Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,972 --> 00:00:18,409
[gentle music]
4
00:00:30,073 --> 00:00:31,596
[man]
When I was 15 years old,
5
00:00:31,770 --> 00:00:32,902
I was forced to go
to summer camp.
6
00:00:34,077 --> 00:00:34,425
But not just any summer camp.
7
00:00:36,993 --> 00:00:39,126
It all started when I had
to move in with my relatives
that I hardly knew.
8
00:00:40,736 --> 00:00:43,304
Life was different
with Aunt Sharon and Uncle John.
9
00:00:43,478 --> 00:00:45,175
Very different.
10
00:00:45,349 --> 00:00:45,784
They were the happiest people
I'd ever met,
11
00:00:48,265 --> 00:00:50,702
which is kind of a lot
to deal with when you're trying
to put your life back together.
12
00:00:52,095 --> 00:00:53,749
[John]
♪ There is power ♪
13
00:00:53,923 --> 00:00:57,666
♪ in the precious part
of the land ♪
14
00:00:57,840 --> 00:00:58,797
-[Sharon laughs]
-[John] That's harmony.
That was good, honey.
15
00:01:01,235 --> 00:01:04,063
All I wanted to do that summer
was sit around and feel sorry
for myself.
16
00:01:05,935 --> 00:01:07,154
But they had other plans for me.
17
00:01:08,503 --> 00:01:10,592
Plans that would
ultimately change my life.
18
00:01:12,594 --> 00:01:14,683
I used to be depressed
all the time.
19
00:01:14,857 --> 00:01:16,598
All the time.
20
00:01:16,771 --> 00:01:19,557
But then pastor Chip told me
all I needed to do
21
00:01:19,731 --> 00:01:21,298
was spend more time
with my Christian friends,
22
00:01:21,472 --> 00:01:22,865
and have we
got a surprise for you.
23
00:01:25,563 --> 00:01:27,478
["Jesus Is a Friend of Mine"
by Sonseed]
24
00:01:30,699 --> 00:01:33,745
-♪ Jesus is a friend of mine ♪
-♪ Jesus is my friend ♪
25
00:01:33,919 --> 00:01:36,705
-♪ Jesus is a friend of mine ♪
-♪ I have a friend in Jesus ♪
26
00:01:36,878 --> 00:01:39,577
-♪ Jesus is a friend of mine ♪
-♪ Jesus is my friend ♪
27
00:01:39,751 --> 00:01:41,579
[Sharon]
♪ Jesus is a friend of mine ♪
28
00:01:41,753 --> 00:01:43,015
♪ I have a friend in Jesus ♪
29
00:01:43,190 --> 00:01:44,582
♪ Jesus is a friend of mine ♪
30
00:01:44,756 --> 00:01:46,410
♪ Je-- Je-- Je-- Jesus ♪
31
00:01:46,584 --> 00:01:48,412
[Sharon]
♪ Jesus is a friend of mine ♪
32
00:01:48,586 --> 00:01:50,545
♪ Tan, tan, tan
tan, tan, tan, tan, tan, tan ♪
33
00:01:50,719 --> 00:01:51,850
[laughs] Wow!
34
00:01:52,024 --> 00:01:54,244
Well done, Uncle John.
35
00:01:54,418 --> 00:01:57,465
Well, we got down
with our bad selves
on that one, didn't we?
36
00:01:57,639 --> 00:01:58,770
-[John laughs]
-Aren't you so excited, Ian?
37
00:02:00,729 --> 00:02:03,384
Camp is such a swell place,
and everyone you meet there
38
00:02:03,558 --> 00:02:05,951
goes to the same school
that you will.
39
00:02:06,126 --> 00:02:08,780
And it's a phenomenal place
to get a leg up
on friend making.
40
00:02:08,954 --> 00:02:10,390
-Phenomenal!
-[Sharon] Mm-hmm.
41
00:02:12,436 --> 00:02:14,351
[John]
Now, don't jump
to conclusions, pal.
42
00:02:14,525 --> 00:02:15,787
You never know
who you're gonna meet at camp.
43
00:02:17,485 --> 00:02:18,790
[John]
Whoa, whoa!
Look what we have here.
44
00:02:20,923 --> 00:02:23,317
[John]
It's been a while since I've had
a chance to play good Samaritan.
45
00:02:24,535 --> 00:02:27,930
-[breaks squeak]
-[electric whirring]
46
00:02:28,103 --> 00:02:30,454
-Well, hello, there.
-Praise the Lord.
47
00:02:30,628 --> 00:02:32,891
You have no idea how infrequent
traffic is out here.
48
00:02:33,065 --> 00:02:36,112
I can tell by that outfit
that you're heading
to Camp Manna.
49
00:02:36,286 --> 00:02:37,461
Yeah, my truck broke down.
I've been waiting for a ride.
50
00:02:39,071 --> 00:02:41,465
Well, blow the trumpet in Zion.
Pile in, shepherd.
51
00:02:42,988 --> 00:02:44,120
-[Sharon chuckles]
-Can you believe it?
52
00:02:45,861 --> 00:02:47,863
-[John chuckles]
-[Sharon] Oh, did you see
his banjo?
53
00:02:48,037 --> 00:02:48,951
[John]
Oh, yeah.
54
00:02:50,692 --> 00:02:52,346
[pants] Happidy hey, camper.
55
00:02:53,129 --> 00:02:54,391
I'm Bradley.
56
00:02:55,478 --> 00:02:56,915
-I'm Ian.
-You're a small one.
57
00:02:58,090 --> 00:03:00,528
Like Ezekias, friend of Jesus.
58
00:03:00,702 --> 00:03:02,747
[Sharon]
See, Ian?
You're making friends already.
59
00:03:03,618 --> 00:03:04,880
[John chuckles]
60
00:03:05,054 --> 00:03:06,011
[John]
Phenomenal!
61
00:03:07,448 --> 00:03:08,144
[John]
Here we go.
62
00:03:08,318 --> 00:03:10,712
[engine rumbling]
63
00:03:10,886 --> 00:03:14,585
♪ If you're saved
and you know it, say amen ♪
64
00:03:16,370 --> 00:03:20,417
♪ If you're saved
and you know it, say amen ♪
65
00:03:22,027 --> 00:03:25,117
♪ If you're saved
and you know it ♪
66
00:03:25,292 --> 00:03:27,946
♪ Then your life
is gonna show it ♪
67
00:03:28,120 --> 00:03:31,994
♪ If you're saved
and you know it, say amen ♪
68
00:03:35,040 --> 00:03:36,216
♪ Amen ♪
69
00:03:37,869 --> 00:03:38,827
♪ Amen ♪
70
00:03:42,918 --> 00:03:44,615
[birds chirping]
71
00:03:44,789 --> 00:03:46,269
[chuckling] You know
what they're talking about?
72
00:03:46,442 --> 00:03:47,792
Hey, man, take it easy.
I'll see you later.
73
00:03:47,966 --> 00:03:50,055
Oh, what's going on, buddy?
Jonathan!
74
00:03:50,230 --> 00:03:51,970
How're you doing?
Whoa, whoa, whoa, whoa.
I'm just playing, man.
75
00:03:52,144 --> 00:03:53,668
I'm not actually going to punch
you. I wouldn't do that.
76
00:03:53,841 --> 00:03:55,974
That's a nice lanyard.
I dig that color combo.
77
00:03:56,148 --> 00:03:58,847
How you guys doing?
What's going on, buddy?
How you doing? Whoa!
78
00:03:59,021 --> 00:04:02,416
Hey, hey, hey. [laughs]
I'm just kidding, man.
I'm just kidding around.
79
00:04:02,590 --> 00:04:04,461
What's going on, guys?
How're you doing?
80
00:04:04,635 --> 00:04:08,160
[John]
Don't get no better than this.
First year camper.
81
00:04:08,335 --> 00:04:10,206
-[engine rumbling]
-[laughs]
82
00:04:10,380 --> 00:04:12,034
[Sharon]
Oh, I'm so excited for you, Ian.
83
00:04:12,208 --> 00:04:13,818
Do you think we could go
a little faster there, sir?
84
00:04:13,992 --> 00:04:15,342
[John]
The law's limit
is the Lord's limit.
85
00:04:16,255 --> 00:04:17,082
And how fast is that exactly?
86
00:04:18,779 --> 00:04:20,695
[John]
Fast enough to get
that bobble head bobbing.
87
00:04:21,565 --> 00:04:22,479
[Bradley sighs]
88
00:04:25,090 --> 00:04:27,354
[John]
She's still bobbing.
That's all I care about.
89
00:04:30,008 --> 00:04:33,925
♪ ...America, hold up God's
sword to the sky ♪
90
00:04:35,536 --> 00:04:37,058
What's going on?
Pound it. Pound it.
91
00:04:37,233 --> 00:04:39,582
-What's going on?
-[indistinct]
92
00:04:39,757 --> 00:04:40,889
-Oh, oh, oh!
-Get off of me.
93
00:04:41,063 --> 00:04:42,107
-Oh, oh, oh!
-Gordo, stop!
94
00:04:42,282 --> 00:04:44,022
-Oh, oh, oh, oh!
-Stop, Gordo!
95
00:04:44,196 --> 00:04:45,546
That's my big bible man.
96
00:04:45,720 --> 00:04:47,069
It's gonna be
a great week, brother.
97
00:04:47,243 --> 00:04:48,636
How are you so sweaty?
98
00:04:48,810 --> 00:04:49,289
Hey, Clayton.
99
00:04:50,246 --> 00:04:51,116
Hey.
100
00:04:51,291 --> 00:04:53,162
[light chatter]
101
00:04:55,817 --> 00:04:57,732
["Do It Up America"
by Peter Stanganelli]
102
00:04:59,603 --> 00:05:02,824
♪ That is why he sent
his only son ♪
103
00:05:02,998 --> 00:05:05,957
♪ Giving him the power
to save everyone ♪
104
00:05:06,131 --> 00:05:07,872
♪ That is why we sing
this praise... ♪
105
00:05:08,046 --> 00:05:09,961
-Where're you from?
-Florida.
106
00:05:10,135 --> 00:05:12,268
Florida? That's awesome.
107
00:05:12,442 --> 00:05:15,010
I've been to Sarasota once.
Beautiful.
108
00:05:15,184 --> 00:05:15,576
Is there a lake here?
109
00:05:16,751 --> 00:05:18,622
Oh, yes. The Lake of Galilee.
110
00:05:20,145 --> 00:05:22,060
-[John] Phenomenal!
-[Sharon] Mm-hmm.
111
00:05:25,281 --> 00:05:28,197
♪ You want a hero
who won't let you down ♪
112
00:05:28,371 --> 00:05:30,982
♪ Look for the light,
'cause there he's found ♪
113
00:05:35,422 --> 00:05:37,902
-[Bradley] God bless you!
-[John] I'm blessed
to be a blessing.
114
00:05:38,076 --> 00:05:39,817
[muffled chatter]
115
00:05:39,991 --> 00:05:42,124
[birds chirping]
116
00:05:43,604 --> 00:05:45,693
May the Lord bless you
and keep you.
117
00:05:47,259 --> 00:05:49,827
The Lord shine
his countenance upon you.
118
00:05:50,001 --> 00:05:51,568
[John]
That's the look on his face.
119
00:05:51,742 --> 00:05:52,743
And give you peace.
120
00:05:54,963 --> 00:05:55,529
Thank you.
121
00:05:57,966 --> 00:05:58,923
Here you go, kiddo.
122
00:06:05,626 --> 00:06:07,541
[light tense music]
123
00:06:20,641 --> 00:06:22,904
[music increases]
124
00:06:23,078 --> 00:06:24,819
[indistinct chatter]
125
00:06:31,869 --> 00:06:33,784
[lively music on headphones]
126
00:06:38,310 --> 00:06:38,832
Oh, what we got here?
127
00:06:40,138 --> 00:06:43,098
-Damn. They're so happy.
-[laughs]
128
00:06:43,272 --> 00:06:45,405
-Please, give it back. Please.
-What're you gonna do?
129
00:06:45,579 --> 00:06:47,102
-Start a land war? Uh?
Gonna eat my dog?
-Please.
130
00:06:47,276 --> 00:06:48,233
What're you gonna do?
Fight me, Bruce Lee.
131
00:06:48,408 --> 00:06:49,234
[thud]
132
00:06:57,242 --> 00:06:57,765
Who in TW are you?
133
00:06:59,636 --> 00:07:03,335
-What do you mean?
-I mean, this is a man's camp
and your little boy.
134
00:07:03,510 --> 00:07:08,166
-[laughs]
-What kind of turd brings a pink
pony bag to an all dude's camp?
135
00:07:08,340 --> 00:07:09,646
-[laughs]
-Takes one to know one, Todd.
136
00:07:11,692 --> 00:07:14,216
Look who it is,
old third year senior himself.
137
00:07:14,390 --> 00:07:17,785
-Second year. Get it right.
-You've gotten big,
Hungry, Hungry, Hippo.
138
00:07:17,959 --> 00:07:19,613
-You're a big boy. Oh!
-Oh!
139
00:07:20,744 --> 00:07:21,876
Attention, everyone!
140
00:07:23,834 --> 00:07:24,531
Attention!
141
00:07:26,837 --> 00:07:28,578
[banjo music]
142
00:07:32,234 --> 00:07:35,542
♪ Oh... ♪
143
00:07:35,716 --> 00:07:38,762
♪ Happity, happity,
hey, disciples ♪
144
00:07:41,069 --> 00:07:45,029
♪ Who wants to learn to pray
and shoot rifles? I do! ♪
145
00:07:45,203 --> 00:07:48,206
♪ Camp Manna
where the Lord provides ♪
146
00:07:48,380 --> 00:07:49,469
♪ If you let me be your guide ♪
147
00:07:50,992 --> 00:07:54,256
♪ Happity, happity,
hey, welcome to Camp... ♪
148
00:07:54,430 --> 00:07:59,783
♪ ...Manna! ♪
149
00:08:00,915 --> 00:08:02,873
[booing]
150
00:08:06,094 --> 00:08:08,705
[cheering and clapping]
151
00:08:12,100 --> 00:08:12,927
How're you guys doing?
How're you guys doing?
Great to be back.
152
00:08:15,233 --> 00:08:17,671
All right,
I know for me this is usually
the best week of my year.
153
00:08:19,324 --> 00:08:23,807
But who's prepared to make this
the best week of Manna history?
154
00:08:23,981 --> 00:08:25,983
-[cheering and clapping]
-[shouts] Let me hear you!
155
00:08:26,157 --> 00:08:27,289
Yeah!
156
00:08:29,813 --> 00:08:32,903
Bradley, Bradley!
why the heck are you late? Dang.
157
00:08:33,077 --> 00:08:37,125
Dang it! You-know-who
wants to see you. Holy, dang.
158
00:08:47,962 --> 00:08:49,920
[soft fanfare music]
159
00:08:52,009 --> 00:08:52,706
You're late, Sommers.
160
00:08:53,924 --> 00:08:56,057
You talk a lot about leadership,
161
00:08:56,231 --> 00:08:57,711
but you haven't ever shown me
anything that resembles it.
162
00:08:59,190 --> 00:09:00,844
-Uh--
-[whispers] You're in trouble.
163
00:09:01,018 --> 00:09:02,498
[distant cheering and clapping]
164
00:09:05,196 --> 00:09:07,721
I'm giving you one last chance
to prove yourself.
165
00:09:09,070 --> 00:09:11,028
That's why this year
I want to let you know
166
00:09:11,202 --> 00:09:13,335
I've placed the new kid
in your cabin,
167
00:09:13,509 --> 00:09:14,771
who needs
some spiritual guidance.
168
00:09:16,164 --> 00:09:17,731
I trust you're prepared
to counsel him?
169
00:09:18,253 --> 00:09:19,907
Absolutely, sir.
170
00:09:20,081 --> 00:09:21,691
You got nothing to be afraid of.
171
00:09:21,865 --> 00:09:25,303
If you get frustrated or scared,
you come to me for help.
172
00:09:25,477 --> 00:09:28,306
Oh, that won't be a problem.
In the off-season, I took
a strength and leadership course
173
00:09:28,480 --> 00:09:30,265
and there is an exercise
that I am dying just--
174
00:09:30,439 --> 00:09:31,222
Ah, hey!
175
00:09:33,616 --> 00:09:35,879
Pride goes before
the fall, counselor.
176
00:09:38,882 --> 00:09:40,362
-[Bradley loudly swallows]
-You have this week
to show me what you can do.
177
00:09:42,103 --> 00:09:45,062
-Otherwise,
I will reconsider your future.
-Yes, sir.
178
00:09:45,236 --> 00:09:46,237
And that's a promise.
179
00:09:47,151 --> 00:09:48,022
Get out of here.
180
00:09:49,197 --> 00:09:49,589
Out the door.
181
00:09:51,460 --> 00:09:54,550
[crowd shouting and clapping]
♪ Clayton saved me! ♪
182
00:09:54,724 --> 00:09:56,813
♪ Clayton saved me! ♪
183
00:09:57,858 --> 00:09:59,381
♪ Clayton saved me! ♪
184
00:10:00,991 --> 00:10:02,471
♪ Clayton saved me! ♪
185
00:10:02,645 --> 00:10:05,779
[light ominous music]
186
00:10:09,043 --> 00:10:11,611
[Bradley]
Oh, you're lucky
Cujo placed you with me.
187
00:10:11,785 --> 00:10:13,003
You'll love the guys
in this cabin
188
00:10:13,177 --> 00:10:15,136
and you'll get to
spend a whole year
189
00:10:15,310 --> 00:10:15,789
getting to know them at school.
190
00:10:17,051 --> 00:10:19,967
Ian, welcome
to the Passover Privates.
191
00:10:20,141 --> 00:10:22,056
[screams]
192
00:10:22,230 --> 00:10:24,275
Yeah! Go for it!
193
00:10:24,449 --> 00:10:25,929
Mo, please, just come down.
194
00:10:26,103 --> 00:10:27,931
[cross-talking]
195
00:10:30,368 --> 00:10:32,327
[Bradley]
Everybody, stop!
Out-- whatever, just--
196
00:10:32,501 --> 00:10:33,154
everybody outside, okay?
197
00:10:34,677 --> 00:10:36,200
-[Gordo] Bye, William.
-[Bradley] I don't care.
198
00:10:36,374 --> 00:10:38,202
That's nice. Out! Let's go.
199
00:10:38,376 --> 00:10:40,770
[light ominous music]
200
00:10:45,253 --> 00:10:45,862
Welcome to Camp Manna.
201
00:10:50,606 --> 00:10:51,433
[Gordo]
William, wait up.
202
00:10:54,392 --> 00:10:55,089
[bell ringing]
203
00:10:57,352 --> 00:10:59,310
-[William] When did you get
a brother, Greg?
-Uh, he-- he's new.
204
00:10:59,484 --> 00:11:01,530
He's adopted.
We just got him from Africa.
205
00:11:01,704 --> 00:11:02,531
You know, I don't even know
how to talk to him.
206
00:11:02,705 --> 00:11:04,011
He doesn't speak English.
207
00:11:06,187 --> 00:11:06,753
No, thank you.
208
00:11:08,406 --> 00:11:11,627
And I said "Hey, Basil,
why don't you lose
those track shoes
209
00:11:11,801 --> 00:11:13,977
and we'll see you try
to run a 400 meter dash?"
210
00:11:14,151 --> 00:11:15,500
[laughs]
211
00:11:18,068 --> 00:11:19,461
It's a classic, it's a classic.
212
00:11:20,505 --> 00:11:22,072
[loud thud]
213
00:11:22,246 --> 00:11:24,422
[laughs]
214
00:11:29,166 --> 00:11:32,343
-Sorry about that, bro. Oh--
-Todd.
215
00:11:37,435 --> 00:11:39,568
-Come on, we're supposed
to forgive one another, right?
-Are you joking?
216
00:11:41,439 --> 00:11:45,182
I'm not supposed to do anything,
because I'm not one of you.
217
00:11:45,356 --> 00:11:47,141
-Wait, you're not a--
-No, I'm not.
218
00:11:47,315 --> 00:11:48,446
[everyone gasps]
219
00:11:49,578 --> 00:11:50,927
A lost soul.
220
00:11:56,324 --> 00:11:57,847
[door squeaks]
221
00:11:59,414 --> 00:11:59,893
He's an angry one.
222
00:12:01,590 --> 00:12:04,506
A nonbeliever at camp
and this is how you embrace him?
223
00:12:05,246 --> 00:12:06,160
Whoa!
224
00:12:07,683 --> 00:12:08,684
Where do you think you're going?
225
00:12:10,381 --> 00:12:11,034
I should talk to him.
226
00:12:14,037 --> 00:12:15,038
[Clayton]
If you catch my drift.
227
00:12:16,648 --> 00:12:18,738
-When did you get the 17th?
-This morning.
228
00:12:20,130 --> 00:12:20,957
There's a tattoo artist
at Camp Manna.
229
00:12:22,437 --> 00:12:24,308
This doesn't
concern you, Clayton.
230
00:12:24,482 --> 00:12:26,658
Oh, it concerns me, Brad.
231
00:12:26,833 --> 00:12:29,444
It concerns me big time.
I'm extremely concerned.
232
00:12:29,618 --> 00:12:30,967
I happen to know
that influencing young minds...
233
00:12:32,447 --> 00:12:34,405
...isn't exactly
one of your talents.
234
00:12:34,579 --> 00:12:36,407
I mean, look who they put you
in charge of every year.
235
00:12:36,581 --> 00:12:38,627
-International kickball rejects.
-[laughter]
236
00:12:38,801 --> 00:12:40,237
Unlike your talents, Clayton.
237
00:12:40,411 --> 00:12:42,239
You know, eyebrow movement,
238
00:12:42,413 --> 00:12:44,198
singing "Jesus Loves Me"
in karaoke,
239
00:12:44,372 --> 00:12:45,765
wearing sunglasses inside.
240
00:12:45,939 --> 00:12:46,722
-[Bradley] Gordo.
-[laughs]
241
00:12:48,593 --> 00:12:50,204
What are you implying,
Glutton-town?
242
00:12:50,378 --> 00:12:52,075
[shouts]
243
00:12:55,339 --> 00:12:56,165
Guys!
244
00:12:57,602 --> 00:13:00,040
Capture the cross!
245
00:13:00,214 --> 00:13:02,303
Yay! Come home with it, baby.
246
00:13:02,477 --> 00:13:04,305
[cheerful music]
247
00:13:18,536 --> 00:13:19,886
[door squeaking]
248
00:13:23,454 --> 00:13:25,195
Head up to Outlook
if you want that cross, buddy.
249
00:13:25,369 --> 00:13:27,241
[birds chirping]
250
00:13:53,484 --> 00:13:54,224
What's up, brother?
251
00:13:55,790 --> 00:13:56,705
I wouldn't go that way
if I were you.
252
00:13:57,749 --> 00:13:58,272
Nothing for 40 miles.
253
00:13:59,795 --> 00:14:01,492
We're in the middle
of nowhere, man.
254
00:14:01,666 --> 00:14:02,058
It's too bad you're leaving.
255
00:14:03,538 --> 00:14:04,844
I could use
a guy like you and the Regiment.
256
00:14:06,367 --> 00:14:08,630
The cabin that tripped me
on my face in front of everyone?
257
00:14:08,804 --> 00:14:11,372
Oh, come on, man.
Todd was just messing around,
258
00:14:11,546 --> 00:14:13,504
having a good time,
doing what guys do.
259
00:14:13,678 --> 00:14:14,723
His name is Todd,
what do you expect?
260
00:14:15,637 --> 00:14:16,464
Nothing personal.
261
00:14:18,858 --> 00:14:21,948
This place might look and feel
a lot different to you,
but it's the same old stuff.
262
00:14:22,644 --> 00:14:23,253
Survival of the fittest.
263
00:14:24,820 --> 00:14:26,256
And it's pretty good
when you're the man.
264
00:14:27,127 --> 00:14:27,736
Like me.
265
00:14:28,563 --> 00:14:29,390
I'm the man.
266
00:14:35,657 --> 00:14:36,527
I guess I'll never know.
267
00:14:38,790 --> 00:14:41,750
Ian, this place sucks
because you're stuck
with Bradley, okay?
268
00:14:41,924 --> 00:14:44,448
The dude is a total goober.
Seriously. He just-- just
sautés in goob sauce all day.
269
00:14:46,798 --> 00:14:50,411
Look, stick around, man,
and I promise I will find a way
to get you into my cabin
270
00:14:50,585 --> 00:14:53,501
and I-- and I will make
this whole experience
for you amazing.
271
00:14:53,675 --> 00:14:55,503
[engine rumbling]
272
00:14:56,547 --> 00:14:57,461
[breaks screeching]
273
00:15:01,204 --> 00:15:02,553
Is that guy bothering you?
274
00:15:03,772 --> 00:15:04,860
Do you need a ride?
275
00:15:07,167 --> 00:15:08,211
[Ian]
We're all right.
276
00:15:09,299 --> 00:15:10,170
Thanks, though.
277
00:15:10,344 --> 00:15:12,128
[engine rumbling]
278
00:15:13,738 --> 00:15:15,915
[cheerful music]
279
00:15:18,743 --> 00:15:20,658
Let me work my magic, man.
280
00:15:20,832 --> 00:15:22,269
I'm gonna look after you.
281
00:15:22,443 --> 00:15:24,184
And just remember that with me,
282
00:15:24,358 --> 00:15:25,315
all things are possible.
283
00:15:33,889 --> 00:15:34,803
It's going to be all right, kid.
284
00:15:35,630 --> 00:15:36,500
I like you.
285
00:15:38,241 --> 00:15:40,330
I didn't think I did, but I do.
286
00:15:43,855 --> 00:15:46,032
[cheerful music continues]
287
00:15:47,685 --> 00:15:48,251
[Bradley]
Ian!
288
00:15:50,906 --> 00:15:51,776
Ian.
289
00:15:53,387 --> 00:15:56,868
I've been looking
all over for you.
290
00:15:57,043 --> 00:15:59,523
-[panting] Where have you been?
-I needed some air.
291
00:16:01,873 --> 00:16:03,963
Well, I just want you to know
that I'm glad you're here.
292
00:16:05,442 --> 00:16:07,183
You know,
we're not as crazy as you think.
293
00:16:09,011 --> 00:16:11,448
I don't know, back home,
Christians killed me once.
294
00:16:11,622 --> 00:16:13,624
Oh, I bet. Our love can
be smothering at times.
295
00:16:16,845 --> 00:16:18,760
[Matthew on megaphone]
Attention, campus.
296
00:16:18,934 --> 00:16:21,154
The fun never ends
at Camp Manna.
297
00:16:21,328 --> 00:16:23,460
Please, assemble
over at Hallelujah Hall.
298
00:16:23,634 --> 00:16:25,941
Our God-fearing leader
has a special announcement
299
00:16:26,115 --> 00:16:29,162
about an opportunity
for one lucky counselor.
300
00:16:29,336 --> 00:16:31,555
[cheering and clapping]
Cujo! Cujo! Cujo!
301
00:16:31,729 --> 00:16:32,817
[Cujo whistles]
Stop!
302
00:16:34,080 --> 00:16:36,212
May I have
your attention, please?
303
00:16:36,386 --> 00:16:37,648
I wanna share this with you.
304
00:16:39,389 --> 00:16:42,740
My name is Jack Cujo Parrish.
305
00:16:43,524 --> 00:16:45,004
And in 1968,
306
00:16:46,396 --> 00:16:48,529
I was wading
through rice patties
307
00:16:48,703 --> 00:16:51,184
in a communist country
called Vietnam.
308
00:16:51,358 --> 00:16:54,361
[whispering] That's Cujo.
He's my spiritual leader,
just like I'm yours.
309
00:16:54,535 --> 00:16:56,189
I caught a hollow point bullet
in my neck.
310
00:16:58,278 --> 00:17:02,195
And my neck exploded
like a Roman candle
on 4th of July.
311
00:17:02,369 --> 00:17:04,284
-And I was dead.
-[whispering] I love this story.
312
00:17:04,458 --> 00:17:06,851
And then,
I was taken by some guides,
313
00:17:08,636 --> 00:17:12,553
I call angels, to a place
in the spiritual realm,
314
00:17:12,727 --> 00:17:13,467
and they're glowing
and they're floating
all around me,
315
00:17:15,598 --> 00:17:19,777
and this light on my left side
was mother of pearl
and abalone colored,
316
00:17:19,951 --> 00:17:23,390
and out of that light
came an androgynous voice
317
00:17:23,564 --> 00:17:24,826
that spoke to me in thought.
318
00:17:26,696 --> 00:17:28,351
And that voice said,
319
00:17:28,525 --> 00:17:30,919
"You need to look for help
in the spiritual realm."
320
00:17:31,093 --> 00:17:32,529
-[approving murmurs]
-Amen.
321
00:17:32,703 --> 00:17:34,401
[Cujo]
And that's what I've been doing.
322
00:17:34,575 --> 00:17:37,665
And when I came back to life,
I created what's called...
323
00:17:38,753 --> 00:17:39,971
...the God Games.
324
00:17:40,146 --> 00:17:42,061
[dramatic music]
325
00:17:43,758 --> 00:17:45,803
-The what games?
-It's a bunch of holy games
326
00:17:45,977 --> 00:17:47,457
that we play
against the other cabins.
327
00:17:47,631 --> 00:17:49,024
It develops leadership,
strength. Shush, listen.
328
00:17:50,547 --> 00:17:53,159
The final event will be
the three leading cabins.
329
00:17:54,899 --> 00:17:57,206
And they'll compete
in a winner-take-all event.
330
00:17:58,729 --> 00:18:01,515
When your cabin
is crowned victorious,
331
00:18:02,516 --> 00:18:03,473
you will be the winner...
332
00:18:05,736 --> 00:18:07,521
...of the Purple Cross.
333
00:18:07,695 --> 00:18:09,610
[soft murmurs]
334
00:18:09,784 --> 00:18:10,263
I've never won that.
335
00:18:11,438 --> 00:18:12,787
[Cujo]
And this year's Purple Cross
336
00:18:12,961 --> 00:18:14,789
is more important than ever.
337
00:18:14,963 --> 00:18:17,705
This year, the counselor
who leads his cabin to victory
338
00:18:17,879 --> 00:18:20,838
will receive
a two year scholarship
to Mount Zion University.
339
00:18:23,232 --> 00:18:26,801
-I know many of you already
attend Mount Zion University.
-Yes, I do.
340
00:18:26,975 --> 00:18:29,108
-But a two year scholarship
means no tuition.
-[Bradley] Oh!
341
00:18:30,631 --> 00:18:32,981
And for those of you
who don't attend,
342
00:18:33,155 --> 00:18:34,461
this will change your life.
343
00:18:36,158 --> 00:18:37,333
I'd like to welcome you to...
344
00:18:38,378 --> 00:18:39,379
[shouts] ...Camp Manna!
345
00:18:41,294 --> 00:18:44,079
-♪ Jesus is a friend of mine ♪
-♪ Jesus is my friend ♪
346
00:18:44,253 --> 00:18:46,081
-Can you believe it?
-♪ Jesus is a friend of mine ♪
347
00:18:46,255 --> 00:18:47,604
♪ I have a friend in Jesus ♪
348
00:18:47,778 --> 00:18:48,953
♪ Jesus is a friend of mine ♪
349
00:18:49,128 --> 00:18:50,607
♪ Jesus is my friend ♪
350
00:18:50,781 --> 00:18:51,521
♪ Jesus is a friend of mine ♪
351
00:18:53,306 --> 00:18:56,439
♪ He is like the mountie
He always get his man ♪
352
00:18:56,613 --> 00:18:59,225
♪ And he'll zap you
any way he can, zap! ♪
353
00:19:01,183 --> 00:19:02,793
-[crickets chirping]
-[water softly lapping]
354
00:19:02,967 --> 00:19:05,361
[soft buzzing]
355
00:19:10,888 --> 00:19:13,456
Greetings. Welcome to Clayton's
Video Journal. Morning one.
356
00:19:15,197 --> 00:19:18,113
Since I got this sweet
VHS camera for Christmas,
357
00:19:18,287 --> 00:19:20,855
I thought I'd document
my time here at Camp Manna.
358
00:19:21,029 --> 00:19:21,421
Where I actually matter.
359
00:19:22,813 --> 00:19:25,338
This year, you'll be able
to witness my journey
360
00:19:25,512 --> 00:19:26,295
towards winning
the Purple Cross scholarship.
361
00:19:28,210 --> 00:19:31,344
Also, there's a new kid at camp
this year in need of some grace.
362
00:19:31,518 --> 00:19:33,955
I told him I'd get him
into my cabin and when I do,
363
00:19:35,783 --> 00:19:37,828
number 18 is on the horizon.
364
00:19:39,003 --> 00:19:41,528
Grace and peace. Clayton out.
365
00:19:41,702 --> 00:19:42,485
[soft buzzing]
366
00:19:42,659 --> 00:19:43,834
[soft thuds]
367
00:19:46,010 --> 00:19:49,057
-[high pitch whistling]
-Rise and shine, campers.
[giggles]
368
00:19:49,231 --> 00:19:52,452
Counselor Matthew here,
reminding you that the God Games
should not be taken lightly.
369
00:19:52,626 --> 00:19:54,889
They're here to
embed in biblical knowledge
370
00:19:55,063 --> 00:19:57,065
and apocalyptic survival skills.
371
00:19:57,239 --> 00:19:58,632
They will challenge
you physically...
372
00:20:00,286 --> 00:20:01,809
...develop mentally
and spiritually.
373
00:20:02,810 --> 00:20:03,376
Camp glory awaits.
374
00:20:04,594 --> 00:20:06,161
If I were you,
I'd start training...
375
00:20:07,510 --> 00:20:08,729
...now.
376
00:20:08,903 --> 00:20:10,513
[dramatic music]
377
00:20:25,398 --> 00:20:29,010
[Bradley]
Alright, pick up those knees.
Doing good.
378
00:20:29,184 --> 00:20:30,011
No ankle turns
before the God Games.
379
00:20:32,187 --> 00:20:35,190
-[Ian] Is he serious?
-[Gordo panting] I think
my heart is shutting down.
380
00:20:35,364 --> 00:20:37,323
It's beating
really weird, Bradley.
381
00:20:37,497 --> 00:20:39,325
[Bradley]
That's the love of Jesus.
382
00:20:39,499 --> 00:20:43,329
-[panting] Why are we running?
-The God Games start tomorrow,
383
00:20:43,503 --> 00:20:45,679
and years of yore
have taught me they favor
the more physically advanced.
384
00:20:45,853 --> 00:20:46,462
Years of yore have taught me
we blow chunks.
385
00:20:48,812 --> 00:20:52,468
You have a day
to get rid of a lifetime
of Moon Pie and Nutty Butter.
386
00:20:52,642 --> 00:20:55,036
Well, there's an eating contest.
387
00:20:55,210 --> 00:20:56,907
He's right. This running...
388
00:20:58,431 --> 00:21:00,433
...we can't run away
from ourselves.
389
00:21:00,607 --> 00:21:02,130
-[Ian painting]
-I'll admit, young William,
390
00:21:03,610 --> 00:21:06,482
last year's God Games
did have their challenges.
391
00:21:06,656 --> 00:21:08,484
[light ominous music]
392
00:21:12,183 --> 00:21:13,837
Remember to paddle together.
393
00:21:16,231 --> 00:21:18,407
[birds chirping]
394
00:21:20,540 --> 00:21:22,498
[light melancholic music]
395
00:21:35,990 --> 00:21:37,034
[Bradley]
Need any advice, man?
396
00:21:37,208 --> 00:21:38,819
[water softly lapping]
397
00:21:39,689 --> 00:21:40,473
About paddling.
398
00:21:41,691 --> 00:21:44,172
I founded
the Mount Zion kayak team.
399
00:21:45,129 --> 00:21:46,566
I made these shirts.
400
00:21:46,740 --> 00:21:48,045
[whimsical music]
401
00:21:49,569 --> 00:21:51,701
Alright, disciples, let's go.
Let's hurry up.
402
00:21:53,268 --> 00:21:55,836
We'll rise up on wings,
like eagles.
403
00:21:56,010 --> 00:21:57,533
We shall paddle
and not grow faint.
404
00:22:02,233 --> 00:22:04,671
-[singing] ♪ Row, row, row ♪
-[Bradley] Really
gotta dig in, guys.
405
00:22:05,715 --> 00:22:07,108
Row!
406
00:22:07,282 --> 00:22:08,892
[Greg]
You know, um, Ian,
407
00:22:09,066 --> 00:22:10,677
I've been thinking
about something.
408
00:22:10,851 --> 00:22:13,549
Why-- why aren't you
a Christian?
409
00:22:16,160 --> 00:22:19,076
-What do you mean?
-Aren't there Christians
in Florida?
410
00:22:19,250 --> 00:22:20,208
[Ian]
Yeah, tons of them.
411
00:22:20,382 --> 00:22:21,731
They're all lunatics.
412
00:22:21,905 --> 00:22:23,733
[sharp splashes]
413
00:22:25,953 --> 00:22:28,303
Well, you know, you might regret
those words come judgment day.
414
00:22:28,477 --> 00:22:31,480
Oh, come on!
I can't be the only one who
hasn't bought into this crap.
415
00:22:31,654 --> 00:22:33,787
[Gordo] Of course you are.
You're the only one
from Florida, ain't you?
416
00:22:33,961 --> 00:22:35,005
What about Mo?
417
00:22:35,179 --> 00:22:36,355
[Gordo]
How dare you?
418
00:22:36,529 --> 00:22:38,313
That's my African brother
in Christ.
419
00:22:38,487 --> 00:22:40,837
-[wood crashing]
-[William] Uh?
How did you-- what?
420
00:22:41,011 --> 00:22:43,971
-And you, Gordo?
-[scoffs] I said the prayer.
421
00:22:44,145 --> 00:22:45,538
-I've been baptized,
I'm as pure as a dove, Ian.
-[Bradley] Gordo.
422
00:22:46,974 --> 00:22:49,063
A better example
for Jesus, please.
423
00:22:49,237 --> 00:22:52,109
-[Gordo] Hey! Like this?
-Knock it off!
424
00:22:52,283 --> 00:22:53,894
Gordo, don't make me
turn this around.
425
00:22:54,068 --> 00:22:55,852
-Stop it!
-[desperate screams]
426
00:22:56,026 --> 00:22:56,723
[sharp splashes]
427
00:22:56,897 --> 00:22:57,985
[tense music]
428
00:22:58,986 --> 00:22:59,682
[screams]
429
00:23:08,212 --> 00:23:08,778
Get off of there,
or I'll push you in.
430
00:23:10,432 --> 00:23:12,608
-[Ian coughs]
-[Gordo] What's your problem?
431
00:23:12,782 --> 00:23:14,697
[Ian gasps]
432
00:23:18,397 --> 00:23:19,485
[William]
You guys okay?
433
00:23:25,012 --> 00:23:27,536
[Bradley]
Gordo, what were you thinking?
I told you to stop,
434
00:23:27,710 --> 00:23:29,669
and I am your leader,
and you need to listen to me.
435
00:23:29,843 --> 00:23:32,149
-I-- What?
-I can't even look
at you right now.
436
00:23:40,070 --> 00:23:40,941
[sighs]
437
00:23:45,119 --> 00:23:45,511
Dude needs to meditate.
438
00:23:47,251 --> 00:23:49,732
I hope you're
referring to a Christian
meditation, Gordo?
439
00:23:52,082 --> 00:23:54,911
-Sure, Greg. Totally.
-Alright. Alright.
440
00:23:55,085 --> 00:23:57,218
[whimsical music]
441
00:23:59,002 --> 00:24:00,613
[Counselor Matthew on megaphone]
Attention, campers.
442
00:24:00,787 --> 00:24:03,398
Cujo has a special demonstration
on this year's final
443
00:24:03,572 --> 00:24:06,270
winner-take-all God Game event.
444
00:24:06,445 --> 00:24:09,535
Everyone, congregate
at the Lake of Galilee
for this special occasion.
445
00:24:09,709 --> 00:24:12,189
-[William] Blonde chicks
will never date an Asian kid.
-You think so?
446
00:24:12,363 --> 00:24:14,278
It's too much of an educational
gap for an American.
447
00:24:14,453 --> 00:24:17,194
[birds chirping]
448
00:24:17,368 --> 00:24:18,935
-Oh my gosh!
-What?
449
00:24:19,109 --> 00:24:20,850
[suspenseful music]
450
00:24:26,726 --> 00:24:28,641
[dramatic music]
451
00:24:36,387 --> 00:24:36,736
[Cujo]
You're all here...
452
00:24:38,389 --> 00:24:41,784
...because simple minds
need to see a demonstration.
453
00:24:44,091 --> 00:24:46,223
I'll present to you
the final God Game.
454
00:24:47,181 --> 00:24:49,009
The Leap of Faith.
455
00:24:49,183 --> 00:24:50,924
[crowd clapping]
456
00:24:53,927 --> 00:24:55,842
[suspense music]
457
00:24:58,801 --> 00:24:59,454
Oorah.
458
00:25:09,116 --> 00:25:10,726
[Counselor Matthew shouts]
Are you ready?
459
00:25:13,381 --> 00:25:15,165
Leap of faith, let it happen.
460
00:25:22,390 --> 00:25:24,348
-[collective gasp]
-[scream]
461
00:25:25,915 --> 00:25:27,830
[all]
Oh!
462
00:25:28,004 --> 00:25:30,267
-Wow!
-[loud cheering and clapping]
463
00:25:34,620 --> 00:25:39,538
Every cabin has an anchor,
and every cabin mate
is an anchor.
464
00:25:39,712 --> 00:25:42,845
[fading out]
But the most special anchor
you've got is invisible,
465
00:25:43,019 --> 00:25:43,977
his name is Jesus...
466
00:25:46,370 --> 00:25:48,242
[suspense music increases]
467
00:25:48,416 --> 00:25:49,199
What's up, brother?
468
00:25:50,418 --> 00:25:51,854
-Did you see that?
-What?
469
00:25:52,028 --> 00:25:54,117
I-- I'm pretty sure
that guy just died.
470
00:25:54,291 --> 00:25:55,379
[Clayton]
Yep. Looks like it.
471
00:25:56,642 --> 00:25:59,122
Good thing
his soul is right there.
472
00:25:59,296 --> 00:26:00,907
How're you so chill about this?
473
00:26:01,081 --> 00:26:03,300
I'm a chill dude. Listen up.
474
00:26:03,474 --> 00:26:04,606
We're gonna have to fast track
you into the Regiment.
475
00:26:06,434 --> 00:26:09,002
-It's not done yet? You said
you were handling it.
-Hey.
476
00:26:09,176 --> 00:26:11,395
Ian, these things,
they take time, okay?
477
00:26:11,570 --> 00:26:14,485
I need you
to work with me here, okay?
We're on the same team, buddy.
478
00:26:14,660 --> 00:26:16,009
Can you meet me tonight
at the coast?
479
00:26:17,401 --> 00:26:18,620
-What for?
-[Gordo] Yo! Beefcake.
480
00:26:20,796 --> 00:26:24,539
-Sharing some bro wisdom?
-Cool it, Cheese Puff.
We're just talking.
481
00:26:24,713 --> 00:26:26,062
About how you live at home
with your mom?
482
00:26:26,236 --> 00:26:27,324
[chuckles]
483
00:26:27,498 --> 00:26:30,371
Wow, real low. My mom has MS.
484
00:26:30,545 --> 00:26:33,156
-I stay at home,
so she can live with dignity.
-[all] Oh!
485
00:26:33,330 --> 00:26:35,158
Oh, I thought it was because you
weren't making your rent
486
00:26:35,332 --> 00:26:36,943
working night shifts
at the Nut Butter f--
487
00:26:37,117 --> 00:26:37,900
-[sharp thud]
-Hey, what your mouth!
488
00:26:38,074 --> 00:26:39,032
[tense music]
489
00:26:39,206 --> 00:26:39,815
[loud shouts]
490
00:26:41,469 --> 00:26:43,863
[crowd]
Fight! Fight! Fight!
Fight! Fight! Fight!
491
00:26:44,037 --> 00:26:45,908
What did you say?
Say it again!
492
00:26:46,082 --> 00:26:48,389
-[Gordo gasps]
-Fight! Fight! Fight!
493
00:26:50,217 --> 00:26:51,740
Relax, Manny! He's with us.
494
00:26:54,482 --> 00:26:56,397
-[cross-talking]
-[man] Please, watch--
495
00:26:58,007 --> 00:26:59,443
[unintelligible]
496
00:26:59,618 --> 00:27:00,967
[Gordo gasps]
497
00:27:01,141 --> 00:27:02,055
[Cujo]
Hey! Get off of him.
498
00:27:03,230 --> 00:27:04,840
[Gordo heavily breathes]
499
00:27:05,014 --> 00:27:05,624
This is not a camp for fighting.
500
00:27:07,451 --> 00:27:09,845
This is a camp to learn
how to be a better yourself.
501
00:27:11,020 --> 00:27:12,195
You don't want to feel my wrath,
502
00:27:13,588 --> 00:27:15,285
when I take you on
in my own way.
503
00:27:16,199 --> 00:27:16,939
Do you hear me?
504
00:27:18,158 --> 00:27:18,941
[shouts] Do you hear me?
505
00:27:20,682 --> 00:27:21,857
You guys go
to the sweatbox right now.
506
00:27:23,337 --> 00:27:25,513
Hey!
Go to the sweatbox right now.
507
00:27:28,037 --> 00:27:29,735
[tense music]
508
00:27:39,048 --> 00:27:41,181
[birds chirping]
509
00:27:41,355 --> 00:27:43,270
[Gordo]
I've got
some serious duck butter.
510
00:27:44,706 --> 00:27:47,230
Will you, please,
stop doing that?
511
00:27:47,404 --> 00:27:49,102
It smells like Burger King
onions and hot mayonnaise.
512
00:27:50,930 --> 00:27:54,890
You know, legally, I bet you
Cujo can't even keep us in here.
513
00:27:55,064 --> 00:27:55,978
Yeah, what's up with that guy?
514
00:27:59,329 --> 00:27:59,895
He's insane.
515
00:28:01,549 --> 00:28:02,855
Yeah, the war, you know.
516
00:28:04,291 --> 00:28:07,207
He got his face all jacked up
from an RPG
517
00:28:07,381 --> 00:28:09,209
that blew out of the train
he was deucing in.
518
00:28:11,254 --> 00:28:13,169
Yeah, it drove him nuts,
it shook his brain around.
519
00:28:13,343 --> 00:28:14,127
It's true.
520
00:28:16,999 --> 00:28:18,740
-[mystery music]
-He went on a killing spree
521
00:28:20,002 --> 00:28:22,309
and the good Lord
might forgive...
522
00:28:24,528 --> 00:28:27,575
...but the ghosts don't.
They haunt these cabins.
523
00:28:28,794 --> 00:28:30,752
And at night, if you're quiet,
524
00:28:32,145 --> 00:28:34,234
-you can hear them scream.
-[sharp thuds]
525
00:28:34,408 --> 00:28:36,062
[screaming]
526
00:28:37,106 --> 00:28:37,933
Happity hey, disciples.
527
00:28:39,108 --> 00:28:40,501
[shouts] What're you doing?
528
00:28:40,675 --> 00:28:42,677
[gasps] I heard
about what happened.
529
00:28:44,810 --> 00:28:48,814
I wanted to apologize
for yelling at you guys
down at the lake.
530
00:28:48,988 --> 00:28:50,903
I'm sorry.
Now that we're all together,
531
00:28:52,078 --> 00:28:53,557
it's a perfect time
for Devotions.
532
00:28:53,732 --> 00:28:54,297
Who knows a good genealogy?
533
00:28:55,777 --> 00:28:57,474
My favorite is
from the book of Ruth.
534
00:28:57,648 --> 00:28:59,433
Uh, this is the line of David.
535
00:28:59,607 --> 00:29:03,045
David, who would
eventually be the one
536
00:29:03,219 --> 00:29:05,265
who was the line
in the seat of Jesus,
537
00:29:05,439 --> 00:29:07,267
who died for your soul, Ian.
538
00:29:09,791 --> 00:29:14,578
And Perez beget Hezron.
And Hezron beget Ram.
539
00:29:15,797 --> 00:29:19,627
And Ram beget Ab-- Ab-- Abina--
540
00:29:19,801 --> 00:29:22,195
Abinam-- minadab?
541
00:29:23,196 --> 00:29:25,241
[crickets chirping]
542
00:29:25,415 --> 00:29:27,200
[water trickling]
543
00:29:30,638 --> 00:29:32,509
-Boo! [laughs]
-Oh!
544
00:29:32,683 --> 00:29:34,076
Oh, what's happening, brother?
545
00:29:35,556 --> 00:29:37,863
Reading. Devotions.
546
00:29:38,037 --> 00:29:39,560
You into, uh,
Song of Solomon yet?
547
00:29:39,734 --> 00:29:40,866
There's some great stuff
in Chapter four.
548
00:29:42,606 --> 00:29:43,172
What do you want?
549
00:29:45,958 --> 00:29:48,308
Listen, I was talking
to God the other night
550
00:29:48,482 --> 00:29:51,702
and he and I both agreed
that it might be best
551
00:29:51,877 --> 00:29:53,835
for Ian if we did a little...
552
00:29:55,358 --> 00:29:58,361
-[whistles] a little--
-I s-- I see what you're doing.
553
00:30:00,363 --> 00:30:03,366
-You want him for his size,
for th-- for the Leap of Faith!
-Oh!
554
00:30:03,540 --> 00:30:06,761
-[blows raspberries]
You think--
-[blows raspberries]
555
00:30:06,935 --> 00:30:10,373
-You--
-[scoffing] I'm--
You thin-- I'm offended!
556
00:30:10,547 --> 00:30:13,376
-I am offended,
you think I'm that shallow.
-Yes, I do.
557
00:30:13,550 --> 00:30:15,204
Look, I'll trade you Jerry.
Jerry for Ian.
558
00:30:16,597 --> 00:30:18,817
-No.
-Jerry and Todd...
559
00:30:18,991 --> 00:30:21,602
-Stop. No. Just stop it!
-...for Ian. No?
That's a great deal.
560
00:30:21,776 --> 00:30:24,474
-I wouldn't have even said yes
if you had accepted that deal.
-Cujo--
561
00:30:24,648 --> 00:30:27,260
-Trade--
-Stop! Stop.
562
00:30:29,305 --> 00:30:33,266
Clearly Cujo made a mistake
putting him in your cabin,
563
00:30:33,440 --> 00:30:35,572
the kid isn't
connecting with you.
564
00:30:35,746 --> 00:30:37,748
I'm just saying,
a change of venue,
565
00:30:37,923 --> 00:30:39,576
maybe some fresh faces
around him,
566
00:30:39,750 --> 00:30:41,143
might open him up a little bit.
567
00:30:42,797 --> 00:30:44,625
-Oh, wait, I see what you're--
-Are you running away?
568
00:30:44,799 --> 00:30:46,192
I know what you're doing,
Clayton.
569
00:30:46,366 --> 00:30:48,455
-No, you don't.
-Yes, I can break through to him
570
00:30:48,629 --> 00:30:51,937
and that boy belongs to me an--
and so does that scholarship.
571
00:30:52,111 --> 00:30:53,590
Oh, yeah?
Why don't you pray about it
572
00:30:53,764 --> 00:30:55,157
-at the prayer fire?
-Maybe I will!
573
00:30:56,245 --> 00:30:58,160
[light suspensive music]
574
00:31:01,642 --> 00:31:03,862
[loud snoring]
575
00:31:16,222 --> 00:31:18,398
Change of plan. So, I was
gonna talk to the Brad Hatter
576
00:31:18,572 --> 00:31:20,400
solo style earlier,
577
00:31:20,574 --> 00:31:21,749
but I think we should do it
together, you and me.
578
00:31:21,923 --> 00:31:23,533
Do what together?
579
00:31:23,707 --> 00:31:25,100
[Clayton] Tell him you wanna be
in my cabin, not his.
580
00:31:26,493 --> 00:31:28,234
Don't you think
that will hurt his feelings?
581
00:31:28,408 --> 00:31:30,192
Nah, once he realizes
how much more you'll get
582
00:31:30,366 --> 00:31:32,107
out of this week under my wing,
he'll be all about it.
583
00:31:33,543 --> 00:31:35,981
I think it might be better
if I'm not involved.
584
00:31:36,155 --> 00:31:37,765
Come on, you don't wanna be
stuck with those guys
585
00:31:37,939 --> 00:31:39,245
all year at school, do you?
586
00:31:39,419 --> 00:31:41,247
They're like ticks,
you gotta flick them off
587
00:31:41,421 --> 00:31:43,075
before they embed
and never let go.
588
00:31:44,467 --> 00:31:46,382
Let's go. A little pep
in your step, come on.
589
00:31:46,556 --> 00:31:47,775
We don't have all night.
Don't have all day.
590
00:31:47,949 --> 00:31:48,732
Don't have all day here.
591
00:31:49,516 --> 00:31:51,605
[fire crackling]
592
00:31:51,779 --> 00:31:53,346
[whispers] Stupid Clayton.
593
00:31:55,174 --> 00:31:55,609
He's probably right.
594
00:31:56,827 --> 00:31:58,786
I mean, I-- I doubt,
sometimes I do,
595
00:31:58,960 --> 00:31:59,352
I have doubts.
596
00:32:00,744 --> 00:32:02,877
Sometimes I have
my doubts, you know.
597
00:32:05,619 --> 00:32:07,142
Let's turn to the Word.
598
00:32:14,323 --> 00:32:15,455
Lamentations III.
599
00:32:17,109 --> 00:32:19,807
"I have become the laughingstock
of all my people."
600
00:32:22,592 --> 00:32:23,028
Oh, come on!
601
00:32:23,985 --> 00:32:26,248
All week, I've been laughed at,
602
00:32:26,422 --> 00:32:29,643
I've been mocked, and now you?
You wanna take part?
603
00:32:29,817 --> 00:32:30,252
I'm here every year.
604
00:32:31,906 --> 00:32:35,475
And every year I get put
with the most unathletic
bunch of losers
605
00:32:36,432 --> 00:32:38,043
in the camp, every year.
606
00:32:38,217 --> 00:32:40,306
That's my cabin.
Okay, I'll go one more time,
607
00:32:40,480 --> 00:32:41,046
I'll go one more time.
608
00:32:44,005 --> 00:32:46,921
"The fool says in his heart,
'There is no God.'"
609
00:32:47,835 --> 00:32:49,837
Maybe you shouldn't film this.
610
00:32:50,011 --> 00:32:50,794
No, we're buds,
we'll laugh about this later.
611
00:32:52,535 --> 00:32:56,452
And then Cujo... [laughs]
don't get me started on Cujo.
612
00:32:56,626 --> 00:32:58,889
I don't know,
maybe Cujo is as crazy...
613
00:32:59,064 --> 00:33:00,717
-You know, on second thought...
-...as they say after all.
614
00:33:00,891 --> 00:33:02,154
maybe we should
just talk to him tomorrow.
615
00:33:03,503 --> 00:33:05,070
I wouldn't tell anyone
about this, though.
616
00:33:05,244 --> 00:33:07,594
You know, for--
for Bradley's sake, of course.
617
00:33:07,768 --> 00:33:08,725
[crickets chirping]
618
00:33:11,119 --> 00:33:13,469
...I mean, he puts a non-saint
sinner in my cabin,
619
00:33:13,643 --> 00:33:15,689
I have no idea
how to deal with him. None.
620
00:33:15,863 --> 00:33:16,864
None whatsoever.
621
00:33:17,038 --> 00:33:17,865
I don't know how to tell him
622
00:33:18,039 --> 00:33:19,954
that he's special,
623
00:33:20,128 --> 00:33:22,609
and he's important,
and he's worthy.
624
00:33:23,871 --> 00:33:25,003
...I'll tell you who does--
625
00:33:27,396 --> 00:33:28,223
[sighs]
626
00:33:29,833 --> 00:33:32,575
[loud snoring]
627
00:33:32,749 --> 00:33:34,751
[cheerful guitar music]
628
00:33:42,498 --> 00:33:44,022
I-- I don't--
I don't mean that. [sighs]
629
00:33:45,893 --> 00:33:48,026
Sometimes you just got
to get it off your chest,
you know.
630
00:33:48,983 --> 00:33:50,332
My hope is in you, Lord.
631
00:33:51,812 --> 00:33:52,639
Use me, Lord.
632
00:33:53,640 --> 00:33:54,467
Am I not a tool?
633
00:33:56,947 --> 00:33:58,340
Just have to hear you speak.
634
00:33:59,646 --> 00:34:01,343
[bird cawing]
635
00:34:01,517 --> 00:34:01,996
Hello?
636
00:34:06,827 --> 00:34:07,871
I can wait.
637
00:34:08,784 --> 00:34:09,786
I got all night.
638
00:34:18,926 --> 00:34:20,667
[intense fanfare music]
639
00:34:38,728 --> 00:34:40,600
[birds chirping]
640
00:34:40,774 --> 00:34:42,428
[rock music]
641
00:34:43,603 --> 00:34:45,822
[crowd clapping and cheering]
642
00:34:45,996 --> 00:34:46,822
[man]
Praise the Lord.
643
00:34:50,130 --> 00:34:52,568
-Yeah.
-Feel the beat,
feel the beat, feel the beat.
644
00:34:52,742 --> 00:34:53,612
[shouts] Woo!
645
00:34:54,527 --> 00:34:54,962
Cujo!
646
00:34:56,790 --> 00:35:01,055
[crowd shouting]
Cujo! Cujo! Cujo!
Cujo! Cujo! Cujo!
647
00:35:01,229 --> 00:35:03,840
Music is the highest
art form of them all.
648
00:35:04,014 --> 00:35:05,451
And it comes right from heaven.
649
00:35:06,408 --> 00:35:07,192
You hear me?
650
00:35:10,282 --> 00:35:12,110
♪ I see you there
you standing there ♪
651
00:35:12,284 --> 00:35:14,851
♪ You don't belong to me
we're going up there to Heaven ♪
652
00:35:18,986 --> 00:35:20,727
Oh, dear. Oh, dear!
653
00:35:20,901 --> 00:35:23,425
[birds chirping]
654
00:35:25,993 --> 00:35:27,429
[loud snoring]
655
00:35:27,603 --> 00:35:28,865
[soft mumbling]
656
00:35:29,039 --> 00:35:31,041
-[thudding]
-Disciples, wake up!
657
00:35:31,216 --> 00:35:32,304
We're late for the God Games!
658
00:35:32,956 --> 00:35:35,220
We have overslept.
659
00:35:36,134 --> 00:35:38,658
Gordo, Ian, Greg!
660
00:35:38,832 --> 00:35:40,094
-Mo. Mo, are you awake?
-Mo!
661
00:35:41,617 --> 00:35:44,272
This can still be the day
that the Lord has made.
662
00:35:44,446 --> 00:35:49,495
♪ Oh, la, la, la
oh, la, la, la, la, I love you ♪
663
00:35:49,669 --> 00:35:51,149
[crowd cheering and clapping]
664
00:35:52,759 --> 00:35:53,977
Come on, get with it,
guys, get with it.
665
00:35:55,065 --> 00:35:58,417
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
666
00:35:58,591 --> 00:35:59,983
[Bradley]
Come on! We're almost there!
667
00:36:00,941 --> 00:36:03,465
Okay, the reason we're here,
668
00:36:03,639 --> 00:36:06,294
this is the beginning of a brand
new part of your life.
669
00:36:07,774 --> 00:36:09,906
And the people
who soar the highest,
670
00:36:10,080 --> 00:36:12,082
we'll be the championships,
671
00:36:12,257 --> 00:36:13,606
because we're learning how to be
the truth of ourselves.
672
00:36:15,216 --> 00:36:17,958
We're learning the truth
of ourselves here, kids.
673
00:36:18,132 --> 00:36:20,482
-Come on!
-On that note, ready?
674
00:36:20,656 --> 00:36:23,311
-[crowd cheering and clapping]
-Yeah!
675
00:36:27,489 --> 00:36:30,362
Let the God Games begin!
676
00:36:33,495 --> 00:36:34,540
Oh, praise the Lord!
677
00:36:36,324 --> 00:36:38,065
-[high-pitched whistles]
-[sharp thud]
678
00:36:38,239 --> 00:36:39,849
-[fire whooshing]
-[yells]
679
00:36:42,722 --> 00:36:44,071
[crowd laughing]
680
00:36:44,245 --> 00:36:47,074
[sharp yells]
681
00:36:49,598 --> 00:36:51,992
♪ Let the God Games begin! ♪
682
00:36:56,301 --> 00:36:58,564
-[high pitch whistling]
-[Counselor Matthew]
Attention, campers.
683
00:37:00,174 --> 00:37:03,090
Today is Camp Manna's
greatest tradition.
684
00:37:04,309 --> 00:37:05,353
You all know what's at stake.
685
00:37:07,050 --> 00:37:09,705
Compete your way
to the top three cabins
686
00:37:09,879 --> 00:37:11,881
and you will punch a ticket
to the Leap of Faith.
687
00:37:12,926 --> 00:37:14,232
Compete like men today,
688
00:37:15,755 --> 00:37:18,192
because the Lord Jesus
is watching...
689
00:37:19,715 --> 00:37:20,412
...and so am I.
690
00:37:22,675 --> 00:37:24,416
[man]
Keep your head up and move fast,
all right?
691
00:37:25,025 --> 00:37:27,114
[unintelligible]
692
00:37:28,637 --> 00:37:29,334
Yeah, man, let's do this.
693
00:37:30,900 --> 00:37:31,901
[sighs]
694
00:37:33,512 --> 00:37:34,904
[Counselor Matthew]
The mud race begins
695
00:37:35,078 --> 00:37:37,690
in three, two, one.
696
00:37:38,560 --> 00:37:39,605
[gunshot fires]
697
00:37:39,779 --> 00:37:41,737
[dramatic music]
698
00:37:41,911 --> 00:37:43,609
[crowd cheering]
699
00:37:46,438 --> 00:37:47,961
-Come on!
-[Gordo] Throw off
the plan, let's win!
700
00:37:48,135 --> 00:37:49,267
Lean on, let's go!
701
00:37:49,919 --> 00:37:50,833
Come on!
702
00:37:51,834 --> 00:37:53,227
Yeah, let's go!
703
00:37:54,228 --> 00:37:55,229
Come on, yeah!
704
00:37:57,013 --> 00:37:58,406
Go, come on!
705
00:37:59,015 --> 00:37:59,886
[sharp whistle]
706
00:38:00,060 --> 00:38:02,454
[crowd cheering]
707
00:38:02,628 --> 00:38:04,673
[Matthew]
And the Righteous Regiment
take the first game.
708
00:38:06,327 --> 00:38:08,068
So, one game on the books
709
00:38:08,242 --> 00:38:09,417
and it's pretty much
like last year.
710
00:38:10,897 --> 00:38:11,724
Regimen on the top,
711
00:38:12,942 --> 00:38:13,943
and the Privates on the bottom.
712
00:38:17,033 --> 00:38:18,992
[lively music]
713
00:38:19,166 --> 00:38:21,168
[birds chirping]
714
00:38:22,691 --> 00:38:25,477
The key to Jesus golf
is patience.
715
00:38:28,610 --> 00:38:29,394
[soft thud]
716
00:38:32,266 --> 00:38:32,658
[whispers]
Did you see that, Ian?
717
00:38:34,486 --> 00:38:38,533
In a much aligned way,
God love's a real hole in one
718
00:38:38,707 --> 00:38:39,795
for our own lives.
719
00:38:39,969 --> 00:38:41,014
[Todd]
Four!
720
00:38:41,188 --> 00:38:41,928
[sharp thuds]
721
00:38:43,190 --> 00:38:44,974
Who the H did that?
722
00:38:45,148 --> 00:38:46,846
Sorry, bro, stray ball.
723
00:38:47,020 --> 00:38:49,414
Stray ball?
I'll show you a stray ball.
724
00:38:49,588 --> 00:38:50,545
-Hole in one.
-Turn the other cheek.
725
00:38:52,155 --> 00:38:53,940
Would you talk like that
if Jesus were here right now?
726
00:38:55,507 --> 00:38:58,074
♪ Because the fruit
of the spirit ♪
727
00:38:58,248 --> 00:38:59,337
♪ Is love, joy, peace ♪
728
00:39:00,947 --> 00:39:03,123
♪ Patience
kindness and good... ♪
729
00:39:03,297 --> 00:39:03,950
-[sharp thuds]
-[gasps]
730
00:39:04,124 --> 00:39:05,995
[loud laughs]
731
00:39:06,169 --> 00:39:06,866
[shouts]
732
00:39:11,305 --> 00:39:12,828
[dramatic music]
733
00:39:13,002 --> 00:39:14,352
-[sharp thuds]
-[glass tinkling]
734
00:39:14,526 --> 00:39:15,744
-Oh, my cornea!
-[Bradley] William!
735
00:39:15,918 --> 00:39:17,790
[loud laughs]
736
00:39:19,618 --> 00:39:23,012
[unintelligible]
737
00:39:23,186 --> 00:39:24,797
...ancient of days
738
00:39:24,971 --> 00:39:27,277
and after healing
our brother William,
739
00:39:27,452 --> 00:39:28,017
h-- he will restore his sight.
740
00:39:30,150 --> 00:39:32,021
[Counselor Matthew]
Pick those heads up,
there's still time
741
00:39:32,195 --> 00:39:32,979
to climb the leaderboard.
742
00:39:33,153 --> 00:39:35,024
[lively music]
743
00:39:41,204 --> 00:39:42,380
Todd, that is really good.
744
00:39:43,119 --> 00:39:44,077
[sharp thuds]
745
00:39:44,251 --> 00:39:46,601
[lively tinkling music]
746
00:39:46,775 --> 00:39:48,603
[Counselor Matthew]
The Privates are looking
pretty pathetic.
747
00:39:49,778 --> 00:39:52,172
But they do have
an ace in the hole
748
00:39:52,346 --> 00:39:53,869
for this next competition.
749
00:39:54,043 --> 00:39:55,610
[light dramatic music]
750
00:39:55,784 --> 00:39:57,264
You gotta stretch
that stomach out.
751
00:39:57,438 --> 00:39:59,266
Jesus fed the 5,000.
752
00:39:59,440 --> 00:40:00,354
I need you to eat for the 5,000.
753
00:40:01,877 --> 00:40:03,923
Hope you like math class,
because it's time for some pie.
754
00:40:04,097 --> 00:40:05,968
Assume the position.
755
00:40:06,142 --> 00:40:08,231
[music increases]
756
00:40:12,366 --> 00:40:13,367
[shotgun fires]
757
00:40:17,719 --> 00:40:19,939
All right. [moans]
758
00:40:21,288 --> 00:40:22,202
Home cooking, right, guys?
759
00:40:22,376 --> 00:40:24,073
[soft moans]
760
00:40:28,034 --> 00:40:29,644
[Gordo moans]
761
00:40:33,039 --> 00:40:35,868
[loud gurgles]
762
00:40:36,042 --> 00:40:36,956
You good?
763
00:40:40,133 --> 00:40:41,613
[burps and sighs]
764
00:40:42,396 --> 00:40:43,310
Bradley.
765
00:40:50,404 --> 00:40:52,188
[loud burp]
766
00:40:52,362 --> 00:40:54,626
-[soft moans]
-[loud gurgles]
767
00:40:56,410 --> 00:40:58,978
[retching]
768
00:41:00,109 --> 00:41:01,850
[loudly puking]
769
00:41:04,723 --> 00:41:06,333
Don't you dare.
Don't you dare puke, Jerry.
770
00:41:06,507 --> 00:41:07,377
[retches]
771
00:41:07,552 --> 00:41:08,814
[loudly puking continues]
772
00:41:08,988 --> 00:41:10,206
All good.
773
00:41:10,380 --> 00:41:11,207
-I need this.
-[softly sighs]
774
00:41:11,381 --> 00:41:12,034
I need this from you.
775
00:41:12,208 --> 00:41:14,210
[softly retches]
776
00:41:15,342 --> 00:41:17,344
[softly pants]
777
00:41:19,215 --> 00:41:21,174
[lively music]
778
00:41:21,348 --> 00:41:22,480
[loud thuds]
779
00:41:23,742 --> 00:41:24,438
Gordo!
780
00:41:25,352 --> 00:41:26,222
No!
781
00:41:30,444 --> 00:41:32,664
[retches]
782
00:41:32,838 --> 00:41:35,014
[Counselor Matthew]
We still have one more event
783
00:41:35,188 --> 00:41:36,581
to get some momentum
for tomorrow.
784
00:41:37,886 --> 00:41:38,496
Fishers of men.
785
00:41:40,019 --> 00:41:42,369
Toss your life preserver
to your cabin mate
786
00:41:42,543 --> 00:41:44,414
and fish him in 12 times.
787
00:41:44,589 --> 00:41:46,852
That's one for each disciple.
788
00:41:47,026 --> 00:41:48,810
-[melancholic music]
-[shouts echoing]
789
00:41:48,984 --> 00:41:52,031
[Counselor Matthew]
Three, two, one.
790
00:41:52,205 --> 00:41:52,597
[shotgun fires]
791
00:41:53,293 --> 00:41:54,860
Let's go, let's go!
792
00:41:55,034 --> 00:41:55,730
[tense music]
793
00:41:57,036 --> 00:41:58,428
-Let's do this, bro. Let's go.
-[Greg] Okay.
794
00:41:58,603 --> 00:41:59,386
Help me, Ian!
795
00:42:04,260 --> 00:42:05,784
I got it, Ian!
796
00:42:05,958 --> 00:42:07,612
Pull it, pull-- pull! I got it!
797
00:42:09,048 --> 00:42:10,179
[rope creaks]
798
00:42:10,353 --> 00:42:11,050
[music increases]
799
00:42:11,224 --> 00:42:12,965
[sharp thud]
800
00:42:14,401 --> 00:42:16,055
[melancholic music]
801
00:42:16,229 --> 00:42:17,622
[bird chirping]
802
00:42:20,799 --> 00:42:21,408
Hey, Mom.
803
00:42:22,191 --> 00:42:23,366
[muffled shouts]
804
00:42:25,586 --> 00:42:27,327
-I'm ready, Dad.
-[muffled shouts]
805
00:42:28,807 --> 00:42:30,069
[loud splashes]
806
00:42:33,289 --> 00:42:36,075
[yells]
807
00:42:36,249 --> 00:42:38,207
Ian! Ian, what's the problem?
808
00:42:38,381 --> 00:42:39,774
-I can't swim!
-What?
809
00:42:39,948 --> 00:42:42,734
-[coughs]
-You can't? God! You-- okay.
810
00:42:42,908 --> 00:42:44,779
Ian, calm down, I'm--
I'll be your Hasselhoff, okay?
811
00:42:45,301 --> 00:42:46,781
[dramatic music]
812
00:42:48,261 --> 00:42:50,916
[man]
Through God, all things
are possible, I mean--
813
00:42:51,090 --> 00:42:52,352
Ian, where are you going?
814
00:42:53,396 --> 00:42:56,095
[cheerful music]
815
00:43:00,882 --> 00:43:02,667
[unintelligible chatter]
816
00:43:15,331 --> 00:43:17,333
[birds chirping]
817
00:43:22,034 --> 00:43:22,991
Hey, Ian.
818
00:43:24,471 --> 00:43:25,341
Where have you been?
819
00:43:27,517 --> 00:43:27,996
No worries. It doesn't matter.
820
00:43:29,737 --> 00:43:31,565
I guess we'll just have
to trust God now more than ever.
821
00:43:33,654 --> 00:43:34,786
I hate to burst
your bubble Bradley,
822
00:43:35,482 --> 00:43:36,265
but I've been dead once.
823
00:43:37,484 --> 00:43:38,920
There's nothing but darkness.
824
00:43:39,094 --> 00:43:40,705
[dramatic music]
825
00:43:45,057 --> 00:43:46,319
Oh, dear.
826
00:43:46,493 --> 00:43:47,276
[door slams]
827
00:43:50,236 --> 00:43:51,629
Oh, dear.
828
00:43:52,586 --> 00:43:54,806
[light banjo music]
829
00:43:56,068 --> 00:43:57,417
[birds chirping]
830
00:43:57,591 --> 00:43:58,636
[fire whooshing]
831
00:44:03,553 --> 00:44:05,338
[Gordo]
Do you think the first thing
Clayton does when he gets home
832
00:44:05,512 --> 00:44:08,167
is tell his mom
how awesome he is at God Games?
833
00:44:08,341 --> 00:44:09,690
[William]
Well, she is
his only friend outside of camp.
834
00:44:11,083 --> 00:44:12,737
Yeah, but we could learn
a thing or two from him.
835
00:44:15,914 --> 00:44:17,480
I don't know how to explain
this to you, Ian,
836
00:44:17,655 --> 00:44:19,439
but the dude is a bad person.
837
00:44:21,920 --> 00:44:23,486
Evidenced by the fact
that he comes back
838
00:44:23,661 --> 00:44:24,836
to this dump year
after year to be a counselor.
839
00:44:25,619 --> 00:44:28,056
[banjo music continues]
840
00:44:30,537 --> 00:44:31,625
Not-- not you, Bradley.
841
00:44:32,321 --> 00:44:33,409
You're not like him.
842
00:44:34,497 --> 00:44:35,760
Being a counselor is cool.
843
00:44:42,636 --> 00:44:43,593
You're right.
844
00:44:43,768 --> 00:44:45,378
[light dramatic music]
845
00:44:45,552 --> 00:44:46,422
I'm not like him.
846
00:44:48,076 --> 00:44:50,122
I don't have his chiseled face,
847
00:44:51,297 --> 00:44:52,211
have his alarming charisma.
848
00:44:53,778 --> 00:44:55,388
I give my best
for the glory of the Lord
849
00:44:55,562 --> 00:44:57,390
and yet everyone's like,
"Oh, Clayton!
850
00:44:57,564 --> 00:44:59,000
You're the coolest ever.
851
00:44:59,174 --> 00:45:01,046
Hey, I wanna be in your cabin
852
00:45:01,220 --> 00:45:03,222
because you always win...
[shouts] the God Games!"
853
00:45:05,006 --> 00:45:06,442
[deeply exhales]
854
00:45:06,616 --> 00:45:08,183
And why do they always win
the God Games?
855
00:45:08,357 --> 00:45:11,491
I say... it--
it's a mental thing.
856
00:45:11,665 --> 00:45:12,927
It's like a state of mind.
857
00:45:13,101 --> 00:45:15,016
They think they're going to win
858
00:45:15,190 --> 00:45:16,539
and therefore, they do.
859
00:45:19,281 --> 00:45:20,369
Nope.
860
00:45:20,543 --> 00:45:20,935
Just think about it, guys.
861
00:45:22,763 --> 00:45:25,374
He strategizes,
he get his guys to work
harder than anyone else.
862
00:45:25,548 --> 00:45:27,376
And let's face it,
he's pretty freaking good at it.
863
00:45:28,682 --> 00:45:33,208
So, that makes us underdogs.
864
00:45:33,382 --> 00:45:34,906
What do we know about underdogs?
865
00:45:35,080 --> 00:45:37,517
That they can win, but they--
they probably won't--
866
00:45:37,691 --> 00:45:39,214
[Gordo]
That's wrong. What?
867
00:45:41,695 --> 00:45:45,438
It means that we might
not have a chance
of winning this thing,
868
00:45:45,612 --> 00:45:47,701
but we can show everyone
869
00:45:47,875 --> 00:45:50,617
the Passover Privates aren't
going down without a fight.
870
00:45:51,792 --> 00:45:52,967
Gird your loins, gentlemen.
871
00:45:54,403 --> 00:45:56,101
It's time to fight
fire with fire.
872
00:45:56,275 --> 00:45:57,755
[rock music]
873
00:46:00,801 --> 00:46:03,325
Isaiah 40. "He gives
strength to the weary...
874
00:46:03,499 --> 00:46:05,023
-[sharp thud]
-...and increases
the power of the week.
875
00:46:05,197 --> 00:46:08,287
Even youths grow tired,
stumble, and fall,
876
00:46:08,461 --> 00:46:09,767
but those who hope in the Lord
will renew their strength.
877
00:46:09,941 --> 00:46:11,551
They will soar on wings
like eagles,
878
00:46:11,725 --> 00:46:12,204
they will run
and not grow weary,
879
00:46:13,640 --> 00:46:16,208
they will walk
and not be faint."
880
00:46:17,557 --> 00:46:18,732
That ought to do it.
881
00:46:20,560 --> 00:46:22,692
[water gently lapping]
882
00:46:22,867 --> 00:46:25,652
-[soft buzzing]
-V-journal entry, day two.
883
00:46:25,826 --> 00:46:27,001
So, yesterday...
884
00:46:28,437 --> 00:46:28,873
...yesterday was
a pretty good day.
885
00:46:30,483 --> 00:46:32,485
Found out about
this Leap of Faith thing,
886
00:46:32,659 --> 00:46:33,834
which seems pretty cool.
887
00:46:35,444 --> 00:46:38,360
Gotta, like, launch--
gotta, like, launch the guy.
888
00:46:38,534 --> 00:46:40,188
That's why I need to get
Ian into the Regiment.
889
00:46:41,624 --> 00:46:43,148
I could launch
the heck out of him.
890
00:46:43,322 --> 00:46:45,280
I need a guy
that small on my team.
891
00:46:45,454 --> 00:46:47,282
And then I'll get
that scholarship,
892
00:46:47,456 --> 00:46:49,284
and finally get out
of my mom's basement.
893
00:46:49,458 --> 00:46:52,897
And maybe get a friend
or two outside of camp.
894
00:46:54,550 --> 00:46:55,508
'Cause that's
a big goal of mine.
895
00:46:55,682 --> 00:46:58,076
[soft buzzing]
896
00:46:58,250 --> 00:46:59,904
[rock music]
897
00:47:02,863 --> 00:47:03,908
[Counselor Matthew]
Sons of Zion.
898
00:47:04,647 --> 00:47:06,040
Shout for joy.
899
00:47:07,172 --> 00:47:09,087
Today is the last chance
to secure a spot
900
00:47:09,261 --> 00:47:10,610
in tomorrow morning
Leaps of Faith.
901
00:47:10,784 --> 00:47:12,481
Who will climb the leaderboard
902
00:47:12,655 --> 00:47:14,353
and take that coveted
third and final spot.
903
00:47:15,223 --> 00:47:16,746
[intense music]
904
00:47:16,921 --> 00:47:18,574
[engines rumbling]
905
00:47:23,405 --> 00:47:27,888
First step this morning,
the Ben Hur Chariot Race.
906
00:47:28,062 --> 00:47:31,326
Make one big loop around
and be the first to cross
the finish line.
907
00:47:31,500 --> 00:47:33,763
[engines rumbling]
908
00:47:33,938 --> 00:47:37,767
The race begins
in three, two, one.
909
00:47:37,942 --> 00:47:39,639
-[shotgun fires]
-[crowd cheering]
910
00:47:43,556 --> 00:47:44,383
Here we go!
911
00:47:45,253 --> 00:47:46,167
Camp Manna!
912
00:47:46,341 --> 00:47:47,603
[unintelligible]
913
00:47:49,170 --> 00:47:51,912
Go! Go, we can pass them.
914
00:47:52,086 --> 00:47:55,046
[Counselor Matthew]
And just like that, the Regiment
are out to an early lead.
915
00:47:58,571 --> 00:48:00,268
I'm gonna give it
some gas, William.
916
00:48:00,442 --> 00:48:02,183
Yeah, that's it!
917
00:48:04,533 --> 00:48:06,013
-Get that, Regiment!
-Come on!
918
00:48:07,710 --> 00:48:09,669
-Alright, we're directly
ahead of them.
-Keep going.
919
00:48:09,843 --> 00:48:11,497
Hold on tight, William!
920
00:48:15,283 --> 00:48:17,068
-[Willian shouts]
-They're gaining on us.
921
00:48:18,330 --> 00:48:20,245
Keep going,
I can see the finish line.
922
00:48:20,419 --> 00:48:22,029
[engines rumbling]
923
00:48:26,425 --> 00:48:28,470
-Yeah!
-Yes!
924
00:48:28,644 --> 00:48:30,124
Woo!
925
00:48:31,691 --> 00:48:33,127
There's a storm coming.
926
00:48:33,649 --> 00:48:35,695
[birds chirping]
927
00:48:35,869 --> 00:48:37,784
[lively music]
928
00:48:39,655 --> 00:48:42,093
[soft rattling]
929
00:48:46,445 --> 00:48:47,272
J-9.
930
00:48:48,316 --> 00:48:50,188
Yes, I got them!
931
00:48:50,362 --> 00:48:50,797
Yeah!
932
00:48:54,366 --> 00:48:55,889
Do a little less, Todd.
933
00:48:56,063 --> 00:48:57,543
-[high-pitch tinkling]
-But good stuff.
934
00:48:57,717 --> 00:48:59,588
[soft rattling]
935
00:48:59,762 --> 00:49:02,156
Next, S-40.
936
00:49:03,679 --> 00:49:04,854
[soft tap]
937
00:49:05,420 --> 00:49:06,595
Jesus, bingo.
938
00:49:09,642 --> 00:49:10,773
Jesus, bingo.
939
00:49:12,775 --> 00:49:13,211
Hey!
940
00:49:14,908 --> 00:49:16,736
[Counselor Matthew]
Well, the Privates are looking
941
00:49:16,910 --> 00:49:17,476
hard to beat today.
942
00:49:18,868 --> 00:49:21,045
And up next, dodge your way
to the promised land.
943
00:49:22,655 --> 00:49:25,136
If you're struggling
to locate this event,
944
00:49:25,310 --> 00:49:28,748
simply follow all the campers
dressed like Moses.
945
00:49:28,922 --> 00:49:30,880
You actually have
a shot today brobeans.
946
00:49:31,055 --> 00:49:33,100
They say the last
shall be first, right?
947
00:49:33,274 --> 00:49:34,928
[Counselor Matthew]
The race across
the promised land
948
00:49:35,102 --> 00:49:37,452
-begins in three, two, one.
-[shotgun fires]
949
00:49:37,626 --> 00:49:38,497
-[sharp thud]
-[gasps and moans]
950
00:49:39,411 --> 00:49:40,586
Later, broses.
951
00:49:40,760 --> 00:49:42,414
His name was Moses.
952
00:49:42,588 --> 00:49:44,416
[sharp thuds and splashes]
953
00:49:44,590 --> 00:49:46,070
[shouts] Yeah, yeah!
954
00:49:47,462 --> 00:49:48,594
[laughs]
955
00:49:49,725 --> 00:49:51,814
[Cujo]
Yeah, woohoo!
956
00:49:51,989 --> 00:49:55,122
Not bad for Jesus. [shouts]
957
00:49:55,731 --> 00:49:57,429
[shouts]
958
00:49:57,603 --> 00:49:58,517
[sharp yells]
959
00:49:59,431 --> 00:50:00,345
Oh!
960
00:50:03,957 --> 00:50:05,872
[shouts]
961
00:50:06,046 --> 00:50:07,787
[muffled gunshots]
962
00:50:07,961 --> 00:50:10,094
[shouts]
963
00:50:15,838 --> 00:50:16,274
Hey, shark bus.
964
00:50:17,710 --> 00:50:19,451
Didn't know this thing
was handicap accessible?
965
00:50:20,626 --> 00:50:21,888
No shield, guess you're done.
966
00:50:22,062 --> 00:50:23,324
I got a job for you.
967
00:50:23,977 --> 00:50:25,761
[laughs]
968
00:50:25,935 --> 00:50:27,024
Whoa, what--
what are you doing? Oh my.
969
00:50:28,634 --> 00:50:29,678
-[grunts]
-[yells] Stop it!
970
00:50:29,852 --> 00:50:31,811
Stop it, man! Oh my!
971
00:50:31,985 --> 00:50:33,508
-You're a psycho, man!
-[laughs]
972
00:50:33,682 --> 00:50:35,467
[cheerful music]
973
00:50:37,556 --> 00:50:39,688
[shouts]
974
00:50:44,345 --> 00:50:44,911
Woo! Thank you.
975
00:50:46,913 --> 00:50:48,567
[Counselor Matthew]
Don't look now,
but the Passover Privates
976
00:50:48,741 --> 00:50:49,133
are on the moon.
977
00:50:50,090 --> 00:50:51,483
And we still have one more event
978
00:50:51,657 --> 00:50:53,354
to determine who moves on
979
00:50:53,528 --> 00:50:54,703
to tomorrow's Leap of Faith.
980
00:50:54,877 --> 00:50:56,096
[cheerful music]
981
00:50:57,619 --> 00:51:00,709
Okay. My dearest brother,
you need to go down to the lake,
982
00:51:00,883 --> 00:51:04,713
get five stones and add them
to the pile on the stump, okay?
983
00:51:04,887 --> 00:51:07,760
And you're going--
you're going to shoot them
at the Goliath,
984
00:51:07,934 --> 00:51:09,370
but do not--
you see Jerry over there?
985
00:51:09,544 --> 00:51:11,155
Do not let him get a shot in.
986
00:51:11,329 --> 00:51:13,853
You do not want him
shooting at it, okay? Just--
987
00:51:18,814 --> 00:51:20,294
-Yeah,
that definitely translated.
-Oh my.
988
00:51:21,904 --> 00:51:23,428
-Go, Mo!
-You can do it, Mo!
989
00:51:23,602 --> 00:51:25,169
Aim-- aim low, Mo!
990
00:51:25,343 --> 00:51:27,345
I really wish
I could speak African.
991
00:51:27,519 --> 00:51:29,086
[tense music]
992
00:51:34,830 --> 00:51:36,571
[soft lapping]
993
00:51:36,745 --> 00:51:37,746
[birds chirping]
994
00:51:37,920 --> 00:51:39,835
[soft splashes]
995
00:52:09,082 --> 00:52:11,432
[music continues]
996
00:52:15,523 --> 00:52:16,655
[soft clicks]
997
00:52:21,094 --> 00:52:22,356
[sharp tearing]
998
00:52:24,793 --> 00:52:27,231
[music increases]
999
00:52:28,101 --> 00:52:30,756
[loud whooshes]
1000
00:52:33,150 --> 00:52:34,890
-Go, Mo!
-You can do it, Mo!
1001
00:52:35,978 --> 00:52:37,023
Go, Mo!
1002
00:52:39,417 --> 00:52:41,027
[loud cracks]
1003
00:52:44,073 --> 00:52:45,988
-[Gordo] Yeah!
-Yes!
1004
00:52:46,163 --> 00:52:47,555
Yes, Mo! Yes!
1005
00:52:48,556 --> 00:52:49,688
[Greg]
You did it, Mo!
1006
00:52:49,862 --> 00:52:51,820
I am so glad we adopted you.
1007
00:52:51,994 --> 00:52:53,474
Yes! [laughs]
1008
00:52:53,648 --> 00:52:56,260
[cheerful music]
1009
00:52:57,739 --> 00:52:59,741
-Stupid!
-[Counselor Matthew]
And the results are in.
1010
00:52:59,915 --> 00:53:02,744
In first place, we have
the Religious Right Rank.
1011
00:53:02,918 --> 00:53:05,094
Taking a surprise
and the slip to second
1012
00:53:05,269 --> 00:53:06,835
is the Righteous Regiment.
1013
00:53:07,009 --> 00:53:08,402
And taking the final
Leap of Faith spot,
1014
00:53:08,576 --> 00:53:10,796
we have the Passover Privates.
1015
00:53:10,970 --> 00:53:13,059
Not sure what kind of steroids
you pumped last night...
1016
00:53:15,061 --> 00:53:16,454
...but congratulations.
1017
00:53:16,628 --> 00:53:17,977
[loud cheering and laughing]
1018
00:53:18,151 --> 00:53:20,066
[intense music]
1019
00:53:21,023 --> 00:53:22,155
[Bradley pants]
1020
00:53:26,594 --> 00:53:27,552
[whispers] Thank you.
1021
00:53:30,772 --> 00:53:32,557
[TV static]
1022
00:53:32,731 --> 00:53:33,122
[sighs]
1023
00:53:34,254 --> 00:53:35,212
Alright,
impromptu journal entry.
1024
00:53:37,083 --> 00:53:39,781
There's something I have to do
that I need forgiveness for.
1025
00:53:39,955 --> 00:53:42,741
So, forgive me
for what's necessary,
1026
00:53:42,915 --> 00:53:45,874
but you know
I can reach way more lives
1027
00:53:46,048 --> 00:53:47,963
with that scholarship
than any other counselor here.
1028
00:53:49,095 --> 00:53:49,922
Just saying.
1029
00:53:50,096 --> 00:53:51,750
[birds chirping]
1030
00:53:51,924 --> 00:53:52,577
Grace and peace.
1031
00:53:53,839 --> 00:53:54,970
Clayton out.
1032
00:53:55,144 --> 00:53:56,450
-[soft thuds]
-[TV static]
1033
00:53:58,104 --> 00:54:01,020
Privates, I am so proud of you.
1034
00:54:01,194 --> 00:54:02,935
It's-- it's like a Christmas
miracle, you know,
1035
00:54:03,109 --> 00:54:04,719
with-- without
the birth of a savior.
1036
00:54:04,893 --> 00:54:06,286
But still it's a miracle.
1037
00:54:06,460 --> 00:54:08,506
Perhaps this sudden
change of fortune
1038
00:54:08,680 --> 00:54:12,031
has something to do
with a certain person's
leadership skills?
1039
00:54:15,513 --> 00:54:18,124
Okay. You're right.
But, uh, I'd like to take
this precious moment,
1040
00:54:18,298 --> 00:54:19,604
if I might, to nominate Ian
1041
00:54:21,519 --> 00:54:24,261
-as our Leap of Faith
participant.
-[loud cheers]
1042
00:54:26,175 --> 00:54:27,046
We're gonna shoot you
into the sky.
1043
00:54:28,874 --> 00:54:30,745
No, I think Mo should do it,
it's more about agility
1044
00:54:30,919 --> 00:54:32,834
-than size anyways.
-[William] Agility?
1045
00:54:33,008 --> 00:54:34,271
What are you talking about?
It's a weight ratio thing.
1046
00:54:34,445 --> 00:54:36,142
His people know
all about physics.
1047
00:54:36,316 --> 00:54:37,448
I will accept
that stereotype, yes.
1048
00:54:38,231 --> 00:54:39,319
-Ian.
-[scoffs]
1049
00:54:40,277 --> 00:54:42,279
Now, I would never force you
1050
00:54:42,453 --> 00:54:44,629
to do anything
you didn't want to, okay?
1051
00:54:46,326 --> 00:54:48,502
But if you don't do this
right now,
1052
00:54:49,721 --> 00:54:51,331
I will be
very disappointed in you.
1053
00:54:52,767 --> 00:54:55,030
In fact, that reminds me of,
uh, Devotions.
1054
00:54:55,204 --> 00:54:57,206
The other night,
I was reading about God's
disappointment in Jonah
1055
00:54:57,381 --> 00:54:59,252
when he refused
to go to Nineveh.
1056
00:54:59,426 --> 00:55:00,862
And, oh, my boy,
let me tell you,
1057
00:55:01,036 --> 00:55:03,125
it's a whale of a tale!
1058
00:55:03,300 --> 00:55:04,736
[loud buzzing and rattling]
1059
00:55:04,910 --> 00:55:06,868
You don't want to be
doing anything
1060
00:55:07,042 --> 00:55:09,523
that would stop the Lords will--
1061
00:55:09,697 --> 00:55:11,308
[Bradley]
...become the laughing stock
of all my people.
1062
00:55:13,266 --> 00:55:17,314
Every year, I get put
with the most unathletic
bunch of losers.
1063
00:55:17,488 --> 00:55:19,316
I don't have any idea
what I'm doing.
1064
00:55:19,490 --> 00:55:22,057
You know who does?
Clayton. He knows everything.
1065
00:55:22,231 --> 00:55:23,798
The answers aren't in here.
1066
00:55:23,972 --> 00:55:25,844
Can you hear me? Hello?
1067
00:55:26,018 --> 00:55:28,455
There is no God!
[mockingly laughs]
1068
00:55:31,458 --> 00:55:34,548
And don't get me started
about Cujo, the whack job.
1069
00:55:34,722 --> 00:55:37,029
He did do all that shooting
and pillaging, he's...
1070
00:55:37,203 --> 00:55:38,552
[Cujo]
Bradley Sommers.
Report to my office.
1071
00:55:40,119 --> 00:55:42,687
...I think that he's gonna be
the first in line
1072
00:55:42,861 --> 00:55:44,689
when it comes
to the River Styx
1073
00:55:44,863 --> 00:55:46,865
and getting in the boat
and riding to Hades.
1074
00:55:48,736 --> 00:55:50,042
Praying for you, brother.
1075
00:55:50,216 --> 00:55:51,696
-[tense music]
-[mockingly laugh]
1076
00:55:57,354 --> 00:55:58,877
[Cujo]
What was that?
1077
00:55:59,051 --> 00:56:00,226
Your doubts about faith
1078
00:56:00,400 --> 00:56:01,662
broadcast for the camp to see?
1079
00:56:02,663 --> 00:56:04,273
We keep those private.
1080
00:56:04,448 --> 00:56:06,319
Sir, it's-- it's not
what it looks like, I--
1081
00:56:06,493 --> 00:56:08,669
No! What it looks like
is you brought
1082
00:56:08,843 --> 00:56:09,801
a whole lot of shame
over this camp.
1083
00:56:11,455 --> 00:56:15,110
Over yourself
and over your personal savior.
1084
00:56:15,284 --> 00:56:16,677
That's what it looks like.
1085
00:56:16,851 --> 00:56:18,766
I told you to come to me
if you needed advice.
1086
00:56:20,289 --> 00:56:22,379
What are you gonna do
about all this?
1087
00:56:22,553 --> 00:56:26,078
Go back there and try to be
a leader, or tuck tail and run?
1088
00:56:26,252 --> 00:56:28,254
[dramatic music]
1089
00:56:28,428 --> 00:56:30,561
[Gordo]
All right.
What's going on here, Ian?
1090
00:56:31,823 --> 00:56:33,912
If that's even your real name.
1091
00:56:34,086 --> 00:56:37,306
I don't know. Bradley is not
who he says he is, I guess.
1092
00:56:37,481 --> 00:56:39,918
Say something.
Huh? You think I'm stupid?
1093
00:56:40,092 --> 00:56:41,136
Okay, I knew about the video.
1094
00:56:44,096 --> 00:56:46,533
Ian, I thought that-- I kind
of thought we were friends.
1095
00:56:47,142 --> 00:56:48,361
Friends?
1096
00:56:49,797 --> 00:56:51,364
We are not friends.
1097
00:56:51,538 --> 00:56:53,627
I wanted nothing
to do with any of you.
1098
00:56:53,801 --> 00:56:55,542
The only reason
I'm in this cabin
1099
00:56:55,716 --> 00:56:57,501
is because for the past year
my luck's been total crap.
1100
00:56:59,024 --> 00:57:00,286
And I didn't tell you
about that video
1101
00:57:00,460 --> 00:57:02,157
because Clayton told me not to.
1102
00:57:02,331 --> 00:57:02,723
And I'm glad I didn't.
1103
00:57:04,159 --> 00:57:06,161
Because I didn't move
2,000 miles
1104
00:57:06,335 --> 00:57:07,989
to be friends
with a bunch of losers like you.
1105
00:57:13,299 --> 00:57:14,169
[soft thuds]
1106
00:57:19,392 --> 00:57:21,046
Oh, no, no, no.
1107
00:57:23,178 --> 00:57:24,397
We're not done yet.
1108
00:57:26,834 --> 00:57:29,794
[men clapping and cheering]
1109
00:57:29,968 --> 00:57:31,491
[Counselor Matthew]
Yeah. Oh, man, wow!
1110
00:57:32,884 --> 00:57:36,017
Well, up next we have
the Righteous Regiment
1111
00:57:36,191 --> 00:57:38,977
with Pumping Iron for Jesus.
Come on.
1112
00:57:39,151 --> 00:57:41,588
[soft rattling]
1113
00:57:46,114 --> 00:57:49,335
Hey, brobeans, how long are you
going to be on the bench?
1114
00:57:49,509 --> 00:57:50,292
Oh, hey, I didn't see you there.
1115
00:57:52,425 --> 00:57:55,341
You know, usually I do core
for about 30 to 45 minutes
to an hour,
1116
00:57:55,515 --> 00:57:57,996
but today I'll let you have it,
1117
00:57:58,170 --> 00:57:59,214
to echo the love of Christ.
1118
00:58:00,172 --> 00:58:01,216
The love of Christ?
1119
00:58:02,087 --> 00:58:02,479
What's that?
1120
00:58:03,305 --> 00:58:05,438
Come, lift,
1121
00:58:05,612 --> 00:58:08,354
and I'll tell you all about
the wild mystery of grace.
1122
00:58:12,880 --> 00:58:15,448
For God so loved the world
1123
00:58:15,622 --> 00:58:16,667
that he gave
his one and only son.
1124
00:58:18,320 --> 00:58:20,584
That whoever believes in him
will live forever and ever.
1125
00:58:22,107 --> 00:58:23,064
Amen.
1126
00:58:25,806 --> 00:58:26,938
[sharp thuds]
1127
00:58:28,374 --> 00:58:30,028
[crowd cheering and clapping]
1128
00:58:30,202 --> 00:58:34,423
Amen! Amen,
and that is wild grace.
1129
00:58:34,598 --> 00:58:37,818
Yeah... [chuckles]
very inspiring.
1130
00:58:37,992 --> 00:58:40,865
Very inspiring.
A great reminder that evangelism
1131
00:58:41,039 --> 00:58:42,257
can and should
happen everywhere.
1132
00:58:43,476 --> 00:58:44,346
The great commission, brothers.
1133
00:58:44,521 --> 00:58:46,479
[chuckles] Yeah!
1134
00:58:47,436 --> 00:58:50,614
Next up, the Passover Privates.
1135
00:58:53,138 --> 00:58:54,966
[soft rattling]
1136
00:58:56,620 --> 00:58:59,187
Tonight, I bring to you a story,
my dearest friends,
1137
00:58:59,361 --> 00:58:59,840
of desolation and betrayal.
1138
00:59:01,712 --> 00:59:05,411
You know it well, as it is
actually in the hearts
of all believers.
1139
00:59:05,585 --> 00:59:07,718
The setting, the garden of ge--
1140
00:59:09,546 --> 00:59:11,765
-Gethsemane.
-Gethsemane.
1141
00:59:11,939 --> 00:59:15,464
-[rumbling]
-And I, Gordo,
1142
00:59:15,639 --> 00:59:17,510
shall play your narrator
and personal savior.
1143
00:59:18,903 --> 00:59:21,470
My friends shall play
my faithful apostles,
1144
00:59:21,645 --> 00:59:26,519
and behold Judas, from Florida,
1145
00:59:26,693 --> 00:59:30,915
and the chief counsel
on their way to arrest
the savior of man.
1146
00:59:31,089 --> 00:59:32,743
And Judas betrayed his friend...
1147
00:59:34,266 --> 00:59:35,397
...with a kiss.
1148
00:59:37,486 --> 00:59:39,097
-[whispers] Kiss me.
-[whispers] No.
1149
00:59:39,271 --> 00:59:40,228
[whispers] Kiss me.
1150
00:59:45,059 --> 00:59:45,930
[soft coughs]
1151
00:59:48,149 --> 00:59:49,237
[soft squeak]
1152
00:59:54,460 --> 00:59:58,333
And lo, after the betrayal
of our Lord and Savior,
1153
00:59:58,507 --> 01:00:02,250
the council came forward
and pantsed him.
1154
01:00:03,251 --> 01:00:05,340
[loud laughs]
1155
01:00:05,514 --> 01:00:07,908
[crowd cheering and clapping]
1156
01:00:16,787 --> 01:00:19,616
And the world
kept turning. The end.
1157
01:00:21,618 --> 01:00:23,837
Hey, Gordumb, these stories are
supposed to be about redemption.
1158
01:00:25,230 --> 01:00:27,580
Not all stories
end with an altar call.
1159
01:00:32,890 --> 01:00:34,761
[soft rattling]
1160
01:00:44,684 --> 01:00:47,644
[chuckling] Okay. Up next,
the Biblical Brigade.
1161
01:00:49,297 --> 01:00:51,386
[birds softly chirping]
1162
01:00:51,560 --> 01:00:53,171
[water softly lapping]
1163
01:01:12,538 --> 01:01:13,626
What's going on, son?
1164
01:01:16,237 --> 01:01:17,456
Nothing.
1165
01:01:21,329 --> 01:01:24,202
-Sit, son. Hey... sit down.
-[soft tapping]
1166
01:01:31,557 --> 01:01:32,558
You were scared there.
1167
01:01:34,647 --> 01:01:37,563
I know because I can see fear,
a lot of people can't.
1168
01:01:38,477 --> 01:01:39,478
But I can.
1169
01:01:40,958 --> 01:01:42,002
Amazing grace, isn't it?
1170
01:01:43,351 --> 01:01:44,396
What's that?
1171
01:01:44,570 --> 01:01:45,527
The other side.
1172
01:01:46,485 --> 01:01:46,877
The spiritual realm,
1173
01:01:48,574 --> 01:01:50,141
where the angels live,
the angels play, the angels fly.
1174
01:01:52,534 --> 01:01:55,363
I know you've been there,
because you have rainbows
on your shoulders
1175
01:01:55,537 --> 01:01:56,625
that I can see.
1176
01:01:57,496 --> 01:01:59,237
Let me ask you this.
1177
01:01:59,411 --> 01:02:01,021
What was it like for you?
1178
01:02:03,154 --> 01:02:03,807
Terrifying.
1179
01:02:07,158 --> 01:02:08,376
My parents' church...
1180
01:02:09,551 --> 01:02:10,814
...told them I needed baptism.
1181
01:02:13,077 --> 01:02:15,079
And in the river,
when I was being held under,
1182
01:02:17,559 --> 01:02:19,474
-we were attacked by alligators.
-[laughs]
1183
01:02:20,693 --> 01:02:22,695
Why are you laughing?
1184
01:02:22,869 --> 01:02:25,742
Christians killed my parents
and almost killed me.
1185
01:02:25,916 --> 01:02:28,875
Okay, I'm not laughing.
I just reacted in a--
1186
01:02:29,484 --> 01:02:30,572
not a good way.
1187
01:02:31,791 --> 01:02:32,618
Let me tell you something, Ian.
1188
01:02:33,793 --> 01:02:34,228
Your first death is a blessing,
1189
01:02:35,882 --> 01:02:38,319
because it creates a need
for you to live in faith.
1190
01:02:38,493 --> 01:02:43,107
Those letters stand for,
"Fantastic Adventures
In Trusting Him."
1191
01:02:43,281 --> 01:02:45,283
[gentle music]
1192
01:02:46,588 --> 01:02:47,720
And that's why we're here.
1193
01:02:49,591 --> 01:02:52,507
So, what do you need
to break free of to see clearly?
1194
01:02:55,380 --> 01:02:57,295
-My fear.
-Your fear.
1195
01:02:58,557 --> 01:02:58,992
F-E-A-R.
1196
01:03:00,602 --> 01:03:04,171
That stands for,
"False Evidence Appearing Real."
1197
01:03:06,043 --> 01:03:07,566
There's no reason to be afraid.
1198
01:03:07,740 --> 01:03:09,786
People who are in fear
create it themselves.
1199
01:03:09,960 --> 01:03:11,788
And where does it get them?
Nowhere.
1200
01:03:13,267 --> 01:03:17,184
Lose fear, buddy, dismiss fear.
1201
01:03:18,751 --> 01:03:19,883
It doesn't work.
1202
01:03:21,623 --> 01:03:23,321
It's something you're
creating over nothing.
1203
01:03:24,409 --> 01:03:25,497
Dismiss fear.
1204
01:03:25,671 --> 01:03:27,804
[crickets chirping]
1205
01:03:30,894 --> 01:03:33,287
-[high-pitched whistles]
-[Cujo]
I'm sorry to inform you
1206
01:03:33,461 --> 01:03:34,767
that Bradley is going
to leave in the morning.
1207
01:03:36,595 --> 01:03:39,467
Without a leader, I'm going
to have to split the Privates up
1208
01:03:39,641 --> 01:03:40,642
into different cabins.
1209
01:03:45,430 --> 01:03:47,954
Ian, what did I tell you?
1210
01:03:48,128 --> 01:03:49,608
I told you I'd get
it done, right?
1211
01:03:49,782 --> 01:03:50,565
What's up, brother?
1212
01:03:53,351 --> 01:03:54,918
Welcome, my friend,
1213
01:03:56,223 --> 01:03:57,398
to the Righteous Regiment.
1214
01:03:58,225 --> 01:03:58,922
Let's go.
1215
01:04:00,575 --> 01:04:01,533
[door rattles]
1216
01:04:01,707 --> 01:04:02,490
Cut the chit chat, jumps.
1217
01:04:03,665 --> 01:04:05,145
I got an announcement to make.
1218
01:04:05,319 --> 01:04:06,059
I'd like to welcome the ticket
1219
01:04:07,234 --> 01:04:08,975
to tomorrow's
God Games victory...
1220
01:04:10,672 --> 01:04:11,673
[in high-pitched voice] Ian!
1221
01:04:11,848 --> 01:04:13,806
[clapping and cheering]
1222
01:04:13,980 --> 01:04:16,809
[all together]
Ian! Ian! Ian! Ian! Ian--
1223
01:04:16,983 --> 01:04:20,726
Tomorrow morning, I will
launch this small, frail,
1224
01:04:20,900 --> 01:04:23,555
stick like,
human shaped projectile
1225
01:04:23,729 --> 01:04:25,557
into the atmosphere,
1226
01:04:25,731 --> 01:04:30,127
securing our fifth consecutive
God Games victory.
1227
01:04:30,301 --> 01:04:31,345
[loud cheering]
1228
01:04:31,519 --> 01:04:33,521
Let me hear it. Let me hear it.
1229
01:04:33,695 --> 01:04:35,828
[all together]
Ian! Ian! Ian! Ian!
1230
01:04:36,002 --> 01:04:38,483
Don't get me wrong,
I love me some horseplay.
1231
01:04:38,657 --> 01:04:41,399
Shenanigans are great, you all
know I'm big on tomfoolery.
1232
01:04:41,573 --> 01:04:43,096
I need you guys
to get some rest.
1233
01:04:43,270 --> 01:04:45,185
Got a big day tomorrow.
Woo! Let's do this!
1234
01:04:45,359 --> 01:04:46,752
[unintelligible shouts]
1235
01:04:46,926 --> 01:04:48,841
[man shouts]
Yeah, come on! Woo!
1236
01:04:49,015 --> 01:04:50,147
[Counselor Matthew]
Dear campers,
1237
01:04:50,321 --> 01:04:51,757
we will only have two cabins
1238
01:04:51,931 --> 01:04:52,976
in this year's Leap of Faith.
1239
01:04:54,760 --> 01:04:56,283
The Religious Right Rank
or the Righteous Regiment,
1240
01:04:58,155 --> 01:05:01,071
who will display themselves
as the superior Christians
1241
01:05:01,245 --> 01:05:03,203
in this year's
winner-take-all finale?
1242
01:05:03,377 --> 01:05:05,205
[engine rumbling]
1243
01:05:05,379 --> 01:05:07,033
[melancholic music]
1244
01:05:13,866 --> 01:05:16,347
[birds chirping]
1245
01:05:31,840 --> 01:05:33,712
What's up brother?
Hey, the first one up?
1246
01:05:35,322 --> 01:05:36,106
What if I don't want to join up?
1247
01:05:37,585 --> 01:05:38,543
What do you mean?
You're already in.
1248
01:05:38,717 --> 01:05:39,587
God's will is done.
1249
01:05:39,761 --> 01:05:40,197
No, I mean,
1250
01:05:42,068 --> 01:05:44,810
what if I don't want to be
a part of the Leap of Faith?
1251
01:05:44,984 --> 01:05:47,726
Oh! Oh, well, then, uh,
1252
01:05:47,900 --> 01:05:50,685
I'll just have to personally
ensure that Todd kicks you
in the face
1253
01:05:50,859 --> 01:05:52,035
every day for the rest
of your life.
1254
01:05:54,124 --> 01:05:55,342
I'm just kidding, man.
You'll do great.
1255
01:05:55,516 --> 01:05:56,822
God be the glory,
buddy. [chuckles]
1256
01:05:56,996 --> 01:05:57,779
Woohoo!
1257
01:06:01,783 --> 01:06:03,481
[light dramatic music]
1258
01:06:05,048 --> 01:06:07,964
-My name is Billy.
-Do you like America?
1259
01:06:08,138 --> 01:06:10,705
-Have you ever seen
the Superman?
-[unintelligible chatter]
1260
01:06:10,879 --> 01:06:13,404
America as great
as you thought it was?
1261
01:06:13,578 --> 01:06:15,406
-Do you like--
-Where in Africa are you from?
1262
01:06:21,412 --> 01:06:23,631
-What the crap are you doing?
-I need some time
1263
01:06:23,805 --> 01:06:24,763
-to find Bradley.
-How are you planning
on doing that,
1264
01:06:24,937 --> 01:06:26,286
using your Everglade voodoo?
1265
01:06:26,460 --> 01:06:27,418
You don't even know
where he went.
1266
01:06:27,592 --> 01:06:28,854
I know, I need a miracle.
1267
01:06:29,028 --> 01:06:29,942
Stall as long as you can.
1268
01:06:33,032 --> 01:06:35,861
Can you actually run
as fast as we think you can?
1269
01:06:36,035 --> 01:06:37,645
You believe in Jesus,
though, right?
1270
01:06:37,819 --> 01:06:39,865
[softly whistling]
1271
01:06:42,824 --> 01:06:45,566
-Do you want my food?
-Do you like the water?
1272
01:06:47,394 --> 01:06:48,482
-[loud siren]
-[high-pitched hissing]
1273
01:06:48,656 --> 01:06:49,614
[loud shouts]
1274
01:06:51,920 --> 01:06:54,314
Dude, what happened in there?
Any idea?
1275
01:06:54,488 --> 01:06:55,228
Where is he?
1276
01:06:56,316 --> 01:06:57,491
Who do you mean, bro?
1277
01:06:57,665 --> 01:06:59,232
The projectile, Todd.
1278
01:07:02,105 --> 01:07:04,498
-[sharp click]
-[soft buzzing]
1279
01:07:04,672 --> 01:07:05,064
[sharp click]
1280
01:07:05,891 --> 01:07:06,413
This is Ian Fletcher.
1281
01:07:07,936 --> 01:07:10,417
I'm looking for a tall,
lanky camp counselor.
1282
01:07:11,505 --> 01:07:13,594
His name is Bradley. Over.
1283
01:07:13,768 --> 01:07:15,770
[soft buzzing]
1284
01:07:15,944 --> 01:07:17,511
Is anyone listening? Over.
1285
01:07:17,685 --> 01:07:18,512
[soft buzzing]
1286
01:07:18,686 --> 01:07:19,557
[sighs]
1287
01:07:19,731 --> 01:07:21,907
[soft buzzing]
1288
01:07:22,081 --> 01:07:24,040
I'm looking for Bradley Sommers.
1289
01:07:24,214 --> 01:07:26,912
He's a camp counselor
at Camp Manna. Over.
1290
01:07:27,086 --> 01:07:29,523
-Why did you pull the lever?
-It was a diversion.
1291
01:07:29,697 --> 01:07:30,394
-Yeah?
-For what?
1292
01:07:30,568 --> 01:07:31,351
Ian is gonna--
1293
01:07:31,525 --> 01:07:32,570
[tense music]
1294
01:07:32,744 --> 01:07:34,615
[growls] Dang it!
1295
01:07:34,789 --> 01:07:38,358
No! Who pulled the alarm?
You guys, come on!
1296
01:07:38,532 --> 01:07:39,098
There are rules here, guys.
1297
01:07:40,708 --> 01:07:43,755
Cujo said, "Go to the Leap
of Faith with no breakfast,
1298
01:07:43,929 --> 01:07:45,409
at the Lake of Galilee."
1299
01:07:46,497 --> 01:07:47,150
Da-- garn it!
1300
01:07:48,542 --> 01:07:50,588
-[sighs] This is a disaster.
-That went well.
1301
01:07:50,762 --> 01:07:52,720
[rock music on radio]
1302
01:07:52,894 --> 01:07:54,853
[engine rumbling]
1303
01:07:55,027 --> 01:07:58,552
I don't know, fellas. I made
a real spectacle of myself.
1304
01:07:58,726 --> 01:08:00,119
A real spectacle.
1305
01:08:00,293 --> 01:08:00,728
It was bad, I mean,
you can't imagine.
1306
01:08:03,079 --> 01:08:07,213
So, I guess it's just time
to start thinking about a--
a new career.
1307
01:08:07,387 --> 01:08:10,608
Carpenter,
tax collector, fisherman.
1308
01:08:10,782 --> 01:08:12,566
Future is looking bright
for Bradley, though.
1309
01:08:12,740 --> 01:08:13,611
We're just going to keep moving.
1310
01:08:14,742 --> 01:08:16,744
[upbeat rock music]
1311
01:08:21,706 --> 01:08:24,839
[vocalizing]
1312
01:08:29,540 --> 01:08:30,410
Yeah.
1313
01:08:34,414 --> 01:08:37,678
Hey! Shit.
1314
01:08:37,852 --> 01:08:40,638
Good. Hey, this--
can I have it-- great band!
1315
01:08:40,812 --> 01:08:42,335
[crowd cheering and clapping]
1316
01:08:42,509 --> 01:08:43,988
[Cujo]
Oh, yeah. Thank you.
1317
01:08:45,164 --> 01:08:46,644
Welcome to the Leap of Faith.
1318
01:08:46,818 --> 01:08:48,819
[dramatic music]
1319
01:08:48,994 --> 01:08:50,212
Come on, energy, energy!
1320
01:08:51,736 --> 01:08:52,649
Okay.
1321
01:08:54,434 --> 01:08:57,568
Our finalists,
the Religious Right Rank.
1322
01:08:57,742 --> 01:08:59,352
[dramatic music increases]
1323
01:09:04,183 --> 01:09:05,532
And the Righteous Regiment.
1324
01:09:14,237 --> 01:09:16,152
[crowd cheering and clapping]
1325
01:09:17,675 --> 01:09:19,851
Okay. Religious Right Rank,
1326
01:09:20,024 --> 01:09:21,112
you're up!
1327
01:09:23,115 --> 01:09:24,682
[engine rumbling]
1328
01:09:24,856 --> 01:09:26,553
I'm not a leader.
1329
01:09:26,727 --> 01:09:29,033
I'm a-- I'm a horrible leader.
Horrible leader.
1330
01:09:29,208 --> 01:09:31,036
[on radio] This is Ian Fletcher.
1331
01:09:31,210 --> 01:09:33,343
I'm looking for Bradley Sommers.
1332
01:09:33,517 --> 01:09:35,867
-He's a camp counselor
at Camp Manna, over.
-Finally.
1333
01:09:36,041 --> 01:09:37,477
Yeah, Ian, we have him.
1334
01:09:39,130 --> 01:09:40,654
Bradley.
1335
01:09:40,827 --> 01:09:41,612
-Hello?
-[soft buzzing]
1336
01:09:43,569 --> 01:09:44,615
Hey, Ian.
1337
01:09:45,790 --> 01:09:46,965
-[soft buzzing]
-Hi, Bradley.
1338
01:09:48,619 --> 01:09:49,315
Why did you leave?
1339
01:09:50,447 --> 01:09:51,187
[soft buzzing]
1340
01:09:51,796 --> 01:09:52,710
.
1341
01:09:54,581 --> 01:09:55,800
I'm not coming back.
1342
01:09:56,800 --> 01:09:58,541
-Over.
-[soft buzzing]
1343
01:09:58,716 --> 01:10:00,021
[soft rattling]
1344
01:10:00,196 --> 01:10:01,762
-[sharp thud]
-[breaks screeching]
1345
01:10:01,936 --> 01:10:05,505
[moans]
What did you do that for?
1346
01:10:05,679 --> 01:10:07,028
To knock a little sense
into that noggin of yours.
1347
01:10:07,202 --> 01:10:08,073
-Bradley.
-Really?
1348
01:10:08,639 --> 01:10:09,553
Hello?
1349
01:10:10,815 --> 01:10:12,382
[tense music]
1350
01:10:13,644 --> 01:10:15,080
You've been fasting
all week for this.
1351
01:10:15,254 --> 01:10:16,734
I don't feel good.
1352
01:10:16,907 --> 01:10:18,736
-Don't let me down.
-I need food.
1353
01:10:19,737 --> 01:10:20,389
[sharp slap]
1354
01:10:21,826 --> 01:10:23,175
[sharp thuds]
1355
01:10:25,916 --> 01:10:26,787
-[crowd cheering]
-[Cujo] Pick up the timing.
1356
01:10:28,267 --> 01:10:31,052
Go, go, go, go,
go, go, go, go, go!
1357
01:10:31,227 --> 01:10:33,794
It's something you've been
wanting to do, something
I've been waiting to see.
1358
01:10:38,973 --> 01:10:40,105
Bomber ready?
1359
01:10:44,630 --> 01:10:45,545
[Cujo]
All right, let's see it.
1360
01:10:45,719 --> 01:10:48,026
[tense music increases]
1361
01:10:51,986 --> 01:10:54,119
[crowd booing]
1362
01:10:54,293 --> 01:10:56,208
-[laughs]
-[man] Come on!
1363
01:11:04,651 --> 01:11:05,348
[sharp splashes]
1364
01:11:06,218 --> 01:11:07,132
Thank you.
1365
01:11:08,525 --> 01:11:09,047
I appreciate that.
1366
01:11:10,309 --> 01:11:11,789
[Cujo]
Righteous Regiment.
1367
01:11:11,963 --> 01:11:13,791
-You're up!
-[crowd cheering]
1368
01:11:16,620 --> 01:11:19,449
We're not going back.
The damage has been done.
1369
01:11:19,623 --> 01:11:22,800
Now, wait, you just--
talk to the boy.
1370
01:11:23,800 --> 01:11:25,063
Come on.
1371
01:11:27,108 --> 01:11:27,892
I'm no different, Ian.
1372
01:11:29,110 --> 01:11:30,764
I've been just like Clayton.
1373
01:11:30,938 --> 01:11:33,376
I was using you too,
thinking about myself.
1374
01:11:33,550 --> 01:11:35,029
I wasn't thinking
about anybody else.
1375
01:11:37,205 --> 01:11:39,860
So, buddy, it's over. Over.
1376
01:11:40,034 --> 01:11:41,166
[soft buzzing]
1377
01:11:43,210 --> 01:11:45,431
Clayton would never tell me
the truth like you did.
1378
01:11:45,605 --> 01:11:47,259
You're finally
being honest with yourself,
1379
01:11:47,433 --> 01:11:48,652
like you were
that night at the fire.
1380
01:11:50,175 --> 01:11:52,090
What are you
so scared of, Bradley?
1381
01:11:52,264 --> 01:11:52,699
What's the worst
that could happen?
1382
01:11:54,397 --> 01:11:57,835
People will always say,
"Bradley was the guy
who ran away.
1383
01:11:58,009 --> 01:12:00,011
He was the one
who never finished
what he started."
1384
01:12:00,184 --> 01:12:02,753
[dramatic music]
1385
01:12:02,927 --> 01:12:04,537
Let's finish this together.
1386
01:12:06,059 --> 01:12:08,933
There's no one else
I'd rather have as my leader.
1387
01:12:10,282 --> 01:12:12,197
-Please! Over.
-[soft buzzing]
1388
01:12:12,371 --> 01:12:13,503
Hear that?
1389
01:12:14,155 --> 01:12:15,287
He wants you back.
1390
01:12:19,987 --> 01:12:22,425
All right. Let's finished
this thing with style, boys.
1391
01:12:23,295 --> 01:12:24,427
Not so fast.
1392
01:12:25,862 --> 01:12:26,864
Brother.
1393
01:12:27,038 --> 01:12:28,909
[tense music]
1394
01:12:29,083 --> 01:12:30,911
Cujo, my man.
1395
01:12:31,085 --> 01:12:33,261
What's the meaning
of this debauchery, huh?
1396
01:12:33,436 --> 01:12:34,523
-Stand down, Gordo.
-Sir.
1397
01:12:36,003 --> 01:12:39,311
Every year he comes in here
and rigs the system.
1398
01:12:39,485 --> 01:12:41,922
-Whoa!
-We earned our right
1399
01:12:42,096 --> 01:12:44,142
to compete today,
sir, fair and square.
1400
01:12:45,273 --> 01:12:46,927
Can we get some order here?
1401
01:12:47,101 --> 01:12:49,539
It seems like the superiority
of the Righteous Reg
1402
01:12:49,713 --> 01:12:53,020
has led to some jealousy
among the less gifted campers.
1403
01:12:53,193 --> 01:12:53,630
Truth is eternal.
1404
01:12:55,632 --> 01:12:58,591
-Sir--
-As it was in the beginning
and as it is now.
1405
01:13:00,505 --> 01:13:02,900
You need to find
a leader to compete.
1406
01:13:05,163 --> 01:13:07,513
Thank you. Let's go, Todd.
1407
01:13:08,862 --> 01:13:09,472
Yes!
1408
01:13:11,212 --> 01:13:12,126
What now?
1409
01:13:14,564 --> 01:13:16,000
Never thought I'd say this,
William, but...
1410
01:13:17,436 --> 01:13:19,525
...we're gonna have to pray.
1411
01:13:21,048 --> 01:13:22,136
[sighs]
1412
01:13:23,790 --> 01:13:25,966
[tense music]
1413
01:13:29,230 --> 01:13:30,101
[soft squeak]
1414
01:13:30,275 --> 01:13:31,145
Go.
1415
01:13:32,886 --> 01:13:33,496
Go.
1416
01:13:39,893 --> 01:13:41,591
[William]
Man, Todd's shorts
are really tight.
1417
01:13:44,289 --> 01:13:46,160
Oh, Jesus...
1418
01:13:49,032 --> 01:13:50,948
[music increases]
1419
01:13:55,605 --> 01:13:58,303
If victory shall become
this humble servant,
1420
01:13:59,260 --> 01:13:59,826
it is a victory for all.
1421
01:14:01,567 --> 01:14:05,702
Because I believe the Righteous
Regiment has been chosen
1422
01:14:05,876 --> 01:14:08,400
to showcase
that with great faith
1423
01:14:09,401 --> 01:14:10,446
come great victory.
1424
01:14:11,882 --> 01:14:15,276
Today,
God's will be done on Earth
1425
01:14:16,887 --> 01:14:19,237
-as it is--
-[Cujo shouts]
Good gravy on Moses!
1426
01:14:19,411 --> 01:14:20,760
Are you done?
1427
01:14:24,198 --> 01:14:25,330
As it is in heaven.
1428
01:14:26,505 --> 01:14:29,682
[crowd cheering and clapping]
1429
01:14:29,856 --> 01:14:32,337
[tense music]
1430
01:14:40,300 --> 01:14:42,347
[music increases]
1431
01:14:47,744 --> 01:14:49,136
[sharp splashes]
1432
01:14:51,269 --> 01:14:54,054
[water softly lapping]
1433
01:14:54,228 --> 01:14:56,317
[crowd softly clapping
and cheering]
1434
01:14:58,189 --> 01:15:02,019
Good work, guys, good work.
Two, three, four! Hit it!
1435
01:15:02,193 --> 01:15:03,803
[cheerful rock music]
1436
01:15:09,548 --> 01:15:11,376
See, Gordo,
the Regimen always wins.
1437
01:15:12,550 --> 01:15:13,509
I was born to win these games.
1438
01:15:14,335 --> 01:15:15,293
[Bradley]
Clayton!
1439
01:15:15,467 --> 01:15:17,382
[dramatic music]
1440
01:15:19,340 --> 01:15:21,865
Let my Privates go!
1441
01:15:22,039 --> 01:15:23,736
[intense music]
1442
01:15:25,477 --> 01:15:25,912
Bradley?
1443
01:15:27,697 --> 01:15:31,135
-Sir.
-Wait, what are
you doing back here?
1444
01:15:34,181 --> 01:15:35,052
I don't know.
1445
01:15:36,923 --> 01:15:38,142
But I'm tired of running.
1446
01:15:39,577 --> 01:15:40,318
Pretending to be
somebody I'm not.
1447
01:15:41,798 --> 01:15:45,628
And I'm Bradley,
perpetual screw up.
1448
01:15:47,412 --> 01:15:49,066
I'm here to say I'm sorry.
1449
01:15:51,329 --> 01:15:53,287
All right. That works.
1450
01:15:53,460 --> 01:15:55,289
Yeah, fancy speech, Brad.
1451
01:15:55,463 --> 01:15:57,422
But Cujo is not going to let you
just roll back in here
1452
01:15:57,596 --> 01:15:59,293
like you own the place,
1453
01:15:59,467 --> 01:16:01,121
and just give you
another chance.
1454
01:16:01,295 --> 01:16:03,559
Oh, I'm not asking
for another chance.
1455
01:16:05,038 --> 01:16:06,431
I'm asking for forgiveness.
1456
01:16:08,389 --> 01:16:09,565
But competing would be nice.
1457
01:16:12,916 --> 01:16:15,483
Bradley had the courage
to come back here,
1458
01:16:15,657 --> 01:16:17,834
and aren't you guys
all about second chances?
1459
01:16:18,008 --> 01:16:20,706
Yeah, but not for sinners.
We already won, okay.
1460
01:16:20,880 --> 01:16:22,490
God's will is done,
forever and ever. Amen.
1461
01:16:22,665 --> 01:16:24,275
[Cujo]
Hold on. Put a lid on it.
1462
01:16:24,449 --> 01:16:26,407
"Amen" is rarely the end.
1463
01:16:27,887 --> 01:16:30,673
It just sets us up
for a new level to go to.
1464
01:16:31,848 --> 01:16:32,588
Do you still have the pass?
1465
01:16:33,458 --> 01:16:35,591
[tense music]
1466
01:16:36,460 --> 01:16:37,680
[sharp tearing]
1467
01:16:43,250 --> 01:16:45,035
Bradley, choose a camper.
1468
01:16:45,209 --> 01:16:46,558
[crowd cheering]
1469
01:16:47,210 --> 01:16:48,125
What?
1470
01:16:52,433 --> 01:16:53,913
Now, who's coming with me?
1471
01:16:58,091 --> 01:16:59,440
I think my brother should do it.
1472
01:17:01,138 --> 01:17:02,791
Yeah, I-- I agree.
1473
01:17:02,966 --> 01:17:04,358
It's more of an agility thing
than anything else.
1474
01:17:04,532 --> 01:17:06,143
I mean, if you think
about the blob
1475
01:17:06,317 --> 01:17:08,275
-and how much air is in there...
-[Gordo] No, yeah.
1476
01:17:08,449 --> 01:17:09,929
...it's more about
trying to get on it,
1477
01:17:10,103 --> 01:17:11,148
and, like, that's gonna be
the difficulty.
1478
01:17:11,322 --> 01:17:12,148
I'll do it.
1479
01:17:12,323 --> 01:17:14,585
[gentle music]
1480
01:17:27,599 --> 01:17:28,818
Clayton, do something.
1481
01:17:36,041 --> 01:17:36,826
[soft thud]
1482
01:17:37,609 --> 01:17:38,610
What's he doing?
1483
01:17:39,306 --> 01:17:40,264
Go get them.
1484
01:17:43,267 --> 01:17:45,748
-All right.
-Clayton, you have
to stop this. Please.
1485
01:17:47,139 --> 01:17:47,880
Let me think, let me think.
1486
01:17:48,968 --> 01:17:50,143
That kid is gonna fly.
1487
01:17:50,317 --> 01:17:51,884
[music increases]
1488
01:17:53,755 --> 01:17:55,496
[Cujo]
This Leap of Faith
will change your life.
1489
01:17:55,671 --> 01:17:56,846
And your spirit,
1490
01:17:58,325 --> 01:17:59,282
and your heart.
1491
01:18:22,262 --> 01:18:23,437
[muffled thud]
1492
01:18:23,611 --> 01:18:25,831
Cujo, is this some kind of joke?
1493
01:18:26,005 --> 01:18:26,789
Okay, you can't allow
this tomfoolery here.
1494
01:18:28,660 --> 01:18:32,359
-That storm is past.
-We already displayed
God's greatness,
1495
01:18:32,532 --> 01:18:35,493
and you're freaking ruining it,
and you're freaking ruining
Camp Manna for everyone,
1496
01:18:35,666 --> 01:18:37,451
-and you're ruining
my whole summer!
-Calm down, Clayton.
1497
01:18:38,322 --> 01:18:38,888
It's all right.
1498
01:18:43,675 --> 01:18:46,112
[light tense music]
1499
01:18:51,030 --> 01:18:51,683
Clayton!
1500
01:18:53,598 --> 01:18:55,600
[tense music increases]
1501
01:19:24,193 --> 01:19:26,196
[intense music]
1502
01:19:45,215 --> 01:19:46,303
[whispers] Jesus!
1503
01:19:46,477 --> 01:19:48,130
[gentle music]
1504
01:19:56,530 --> 01:19:57,531
[soft bubbling]
1505
01:20:01,884 --> 01:20:02,580
[crowd cheering and clapping]
1506
01:20:02,754 --> 01:20:03,799
[loud splashes]
1507
01:20:04,451 --> 01:20:05,975
Yes, yes!
1508
01:20:07,759 --> 01:20:09,195
[sharp splashes]
1509
01:20:11,763 --> 01:20:12,764
[shouts] Woo!
1510
01:20:19,291 --> 01:20:19,902
No!
1511
01:20:24,602 --> 01:20:26,255
Stop it, stop it!
1512
01:20:26,430 --> 01:20:27,431
He can't swim.
1513
01:20:36,222 --> 01:20:36,962
[gasps and coughs]
1514
01:20:39,182 --> 01:20:41,619
Ian, you know,
I really can't save your life
1515
01:20:41,793 --> 01:20:45,362
-all the time in the water,
I am not Aquaman.
-[Ian laughs]
1516
01:20:45,536 --> 01:20:47,799
[gentle music]
1517
01:20:56,939 --> 01:20:58,592
[Ian]
When I was 15 years old,
1518
01:20:58,766 --> 01:21:00,072
I was forced to go
to summer camp.
1519
01:21:01,246 --> 01:21:01,900
It was called Camp Manna.
1520
01:21:03,293 --> 01:21:05,251
And although I thought
it would be terrible,
1521
01:21:05,425 --> 01:21:08,210
as it turns out,
that week with my friends,
1522
01:21:08,385 --> 01:21:10,039
forever changed my life.
1523
01:21:10,213 --> 01:21:12,519
["Jesus Is a Friend of Mine"
by Sonseed]
1524
01:21:12,693 --> 01:21:14,304
[engine rumbling]
1525
01:21:17,611 --> 01:21:20,571
-♪ Jesus is a friend of mine ♪
-♪ I have a friend in Jesus ♪
1526
01:21:20,745 --> 01:21:22,834
-♪ Jesus is a friend of-- ♪
-♪ Jesus-- ♪
1527
01:21:23,008 --> 01:21:24,791
Wow, wow, wow, wait!
John, I forgot.
1528
01:21:24,967 --> 01:21:26,882
[John] Oh, come on, just about
got into my favorite verse.
1529
01:21:28,318 --> 01:21:30,842
I'm sorry, Ian.
Is there something else
1530
01:21:31,016 --> 01:21:32,975
-you'd rather listen to?
-I don't mind.
1531
01:21:34,759 --> 01:21:36,282
-♪ Jesus is a friend of mine ♪
-♪ Jesus is... ♪
1532
01:21:36,456 --> 01:21:37,849
[chuckles]
1533
01:21:38,023 --> 01:21:39,068
♪ Jesus is a friend of mine ♪
1534
01:21:39,242 --> 01:21:41,331
♪ Jesus is my friend ♪
1535
01:21:41,505 --> 01:21:42,680
-♪ Jesus is a friend of mine ♪
-[John] Sing along Ian.
1536
01:21:42,853 --> 01:21:44,073
♪ I have a friend in Jesus ♪
1537
01:21:44,246 --> 01:21:45,683
♪ Jesus is a friend of mine ♪
1538
01:21:45,857 --> 01:21:47,337
♪ Jesus is a friend of mine ♪
1539
01:21:47,511 --> 01:21:49,077
♪ Jesus is a friend of mine ♪
1540
01:21:53,082 --> 01:21:57,389
♪ If you're saved
and you know it, say amen ♪
1541
01:21:57,564 --> 01:21:58,130
[soft thud]
1542
01:21:59,566 --> 01:22:01,699
[laughs]
1543
01:22:03,179 --> 01:22:04,180
[Gordo]
Do another one, real quick.
1544
01:22:04,353 --> 01:22:05,398
-[beep]
-[soft thud]
1545
01:22:05,572 --> 01:22:06,138
♪ If you're saved ♪
1546
01:22:07,835 --> 01:22:09,489
[William]
'Cause we need--
your shirt isn't there!
1547
01:22:09,663 --> 01:22:11,665
[laughs]
1548
01:22:11,839 --> 01:22:12,884
[Gordo]
That's his talent guys.
1549
01:22:13,666 --> 01:22:14,712
[beep]
1550
01:22:15,495 --> 01:22:16,366
[soft thud]
1551
01:22:17,628 --> 01:22:20,500
-[chuckles]
-[loud laughs]
1552
01:22:20,674 --> 01:22:22,589
-[man] Alright good. Sit down.
-I'm so sorry.
1553
01:22:24,243 --> 01:22:24,809
[soft thud]
1554
01:22:25,809 --> 01:22:27,898
[chuckles] Dang it!
1555
01:22:28,073 --> 01:22:29,639
-Okay.
-[man] Guys, guys-- I think he--
1556
01:22:29,814 --> 01:22:30,162
-[beep]
-[man] Action.
1557
01:22:31,380 --> 01:22:32,817
-[sharp thud]
-[Gordo gasps]
1558
01:22:32,991 --> 01:22:33,861
What the crap are you doing?
1559
01:22:34,036 --> 01:22:34,862
Stall as long as you can.
1560
01:22:35,514 --> 01:22:36,125
For what?
1561
01:22:37,213 --> 01:22:38,648
-[laughs]
-[man] Go ahead.
1562
01:22:38,823 --> 01:22:40,303
-[beep]
-Clayton, you have to stop this.
1563
01:22:40,477 --> 01:22:41,130
Please.
1564
01:22:42,261 --> 01:22:43,741
Let me think, let me think.
1565
01:22:43,915 --> 01:22:44,916
♪ ...and you know it ♪
1566
01:22:45,090 --> 01:22:46,483
♪ Clap your hands ♪
1567
01:22:48,572 --> 01:22:49,702
We gotta kill Bradley.
1568
01:22:49,877 --> 01:22:52,619
-[laughs]
-[man] Shut it.
1569
01:22:52,793 --> 01:22:54,491
-[beep]
-Do something, man, come on.
1570
01:22:56,928 --> 01:22:58,451
Why are you just sitting there?
Do something!
1571
01:22:58,625 --> 01:22:59,278
Get my sword.
1572
01:22:59,452 --> 01:23:01,715
[laughs]
1573
01:23:01,889 --> 01:23:04,630
-[beeps]
-About how you live
at home with your mom?
1574
01:23:04,805 --> 01:23:06,677
-[laughs]
-It's not funny.
1575
01:23:06,851 --> 01:23:09,462
Not funny. My mom has MS,
1576
01:23:09,636 --> 01:23:10,768
I stay at home
so she can live with dignity.
1577
01:23:12,726 --> 01:23:14,467
Oh, I thought it was 'cause
your roommates kicked you out
1578
01:23:14,641 --> 01:23:15,338
'cause of your
cologne addiction.
1579
01:23:16,817 --> 01:23:18,341
You know about
my cologne addiction?
1580
01:23:18,514 --> 01:23:19,690
[sniffs] Smell it
on you right now.
1581
01:23:19,864 --> 01:23:20,734
[laughs]
1582
01:23:21,605 --> 01:23:23,737
[fanfare music]
1583
01:23:24,869 --> 01:23:26,740
When you take shortcuts,
1584
01:23:26,914 --> 01:23:29,439
you get chuck-- fi-- figgy.
1585
01:23:29,612 --> 01:23:30,527
-[beep]
-[man] Take 6, mark.
1586
01:23:31,789 --> 01:23:33,312
[burps] Excuse me.
1587
01:23:33,486 --> 01:23:35,314
-[man] 140 Romeo.
-[Cujo grunts]
1588
01:23:35,487 --> 01:23:36,576
Take one, A-mark.
1589
01:23:36,750 --> 01:23:38,230
-Romeo.
-[man] A-Mark!
1590
01:23:38,752 --> 01:23:40,537
[laughs]
1591
01:23:41,538 --> 01:23:42,321
Guess I'll never know.
1592
01:23:43,496 --> 01:23:45,150
Look, Ian, in this place sucks
1593
01:23:45,324 --> 01:23:46,673
because you're stuck
with Bradley, okay.
1594
01:23:46,847 --> 01:23:47,934
The dudes are total goober.
1595
01:23:48,110 --> 01:23:49,633
Seriously, he just-- just sautés
1596
01:23:49,807 --> 01:23:51,374
in goob sauce all day.
1597
01:23:51,548 --> 01:23:53,811
-All right? [laughs]
-[Ian laughs]
1598
01:23:55,291 --> 01:23:57,380
Now, don't jump
to conclusions, pal.
1599
01:23:57,554 --> 01:23:59,512
You never know
who you're gonna meet a camp.
1600
01:23:59,686 --> 01:24:02,210
In fact, I meet your aunt Sharon
at camp.
1601
01:24:03,429 --> 01:24:04,909
I was in eighth year counselor,
1602
01:24:05,083 --> 01:24:06,998
and she was the prettiest camper
1603
01:24:07,172 --> 01:24:10,132
-I'd ever laid eyes on. [laughs]
-[Sharon laughs]
1604
01:24:12,308 --> 01:24:16,355
-Oh!
-Oh... oh, are those my teeth?
1605
01:24:16,529 --> 01:24:18,227
-[Sharon snorts and chuckles]
-[laughs]
1606
01:24:20,142 --> 01:24:23,754
[John]
Oh boy, I've really got
to take off this adult diaper.
1607
01:24:23,928 --> 01:24:26,931
[laughs]
1608
01:24:27,105 --> 01:24:29,151
-[beep]
-You know what?
1609
01:24:29,325 --> 01:24:31,805
-What?
-This doesn't
concern you, Clayton.
1610
01:24:33,633 --> 01:24:37,942
Oh, it concerns me, Bradley,
it concerns me big time.
1611
01:24:38,116 --> 01:24:39,726
Look how concerned my face is.
1612
01:24:39,900 --> 01:24:40,510
You see the concern?
1613
01:24:42,032 --> 01:24:44,035
-You see that?
-Looks like constipation to me.
1614
01:24:45,558 --> 01:24:48,387
You say constipation,
I can-- I say consternation.
1615
01:24:48,561 --> 01:24:50,955
-[chuckles]
-[laughs]
1616
01:24:53,175 --> 01:24:55,525
-All right. Let's keep going,
let's keep going.
-[man] Okay.
1617
01:25:04,099 --> 01:25:05,100
[William]
Come on.
1618
01:25:06,927 --> 01:25:09,843
-[Greg] He's--
-[crowd talking laughs]
1619
01:25:10,017 --> 01:25:10,540
They're disqualified.
1620
01:25:12,019 --> 01:25:13,891
-We won. We won!
-Disqualification!
1621
01:25:14,065 --> 01:25:15,066
-Yeah!
-We won!
1622
01:25:15,240 --> 01:25:16,763
It's the end of the movie, guys!
1623
01:25:16,937 --> 01:25:18,764
Roll the credits.
Roll the credits.
1624
01:25:18,939 --> 01:25:19,984
Go, quick, please.
1625
01:25:20,157 --> 01:25:22,073
[cheerful music]
1626
01:25:40,744 --> 01:25:42,702
[gentle music]
110563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.