:21,381 --> 00:21:22,784 Okay, baby? 260 00:21:23,918 --> 00:21:25,186 Mm hm. 261 00:21:25,887 --> 00:21:29,924 We have to be real good to each other because... 262 00:21:30,558 --> 00:21:32,459 it's just you and me now. 263 00:21:34,762 --> 00:21:36,030 Okay. 264 00:21:37,765 --> 00:21:39,432 Call the foul! 265 00:21:40,333 --> 00:21:42,904 Man that shit... see? And he still got it. 266 00:21:43,004 --> 00:21:44,272 Should've been an and-one. 267 00:21:44,471 --> 00:21:46,541 And they still can't stop it. 268 00:21:46,841 --> 00:21:48,876 And they still can't stop us. 269 00:21:53,848 --> 00:21:55,049 What the fuck? 270 00:22:00,855 --> 00:22:03,224 I got you on camera robbing Maxim Cavallero. 271 00:22:03,323 --> 00:22:04,959 Now, you have three options. 272 00:22:05,059 --> 00:22:08,062 I can tell him who you are, which I know you don't want, 273 00:22:08,162 --> 00:22:09,864 you can go back to prison, 274 00:22:10,231 --> 00:22:11,933 or you can follow these instructions. 275 00:22:12,567 --> 00:22:15,102 You're a smart man, you'll make the right decision. 276 00:22:19,974 --> 00:22:23,277 In our top story tonight, the body of 20 year old 277 00:22:23,376 --> 00:22:25,880 Gabriel Cavallero was found gunned down 278 00:22:25,980 --> 00:22:27,447 near the Eriko refinery. 279 00:22:27,548 --> 00:22:29,750 He was pronounced dead at the scene. 280 00:22:30,751 --> 00:22:32,385 Investigators have reason 281 00:22:32,485 --> 00:22:34,789 to believe this was not a random attack. 282 00:22:34,889 --> 00:22:38,358 In other news, the body of notorious gang leader 283 00:22:38,458 --> 00:22:40,595 Cordell Black McCall was found this morning. 284 00:22:40,695 --> 00:22:44,098 McCall's forehead was marked with the signature X 285 00:22:44,198 --> 00:22:45,867 of the East Side cartel. 286 00:22:45,967 --> 00:22:47,902 Police speculate this is a turf war 287 00:22:48,002 --> 00:22:51,005 between the South side Boys and the East Side cartel. 288 00:22:51,105 --> 00:22:54,775 Authorities at this time have no suspects in custody. 289 00:22:54,876 --> 00:22:58,179 These homicides mark the 15th and 16th homicides 290 00:22:58,279 --> 00:22:59,714 of the year. 291 00:22:59,814 --> 00:23:02,984 Bianca Cervantes, CTSC Channel 11 News. 292 00:23:14,394 --> 00:23:16,864 Hello, sweet baby. 293 00:23:19,934 --> 00:23:21,636 Oh, shit. 294 00:23:28,209 --> 00:23:29,744 Don't fuck this up. 295 00:23:41,454 --> 00:23:42,823 Hey. Good morning. 296 00:23:42,924 --> 00:23:44,601 Could you tell me where I could find Mrs. Clark? 297 00:23:44,625 --> 00:23:46,160 Yeah. You go left right here, 298 00:23:46,260 --> 00:23:47,620 she's the second door on the right. 299 00:23:47,762 --> 00:23:49,429 Thanks, appreciate that. 300 00:23:49,530 --> 00:23:50,831 No problem. 301 00:23:53,534 --> 00:23:55,403 Ms. Clark? 302 00:23:55,770 --> 00:23:57,605 Hi. You must be Mr. Hunter. 303 00:23:57,705 --> 00:24:00,241 Yes, I am. How are you? 304 00:24:00,341 --> 00:24:02,442 I'm great. It's nice to meet you. 305 00:24:02,677 --> 00:24:03,945 I'm so thrilled you've joined 306 00:24:04,045 --> 00:24:05,813 my summer music program, Mr. Hunter. 307 00:24:06,080 --> 00:24:08,582 When I got your email last night saying you wanted 308 00:24:08,683 --> 00:24:11,018 to step in and volunteer your time free of charge 309 00:24:11,118 --> 00:24:14,588 to help these kids, it was a blessing. 310 00:24:14,689 --> 00:24:17,625 It's so hard to find qualified people and someone 311 00:24:17,725 --> 00:24:19,102 with all your experience and knowledge, 312 00:24:19,126 --> 00:24:21,262 I know these kids are going to love you. 313 00:24:21,362 --> 00:24:23,798 Yeah, well, anything for the kids. 314 00:24:23,898 --> 00:24:26,400 Great. Well, let me take you down to meet the kids. 315 00:24:26,499 --> 00:24:27,868 Okay. 316 00:24:42,683 --> 00:24:44,852 Come on, guys. 317 00:24:46,454 --> 00:24:48,522 Come on, class. Settle down. 318 00:24:49,523 --> 00:24:51,192 Mario, get off the desk. 319 00:24:52,326 --> 00:24:53,961 Jennifer, come on! 320 00:24:54,729 --> 00:24:56,496 Would you guys stop? 321 00:24:56,597 --> 00:24:58,632 Will you turn that music off? 322 00:25:02,036 --> 00:25:03,704 Settle down and settle down now. 323 00:25:03,804 --> 00:25:05,582 I can hear you guys all the way down the hallway, 324 00:25:05,606 --> 00:25:06,941 you know I don't play that. 325 00:25:08,075 --> 00:25:10,077 Okay, Wanda, you can take a break now. 326 00:25:15,583 --> 00:25:17,018 Okay. I would like to introduce 327 00:25:17,118 --> 00:25:19,653 you to your new instructor, Mr. Hunter. 328 00:25:19,754 --> 00:25:22,556 And he's been so kind to volunteer his time 329 00:25:22,656 --> 00:25:24,759 to help you all finish your projects. 330 00:25:24,859 --> 00:25:26,527 Hey, I want to be a teacher. 331 00:25:28,162 --> 00:25:30,965 James, do you want to go to detention? Sit down. 332 00:25:31,599 --> 00:25:33,801 Mrs. Clarke. Sorry to interrupt, 333 00:25:33,901 --> 00:25:35,512 but there's an important phone call for you. 334 00:25:35,536 --> 00:25:36,871 Okay. Thank you, Wanda. 335 00:25:37,538 --> 00:25:38,778 Mr. Hunter, I'll be right back. 336 00:25:38,873 --> 00:25:40,441 It's aight, give us a little bit 337 00:25:40,541 --> 00:25:41,861 of time to get to know each other. 338 00:25:41,942 --> 00:25:43,811 Okay, kids, I want you to please show 339 00:25:43,911 --> 00:25:45,379 Mr. Hunter some courtesy. 340 00:25:52,153 --> 00:25:53,687 So, who can tell me about the program? 341 00:25:53,788 --> 00:25:55,256 What have you guys been learning? 342 00:25:59,260 --> 00:26:00,694 Come on, guys. 343 00:26:00,795 --> 00:26:02,635 I know somebody can tell me about this program. 344 00:26:03,497 --> 00:26:04,899 What about you? 345 00:26:04,999 --> 00:26:07,635 Can you tell me anything I can help you with? 346 00:26:08,836 --> 00:26:10,938 Yeah, you could help me get your ass out of here. 347 00:26:12,273 --> 00:26:14,241 That cool? 348 00:26:14,341 --> 00:26:15,643 What about you? 349 00:26:15,743 --> 00:26:17,978 Can you tell me... Just what's going on here? 350 00:26:19,180 --> 00:26:21,516 What I can tell you is you need another barber. 351 00:26:28,557 --> 00:26:30,491 Uh, that seat's for musicians. 352 00:26:34,795 --> 00:26:36,997 - Does he even play? - What does he think he's doing? 353 00:26:37,098 --> 00:26:39,033 He better stop, or he'll break something. 354 00:26:47,576 --> 00:26:50,778 - Damn! That's good. - He's good! 355 00:26:57,151 --> 00:26:59,053 Damn, okay. Wow. 356 00:27:24,678 --> 00:27:27,181 - Hey, Mr. Hunter's dope. - Yeah, for real, bro. 357 00:27:28,015 --> 00:27:31,051 Mr. Hunter, I'm sorry about what I said earlier, man. 358 00:27:31,586 --> 00:27:32,820 I'm Anthony. 359 00:27:32,920 --> 00:27:34,288 Hey, I don't even worry about it. 360 00:27:34,388 --> 00:27:35,723 It's nice to meet you, Anthony. 361 00:27:35,956 --> 00:27:38,392 So, you guys tell me about this program! 362 00:27:38,726 --> 00:27:40,161 Ha, whatever. 363 00:27:40,327 --> 00:27:43,664 Program is aight. I guess we just ain't getting nowhere. 364 00:27:44,064 --> 00:27:46,200 Our last instructor, Gabe, he was cool and all. 365 00:27:46,300 --> 00:27:47,780 You know what I'm saying? Real smooth. 366 00:27:48,302 --> 00:27:50,104 But he just couldn't play. You feel me? 367 00:27:50,204 --> 00:27:53,240 Everybody out here using them same internet beats. 368 00:27:53,340 --> 00:27:54,643 Do you see what I'm saying? 369 00:27:54,742 --> 00:27:56,219 We need somethin' different to make it. 370 00:27:56,243 --> 00:27:58,412 Somethin' unique, know what I'm saying? Original. 371 00:27:58,513 --> 00:28:00,214 - Yeah. - Yeah, that's true. 372 00:28:00,314 --> 00:28:02,449 Mr. Hunter, where'd you learn to play like that? 373 00:28:03,450 --> 00:28:04,919 I taught myself. 374 00:28:05,019 --> 00:28:07,188 - Really? - I mean, I grew up in a church, 375 00:28:07,288 --> 00:28:09,456 so everything I just played, I just made it up. 376 00:28:09,558 --> 00:28:10,592 - Damn! - Okay. 377 00:28:10,691 --> 00:28:12,059 So... so you made that up? 378 00:28:12,159 --> 00:28:13,638 Man, Mr. Hunter, you should be famous right now. 379 00:28:13,662 --> 00:28:16,730 - Yeah, for real. - Yeah, could a, would a. 380 00:28:16,830 --> 00:28:17,965 I was just like you guys. 381 00:28:18,065 --> 00:28:19,700 But I didn't take this serious. 382 00:28:19,867 --> 00:28:22,770 Remember, what you put in is what you get out. 383 00:28:22,870 --> 00:28:24,271 Hey, Mr. Hunter. 384 00:28:24,371 --> 00:28:27,474 I'm Mario, but my friends, they call me 'Rio.' 385 00:28:28,742 --> 00:28:30,579 Yeah, that's Rio. 386 00:28:30,911 --> 00:28:32,413 The chosen one around here. 387 00:28:33,047 --> 00:28:34,715 Think he dope, know what I'm saying? 388 00:28:34,815 --> 00:28:36,984 Think he a little legend in his own mind. 389 00:28:38,385 --> 00:28:43,123 Oh... okay. I've seen you all gotten acquainted. 390 00:28:44,593 --> 00:28:46,393 Yeah. I think we'll be just fine. 391 00:28:46,493 --> 00:28:47,861 These kids are very talented. 392 00:28:47,962 --> 00:28:50,297 Yes, they are. 393 00:28:50,632 --> 00:28:52,433 I want to thank everybody for coming 394 00:28:52,534 --> 00:28:54,301 in today to meet Mr. Hunter. 395 00:28:54,401 --> 00:28:57,137 I think I'mma give you all the rest of the day off. 396 00:28:57,238 --> 00:28:59,807 I want to give Mr. Hunter some time to prepare 397 00:28:59,907 --> 00:29:02,644 and go over his paperwork for class tomorrow morning. 398 00:29:02,743 --> 00:29:04,144 So class is dismissed, 399 00:29:04,245 --> 00:29:07,348 and I'll see you all tomorrow at 9AM sharp. 400 00:29:07,448 --> 00:29:11,785 Hey, you guys did great. Can't wait to get started. 401 00:29:11,885 --> 00:29:13,420 See you in the morning. 402 00:29:13,521 --> 00:29:15,122 Aight, Mr. Hunter. 403 00:29:16,357 --> 00:29:18,560 I know you wouldn't be here if it weren't 404 00:29:18,660 --> 00:29:19,927 for you being able to help us. 405 00:29:20,027 --> 00:29:21,428 Don't worry, Ms. Clark. 406 00:29:21,529 --> 00:29:23,449 I'm gonna do everything I can to help these kids. 407 00:29:23,531 --> 00:29:24,999 I'm glad to hear that. 408 00:29:25,332 --> 00:29:27,636 Well, I don't want to take up any more of your time. 409 00:29:27,935 --> 00:29:30,971 Here's my business card, and here's all Gabe's files. 410 00:29:31,071 --> 00:29:34,643 Oh, okay. Thank you, Ms. Clark. 411 00:29:34,743 --> 00:29:36,023 You have a good rest of your day. 412 00:29:36,110 --> 00:29:38,479 Thank you. You too. Buh-bye. 413 00:29:40,314 --> 00:29:42,850 Woo! We finally out. 414 00:29:43,450 --> 00:29:46,287 I know. Mr. Hunter's going to be so excited. 415 00:29:47,154 --> 00:29:49,658 Yeah, you gotta help me with the hook though. 416 00:30:23,558 --> 00:30:24,659 Hello? 417 00:30:24,759 --> 00:30:27,562 Carlos, wake up, man. It's Kev. 418 00:30:27,662 --> 00:30:28,862 What's up, Kev? 419 00:30:28,962 --> 00:30:31,365 Hey, I'mma send you this number. 420 00:30:31,599 --> 00:30:33,834 I need you to work your magic and tell me who it is. 421 00:30:33,934 --> 00:30:35,936 Wait, Kev. Hold... Hold on a minute. 422 00:30:36,403 --> 00:30:39,139 You didn't pay me for the last thing I did for you. 423 00:30:39,239 --> 00:30:41,275 Hey, man, don't worry about that. I got you. 424 00:30:41,375 --> 00:30:44,646 Look, I'll even throw in a little extra this time. 425 00:30:44,746 --> 00:30:46,447 Don't play, Kev. Extra? 426 00:30:46,548 --> 00:30:47,816 You serious? 427 00:30:48,415 --> 00:30:50,284 I ain't playing, man. I got you. 428 00:30:51,485 --> 00:30:54,388 Look, I'm working on something real big, 429 00:30:54,888 --> 00:30:56,457 I need your help, man. 430 00:30:56,558 --> 00:30:59,993 Okay, I'm on it. I'll call you when I get something. 431 00:31:00,394 --> 00:31:01,995 Aight, bye. 432 00:31:02,096 --> 00:31:03,832 ♪ If I'm winning, know my gang win too ♪ 433 00:31:03,931 --> 00:31:06,166 ♪ If I'm winning, know my gang win too ♪ 434 00:31:06,266 --> 00:31:08,235 Tryna post something on the gram tonight. 435 00:31:08,335 --> 00:31:09,738 You feel me? 436 00:31:09,838 --> 00:31:13,541 These gonna be doing numbers, a thousand likes or better. 437 00:31:13,641 --> 00:31:15,075 Pull that pose. 438 00:31:15,175 --> 00:31:17,779 Come on bro, what is you doing, man? 439 00:31:17,878 --> 00:31:19,980 Oh, bro. I'm just pics right quick. 440 00:31:20,080 --> 00:31:22,249 - Come on, bro. - Man. 441 00:31:22,349 --> 00:31:24,118 Oh, for sure. You already know me. 442 00:31:24,218 --> 00:31:25,787 I'm sticky fingers 'round here. 443 00:31:25,886 --> 00:31:27,421 You know what I'm saying? 444 00:31:27,522 --> 00:31:29,557 ♪ Chain's hitting, reach for that shit ♪ 445 00:31:29,657 --> 00:31:31,760 ♪ And these spittin' ♪ 446 00:31:34,529 --> 00:31:36,463 Oh my God, you suck! 447 00:31:36,564 --> 00:31:38,465 You need to fuck! 448 00:31:38,566 --> 00:31:40,000 What happened? 449 00:31:40,100 --> 00:31:42,002 Man, you was like Odel Suck-ham out there, bruh. 450 00:31:42,102 --> 00:31:44,037 I got your weak butt on live, bruh! 451 00:31:44,138 --> 00:31:45,906 Hey, how the fuck you even drop that shit? 452 00:31:46,006 --> 00:31:47,742 How you even trip? 453 00:31:47,842 --> 00:31:49,276 It was only you and air out there. 454 00:31:49,711 --> 00:31:52,680 Get yo' mens before he kills himself out here. 455 00:31:52,781 --> 00:31:55,583 Man, fuck all y'all, for real. 456 00:31:55,683 --> 00:31:57,418 Hey, Mario. Come on, bro. 457 00:31:57,519 --> 00:31:59,721 - Let's dip. - Let's get out of here, man. 458 00:31:59,821 --> 00:32:02,322 Hit the gym and lab, man! 459 00:32:02,423 --> 00:32:06,260 ♪ If I'm winning, know my gang win too ♪ 460 00:32:06,360 --> 00:32:08,929 ♪ If I'm winning, know my gang win too ♪ 461 00:32:09,029 --> 00:32:12,266 ♪ If I'm winning, know my gang win too ♪ 462 00:32:13,200 --> 00:32:15,369 Man, the fuck y'all walkin' so slow? 463 00:32:15,469 --> 00:32:17,639 Man, shut the fuck up. Elijah's walking like a duck. 464 00:32:17,739 --> 00:32:19,173 Shut up, bruh. 465 00:32:22,443 --> 00:32:23,678 About time. 466 00:32:23,778 --> 00:32:26,079 - Bless us, bless us. - Thank you. 467 00:32:27,080 --> 00:32:28,716 Here you go. 468 00:32:28,817 --> 00:32:31,118 - Thank you. - Here, babe. 469 00:32:32,953 --> 00:32:34,856 Good lookin' out, fam. You always got us, bro. 470 00:32:34,955 --> 00:32:36,290 I appreciate that, for real. 471 00:32:36,591 --> 00:32:40,494 Mm. Of course, man. If got it, everybody got it. 472 00:32:40,595 --> 00:32:41,696 Y'all's my people. 473 00:32:41,796 --> 00:32:43,330 That's some real shit. 474 00:32:43,964 --> 00:32:45,600 Hey, hey. Plus, it's an investment 475 00:32:45,700 --> 00:32:47,343 'cause when you make it to the big leagues, 476 00:32:47,367 --> 00:32:48,837 I know you'll do the same for me. 477 00:32:48,937 --> 00:32:50,170 Hey, facts. For real. 478 00:32:50,270 --> 00:32:52,005 We goin' to be livin' big, man. 479 00:32:52,105 --> 00:32:54,542 Mansions, matching Bentleys, iced out chains... 480 00:32:54,642 --> 00:32:57,010 Hey, man, now I ain't sayin' she a gold digger, 481 00:32:57,110 --> 00:32:58,546 Man, shut the fuck up, Elijah. 482 00:32:58,646 --> 00:32:59,814 Stop playing, bro. 483 00:32:59,914 --> 00:33:01,448 Come on, man! 484 00:33:06,286 --> 00:33:08,021 Do y'all hear something? Oh, shit. 485 00:33:12,727 --> 00:33:14,061 Hey, hey. I gotta go, y'all. 486 00:33:14,161 --> 00:33:16,063 - For real? - Where you gotta go? 487 00:33:16,163 --> 00:33:17,523 I gotta go do something real quick. 488 00:33:17,565 --> 00:33:19,099 I'll see... I'll see y'all later. 489 00:33:19,199 --> 00:33:20,744 - Wait, what the... - We just start eating, bro. 490 00:33:20,768 --> 00:33:22,971 - Yeah, what the hell? - My bad. I gotta go, though. 491 00:33:23,070 --> 00:33:24,739 ♪ In this city, I do the most ♪ 492 00:33:24,839 --> 00:33:26,908 - What's up, y'all? - What's up, what's up with it? 493 00:33:27,007 --> 00:33:28,475 - Good? - Yeah, I'm alright. 494 00:33:28,576 --> 00:33:31,278 What's crackin' with my young gangster? 495 00:33:32,012 --> 00:33:33,882 Man, I see you a little star, man. 496 00:33:33,982 --> 00:33:35,717 You was killing 'em last Friday night. 497 00:33:35,817 --> 00:33:37,317 You a beast on that field, boy. 498 00:33:37,417 --> 00:33:38,987 Thanks, OG. I appreciate that. 499 00:33:39,086 --> 00:33:40,788 - Keep it up. - Hey, Mario. 500 00:33:40,889 --> 00:33:42,089 Check this out, bro. 501 00:33:42,189 --> 00:33:43,625 I see you blowin' up yourself, man. 502 00:33:43,725 --> 00:33:45,994 You need a bodyguard, I'm yo' guy, right here. 503 00:33:46,093 --> 00:33:47,813 Of course, of course, man. You already know. 504 00:33:47,862 --> 00:33:50,464 Hey, yo, Elijah, you hear that, man? 505 00:33:50,565 --> 00:33:51,766 We got a banger! 506 00:33:51,866 --> 00:33:53,433 It's slapping right now, for real. 507 00:33:54,201 --> 00:33:55,770 I ain't gon' lie, this a banger, 508 00:33:55,870 --> 00:33:57,137 bruh, this shit deuce. 509 00:33:57,237 --> 00:33:59,007 Yes sir, yes sir. 510 00:33:59,106 --> 00:34:01,174 - Aight. - Aight. 511 00:34:02,276 --> 00:34:05,178 Yo, that shit got me going, I got some beats at the crib, 512 00:34:05,279 --> 00:34:07,314 I'm finna go to the building and gas real quick. 513 00:34:09,651 --> 00:34:10,852 Yeah. I'll be there. 514 00:34:10,952 --> 00:34:12,152 Alright. 515 00:34:12,252 --> 00:34:14,154 - Bye. - Later, stinkbug. 516 00:34:14,756 --> 00:34:16,456 - You ready? - Yeah, big head. 517 00:34:18,292 --> 00:34:20,028 What's up with Trey and Mario? 518 00:34:20,127 --> 00:34:22,329 You think Mario should be hanging out with him? 519 00:34:22,697 --> 00:34:23,965 Nah, I don't. 520 00:34:24,331 --> 00:34:26,734 I mean, I been getting at Mario all the time about it, 521 00:34:26,834 --> 00:34:28,235 he just brush that shit off. 522 00:34:28,468 --> 00:34:31,138 Well I heard Trey be gettin' into some heavy shit. 523 00:34:32,072 --> 00:34:34,207 Yeah, but, like, what can we do? 524 00:34:34,308 --> 00:34:35,677 Know what I'm sayin'? 525 00:34:35,777 --> 00:34:37,645 It's not like he gonna listen to us anyway. 526 00:34:37,946 --> 00:34:39,681 I'm not trippin' off that right now. 527 00:34:39,948 --> 00:34:41,214 I guess so. 528 00:34:48,890 --> 00:34:50,223 See you later? 529 00:34:50,324 --> 00:34:52,036 Ya, I'mma call you after I work out, is that cool? 530 00:34:52,060 --> 00:34:53,595 Alright, I'll be waiting. 531 00:35:04,204 --> 00:35:05,372 Hey, Jenn. 532 00:35:05,472 --> 00:35:07,240 Hey, babe. How you doing? 533 00:35:07,341 --> 00:35:08,876 I did most of my homework, 534 00:35:08,977 --> 00:35:10,645 but I didn't finish some of the math 535 00:35:10,745 --> 00:35:11,946 because it was too hard. 536 00:35:12,046 --> 00:35:14,015 Oh, that's okay. Go get it, I'll help you. 537 00:35:24,993 --> 00:35:27,294 I'm sorry for your loss. 538 00:35:35,469 --> 00:35:37,371 Oh, something smells good. What is that? 539 00:35:37,471 --> 00:35:39,139 - I got you some tacos. - Cool. 540 00:35:39,239 --> 00:35:40,975 Here, sit down. 541 00:35:41,208 --> 00:35:42,977 Did you bring me any food? 542 00:35:43,343 --> 00:35:45,379 Let me guess. No, right? 543 00:35:51,318 --> 00:35:53,353 ...losing someone they love to cancer. 544 00:36:11,673 --> 00:36:13,753 You know, Jennifer, you better stop disrespecting me. 545 00:36:13,808 --> 00:36:15,877 Walking in here whenever you fucking please, 546 00:36:15,977 --> 00:36:17,217 acting like you own this place? 547 00:36:17,512 --> 00:36:19,346 She ain't the only one that's fucking hungry. 548 00:36:19,446 --> 00:36:21,082 You act like I'm the mom around here. 549 00:36:21,181 --> 00:36:22,917 You are. 550 00:36:24,451 --> 00:36:25,820 You little fucking cunt. 551 00:36:26,054 --> 00:36:27,454 If I didn't have to raise your ass, 552 00:36:27,555 --> 00:36:29,133 I wouldn't be stuck in this fucking dump. 553 00:36:29,157 --> 00:36:31,224 I'd be traveling the fucking world, singing. 554 00:36:33,427 --> 00:36:34,896 You have no idea. 555 00:36:34,996 --> 00:36:37,397 You have no idea how hard it is in the real world. 556 00:36:37,699 --> 00:36:40,968 Oh, my God. 557 00:36:45,873 --> 00:36:48,042 The doctor said it's not good for you to smoke 558 00:36:48,142 --> 00:36:49,476 around her with her asthma. 559 00:36:49,577 --> 00:36:51,112 You ain't no fucking doctor. 560 00:36:51,211 --> 00:36:52,947 Come on, girl. Let's get your tacos. 561 00:36:53,047 --> 00:36:54,381 I do what the fuck I want to do. 562 00:36:54,481 --> 00:36:55,793 This cigarette ain't gonna kill that girl. 563 00:36:55,817 --> 00:36:57,451 You don't know everything, Jennifer. 564 00:36:57,552 --> 00:36:59,721 Matter of fact, your young ass don't know shit! 565 00:37:06,828 --> 00:37:08,896 You runnin' around here like you better than me, 566 00:37:08,996 --> 00:37:10,297 but you ain't gonna be shit. 567 00:37:10,397 --> 00:37:12,867 You'll see, it's tough out in the real world. 568 00:37:13,701 --> 00:37:15,402 As soon as I stop getting aid for your ass, 569 00:37:15,503 --> 00:37:16,971 you're fucking out of here. 570 00:37:17,905 --> 00:37:19,272 Oh, I'll be leaving soon 571 00:37:19,372 --> 00:37:21,018 and you won't have to worry about me anymore. 572 00:37:21,042 --> 00:37:22,577 Good, you little cunt. 573 00:37:25,513 --> 00:37:27,148 I'mma slap you in your smart ass mouth, 574 00:37:27,247 --> 00:37:29,249 Jennifer, if keep talking shit to me. 575 00:37:30,184 --> 00:37:31,384 You don't know shit. 576 00:37:31,886 --> 00:37:34,856 Like you're the fucking doctor, li'I bitch. 577 00:37:34,956 --> 00:37:36,934 You're gonna wind up getting pregnant running around 578 00:37:36,958 --> 00:37:38,659 with those niggers! 579 00:37:42,429 --> 00:37:44,397 When you leave, can you take me with you? 580 00:37:44,498 --> 00:37:45,933 Of course, baby girl. 581 00:37:46,033 --> 00:37:47,602 Wherever I go, you go. 582 00:37:47,702 --> 00:37:49,504 ♪ Too busy chasing that throne and yeah ♪ 583 00:37:49,604 --> 00:37:51,572 ♪ To think about the things I've done wrong ♪ 584 00:37:51,672 --> 00:37:54,041 ♪ I hate the fact that my mama eat alone ♪ 585 00:37:54,142 --> 00:37:57,712 ♪ I don't even bother coming home, it's too late, ♪ 586 00:37:57,812 --> 00:38:00,313 ♪ I'mma turn around, blowin' ever single chance ♪ 587 00:38:00,413 --> 00:38:02,049 ♪ Never really even showed you ♪ 588 00:38:02,150 --> 00:38:04,652 ♪ I love you much more than you'll ever know ♪ 589 00:38:11,491 --> 00:38:16,463 Oh, yeah. Gotcha ass. 590 00:38:24,205 --> 00:38:25,506 Fuck. 591 00:38:50,765 --> 00:38:51,933 What's up, Drey? 592 00:38:52,033 --> 00:38:54,202 Man, what you want, why you pulled me over? 593 00:38:54,302 --> 00:38:55,770 You ain't got nothing better to do? 594 00:38:56,336 --> 00:38:58,005 Your back tail light's out. 595 00:38:58,105 --> 00:39:00,174 My what? My damn light ain't out. 596 00:39:00,274 --> 00:39:01,876 Yeah, it is. Come on, let me show you. 597 00:39:02,510 --> 00:39:04,344 Come on, come on, come on. 598 00:39:06,280 --> 00:39:07,915 - See? - Where? 599 00:39:08,015 --> 00:39:09,150 Right there. 600 00:39:09,250 --> 00:39:10,852 - Man, what the... - Turn around. 601 00:39:11,451 --> 00:39:12,720 You're under arrest. 602 00:39:12,820 --> 00:39:14,622 For what? You ain't got nothing on me. 603 00:39:15,289 --> 00:39:16,657 Oh, what's this? 604 00:39:16,757 --> 00:39:18,458 That ain't mine. You just planted it! 605 00:39:19,193 --> 00:39:21,095 Oh! Oh, what about this? 606 00:39:21,195 --> 00:39:22,630 That's my tax refund. 607 00:39:23,130 --> 00:39:25,566 You know you're too damn dumb to have a fuckin' job. 608 00:39:25,666 --> 00:39:27,367 You wrong, man. You wrong. 609 00:39:27,467 --> 00:39:29,570 - You ready to go to jail? - What do you think? 610 00:39:34,008 --> 00:39:35,877 Get the hell out. 611 00:39:37,545 --> 00:39:39,013 Can I get my money back? 612 00:39:42,350 --> 00:39:43,918 What money? 613 00:39:44,886 --> 00:39:46,120 Bye! 614 00:39:46,220 --> 00:39:49,023 Fuck, man. Fuck you! 615 00:39:49,456 --> 00:39:51,058 Fix that damn tail light. 616 00:40:01,602 --> 00:40:03,037 I'm starving, man. 617 00:40:03,137 --> 00:40:04,471 Me too. 618 00:40:04,572 --> 00:40:06,641 Let me see if they got me some menus, man. 619 00:40:07,808 --> 00:40:09,377 I'll be right with you, gentlemen. 620 00:40:09,476 --> 00:40:10,912 Can I get you something to drink? 621 00:40:11,012 --> 00:40:12,146 Coffee for me. 622 00:40:12,246 --> 00:40:13,648 Coffee for me, too. Thanks. 623 00:40:13,748 --> 00:40:15,650 - I'll be right back. - Aight, sure. 624 00:40:15,750 --> 00:40:18,386 So how much you think we took in tonight? 625 00:40:18,485 --> 00:40:21,421 Fifteen, 20,000. Easy. 626 00:40:21,522 --> 00:40:23,591 But I'm only saying we took in ten thousand. 627 00:40:23,691 --> 00:40:26,294 What? Won't they find out? 628 00:40:26,394 --> 00:40:27,728 How could they? 629 00:40:27,828 --> 00:40:30,097 I'm in charge of the money, the paperwork. 630 00:40:30,197 --> 00:40:31,498 Plus, they trust me. 631 00:40:31,599 --> 00:40:33,067 Being a deacon at the church, see, 632 00:40:33,167 --> 00:40:34,535 that put people at ease. 633 00:40:34,635 --> 00:40:37,538 Okay, good. So when can I get my cut? 634 00:40:37,638 --> 00:40:39,507 Don't worry. I had to lock it up in the desk, 635 00:40:39,607 --> 00:40:40,875 too many people around. 636 00:40:40,975 --> 00:40:42,475 I want things to look like normal. 637 00:40:42,576 --> 00:40:44,312 Besides, I can't put the money 638 00:40:44,412 --> 00:40:45,880 in the bank till Monday anyway. 639 00:40:45,980 --> 00:40:47,740 Yeah. Man, if I would have knew we could make 640 00:40:47,782 --> 00:40:49,750 this much money skimming off these bingo games, 641 00:40:49,850 --> 00:40:52,653 I'd have been doing this a long time ago. 642 00:40:52,753 --> 00:40:54,255 And them dummies don't have a clue. 643 00:40:54,355 --> 00:40:56,223 Long as they get they little 500 here, 644 00:40:56,324 --> 00:40:58,559 thousand there jackpots, we good. 645 00:40:59,060 --> 00:41:01,405 Didn't I say I was gonna get some money in your pocket, man? 646 00:41:01,429 --> 00:41:02,830 - Yeah, you did. - For sho'. 647 00:41:02,930 --> 00:41:04,565 Yeah, but you know what we should do? 648 00:41:04,665 --> 00:41:06,033 - What's that? - We should get that 649 00:41:06,133 --> 00:41:08,602 old bookstore next door, and expand on they ass. 650 00:41:08,703 --> 00:41:11,772 We'll bring in double that, make a killing. 651 00:41:11,973 --> 00:41:13,307 Mm. I like that. 652 00:41:13,407 --> 00:41:15,343 Aight, for now, though, we gon' go ahead 653 00:41:15,443 --> 00:41:17,278 and split this money up after we eat. 654 00:43:14,595 --> 00:43:15,796 Bingo. 655 00:43:15,896 --> 00:43:17,998 - Scams! Upon scams! - Let's do it. 656 00:43:18,099 --> 00:43:20,167 On top of scams! 657 00:43:34,181 --> 00:43:36,117 Ooh! Oh, shit! 658 00:43:38,953 --> 00:43:41,288 Give me right, Deacon. 659 00:43:41,655 --> 00:43:44,058 Yes sir. Yes sir. 660 00:43:47,194 --> 00:43:49,830 It's midnight, know what I mean? 661 00:43:49,930 --> 00:43:52,500 - Get me right, get me right. - Can't lose, baby! Can't lose. 662 00:43:52,601 --> 00:43:53,901 What the fuck? 663 00:43:54,001 --> 00:43:57,104 Come on, man. God damn! 664 00:43:58,172 --> 00:44:00,074 The fuck? Here he go right here! 665 00:44:00,174 --> 00:44:02,143 - Get his ass. - Come here, nigga! 666 00:44:14,788 --> 00:44:16,657 Hello. I'm Detective Burns. Do you work here? 667 00:44:16,757 --> 00:44:18,425 Yes, I do. How can I help you? 668 00:44:18,527 --> 00:44:20,861 Can you tell me where I can find a Ms. Deborah Clark? 669 00:44:20,961 --> 00:44:22,963 Sure. If she's in her office, 670 00:44:23,063 --> 00:44:24,698 it's the first door on the right. 671 00:44:25,232 --> 00:44:26,400 Okay, thank you. 672 00:44:26,500 --> 00:44:28,102 Thank you, ma'am. 673 00:44:29,470 --> 00:44:31,105 Mrs. Clark? 674 00:44:32,641 --> 00:44:34,008 How can I help you gentlemen? 675 00:44:34,341 --> 00:44:35,676 Hi. I'm Detective Burns. 676 00:44:35,876 --> 00:44:37,436 This is my partner, Detective Hollister. 677 00:44:37,478 --> 00:44:39,213 - Ma'am. - We're investigating a robbery, 678 00:44:39,313 --> 00:44:41,081 and we'd like to ask you a few questions. 679 00:44:41,182 --> 00:44:42,283 Okay. 680 00:44:42,383 --> 00:44:45,119 Mrs. Clark, do you recognize this card? 681 00:44:46,086 --> 00:44:47,589 Yes. It's my business card. 682 00:44:47,688 --> 00:44:49,199 Is there a problem, Detective Hollister? 683 00:44:49,223 --> 00:44:50,257 We're not sure. 684 00:44:50,357 --> 00:44:52,293 Have you heard of a Destiny Bingo Hall? 685 00:44:52,393 --> 00:44:53,861 Of course I have. 686 00:44:53,961 --> 00:44:55,881 They have commercials running on TV all the time. 687 00:44:56,130 --> 00:44:58,600 Were you at the bingo hall last night, Mrs. Clarke? 688 00:44:59,066 --> 00:45:02,937 No, I wasn't at any bingo hall. I don't gamble. 689 00:45:03,037 --> 00:45:05,015 Do you know of anyone that may have had your business 690 00:45:05,039 --> 00:45:07,041 card that goes to the Destiny Bingo Hall? 691 00:45:07,141 --> 00:45:09,476 No, I'm sorry. I... I don't. 692 00:45:09,843 --> 00:45:12,146 You see, Mrs. Clark, the problem is that 693 00:45:12,246 --> 00:45:14,583 your card was found at the scene of a crime. 694 00:45:15,216 --> 00:45:17,251 We're trying to figure out why it was there. 695 00:45:18,219 --> 00:45:20,020 I'm sorry. I wish I could help you, 696 00:45:20,120 --> 00:45:22,323 but I don't know why my business card would be there. 697 00:45:22,423 --> 00:45:25,125 I give my card out to lots of different people. 698 00:45:27,394 --> 00:45:30,264 Okay, Mrs. Clark. Well, thank you for your time. 699 00:45:30,599 --> 00:45:31,899 And here's my card. 700 00:45:32,233 --> 00:45:34,034 If you happen to think of anything, 701 00:45:34,134 --> 00:45:36,638 - please give us a call. - Okay. 702 00:45:36,737 --> 00:45:38,172 - You have a good day. - Mhm. 703 00:45:38,272 --> 00:45:39,873 Have a good day. 704 00:45:44,011 --> 00:45:47,014 ♪ I be pulling my rates, I be pourin' up a glass ♪ 705 00:45:47,114 --> 00:45:50,084 ♪ Ain't nobody here to stop me, uh ♪ 706 00:45:50,184 --> 00:45:51,819 ♪ All these diamonds on my clothes ♪ 707 00:45:51,919 --> 00:45:53,521 ♪ Making young and feeling froze ♪ 708 00:45:53,622 --> 00:45:55,222 ♪ I know all eyes are on me ♪ 709 00:45:55,322 --> 00:45:56,890 ♪ Girl, I know you like it better ♪ 710 00:45:56,991 --> 00:45:58,593 ♪ When you're talking to me ♪ 711 00:45:58,693 --> 00:45:59,927 ♪ When I post another picture ♪ 712 00:46:00,027 --> 00:46:02,296 Hey, let me hear that. 713 00:46:02,396 --> 00:46:03,797 That sounds really good. 714 00:46:04,231 --> 00:46:07,167 Good? Whatchu' you mean, good? That was dope. 715 00:46:07,434 --> 00:46:08,802 Hey, Mr. Hunter. 716 00:46:08,902 --> 00:46:10,447 You really know how to put it all together. 717 00:46:10,471 --> 00:46:13,941 Hey. Thanks, Elijah, but this was a team effort, guys. 718 00:46:14,441 --> 00:46:17,778 Now all we got to do, put a dope mix on. 719 00:46:18,479 --> 00:46:19,880 Can we hear it again? 720 00:46:20,180 --> 00:46:21,448 I got you. 721 00:46:23,551 --> 00:46:26,920 ♪ I be pulling my rates, I be pourin' up a glass ♪ 722 00:46:27,021 --> 00:46:29,323 ♪ Ain't nobody here to stop me, uh ♪ 723 00:46:29,423 --> 00:46:31,258 ♪ All these diamonds on my clothes ♪ 724 00:46:31,358 --> 00:46:32,860 ♪ Making young and feeling froze ♪ 725 00:46:32,960 --> 00:46:34,696 ♪ I know all eyes are on me ♪ 726 00:46:34,795 --> 00:46:36,564 ♪ Girl, I know you like it better ♪ 727 00:46:36,665 --> 00:46:38,165 ♪ When you talking to me ♪ 728 00:46:38,265 --> 00:46:40,000 Don't fuck this up. 729 00:46:40,100 --> 00:46:42,570 Or you know what Max will do to you. 730 00:46:42,671 --> 00:46:45,740 ♪ And they living now they managed to get it on me ♪ 731 00:46:45,839 --> 00:46:47,274 ♪ I'll be pulling up with all ♪ 732 00:46:47,374 --> 00:46:49,243 ♪ These big Gs on my clothes ♪ 733 00:46:49,343 --> 00:46:51,343 ♪ I be walking 'round town and I'm doing the most ♪ 734 00:46:51,378 --> 00:46:54,148 ♪ Tell you all about it when you walk in on me ♪ 735 00:46:58,886 --> 00:47:00,454 C'mon Carlos, answer the phone. 736 00:47:00,555 --> 00:47:02,890 Answer the... 737 00:47:06,894 --> 00:47:08,596 What's up, Kev? 738 00:47:08,697 --> 00:47:10,297 You find out anything yet? 739 00:47:10,397 --> 00:47:12,099 I'm getting close. 740 00:47:12,734 --> 00:47:13,967 Things are starting to add up. 741 00:47:14,068 --> 00:47:15,468 Just give me a little bit more time, 742 00:47:15,537 --> 00:47:16,870 and I have something for you. 743 00:47:17,505 --> 00:47:18,972 I'm almost there. 744 00:47:19,073 --> 00:47:23,377 Hey, aight, Carlos, man, I need that info, bruh, ASAP. 745 00:47:23,477 --> 00:47:24,912 Okay. I got you. 746 00:47:28,315 --> 00:47:29,883 Fuck! 747 00:47:31,952 --> 00:47:34,088 - Yeah. - Yeah? For sure. 748 00:47:34,188 --> 00:47:37,191 I'm sure. If you move that, that'll be good. 749 00:47:40,628 --> 00:47:43,931 What's wrong, Mr. Hunter? Your girl flaked on you? 750 00:47:47,434 --> 00:47:51,639 Nah, Shawn. It's all good. I just had to, uh... 751 00:47:53,374 --> 00:47:55,610 You know, guys, it's getting late. 752 00:47:55,710 --> 00:47:57,044 Let's just call it a night... 753 00:47:58,713 --> 00:48:01,915 - But I wrote two verses! - What you mean late? 754 00:48:02,015 --> 00:48:04,753 Yeah, yeah. It's getting up there, 755 00:48:04,853 --> 00:48:06,286 but at least we have, uh... 756 00:48:06,387 --> 00:48:08,556 - Come on! - We got a decent beat going, 757 00:48:08,656 --> 00:48:11,024 we gon'... we gon' keep the vibes going tomorrow. 758 00:48:11,125 --> 00:48:14,995 You guys just think of some ideas and we'll... 759 00:48:16,163 --> 00:48:17,883 - Tomorrow? - We'll get it back in tomorrow. 760 00:48:17,965 --> 00:48:20,501 - Whatever. - Well, guess I'm going home. 761 00:48:22,169 --> 00:48:23,971 - Good night, Mr. Hunter. - Goodnight. 762 00:48:24,071 --> 00:48:26,006 - All right, guys. - See you, Mr. Hunter. 763 00:48:26,106 --> 00:48:28,275 - Good night, Mr. Hunter. - Thank you. 764 00:48:45,025 --> 00:48:46,528 Here you go. 765 00:48:47,094 --> 00:48:48,696 Be careful, baby. 766 00:48:48,797 --> 00:48:49,963 The plate's hot. 767 00:48:50,297 --> 00:48:54,034 Wow. I can't believe you cooked for me. 768 00:48:54,134 --> 00:48:56,403 Come on, now. Anything for you, baby. 769 00:48:56,504 --> 00:48:57,672 Muah! 770 00:49:04,278 --> 00:49:07,014 Mm, smells good, too. 771 00:49:07,114 --> 00:49:09,717 That's right. You know I ain't no rookie. 772 00:49:11,151 --> 00:49:14,121 Look at you, trying to be romantic. 773 00:49:15,890 --> 00:49:19,026 Trying? Just wait 'til dessert. 774 00:49:37,010 --> 00:49:38,412 Here you go, Daddy. 775 00:49:38,680 --> 00:49:40,047 Y'all want something to drink? 776 00:49:40,147 --> 00:49:41,415 MAN: Nah, I'm straight. 777 00:49:42,249 --> 00:49:44,985 Nah, I'm good. But we got a problem, Trey. 778 00:49:45,954 --> 00:49:47,287 And what's that? 779 00:49:47,488 --> 00:49:49,232 Man, you know them Linguini-eating motherfuckers 780 00:49:49,256 --> 00:49:50,991 trying to take over our shit, right? 781 00:49:51,458 --> 00:49:52,760 Yep. 782 00:49:52,861 --> 00:49:54,495 Man, no bitches ain't taking over shit. 783 00:49:54,596 --> 00:49:57,832 If they want to go to war, we going to take 'em to war. 784 00:49:58,131 --> 00:49:59,934 You know them motherfuckers killed Black. 785 00:50:00,234 --> 00:50:03,003 They put a X on his head just to let us know who did it. 786 00:50:03,905 --> 00:50:05,540 Man, fuck Black! 787 00:50:05,874 --> 00:50:07,809 You think I give a fuck about Black? 788 00:50:08,075 --> 00:50:09,319 He was doing business with them guido, 789 00:50:09,343 --> 00:50:12,045 gwap, goomba motherfuckers, man. 790 00:50:14,348 --> 00:50:16,083 So what you want to do, Trey? 791 00:50:22,957 --> 00:50:26,995 Look, I need everybody to keep their guards up right now, 792 00:50:27,529 --> 00:50:31,131 and report back to me any disruptions in our operations. 793 00:50:31,465 --> 00:50:33,133 And if y'all see one of them spaghetti, 794 00:50:33,233 --> 00:50:35,703 ravioli-eatin' motherfuckers in our territory, 795 00:50:35,803 --> 00:50:37,437 smoke they ass on site. 796 00:50:41,976 --> 00:50:43,443 MAN: What's up with this? 797 00:50:43,545 --> 00:50:45,545 Every time I come down here, it's a different bill. 798 00:50:46,014 --> 00:50:47,414 Or you could speak to my manager. 799 00:50:47,515 --> 00:50:50,450 I ain't speakin' to no manager. I'm out of here. 800 00:50:52,386 --> 00:50:55,188 - Oh. Hey, Mario. - Um, hi, Jada. 801 00:50:55,289 --> 00:50:57,559 I'm here to pay my mom's bill again. 802 00:50:57,959 --> 00:50:59,259 Yeah, okay. 803 00:50:59,627 --> 00:51:00,695 So... 804 00:51:02,997 --> 00:51:04,331 here's 200. 805 00:51:05,232 --> 00:51:06,668 Yeah, that will do. 806 00:51:07,067 --> 00:51:08,603 Oh, by the way, Jada? 807 00:51:08,703 --> 00:51:11,338 Do you know Mrs. Lopez that lives next door to us? 808 00:51:11,438 --> 00:51:13,340 - Mhm? - Apartment number six? 809 00:51:13,841 --> 00:51:14,976 Yeah, I know her. 810 00:51:15,275 --> 00:51:16,715 Can you tell me how much her bill is? 811 00:51:16,744 --> 00:51:18,421 'Cause I've seen her going across the street 812 00:51:18,445 --> 00:51:20,325 to the neighbor's just to get a bucket of water. 813 00:51:20,414 --> 00:51:22,717 So, uh, I think her water's off or something. 814 00:51:23,083 --> 00:51:24,418 Yeah. Hold on. 815 00:51:25,085 --> 00:51:27,055 Yeah. I'm really not supposed to do that, 816 00:51:27,154 --> 00:51:30,858 but for you this time, um, one second. 817 00:51:34,629 --> 00:51:36,105 Yeah. She's, like, three months behind. 818 00:51:36,129 --> 00:51:38,398 They cut it off, like, last week. 819 00:51:39,166 --> 00:51:40,868 Um, how much is it? 820 00:51:41,603 --> 00:51:43,136 Let me check for you. 821 00:51:44,171 --> 00:51:46,306 Let's see. 822 00:51:46,975 --> 00:51:48,408 One second. 823 00:51:50,277 --> 00:51:51,746 Thank you, by the way. 824 00:51:51,846 --> 00:51:53,915 Um... 825 00:51:54,015 --> 00:51:56,216 With the late fees, I can wave those, 826 00:51:56,985 --> 00:51:58,853 we're looking at like 175. 827 00:52:00,088 --> 00:52:03,725 Um, all right, you know what? Here's... 828 00:52:05,827 --> 00:52:06,995 Here's 300. 829 00:52:07,327 --> 00:52:08,438 That should be enough to cover 830 00:52:08,462 --> 00:52:09,831 her next bill when it's due. 831 00:52:11,331 --> 00:52:12,734 That's really nice of you, Mario. 832 00:52:13,701 --> 00:52:15,069 You tell your mom I said hi, okay? 833 00:52:15,168 --> 00:52:16,648 - All right, thanks Jada. - All right. 834 00:52:17,270 --> 00:52:19,507 - Hey, what's up, Rico? - Hey, Mario. 835 00:52:19,607 --> 00:52:20,808 Next, please. 836 00:52:21,174 --> 00:52:22,352 Aight man, take care, all right? 837 00:52:22,376 --> 00:52:23,778 Hello, I'm here to pay my bills. 838 00:52:23,878 --> 00:52:26,781 Mhm. Okay, give me just, like, one second. 839 00:52:32,086 --> 00:52:33,087 Hey, Jess. 840 00:52:33,186 --> 00:52:34,522 Hey, Mario. 841 00:52:54,441 --> 00:52:56,176 Hey, Ma, how you doing? 842 00:52:58,613 --> 00:53:01,549 Oh, you forgot to give your nanay a hug? 843 00:53:02,182 --> 00:53:03,685 Of course, Ma. I'm sorry. 844 00:53:05,053 --> 00:53:08,388 Oh, Mom, by the way, I made some hit records today. 845 00:53:08,488 --> 00:53:10,558 I'm gonna take good care of you and Angela. 846 00:53:10,658 --> 00:53:11,793 Me too? 847 00:53:11,893 --> 00:53:14,696 Especially you, Angela, and you know what? 848 00:53:15,763 --> 00:53:16,864 This is for you, Mom. 849 00:53:17,665 --> 00:53:19,009 You know, it's just a little something 850 00:53:19,033 --> 00:53:20,267 to help with the bills 851 00:53:20,367 --> 00:53:22,003 and get you guys something nice to wear. 852 00:53:22,302 --> 00:53:25,238 Ooh, that's what I'm talking about! Thanks, Mario. 853 00:53:25,606 --> 00:53:27,508 You know what? I got everyone. 854 00:53:27,608 --> 00:53:29,610 No more of this everyday struggling. 855 00:53:30,178 --> 00:53:31,646 Where did you get this money? 856 00:53:35,282 --> 00:53:36,383 Hard work, Mom. 857 00:53:36,984 --> 00:53:41,354 Hard work? Hard work from where? From your music? 858 00:53:41,723 --> 00:53:43,691 You know what? Where's Dad? Huh? 859 00:53:44,224 --> 00:53:45,927 And when is the last time we seen him? 860 00:53:48,529 --> 00:53:51,264 What is he even ever done for us? He's the one that left. 861 00:53:52,265 --> 00:53:53,801 I'mma take care of us, all right? 862 00:53:55,036 --> 00:53:56,470 I love you, Mario. 863 00:53:56,671 --> 00:53:58,773 Of course, Angela. I got you. 864 00:53:59,272 --> 00:54:00,508 I know just the outfit I want, 865 00:54:00,608 --> 00:54:02,409 I gotta tell Abby we're shopping tomorrow. 866 00:54:02,777 --> 00:54:07,548 Aight. But, Mom, wait 'til we drop this new single. 867 00:54:07,648 --> 00:54:10,250 I'm telling you, we got something special. 868 00:54:10,350 --> 00:54:11,719 I'm proud of you, anak. 869 00:54:11,819 --> 00:54:14,421 But you be careful with those music people, 870 00:54:14,522 --> 00:54:16,490 I've heard some nasty things. 871 00:54:17,125 --> 00:54:19,894 I'll be okay, Mom. But as soon as I get enough money, 872 00:54:19,994 --> 00:54:23,197 I'mma buy you a house and you ain't working no more. 873 00:54:23,564 --> 00:54:25,332 Oh, sweetie, I love you. 874 00:54:26,266 --> 00:54:27,501 Of course, Mom. 875 00:54:33,007 --> 00:54:35,308 Hey, Kevin. Please come in. 876 00:54:38,913 --> 00:54:39,914 It's all there. 877 00:54:40,014 --> 00:54:41,182 Full payment? 878 00:54:41,381 --> 00:54:42,650 Paid in full. 879 00:54:43,383 --> 00:54:47,354 What? Okay, and next month's payment? 880 00:54:48,321 --> 00:54:49,724 It'll be on time. 881 00:54:50,191 --> 00:54:51,458 Good. 882 00:54:52,193 --> 00:54:53,528 Good. 883 00:54:53,628 --> 00:54:56,898 Well, good. So, what are your plans for the night? 884 00:54:57,231 --> 00:55:01,434 Ugh. Tonight, I gotta look for a needle in a haystack. 885 00:55:03,237 --> 00:55:04,839 Is there anything I can help you with? 886 00:55:06,707 --> 00:55:09,409 Nah, I gotta do this on my own. 887 00:55:11,512 --> 00:55:13,748 Well, you know I'm always here for you if you need me. 888 00:55:15,516 --> 00:55:16,884 I know, Kisha. 889 00:55:19,352 --> 00:55:20,621 Thanks for everything. 890 00:55:29,864 --> 00:55:30,932 How's your food? 891 00:55:31,899 --> 00:55:32,967 Seasoned. 892 00:55:33,067 --> 00:55:36,336 I heard that. 893 00:55:44,979 --> 00:55:46,479 Is everything okay? 894 00:55:47,081 --> 00:55:49,016 Yeah, Ma, everything's fine. 895 00:55:51,786 --> 00:55:55,022 Don't act like I don't know what's going on, son. 896 00:55:55,890 --> 00:55:58,125 I was just dropping off a payment to Lakisha. 897 00:55:58,893 --> 00:56:00,628 You got a new job? 898 00:56:01,529 --> 00:56:02,830 As a matter of fact, 899 00:56:02,930 --> 00:56:04,799 I'm working on music in a youth program. 900 00:56:09,469 --> 00:56:12,206 Well, everything is going to be fine. 901 00:56:12,306 --> 00:56:14,609 Yeah, Ma, I'm happy. 902 00:56:16,443 --> 00:56:19,647 Kevin, when is the last time 903 00:56:19,747 --> 00:56:21,916 you paid respect to your father? 904 00:56:27,121 --> 00:56:28,556 Uh, it's been a while. 905 00:56:31,959 --> 00:56:33,027 It's time to go, baby. 906 00:56:33,227 --> 00:56:35,930 Okay. Bye, Grandma. 907 00:56:36,463 --> 00:56:37,999 Bye-bye, honey. 908 00:56:42,703 --> 00:56:44,705 Come back and see me soon. 909 00:56:45,273 --> 00:56:46,540 Okay. 910 00:56:57,551 --> 00:56:58,853 So, how's your ice cream? 911 00:56:59,120 --> 00:57:00,388 It's good. 912 00:57:01,055 --> 00:57:03,224 I just want you to know how proud of you I am. 913 00:57:03,658 --> 00:57:06,060 You've been making a lot of progress at school, and... 914 00:57:08,262 --> 00:57:09,897 I just love to see you do good. 915 00:57:10,463 --> 00:57:12,400 Does everybody want to see me do good? 916 00:57:12,833 --> 00:57:17,104 Mm, They do. Just never better than them. 917 00:57:18,539 --> 00:57:21,441 - Hm. Okay. - Come on, baby. Let's cut out. 918 00:57:22,677 --> 00:57:26,314 Keep up the good work, keep the grades up, 919 00:57:26,881 --> 00:57:28,316 I'll get you all the sprinkles 920 00:57:28,416 --> 00:57:29,951 and all the ice cream in the world. 921 00:57:31,018 --> 00:57:33,587 So we gon' hit him with the Bill Cosby juice, 922 00:57:33,688 --> 00:57:35,756 then we gon' bust in, take all the dough 923 00:57:35,856 --> 00:57:38,125 - and the money, all right? - All right, I got you. 924 00:57:38,726 --> 00:57:39,994 I'm so proud of you. 925 00:57:40,261 --> 00:57:41,696 What up, Trey? 926 00:57:43,731 --> 00:57:48,035 Hey, what's up, little mama? You remember Uncle Trey? 927 00:57:48,235 --> 00:57:49,469 Mhm. 928 00:57:49,570 --> 00:57:51,439 Man, you done got big. 929 00:57:51,706 --> 00:57:53,174 You know, if you ever need anything, 930 00:57:53,274 --> 00:57:54,675 - you can call me, okay? - Okay. 931 00:57:54,775 --> 00:57:56,243 What grade you in, now? 932 00:57:56,344 --> 00:57:57,477 Trey, man. We need to talk. 933 00:57:57,778 --> 00:57:59,747 Me and you ain't got nothing to talk about. 934 00:57:59,947 --> 00:58:01,315 Man, you still holding grudges... 935 00:58:01,415 --> 00:58:03,084 Now, hold up. 936 00:58:03,184 --> 00:58:04,928 Nah, hold up, hold up. It's cool, it's cool. I got it. 937 00:58:04,952 --> 00:58:07,455 Look, check this out. On the strength of Michelle, 938 00:58:07,555 --> 00:58:08,990 I'll hold it down for Kayla. 939 00:58:09,256 --> 00:58:12,059 But me and you ain't got shit to talk about. 940 00:58:12,293 --> 00:58:14,161 Man, we boys. 941 00:58:14,595 --> 00:58:16,931 - Nah, we was boys. - Come on, 942 00:58:17,031 --> 00:58:18,099 Trey! 943 00:58:18,199 --> 00:58:19,967 - Bye, Kayla. - Bye. 944 00:58:21,469 --> 00:58:22,803 Come on. 945 00:58:27,141 --> 00:58:29,010 How come you guys don't talk to each other? 946 00:58:29,110 --> 00:58:30,845 I like Uncle Trey. 947 00:58:33,114 --> 00:58:35,082 Sometimes people who are close friends 948 00:58:35,182 --> 00:58:36,984 have a disagreement and... 949 00:58:39,653 --> 00:58:41,355 It's just always better to talk things out 950 00:58:41,455 --> 00:58:43,424 before they turn to bad feelings. 951 00:58:43,524 --> 00:58:45,192 - Okay, Kayla? - Mhm. 952 00:58:57,471 --> 00:59:00,574 Man fuck that shit. Run me my money for the concrete job 953 00:59:00,674 --> 00:59:01,976 'fore the goons pull up. 954 00:59:03,677 --> 00:59:05,346 Somebody killed my nephew. 955 00:59:06,113 --> 00:59:08,382 You find out who killed my nephew, Frank, 956 00:59:08,482 --> 00:59:09,850 and you find out now! 957 00:59:10,351 --> 00:59:13,054 They killed one of mine's, I'mma kill ten of theirs! 958 00:59:14,655 --> 00:59:15,890 I'm tired of hearing about 959 00:59:15,990 --> 00:59:17,425 what the fuck you gonna to find out. 960 00:59:17,526 --> 00:59:19,760 You find out and you find out now! 961 00:59:45,052 --> 00:59:47,421 Carlos, what's up man? What you got? 962 00:59:47,655 --> 00:59:49,690 I got a ping on the cell phone. 963 00:59:50,691 --> 00:59:52,426 A ping? Where? 964 00:59:52,527 --> 00:59:54,261 It was at the police station, Kevin. 965 00:59:55,729 --> 00:59:57,364 - Police station? - Yeah. 966 00:59:57,765 --> 00:59:59,400 And I checked it three times. 967 00:59:59,767 --> 01:00:01,936 It's the police station downtown on Fifth. 968 01:00:03,572 --> 01:00:07,074 All right, Carlos, man. Good work. Thanks. 969 01:00:07,174 --> 01:00:09,110 - Talk to you later, man. - Kev, hold on. 970 01:00:09,210 --> 01:00:11,378 You ain't in some kind of trouble, are you? 971 01:00:12,046 --> 01:00:16,984 Yeah, man. I'm deep in it. Gotta figure a way out. 972 01:00:17,718 --> 01:00:19,053 Call me if you need me. 973 01:00:20,589 --> 01:00:22,623 Right. All right, man. I will. 974 01:00:45,580 --> 01:00:46,847 Hey! 975 01:00:48,048 --> 01:00:50,651 Come on, you know why I'm here. 976 01:00:57,592 --> 01:00:59,126 - It's all here? - Yup. 977 01:01:02,564 --> 01:01:04,044 See what happens when you pay on time? 978 01:01:04,165 --> 01:01:05,600 We don't have any problems, right? 979 01:01:05,699 --> 01:01:06,967 - Right. - Yeah. 980 01:01:07,067 --> 01:01:08,435 - You guys have a good day. - Mhm. 981 01:01:33,628 --> 01:01:35,329 Be a difference. 982 01:01:38,966 --> 01:01:40,868 - 'Sup, Mario? - Oh, wassup Buddha? 983 01:01:40,968 --> 01:01:42,112 - Shit. Chillin'? - How you doing? 984 01:01:42,136 --> 01:01:43,804 - Good, good. - Okay, fo' sho'. 985 01:01:43,904 --> 01:01:45,005 Who's your girl? 986 01:01:45,105 --> 01:01:46,508 Oh, nah, nah. That's my friend. 987 01:01:46,608 --> 01:01:48,976 Okay, she wanna fuck with a real one, 988 01:01:49,076 --> 01:01:50,711 tell her come holla at a nigga. 989 01:01:50,811 --> 01:01:53,582 Hey, hey. She got a mans already, but aight. 990 01:01:53,682 --> 01:01:54,802 It don't matter to me, baby. 991 01:01:54,882 --> 01:01:56,217 - Aight, Buddha. - Aight. 992 01:01:56,317 --> 01:01:57,384 Aight. 993 01:01:58,085 --> 01:01:59,621 I got the hottest bars in that track. 994 01:01:59,720 --> 01:02:00,854 - You think so? - Yeah. 995 01:02:00,955 --> 01:02:02,389 I don't think so. 996 01:02:02,489 --> 01:02:03,800 I think my bars are pretty good, actually, too. 997 01:02:03,824 --> 01:02:05,159 Aight. Hold on. 998 01:02:05,259 --> 01:02:07,761 Hold on, hold on, hold on. Yo, what's up? 999 01:02:10,532 --> 01:02:12,199 Aight. Aight, word. 1000 01:02:14,034 --> 01:02:15,570 Hey Rio, who was that? 1001 01:02:15,670 --> 01:02:17,905 Oh s... Oh, man, that was one of my honeys. 1002 01:02:18,005 --> 01:02:19,885 Yeah, I got to go see her real quick, all right? 1003 01:02:19,974 --> 01:02:21,108 So, uh, I'll be right back. 1004 01:02:21,208 --> 01:02:22,843 You ain't got no honeys, fool. 1005 01:02:22,943 --> 01:02:25,614 All you got is a pack of rats. Hood rats. 1006 01:02:25,714 --> 01:02:27,616 Yeah, come on, Rio. You full of shit, man. 1007 01:02:27,716 --> 01:02:30,251 I know who you was talkin' to, I know what you about to go do. 1008 01:02:30,351 --> 01:02:32,496 I told you, you was gonna get caught up in that shit, man. 1009 01:02:32,520 --> 01:02:35,923 Hey, man, what shit, Elijah? Stop telling me what you think. 1010 01:02:36,023 --> 01:02:38,359 You need to be thinking about making this paper with me. 1011 01:02:38,459 --> 01:02:39,594 Man, whatever. 1012 01:02:39,694 --> 01:02:41,128 Man, let him go, man. 1013 01:02:41,228 --> 01:02:42,548 Don't nobody want to be around you 1014 01:02:42,631 --> 01:02:43,911 and them dirty hood rats anyway. 1015 01:02:43,998 --> 01:02:45,499 Yeah, whatever, Anthony. 1016 01:02:45,966 --> 01:02:47,935 You just mad you ain't getting no paper. 1017 01:02:50,237 --> 01:02:51,338 Rio... 1018 01:03:03,518 --> 01:03:04,619 Hey, what's up Frank? 1019 01:03:04,719 --> 01:03:05,986 Man, come on, get in. 1020 01:03:14,395 --> 01:03:15,462 You got that shit? 1021 01:03:16,698 --> 01:03:17,865 What's my name, Frank? 1022 01:03:17,965 --> 01:03:19,333 Stop playing with me. Come on. 1023 01:03:20,702 --> 01:03:21,969 Aight. 1024 01:03:26,940 --> 01:03:27,975 It's all here? 1025 01:03:28,075 --> 01:03:30,044 Yeah, everything you asked for. 1026 01:03:31,579 --> 01:03:32,880 Man, what? You don't trust me? 1027 01:03:32,980 --> 01:03:34,549 Man, I trust you. I'm just checking. 1028 01:03:35,182 --> 01:03:36,283 Aight. 1029 01:03:37,985 --> 01:03:39,286 Okay, okay. 1030 01:03:41,088 --> 01:03:42,456 Cool, cool, cool. 1031 01:03:44,358 --> 01:03:45,392 This for you. 1032 01:03:46,360 --> 01:03:49,063 Ooh, that's what I'm talkin' about. 1033 01:03:50,598 --> 01:03:51,800 Is it all here? 1034 01:03:51,899 --> 01:03:54,301 Nah, man, I'm just playing. 1035 01:03:54,401 --> 01:03:55,570 I trust you, Frank. 1036 01:03:57,739 --> 01:03:59,239 - Hey, look. - 'Sup? 1037 01:03:59,340 --> 01:04:01,184 I'mma gonna need twice as much next time, all right? 1038 01:04:01,208 --> 01:04:04,612 Twice as much? I mean, what you doing with it? 1039 01:04:05,079 --> 01:04:06,389 There you go asking questions, man. 1040 01:04:06,413 --> 01:04:07,813 You trying to get this money or not? 1041 01:04:07,981 --> 01:04:09,416 Can a bird fly? 1042 01:04:09,517 --> 01:04:11,428 Man, just hit me and I'll have it for you, aight? 1043 01:04:11,452 --> 01:04:13,887 Cool, and nobody knows about our little arrangement, right? 1044 01:04:13,987 --> 01:04:15,456 Hell nah! 1045 01:04:15,557 --> 01:04:16,591 As a matter of fact, 1046 01:04:16,691 --> 01:04:17,931 let me get the hell out of here 1047 01:04:18,025 --> 01:04:19,460 before somebody see me with you. 1048 01:04:19,561 --> 01:04:20,894 Yeah. 1049 01:04:20,994 --> 01:04:22,954 I don't want 'em thinking I'm working with no cop. 1050 01:04:23,263 --> 01:04:25,099 Aight, man, just hit me, all right? 1051 01:04:25,199 --> 01:04:28,168 - All right, man. Be smooth. - Aight, you too. See ya, Frank. 1052 01:04:34,241 --> 01:04:37,444 Stop slamming my door! Damn. 1053 01:04:45,486 --> 01:04:46,487 Hello? 1054 01:04:46,588 --> 01:04:49,456 Yo, what's up with it? 1055 01:04:50,057 --> 01:04:51,125 'Sup, Trey? 1056 01:04:51,425 --> 01:04:53,661 Yeah, I got another job for you, man. 1057 01:04:54,228 --> 01:04:59,299 It's easy, too. In and out. You down? 1058 01:05:00,300 --> 01:05:03,638 Yeah. Uh, but can you give me, like, an hour? 1059 01:05:04,639 --> 01:05:08,409 Aight, Aight. That's what's up. Meet me at the spot then. 1060 01:05:11,011 --> 01:05:12,946 Aight. I'll see you there, Trey. 1061 01:05:32,867 --> 01:05:33,934 What we got? 1062 01:05:34,034 --> 01:05:35,235 A young Asian male, 1063 01:05:35,335 --> 01:05:37,171 looks like he's been here for a while. 1064 01:05:41,074 --> 01:05:42,610 They sure did a number on him. 1065 01:05:43,812 --> 01:05:45,412 See the X on his forehead? 1066 01:05:46,947 --> 01:05:49,049 Look like Max's crew is at it again. 1067 01:05:50,017 --> 01:05:51,519 Yeah, but that's a kid, man. 1068 01:05:51,619 --> 01:05:53,320 Yeah, but he got caught up in something. 1069 01:05:53,420 --> 01:05:54,589 Hey. 1070 01:05:54,689 --> 01:05:56,624 Call Mazzetti. Let's see if he know this kid. 1071 01:05:56,724 --> 01:05:57,859 I just radioed him. 1072 01:05:57,991 --> 01:05:59,426 He said he'd be here in a sec. 1073 01:05:59,661 --> 01:06:00,994 All right. 1074 01:06:03,297 --> 01:06:05,767 No casings. It's clean. 1075 01:06:06,668 --> 01:06:09,269 Still have a cell phone on him? 1076 01:06:09,938 --> 01:06:11,438 Hey, Mazzetti. 1077 01:06:20,214 --> 01:06:21,549 You know this kid? 1078 01:06:21,783 --> 01:06:23,083 Yeah. 1079 01:06:27,054 --> 01:06:29,691 Okay. I'll meet you later at Lorenzo's. 1080 01:06:31,860 --> 01:06:34,495 And you always trying to be cool with your fucking glasses. 1081 01:06:34,596 --> 01:06:35,730 We in the damn house. 1082 01:06:35,830 --> 01:06:37,431 Girl, get the fuck out of here. 1083 01:06:43,303 --> 01:06:44,739 Get the fuck out of my way, dog. 1084 01:06:44,839 --> 01:06:46,015 - Fuck you, man. - Fuck out of here. 1085 01:06:46,039 --> 01:06:47,407 Maxim, where the hell are you? 1086 01:06:47,509 --> 01:06:48,819 Are you fucking frisking me, man? Fuck this. 1087 01:06:48,843 --> 01:06:50,410 I'll call you back. 1088 01:06:50,512 --> 01:06:53,180 Maxim, I need to talk to you right now. Fuck off me, man. 1089 01:06:53,280 --> 01:06:54,448 I said get the fuck off me. 1090 01:06:54,549 --> 01:06:55,950 I'mma send all you motherfuckers 1091 01:06:56,049 --> 01:06:57,528 back to where the fuck y'all came from. 1092 01:06:57,552 --> 01:06:59,432 - Punk ass motherfucker. - The fuck out of here. 1093 01:06:59,721 --> 01:07:01,723 Are you doing your fucking job, Detective? 1094 01:07:02,389 --> 01:07:04,224 I told you let me handle it my way 1095 01:07:04,458 --> 01:07:06,360 and you went and killed the fucking kid! 1096 01:07:07,427 --> 01:07:10,264 He had nothing to do with the robbery or Gabriel's death. 1097 01:07:12,032 --> 01:07:13,300 And you motherfuckers think 1098 01:07:13,400 --> 01:07:15,202 you can get away with this shit in my town? 1099 01:07:15,570 --> 01:07:17,137 Your town? 1100 01:07:17,237 --> 01:07:19,115 You don't even know what the fuck goes down in your town. 1101 01:07:19,139 --> 01:07:20,407 You're killing innocent people, 1102 01:07:20,508 --> 01:07:22,409 and it's going to lead straight to me. 1103 01:07:23,043 --> 01:07:24,779 Now, I'm warning you, man. 1104 01:07:25,580 --> 01:07:27,147 Don't fuck with me. 1105 01:07:28,016 --> 01:07:29,416 I know everything. 1106 01:07:30,552 --> 01:07:31,653 Ain't that right? 1107 01:07:34,488 --> 01:07:36,290 Maxim Cavallero. 1108 01:07:40,895 --> 01:07:42,162 I know your contacts. 1109 01:07:42,897 --> 01:07:44,331 I'll start naming names. 1110 01:07:45,567 --> 01:07:48,468 Starting with the politicians on your fucking payroll! 1111 01:07:49,537 --> 01:07:51,338 So are you threatening me, Frank? 1112 01:07:53,407 --> 01:07:55,442 You show me some fucking respect. 1113 01:07:59,547 --> 01:08:03,083 All I'm trying to say is let me handle this my way. 1114 01:08:04,886 --> 01:08:07,254 You know that fucking box that got taken from me? 1115 01:08:07,354 --> 01:08:11,559 Do you know what was inside that box? Huh? 1116 01:08:15,162 --> 01:08:17,264 Now tell me why I shouldn't kill you right now? 1117 01:08:20,267 --> 01:08:22,135 Because I know who has your box. 1118 01:08:24,072 --> 01:08:26,874 Now he knows who has my fucking box! 1119 01:08:28,943 --> 01:08:30,310 Who has my box? 1120 01:08:35,449 --> 01:08:36,751 His name is Kevin Hunter. 1121 01:08:38,653 --> 01:08:40,822 I grew up with him I can find him. 1122 01:08:43,290 --> 01:08:44,592 Give me 24 hours. 1123 01:08:47,729 --> 01:08:49,030 You got 24 hours. 1124 01:08:49,797 --> 01:08:52,900 I want my box, I want this Kevin Hunter, 1125 01:08:54,035 --> 01:08:56,971 or some more fucking people in your town of coming up dead, 1126 01:08:57,270 --> 01:08:58,573 startin' with you. 1127 01:09:03,443 --> 01:09:04,712 Show his fucking ass out. 1128 01:09:04,812 --> 01:09:06,090 Fucking piece of shit out of here. 1129 01:09:06,114 --> 01:09:07,447 Fuck outta here. 1130 01:09:16,090 --> 01:09:17,792 - Hey, Mr. Hunter. - Hey. 1131 01:09:18,492 --> 01:09:19,894 - What's up, man? - 'Sup? 1132 01:09:19,994 --> 01:09:21,237 All right, everybody, come on in. 1133 01:09:21,261 --> 01:09:22,429 - Let's get settled. - Hey. 1134 01:09:22,530 --> 01:09:24,766 We got a lot of work to do today. 1135 01:09:25,133 --> 01:09:26,400 Is everybody here? 1136 01:09:26,668 --> 01:09:27,769 No. 1137 01:09:28,468 --> 01:09:30,605 Mr. Hunter, Mario ain't here yet. 1138 01:09:31,105 --> 01:09:33,273 What? Where is he? 1139 01:09:33,975 --> 01:09:35,043 Has anybody seen him? 1140 01:09:35,275 --> 01:09:36,452 We were all with him last night 1141 01:09:36,476 --> 01:09:38,311 and he had to go do something. 1142 01:09:38,412 --> 01:09:39,747 He just took off. 1143 01:09:40,447 --> 01:09:43,183 I see. That's what I've been trying to tell you guys. 1144 01:09:43,483 --> 01:09:46,087 You got to be focused to make this thing happen. 1145 01:09:46,353 --> 01:09:49,691 Now, he's not here, but it's slowing up everything. 1146 01:09:50,290 --> 01:09:52,827 I got that beat you gave me a while ago, 1147 01:09:52,927 --> 01:09:54,227 can I just finish that? 1148 01:09:55,129 --> 01:09:57,565 Sure. Let's get it. Jennifer, you up. 1149 01:09:57,665 --> 01:09:58,900 All right. 1150 01:10:00,902 --> 01:10:03,403 Hey, Ant. That ain't like Rio to just miss class, man. 1151 01:10:03,503 --> 01:10:04,972 Something ain't right. 1152 01:10:05,573 --> 01:10:08,876 Yeah, I was just thinking the same thing, man. 1153 01:10:09,110 --> 01:10:11,244 Whatever he in, man, he deep in it. 1154 01:10:11,813 --> 01:10:12,880 Yeah, man. 1155 01:10:17,518 --> 01:10:18,753 Hey, Ray. 1156 01:10:18,853 --> 01:10:19,921 Hey, Miss Wanda. 1157 01:10:21,622 --> 01:10:24,458 Mrs. Clark, the detectives are back. 1158 01:10:25,093 --> 01:10:26,359 They're back? 1159 01:10:30,665 --> 01:10:31,766 I'm outta here. 1160 01:10:35,970 --> 01:10:37,071 Excuse me, Miss Clark. 1161 01:10:37,905 --> 01:10:40,307 Hello, gentlemen. Did you find out why my business card 1162 01:10:40,407 --> 01:10:41,743 was at the bingo hall? 1163 01:10:41,843 --> 01:10:43,978 No, not yet. We are here to ask some questions 1164 01:10:44,078 --> 01:10:45,345 about one of your students. 1165 01:10:45,445 --> 01:10:47,682 One of my students? Which one? 1166 01:10:48,082 --> 01:10:49,817 Mario Hernandez. 1167 01:10:49,917 --> 01:10:50,918 Mario. 1168 01:10:51,018 --> 01:10:52,587 What did he do now? 1169 01:10:52,854 --> 01:10:55,523 We don't know. He was murdered earlier this morning. 1170 01:10:55,623 --> 01:10:57,625 Oh, my God. No! 1171 01:10:57,725 --> 01:11:00,494 Mario, murdered? Oh, my God. 1172 01:11:00,595 --> 01:11:02,262 Have a seat, Miss Clark. 1173 01:11:02,830 --> 01:11:04,431 Mario, no! 1174 01:11:05,499 --> 01:11:08,636 Mrs. Clark, when was the last time you saw Mario? 1175 01:11:09,537 --> 01:11:11,906 I saw him here yesterday at school. 1176 01:11:12,006 --> 01:11:14,709 Did he say if he was having any trouble with anyone? 1177 01:11:15,342 --> 01:11:17,310 No, not to me. 1178 01:11:17,645 --> 01:11:19,580 Do you think any of your students would know 1179 01:11:19,680 --> 01:11:21,448 of his whereabouts last night? 1180 01:11:22,583 --> 01:11:24,752 I don't know, but we can ask them. 1181 01:11:25,553 --> 01:11:27,454 They're at the recording studio 1182 01:11:27,555 --> 01:11:29,824 with their instructor, Mr. Hunter. 1183 01:11:29,924 --> 01:11:31,025 Where is that? 1184 01:11:31,526 --> 01:11:36,831 That's three blocks away at 1651 Martin Luther King Way. 1185 01:11:37,565 --> 01:11:41,169 Mrs. Clark, we're also here to investigate another homicide 1186 01:11:41,269 --> 01:11:42,670 of a Gabriel Cavallero. 1187 01:11:42,770 --> 01:11:45,039 We was told he was working here. 1188 01:11:45,640 --> 01:11:48,676 He did. Do you think the two were connected? 1189 01:11:48,776 --> 01:11:51,344 We don't know. That's what we're here to find out. 1190 01:11:51,579 --> 01:11:52,947 Do you still have my card? 1191 01:11:54,515 --> 01:11:57,685 Please. If you can think of anything, anything at all, 1192 01:11:58,052 --> 01:11:59,319 please give us a call. 1193 01:12:00,320 --> 01:12:01,923 - I will. - Thank you, Mrs. Clark. 1194 01:12:02,023 --> 01:12:03,024 Thank you. 1195 01:12:03,124 --> 01:12:04,391 Thank you, Miss Clark. 1196 01:12:09,564 --> 01:12:11,632 Hey, Mr. Hunter. Police just pulled up. 1197 01:12:12,432 --> 01:12:13,734 Aw, thanks, Shawn. 1198 01:12:17,004 --> 01:12:18,005 Kevin Hunter? 1199 01:12:18,105 --> 01:12:19,240 Yeah, I'm Kevin. 1200 01:12:19,907 --> 01:12:22,643 Um, we'd like to ask you a few questions outside. 1201 01:12:23,110 --> 01:12:27,582 Okay, uh, y'all keep this going, it sound great. 1202 01:12:27,949 --> 01:12:29,083 I'll be right back. 1203 01:12:29,617 --> 01:12:31,853 What's that about? 1204 01:12:34,155 --> 01:12:35,455 I'm Detective Burns, 1205 01:12:35,556 --> 01:12:37,191 this is my partner, Detective Hollister. 1206 01:12:37,692 --> 01:12:40,127 We're here to investigate a homicide. 1207 01:12:40,228 --> 01:12:41,494 A homicide? 1208 01:12:42,296 --> 01:12:43,631 Yeah. Mr. Hunter. 1209 01:12:43,731 --> 01:12:46,734 Mario Hernandez was murdered this morning. 1210 01:12:48,302 --> 01:12:51,371 What? How? What happened? 1211 01:12:51,606 --> 01:12:52,940 We're trying to figure that out. 1212 01:12:53,040 --> 01:12:55,977 When was the last time you saw Mario Hernandez? 1213 01:12:56,744 --> 01:12:59,714 I saw him yesterday, here in the studio. 1214 01:13:00,615 --> 01:13:02,516 Did he say where he's going after class? 1215 01:13:02,783 --> 01:13:04,652 No. I mean, not to me he didn't, 1216 01:13:04,752 --> 01:13:07,021 but I know he was with some other students when he left. 1217 01:13:07,355 --> 01:13:09,023 Can we talk to these other students? 1218 01:13:09,489 --> 01:13:11,692 Yeah, yeah, sure. Come on. 1219 01:13:18,900 --> 01:13:22,435 All right, everyone. I need you to listen up. 1220 01:13:22,536 --> 01:13:25,306 I'm afraid I have some... Some terrible news. 1221 01:13:25,506 --> 01:13:26,941 What's wrong, Mr. Hunter? 1222 01:13:28,709 --> 01:13:30,389 I'm so sorry to have to tell you guys this, 1223 01:13:30,477 --> 01:13:33,881 but Mario was killed this morning. 1224 01:13:37,051 --> 01:13:40,154 And this is Detective Burns and Detective Hollister. 1225 01:13:40,888 --> 01:13:43,048 They'd like to ask you guys some questions about Mario, 1226 01:13:43,090 --> 01:13:46,627 so if you could, please just cooperate with them. 1227 01:13:49,096 --> 01:13:51,799 Do any of you guys have any information about anyone 1228 01:13:51,899 --> 01:13:53,734 that might want to harm Mario? 1229 01:13:53,935 --> 01:13:55,970 Do you know if he had problems with anybody? 1230 01:13:56,637 --> 01:13:58,205 Did he owe anyone money? 1231 01:14:00,308 --> 01:14:02,109 We're here to try to solve a murder, 1232 01:14:02,710 --> 01:14:04,444 the murder of one of your classmates. 1233 01:14:05,146 --> 01:14:07,782 Don't you want to try to help us find out who did this? 1234 01:14:08,783 --> 01:14:12,019 Come on, kids. They both just here to help. 1235 01:14:13,788 --> 01:14:16,891 Who was the last one in this class to talk to Mario? 1236 01:14:19,327 --> 01:14:20,661 Come on, none of you? 1237 01:14:21,595 --> 01:14:24,231 You're not helping us or Mario by being quiet. 1238 01:14:24,732 --> 01:14:26,968 If you cooperate and you're scared, 1239 01:14:27,635 --> 01:14:28,936 we can give you protection. 1240 01:14:29,971 --> 01:14:30,972 Protection my ass. 1241 01:14:31,072 --> 01:14:32,707 Y'all was not there to protect Mario. 1242 01:14:33,441 --> 01:14:36,644 We're just here to try to get to the bottom of this, son. 1243 01:14:39,780 --> 01:14:42,750 Mr. Hunter, let me give you my card. 1244 01:14:43,617 --> 01:14:46,687 And if any of your students can remember anything, 1245 01:14:47,254 --> 01:14:48,622 let me know as soon as possible. 1246 01:14:49,423 --> 01:14:50,891 Okay, I will. 1247 01:14:52,259 --> 01:14:53,728 Uh... 1248 01:14:54,528 --> 01:14:56,430 Why don't we just head home for the day, kids? 1249 01:14:56,864 --> 01:14:58,399 I think that's best. Can we... 1250 01:14:59,133 --> 01:15:00,644 Let's meet up here at the school tomorrow 1251 01:15:00,668 --> 01:15:02,236 and discuss how everybody's feeling. 1252 01:15:06,907 --> 01:15:08,576 - Okay. Thank you. - Come on, come on. 1253 01:15:08,676 --> 01:15:10,011 Thank you. 1254 01:15:14,115 --> 01:15:15,182 Sorry, kids. 1255 01:15:15,616 --> 01:15:16,684 I can't believe this. 1256 01:15:17,251 --> 01:15:19,487 Yeah, I'mma catch up with y'all, all right? 1257 01:15:19,720 --> 01:15:21,589 - All right, man. - See you, Elijah. 1258 01:15:29,764 --> 01:15:33,100 Slow down. Slow. Down. 1259 01:15:33,200 --> 01:15:34,268 Hey. 1260 01:15:34,368 --> 01:15:35,703 Bye, Mr. Robinson. 1261 01:15:36,537 --> 01:15:38,072 - Bye. - Bye. 1262 01:15:40,141 --> 01:15:42,276 All right, now. Bye! 1263 01:15:43,844 --> 01:15:45,479 Cut it out! Stop! 1264 01:15:45,579 --> 01:15:47,581 Hey, stop that! What are y'all doing? 1265 01:15:47,681 --> 01:15:48,983 Stop! 1266 01:15:49,083 --> 01:15:50,251 Get on over here. Go home. 1267 01:15:53,020 --> 01:15:55,556 Kayla. Hey, baby, you got so big! 1268 01:15:55,790 --> 01:15:57,425 I'm Casey, I'm a friend of your dad. 1269 01:15:57,526 --> 01:15:58,626 He asked me to come get you 1270 01:15:58,726 --> 01:15:59,927 'cause he got into an accident 1271 01:16:00,027 --> 01:16:01,427 to take you to see your grandmother. 1272 01:16:01,495 --> 01:16:02,563 Accident? 1273 01:16:02,663 --> 01:16:04,331 Oh, no, no, no. He'll be fine. 1274 01:16:04,432 --> 01:16:06,777 Matter of fact, he's gonna meet us there as soon as possible. 1275 01:16:06,801 --> 01:16:09,203 Let's go see your grandmother. Come on. 1276 01:16:13,474 --> 01:16:14,742 It's about Mario. 1277 01:16:16,343 --> 01:16:19,548 Okay. Um, is there something I should know about Mario 1278 01:16:19,647 --> 01:16:21,849 that you didn't want to tell the detectives? 1279 01:16:24,018 --> 01:16:25,719 I think I know what happened to him. 1280 01:16:26,687 --> 01:16:27,955 What, Elijah? 1281 01:16:29,090 --> 01:16:31,792 The other night, he went to see Trey about a job. 1282 01:16:32,793 --> 01:16:36,197 Trey? A job? What kind of job? 1283 01:16:36,297 --> 01:16:37,566 You know, a job. 1284 01:16:37,665 --> 01:16:39,467 He was robbing houses and businesses. 1285 01:16:40,134 --> 01:16:42,169 That's why he always had money in his pocket. 1286 01:16:43,804 --> 01:16:45,106 And you think... 1287 01:16:45,806 --> 01:16:47,641 What? he was so deep in it with Trey, 1288 01:16:47,741 --> 01:16:48,852 and that's what got him killed? 1289 01:16:48,876 --> 01:16:50,778 Man, Mr. Hunter, I don't know. 1290 01:16:51,812 --> 01:16:53,747 There's a lot going through my mind right now. 1291 01:16:54,148 --> 01:16:56,851 Hey, you gotta tell me everything you know. 1292 01:17:01,622 --> 01:17:03,324 He was dealing with that crooked-ass cop. 1293 01:17:04,225 --> 01:17:05,493 What crooked-ass cop? 1294 01:17:05,594 --> 01:17:07,194 You know, the one that runs this program. 1295 01:17:08,597 --> 01:17:12,900 What? W... Wait a minute, the music program? 1296 01:17:13,602 --> 01:17:15,503 I thought Mrs. Clark ran this program? 1297 01:17:15,803 --> 01:17:19,140 She do, but she's not the real boss. 1298 01:17:21,675 --> 01:17:25,746 Elijah, who is this cop you're talking about? 1299 01:17:27,948 --> 01:17:29,483 Detective Frank Mazzetti. 1300 01:17:29,884 --> 01:17:32,386 Detective Frank Mazzett... 1301 01:17:35,557 --> 01:17:39,226 Wait a minute. I know him. 1302 01:17:39,326 --> 01:17:42,329 Yeah, well, he had Mario go out and do jobs for him too. 1303 01:17:42,531 --> 01:17:44,198 He was getting him pills and shit. 1304 01:17:48,269 --> 01:17:52,173 Elijah, why don't you head on home and, uh, 1305 01:17:53,807 --> 01:17:55,309 we'll talk about this in the morning. 1306 01:17:57,111 --> 01:17:59,914 And Elijah, let me worry about everything 1307 01:18:00,014 --> 01:18:01,448 you just told me, aight? 1308 01:18:02,283 --> 01:18:03,350 All right, Mr. Hunter. 1309 01:18:19,066 --> 01:18:20,401 Fucker! 1310 01:18:49,396 --> 01:18:51,732 This is Gabriel Cavallero. 1311 01:18:51,832 --> 01:18:53,467 If anything happens to me, 1312 01:18:53,568 --> 01:18:55,570 Detective Frank Mazzetti did it. 1313 01:18:55,670 --> 01:18:57,004 I found out he was embezzling 1314 01:18:57,104 --> 01:18:59,406 the music program's grant money. 1315 01:18:59,507 --> 01:19:01,909 Tell my uncle, Maxim Cavallero. 1316 01:19:02,009 --> 01:19:03,578 You can find him at his warehouse 1317 01:19:03,678 --> 01:19:05,846 on Industrial Boulevard, near the docks. 1318 01:19:05,946 --> 01:19:08,916 Oh, shit. 1319 01:19:21,061 --> 01:19:22,463 - Hello? - Hey, Carlos. 1320 01:19:22,564 --> 01:19:23,698 What's up, Kev? 1321 01:19:23,797 --> 01:19:25,232 Man, I need you to listen up. 1322 01:19:25,332 --> 01:19:26,500 What's up? 1323 01:19:27,001 --> 01:19:30,204 I need you to give me everything you can find 1324 01:19:30,605 --> 01:19:33,374 on Detective Frank Mazzetti. 1325 01:19:34,275 --> 01:19:35,376 Okay. 1326 01:19:36,544 --> 01:19:37,845 Fifth Precinct. 1327 01:19:38,445 --> 01:19:39,514 I got you. 1328 01:19:40,781 --> 01:19:42,082 Thanks, man. 1329 01:19:46,487 --> 01:19:47,788 Shit. 1330 01:19:49,490 --> 01:19:50,558 Shit. 1331 01:20:13,748 --> 01:20:15,015 Fuck! 1332 01:20:17,619 --> 01:20:19,253 ♪ Love me or hate me ♪ 1333 01:20:19,486 --> 01:20:21,790 Fucking Frank. 1334 01:20:21,889 --> 01:20:24,958 ♪ When I've been no one else ♪ 1335 01:20:25,059 --> 01:20:27,294 Get yo' ass, motherfucker. 1336 01:20:32,132 --> 01:20:33,434 Hello? 1337 01:20:34,803 --> 01:20:36,671 You have something that belongs to me. 1338 01:20:37,104 --> 01:20:41,108 And now, I have something that belongs to you. 1339 01:20:41,643 --> 01:20:42,777 Dad! 1340 01:20:42,876 --> 01:20:45,547 Kayla? No! 1341 01:20:45,647 --> 01:20:48,315 Okay... 1342 01:20:50,250 --> 01:20:51,919 Bring me my box back, Kevin Hunter. 1343 01:20:52,554 --> 01:20:56,490 Time ain't on you or your daughter's side. 1344 01:20:59,159 --> 01:21:00,994 Wait, wait, wait, wait! 1345 01:21:01,529 --> 01:21:08,001 Oh, God. God, no. Not my baby. Not my baby. 1346 01:21:08,837 --> 01:21:13,273 Fuck, fuck. Fuck! Fuck! Oh, fuck! 1347 01:21:21,281 --> 01:21:22,650 All right, I'mma see you. 1348 01:21:22,751 --> 01:21:23,651 - All right, Dan. - All right. 1349 01:21:23,752 --> 01:21:25,152 All right. 1350 01:21:25,252 --> 01:21:26,987 - Hey, how y'all doing? - Great, thanks. 1351 01:21:27,087 --> 01:21:28,422 This everything? 1352 01:21:29,223 --> 01:21:30,223 Yeah. 1353 01:21:30,424 --> 01:21:33,293 Oh, baby, I forgot my pickles and sardines. 1354 01:21:33,795 --> 01:21:35,996 Can you get 'em, please? 1355 01:21:36,664 --> 01:21:40,000 Aight. I'll get 'em. I don't know how you eat that stuff. 1356 01:21:40,602 --> 01:21:44,271 You better not come near me tonight. Farty ass. 1357 01:21:58,152 --> 01:22:00,120 Yeah, mother fucker, you know what this is. 1358 01:22:00,220 --> 01:22:01,823 - Don't shoot, man. - Give me everything. 1359 01:22:01,922 --> 01:22:03,323 Motherfucker, you think I'm playin'? 1360 01:22:03,424 --> 01:22:04,826 Hurry up, empty out the register. 1361 01:22:04,925 --> 01:22:06,561 - Oh, my God. - I got you, I got you. 1362 01:22:06,661 --> 01:22:07,961 Shut up, bitch. 1363 01:22:08,061 --> 01:22:09,406 Whoa, whoa, whoa, whoa, man. Stop, just stop. 1364 01:22:09,430 --> 01:22:10,264 Nigga. 1365 01:22:10,364 --> 01:22:11,965 Don't take another step, nigga. 1366 01:22:12,065 --> 01:22:13,802 I'll smoke this bitch right now. 1367 01:22:13,902 --> 01:22:15,837 Don't shoot! Come on, man, please. 1368 01:22:16,270 --> 01:22:17,710 I'll give you anything you want, dog. 1369 01:22:17,806 --> 01:22:18,907 Anything, anything! 1370 01:22:19,006 --> 01:22:20,116 Nigga, I don't want that shit. 1371 01:22:20,140 --> 01:22:21,509 Come on, man. Just please. 1372 01:22:21,609 --> 01:22:23,377 What? Nigga, you think I'm playin'? 1373 01:22:23,477 --> 01:22:24,779 Come closer, nigga. 1374 01:22:25,245 --> 01:22:26,514 Oh, my God. 1375 01:22:34,354 --> 01:22:37,157 No! 1376 01:22:38,091 --> 01:22:39,894 Come on, come on, come on. 1377 01:22:42,963 --> 01:22:45,733 Come on, come on, come on, come on. 1378 01:22:51,873 --> 01:22:54,074 No! 1379 01:23:19,166 --> 01:23:24,037 I gotta go to Trey. Oh, Trey. I gotta see Trey. 1380 01:23:27,040 --> 01:23:30,410 Hey, see who that is pulling up? 1381 01:23:34,749 --> 01:23:36,383 Fuckin' Kevin! 1382 01:23:39,854 --> 01:23:41,154 Kevin, what the fuck you want? 1383 01:23:41,255 --> 01:23:42,815 You know you're not welcome around here. 1384 01:23:42,857 --> 01:23:44,692 Nah, fuck that, dog. I need to talk to Trey. 1385 01:23:44,792 --> 01:23:47,562 Now, man. Come on, man. 1386 01:23:48,028 --> 01:23:49,363 Man, what the fuck you doing here? 1387 01:23:49,463 --> 01:23:51,164 You know we don't fuck with you like that. 1388 01:23:51,431 --> 01:23:55,269 Whatever I did to you back in the days, man, I apologize. 1389 01:23:55,637 --> 01:23:56,704 I need your help, man. 1390 01:23:59,339 --> 01:24:00,808 Man, you need my help? 1391 01:24:01,141 --> 01:24:03,645 You came to the wrong place, partner. 1392 01:24:06,413 --> 01:24:07,481 Look, man. 1393 01:24:08,315 --> 01:24:10,552 Them Italian motherfuckers got my daughter, man. 1394 01:24:11,051 --> 01:24:12,554 Man. I don't give a fuck, man. 1395 01:24:12,654 --> 01:24:14,822 What that got to do with me? How is that my problem? 1396 01:24:16,189 --> 01:24:17,992 I know how much you care about Kayla, 1397 01:24:18,325 --> 01:24:21,563 so I know you wouldn't want nothing to happen to her, right? 1398 01:24:22,062 --> 01:24:24,097 So, I need your help to get her back, man. 1399 01:24:26,166 --> 01:24:31,171 Man, check this out. That ain't my problem, man. 1400 01:24:31,471 --> 01:24:33,675 Figure that shit out on your own. 1401 01:24:35,208 --> 01:24:37,545 Man, I ain't helping you with shit. 1402 01:24:38,546 --> 01:24:40,715 You just gon' do me like that, Trey? 1403 01:24:40,815 --> 01:24:42,349 You did me like that. 1404 01:24:42,449 --> 01:24:45,687 Now get the fuck up out of here before I raise up on you. 1405 01:24:48,488 --> 01:24:52,527 Man, those Italians want something I took from them, man. 1406 01:24:53,327 --> 01:24:55,597 And it's big, man. It's big. 1407 01:24:55,697 --> 01:24:58,733 Trey, Trey, let me burn this motherfucker, man. 1408 01:24:59,067 --> 01:25:00,835 I'll cut you in, man. 1409 01:25:01,903 --> 01:25:03,538 Come on, man. 1410 01:25:05,205 --> 01:25:07,174 Get the fuck up out of here, man. 1411 01:25:08,509 --> 01:25:11,211 'Fore these hitters hit yo' ass. 1412 01:25:15,148 --> 01:25:16,618 Now, get on up out of here, man. 1413 01:25:17,518 --> 01:25:18,586 Go! 1414 01:25:18,686 --> 01:25:20,622 Fuck around and get killed up in here. 1415 01:25:21,254 --> 01:25:22,657 I need your help, man. 1416 01:25:22,957 --> 01:25:24,458 Get the fuck up out of here. 1417 01:25:40,273 --> 01:25:42,175 I got your damn box. 1418 01:25:43,377 --> 01:25:45,680 Meet me at the marina by dock 85. 1419 01:25:56,758 --> 01:26:01,495 Frank, I'll give you the box if you help me get back Kayla. 1420 01:26:05,133 --> 01:26:07,367 Meet me at the marina by dock 85. 1421 01:26:09,169 --> 01:26:11,973 ♪ Ho! ♪ 1422 01:26:12,073 --> 01:26:18,713 ♪ Hey, hey, oh, oh-oh ♪ 1423 01:26:19,914 --> 01:26:23,685 ♪ Hey ♪ 1424 01:26:24,251 --> 01:26:29,189 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 1425 01:26:30,223 --> 01:26:32,827 ♪ All I wanted was a normal life ♪ 1426 01:26:32,927 --> 01:26:35,395 ♪ But as a criminal, I had to live (Oh, oh) ♪ 1427 01:26:35,495 --> 01:26:38,398 ♪ And all the things that I did in order to survive ♪ 1428 01:26:38,498 --> 01:26:41,703 ♪ Now, tell me, what do I have left to give (Oh, oh) ♪ 1429 01:26:41,803 --> 01:26:44,939 ♪ Can't you see that I'm sleep deprived ♪ 1430 01:26:45,039 --> 01:26:47,875 ♪ Thinking back on all the things I did (Oh, oh) ♪ 1431 01:26:47,975 --> 01:26:50,778 ♪ And everything that I know is of this crooked life ♪ 1432 01:26:50,878 --> 01:26:55,650 ♪ I pray to God for my soul to keep, I want a normal life ♪ 1433 01:26:57,051 --> 01:26:58,586 You have my property, Kevin? 1434 01:27:02,023 --> 01:27:03,356 Where's my daughter? 1435 01:27:11,132 --> 01:27:12,432 What up, Kev? 1436 01:27:12,967 --> 01:27:14,367 Detective Mizzetti? 1437 01:27:15,302 --> 01:27:18,472 What are you doing here? I didn't call you. 1438 01:27:20,742 --> 01:27:22,242 Doing my job, Max. 1439 01:27:24,078 --> 01:27:25,445 Where's my daughter? 1440 01:27:29,050 --> 01:27:31,652 Don't worry. She's close. 1441 01:27:35,489 --> 01:27:36,758 This what you want, Frank? 1442 01:27:37,257 --> 01:27:39,292 Huh? Huh? 1443 01:27:40,061 --> 01:27:41,361 You said fuck Max, right? 1444 01:27:41,863 --> 01:27:43,798 You said you want this shit for yourself. 1445 01:27:47,501 --> 01:27:50,037 Max, you know Frank killed Gabriel? 1446 01:27:50,138 --> 01:27:51,438 What? 1447 01:27:52,140 --> 01:27:54,341 Yeah, and I got proof! 1448 01:27:54,575 --> 01:27:56,443 You motherfucking Frank. 1449 01:27:56,978 --> 01:27:58,246 Fucking 'em! Kill 'em all! 1450 01:28:24,205 --> 01:28:25,840 No. No, no. 1451 01:28:25,940 --> 01:28:28,408 Sorry. Time's up. 1452 01:28:33,413 --> 01:28:35,082 Not today, motherfucker. 1453 01:28:35,516 --> 01:28:37,518 - Uncle Trey! - I gotcha, Kayla. 1454 01:28:40,188 --> 01:28:41,289 B, come on! 1455 01:28:41,689 --> 01:28:44,424 - Buddha, get her out of here. - Come on, Kayla. 1456 01:28:45,960 --> 01:28:47,028 Come on, y'all. 1457 01:28:55,736 --> 01:28:57,038 Oh, fuck. 1458 01:28:57,138 --> 01:29:00,541 I accept your apology, and don't worry, Kayla's safe. 1459 01:29:00,641 --> 01:29:04,745 Oh, fuck. Thanks, man. I appreciate that. 1460 01:29:04,846 --> 01:29:07,582 Don't worry about it. Thank me later. 1461 01:29:36,210 --> 01:29:37,645 You fucked me, Kev! 1462 01:29:39,280 --> 01:29:42,049 Nah! You was trying to fuck me, Frank. 1463 01:29:42,817 --> 01:29:46,821 I can cover for us, but we have to make a deal. 1464 01:29:48,022 --> 01:29:49,090 A deal? 1465 01:29:49,690 --> 01:29:51,058 Man, what kind of deal? 1466 01:29:51,926 --> 01:29:53,160 How can I trust you? 1467 01:29:53,561 --> 01:29:55,930 You don't have a choice but to trust me. 1468 01:30:01,569 --> 01:30:03,871 All right. I'm coming out. 1469 01:30:06,207 --> 01:30:08,542 Trey, I need you to do something. 1470 01:30:08,776 --> 01:30:10,077 What you need? 1471 01:30:13,381 --> 01:30:15,950 All right. Coming out. 1472 01:30:26,527 --> 01:30:30,031 I can clear this up, but we have to become partners. 1473 01:30:30,798 --> 01:30:32,700 We can both benefit from the box. 1474 01:30:34,168 --> 01:30:38,005 Well, if we gon' be partners, then I want in on everything. 1475 01:30:39,106 --> 01:30:40,541 What do you mean everything? 1476 01:30:41,676 --> 01:30:43,144 That is everything. 1477 01:30:43,577 --> 01:30:44,879 What else is there? 1478 01:30:45,513 --> 01:30:47,882 I want in on that 400,000 that you gettin'. 1479 01:30:52,753 --> 01:30:54,422 I'll give you a hundred grand. 1480 01:30:54,522 --> 01:30:58,793 Nah, Half. No deal, Frank. 1481 01:31:05,266 --> 01:31:06,567 Deal. 1482 01:31:16,043 --> 01:31:17,945 Why'd you kill Gabriel Cavallero? 1483 01:31:21,248 --> 01:31:26,187 Aw, man. He found out what I was doing, threatened to tell, 1484 01:31:28,422 --> 01:31:29,690 so I blew his head off. 1485 01:31:30,191 --> 01:31:31,491 Pretty simple. 1486 01:31:33,461 --> 01:31:35,596 All right, look, listen. 1487 01:31:35,963 --> 01:31:38,132 I'mma take care of them out there, all right? 1488 01:31:38,933 --> 01:31:41,135 - I think they'll trust me. - Yeah. 1489 01:31:42,103 --> 01:31:43,270 You guys hold tight. 1490 01:31:45,106 --> 01:31:47,241 We'll figure this out, all right? Sound good? 1491 01:31:47,708 --> 01:31:49,710 S'all good. 1492 01:31:50,177 --> 01:31:52,947 Come out the building with your hands up. 1493 01:31:55,649 --> 01:31:58,853 Carlos, did you get all that? 1494 01:31:59,120 --> 01:32:00,388 Yup. 1495 01:32:00,488 --> 01:32:01,789 I got it. 1496 01:32:03,224 --> 01:32:05,292 And I tagged the police like you asked me to. 1497 01:32:13,334 --> 01:32:15,202 Hey! Detective Frank Mizzetti, 1498 01:32:15,302 --> 01:32:16,704 everything's under control here. 1499 01:32:16,804 --> 01:32:18,639 Why did you kill Gabriel Cavallero? 1500 01:32:18,739 --> 01:32:20,574 Found out what I was doing, threaten to tell, 1501 01:32:20,674 --> 01:32:22,076 so I blew his head off. 1502 01:32:23,377 --> 01:32:24,779 Put the gun down, Frank! 1503 01:32:24,979 --> 01:32:27,615 It ain't worth it, Frank. We know what you did. 1504 01:32:29,216 --> 01:32:30,451 Thanks, Trey. 1505 01:32:30,551 --> 01:32:32,787 Let's get the fuck up out of here, man. 1506 01:32:36,624 --> 01:32:37,725 Come on, Frank. 1507 01:32:37,925 --> 01:32:39,660 Don't have to end this way! 1508 01:32:46,567 --> 01:32:48,102 Don't be stupid! 1509 01:32:48,903 --> 01:32:50,604 Put the gun down, Frank. 1510 01:32:51,305 --> 01:32:52,907 No! 1511 01:32:54,575 --> 01:32:55,910 Put the gun down! 1512 01:33:14,529 --> 01:33:17,364 Trey, man, I gotta thank you for coming through for me, bruh. 1513 01:33:17,865 --> 01:33:19,700 Don't pat yourself on the back, Kev. 1514 01:33:19,800 --> 01:33:21,168 I did that for Kayla. 1515 01:33:21,368 --> 01:33:22,703 Wait, wait, wait. 1516 01:33:23,538 --> 01:33:24,573 I got to ask, man. 1517 01:33:25,106 --> 01:33:26,774 What did I do to you back in the day 1518 01:33:26,874 --> 01:33:29,143 so bad that I needed to be sorry for, man? 1519 01:33:31,679 --> 01:33:33,147 You still don't know, huh, Kev? 1520 01:33:33,548 --> 01:33:35,049 Nah, man, I don't know. 1521 01:33:35,783 --> 01:33:37,318 When we was in the ninth grade, 1522 01:33:37,418 --> 01:33:39,954 you stole Michelle from me when I went to juvie. 1523 01:33:40,054 --> 01:33:42,022 Man, you knew I was in love with her. 1524 01:33:42,223 --> 01:33:44,091 Wow. 1525 01:33:44,191 --> 01:33:45,860 Man, I'm sensitive. 1526 01:33:45,960 --> 01:33:47,461 I was in the ninth grade, man. 1527 01:33:47,562 --> 01:33:48,662 Really? 1528 01:33:48,762 --> 01:33:50,498 But you still my boy, man. 1529 01:33:50,831 --> 01:33:52,133 You're sensitive? 1530 01:33:52,233 --> 01:33:54,835 Sensitive. Ninth grade, man? What you expect? 1531 01:33:54,935 --> 01:33:56,737 I'm a gangster now, I saved yo' ass. 1532 01:34:03,777 --> 01:34:05,946 ♪ All I wanted was a normal life ♪ 1533 01:34:06,046 --> 01:34:09,016 ♪ But as a criminal I had to live (Oh, oh) ♪ 1534 01:34:09,116 --> 01:34:12,319 ♪ And all the things that I did in order to survive ♪ 1535 01:34:12,419 --> 01:34:15,089 ♪ Now, tell me, what do I have left to give (Oh, oh) ♪ 1536 01:34:15,189 --> 01:34:18,092 ♪ Can't you see that I'm sleep deprived? ♪ 1537 01:34:18,593 --> 01:34:19,860 Jennifer Jones with the pipes. 1538 01:34:19,960 --> 01:34:21,630 Hey, lady, how you doing this morning? 1539 01:34:22,096 --> 01:34:23,964 I'm honored to be here. How you doing? 1540 01:34:24,265 --> 01:34:26,276 I'm all right. I'm diggin' the sound you're putting down. 1541 01:34:26,300 --> 01:34:28,135 It's... it's real good, it's real crisp, 1542 01:34:28,235 --> 01:34:30,304 and what's it like to have the number one song 1543 01:34:30,404 --> 01:34:31,772 in the country right now? 1544 01:34:32,673 --> 01:34:33,974 Oh, my gosh. It's unreal. 1545 01:34:34,074 --> 01:34:35,620 I just want to give such a big shout out 1546 01:34:35,644 --> 01:34:36,710 to Mario Hernandez. 1547 01:34:36,810 --> 01:34:38,312 He's no longer with us, 1548 01:34:38,412 --> 01:34:40,612 and, uh, he's just been the inspiration behind all this. 1549 01:34:40,748 --> 01:34:42,493 Well, he's inspired you to do some great things, 1550 01:34:42,517 --> 01:34:45,152 and we want to thank you for giving us some great music. 1551 01:34:45,252 --> 01:34:46,720 Ladies and gentlemen, 1552 01:34:46,820 --> 01:34:48,231 the number one song in the country, Jennifer Jones. 1553 01:34:48,255 --> 01:34:53,294 "What the F?" on 97.5, KDEE. Check it out. 1554 01:34:57,932 --> 01:35:02,336 ♪ It's been a long road, it's been a ride ♪ 1555 01:35:02,436 --> 01:35:05,674 ♪ You like me sitting in the passenger side ♪ 1556 01:35:05,773 --> 01:35:07,609 ♪ Give you the eyes ♪ 1557 01:35:07,708 --> 01:35:11,312 ♪ Cotton candy color, pretty skies ♪ 1558 01:35:11,412 --> 01:35:15,282 ♪ I like your kisses in the backseat, I... ♪ 1559 01:35:16,651 --> 01:35:21,355 ♪ Let me have your love in the night (In the night) ♪ 1560 01:35:21,455 --> 01:35:25,726 ♪ Something 'bout the way that you move, you do me right ♪ 1561 01:35:25,826 --> 01:35:29,830 ♪ Only one for me, only one I like ♪ 1562 01:35:30,864 --> 01:35:33,901 ♪ All I know is, damn, you get me high ♪ 1563 01:35:34,001 --> 01:35:35,803 ♪ You get me high, yeah ♪ 1564 01:35:35,903 --> 01:35:37,972 ♪ Ooh, yeah ♪ 1565 01:35:38,072 --> 01:35:41,842 ♪ Something about your love, it gets me going ♪ 1566 01:35:41,942 --> 01:35:43,444 ♪ I've been with a lot of cheaters ♪ 1567 01:35:43,545 --> 01:35:46,013 ♪ You don't want to know where I've been ♪ 1568 01:35:46,113 --> 01:35:48,148 ♪ And now that I've got a reason ♪ 1569 01:35:48,249 --> 01:35:50,818 ♪ I've really gotta get somewhere quick ♪ 1570 01:35:50,918 --> 01:35:52,753 ♪ Tell me and I'll be there ♪ 1571 01:35:52,853 --> 01:35:55,356 ♪ Loving you is all I've got left ♪ 1572 01:35:55,889 --> 01:36:00,894 ♪ I want you ♪ 1573 01:36:00,995 --> 01:36:05,065 ♪ If I tried, I couldn't stay away from you ♪ 1574 01:36:05,165 --> 01:36:10,037 ♪ And I belong to you ♪ 1575 01:36:10,137 --> 01:36:14,576 ♪ Whenever you call, I'm pulling up on you ♪ 1576 01:36:14,676 --> 01:36:16,477 ♪ Man, what the ♪ 1577 01:36:16,578 --> 01:36:20,649 ♪ Damn, my mind gets pretty freakin' wild (Yeah, baby) ♪ 1578 01:36:20,749 --> 01:36:22,249 ♪ And half the time I think ♪ 1579 01:36:22,349 --> 01:36:25,019 ♪ Of these thoughts that I don't like ♪ 1580 01:36:25,119 --> 01:36:28,389 ♪ I try to fight them every single night ♪ 1581 01:36:28,489 --> 01:36:30,090 ♪ Get out my head ♪ 1582 01:36:30,190 --> 01:36:33,894 ♪ It's kind of hard to keep you around, by my side ♪ 1583 01:36:33,994 --> 01:36:36,964 ♪ And when you look at me, do you see a smile ♪ 1584 01:36:37,064 --> 01:36:38,799 ♪ Do you see a smile ♪ 1585 01:36:38,899 --> 01:36:41,636 ♪ 'Cause I can't even feel my own face ♪ 1586 01:36:41,736 --> 01:36:43,370 ♪ Been numb for a while ♪ 1587 01:36:43,470 --> 01:36:46,508 ♪ Your last chance, I'm going out in style ♪ 1588 01:36:46,608 --> 01:36:47,841 ♪ You know me, baby ♪ 1589 01:36:47,941 --> 01:36:49,577 ♪ Will you keep me safe ♪ 1590 01:36:49,678 --> 01:36:53,080 ♪ Will you keep me around for a while, yeah ♪ 1591 01:36:53,180 --> 01:36:55,182 ♪ He loves me, he loves me not ♪ 1592 01:36:55,282 --> 01:36:59,754 ♪ Something about your love, it gets me going ♪ 1593 01:36:59,853 --> 01:37:01,355 ♪ I've been with a lot of cheaters ♪ 1594 01:37:01,455 --> 01:37:03,891 ♪ You don't want to know where I've been ♪ 1595 01:37:03,991 --> 01:37:05,727 ♪ And now that I've got a reason ♪ 1596 01:37:05,826 --> 01:37:08,663 ♪ I've really gotta get somewhere quick ♪ 1597 01:37:08,763 --> 01:37:10,397 ♪ Tell me and I'll be there ♪ 1598 01:37:10,497 --> 01:37:13,668 ♪ Loving you is all I've got left ♪ 1599 01:37:13,768 --> 01:37:18,372 ♪ I want you ♪ 1600 01:37:18,472 --> 01:37:22,544 ♪ If I tried, I couldn't stay away from you ♪ 1601 01:37:22,644 --> 01:37:27,848 ♪ I belong to you ♪ 1602 01:37:27,948 --> 01:37:32,186 ♪ Whenever you call, I'm pulling up on you ♪ 1603 01:37:47,836 --> 01:37:50,270 ♪ I'm pullin' up on you ♪ 1604 01:37:50,371 --> 01:37:53,173 ♪ Where do I go from here ♪ 1605 01:37:54,408 --> 01:37:56,176 ♪ All heart, but I can't see ♪ 1606 01:37:58,112 --> 01:38:01,816 ♪ Live in the worry, the fear ♪ 1607 01:38:01,915 --> 01:38:05,119 ♪ I'm so far, but I can't breathe ♪ 1608 01:38:05,219 --> 01:38:08,956 ♪ I been through hell and dark days ♪ 1609 01:38:09,056 --> 01:38:12,761 ♪ I'm out here trying to find my way ♪ 1610 01:38:12,861 --> 01:38:16,497 ♪ Deep in it, but I can't part ways ♪ 1611 01:38:16,598 --> 01:38:20,769 ♪ No matter how deep, I'mma find my way ♪ 1612 01:38:20,869 --> 01:38:25,005 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah ♪ 1613 01:38:25,105 --> 01:38:28,610 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah ♪ 1614 01:38:28,710 --> 01:38:32,547 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah ♪ 1615 01:38:32,647 --> 01:38:35,449 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah ♪ 1615 01:38:36,305 --> 01:39:36,567 Please rate this subtitle at www.osdb.link/am62e Help other users to choose the best subtitles 118985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.