Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,734 --> 00:00:26,820
Command performance usa,
2
00:00:26,903 --> 00:00:31,074
coming to you this week and every week
until it's over, over there.
3
00:00:31,157 --> 00:00:34,661
Flash! This is the news
the allied world has been waiting for.
4
00:00:34,744 --> 00:00:36,830
The battle for Berlin has ended,
5
00:00:36,955 --> 00:00:40,417
and Germany's unconditional surrender
is expected within days.
6
00:00:41,084 --> 00:00:43,169
After 12 years and three months,
7
00:00:43,253 --> 00:00:47,090
Hitler's self-proclaimed 1, ooo-year reich
has ceased to exist,
8
00:00:47,674 --> 00:00:50,635
but what of those reports
of a secret Nazi supen/veapon
9
00:00:50,719 --> 00:00:52,095
aimed at Washington?
10
00:00:52,137 --> 00:00:54,723
Categorically false,
says the war department,
11
00:00:54,806 --> 00:00:56,307
and we believe them,
12
00:00:56,933 --> 00:00:59,769
so to every one of our brave gls
soon to be home...
13
00:00:59,853 --> 00:01:01,813
Hey, Chuck, can that radio!
14
00:01:01,896 --> 00:01:05,108
Like we need to be thinking about home
at a time like this.
15
00:01:05,191 --> 00:01:06,818
Say Sauerkraut.
16
00:01:07,485 --> 00:01:09,195
Your best scowl yet, kowalsky.
17
00:01:09,279 --> 00:01:12,782
We're flying into a suicide mission,
and you're taking pictures.
18
00:01:12,824 --> 00:01:14,284
Take it easy, kowalsky.
19
00:01:14,325 --> 00:01:17,370
So they got a superweapon.
We got one, too.
20
00:01:17,454 --> 00:01:20,206
You mean that poster boy
for the recruitment office?
21
00:01:20,290 --> 00:01:22,917
He's gonna die down there
just like the rest of us.
22
00:01:25,879 --> 00:01:27,672
Captain. Drop zone, sir.
23
00:01:31,426 --> 00:01:33,053
All right, let's do this.
24
00:01:33,428 --> 00:01:34,596
Let's go.
25
00:01:59,162 --> 00:02:00,288
Go! Go! Go!
26
00:02:23,269 --> 00:02:27,023
Where's your super soldier, Barnes?
We're getting blown to pieces!
27
00:02:30,860 --> 00:02:32,153
Here he comes!
28
00:02:51,381 --> 00:02:54,259
Okay, soldiers, let's take this dump!
29
00:03:10,441 --> 00:03:12,402
So that's their superweapon.
30
00:03:32,881 --> 00:03:37,260
Captain america,
our fortunes have crossed yet again.
31
00:03:37,302 --> 00:03:38,511
Kleiser.
32
00:03:53,109 --> 00:03:55,862
This war is over, and you have lost.
33
00:03:55,945 --> 00:03:57,322
Haven't you heard?
34
00:03:57,822 --> 00:03:59,199
Hitler's dead!
35
00:04:02,619 --> 00:04:07,123
Patriotic fool! Look around you.
This isn't about Hitler!
36
00:04:44,494 --> 00:04:45,536
Cap.
37
00:05:29,706 --> 00:05:31,040
My dearest Gail,
38
00:05:31,791 --> 00:05:35,169
if you're reading this,
it means something has happened to me.
39
00:05:35,211 --> 00:05:38,423
My only regret is
that I couldn't see you one last time,
40
00:05:39,215 --> 00:05:41,718
but I know in my heart
that we will meet again
41
00:05:42,343 --> 00:05:44,387
in this life or the next.
42
00:05:45,263 --> 00:05:46,889
Love, Steve.
43
00:07:25,154 --> 00:07:26,739
Still nothing, general.
44
00:07:27,031 --> 00:07:28,908
- Professor Ross?
- Hold on.
45
00:07:29,492 --> 00:07:33,079
I'm realigning inertial navigation systems.
Here we go.
46
00:07:33,162 --> 00:07:36,457
Echolocation has
a new target motion analysis.
47
00:07:36,499 --> 00:07:37,542
A new one?
48
00:07:37,625 --> 00:07:41,337
General fury, the north Atlantic
is a complexjumble of currents,
49
00:07:41,379 --> 00:07:45,675
all of which are manipulated daily by
tides, precipitation and the whims of god.
50
00:07:45,716 --> 00:07:47,760
Multiply that by 60-plus years
51
00:07:47,844 --> 00:07:50,179
and the estimated weight
of a drifting body, and...
52
00:07:50,221 --> 00:07:51,931
Glacial mass off the starboard bow!
53
00:07:52,014 --> 00:07:53,182
All stop.
54
00:08:05,528 --> 00:08:08,156
I... I think we found something.
55
00:08:08,197 --> 00:08:09,240
Where?
56
00:08:09,323 --> 00:08:11,868
One hundred and eighty-two meters
straight ahead,
57
00:08:12,660 --> 00:08:14,537
inside that glacier.
58
00:09:16,098 --> 00:09:18,893
Well, I'll be damned.
59
00:09:37,787 --> 00:09:39,956
Maintain an incremental two-degree thaw.
60
00:09:39,997 --> 00:09:42,792
I wanna minimize any undue trauma
to the cadaver.
61
00:09:43,584 --> 00:09:45,378
Again, nice work, professor.
62
00:09:45,962 --> 00:09:48,381
I'll let you be the one
to inform Dr. Banner.
63
00:09:48,464 --> 00:09:49,924
Thank you, general.
64
00:10:05,398 --> 00:10:07,900
Dr. Banner? Excuse me. Sir?
65
00:10:08,651 --> 00:10:12,280
You were telling us the reason
we've been assigned to the program.
66
00:10:13,656 --> 00:10:16,701
Right, well, let's see. Yes, general fury.
67
00:10:17,034 --> 00:10:19,161
It seems the old guy
is running out of Patience,
68
00:10:19,203 --> 00:10:20,997
so he's beefing up my staff.
69
00:10:22,331 --> 00:10:24,709
The super soldier serum, the same one
70
00:10:24,792 --> 00:10:28,963
that elevated a frail enlisted man
to the peak of human physical perfection.
71
00:10:29,171 --> 00:10:31,507
The original file. Read it. Memorize it.
72
00:10:31,549 --> 00:10:34,844
It's useless,
thanks to the inept record keepers of 1940,
73
00:10:35,177 --> 00:10:38,472
and so the secrets to that serum
died with captain america
74
00:10:38,514 --> 00:10:40,016
at the end of world war ii.
75
00:10:40,099 --> 00:10:42,727
Then what data
are we basing our trials on?
76
00:10:42,810 --> 00:10:45,104
A 4,000-page hypothesis,
77
00:10:45,187 --> 00:10:47,815
part of the package
you'll be enjoying tonight.
78
00:10:47,857 --> 00:10:50,359
You'll note that we have
12 super soldier candidates
79
00:10:50,443 --> 00:10:52,778
for whom we're developing
12 different serums.
80
00:10:52,862 --> 00:10:54,697
It's unique for every person,
81
00:10:54,780 --> 00:10:57,033
and to keep
the chain of possession untainted,
82
00:10:57,074 --> 00:11:00,578
only I am authorized
to handle their blood samples.
83
00:11:00,661 --> 00:11:02,413
But, then, what will we be doing?
84
00:11:03,539 --> 00:11:07,209
For now, you'll be assisting professor Ross
in completing the rebirth chamber.
85
00:11:07,251 --> 00:11:08,919
It's what administers the serum.
86
00:11:09,003 --> 00:11:11,339
The schematics are also in your packet.
87
00:11:11,380 --> 00:11:12,715
Any questions?
88
00:11:14,008 --> 00:11:16,886
Any questions not about the hulk?
89
00:11:20,222 --> 00:11:21,557
We found him!
90
00:11:52,797 --> 00:11:54,131
How's the body? Any damage?
91
00:11:54,215 --> 00:11:55,466
None that I could see.
92
00:11:55,549 --> 00:11:58,719
I mean, he looks like
he could just get up off the table.
93
00:12:06,185 --> 00:12:09,230
They'd better be careful.
The tissue could be fragile.
94
00:12:35,131 --> 00:12:36,424
Easy, soldier.
95
00:12:37,174 --> 00:12:39,093
This is not what you think.
96
00:12:48,018 --> 00:12:49,520
Everyone stand down.
97
00:12:50,062 --> 00:12:51,564
Let him get outside.
98
00:13:26,974 --> 00:13:29,101
A lot has changed, son.
99
00:13:29,727 --> 00:13:31,854
Did... did we win?
100
00:13:32,313 --> 00:13:33,814
We did.
101
00:14:17,233 --> 00:14:20,903
Mission control,
activation of shield one is complete.
102
00:14:20,986 --> 00:14:23,030
Affirmative, sat team. Stand by.
103
00:14:37,086 --> 00:14:38,629
All systems are green, general.
104
00:14:38,712 --> 00:14:42,216
Okay, let's run it through its paces
before we kick it into orbit.
105
00:14:42,258 --> 00:14:43,759
Yes, sir.
106
00:14:53,561 --> 00:14:56,397
Sir, looks like we might have a hit
in the Nevada desert.
107
00:14:56,438 --> 00:14:57,565
Already?
108
00:15:01,110 --> 00:15:04,864
It's confirmed. Vibranium hull.
Definitely a chitauri ship.
109
00:15:05,406 --> 00:15:06,532
It's changing course.
110
00:15:06,615 --> 00:15:10,119
You can run, but you can't hide,
not anymore.
111
00:15:10,202 --> 00:15:14,373
Sir, vectors indicate it's moving
into orbit toward the satellite.
112
00:15:16,959 --> 00:15:19,587
Get those astronauts
back in the shuttle now!
113
00:15:32,558 --> 00:15:35,144
Sat team, return to
the shuttle immediately.
114
00:15:35,185 --> 00:15:37,396
Return to shuttle immediately.
115
00:15:37,479 --> 00:15:39,481
I repeat, pull your team in.
116
00:15:39,565 --> 00:15:41,275
That is a hostile craft.
117
00:15:41,483 --> 00:15:42,651
Affirmative.
118
00:15:43,152 --> 00:15:45,779
Patch the signal into the war room.
119
00:16:11,013 --> 00:16:12,181
We have a situation.
120
00:16:12,264 --> 00:16:13,349
We are aware.
121
00:16:13,390 --> 00:16:15,851
Mayday! Mayday!
We're in an uncontrolled descent.
122
00:16:15,893 --> 00:16:17,394
We cannot break free.
123
00:16:17,478 --> 00:16:19,271
Mayday! Mayday!
124
00:16:33,494 --> 00:16:35,621
We 're burning up! We 're burning...
125
00:16:38,540 --> 00:16:42,586
General fury, how long
before you can deploy another satellite?
126
00:16:43,003 --> 00:16:44,713
I won't sacrifice any more lives
127
00:16:44,797 --> 00:16:47,049
until we can guarantee
the success of this mission.
128
00:16:47,132 --> 00:16:48,676
How long, general?
129
00:16:48,717 --> 00:16:50,135
Within the week.
130
00:16:50,219 --> 00:16:53,222
Then we will use that time
to put a defense initiative in place.
131
00:16:53,305 --> 00:16:55,182
Jumpstart project avenger.
132
00:16:55,557 --> 00:16:58,185
With all due respect,
that would be a mistake.
133
00:16:58,519 --> 00:17:01,689
- My super soldier program...
- Has yet to yield results.
134
00:17:01,730 --> 00:17:04,984
Begin recruitment efforts immediately.
You have our shortlist.
135
00:17:05,067 --> 00:17:08,195
But they're civilians,
superpowered showboaters.
136
00:17:08,237 --> 00:17:11,240
They won't take orders from me
or anyone else.
137
00:17:11,323 --> 00:17:12,908
The stakes are too high.
138
00:17:12,950 --> 00:17:16,370
- General fury...
- I just need a little more time.
139
00:17:16,412 --> 00:17:18,580
Now that we've found captain america...
140
00:17:18,664 --> 00:17:20,499
That is all, general.
141
00:17:32,052 --> 00:17:34,263
They're just making sure he's stable.
142
00:17:34,346 --> 00:17:36,223
Still, I should be in there.
143
00:17:38,142 --> 00:17:40,019
- What?
- I don't know.
144
00:17:40,561 --> 00:17:44,231
It's just nice seeing passion
in those eyes of yours again.
145
00:17:44,273 --> 00:17:48,277
Betty, finding captain america
is an answer to so many problems.
146
00:17:48,318 --> 00:17:49,445
I know.
147
00:17:49,528 --> 00:17:51,905
I always knew you'd be the one
to crack the serum,
148
00:17:51,947 --> 00:17:53,574
and this is your chance.
149
00:17:53,615 --> 00:17:56,618
No, Betty, I mean our problems.
150
00:17:56,952 --> 00:17:59,621
- Once I figure this out, we can...
- Bruce.
151
00:17:59,663 --> 00:18:02,499
Look, I know things have been bad.
I've screwed things up,
152
00:18:02,583 --> 00:18:05,461
but I'll get everything under control,
and we can be together again.
153
00:18:05,502 --> 00:18:08,630
Stop it! Just stop it! This isn't about us.
154
00:18:09,173 --> 00:18:12,426
This is about restoring your reputation
as a scientist.
155
00:18:12,468 --> 00:18:15,929
- This time it will be different.
- No, Bruce, not again.
156
00:18:17,681 --> 00:18:19,600
Because it's never different.
157
00:18:19,892 --> 00:18:22,019
You'll never have it under control,
158
00:18:22,311 --> 00:18:25,105
and I can't live like that, not anymore.
159
00:18:29,109 --> 00:18:32,946
Banner, how soon before
there's a working trial on that serum?
160
00:18:33,572 --> 00:18:36,158
- It's hard to say. Four weeks maybe.
- No good.
161
00:18:36,241 --> 00:18:38,160
The entire program is circling the drain.
162
00:18:38,243 --> 00:18:39,411
They can't do that!
163
00:18:39,495 --> 00:18:41,330
I need results, fast.
164
00:18:41,413 --> 00:18:42,664
Then take me off my meds.
165
00:18:42,748 --> 00:18:44,583
- They're slowing me down.
- No!
166
00:18:44,666 --> 00:18:47,252
We all remember the last time
you tried that, banner.
167
00:18:47,336 --> 00:18:49,463
They're still rebuilding the city.
168
00:18:52,883 --> 00:18:55,010
And what's going on
with the rebirth chamber?
169
00:18:55,052 --> 00:18:56,512
You're behind schedule.
170
00:18:56,553 --> 00:18:59,014
We're still waiting for components
from stark enterprises,
171
00:18:59,098 --> 00:19:00,557
and I can't get a hold of Tony.
172
00:19:00,641 --> 00:19:04,103
Don't worry about it.
I know how to get his attention.
173
00:19:10,776 --> 00:19:13,237
Sorry for the delay, Mr. Fortier.
174
00:19:14,154 --> 00:19:17,199
Yes, the contracts are now in the hands
of my gsa specialists.
175
00:19:17,241 --> 00:19:18,534
Next week at the latest.
176
00:19:45,644 --> 00:19:47,437
I'll have what he's having.
177
00:19:47,604 --> 00:19:50,324
Are you really Russian, or are you
just trying to make an impression?
178
00:19:52,317 --> 00:19:53,777
I try nothing.
179
00:20:05,747 --> 00:20:07,624
Let's start again. I'm Tony.
180
00:20:07,708 --> 00:20:10,377
Stark, I know.
I saw your name on the building.
181
00:20:10,752 --> 00:20:12,963
- And you are?
- Unimpressed.
182
00:20:13,380 --> 00:20:15,841
You're not gonna make this easy, are you?
183
00:20:15,924 --> 00:20:17,134
Would you like me to?
184
00:20:17,217 --> 00:20:20,804
- Let's start with your name.
- Not here. In private.
185
00:20:23,849 --> 00:20:25,934
Is this private enough?
186
00:20:27,936 --> 00:20:29,104
Natalia
187
00:20:30,898 --> 00:20:32,232
Romanoff.
188
00:20:33,442 --> 00:20:35,110
As in the black widow?
189
00:20:35,402 --> 00:20:37,821
I prefer to call her my number one.
190
00:20:39,198 --> 00:20:41,450
You're a hard man to pin down, Tony.
191
00:20:41,533 --> 00:20:44,119
Not really, given the proper motivation.
192
00:20:44,870 --> 00:20:46,246
What's on your mind, fury?
193
00:20:46,288 --> 00:20:47,789
Where are my parts?
194
00:20:47,873 --> 00:20:51,084
Try and be more specific.
I supply shield with many parts.
195
00:20:51,501 --> 00:20:52,920
You do, don't you?
196
00:20:53,921 --> 00:20:55,505
Could be you're overextended.
197
00:20:55,589 --> 00:20:57,799
Too many fat military contracts?
198
00:20:57,883 --> 00:21:00,469
I could lighten your load, if you want.
199
00:21:00,510 --> 00:21:01,511
Nice, fury.
200
00:21:01,595 --> 00:21:03,680
Bully the man who put shield on the map.
201
00:21:03,764 --> 00:21:06,725
It was my impression
we put you on the map.
202
00:21:06,808 --> 00:21:09,061
Your parts were shipped out this afternoon.
203
00:21:09,144 --> 00:21:11,480
Now, we both know
you're not here busting my chops
204
00:21:11,563 --> 00:21:12,773
over tardy components.
205
00:21:12,814 --> 00:21:15,317
- What do you really want?
- This guy.
206
00:21:15,776 --> 00:21:19,363
- Iron man? Why come to me?
- I think you know him.
207
00:21:19,446 --> 00:21:21,865
In fact,
I think he came to you for his armor.
208
00:21:21,949 --> 00:21:23,492
Please, I'm insulted.
209
00:21:23,575 --> 00:21:26,036
Stark industries doesn't make cheap toys.
210
00:21:26,495 --> 00:21:27,955
Your helicopter is waiting.
211
00:21:27,996 --> 00:21:32,542
- Jarvis, who am I having dinner with?
- The governor, sir, in 15 minutes.
212
00:21:33,669 --> 00:21:37,589
I'm free for nightcaps later. Interested?
You can bring your gun.
213
00:21:39,174 --> 00:21:40,342
Maybe later.
214
00:21:40,759 --> 00:21:42,010
So long, fury.
215
00:21:47,266 --> 00:21:48,892
This isn't a game, stark.
216
00:21:48,976 --> 00:21:51,019
It's a matter of international security.
217
00:21:51,061 --> 00:21:52,437
I want your help on this.
218
00:21:52,521 --> 00:21:54,064
All right, if it's that important,
219
00:21:54,147 --> 00:21:56,900
I'll supply you
with my latest line of armaments,
220
00:21:56,984 --> 00:21:58,694
at a good price, of course.
221
00:21:58,735 --> 00:22:02,739
Jarvis, send fury home
with a couple of my new plasma cannons.
222
00:22:02,823 --> 00:22:04,116
Certainly, sir.
223
00:22:04,199 --> 00:22:07,703
And let's avoid getting the governor
into any mischief tonight,
224
00:22:07,744 --> 00:22:09,246
shall we, Mr. Stark?
225
00:22:09,454 --> 00:22:10,872
No promises.
226
00:22:28,724 --> 00:22:31,393
Sir, I'd like to speak
with the commanding officer.
227
00:22:31,435 --> 00:22:33,228
General fury's away from the base.
228
00:22:33,270 --> 00:22:36,023
I'm Dr. Banner,
head of the super soldier program.
229
00:22:36,064 --> 00:22:40,402
The program still exists? But I...
I was told that it ended with me.
230
00:22:40,485 --> 00:22:43,155
It did, but not for lack of trying.
231
00:22:43,238 --> 00:22:45,449
It was reinstated several years ago.
232
00:22:46,074 --> 00:22:47,367
What, bad idea?
233
00:22:47,909 --> 00:22:49,161
I don't know.
234
00:22:49,244 --> 00:22:51,079
How many soldiers have gone through it?
235
00:22:51,121 --> 00:22:52,706
Counting you, one.
236
00:22:52,748 --> 00:22:56,335
I haven't been able
to duplicate the process, but I will.
237
00:22:56,418 --> 00:22:58,503
We're kind of hoping
you'll help us with that,
238
00:22:58,587 --> 00:23:01,840
which is why I'd like to take
a blood sample if that's okay.
239
00:23:07,220 --> 00:23:09,222
- Are you all right?
- I'm fine.
240
00:23:09,723 --> 00:23:12,225
I just waited a long time for this.
241
00:23:12,267 --> 00:23:14,186
It means that much to you?
242
00:23:14,269 --> 00:23:16,271
It's everything to me.
243
00:23:18,440 --> 00:23:22,444
Here, this was in yourjacket.
I wanted to make sure you got it back.
244
00:23:24,321 --> 00:23:25,781
Is she still alive?
245
00:23:25,864 --> 00:23:28,867
Yes, but there's something
you should know.
246
00:23:38,627 --> 00:23:41,630
And I want a full security detail
monitoring his every move.
247
00:23:41,671 --> 00:23:44,091
It's a different city than he remembers.
248
00:23:45,467 --> 00:23:47,636
- Man, I hate ants.
- I know.
249
00:23:48,678 --> 00:23:49,805
Hello, pym.
250
00:23:49,846 --> 00:23:51,640
Still holding a grudge, I see.
251
00:23:51,723 --> 00:23:55,185
No, I look at it this way.
You got what you deserved.
252
00:23:55,268 --> 00:23:57,813
Speaking of which,
have you cracked that serum yet?
253
00:23:57,854 --> 00:24:00,065
Good to see you've matured, Hank.
254
00:24:00,148 --> 00:24:01,608
Is your wife around?
255
00:24:01,650 --> 00:24:03,568
- Is she expecting you?
- Yes, I am.
256
00:24:08,490 --> 00:24:10,992
And, honey,
they're ready for you in the lab.
257
00:24:11,034 --> 00:24:12,661
Don't forget your ants.
258
00:24:15,997 --> 00:24:18,750
I'll never understand
what you see in that guy.
259
00:24:18,834 --> 00:24:21,503
Yeah, unfortunately,
he doesn't see it, either,
260
00:24:21,795 --> 00:24:23,964
but, you know,
losing the ssp post to Bruce
261
00:24:24,005 --> 00:24:26,133
was the best thing
that ever happened to him.
262
00:24:26,174 --> 00:24:28,135
He's achieved so much since then.
263
00:24:28,176 --> 00:24:30,178
No doubt to rub it in my face.
264
00:24:30,220 --> 00:24:31,304
Precisely.
265
00:24:31,346 --> 00:24:33,723
Good to know I can still inspire people.
266
00:24:34,057 --> 00:24:36,059
So what brings you to Brooklyn?
267
00:24:36,143 --> 00:24:39,187
We're forming a team, Janet.
I believe you'd be an asset.
268
00:24:39,271 --> 00:24:41,648
A team for what? Superhuman softball?
269
00:24:41,690 --> 00:24:44,025
We've got a problem
that's more than shield can handle.
270
00:24:44,109 --> 00:24:46,695
Sorry, but I can't tell you
any more than that.
271
00:24:46,778 --> 00:24:49,489
I don't know, Nick.
This sounds too big for me,
272
00:24:50,031 --> 00:24:53,660
but I'll agree to help
if you take Hank, too.
273
00:24:53,702 --> 00:24:58,165
No way.
I need heroes, not pretentious lab jockeys.
274
00:24:58,206 --> 00:25:01,501
Before you make up your mind,
I want to show you something.
275
00:25:02,544 --> 00:25:03,587
Yes?
276
00:25:07,174 --> 00:25:10,635
Listen, jan, you don't need to beg fury
to invite me to his little party.
277
00:25:10,719 --> 00:25:12,220
I can sell myself.
278
00:25:15,265 --> 00:25:17,350
Just show me what you got, Hank.
279
00:25:29,738 --> 00:25:33,492
Never underestimate
pretentious lab jockeys, fury.
280
00:25:34,075 --> 00:25:38,580
General, an airliner has lost two engines
and is coming down over long island.
281
00:25:38,622 --> 00:25:42,834
- Tragic, but why tell me?
- Iron man is attempting to rescue it.
282
00:25:46,922 --> 00:25:48,757
Welcome to the team.
283
00:26:27,754 --> 00:26:30,131
Iron man, was it a difficult rescue?
284
00:26:30,173 --> 00:26:33,468
Please. Please, I'm only part
of a larger rescue effort.
285
00:26:33,552 --> 00:26:35,470
- Be sure to...
- Target is stationary, sir,
286
00:26:35,804 --> 00:26:37,639
but he's surrounded by civilians.
287
00:26:37,681 --> 00:26:39,140
Hold all positions.
288
00:26:39,224 --> 00:26:41,476
Let's first attempt contact on the ground.
289
00:26:41,518 --> 00:26:45,480
Sony, folks. That's all for today.
I'm late for a tune-up.
290
00:26:46,606 --> 00:26:47,649
He's made us.
291
00:26:47,732 --> 00:26:49,109
Let's move!
292
00:26:54,990 --> 00:26:58,368
Ease up, iron man.
I just wanna have a conversation.
293
00:26:59,786 --> 00:27:01,496
Okay, here's your choice.
294
00:27:01,663 --> 00:27:04,583
Either set down,
or we're gonna set you down.
295
00:27:05,250 --> 00:27:07,002
- Right.
- Hi, there.
296
00:27:16,678 --> 00:27:18,221
What do you want with me?
297
00:27:18,305 --> 00:27:20,432
A minute of your time. That's all.
298
00:27:20,515 --> 00:27:21,725
Ten seconds.
299
00:27:21,808 --> 00:27:24,144
The long and short of it,
the planet's being threatened,
300
00:27:24,185 --> 00:27:26,146
and we need a tough team to handle it.
301
00:27:26,187 --> 00:27:27,772
I want you on that team.
302
00:27:28,315 --> 00:27:30,025
I work alone.
303
00:27:31,651 --> 00:27:32,902
And by the way,
304
00:27:34,321 --> 00:27:36,615
stark sold you some lousy guns.
305
00:27:40,327 --> 00:27:41,536
Nice outfit.
306
00:27:48,793 --> 00:27:51,296
Really, guys, I can find my way from here.
307
00:27:51,630 --> 00:27:53,131
Go get a cup ofjoe or something.
308
00:27:53,214 --> 00:27:55,967
I think I'm gonna dye it black
and then get it pierced.
309
00:27:56,635 --> 00:27:58,053
What do you think?
310
00:27:58,345 --> 00:28:00,555
The neighborhood's changed a little.
311
00:28:28,208 --> 00:28:30,669
- I hear they call you buck now.
- Cap!
312
00:28:32,712 --> 00:28:35,757
I couldn't believe it when I got the call.
It's just...
313
00:28:36,174 --> 00:28:39,260
Oh, hey, what am I doing?
Come in. Come in.
314
00:28:39,969 --> 00:28:42,222
- How about some decaf?
- Sure.
315
00:28:43,598 --> 00:28:45,266
What's a decaf?
316
00:28:54,275 --> 00:28:58,446
I'm sorry, Steve,
but for the rest of us, time moved on.
317
00:28:58,863 --> 00:29:01,324
- Has she had a good life?
- She has.
318
00:29:01,950 --> 00:29:03,535
We were so devastated,
319
00:29:04,119 --> 00:29:06,663
and then, over the
years, Gail and I just...
320
00:29:06,955 --> 00:29:11,459
- Well, you know.
- It's okay. Listen, is she here?
321
00:29:11,960 --> 00:29:13,128
Upstairs.
322
00:29:13,169 --> 00:29:15,130
It's hard for her, you know?
323
00:29:15,171 --> 00:29:16,673
She needs more time.
324
00:29:16,756 --> 00:29:18,341
I hope you understand.
325
00:29:22,971 --> 00:29:24,973
What do you hear from the guys?
326
00:29:46,661 --> 00:29:50,915
Everything I knew, everyone I cared for,
they're all gone.
327
00:29:50,999 --> 00:29:52,625
Steve, listen to me.
328
00:29:52,667 --> 00:29:54,627
You should have left
me in the ice, general.
329
00:29:54,669 --> 00:29:56,796
You haven't lost everything, son.
330
00:29:56,880 --> 00:30:00,884
You still have your country,
and we need you now more than ever.
331
00:30:23,615 --> 00:30:24,908
Why me, general?
332
00:30:24,991 --> 00:30:27,202
Because you're the only one
who has faced this enemy
333
00:30:27,285 --> 00:30:28,536
and defeated them.
334
00:30:28,620 --> 00:30:30,205
I just don't think I'm ready to lead.
335
00:30:30,246 --> 00:30:32,749
Well, I do. Here, get to know your team.
336
00:30:33,917 --> 00:30:35,210
What's his story?
337
00:30:35,293 --> 00:30:38,546
He flies, hurls lightning, makes rain.
That sort of thing.
338
00:30:38,630 --> 00:30:40,381
People can do that now?
339
00:30:40,423 --> 00:30:43,468
Some, but this guy thinks he can do it
because he's Thor.
340
00:30:43,551 --> 00:30:46,054
- Thor?
- As in the norse god of thunder.
341
00:30:46,095 --> 00:30:47,514
And what do you think?
342
00:30:47,555 --> 00:30:49,724
I think he's a few
rounds short of a full clip,
343
00:30:49,808 --> 00:30:52,560
but there's no getting over
those powers of his.
344
00:30:52,644 --> 00:30:55,939
I have faced down the frost giants
of jotumheim,
345
00:30:56,022 --> 00:30:58,191
dark elves from svartalfheim,
346
00:30:58,233 --> 00:31:00,902
even the fire demon surtur himself,
347
00:31:00,944 --> 00:31:04,781
so your threats matter nothing to me,
whale killer.
348
00:31:04,864 --> 00:31:06,658
I won't be warning you again.
349
00:31:06,741 --> 00:31:10,495
Either turn around and let us pass,
or things will get serious.
350
00:31:11,204 --> 00:31:13,414
We don't want your kind around here.
351
00:31:13,540 --> 00:31:15,750
Oh, but things are serious,
352
00:31:15,834 --> 00:31:18,461
and though we are
but peaceful demonstrators,
353
00:31:18,545 --> 00:31:21,381
do not assume we cannot be provoked.
354
00:31:23,591 --> 00:31:24,801
Like that.
355
00:32:04,257 --> 00:32:05,800
Return to port.
356
00:32:15,810 --> 00:32:17,896
Please, wait for me below.
357
00:32:21,983 --> 00:32:24,903
Nicholas fury, never a pleasure.
358
00:32:25,069 --> 00:32:26,988
Hello, goldilocks.
359
00:32:27,071 --> 00:32:29,324
And captain. You are well, I hope.
360
00:32:29,365 --> 00:32:31,701
I don't believe we've met.
361
00:32:31,784 --> 00:32:33,870
We have not, officially.
362
00:32:34,829 --> 00:32:36,372
Thirsty?
363
00:32:37,665 --> 00:32:41,169
Asgardian mead, nectar of the gods.
364
00:32:41,252 --> 00:32:44,380
- Guaranteed to make you feel immortal.
- No, thanks.
365
00:32:45,840 --> 00:32:47,508
I hope you are not here to arrest us
366
00:32:47,592 --> 00:32:49,886
for our recent protests
in Washington, general.
367
00:32:49,969 --> 00:32:52,305
It was a peaceful demonstration until...
368
00:32:52,347 --> 00:32:55,224
Until you were provoked. Yes, I know.
369
00:32:55,308 --> 00:32:58,811
Actually, the captain and I are here
to extend an invitation.
370
00:32:58,853 --> 00:33:01,439
We're forming a team
to fend off a global threat,
371
00:33:01,522 --> 00:33:03,024
so what do you say?
372
00:33:03,942 --> 00:33:05,193
This.
373
00:33:05,985 --> 00:33:07,362
And this.
374
00:33:08,947 --> 00:33:10,823
Thor, this threat is very real.
375
00:33:10,865 --> 00:33:12,742
Go back to your paymasters, general,
376
00:33:12,825 --> 00:33:17,497
and tell them that the son of Odin
is not interested in the wars of man.
377
00:33:17,538 --> 00:33:19,791
- Thor...
- Not interested.
378
00:33:21,209 --> 00:33:25,171
But at the very least,
your team will have a conscience.
379
00:33:25,838 --> 00:33:27,548
Safe passage, my friend.
380
00:33:28,257 --> 00:33:29,676
You, too.
381
00:33:35,431 --> 00:33:38,226
Sir, what happened down there?
Were we attacked?
382
00:33:39,686 --> 00:33:42,021
Yeah, by Bruce banner.
383
00:33:42,397 --> 00:33:44,482
There's a monster inside the good doctor.
384
00:33:44,565 --> 00:33:45,733
A monster?
385
00:33:45,775 --> 00:33:47,819
That's what happens
when a guy shares space
386
00:33:47,902 --> 00:33:51,406
with an explosion of gamma radiation
and survives.
387
00:33:51,489 --> 00:33:53,908
I don't believe it. He seems so normal.
388
00:33:53,950 --> 00:33:56,452
Every time he finds himself
even a little upset,
389
00:33:56,536 --> 00:33:58,246
that beast comes out.
390
00:33:58,287 --> 00:34:00,873
The madder he gets, the stronger he gets,
391
00:34:00,915 --> 00:34:02,750
the more landscape he levels.
392
00:34:02,792 --> 00:34:05,294
He becomes raw, unleashed rage,
393
00:34:05,378 --> 00:34:08,756
a hulking monster
right out of your worst nightmares.
394
00:34:32,363 --> 00:34:36,617
That's captain america?
He looks so young.
395
00:34:36,701 --> 00:34:39,162
Yeah, well,
he's about 60 years too old for you,
396
00:34:39,245 --> 00:34:41,497
so you can pick your tongue up
off the floor now.
397
00:34:46,878 --> 00:34:50,048
So, fury, who have you got in mind
to lead this little scout troop?
398
00:34:50,131 --> 00:34:53,092
Kind of early for a
promotion, isn't it, pym?
399
00:34:54,927 --> 00:34:56,971
All right, everyone listen up.
400
00:34:57,055 --> 00:34:59,640
You're now officially part
of project avenger.
401
00:34:59,682 --> 00:35:03,352
You'll be working as a unit
under the command of captain america.
402
00:35:03,811 --> 00:35:06,022
Great. We'll all end up on ice.
403
00:35:06,105 --> 00:35:07,690
So let's get started.
404
00:35:11,736 --> 00:35:14,447
Hey, tin man! Come back for a rematch?
405
00:35:14,489 --> 00:35:15,865
Pym, that's enough.
406
00:35:15,948 --> 00:35:17,867
Okay, now that we're all here.
407
00:35:18,367 --> 00:35:20,453
May 2, 1945,
408
00:35:20,495 --> 00:35:23,289
a secret Nazi fortress
off the coast of Norway,
409
00:35:23,331 --> 00:35:25,458
designed and built to launch this,
410
00:35:25,500 --> 00:35:27,001
a nuclear warhead.
411
00:35:27,085 --> 00:35:30,046
Fortunately, it was scuttled
before it could reach Washington,
412
00:35:30,129 --> 00:35:34,133
and we owe a great debt of gratitude
to the brave soldier responsible.
413
00:35:34,175 --> 00:35:38,805
General, how did the Nazis
manage to acquire nuclear capabilities?
414
00:35:38,846 --> 00:35:41,682
With a little help. Extraterrestrials.
415
00:35:41,724 --> 00:35:44,393
Oh, come on. Little green men?
416
00:35:44,477 --> 00:35:47,230
Mr. Pym, I have seen these things.
417
00:35:47,563 --> 00:35:50,650
They've killed my men,
so they are very real.
418
00:35:52,276 --> 00:35:56,531
And just before they went into hiding,
the unit photographer took these.
419
00:35:56,864 --> 00:35:59,158
The Germans called them chitauri.
420
00:35:59,534 --> 00:36:01,702
Hiding? Why are they still here?
421
00:36:01,744 --> 00:36:04,372
We don't know,
but they move around in three ships
422
00:36:04,413 --> 00:36:07,583
and like to buzz our nuclear power plants
and military facilities.
423
00:36:07,667 --> 00:36:09,752
We finally figured out how to track them,
424
00:36:09,836 --> 00:36:13,381
using a satellite
to detect the unusual metal in their hulls.
425
00:36:13,422 --> 00:36:15,633
This is what they thought of that idea.
426
00:36:15,716 --> 00:36:17,844
We 're burning up! We 're burning...
427
00:36:19,720 --> 00:36:21,556
Oh, my god.
428
00:36:22,723 --> 00:36:26,686
So how did you get a line
on the metal they use?
429
00:36:26,727 --> 00:36:29,730
One of their ships was destroyed
when the Nazi warhead detonated.
430
00:36:29,814 --> 00:36:31,816
That was our first lucky break.
431
00:36:34,443 --> 00:36:38,197
The second, the aliens neglected
to recover every piece of its wreckage.
432
00:36:38,239 --> 00:36:40,741
We got this hull panel and some fragments.
433
00:36:42,201 --> 00:36:45,037
- What kind of alloy is this?
- Unknown.
434
00:36:45,413 --> 00:36:46,873
We call it vibranium,
435
00:36:46,914 --> 00:36:50,251
but whatever it is,
it absorbs energy like a sponge.
436
00:37:06,934 --> 00:37:09,437
Barring a nuclear blast,
nothing can penetrate it.
437
00:37:09,478 --> 00:37:11,647
Well, nothing except more vibranium.
438
00:37:13,941 --> 00:37:16,611
Unfortunately, the amount we've recovered
is minimal.
439
00:37:16,694 --> 00:37:19,405
Is stark enterprises working
on a way to counteract it?
440
00:37:19,447 --> 00:37:20,948
Oh, please.
441
00:37:20,990 --> 00:37:22,742
Unless there's a decent buck to be made,
442
00:37:22,783 --> 00:37:25,828
Tony will just backburner us
for the next 12 months.
443
00:37:25,912 --> 00:37:29,081
I don't know how you guys put up
with that arrogant jerk.
444
00:37:29,957 --> 00:37:32,585
So the bottom line is,
we can't find these ships,
445
00:37:32,627 --> 00:37:34,253
and we can't shoot them down if we do.
446
00:37:34,295 --> 00:37:37,340
- Am I correct?
- I never said this was gonna be easy,
447
00:37:37,423 --> 00:37:40,176
so if any of you want out, tell me now.
448
00:39:09,724 --> 00:39:13,352
I had to learn everything about you.
449
00:39:15,730 --> 00:39:16,981
You'll be happy to know
450
00:39:17,064 --> 00:39:20,401
that the analysis of your blood
has yielded exciting results.
451
00:39:21,402 --> 00:39:23,904
Dr. Banner, I know about the hulk.
452
00:39:23,988 --> 00:39:29,243
You have to understand,
the hulk has ruined everything in my life.
453
00:39:29,327 --> 00:39:33,331
My work, my identity, my relationships.
454
00:39:33,414 --> 00:39:35,249
And you think the serum can help you?
455
00:39:35,333 --> 00:39:39,295
Yes! That monster is a menace
because he can't be controlled,
456
00:39:39,378 --> 00:39:42,089
but the very principles
of the super soldier process
457
00:39:42,173 --> 00:39:45,301
indicate that such transmutations
can be controlled.
458
00:39:45,384 --> 00:39:49,013
He can be a benefit to humanity,
just like you are.
459
00:39:49,096 --> 00:39:51,223
I don't know
if this was a blessing or a curse.
460
00:39:51,265 --> 00:39:54,143
- Why?
- All I ever wanted was to serve my country
461
00:39:54,226 --> 00:39:57,229
and have a normal life,
but I'll never have a normal life.
462
00:39:57,271 --> 00:40:00,941
I expected you
to be the one person to understand.
463
00:40:00,983 --> 00:40:03,694
We all have our place in this fight,
Dr. Banner.
464
00:40:03,778 --> 00:40:07,448
You are a man of science.
Use that to leave your Mark on the world.
465
00:40:07,615 --> 00:40:10,493
We're finished here, captain.
Thank you for coming.
466
00:40:13,037 --> 00:40:14,205
Yes?
467
00:40:14,622 --> 00:40:16,082
On my way, general.
468
00:40:27,009 --> 00:40:29,762
Oh, no! Oh, no!
469
00:40:37,853 --> 00:40:39,146
Leave me alone!
470
00:40:42,983 --> 00:40:45,069
You've been ignoring your meds!
471
00:40:45,152 --> 00:40:48,072
Betty, I can't focus.
472
00:40:48,155 --> 00:40:50,658
You know the hulk will destroy everything.
473
00:40:50,825 --> 00:40:52,576
I didn't ask for any of this.
474
00:40:52,660 --> 00:40:55,955
Neither did I.
You're not the only victim here.
475
00:41:02,169 --> 00:41:03,671
What's the crisis, general?
476
00:41:03,712 --> 00:41:05,297
Approximately 20 minutes ago,
477
00:41:05,339 --> 00:41:08,717
a high-security shield facility
was breached by a chitauri alien.
478
00:41:08,801 --> 00:41:11,971
He then proceeded to kill
every security officer on site.
479
00:41:14,640 --> 00:41:17,351
My guess is,
he's after the shield one satellites,
480
00:41:17,435 --> 00:41:20,229
the same kind
they pushed out of orbit yesterday.
481
00:41:20,688 --> 00:41:22,523
He's sealed himself in and activated
482
00:41:22,565 --> 00:41:24,942
the automated defense system
surrounding the center hub.
483
00:41:25,025 --> 00:41:27,111
We've been unable to disable it.
484
00:41:27,403 --> 00:41:30,573
Captain, we cannot afford
to lose those satellites,
485
00:41:30,656 --> 00:41:33,701
but just as important,
I want that chitauri delivered to me.
486
00:41:33,742 --> 00:41:35,077
- Got it?
- Yes, sir.
487
00:41:35,161 --> 00:41:36,912
Here's your new issue.
488
00:41:36,996 --> 00:41:40,416
The shield is a blend of adamantium
and vibranium fragments.
489
00:41:40,499 --> 00:41:42,543
No one will be denting this one.
490
00:41:42,960 --> 00:41:44,044
Well done.
491
00:41:44,462 --> 00:41:47,798
Tell me, are you issuing trashcan lids
to the whole team or just him?
492
00:41:47,882 --> 00:41:48,883
Shut up, Hank.
493
00:41:48,966 --> 00:41:51,719
You waste vibranium on his shield
when we need it for weapons?
494
00:41:51,802 --> 00:41:55,389
In the hands of captain america,
that shield is a weapon.
495
00:42:21,749 --> 00:42:22,917
Glad you could join us.
496
00:42:23,000 --> 00:42:26,420
Don't put me on the payroll just yet.
Let's see how this goes.
497
00:42:40,392 --> 00:42:43,562
General fury!
The intruder has hacked into our database.
498
00:42:44,104 --> 00:42:47,441
He's downloading everything.
Blueprints, security protocols.
499
00:42:47,483 --> 00:42:48,526
Lock him out.
500
00:42:48,609 --> 00:42:51,153
I'm trying, but nothing's working.
501
00:43:08,295 --> 00:43:10,506
Our orders are to secure the center hub
of the plant,
502
00:43:10,589 --> 00:43:11,882
which is one level below ground.
503
00:43:12,383 --> 00:43:15,636
To get there, we have to first make it
past the automated weaponry.
504
00:43:15,719 --> 00:43:19,014
- I can get through without setting them off.
- Wasp, not yet. Wasp!
505
00:43:19,098 --> 00:43:21,267
Don't worry. I know what I'm doing.
506
00:43:21,475 --> 00:43:23,018
Take it easy, old man.
507
00:43:23,102 --> 00:43:25,813
Now you're gonna see
what today's heroes can do.
508
00:43:26,647 --> 00:43:29,692
Iron man, scan through the roof
to determine the alien's position.
509
00:43:29,775 --> 00:43:31,986
Black widow, take the loading dock.
510
00:43:32,027 --> 00:43:33,737
I'll take the east entrance.
511
00:43:33,821 --> 00:43:36,991
Giant-man, you'll remain here.
If he escapes, you stop him.
512
00:43:37,032 --> 00:43:38,367
Great plan, coach.
513
00:43:38,450 --> 00:43:41,829
- Bench your most powerful player.
- Those are your orders, pym.
514
00:43:41,912 --> 00:43:43,622
Let's go!
515
00:43:55,175 --> 00:43:58,095
The central corridor is clear.
I'm proceeding ahead.
516
00:44:09,690 --> 00:44:11,317
Loading bay is clear.
517
00:44:13,777 --> 00:44:16,614
The intruder is still in the center hub,
one floor down.
518
00:44:16,697 --> 00:44:20,367
I'm detecting what could be
infrared triggers all around wasp.
519
00:44:28,000 --> 00:44:29,627
Okay, everyone advance!
520
00:44:29,793 --> 00:44:32,254
Wasp, that corridor is too hot.
521
00:44:32,338 --> 00:44:34,715
Maintain position
until you can be extracted.
522
00:44:34,757 --> 00:44:37,051
Don't worry. At this size, nothing...
523
00:44:38,344 --> 00:44:40,596
Janljanefl
524
00:44:45,267 --> 00:44:47,603
- wasp, are you all right?
- I'll find her.
525
00:44:47,686 --> 00:44:50,022
No, iron man, stay in position.
526
00:44:52,941 --> 00:44:55,944
Sorry, captain.
Rescuing ladies is what I do.
527
00:45:33,315 --> 00:45:35,067
Janljanefl
528
00:45:35,776 --> 00:45:37,194
pym, back off!
529
00:45:37,277 --> 00:45:38,877
You're gonna bring the whole place down.
530
00:46:21,405 --> 00:46:24,658
These amateurs!
They're going to get us killed.
531
00:46:25,325 --> 00:46:28,787
Thanks. I... I'm not used to being rescued.
532
00:46:40,841 --> 00:46:42,843
Move! Move! Move!
533
00:46:53,687 --> 00:46:57,316
Help! He's not getting any air,
and I can't get his helmet off.
534
00:47:18,420 --> 00:47:21,632
Listen, about
that "arrogant jerk" comment earlier...
535
00:47:22,216 --> 00:47:24,593
Stark! I should have known.
536
00:47:25,135 --> 00:47:28,263
- Sir, I'm afraid...
- Save it, captain. I know what happened.
537
00:47:28,347 --> 00:47:30,349
You let that alien blow up the satellites
538
00:47:30,390 --> 00:47:32,935
and steal everything there is to know
about shield.
539
00:47:33,018 --> 00:47:35,229
Do you realize
how vulnerable that makes us?
540
00:47:35,270 --> 00:47:38,732
- Nick, this wasn't his fault.
- No, you're all to blame.
541
00:47:38,774 --> 00:47:41,860
You disobeyed orders.
You deviated from the plan,
542
00:47:41,902 --> 00:47:44,780
and if Hank hadn't left his post,
that intruder would have been ours.
543
00:47:44,863 --> 00:47:46,657
I was trying to save my wife.
544
00:47:46,740 --> 00:47:48,575
That was not your mission.
545
00:47:48,617 --> 00:47:51,912
I got no use for hotshot amateurs.
You're fired, pym.
546
00:47:51,954 --> 00:47:54,790
Oh, yeah? Well, good luck winning this
without us, fury.
547
00:47:57,042 --> 00:47:58,418
- I'm sorry.
- Janet!
548
00:48:00,045 --> 00:48:02,464
This is exactly why I work alone.
549
00:48:03,590 --> 00:48:06,426
You two, report back to base.
550
00:48:08,679 --> 00:48:11,139
Captain, where are you going? Captain!
551
00:48:12,057 --> 00:48:14,685
Let him go. I will talk to him.
552
00:48:22,442 --> 00:48:25,195
Put the base on alert.
We're going to defcon 4.
553
00:48:25,279 --> 00:48:26,613
Yes, sir.
554
00:48:28,448 --> 00:48:30,617
And patch me through to the ssp lab.
555
00:48:32,828 --> 00:48:33,954
- Yes?
- Banner,
556
00:48:33,996 --> 00:48:36,248
I wanna know the exact status
of that serum.
557
00:48:36,290 --> 00:48:39,293
Promising news, general.
I think we're finally ready.
558
00:48:39,459 --> 00:48:41,837
Good. I want you to
prepare for all 12 candidates.
559
00:48:41,920 --> 00:48:44,172
Twelve? Well, isn't that rushing it a bit?
560
00:48:44,256 --> 00:48:46,383
Banner, are you ready, or aren't you?
561
00:48:46,466 --> 00:48:48,594
I am. I'll get right on it.
562
00:49:12,701 --> 00:49:14,411
Where are you running to?
563
00:49:14,786 --> 00:49:17,080
You have nowhere to go, captain.
564
00:49:19,291 --> 00:49:20,667
Steve, wait.
565
00:49:21,668 --> 00:49:23,003
Please.
566
00:49:24,588 --> 00:49:29,676
Your performance today,
it is to be admired, regardless of...
567
00:49:29,760 --> 00:49:32,846
- I failed.
- No, the team failed you.
568
00:49:32,930 --> 00:49:34,181
I was in command.
569
00:49:34,222 --> 00:49:35,933
You were not responsible.
570
00:49:36,016 --> 00:49:39,227
I told the general I wasn't ready for this.
Someone could have been killed.
571
00:49:39,311 --> 00:49:42,648
And what if they were?
We all make that sacrifice going in.
572
00:49:42,689 --> 00:49:44,232
It is not your burden.
573
00:49:44,316 --> 00:49:48,820
Steve, you are someone who gives his all
for what he believes in,
574
00:49:48,862 --> 00:49:53,492
and whether I get hurt or whether I die,
you are a man I'm willing to follow.
575
00:49:54,201 --> 00:49:56,453
Do yourself a favor. Don't.
576
00:50:00,332 --> 00:50:03,418
I just think that once general fury
cools off, we should go talk to him.
577
00:50:03,502 --> 00:50:07,464
- Forget it, jan. Have you no dignity?
- It was our fault, Hank, ours.
578
00:50:07,547 --> 00:50:11,051
- If we'd just listened to Steve...
- Why are you sticking up for that guy?
579
00:50:11,134 --> 00:50:12,844
It was a mistake to put him in charge.
580
00:50:12,886 --> 00:50:16,223
It's always everyone else's fault
and never yours, right, Hank?
581
00:50:16,306 --> 00:50:17,557
Yeah, right.
582
00:50:41,289 --> 00:50:43,709
Professor Ross, where's banner?
583
00:50:43,750 --> 00:50:45,794
He's supposed
to be getting the serum ready.
584
00:50:45,877 --> 00:50:48,755
It's finished? He didn't
say anything to me.
585
00:51:01,560 --> 00:51:02,644
We have a problem.
586
00:51:02,728 --> 00:51:05,731
All I've found so far
are analysis on Bruce's blood.
587
00:51:05,772 --> 00:51:08,150
What's he doing
processing his own blood?
588
00:51:08,233 --> 00:51:09,693
Where are the other trials?
589
00:51:30,922 --> 00:51:33,008
- There are no other trials.
- What?
590
00:51:33,300 --> 00:51:36,136
All this time,
he's only been working on himself.
591
00:51:42,059 --> 00:51:43,894
Wait! I can explain.
592
00:51:44,186 --> 00:51:46,938
Do you know what you've done?
I need those soldiers.
593
00:51:46,980 --> 00:51:48,857
Not if you have the hulk.
594
00:51:48,940 --> 00:51:49,983
You're crazy.
595
00:51:50,067 --> 00:51:53,361
No, with the serum, I can control him.
596
00:51:55,572 --> 00:51:56,656
What?
597
00:51:57,574 --> 00:51:59,117
Move to defcon 5.
598
00:51:59,493 --> 00:52:02,621
The three chitauri ships will be here
in less than five minutes.
599
00:52:02,662 --> 00:52:06,208
If we survive this attack,
you're gonna hang for this.
600
00:52:12,005 --> 00:52:13,173
Oh, no.
601
00:52:20,180 --> 00:52:21,389
Bruce!
602
00:52:22,307 --> 00:52:23,767
What are you doing?
603
00:52:25,018 --> 00:52:27,395
I'll fix this, Betty. I promise.
604
00:52:33,193 --> 00:52:34,569
Stop, please!
605
00:52:35,153 --> 00:52:36,863
Get out of there, Bruce!
606
00:53:19,573 --> 00:53:20,907
It worked.
607
00:53:21,575 --> 00:53:23,952
Betty, see? I told you.
608
00:53:24,035 --> 00:53:26,746
Bruce, is that really you?
609
00:53:27,622 --> 00:53:30,500
Yes, everything's gonna be okay.
610
00:55:07,847 --> 00:55:09,307
Damn!
611
00:55:25,699 --> 00:55:27,200
They're shutting us down.
612
00:55:58,940 --> 00:56:00,692
Vibranium-tipped.
613
00:56:20,754 --> 00:56:23,298
I need to go, Betty. Get to safety.
614
00:56:35,769 --> 00:56:38,813
The hulk's out there,
but Bruce has control.
615
00:56:39,189 --> 00:56:41,483
Oh, this just keeps getting better.
616
00:57:21,272 --> 00:57:24,234
This is my fight! Stay out of it!
617
00:58:03,815 --> 00:58:05,024
Oh, hell.
618
00:58:14,284 --> 00:58:15,910
Good to see you, stark.
619
00:58:16,661 --> 00:58:19,247
You're lucky.
I had an opening in my schedule.
620
00:58:56,493 --> 00:59:00,205
Vibranium armor, Hank.
Let's see what we can do with that.
621
00:59:03,124 --> 00:59:04,667
Serve him up.
622
00:59:50,171 --> 00:59:51,422
Yeah!
623
00:59:52,131 --> 00:59:54,133
My apologies for the delay, captain.
624
00:59:54,175 --> 00:59:57,804
I was vanquishing bog boars from alfheim
when I learned of the attack.
625
00:59:57,845 --> 00:59:59,556
Who's the chick with the hammer?
626
00:59:59,639 --> 01:00:02,225
Whoever she is, I'm glad she's on our side.
627
01:00:18,533 --> 01:00:21,160
Dr. Banner! Bruce, you did it.
628
01:01:23,848 --> 01:01:27,644
Rock giants crumble under the blow
of the mighty Mjolnir.
629
01:01:28,561 --> 01:01:32,482
I fear this brute won't be as obliging.
630
01:01:50,083 --> 01:01:52,085
Betty, how can we stop him?
631
01:01:52,502 --> 01:01:54,587
He won't stop until everyone's dead.
632
01:01:54,629 --> 01:01:57,423
What about Bruce's medicine?
Will it work on the hulk?
633
01:01:57,507 --> 01:01:59,509
Maybe, at 20 times the dose.
634
01:01:59,592 --> 01:02:01,302
Go get as much as you can.
635
01:02:43,845 --> 01:02:46,264
Leave him alone, hulk. Fight me.
636
01:03:10,621 --> 01:03:12,832
You're still a little man, banner.
637
01:03:12,874 --> 01:03:15,501
Now, knock it off, or I'm gonna squish you.
638
01:03:36,189 --> 01:03:37,940
No, hulk!
639
01:04:13,684 --> 01:04:15,394
Hulk, over here!
640
01:04:36,958 --> 01:04:39,210
Hey, we're not finished yet.
641
01:04:46,259 --> 01:04:47,260
Here!
642
01:04:47,844 --> 01:04:50,555
Iron man, Hank, slow him down.
643
01:04:51,848 --> 01:04:53,891
Sure, no problem.
644
01:05:00,690 --> 01:05:02,525
Tag, you're it.
645
01:05:09,282 --> 01:05:11,325
I can't get a bead on him.
646
01:05:12,743 --> 01:05:15,288
- Wasp, distract him.
- I'm on it.
647
01:05:58,497 --> 01:05:59,665
Stop!
648
01:06:00,750 --> 01:06:06,130
Hulk! Hulk, it's okay. It's okay.
I'm here now.
649
01:06:08,841 --> 01:06:10,551
I won't let them hurt you.
650
01:06:12,303 --> 01:06:14,680
- What is she doing? He'll kill her.
- No, he won't.
651
01:06:14,722 --> 01:06:18,434
She's trying to calm him down
so he won't burn through the sedative.
652
01:06:19,310 --> 01:06:22,563
I need you to stop fighting, okay?
653
01:06:23,689 --> 01:06:25,191
It's time to rest.
654
01:06:26,025 --> 01:06:28,903
Everything's going to be all right,
I promise.
655
01:06:28,986 --> 01:06:30,613
Betty...
656
01:06:47,546 --> 01:06:49,090
How long has he been like that?
657
01:06:49,173 --> 01:06:51,384
He hasn't moved since we brought him in.
658
01:06:51,425 --> 01:06:52,927
Want me to let him know you're here?
659
01:06:53,010 --> 01:06:55,805
No, I wouldn't know what to say.
660
01:07:00,601 --> 01:07:01,727
Hey, cap.
661
01:07:03,521 --> 01:07:06,232
I brought someone by to see you.
662
01:07:17,410 --> 01:07:18,744
He needed this.
663
01:07:19,578 --> 01:07:20,788
So did she.
664
01:07:20,871 --> 01:07:22,873
I've had a good life, Steve.
665
01:07:22,915 --> 01:07:24,417
I'm happy to hear that.
666
01:07:24,458 --> 01:07:26,711
Now it's your turn.
667
01:07:47,106 --> 01:07:48,357
To captain america,
668
01:07:48,441 --> 01:07:52,570
the man who fought to the finish
defending this bunch of ingrates.
669
01:08:16,052 --> 01:08:17,136
General.
670
01:08:18,095 --> 01:08:19,805
I still can't believe it.
671
01:08:20,514 --> 01:08:21,932
It's finally over.
672
01:08:22,308 --> 01:08:24,727
Those hotshots actually pulled it together.
673
01:08:24,810 --> 01:08:28,189
Yes, they did. They had a great leader.
49275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.