Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,007 --> 00:02:03,676
We come together today...
2
00:02:08,515 --> 00:02:11,684
In dark times such as these,
3
00:02:11,718 --> 00:02:14,587
we must all remember
4
00:02:14,621 --> 00:02:18,558
to look
to the Lord for guidance.
5
00:02:18,591 --> 00:02:21,394
Submit yourselves, then, to God.
6
00:02:21,428 --> 00:02:22,495
Amen.
7
00:02:22,529 --> 00:02:24,229
Resist the Devil...
8
00:02:24,263 --> 00:02:26,599
...and he will flee from you.
9
00:02:26,633 --> 00:02:29,034
I regret to say
10
00:02:29,067 --> 00:02:33,071
I know the powers
of Satan firsthand.
11
00:02:33,105 --> 00:02:35,073
Our very own daughter was taken
12
00:02:35,107 --> 00:02:36,676
by perverts and swindlers
13
00:02:36,709 --> 00:02:39,178
and let fall
into a world of sin.
14
00:02:39,211 --> 00:02:40,313
Sheriff?
15
00:02:41,781 --> 00:02:42,649
I hope...
16
00:02:42,682 --> 00:02:44,584
You ought to come take
a look at this.
17
00:03:18,585 --> 00:03:20,386
My God.
18
00:03:59,759 --> 00:04:02,227
Go easy on that stuff, will ya?
19
00:04:03,796 --> 00:04:05,063
You know what they say
20
00:04:05,097 --> 00:04:06,377
about too much
of a good thing...
21
00:04:11,471 --> 00:04:12,739
Give me some sugar.
22
00:04:25,485 --> 00:04:26,519
You're special.
23
00:04:28,655 --> 00:04:31,357
There ain't nobody else
out there like you.
24
00:04:33,893 --> 00:04:36,228
Now giddyup.
25
00:04:36,261 --> 00:04:38,263
Time is money.
Everybody is waiting.
26
00:04:48,741 --> 00:04:50,777
You're a fucking sex symbol.
27
00:05:09,161 --> 00:05:10,630
โช In the summertime
28
00:05:10,663 --> 00:05:11,864
โช When the weather is hot
29
00:05:11,898 --> 00:05:14,767
โช You can stretch right up
and touch the sky
30
00:05:14,801 --> 00:05:15,935
โช When the weather's fine
31
00:05:15,969 --> 00:05:19,372
โช You got women
You got women on your mind
32
00:05:20,807 --> 00:05:22,809
โช Have a drink, have a drive
33
00:05:22,842 --> 00:05:25,345
โช Go out and see
what you can find
34
00:05:26,679 --> 00:05:29,616
โช If her daddy's rich
Take her out for a meal
35
00:05:29,649 --> 00:05:32,485
โช If her daddy's poor
Just do what you feel
36
00:05:32,518 --> 00:05:33,820
โช Speed along the lane
37
00:05:33,853 --> 00:05:36,556
โช Do a turn
or return the twenty-five
38
00:05:38,358 --> 00:05:39,759
โช When the sun goes down
39
00:05:39,792 --> 00:05:42,595
โช You can make it
Make it good and really fine
40
00:05:43,963 --> 00:05:45,598
โช We're not bad people
41
00:05:45,632 --> 00:05:47,199
โช We're not dirty
We're not mean
42
00:05:47,232 --> 00:05:49,836
โช We love everybody
But we do as we please
43
00:05:49,869 --> 00:05:51,437
โช When the weather's fine
44
00:05:51,471 --> 00:05:54,206
โช We go fishin'
or go swimmin' in the sea
45
00:05:55,508 --> 00:05:56,776
โช We're always happy
46
00:05:56,809 --> 00:05:59,646
โช Life's for livin', yeah
That's our philosophy โช
47
00:06:01,246 --> 00:06:02,882
Highs in the low...
48
00:06:02,915 --> 00:06:06,284
America needs Jesus...
49
00:06:22,301 --> 00:06:23,302
Maxine.
50
00:06:26,973 --> 00:06:28,975
"The Farmer's Daughters."
51
00:06:29,008 --> 00:06:31,944
Oh, hot damn.
Look-it, there I am.
52
00:06:31,978 --> 00:06:33,379
Wow.
53
00:06:33,413 --> 00:06:35,581
Hollywood, here we come.
54
00:06:35,615 --> 00:06:37,650
No, ma'am.
We don't need Hollywood.
55
00:06:37,684 --> 00:06:40,453
These type of pictures
turn regular folks into stars.
56
00:06:40,486 --> 00:06:41,530
We're gonna do it all ourselves.
57
00:06:41,554 --> 00:06:43,890
- Ain't that right, RJ?
- Yes, sir.
58
00:06:43,923 --> 00:06:46,392
Finally,
a level playing field for people like us.
59
00:06:46,426 --> 00:06:47,527
I don't know, Wayne.
60
00:06:47,560 --> 00:06:49,328
Sounds an awful lot
like what you said
61
00:06:49,362 --> 00:06:50,830
about The Topless Carwash.
62
00:06:50,863 --> 00:06:51,698
You remember that?
63
00:06:51,731 --> 00:06:54,232
Yeah.
And had the IRS not had
64
00:06:54,266 --> 00:06:55,611
a goddamn personal vendetta
against me,
65
00:06:55,635 --> 00:06:57,269
that would've panned out
beautifully.
66
00:06:57,303 --> 00:06:58,337
Uh-huh.
67
00:06:58,371 --> 00:07:00,707
Well, you know I'm always game.
68
00:07:00,740 --> 00:07:02,240
My American Dream
is not unreasonable.
69
00:07:02,274 --> 00:07:04,811
I just want a paid-for house
with a big ole pool,
70
00:07:04,844 --> 00:07:06,588
so I can float around
with my knees in the breeze
71
00:07:06,612 --> 00:07:08,481
and tan these titties.
72
00:07:09,949 --> 00:07:12,685
What? I was dealt a good hand.
73
00:07:12,719 --> 00:07:15,287
People spend a lot of money
to look at what God gave me.
74
00:07:15,321 --> 00:07:16,856
Be a sin
not to take care of 'em.
75
00:07:16,889 --> 00:07:17,957
Mmm.
76
00:07:19,859 --> 00:07:22,260
Yes, it sure would.
77
00:07:23,396 --> 00:07:25,263
What about you, Maxine?
78
00:07:25,297 --> 00:07:26,699
What's your American Dream?
79
00:07:27,467 --> 00:07:28,701
Hmm.
80
00:08:03,503 --> 00:08:05,303
Hurry it up, we aren't
gonna be long in there.
81
00:08:10,943 --> 00:08:12,745
If this kid I picked up
from the university
82
00:08:12,779 --> 00:08:14,580
can put it together
like he says,
83
00:08:14,614 --> 00:08:16,816
our days of struggling
may soon be over.
84
00:08:16,849 --> 00:08:18,951
We do even half the numbers
of Debbie Does Dallas,
85
00:08:18,985 --> 00:08:20,453
I'm outta the red for good.
86
00:08:20,486 --> 00:08:22,622
Hell, let's make
a picture a week, then.
87
00:08:22,655 --> 00:08:23,856
Patience, darlin'.
88
00:08:23,890 --> 00:08:27,026
I've been being patient
my whole life.
89
00:08:27,059 --> 00:08:28,928
Well, that's the thing
about being patient.
90
00:08:30,797 --> 00:08:32,732
- I need to be famous, Wayne.
- Mmm-hmm.
91
00:08:32,765 --> 00:08:34,500
I'm ready for the high life.
92
00:08:34,534 --> 00:08:36,378
I'm sick and tired of
never gettin' what I want.
93
00:08:36,402 --> 00:08:39,105
Well, you help me keep those
jokers in line out there,
94
00:08:39,138 --> 00:08:41,049
I'll make sure you get
everything your heart desires.
95
00:08:41,073 --> 00:08:42,708
You better have.
96
00:08:42,742 --> 00:08:44,343
I don't wanna worry
no more, Wayne.
97
00:08:44,377 --> 00:08:47,547
I deserve nice things.
I have cosmopolitan taste.
98
00:08:47,580 --> 00:08:49,715
- Don't I know it.
- I mean it.
99
00:08:49,749 --> 00:08:52,018
I want the whole world
to know my name.
100
00:08:52,051 --> 00:08:54,353
Like Lynda Carter or some shit.
101
00:08:54,387 --> 00:08:55,521
Hey, everyone with a pulse
102
00:08:55,555 --> 00:08:57,723
is gonna lust
after a piece of Maxine Minx
103
00:08:57,757 --> 00:08:59,091
once they see what you can do.
104
00:08:59,125 --> 00:09:00,560
You know why?
105
00:09:02,395 --> 00:09:03,863
Why?
106
00:09:03,896 --> 00:09:05,798
'Cause you got that X factor.
107
00:09:07,567 --> 00:09:08,935
Fuckin'-A-right.
108
00:09:08,968 --> 00:09:10,403
Now, mosey on over there
109
00:09:10,436 --> 00:09:12,438
and grab us some Wonder
Bread, Wonder Woman.
110
00:09:16,409 --> 00:09:17,710
I don't like his girlfriend.
111
00:09:17,743 --> 00:09:19,745
You don't like
anybody's girlfriend.
112
00:09:19,779 --> 00:09:22,615
She hardly says a word.
She just stares at everyone.
113
00:09:23,115 --> 00:09:24,083
Well, she's shy.
114
00:09:24,116 --> 00:09:26,586
Probably ain't never seen
nobody like us before.
115
00:09:26,619 --> 00:09:28,754
People who stare
give me the heebie-jeebies.
116
00:09:28,788 --> 00:09:29,822
Better get used to that
117
00:09:29,856 --> 00:09:31,390
if you're gonna be
in the movies.
118
00:09:40,766 --> 00:09:42,702
Your little boyfriend is cute.
119
00:09:43,803 --> 00:09:45,738
You help him with all his films?
120
00:09:47,940 --> 00:09:49,809
Sometimes, yeah.
121
00:09:52,979 --> 00:09:54,513
Is that your boyfriend?
122
00:09:57,750 --> 00:09:59,919
Sometimes, yeah.
123
00:10:02,221 --> 00:10:04,824
Hey, how come you don't gotta
film none of this in order?
124
00:10:04,857 --> 00:10:06,168
Well, once I have it all
in the can,
125
00:10:06,192 --> 00:10:07,627
I can rearrange it
however I want.
126
00:10:08,127 --> 00:10:09,161
No shit.
127
00:10:09,195 --> 00:10:10,696
I actually intend
on experimenting
128
00:10:10,730 --> 00:10:11,664
a lot with the film's editing.
129
00:10:11,697 --> 00:10:13,933
Giving it a certain sense
of the avant-garde,
130
00:10:13,966 --> 00:10:15,110
like they're doing in France.
131
00:10:15,134 --> 00:10:16,869
It's classier that way.
132
00:10:16,903 --> 00:10:18,971
And it's a good trick
to disguise the low budget.
133
00:10:19,939 --> 00:10:20,979
All right, let's slate it.
134
00:10:25,645 --> 00:10:27,480
And hit it.
135
00:10:35,221 --> 00:10:37,056
All right,
go ahead and fill her up.
136
00:10:42,929 --> 00:10:44,063
You know,
137
00:10:44,096 --> 00:10:46,165
if you tilt the camera up
138
00:10:46,198 --> 00:10:48,200
from the nozzle...
139
00:10:48,234 --> 00:10:50,503
...it'll look
like he's using his cock.
140
00:11:10,156 --> 00:11:12,758
See? I got good sense, too.
141
00:11:16,796 --> 00:11:17,863
How come we couldn't do
142
00:11:17,897 --> 00:11:19,598
any of this filming in Houston?
143
00:11:19,632 --> 00:11:20,533
Ain't they got plenty of farms?
144
00:11:20,566 --> 00:11:22,902
Well, this county
raised property taxes,
145
00:11:22,935 --> 00:11:25,671
a little bit of cash
goes a long way out here.
146
00:11:25,705 --> 00:11:26,782
Most older folks can't compete
147
00:11:26,806 --> 00:11:28,874
with the bigger outfits no more.
148
00:11:28,908 --> 00:11:31,043
Now, we're not the only ones
trying to make a buck.
149
00:11:31,077 --> 00:11:33,546
Kidnappers, murderers,
150
00:11:33,579 --> 00:11:34,880
sex fiends...
151
00:11:34,914 --> 00:11:36,816
All the result
152
00:11:36,849 --> 00:11:40,119
of our increasingly
secular society...
153
00:11:40,152 --> 00:11:41,297
Besides, it ain't
exactly something
154
00:11:41,321 --> 00:11:43,155
I wanna advertise around town.
155
00:11:43,189 --> 00:11:44,557
You know how some people can get
156
00:11:44,590 --> 00:11:45,925
when it comes to sex.
157
00:11:45,958 --> 00:11:46,993
Remember what happened
158
00:11:47,026 --> 00:11:49,028
in Sodom and Gomorrah.
159
00:11:51,263 --> 00:11:53,532
- Get what we needed?
- Oh, I got it.
160
00:11:53,566 --> 00:11:56,569
Thanks to help from yours truly.
161
00:11:56,602 --> 00:11:59,271
- Got my smokes?
- Yes. God damn.
162
00:11:59,306 --> 00:12:01,040
I'm just askin'.
163
00:12:01,073 --> 00:12:02,808
Hey, if I'm gonna be
having sex for you,
164
00:12:02,842 --> 00:12:04,276
I'm gonna need cigarettes.
165
00:12:06,612 --> 00:12:07,713
How's the script?
166
00:12:08,981 --> 00:12:10,816
I don't know.
It's all right.
167
00:12:11,784 --> 00:12:13,252
Does it matter?
168
00:12:13,285 --> 00:12:15,888
Hey, I don't wanna have
to wear a hard hat
169
00:12:15,921 --> 00:12:17,656
to make a livin', do you?
170
00:12:18,624 --> 00:12:19,959
No.
171
00:12:19,992 --> 00:12:21,103
Then don't you be
bringin' down the vibe
172
00:12:21,127 --> 00:12:22,228
of my investments.
173
00:12:22,261 --> 00:12:24,964
Negativity attracts
negative results.
174
00:12:29,735 --> 00:12:33,039
Winstons? You know
I only smoke Old Golds.
175
00:12:33,072 --> 00:12:34,807
All they had, Bobby-Lynne.
176
00:12:34,840 --> 00:12:37,143
That's it.
I'm calling my agent.
177
00:12:37,176 --> 00:12:39,845
Just get back in the dang van.
178
00:12:41,947 --> 00:12:43,182
Mmm-mmm!
179
00:12:47,753 --> 00:12:48,788
That's right.
180
00:12:48,821 --> 00:12:50,357
The deviants are
already amongst us,
181
00:12:50,390 --> 00:12:53,125
waiting for our sons
and daughters.
182
00:12:53,159 --> 00:12:55,362
So, heed dire warnings,
183
00:12:55,395 --> 00:12:58,864
and repent
before it is too late.
184
00:12:58,898 --> 00:13:01,167
He may be a forgiving God,
185
00:13:02,668 --> 00:13:05,738
but every man
has got his limits.
186
00:13:21,287 --> 00:13:23,022
Must be a bad wreck.
187
00:13:23,055 --> 00:13:24,256
Y'all stay safe out there.
188
00:13:24,290 --> 00:13:26,759
I'll be right back
with some more golden oldies
189
00:13:26,792 --> 00:13:28,227
right after
this commercial break.
190
00:13:28,260 --> 00:13:30,696
93.5, KBQB.
191
00:13:33,766 --> 00:13:35,302
...the 60th anniversary
192
00:13:36,235 --> 00:13:37,937
...take place this Saturday.
193
00:13:37,970 --> 00:13:41,107
Don't miss your chance
to tour the entire state...
194
00:13:51,750 --> 00:13:54,053
- What is it?
- Oh, don't look.
195
00:13:54,086 --> 00:13:55,888
I hate blood and guts.
196
00:13:57,390 --> 00:13:58,425
Just when you thought
197
00:13:58,458 --> 00:14:00,025
you'd escaped
the slaughterhouse.
198
00:14:00,826 --> 00:14:01,861
Yeah.
199
00:14:01,894 --> 00:14:03,295
Now, that's a bonanza...
200
00:14:03,330 --> 00:14:05,731
Was that the...
201
00:14:25,251 --> 00:14:29,021
This is it.
Our own studio backlot.
202
00:14:29,054 --> 00:14:30,923
Thank goodness.
I'm horny.
203
00:14:30,956 --> 00:14:33,826
- You're always horny.
- No, not always.
204
00:14:37,062 --> 00:14:38,097
It's perfect.
205
00:14:38,130 --> 00:14:40,299
It's really gonna
add a lot of production value.
206
00:15:17,337 --> 00:15:18,938
Y'all stay put while I go
207
00:15:18,971 --> 00:15:20,251
and handle business right quick.
208
00:15:51,203 --> 00:15:52,539
This wasn't I had in mind
209
00:15:52,572 --> 00:15:54,273
when I agreed to help out
on your film.
210
00:15:54,307 --> 00:15:56,108
Gotta start somewhere, Lorraine.
211
00:15:56,141 --> 00:15:58,010
RJ, it's smut.
212
00:15:59,044 --> 00:16:01,046
When did you become
such a prude?
213
00:16:02,915 --> 00:16:03,983
I'm not.
214
00:16:04,016 --> 00:16:06,386
I just don't understand
why you're doing all this.
215
00:16:06,419 --> 00:16:09,288
Because it is possible
to make a good dirty movie.
216
00:16:21,967 --> 00:16:23,235
Who's that?
217
00:16:25,271 --> 00:16:28,774
Yes, sir. It's Wayne Galleroy.
We spoke on the telephone.
218
00:16:42,988 --> 00:16:43,989
Uh...
219
00:16:45,358 --> 00:16:46,825
Howard, right?
220
00:16:48,395 --> 00:16:49,895
You from the county?
221
00:16:50,929 --> 00:16:53,098
This here's private property.
222
00:16:53,132 --> 00:16:56,336
Didn't you see the signs
down at the end of the drive?
223
00:16:57,236 --> 00:16:59,171
Oh, easy, partner.
224
00:17:07,347 --> 00:17:08,581
Somethin's wrong.
225
00:17:10,082 --> 00:17:11,418
What'chu talkin' 'bout?
226
00:17:18,991 --> 00:17:22,227
You're trespassing.
The law says I can shoot.
227
00:17:22,261 --> 00:17:25,864
Sir, I ain't from the county.
228
00:17:26,633 --> 00:17:28,133
I'm from Houston.
229
00:17:28,167 --> 00:17:31,003
We spoke on Tuesday.
You remember?
230
00:17:32,071 --> 00:17:33,406
About y'all's boarding house.
231
00:17:35,974 --> 00:17:37,610
Oh, that's right.
232
00:17:37,644 --> 00:17:40,179
You're looking
for a place to stay.
233
00:17:43,148 --> 00:17:47,487
Well, you never can be
too careful with strangers.
234
00:17:50,357 --> 00:17:52,459
You had me pretty nervous there.
235
00:17:52,492 --> 00:17:54,461
It ain't even loaded.
236
00:17:55,227 --> 00:17:56,261
Most of the times,
237
00:17:56,295 --> 00:17:58,465
just wavin' it around
is all it takes.
238
00:18:00,533 --> 00:18:01,900
Oh, yes, sir.
239
00:18:02,968 --> 00:18:05,472
I keep the same thing
in my glove box.
240
00:18:06,972 --> 00:18:10,175
Wow, that's one ugly sumbitch.
241
00:18:12,679 --> 00:18:13,879
What?
242
00:18:14,414 --> 00:18:15,515
He is.
243
00:19:38,698 --> 00:19:40,366
Hell of a spread you got here.
244
00:19:42,067 --> 00:19:44,737
We like it.
245
00:19:59,686 --> 00:20:01,454
You all right there, old-timer?
246
00:20:03,088 --> 00:20:04,156
I'm fine.
247
00:20:23,141 --> 00:20:25,712
- She ain't much.
- She's gorgeous.
248
00:20:29,816 --> 00:20:34,654
Building was for soldiers
during the Civil War.
249
00:20:34,687 --> 00:20:37,357
They never saw
any action though.
250
00:20:37,390 --> 00:20:39,024
What about you?
251
00:20:40,192 --> 00:20:41,361
You serve?
252
00:20:42,395 --> 00:20:44,364
Flat feet.
253
00:20:44,397 --> 00:20:47,800
I did.
Two tours in South Vietnam.
254
00:20:47,834 --> 00:20:48,668
Had enough farmers
255
00:20:48,701 --> 00:20:51,036
tryin' to shoot me
for one lifetime.
256
00:20:52,872 --> 00:20:54,474
Know what I mean, Pops?
257
00:20:54,507 --> 00:20:55,775
Oorah.
258
00:21:02,849 --> 00:21:04,484
Oh, careful, Howie.
259
00:21:04,517 --> 00:21:06,352
Hot damn,
that's my future fiancee
260
00:21:06,386 --> 00:21:07,387
you're eyeballin' there.
261
00:21:09,288 --> 00:21:10,323
Been a while
262
00:21:10,356 --> 00:21:12,090
since you seen
anythin' that nice?
263
00:21:12,124 --> 00:21:13,693
I don't recall you mentioning
264
00:21:13,726 --> 00:21:15,728
you'd bringing all these others.
265
00:21:16,896 --> 00:21:18,765
Now, about that...
266
00:21:18,798 --> 00:21:22,267
See, your ad said $30, but...
267
00:21:22,302 --> 00:21:25,338
I threw in a little extra
to sweeten the deal.
268
00:21:25,371 --> 00:21:26,639
I hope that's okay.
269
00:21:34,347 --> 00:21:36,416
I don't think I like you, Wayne.
270
00:21:38,885 --> 00:21:40,653
In fact,
271
00:21:40,687 --> 00:21:43,121
I don't much like the looks
of none of y'all.
272
00:21:43,155 --> 00:21:44,824
Now, my wife is next door,
273
00:21:44,857 --> 00:21:48,394
so I would appreciate
a little discretion.
274
00:21:51,196 --> 00:21:52,532
I give you my word.
275
00:21:54,567 --> 00:21:56,402
You won't even know we're here.
276
00:22:01,841 --> 00:22:04,744
That was
some stellar negotiating.
277
00:22:04,777 --> 00:22:06,779
You really do have
a knack for business.
278
00:22:06,813 --> 00:22:08,180
You keep jawin', towhead,
279
00:22:08,213 --> 00:22:10,316
I'll pull you off
the main stage for a month.
280
00:22:10,350 --> 00:22:11,517
Oh, but then, honey,
281
00:22:11,551 --> 00:22:13,319
you won't make no money neither.
282
00:22:13,353 --> 00:22:14,463
How could you just stand there
283
00:22:14,487 --> 00:22:15,698
and let him talk
about us like that?
284
00:22:15,722 --> 00:22:16,756
Oh, calm down.
285
00:22:16,789 --> 00:22:18,190
Ain't no need
to harsh the mellow.
286
00:22:18,223 --> 00:22:19,659
It's harmless.
He's just old.
287
00:22:19,692 --> 00:22:21,193
His pecker ain't
probably been hard
288
00:22:21,226 --> 00:22:22,270
since before you were born.
289
00:22:22,294 --> 00:22:24,162
I'd hate people
like us then, too.
290
00:22:24,196 --> 00:22:25,756
He don't know
what we're doing, does he?
291
00:22:28,801 --> 00:22:30,737
So, church mouse, you do speak.
292
00:22:36,208 --> 00:22:37,275
No.
293
00:22:38,311 --> 00:22:39,746
He sure doesn't.
294
00:22:39,779 --> 00:22:42,315
And I intend
to keep it that way.
295
00:22:42,348 --> 00:22:44,550
Now, I don't wanna give
the old codger a heart attack.
296
00:22:45,451 --> 00:22:47,387
Would you?
297
00:22:47,420 --> 00:22:48,788
It's better to beg
for forgiveness
298
00:22:48,821 --> 00:22:50,222
than ask for permission.
299
00:22:50,255 --> 00:22:51,524
You know what I mean?
300
00:22:53,893 --> 00:22:55,160
All right.
301
00:22:56,663 --> 00:22:58,498
That's enough jabberin'.
302
00:22:58,531 --> 00:23:00,967
I reckon it's about high time
we cut to the chase
303
00:23:01,000 --> 00:23:02,869
and we give the people
what they wanna see.
304
00:23:03,636 --> 00:23:04,704
What do you say?
305
00:23:05,738 --> 00:23:06,906
Fucking finally!
306
00:23:32,765 --> 00:23:34,734
Okay. Now...
Now flip her over.
307
00:23:35,668 --> 00:23:36,669
Ooh!
308
00:23:45,478 --> 00:23:47,714
Oh, yeah.
Fuck me.
309
00:23:47,747 --> 00:23:49,382
- Yeah.
- Fuck.
310
00:23:49,415 --> 00:23:50,450
That's great.
311
00:23:50,483 --> 00:23:52,318
Just scooch your chin up for me.
312
00:23:53,619 --> 00:23:55,287
All right, now slow it all down.
313
00:23:55,321 --> 00:23:57,657
- I wanna see the passion.
- Hey, kid.
314
00:23:57,690 --> 00:23:59,926
How about you just
point the camera
315
00:23:59,959 --> 00:24:01,327
and stay in your lane.
316
00:24:01,360 --> 00:24:02,829
Let me do the screwing here.
317
00:24:10,503 --> 00:24:11,504
Yeah!
318
00:24:12,605 --> 00:24:13,606
Yes!
319
00:24:30,356 --> 00:24:31,524
Oh, my God.
320
00:26:36,115 --> 00:26:38,184
Now,
I may not know shit from Shinola
321
00:26:38,217 --> 00:26:39,051
when it comes to filmmaking,
322
00:26:39,085 --> 00:26:40,920
but I know for damn sure
people are gonna
323
00:26:40,953 --> 00:26:42,588
wanna see
what I just saw in there.
324
00:26:42,622 --> 00:26:43,665
Well, that's
'cause I'm not treatin' it
325
00:26:43,689 --> 00:26:45,892
like pornography, but as cinema.
326
00:26:45,925 --> 00:26:48,861
That's what these other
adult films are lackin'.
327
00:26:48,895 --> 00:26:51,998
Whatever you're doin',
you keep doin' it.
328
00:26:53,566 --> 00:26:54,867
People's eyes are gonna pop out
329
00:26:54,901 --> 00:26:56,936
of their damn skulls
when they see this.
330
00:26:56,969 --> 00:26:58,137
We're gonna be rich.
331
00:26:58,170 --> 00:26:59,872
Feel how hard my cock is.
332
00:27:17,857 --> 00:27:19,191
Oh, sorry, baby.
333
00:27:24,196 --> 00:27:25,464
Don't be standing there
334
00:27:25,498 --> 00:27:27,199
like you're all proud
of yourself.
335
00:27:27,233 --> 00:27:29,502
I was born
for this line of work.
336
00:27:29,535 --> 00:27:33,172
Uh. You didn't
do nothin', dummy.
337
00:27:33,940 --> 00:27:36,542
It's called actin'.
338
00:27:36,575 --> 00:27:39,478
You good,
but you ain't that good.
339
00:27:47,620 --> 00:27:49,055
Fuck my pussy.
340
00:27:49,088 --> 00:27:51,123
Oh, you make me so wet.
341
00:27:51,157 --> 00:27:53,659
Oh, my God, you're so big.
342
00:27:57,129 --> 00:28:00,633
Aw, don't look so glum.
343
00:28:00,666 --> 00:28:02,868
You did just fine. Come here.
344
00:28:06,306 --> 00:28:08,207
I think I love you.
345
00:28:09,175 --> 00:28:10,876
Bless your heart.
346
00:29:48,874 --> 00:29:50,810
And action!
347
00:29:57,384 --> 00:29:58,918
Sorry to bother you, ma'am,
348
00:29:58,951 --> 00:30:02,188
but my van broke down
on the highway back yonder,
349
00:30:02,221 --> 00:30:03,155
and I was hopin'
350
00:30:03,189 --> 00:30:05,024
I could use y'all's phone
to call for help.
351
00:30:07,394 --> 00:30:09,161
Oh, my goodness.
352
00:30:09,195 --> 00:30:12,264
I'm afraid we don't own
a telephone,
353
00:30:12,298 --> 00:30:13,999
but my daddy will be home soon,
354
00:30:14,033 --> 00:30:17,036
and I'm sure he could give you
a lift to town.
355
00:30:17,069 --> 00:30:19,638
Would you like to come inside?
356
00:30:23,275 --> 00:30:24,677
Much obliged.
357
00:31:55,402 --> 00:31:56,403
Hello?
358
00:32:32,572 --> 00:32:33,772
Hello?
359
00:33:03,603 --> 00:33:05,070
Lemonade?
360
00:33:20,152 --> 00:33:22,855
Sure is hot out there.
361
00:33:23,989 --> 00:33:25,891
You must be awful thirsty.
362
00:33:25,924 --> 00:33:28,193
Yes, ma'am.
363
00:33:37,470 --> 00:33:38,937
It's got a good taste.
364
00:34:25,184 --> 00:34:26,453
I should probably get back now.
365
00:34:27,986 --> 00:34:29,356
My boyfriend gets real fussy
366
00:34:29,389 --> 00:34:31,056
when he don't know
where I'm at, so...
367
00:34:44,437 --> 00:34:48,308
Come with me
before Daddy gets home.
368
00:35:08,528 --> 00:35:10,963
I was young once, too.
369
00:35:13,566 --> 00:35:17,069
It was taken
right before the first war.
370
00:35:20,707 --> 00:35:23,610
Believe it or not,
my Howard served in both.
371
00:35:25,043 --> 00:35:28,147
He survived the trenches
and Omaha Beach.
372
00:35:29,148 --> 00:35:30,350
There wasn't anything
373
00:35:30,383 --> 00:35:32,217
he wouldn't do for me back then.
374
00:35:41,327 --> 00:35:42,695
That's the power of beauty.
375
00:35:44,029 --> 00:35:46,932
I was a dancer
in those early years.
376
00:35:48,233 --> 00:35:51,136
But then the war came, so...
377
00:35:51,170 --> 00:35:54,307
Not everything in life
turns out how you expect.
378
00:36:03,015 --> 00:36:05,250
Such a special face.
379
00:36:11,023 --> 00:36:12,191
Beautiful.
380
00:36:14,627 --> 00:36:15,662
Look.
381
00:36:32,144 --> 00:36:34,614
I don't know
what's come over me.
382
00:36:34,647 --> 00:36:37,216
I've never quite
felt like this before.
383
00:36:39,319 --> 00:36:41,053
If Daddy catches us,
384
00:36:42,555 --> 00:36:44,657
there's no telling
what he might do.
385
00:36:48,293 --> 00:36:49,762
What are you doing?
386
00:36:59,739 --> 00:37:01,139
You should go.
387
00:37:03,108 --> 00:37:04,611
It will be our secret.
388
00:37:05,512 --> 00:37:06,746
What will?
389
00:37:07,747 --> 00:37:08,748
Shh.
390
00:37:46,619 --> 00:37:47,620
Watch out!
391
00:37:49,355 --> 00:37:50,766
I've been looking
everywhere for you!
392
00:37:50,790 --> 00:37:51,858
Sorry.
393
00:37:51,891 --> 00:37:54,192
The kid says
we're gonna lose the light!
394
00:37:54,226 --> 00:37:55,628
Well, come on now, chop-chop.
395
00:38:08,408 --> 00:38:10,410
You're not good.
Bluff it.
396
00:38:12,512 --> 00:38:14,212
You're a fucking sex symbol.
397
00:38:20,453 --> 00:38:24,222
I will not accept a life
I do not deserve.
398
00:39:03,195 --> 00:39:04,229
Are you ready?
399
00:39:11,404 --> 00:39:12,472
Let's go to work.
400
00:39:36,496 --> 00:39:38,331
Coast is clear.
401
00:39:38,364 --> 00:39:39,766
- Right...
- Sound speed.
402
00:39:39,799 --> 00:39:41,901
Okay, we're rollin'.
403
00:39:41,934 --> 00:39:43,770
Farmer's Daughter, take one.
404
00:39:49,909 --> 00:39:50,910
Action.
405
00:39:54,881 --> 00:39:56,849
I'm looking
for the owner of this farm.
406
00:39:56,883 --> 00:39:59,519
His daughter said I could
find him in here.
407
00:39:59,552 --> 00:40:02,254
You must have been
talking to my sister.
408
00:40:02,287 --> 00:40:03,389
Sister?
409
00:40:03,423 --> 00:40:06,726
- She didn't mention you.
- Not surprised.
410
00:40:07,894 --> 00:40:10,329
She's always been jealous.
411
00:40:10,363 --> 00:40:13,566
I'm younger,
get all the attention.
412
00:40:15,535 --> 00:40:17,937
Daddy never lets her
leave the farm anymore.
413
00:40:19,672 --> 00:40:21,941
He's very protective.
414
00:40:21,974 --> 00:40:23,710
Well, I was hopin'
he could give me a ride
415
00:40:23,743 --> 00:40:25,812
back to town before it got dark.
416
00:40:31,818 --> 00:40:33,720
We shouldn't disturb him.
417
00:40:34,654 --> 00:40:36,456
It would only make him angry.
418
00:40:37,857 --> 00:40:40,225
You wouldn't like Daddy
when he's angry.
419
00:40:45,331 --> 00:40:46,933
I could give you a ride.
420
00:44:22,882 --> 00:44:24,583
We talked about this.
421
00:44:27,186 --> 00:44:28,487
Howard?
422
00:44:28,988 --> 00:44:30,122
Please.
423
00:44:38,230 --> 00:44:39,598
You know I can't.
424
00:44:39,999 --> 00:44:41,233
My heart...
425
00:45:02,955 --> 00:45:07,927
โช They're gonna put me
in the movies
426
00:45:07,960 --> 00:45:11,530
โช They're gonna make
a big star out of me
427
00:45:12,898 --> 00:45:14,934
โช They'll make
a film about a girl
428
00:45:14,967 --> 00:45:18,270
โช Who's sad and lonely
429
00:45:18,305 --> 00:45:21,974
โช And all I gotta do
is act naturally โช
430
00:45:22,008 --> 00:45:24,210
You were amazing out there.
431
00:45:24,243 --> 00:45:26,779
Now I know why Wayne
left his wife for you.
432
00:45:26,812 --> 00:45:29,015
So do I.
433
00:45:29,048 --> 00:45:30,016
Careful.
434
00:45:30,049 --> 00:45:32,618
Told y'all
she was somethin' special.
435
00:45:32,651 --> 00:45:33,819
X factor.
436
00:45:35,755 --> 00:45:36,756
Thanks, baby.
437
00:45:48,868 --> 00:45:49,902
What are you looking at?
438
00:45:49,935 --> 00:45:51,270
Wait, come on now.
439
00:45:51,304 --> 00:45:52,905
No, Wayne.
440
00:45:52,938 --> 00:45:54,874
Anybody ever teach you
not to stare?
441
00:45:55,375 --> 00:45:56,575
It's rude.
442
00:45:57,777 --> 00:45:59,678
You got somethin' to say to me
or what?
443
00:45:59,712 --> 00:46:00,713
No.
444
00:46:03,949 --> 00:46:06,218
Well, I do have a question.
445
00:46:06,252 --> 00:46:08,321
See, she's interested, is all.
446
00:46:08,355 --> 00:46:10,156
What's on your mind,
church mouse?
447
00:46:10,189 --> 00:46:12,058
Isn't it strange
448
00:46:12,091 --> 00:46:14,093
watching her doin' it with him?
449
00:46:14,126 --> 00:46:16,262
It's just business.
450
00:46:16,295 --> 00:46:18,664
As long as the camera
is runnin'.
451
00:46:18,697 --> 00:46:20,599
So the camera changes things?
452
00:46:20,633 --> 00:46:21,700
That's right.
453
00:46:21,734 --> 00:46:22,902
It's not real life, Raine.
454
00:46:22,935 --> 00:46:24,304
It's just a movie.
455
00:46:25,271 --> 00:46:26,306
I know that.
456
00:46:28,908 --> 00:46:29,975
Just sayin'.
457
00:46:30,910 --> 00:46:32,078
What about love?
458
00:46:32,111 --> 00:46:33,380
What about love?
459
00:46:33,413 --> 00:46:34,780
Well, don't y'all believe in it?
460
00:46:34,814 --> 00:46:36,349
Of course we believe in love.
461
00:46:36,383 --> 00:46:37,683
How can you love someone
462
00:46:37,716 --> 00:46:39,085
and still be with other people?
463
00:46:39,118 --> 00:46:39,952
You think we don't have
464
00:46:39,985 --> 00:46:41,620
no morals or somethin',
is that it?
465
00:46:41,654 --> 00:46:43,756
No. No, I just...
466
00:46:43,789 --> 00:46:46,292
Take it from me,
letting outdated traditions
467
00:46:46,326 --> 00:46:48,395
control how you live your
life will get you nowhere.
468
00:46:48,428 --> 00:46:49,396
I don't know about you,
but I got
469
00:46:49,429 --> 00:46:51,697
better places to be
than where I came from.
470
00:46:51,730 --> 00:46:52,865
Amen to that.
471
00:46:52,898 --> 00:46:54,800
And besides, it's just sex.
472
00:46:54,834 --> 00:46:55,877
You can decide
who you wanna love,
473
00:46:55,901 --> 00:46:57,169
but not who you wanna screw.
474
00:46:57,203 --> 00:46:59,238
Attraction's out of our control.
475
00:46:59,271 --> 00:47:01,974
It ain't healthy keeping those
feelings locked away inside.
476
00:47:02,007 --> 00:47:02,875
I seen you sneaking
477
00:47:02,908 --> 00:47:05,378
a few long peeks
at Jackson over here.
478
00:47:05,412 --> 00:47:08,214
- No, I... I wasn't looking...
- It's okay.
479
00:47:08,247 --> 00:47:09,715
He don't mind none.
480
00:47:09,748 --> 00:47:10,950
She's right.
481
00:47:11,750 --> 00:47:12,885
I don't mind.
482
00:47:14,120 --> 00:47:15,154
No offense.
483
00:47:15,187 --> 00:47:17,324
Everybody likes sex.
484
00:47:17,357 --> 00:47:18,858
It's a gas.
485
00:47:18,891 --> 00:47:21,160
We're just not afraid
to admit it.
486
00:47:21,193 --> 00:47:23,896
Queer, straight, Black, white...
487
00:47:23,929 --> 00:47:25,831
It's all disco.
488
00:47:25,865 --> 00:47:28,067
You know why?
Because one day,
489
00:47:28,100 --> 00:47:30,202
we're gonna be too old to fuck.
490
00:47:30,236 --> 00:47:32,671
And life's too short,
if you ask me.
491
00:47:32,705 --> 00:47:34,206
Roger that.
492
00:47:34,240 --> 00:47:36,175
The fact
of the truth of the matter is,
493
00:47:36,208 --> 00:47:37,843
we turn folks on.
494
00:47:40,045 --> 00:47:42,915
- And that scares 'em.
- They can't look away neither.
495
00:47:42,948 --> 00:47:44,884
That's right.
496
00:47:44,917 --> 00:47:47,454
We're like a foxy car wreck.
497
00:47:47,487 --> 00:47:49,121
Which is how I know
498
00:47:49,155 --> 00:47:52,057
that this new home video
market is set to explode.
499
00:47:52,091 --> 00:47:54,394
Finally, people are gonna
get to see what they desire
500
00:47:54,427 --> 00:47:57,796
in the privacy of their
own homes, free of judgment.
501
00:47:57,830 --> 00:48:00,232
We're gonna give that to them
before anyone else.
502
00:48:00,266 --> 00:48:01,368
Porn ain't only gonna be
503
00:48:01,401 --> 00:48:03,336
- for perverts no more.
- Aw.
504
00:48:03,370 --> 00:48:04,203
Toast to the perverts.
505
00:48:04,236 --> 00:48:06,306
They've been payin'
our bills for years.
506
00:48:06,339 --> 00:48:08,341
Hear, hear!
To the perverts!
507
00:48:08,375 --> 00:48:10,109
To livin' a life of excess,
508
00:48:10,142 --> 00:48:13,779
being young and having fun
till the day we die.
509
00:48:13,812 --> 00:48:15,881
To the power
of independent cinema.
510
00:48:15,915 --> 00:48:17,750
To living life on our own terms.
511
00:48:17,783 --> 00:48:18,817
And never accepting what
512
00:48:18,851 --> 00:48:20,853
self-righteous naysayers
have to say.
513
00:48:20,886 --> 00:48:22,922
Right on.
514
00:48:22,955 --> 00:48:25,291
I don't know
if I agree with all of that,
515
00:48:26,426 --> 00:48:28,395
but I did like what I saw today.
516
00:48:31,797 --> 00:48:33,265
I didn't think I would,
but I did.
517
00:48:33,299 --> 00:48:34,467
Cheers to that.
518
00:48:36,135 --> 00:48:37,836
- You ready?
- Yeah.
519
00:48:53,520 --> 00:48:57,390
โช I took my love
I took it down
520
00:48:59,959 --> 00:49:03,862
โช I climbed a mountain
and I turned around
521
00:49:05,064 --> 00:49:08,468
โช And I saw my reflection
522
00:49:08,501 --> 00:49:11,904
โช In the snow-covered hills
523
00:49:11,937 --> 00:49:16,309
โช Till the landslide
brought me down
524
00:49:17,943 --> 00:49:24,116
โช Oh, mirror in the sky
What is love?
525
00:49:24,149 --> 00:49:29,288
โช Can the child within my heart
rise above?
526
00:49:30,557 --> 00:49:32,224
โช Can I sail
527
00:49:32,258 --> 00:49:37,062
โช Through the changin'
ocean tides?
528
00:49:37,096 --> 00:49:40,500
โช Can I handle the seasons
529
00:49:40,533 --> 00:49:43,370
โช Of my life?
530
00:49:56,148 --> 00:49:59,018
โช Well, I've been afraid
531
00:49:59,051 --> 00:50:01,887
โช Of changin'
532
00:50:01,920 --> 00:50:06,025
โช 'Cause I built my life
533
00:50:06,058 --> 00:50:07,926
โช Around you
534
00:50:09,061 --> 00:50:12,465
โช But time makes you bolder
535
00:50:12,499 --> 00:50:16,068
โช Even children get older
536
00:50:16,101 --> 00:50:20,507
โช And I'm gettin' older too
537
00:50:47,634 --> 00:50:49,168
I wanna do a scene in the movie.
538
00:50:57,943 --> 00:50:58,944
What?
539
00:51:03,015 --> 00:51:04,384
I wanna be in the movie.
540
00:51:05,918 --> 00:51:07,119
No.
541
00:51:11,223 --> 00:51:12,392
Well, why not?
542
00:51:14,026 --> 00:51:16,095
Well...
543
00:51:16,128 --> 00:51:17,196
Because...
544
00:51:18,163 --> 00:51:19,332
No.
545
00:51:22,267 --> 00:51:23,612
Did y'all put her up to this
or somethin'?
546
00:51:23,636 --> 00:51:24,937
- No!
- Hey!
547
00:51:24,970 --> 00:51:26,673
Take it easy.
They didn't do nothin'.
548
00:51:26,706 --> 00:51:28,273
Nobody put me up to anything.
549
00:51:28,308 --> 00:51:30,209
I've been thinking
about it all day.
550
00:51:30,242 --> 00:51:31,276
And...
551
00:51:32,512 --> 00:51:33,480
Well, I'm young.
552
00:51:33,513 --> 00:51:36,215
And if we really are makin'
a good dirty movie,
553
00:51:36,248 --> 00:51:38,117
then I don't wanna
just carry the equipment.
554
00:51:39,486 --> 00:51:40,587
I wanna be in it.
555
00:51:41,521 --> 00:51:42,888
Well, you can't.
556
00:51:44,990 --> 00:51:45,991
Says who?
557
00:51:47,259 --> 00:51:49,396
It's my film, Lorraine.
558
00:51:49,429 --> 00:51:51,096
I mean,
it wouldn't make any sense.
559
00:51:51,130 --> 00:51:53,065
We've already shot half of it.
560
00:51:53,098 --> 00:51:56,101
The story can't just suddenly
change midway through.
561
00:51:58,170 --> 00:51:59,204
Why?
562
00:52:01,039 --> 00:52:02,575
Because it just isn't done.
563
00:52:03,743 --> 00:52:06,245
What about in Psycho?
You love that movie.
564
00:52:08,515 --> 00:52:12,485
Well, Psycho is a horror film.
565
00:52:12,519 --> 00:52:15,954
And that plot was a MacGuffin
to build suspense.
566
00:52:15,988 --> 00:52:17,524
And I'm not making
that kind of movie.
567
00:52:17,557 --> 00:52:19,024
Oh, come on, RJ.
568
00:52:19,057 --> 00:52:21,260
Nobody's comin'
to see this film for the plot.
569
00:52:21,293 --> 00:52:23,329
They're comin'
to see tits and ass.
570
00:52:25,130 --> 00:52:27,132
- And a big dick.
- Lorraine!
571
00:52:27,166 --> 00:52:28,267
It's the truth.
572
00:52:28,301 --> 00:52:31,538
Why not just give the people
what they're payin' for?
573
00:52:31,571 --> 00:52:33,972
Because I'm making
something better than that.
574
00:52:35,575 --> 00:52:37,510
When did you become
such a prude?
575
00:52:39,244 --> 00:52:41,614
All right, hold on.
576
00:52:41,648 --> 00:52:45,418
I am the executive producer,
which means I get a word.
577
00:52:45,452 --> 00:52:47,320
So, why don't we just
take a step outside
578
00:52:47,353 --> 00:52:50,222
before anythin' gets said
that someone might regret.
579
00:52:58,498 --> 00:53:00,467
You gotta back me up
in here, Wayne!
580
00:53:00,500 --> 00:53:01,744
I mean, this situation is fixin'
581
00:53:01,768 --> 00:53:04,169
to get outta control.
It is awfully close.
582
00:53:04,203 --> 00:53:05,738
Relax.
583
00:53:05,772 --> 00:53:08,006
Hey, what is it they say,
"Life imitates art"?
584
00:53:08,040 --> 00:53:10,008
It's the other way around.
585
00:53:10,042 --> 00:53:11,109
Whatever, it don't matter.
586
00:53:11,143 --> 00:53:12,153
But you need
to listen to me, okay?
587
00:53:12,177 --> 00:53:15,515
Because you ain't been 42,
and I have been 23.
588
00:53:15,548 --> 00:53:17,082
And I'm gonna explain
somethin' to you
589
00:53:17,115 --> 00:53:18,585
about young women.
590
00:53:18,618 --> 00:53:20,185
Now, if she's serious,
591
00:53:21,488 --> 00:53:23,288
which I suspect she is,
592
00:53:24,524 --> 00:53:27,059
she's gonna do it
whether you like it or not.
593
00:53:27,092 --> 00:53:29,496
Now, you try to stop her,
not only is she gonna do it,
594
00:53:29,529 --> 00:53:31,740
she's gonna go on and do it
with God knows how many people
595
00:53:31,764 --> 00:53:33,165
in God knows
how many other films,
596
00:53:33,198 --> 00:53:34,634
and nobody wants that.
597
00:53:35,502 --> 00:53:36,536
The way I see it,
598
00:53:36,569 --> 00:53:38,505
you only got
one good option here.
599
00:53:38,538 --> 00:53:41,139
What, letting her get balled
by some man whore?
600
00:53:41,173 --> 00:53:42,809
Come on now,
Jackson is a professional.
601
00:53:42,842 --> 00:53:44,644
He ain't got no diseases
or nothin'.
602
00:53:44,677 --> 00:53:46,513
You just want more sex
in the movie.
603
00:53:46,546 --> 00:53:48,581
That ain't me, hoss.
She wants it, you heard her.
604
00:53:49,649 --> 00:53:51,384
Heck, if she does great,
605
00:53:51,417 --> 00:53:53,486
she gets famous,
maybe she'll take you with her.
606
00:53:55,254 --> 00:53:56,723
Wayne, you don't get it.
607
00:53:58,458 --> 00:54:00,760
Lorraine is not
like the others in there.
608
00:54:00,793 --> 00:54:03,061
She is a nice girl.
609
00:54:05,365 --> 00:54:06,733
I beg your pardon?
610
00:54:06,766 --> 00:54:08,735
No, I didn't mean it like that.
611
00:54:08,768 --> 00:54:12,137
Oh, I hate to be the one
to tell you this,
612
00:54:14,106 --> 00:54:16,141
but ain't none of them
nice girls.
613
00:57:25,832 --> 00:57:26,866
To hell with this.
614
00:57:26,899 --> 00:57:28,266
She can have it.
615
00:57:28,301 --> 00:57:29,678
Let's see how far they get
without me.
616
00:57:29,702 --> 00:57:31,471
Good luck finding
617
00:57:31,504 --> 00:57:32,672
your own way out of here.
618
00:57:43,082 --> 00:57:44,282
What the...
619
00:57:57,396 --> 00:57:58,531
Ma'am?
620
00:58:09,742 --> 00:58:10,843
Are you all right?
621
00:58:21,420 --> 00:58:22,455
Sorry, I'm...
622
00:58:33,366 --> 00:58:34,467
Ma'am?
623
00:58:49,982 --> 00:58:50,983
What?
624
00:58:52,485 --> 00:58:53,586
How come you just did that?
625
00:58:55,755 --> 00:58:58,624
Why won't you look at me?
626
00:58:58,658 --> 00:59:01,327
Look at me
like you looked at her.
627
00:59:01,661 --> 00:59:03,429
What?
628
00:59:03,462 --> 00:59:05,464
I can show you
what I'm capable of.
629
00:59:05,498 --> 00:59:07,400
Stop. I don't
wanna see it.
630
00:59:12,038 --> 00:59:15,107
Maybe we should just go
find your husband.
631
00:59:50,576 --> 00:59:51,611
Help me.
632
01:01:48,894 --> 01:01:54,734
โช Oui, oui, Marie
633
01:01:56,336 --> 01:02:03,542
โช If you'll do this for me
634
01:02:03,576 --> 01:02:10,249
โช Then I'll do that for you
635
01:02:11,017 --> 01:02:17,256
โช Oui, oui, Marie
636
01:02:23,662 --> 01:02:26,999
โช Come on,
baby Don't fear the reaper โช
637
01:03:14,381 --> 01:03:15,581
RJ?
638
01:03:38,704 --> 01:03:39,705
RJ?
639
01:04:46,506 --> 01:04:48,908
Hey, hey, hey.
640
01:04:48,941 --> 01:04:51,143
What's goin' on, church mouse?
641
01:04:51,177 --> 01:04:55,315
It's RJ.
I woke up, and he was gone.
642
01:04:55,348 --> 01:04:56,348
I...
643
01:04:58,351 --> 01:05:00,119
You don't think he left me,
do you?
644
01:05:01,954 --> 01:05:03,222
Well, the van's still here.
645
01:05:04,256 --> 01:05:05,724
He's gotta be around somewhere.
646
01:05:09,795 --> 01:05:13,933
Oh, hey, it ain't
like your dog ran off.
647
01:05:13,966 --> 01:05:16,268
He's probably just
processin' things, you know?
648
01:05:17,169 --> 01:05:18,170
Go on back to bed.
649
01:05:18,204 --> 01:05:21,740
I feel bad if I hurt him.
I don't wanna break up.
650
01:05:21,774 --> 01:05:24,176
Hun, you didn't
do nothin' wrong.
651
01:05:24,210 --> 01:05:25,878
He'll get over it.
652
01:05:25,911 --> 01:05:28,247
He just needs
to toughen up, is all.
653
01:05:28,280 --> 01:05:29,882
Come on. I'll talk to him
in the morning.
654
01:05:30,916 --> 01:05:32,352
Will you help me find him?
655
01:05:34,321 --> 01:05:36,288
Please? I'm worried.
656
01:05:39,825 --> 01:05:41,227
All right.
657
01:05:41,260 --> 01:05:43,929
I ain't gettin' in the middle
of no more of this shit.
658
01:05:54,441 --> 01:05:55,442
RJ!
659
01:05:56,875 --> 01:05:59,011
Are you in here, brother?
660
01:05:59,044 --> 01:06:01,481
This ain't the way
to go about handlin' this.
661
01:06:13,560 --> 01:06:15,227
Oh, no.
662
01:06:21,900 --> 01:06:24,304
I'm sorry if I disturbed you.
663
01:06:24,337 --> 01:06:26,238
What are you doin' out here?
664
01:06:29,509 --> 01:06:31,344
I'm lookin' for my boyfriend.
665
01:06:38,951 --> 01:06:40,986
Have you seen my wife?
666
01:06:42,054 --> 01:06:43,188
No, sir.
667
01:06:50,062 --> 01:06:52,798
Two keys to keepin'
a healthy relationship.
668
01:06:54,900 --> 01:06:56,902
Never let a good woman
out of your sight.
669
01:06:58,471 --> 01:07:00,307
Never mention her weight.
670
01:07:01,574 --> 01:07:03,142
How do you think
I've been surrounded
671
01:07:03,175 --> 01:07:06,211
by so many beautiful females
my whole life?
672
01:07:07,179 --> 01:07:08,814
There's an art to it.
673
01:07:10,182 --> 01:07:11,817
Just like business.
674
01:07:23,295 --> 01:07:26,533
Fuck! Son of a bitch!
675
01:07:39,579 --> 01:07:41,180
Oh, fuck me!
676
01:07:43,383 --> 01:07:47,320
Oh, shut up, cheeseburger!
Go wander into traffic.
677
01:07:47,354 --> 01:07:49,922
Oh, fuck.
678
01:07:55,695 --> 01:07:57,397
RJ, you in here?
679
01:07:58,263 --> 01:08:00,299
I stepped on a nail.
680
01:08:00,333 --> 01:08:03,068
Come on out and help me,
for Christ's sake!
681
01:08:04,471 --> 01:08:06,639
I'm gonna catch tetanus
from this shit.
682
01:08:17,717 --> 01:08:18,951
RJ?
683
01:08:21,186 --> 01:08:23,288
Church mouse, that you?
684
01:09:11,471 --> 01:09:14,239
There's another light
down in the cellar.
685
01:09:14,273 --> 01:09:15,508
Can you go get it?
686
01:09:17,109 --> 01:09:20,245
Please. My wife is not well.
687
01:09:20,279 --> 01:09:21,581
It's very dark,
688
01:09:21,614 --> 01:09:24,317
and I'm worried she could fall
and break her hip.
689
01:09:40,667 --> 01:09:44,236
Downstairs.
You'll see my workbench.
690
01:11:31,411 --> 01:11:32,545
Found it!
691
01:11:47,259 --> 01:11:48,528
Hey, I'm locked in!
692
01:11:53,165 --> 01:11:54,266
Hey!
693
01:11:56,603 --> 01:11:59,439
Hey! Hey! Open up!
694
01:13:06,873 --> 01:13:08,341
What is it, baby?
695
01:13:09,809 --> 01:13:11,577
Thought I heard somethin'.
696
01:13:14,246 --> 01:13:15,548
Probably nothin'.
697
01:13:17,249 --> 01:13:18,751
Old habits die hard.
698
01:13:19,986 --> 01:13:21,454
Go back to sleep.
699
01:13:23,022 --> 01:13:24,557
Aye, aye, captain.
700
01:14:22,381 --> 01:14:23,716
Everything okay, Pops?
701
01:14:26,419 --> 01:14:29,355
My wife, she's gone missing.
702
01:14:29,388 --> 01:14:30,456
Missin'?
703
01:14:31,991 --> 01:14:33,726
She gets confused.
704
01:14:33,760 --> 01:14:36,896
It happens sometimes after dark.
705
01:14:36,929 --> 01:14:39,365
Lot of firepower
for a missin' wife.
706
01:14:40,099 --> 01:14:41,934
It's for gators.
707
01:14:41,968 --> 01:14:45,304
I found her once
by the edge of our pond.
708
01:14:45,338 --> 01:14:46,939
If she was to fall in...
709
01:14:50,743 --> 01:14:51,911
Want some help?
710
01:14:55,114 --> 01:14:57,383
Not for self
but for country, right?
711
01:15:00,820 --> 01:15:02,588
Let me go and get my skivvies.
712
01:17:46,018 --> 01:17:48,688
I say we each
take a side of the perimeter.
713
01:17:48,721 --> 01:17:50,790
Cover ground quicker that way.
714
01:17:50,823 --> 01:17:52,792
I only got the one light.
715
01:17:55,161 --> 01:17:56,562
No offense,
716
01:17:56,595 --> 01:17:58,864
but it's been a while
since you was deployed.
717
01:17:58,898 --> 01:18:01,033
I spent three nights face down
in a rice paddy
718
01:18:01,067 --> 01:18:03,135
scanning for land mines
and trip wires.
719
01:18:03,169 --> 01:18:06,072
Once a marine, always a marine.
720
01:18:07,039 --> 01:18:08,574
If she's out here...
721
01:18:09,909 --> 01:18:11,143
I'll find her.
722
01:20:14,266 --> 01:20:15,801
I got nothin', Pops.
723
01:20:23,943 --> 01:20:25,144
Shit.
724
01:20:27,279 --> 01:20:29,281
What you doing
all the way in there?
725
01:20:43,963 --> 01:20:45,164
Oh, no.
726
01:20:46,899 --> 01:20:49,235
Pops, you okay?
727
01:20:49,902 --> 01:20:50,936
You in here?
728
01:20:52,204 --> 01:20:56,343
Help!
Help, somebody, please!
729
01:20:56,376 --> 01:20:58,010
Please help me!
730
01:20:59,879 --> 01:21:00,946
RJ!
731
01:21:02,848 --> 01:21:03,916
Help!
732
01:21:42,087 --> 01:21:44,156
Oh, shit!
733
01:21:44,190 --> 01:21:47,059
You scared me, Pops.
734
01:21:47,092 --> 01:21:49,995
Once a marine, always a marine.
735
01:21:51,063 --> 01:21:52,064
Well...
736
01:21:53,098 --> 01:21:54,833
Your lady ain't in there.
737
01:21:54,867 --> 01:21:57,836
I can't give her
what she wants anymore.
738
01:22:00,272 --> 01:22:02,375
You don't understand
what it's like.
739
01:22:02,409 --> 01:22:04,477
You can still do as you please.
740
01:22:05,010 --> 01:22:06,278
Say what?
741
01:22:06,313 --> 01:22:10,015
The last bohemian
that stayed here was the same.
742
01:22:10,049 --> 01:22:13,420
Traipsin' around
in barely any clothes.
743
01:22:13,453 --> 01:22:15,355
Enticin' my wife.
744
01:22:17,324 --> 01:22:19,091
Yeah...
745
01:22:19,124 --> 01:22:21,528
Okay, well,
746
01:22:21,561 --> 01:22:23,229
we better get back up
to the house
747
01:22:23,262 --> 01:22:25,097
and find out what's goin' on.
748
01:22:25,130 --> 01:22:27,900
I know exactly what's goin' on.
749
01:23:18,183 --> 01:23:20,819
Maxine?
750
01:23:23,022 --> 01:23:26,158
That woman was in my bed
touching me!
751
01:23:59,326 --> 01:24:01,060
You're just makin' things worse.
752
01:24:01,093 --> 01:24:02,495
Help me!
753
01:24:02,529 --> 01:24:04,431
Somebody! Please!
754
01:24:04,464 --> 01:24:06,366
Nobody is comin' for ya.
755
01:24:06,399 --> 01:24:09,302
Get back down in that cellar
and be quiet!
756
01:24:14,139 --> 01:24:16,875
- Shut up!
- Help!
757
01:24:16,909 --> 01:24:20,413
- Hey! Somebody, please!
- Kidnappers, murderers,
758
01:24:20,447 --> 01:24:22,047
sex fiends,
759
01:24:22,081 --> 01:24:23,158
lurkin' where we least expect...
760
01:24:23,182 --> 01:24:24,216
Help!
761
01:24:24,249 --> 01:24:26,952
- Somebody, help!
- ...in good Christian homes,
762
01:24:26,985 --> 01:24:29,288
right under our very noses!
763
01:24:36,095 --> 01:24:37,096
Jackson?
764
01:24:38,365 --> 01:24:39,366
Wayne?
765
01:24:40,265 --> 01:24:41,334
Where are y'all?
766
01:24:59,452 --> 01:25:00,487
Oh, my goodness.
767
01:25:01,186 --> 01:25:02,422
Ma'am?
768
01:25:02,455 --> 01:25:05,124
Ma'am? Be careful!
769
01:25:05,157 --> 01:25:07,993
Step away from the edge,
it's dangerous.
770
01:25:10,129 --> 01:25:12,565
It's all right. Here, here.
771
01:25:12,599 --> 01:25:15,368
You're safe now, okay?
772
01:25:15,402 --> 01:25:18,405
Are you hurt?
I don't see anything.
773
01:25:18,438 --> 01:25:20,707
My nana gets confused
sometimes as well.
774
01:25:20,740 --> 01:25:22,375
I learned all about it.
775
01:25:22,409 --> 01:25:23,486
Believe it or not,
I've even thought
776
01:25:23,510 --> 01:25:25,110
about becomin' a nurse one day.
777
01:25:25,144 --> 01:25:26,178
So...
778
01:25:26,211 --> 01:25:27,451
Okay. Why don't you
come with...
779
01:25:27,480 --> 01:25:29,014
Oh!
780
01:25:30,215 --> 01:25:31,460
What the hell
did you do that for?
781
01:25:31,484 --> 01:25:34,320
I don't need a nurse.
782
01:25:34,354 --> 01:25:36,221
Why should you get
to have it all?
783
01:25:36,255 --> 01:25:39,024
What have you ever done
except be a whore?
784
01:25:39,726 --> 01:25:43,095
Okay, you know what?
785
01:25:43,128 --> 01:25:45,498
You don't want my help?
No problem.
786
01:25:45,532 --> 01:25:47,534
I was just tryin' to be nice.
787
01:25:47,567 --> 01:25:50,235
You don't deserve
to be able to just flaunt it
788
01:25:50,269 --> 01:25:52,305
in my face like you do.
789
01:25:52,338 --> 01:25:55,508
It ain't my fault you didn't
live the life you wanted.
790
01:25:55,542 --> 01:25:58,711
Now move out of the way, please.
791
01:26:01,280 --> 01:26:03,316
Move! You mean old ugly b...
792
01:26:10,457 --> 01:26:11,591
Bitch.
793
01:26:36,382 --> 01:26:37,684
Was that the one?
794
01:26:38,718 --> 01:26:41,119
You know I don't like blondes.
795
01:26:58,404 --> 01:27:00,005
Disgustin'.
796
01:27:07,780 --> 01:27:09,248
Lorraine?
797
01:27:10,383 --> 01:27:11,384
RJ?
798
01:28:20,920 --> 01:28:22,589
Uh, place is empty.
799
01:28:23,890 --> 01:28:26,291
What about
that other fella, Wayne?
800
01:28:26,326 --> 01:28:29,596
In the barn.
Stuck like the pig he was.
801
01:28:30,830 --> 01:28:33,298
Well, that's three down.
802
01:28:33,333 --> 01:28:35,401
Four.
803
01:28:35,435 --> 01:28:38,538
And I got another
kept up at the house for you.
804
01:28:38,571 --> 01:28:40,172
I don't want her.
805
01:28:40,205 --> 01:28:42,442
This one was different.
806
01:28:42,475 --> 01:28:44,611
She had something special.
807
01:28:44,644 --> 01:28:46,244
Like I did.
808
01:28:46,278 --> 01:28:48,815
Sick and tired of never
gettin' what I want.
809
01:28:52,752 --> 01:28:55,388
You know I want to give it
to you, Pearl.
810
01:28:55,421 --> 01:28:57,423
But I'm tired, too.
811
01:29:00,526 --> 01:29:01,628
I know.
812
01:29:09,802 --> 01:29:11,771
Tell me I'm special.
813
01:29:17,677 --> 01:29:19,379
Of course you are.
814
01:29:22,548 --> 01:29:24,717
I've felt that way
815
01:29:24,751 --> 01:29:26,786
since the first moment we met.
816
01:29:28,588 --> 01:29:32,190
You were the most
beautiful woman I'd ever seen.
817
01:29:37,229 --> 01:29:39,666
Oh, not anymore.
818
01:29:41,868 --> 01:29:43,403
Always.
819
01:29:50,410 --> 01:29:52,210
Tell me I'm yours.
820
01:29:54,981 --> 01:29:56,849
That you still want me.
821
01:30:06,291 --> 01:30:08,226
Make me feel young again.
822
01:30:18,638 --> 01:30:20,506
What if my heart can't take it?
823
01:30:20,540 --> 01:30:21,808
It can.
824
01:31:58,004 --> 01:32:01,040
Fuck me, Howard.
825
01:32:01,073 --> 01:32:02,708
Fuck me.
826
01:32:19,826 --> 01:32:21,594
Fuck me.
827
01:32:40,947 --> 01:32:44,684
Help!
828
01:32:44,717 --> 01:32:45,885
Help!
829
01:32:45,918 --> 01:32:49,055
Somebody, help me, please!
830
01:33:29,095 --> 01:33:31,664
Let me out of here!
831
01:33:31,697 --> 01:33:33,032
Keep your voice down.
832
01:33:34,166 --> 01:33:35,735
Don't tell me to be quiet!
833
01:33:35,768 --> 01:33:38,004
I was locked in a dungeon
down there!
834
01:33:38,037 --> 01:33:40,673
These old people
are fucking crazy!
835
01:33:40,706 --> 01:33:41,783
I have to get out of this house
836
01:33:41,807 --> 01:33:43,142
before they kill me, too.
837
01:33:43,175 --> 01:33:45,211
We need to find the keys
to their truck.
838
01:33:45,244 --> 01:33:46,913
I never should have
listened to you.
839
01:33:46,946 --> 01:33:48,614
This is all your fault!
840
01:33:48,648 --> 01:33:50,783
Lorraine, we need
to stick together.
841
01:33:50,816 --> 01:33:52,551
I hate you!
842
01:33:52,585 --> 01:33:54,787
I hate you all so much!
843
01:33:55,688 --> 01:33:56,889
Lorraine!
844
01:34:01,494 --> 01:34:04,463
I told her to stay
in the damn cellar!
845
01:34:04,997 --> 01:34:06,499
That's all right.
846
01:34:07,166 --> 01:34:09,135
We don't need her anymore.
847
01:34:10,536 --> 01:34:13,139
We got each other again.
848
01:34:13,172 --> 01:34:15,741
Help me drag the body inside.
849
01:34:15,775 --> 01:34:17,944
If she's in the house,
that's self-defense.
850
01:34:17,977 --> 01:34:19,912
That's the law.
851
01:34:19,946 --> 01:34:20,846
You don't really believe
852
01:34:20,880 --> 01:34:23,149
anyone's gonna come
looking for 'em, do you?
853
01:34:23,182 --> 01:34:24,850
We ain't gonna risk it.
854
01:34:27,820 --> 01:34:29,889
We need
to play this smart, Pearl.
855
01:34:29,922 --> 01:34:31,958
No sense in making a mess now.
856
01:34:33,793 --> 01:34:35,895
If nobody shows up by tomorrow,
857
01:34:35,928 --> 01:34:38,064
we'll take the body
and we'll dump her
858
01:34:38,097 --> 01:34:39,932
in the pond with the others.
859
01:34:39,966 --> 01:34:42,134
Which reminds me,
we're gonna need
860
01:34:42,168 --> 01:34:43,903
to get Wayne outta the barn
861
01:34:43,936 --> 01:34:45,604
and sink him, too.
862
01:35:02,855 --> 01:35:04,924
She's heavier than she looks.
863
01:35:14,266 --> 01:35:16,168
Howard. Howard!
864
01:35:20,639 --> 01:35:21,674
Howard?
865
01:35:22,775 --> 01:35:23,809
Howard?
866
01:35:23,843 --> 01:35:24,977
Howard!
867
01:35:26,278 --> 01:35:28,180
Where are the keys to the truck?
868
01:35:28,214 --> 01:35:30,616
- He's having a heart attack.
- I don't give a shit!
869
01:35:30,649 --> 01:35:32,752
- Where are the fucking keys?
- Well, now...
870
01:35:32,785 --> 01:35:34,587
- In the kitchen...
- ...here we all are...
871
01:35:34,620 --> 01:35:37,723
- ...under the lamp.
- ...together.
872
01:35:37,757 --> 01:35:38,824
Howard?
873
01:35:38,858 --> 01:35:40,659
We have reached a crossroad.
874
01:35:40,693 --> 01:35:42,094
With salvation...
875
01:35:42,128 --> 01:35:43,829
- Howard?
- ...or damnation?
876
01:35:43,863 --> 01:35:46,799
You're gonna rot when people
find out what you've done.
877
01:35:46,832 --> 01:35:47,967
The time is now.
878
01:35:48,000 --> 01:35:50,936
- What I have done?
- For if we do not take control
879
01:35:50,970 --> 01:35:53,139
- of our own fate, the Lord...
- What about you?
880
01:35:53,172 --> 01:35:54,940
...shall do it for us.
881
01:35:54,974 --> 01:35:57,276
You don't think I know
who you really are?
882
01:35:57,310 --> 01:36:00,613
I saw what you did in the barn.
883
01:36:00,646 --> 01:36:02,815
You're a deviant little whore.
884
01:36:03,716 --> 01:36:04,784
We're the same.
885
01:36:07,119 --> 01:36:09,322
You'll end up just like me.
886
01:36:09,356 --> 01:36:12,658
Time to turn our backs on sin
and make the commitment...
887
01:36:12,691 --> 01:36:13,826
I'm nothin' like you.
888
01:36:13,859 --> 01:36:15,094
...once and for all.
889
01:36:15,127 --> 01:36:17,663
You're a kidnappin',
murderin' sex fiend.
890
01:36:17,696 --> 01:36:19,198
I'm a fucking star!
891
01:36:19,231 --> 01:36:20,242
The whole world
is gonna know my name.
892
01:36:20,266 --> 01:36:21,600
I want to hear you all.
893
01:36:21,634 --> 01:36:23,035
Say it with me now.
894
01:36:23,069 --> 01:36:24,770
I will not accept a life
895
01:36:24,804 --> 01:36:26,672
- I do not deserve.
- I will not accept a life
896
01:36:26,705 --> 01:36:29,208
I do not deserve.
897
01:36:29,241 --> 01:36:31,844
Hallelujah!
898
01:36:31,877 --> 01:36:34,280
Stop fuckin' starin' at me!
899
01:37:02,942 --> 01:37:07,279
Now, that's what I call
divine intervention!
900
01:37:07,314 --> 01:37:13,752
The Lord smiles on those who
accept Him. Praise his name!
901
01:37:13,786 --> 01:37:17,256
Glory be to Jesus!
902
01:37:35,908 --> 01:37:39,111
My hip...
903
01:37:39,145 --> 01:37:40,146
Help.
904
01:37:45,050 --> 01:37:47,987
Shh!
905
01:37:59,432 --> 01:38:01,233
You whore!
906
01:38:02,435 --> 01:38:04,437
You're not innocent!
907
01:38:06,473 --> 01:38:08,408
You're not special!
908
01:38:09,842 --> 01:38:13,012
It'll all be taken from you!
909
01:38:13,045 --> 01:38:15,681
Just like it was from me!
910
01:38:16,449 --> 01:38:17,484
I'll tell everyone
911
01:38:17,517 --> 01:38:19,151
what you are!
912
01:38:25,024 --> 01:38:26,426
It'll be our secret.
913
01:38:45,478 --> 01:38:47,414
Divine intervention.
914
01:39:13,239 --> 01:39:15,342
Praise the fuckin' Lord.
915
01:39:34,226 --> 01:39:37,796
I hope that,
through my own admission,
916
01:39:37,830 --> 01:39:39,499
others may find the light.
917
01:39:40,533 --> 01:39:42,234
I wanna show y'all somethin'.
918
01:39:44,471 --> 01:39:45,938
Get a shot of this.
919
01:39:48,874 --> 01:39:50,276
There she is.
920
01:39:50,310 --> 01:39:52,479
My beautiful
little daughter Maxine.
921
01:39:53,279 --> 01:39:55,382
Lured into a life of sin
922
01:39:55,415 --> 01:39:56,815
by the very deviants
923
01:39:56,849 --> 01:40:00,152
we warn of here
on a daily basis.
924
01:40:00,185 --> 01:40:04,424
From our lovin' home
into the hands of devils.
925
01:40:05,190 --> 01:40:07,427
We pray, one day,
926
01:40:07,460 --> 01:40:11,130
she'll find her way home to us.
927
01:40:11,163 --> 01:40:13,132
Amen.
928
01:40:13,165 --> 01:40:15,302
Bless you, bless you.
929
01:40:24,877 --> 01:40:26,479
What do you reckon
happened, Sheriff?
930
01:40:29,582 --> 01:40:31,384
How the hell should I know?
931
01:40:35,954 --> 01:40:37,156
Hey, boss.
932
01:40:41,093 --> 01:40:44,564
One of the boys
found this inside.
933
01:40:48,568 --> 01:40:50,102
What do you think is on it?
934
01:40:52,271 --> 01:40:55,475
Well, by the looks
of everythin'...
935
01:40:57,310 --> 01:41:00,580
I'd say one goddamn fucked up
horror picture.
63903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.