All language subtitles for Tumbleweeds.1999.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,966 --> 00:00:36,904 YOU'RE A MARRIED WOMAN. I KNOW I'M GODDAMN MARRIED. 4 00:00:36,904 --> 00:00:40,674 YOU CAN'T ACT THE SAME WAY WHEN YOU WERE SINGLE. IT'S AS SIMPLE AS THAT. 5 00:00:40,674 --> 00:00:42,910 I DON'T DO THAT! OH, COME ON! BULLSHIT! 6 00:00:42,910 --> 00:00:45,613 YOU GO SHAKIN' YOURSELF AROUND TOWN LIKE EVERYONE THINKS YOU'RE AVAILABLE. 7 00:00:45,613 --> 00:00:47,781 MAKES ME LOOK LIKE A GODDAMN ASSHOLE! NO! 8 00:00:47,781 --> 00:00:51,852 I'LL TELL YOU WHAT MAKES YOU LOOK LIKE A ASSHOLE. YOU MAKE YOU LOOK LIKE A ASSHOLE. 9 00:00:51,852 --> 00:00:54,455 DON'T GIVE ME THAT BULLSHIT LINE, WOMAN! OKAY? 10 00:00:54,455 --> 00:00:56,424 I WAS GONE FOR FIVE SECONDS. NO, YOU WERE NOT! 11 00:00:56,424 --> 00:00:59,860 I LEAVE YOU FOR TWO MINUTES, YOU'RE ALL OVER SOMEBODY. HOW DOES THAT MAKE ME FEEL? 12 00:00:59,860 --> 00:01:03,197 WHY DON'T YOU JUST GO OUT AND GET DRUNK? DON'T GIVE ME THAT BULL. 13 00:01:03,197 --> 00:01:07,101 THIS HAS NOTHIN' TO DO WITH MY LIQUOR! IT HAS TO DO WITH YOUR BEHAVIOR. 14 00:01:07,101 --> 00:01:11,805 YOU ACT LIKE YOU'RE AVAILABLE, LIKE YOU CAN THROW YOUR TITS IN HIS GODDAMN FACE! 15 00:01:11,805 --> 00:01:16,377 WHY DON'T YOU ACT LIKE A HUSBAND AND DO SOMETHING ABOUT IT? OH, YEAH? 16 00:01:20,881 --> 00:01:24,218 I WILL MESS YOU UP, WOMAN! YOU BETTER GODDAMN RUN! 17 00:01:24,218 --> 00:01:26,019 HUH? YOU WANNA PLAY LITTLE GAMES? 18 00:01:26,019 --> 00:01:31,659 COME ON! OH, YEAH, WHERE YOU GONNA GO NOW? HUH? I GOT YOU NOW! 19 00:01:33,161 --> 00:01:36,697 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? I WILL KICK YOUR ASS. 20 00:01:36,697 --> 00:01:40,768 COME ON, RIGHT HERE. BIG OL' BRUISE. COME ON. OH, YEAH? I WILL! 21 00:01:40,768 --> 00:01:42,870 COME ON, SO MY LAWYER CAN SEE IT. COME ON! 22 00:01:42,870 --> 00:01:46,674 OH, YEAH? YOU WANNA TAKE MY HOUSE APART? 23 00:01:46,674 --> 00:01:50,110 YEAH, I DO. COME ON. COME ON. GIVE IT YOUR BEST SHOT. 24 00:01:50,110 --> 00:01:52,180 COME ON, YOU FUCKIN' COWARD. HUH, HUH? 25 00:01:52,180 --> 00:01:56,684 THAT'S WHAT I THINK ABOUT YOU. GET AWAY, YOU PIECE OF CRAP. GODDAMN-- 26 00:01:56,684 --> 00:01:58,552 GODDAMN IT ALL. 27 00:01:58,552 --> 00:02:01,289 PACK YOUR THINGS. WE'RE LEAVIN'. 28 00:02:01,289 --> 00:02:04,792 PACK YOUR THINGS. 29 00:02:04,792 --> 00:02:08,329 GODDAMN FRIGGIN' TV. 30 00:02:17,938 --> 00:02:20,441 YOU OKAY? 31 00:02:21,141 --> 00:02:23,611 I'M FINE. 32 00:02:24,178 --> 00:02:26,180 YOU SURE? HONEY, I'M FINE. 33 00:02:26,180 --> 00:02:32,486 I SAID I WAS FINE AN HOUR AGO. I'M FINE. I'M JUST-- I JUST HAVE TO THINK, THAT'S ALL. 34 00:02:36,156 --> 00:02:39,927 GOOD NIGHT, BLINKY. GO TO SLEEP. 35 00:02:44,432 --> 00:02:47,768 ANY IDEA WHERE WE'RE GOIN'? 36 00:02:48,135 --> 00:02:51,605 WELL, I WAS THINKIN' ABOUT ARIZONA. 37 00:02:53,707 --> 00:02:58,279 WHAT ARE WE GONNA DO THERE? SOMEONE ELSE YOU WANNA MARRY? 38 00:03:00,648 --> 00:03:02,850 I-I THOUGHT IT MIGHT BE GOOD FOR YOUR ASTHMA. 39 00:03:02,850 --> 00:03:09,290 MAMA, ARIZONA'S NOTHIN' BUT A BUNCH OF DUST, OKAY? I DON'T WANNA GO THERE. 40 00:03:09,757 --> 00:03:15,929 WELL, WHERE WOULD YOU WANT TO GO? 41 00:03:17,298 --> 00:03:20,768 I'M TIRED, MAMA. I WANNA GO TO SLEEP. 42 00:03:20,768 --> 00:03:23,971 I'M SICK OF BEIN' IN THIS DAMN CAR. 43 00:03:24,738 --> 00:03:27,241 OKAY, BABY. 44 00:04:00,608 --> 00:04:04,244 RISE AND SHINE, SWEET LITTLE BIRD OF MINE. 45 00:04:04,912 --> 00:04:07,381 IT'S NOT EVEN MORNIN'. 46 00:04:07,748 --> 00:04:12,420 YES, IT IS. IT'S 6:30 A.M. 47 00:04:14,955 --> 00:04:19,226 COME ON, WAKE UP, KID. LET'S HIT THE ROAD. WE'RE GOIN' TO MISSOURI. 48 00:04:22,463 --> 00:04:25,666 OH, MY GOSH, HONEY, LOOK AT THAT SUNRISE. 49 00:04:25,666 --> 00:04:27,468 DID YOU EVER SEE ANYTHING SO PRETTY? 50 00:04:32,340 --> 00:04:35,509 YOU'RE IN DENIAL. 51 00:04:39,246 --> 00:04:42,650 WHO'S IN "MISERY"? 52 00:04:42,650 --> 00:04:46,587 WINSTON JACKSON, AND IT'S MISSOURI. 53 00:04:46,587 --> 00:04:48,389 WHO'S WINSTON JACKSON? 54 00:04:48,389 --> 00:04:51,725 HONEY, HE IS ONLY THE BIGGEST CAR DEALER IN THE WHOLE OF JEFFERSON CITY, 55 00:04:51,725 --> 00:04:56,263 AND HE HAD A CRUSH ON ME IN HIGH SCHOOL THE WHOLE FOUR YEARS. 56 00:04:56,263 --> 00:04:58,599 NOW HE CAN FINALLY HAVE ME. 57 00:04:58,599 --> 00:05:02,336 WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW MR. BIG SHOT CAR DEALER? 58 00:05:02,336 --> 00:05:04,772 TEN-YEAR REUNION. 59 00:05:04,772 --> 00:05:07,508 THAT WAS ABOUT 100 YEARS AGO. 60 00:05:07,508 --> 00:05:10,744 WELL, TRUE LOVE NEVER DIES, SWEETIE. 61 00:05:10,744 --> 00:05:14,081 NEVER. NEVER, EVER, EVER. 62 00:05:18,218 --> 00:05:22,756 NO, NO, WE'VE BEEN LIVIN' IN WEST VIRGINIA. MM-HMM. 63 00:05:22,756 --> 00:05:25,292 WE LEFT NORTH CAROLINA A WHILE AGO, YES, WE DID. 64 00:05:25,292 --> 00:05:30,631 - THREE R.C. - S, A BAG OF PEANUTS. 65 00:05:30,631 --> 00:05:33,367 AND THIS. ONE MAGAZINE. ALL RIGHT. GUESS WHAT. 66 00:05:33,367 --> 00:05:35,102 WE'RE PASSING THROUGH KENTUCKY RIGHT NOW. 67 00:05:35,102 --> 00:05:40,140 AND WE SHOULD BE IN MISSOURI RIGHT ABOUT DINNERTIME. HOW ABOUT THAT? 68 00:05:40,140 --> 00:05:43,544 $3.13. THANK YOU. THANKS. 69 00:05:43,544 --> 00:05:47,981 MM-HMM, MM-HMM. MM-HMM, MM-HMM. 70 00:05:47,981 --> 00:05:52,019 WELL, WE'LL JUST HAVE TO SEE ABOUT THAT NOW, WON'T WE? 71 00:05:52,019 --> 00:05:57,625 WINNY, YOU AIN'T LOST YOUR FIRE, HAVE YOU? 72 00:05:59,960 --> 00:06:02,129 MM. 73 00:06:04,064 --> 00:06:07,835 I WISH YOU'D ASK ME WHAT HE SAID ALREADY. 74 00:06:08,201 --> 00:06:11,839 I KNOW WHAT HE SAID. WHAT? 75 00:06:12,840 --> 00:06:16,710 HE SAID HE LOVES YA DEARLY, AND HE CAN'T WAIT TO SEE YOU. 76 00:06:16,710 --> 00:06:18,546 HE'S BEEN WAITIN' HIS WHOLE LIFE FOR YOU. 77 00:06:18,546 --> 00:06:23,717 COULD YOU PLEASE DROP YOUR DUMB DAUGHTER OFF IN ST. LOUIS ON THE WAY? 78 00:06:23,717 --> 00:06:27,020 WELL, ACTUALLY, HE SAID HE CAN'T WAIT TO MEET YA. 79 00:06:27,020 --> 00:06:31,224 TOLD HIM ALL ABOUT YOUR MICE AND HOW YOU LIKE ANIMALS AND STUFF. 80 00:06:31,224 --> 00:06:32,993 AND HE SAYS-- LISTEN TO THIS-- 81 00:06:32,993 --> 00:06:38,165 HE SAYS HE'S GOT A NICE LITTLE DOG THAT'S JUST DYIN' FOR A NEW FRIEND. 82 00:06:38,165 --> 00:06:40,734 AIN'T THAT FUN? 83 00:06:43,971 --> 00:06:46,574 SWEETHEART, 84 00:06:46,574 --> 00:06:50,711 I WISH YOU'D TRY AND LOOK ON THE BRIGHT SIDE OF THINGS. 85 00:06:50,711 --> 00:06:55,015 HONEY, I'M DOIN' THE BEST I KNOW HOW HERE. 86 00:06:57,317 --> 00:06:59,887 I'M TRYIN', MAMA. 87 00:07:11,098 --> 00:07:14,802 BABY, HOLD THE WHEEL. HOLD THE WHEEL. 88 00:07:14,802 --> 00:07:16,870 COME ON, YOU'RE DOIN' FINE. 89 00:07:16,870 --> 00:07:19,272 MAMA, PLEASE, I DON'T KNOW WHAT I'M DOIN'. MM-HMM. 90 00:07:19,272 --> 00:07:21,909 I GOT IT, I GOT IT. HERE YOU GO. BABY, HOLD THAT. 91 00:07:21,909 --> 00:07:24,612 THROW IT OUT THE WINDOW. GO ON. 92 00:07:24,612 --> 00:07:27,314 THROW IT OUT THE WINDOW. BUT THIS IS YOUR FAVORITE HAT. 93 00:07:27,314 --> 00:07:30,150 WHY, I KNOW, HONEY, BUT WE GOTTA GET RID OF THE OLD TO BRING IN THE NEW. 94 00:07:30,150 --> 00:07:33,587 NOW, JUST THROW IT OUT. GO ON. ARE YOU FLIPPIN' CRAZY? 95 00:07:33,587 --> 00:07:36,089 OH, YEAH. THROW IT OUT THE WINDOW! 96 00:07:36,089 --> 00:07:38,992 ARE YOU DEAF? YOU'RE MAKIN' A... MISTAKE! 97 00:07:38,992 --> 00:07:41,328 THERE YOU GO, THERE YOU GO, HONEY. 98 00:07:41,328 --> 00:07:45,198 NOW FIND SOMETHIN' IN HERE. LOOK, IS THAT MY ORANGE SWEATER BACK THERE? 99 00:07:45,198 --> 00:07:48,468 MAMA! COME ON, THROW IT OUT. THROW IT OUT. 100 00:07:48,468 --> 00:07:51,238 GOTTA GET INTO IT. COME ON, I'M GONNA THROW THIS ONE OUT. 101 00:07:51,238 --> 00:07:56,009 COUNT OF THREE. YA READY? ONE, TWO, THREE. 102 00:07:56,009 --> 00:07:58,211 WHOO! YEE-HA! 103 00:07:58,211 --> 00:08:01,148 IT'S A NEW LIFE, BABY! IT'S A NEW LIFE. 104 00:08:01,148 --> 00:08:05,185 IF WE DON'T THROW THINGS OUT, WE'LL NEVER HAVE NEW THINGS. COME ON. 105 00:08:05,185 --> 00:08:10,157 WHOO-HOO! BRAND-NEW DAY, BRAND-NEW DAY! 106 00:08:37,718 --> 00:08:41,889 MAMA, IT'S SO-- I KNOW, I KNOW. 107 00:08:42,489 --> 00:08:45,358 HEY, HEY, HEY! 108 00:08:45,358 --> 00:08:48,596 OH, LORD. OH, MY GOD. 109 00:08:48,596 --> 00:08:51,364 WELL, LOOK WHO'S HERE. 110 00:08:51,364 --> 00:08:55,969 BOY, IF YOU AIN'T A SIGHT FOR SORE EYES, BUTTERCUP. 111 00:08:55,969 --> 00:08:59,607 IT'S BEEN TOO LONG, TOO LONG, DARLIN'. 112 00:08:59,607 --> 00:09:03,310 HEY, HEY, IS THAT LITTLE AVA IN THERE? 113 00:09:03,310 --> 00:09:04,812 AVA, HEY! 114 00:09:04,812 --> 00:09:10,483 DON'T BE SHY, AVA, DARLING. COME ON, NOW. HOW YOU DOIN'? 115 00:09:11,018 --> 00:09:14,521 H-HI! - HI! 116 00:09:14,521 --> 00:09:16,790 UH, WE-WE WERE JUST PASSIN' THROUGH. 117 00:09:16,790 --> 00:09:19,960 WE WANTED TO... SAY "HI." 118 00:09:19,960 --> 00:09:23,597 WELL, HI. LISTEN, I GOT SUPPER IN THERE. COME ON IN. 119 00:09:23,597 --> 00:09:25,999 BYE! 120 00:09:27,635 --> 00:09:31,571 GO AHEAD, MAMA. DRIVE FASTER. 121 00:09:35,475 --> 00:09:37,310 BYE. 122 00:09:41,682 --> 00:09:44,284 OH. 123 00:09:45,085 --> 00:09:48,756 COLORADO SPRINGS-- I HEARD OF THAT ONE. WHAT ABOUT THAT? HMM? 124 00:09:48,756 --> 00:09:50,357 NO. WHY NOT? 125 00:09:50,357 --> 00:09:54,227 BECAUSE IT'S TOO COLD THERE, MAMA. IT'S LIKE A SNOWMAN LAND. 126 00:09:55,796 --> 00:09:58,666 SANTA FE? SANTA FE. COME ON, WE AIN'T NEVER BEEN TO NEW MEXICO BEFORE. 127 00:09:58,666 --> 00:10:03,671 IT'S THE "LAND OF ENCHANTMENT." WE COULD USE A LITTLE OF THAT. WHAT DO YOU THINK? 128 00:10:03,671 --> 00:10:08,541 HUH? HOW ABOUT CALIFORNIA? 129 00:10:08,909 --> 00:10:10,343 NO! COME ON, MAMA! 130 00:10:10,343 --> 00:10:12,379 NO. NO, WE CAN'T GO THERE, HONEY. WHY NOT? 131 00:10:12,379 --> 00:10:14,314 IT'S GONNA FALL OFF AND SINK. THAT'S WHY. NO, IT'S NOT. 132 00:10:14,314 --> 00:10:18,652 - YES, IT IS. - SUNNY SAN DIEGO ISN'T GONNA FALL OFF AND SINK, MAMA. 133 00:10:18,652 --> 00:10:20,387 YES, IT IS. YES, IT IS. NO, IT'S NOT. 134 00:10:20,387 --> 00:10:23,891 COME ON, MAMA. WE'VE NEVER BEEN TO THE BEACH BEFORE. 135 00:10:23,891 --> 00:10:26,193 WHAT ABOUT YOUR ASTHMA? THINK! 136 00:10:26,193 --> 00:10:30,698 I'M THINKIN'... THAT I CAN NEVER HAVE AN ASTHMA ATTACK HERE. 137 00:10:30,698 --> 00:10:34,234 NO, 'CAUSE YOU'D GET COVERED IN BIRD TURD. 138 00:10:34,702 --> 00:10:37,570 MA! COME ON. 139 00:10:37,570 --> 00:10:41,008 LOOK, WE COULD LIVE IN STARLIGHT BEACH. 140 00:10:42,542 --> 00:10:45,345 OH, COME ON. CAN'T YOU SEE IT? 141 00:10:46,046 --> 00:10:49,950 YOU AND ME-- MOVE-- LYIN' ON THE BEACH, 142 00:10:49,950 --> 00:10:53,987 SIPPIN' PINA COLADAS, OOH! 143 00:10:53,987 --> 00:10:55,923 AND THE WAVES CRASHIN' AT OUR FEET, MM-HMM, MM-HMM. 144 00:10:55,923 --> 00:10:59,993 AND THE SUN SHININ' DOWN ON US. MM-HMM. I CAN'T SWIM. 145 00:10:59,993 --> 00:11:02,162 I'LL TEACH YA. OH, THAT'S REASSURIN'. 146 00:11:02,162 --> 00:11:06,433 COME ON, MAMA. LOOK AT THIS PICTURE. 147 00:11:06,433 --> 00:11:09,169 COULDN'T YOU LIVE IN IT? 148 00:11:10,670 --> 00:11:12,339 HMM. 149 00:11:12,339 --> 00:11:16,376 CALIFORNIA, HUH? UH-HUH. 150 00:12:21,274 --> 00:12:22,442 WE'RE OUTTA WATER. 151 00:12:22,442 --> 00:12:25,913 WHAT'D YOU SAY, BABY? I CAN'T HEAR YA! 152 00:12:25,913 --> 00:12:29,549 I SAID, WE'RE OUTTA WATER! 153 00:12:29,549 --> 00:12:32,019 HUH? 154 00:12:36,456 --> 00:12:40,928 OH, MY GOSH, LOOK AT THIS. 155 00:12:40,928 --> 00:12:43,230 AIN'T THAT PRETTY? 156 00:12:43,230 --> 00:12:46,934 MA, FOR THE THIRD TIME, WE'RE OUTTA WATER. 157 00:12:46,934 --> 00:12:49,937 WE ARE? YES. 158 00:12:50,971 --> 00:12:53,706 WELL, SHIT, I SHOULDA SAVED MY PISS. 159 00:12:53,706 --> 00:12:56,076 MA. 160 00:12:56,076 --> 00:12:58,979 WHAT ARE WE GONNA DO NOW? 161 00:13:04,451 --> 00:13:07,855 PIG! HEY! 162 00:13:10,357 --> 00:13:13,026 COME ON, BABY! 163 00:13:13,894 --> 00:13:15,795 OH, I LOVE YOU. WHOO! 164 00:13:15,795 --> 00:13:19,566 WHOO! THANK YOU SO MUCH. GO, MAMA! 165 00:13:24,905 --> 00:13:27,474 WHOO! 166 00:13:27,474 --> 00:13:30,077 HEY! HOW YA DOIN'? 167 00:13:30,077 --> 00:13:31,979 YOU GUYS ALL RIGHT? 168 00:13:31,979 --> 00:13:37,384 I THINK WE OVERHEATED. OUR LITTLE HONEY DOESN'T LIKE THE DESERT TOO MUCH. 169 00:13:37,384 --> 00:13:40,988 OH, IT'S A HOT ONE. YEAH, IT IS. 170 00:13:42,890 --> 00:13:45,492 MAY I? PLEASE. 171 00:13:46,093 --> 00:13:51,298 WELL, WANNA LOOK AT THIS? YEAH, THANK YOU. 172 00:13:51,298 --> 00:13:55,235 YOU GOT YOURSELF A BROKEN HOSE. OH, SHOOT! 173 00:13:55,235 --> 00:13:57,504 UH, WHAT CAN WE DO? CAN YOU FIX IT? 174 00:13:57,504 --> 00:14:00,373 YEAH, I CAN TRIM IT FOR YOU. I'LL STICK IT BACK ON. 175 00:14:00,373 --> 00:14:04,044 THANK YOU. YOU'RE WELCOME. I GOT MY TOOLBOX IN THE TRUCK. 176 00:14:04,044 --> 00:14:06,279 WELL, THANK YOU SO MUCH. THANK YOU. YOU'RE WELCOME. 177 00:14:06,279 --> 00:14:08,581 I'LL HAVE YOU LADIES OUT OF HERE IN NO TIME. 178 00:14:08,581 --> 00:14:11,318 HI. HI. 179 00:14:15,088 --> 00:14:18,225 NO, NO, NO, DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 180 00:14:18,225 --> 00:14:20,060 WHAT? I WASN'T THINKIN' NOTHIN'. 181 00:14:20,060 --> 00:14:21,828 I JUST HAVE SOMETHIN' IN MY TEETH, THAT'S ALL. 182 00:14:21,828 --> 00:14:26,499 MAMA, YOU'RE THINKIN' HOW HE LOOKS LIKE A MARLBORO MAN. NO, I WASN'T. 183 00:14:26,499 --> 00:14:30,037 HE'S TOO FAT AND STUPID-LOOKIN' TO BE THE MARLBORO MAN. 184 00:14:30,037 --> 00:14:36,409 OH, I DON'T KNOW. I THINK MAYBE YOU COULD MISTAKE HIM FOR A MARLBORO MAN. 185 00:14:39,746 --> 00:14:43,783 YOU SURE ARE A LIFESAVER. I DON'T KNOW HOW TO THANK YOU. 186 00:14:43,783 --> 00:14:49,722 WELL, YOU CAN START BY CALLIN' ME JACK. LET'S GO, MAMA, I'M STARVIN'. 187 00:14:49,722 --> 00:14:51,324 I HAVE TO GO. 188 00:14:51,324 --> 00:14:54,461 ALL RIGHT, WELL, YOU MAKE SURE YOU GET YOURSELF A NEW HOSE. 189 00:14:54,461 --> 00:14:57,264 WE DON'T NEED YOU GUYS GETTIN' STRANDED OUT HERE AGAIN. 190 00:14:57,264 --> 00:15:00,000 WE WILL. 191 00:15:00,000 --> 00:15:03,536 JACK. JACK. HI, I'M MARY JO. 192 00:15:03,536 --> 00:15:09,209 HEY, MARY JO. I CAN'T SEE YOUR EYES BEHIND THOSE GLASSES. 193 00:15:09,609 --> 00:15:11,011 NOW? THERE WE GO. 194 00:15:11,011 --> 00:15:13,913 THIS IS MY DAUGHTER, AVA. 195 00:15:13,913 --> 00:15:17,384 AVA, HONEY, WOULD YOU THANK JACK FOR HELPING US OUT PLEASE? 196 00:15:17,384 --> 00:15:21,554 YOU SURE ARE A LIFESAVER, JACK. I JUST DON'T KNOW HOW TO THANK YOU. 197 00:15:21,554 --> 00:15:24,591 I'M SORRY ABOUT MY DAUGHTER. SHE DIDN'T TAKE NO MEDICATION TODAY. 198 00:15:24,591 --> 00:15:29,029 THAT'S OKAY. LET'S GO, SO WE CAN GET MORE MEDICATION. 199 00:15:30,030 --> 00:15:31,831 BYE, JACK. THANKS AGAIN. 200 00:15:31,831 --> 00:15:34,968 DING, DING, DING, DING, DING, DING, DING, DING. YOU'RE WELCOME, MARY JO. 201 00:15:34,968 --> 00:15:36,903 BYE. YOU DRIVE SAFE, NOW. 202 00:15:36,903 --> 00:15:40,173 I WILL. 203 00:15:40,607 --> 00:15:44,277 I COULD KILL YOU. 204 00:15:46,079 --> 00:15:47,814 HOT BEEF, COMIN' THROUGH. 205 00:15:47,814 --> 00:15:50,083 YOU COULDN'T KEEP YOUR EYES OFF HIM. OH, THAT'S SO NOT TRUE. 206 00:15:50,083 --> 00:15:53,786 IT IS SO. YOU PROBABLY WOULDA MARRIED HIM, IF HE WASN'T HEADIN' IN THE OTHER DIRECTION. 207 00:15:53,786 --> 00:15:55,422 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 208 00:15:55,422 --> 00:15:57,524 IT MEANS YOU WANNA MARRY EVERY CUTE, SEXY GUY THAT COMES ALONG. 209 00:15:57,524 --> 00:16:00,860 OR AT LEAST SHACK UP WITH HIM. I DO NOT. THEY WANNA MARRY ME. 210 00:16:00,860 --> 00:16:05,698 ANYWAY, I LIKE BEIN' MARRIED. DOESN'T MEAN YOU HAVE TO SAY "YES" EVERY TIME. 211 00:16:05,698 --> 00:16:08,568 I DON'T SAY YES EVERY TIME. 212 00:16:08,568 --> 00:16:11,004 I DIDN'T SAY "YES" TO RICHARD, DID I? 213 00:16:11,004 --> 00:16:14,874 MAMA, THAT WAS 'CAUSE HE LOOKED LIKE AN ELF. OH, HE DID NOT. 214 00:16:14,874 --> 00:16:19,979 HE DID TOO. HE HAD TO SIT ON TWO PHONE BOOKS JUST SO HE COULD DRIVE HIS CAR. 215 00:16:21,581 --> 00:16:24,151 YEAH, HE WAS A LITTLE SHORT FOR ME. 216 00:16:24,151 --> 00:16:30,123 I DIDN'T MIND THAT, THOUGH. I JUST COULD NEVER MARRY ANYBODY WHOSE NICKNAME WAS "DICK." 217 00:16:34,494 --> 00:16:39,166 YOU KNOW WHAT I THINK ABOUT MEN, MA? MM-HMM, WHAT? 218 00:16:41,168 --> 00:16:43,270 I WANNA TELL YOU... NO, AVA. 219 00:16:43,270 --> 00:16:46,706 RIGHT... NOW. 220 00:16:46,706 --> 00:16:50,043 OH, GOOD LORD. 221 00:16:51,778 --> 00:16:56,283 EXCUSE ME, MISS, COULD WE TAKE OUR CHECK? 222 00:16:58,818 --> 00:17:03,723 OH, MY GOD! I SWEAR I HAVE A PIG FOR A DAUGHTER. 223 00:17:03,723 --> 00:17:06,526 I DON'T KNOW WHAT THE BIG DEAL IS. WASN'T LIKE IT WAS A BIG ONE. 224 00:17:06,526 --> 00:17:09,028 OH, AVA, HONEY, YOU PRACTICALLY BLEW A HOLE IN THE SEAT. 225 00:17:09,028 --> 00:17:14,734 YEAH, WELL, YOU FARTED. YEAH, WELL, NOBODY HEARD MINE. WASN'T A STINKER LIKE YOURS. 226 00:17:14,734 --> 00:17:17,304 WHY DO YOU THINK THE PEOPLE NEXT TO US LEFT SO FAST? 227 00:17:17,304 --> 00:17:20,640 THEY WERE DONE EATIN'. 228 00:17:22,075 --> 00:17:25,478 THANK GOD WE DON'T LIVE IN THIS TOWN. 229 00:17:25,478 --> 00:17:27,714 MY-- 230 00:17:28,515 --> 00:17:30,350 NO! THE F-- 231 00:17:30,350 --> 00:17:33,653 NO, THIS IS-- OH, GODDAMN IT! 232 00:17:33,653 --> 00:17:36,289 SHIT! 233 00:17:40,360 --> 00:17:44,164 BLINKY WAS GONNA HAVE BABIES. I KNOW, HONEY. 234 00:17:44,164 --> 00:17:46,566 I KNOW. 235 00:17:46,699 --> 00:17:50,170 WE'LL GET YOU SOME MORE MICE WHEN WE GET TO CALIFORNIA. 236 00:17:50,170 --> 00:17:53,573 HUH? I DON'T WANT MORE MICE. 237 00:17:53,573 --> 00:17:58,678 I WANT BLINKY AND CHERUB AND FIREFLY AND-- I KNOW. 238 00:17:59,446 --> 00:18:00,747 I KNOW. 239 00:18:00,747 --> 00:18:06,153 OKAY, I GOT YA, BABY, I GOT YA. 240 00:18:11,090 --> 00:18:14,527 THERE YOU GO, BABY. 241 00:18:16,496 --> 00:18:20,533 MAYBE A NICE FAMILY STOLE 'EM. 242 00:18:20,533 --> 00:18:23,970 MAYBE THEY'RE IN A NICE NEW HOME. 243 00:18:24,571 --> 00:18:28,841 OR MAYBE THEY'D BEEN ADOPTED INTO A CIRCUS, 244 00:18:28,841 --> 00:18:34,147 AND THEY'VE GOT A NICE BIG CAGE, LOTS MORE FRIENDS, 245 00:18:34,147 --> 00:18:37,917 A BIG OL' WHEEL TO PLAY ON. 246 00:18:38,251 --> 00:18:42,822 I'M SURE THEY'RE HAPPY WHEREVER THEY ARE. 247 00:18:47,227 --> 00:18:49,196 WHAT DO YOU SAY, IN THE MORNIN', 248 00:18:49,196 --> 00:18:52,365 WE GO OUT AND TREAT OURSELVES, HMM? 249 00:18:52,365 --> 00:18:57,704 I THINK WE DESERVE A LITTLE HAPPINESS, DON'T YOU? 250 00:18:57,704 --> 00:18:58,871 YEAH. YEAH? 251 00:18:58,871 --> 00:19:04,511 GO SHOPPIN', BUY OURSELVES SOMETHIN' NICE. 252 00:19:04,611 --> 00:19:07,647 WITH WHAT? WE DON'T HAVE ANY MONEY. 253 00:19:07,647 --> 00:19:11,117 I GOT A FEW DOLLARS LEFT IN MY PURSE. 254 00:19:11,117 --> 00:19:15,322 WE'RE GONNA HAVE TO GET EVERYTHING NEW ANYWAY, AIN'T WE? 255 00:19:15,322 --> 00:19:22,161 MM-HMM, I'M SURE THERE MUST BE A THRIFT STORE OR SOMETHIN' IN TOWN. 256 00:19:22,395 --> 00:19:25,865 WHAT'S THE FIRST THING YOU NEED? 257 00:19:27,500 --> 00:19:32,739 A BATHIN' SUIT. 258 00:19:40,213 --> 00:19:41,814 OW! 259 00:19:41,814 --> 00:19:45,818 HOW YOU DOIN' BACK THERE? OKAY. WHEN YOU GONNA PUT YOURS ON? 260 00:19:45,818 --> 00:19:49,422 HONEY, I'M DRIVIN'. I CAN'T DRIVE AND CHANGE AT THE SAME TIME. 261 00:19:49,422 --> 00:19:51,324 BUT YOU'RE GONNA PUT IT ON, RIGHT? 262 00:19:51,324 --> 00:19:53,560 HONEY, I HAVE A LOT ON MY MIND RIGHT NOW. 263 00:19:53,560 --> 00:19:56,429 I HAVE TO FIND US A PLACE TO LIVE, FIND ME A JOB. 264 00:19:56,429 --> 00:20:02,001 I GOTTA GET YOU INTO A NEW SCHOOL. I DON'T HAVE TIME TO GO GALLIVANTING. 265 00:20:02,001 --> 00:20:04,604 MM, FRAIDY CAT. AM NOT. 266 00:20:04,604 --> 00:20:08,308 ARE TOO. ARE TOO. AM NOT. 267 00:20:08,641 --> 00:20:11,744 WELL, LOOK AT YOU. WHOO, HOO, HOO. WHOO, HOO. 268 00:20:11,744 --> 00:20:14,681 HOW DO I LOOK? DO I LOOK LIKE A MOVIE STAR? OF COURSE YOU DO, HONEY. 269 00:20:14,681 --> 00:20:18,485 I DIDN'T NAME YOU AFTER AVA GARDNER FOR NOTHIN', NOW, DID I? 270 00:20:18,485 --> 00:20:22,054 DO YOU THINK IT FITS? MM, NO. 271 00:20:22,054 --> 00:20:23,856 DOES IT LOOK WEIRD? OH, YEAH. 272 00:20:23,856 --> 00:20:28,194 MA, YOU'RE A LOT OF HELP. LOOK AT THESE TORPEDOES. 273 00:20:28,194 --> 00:20:30,129 MOM! 274 00:20:30,129 --> 00:20:31,664 THINK THEY'LL HOLD UP IN THE WATER? 275 00:20:31,664 --> 00:20:34,701 I SHOULDN'T THINK SO. WE'LL SOON FIND OUT, WON'T WE? 276 00:20:34,701 --> 00:20:39,306 WHY DON'T YOU LOOK AT THE MAP AND SEE HOW MUCH FURTHER WE HAVE TO GO? 277 00:22:03,089 --> 00:22:06,959 AVA. HONEY. 278 00:22:06,959 --> 00:22:09,629 WE'RE HERE. 279 00:22:13,332 --> 00:22:18,471 MM. GEEZ. I'LL SEE YOU DOWN THERE. 280 00:22:18,471 --> 00:22:21,007 ALL RIGHT. 281 00:22:22,274 --> 00:22:24,811 MIND YOUR FEET! 282 00:22:24,811 --> 00:22:28,615 AVA, HONEY, DON'T GO OUT TOO FAR... 283 00:22:28,615 --> 00:22:31,083 AND WATCH OUT FOR JELLYFISH! 284 00:22:52,238 --> 00:22:55,908 WHOO-HOO! WHOO-HOO! MOM! 285 00:22:55,908 --> 00:22:59,946 COME ON! IT'S REALLY FUN! COME ON! 286 00:23:05,317 --> 00:23:07,887 COME ON, MAMA! 287 00:23:41,153 --> 00:23:46,425 I'M JUST WARNIN' YA. A FEW DAYS BEFORE MY PERIOD, SO BEWARE. 288 00:23:46,425 --> 00:23:48,194 UH-OH, THE TORNADO. 289 00:23:48,194 --> 00:23:51,531 YEAH, WELL, ONE OF THESE DAYS, AUNTIE ROSIE'S GONNA COME VISIT YOU TOO. 290 00:23:51,531 --> 00:23:54,934 SEE WHAT KIND OF MOOD IT PUTS YOU IN. 291 00:23:56,102 --> 00:23:59,038 OKAY, WHERE ARE MY CAR KEYS? YOU SEEN MY CAR KEYS? 292 00:23:59,038 --> 00:24:00,907 THEY'RE ON THE FLOOR, NEXT TO THE TOILET BOWL. 293 00:24:00,907 --> 00:24:04,376 - OH, THANKS. HOW'S YOUR CEREAL? - DISGUSTING. IT NEEDS SUGAR. 294 00:24:04,376 --> 00:24:10,550 YEAH, WELL, WE'RE IN CALIFORNIA NOW. GOTTA BE HEALTHY. FOUND 'EM. 295 00:24:14,220 --> 00:24:17,423 COME ON, LET'S GET GOING, OR WE'RE GONNA BE LATE. 296 00:24:17,423 --> 00:24:20,426 DO I LOOK FAT IN THIS DRESS? 297 00:24:20,426 --> 00:24:22,261 NO. 298 00:24:22,261 --> 00:24:23,996 COME ON, LET'S GET YOU TO SCHOOL. 299 00:24:23,996 --> 00:24:27,534 SEE IF THEY CAN TEACH YOU HOW TO LIE. GET OUT. MA! OW! 300 00:24:27,534 --> 00:24:30,803 NOW, THE ACCEPTED WAY TO SETTLE A QUARREL... 301 00:24:30,803 --> 00:24:34,440 OR A DISPUTE OR A FEUD... 302 00:24:34,440 --> 00:24:37,677 OR IF SOMEBODY "DISSED" YOU... 303 00:24:37,677 --> 00:24:39,311 WAS TO HAVE A DUEL, 304 00:24:39,311 --> 00:24:43,850 AND EVERY YOUNG MAN-- AND EVERY OLD MAN, FOR THAT MATTER-- 305 00:24:43,850 --> 00:24:48,688 IN THOSE TIMES WAS VERY ADEPT AT DUELING. 306 00:24:48,688 --> 00:24:52,224 YES? I'M SORRY TO INTERRUPT, MRS. BOMAN, 307 00:24:52,224 --> 00:24:54,927 BUT WE HAVE A NEW STUDENT JOINING US TODAY. 308 00:24:54,927 --> 00:24:59,065 THIS IS AVA WALKER. THANK YOU VERY MUCH, MR. HALIBURTON. 309 00:24:59,065 --> 00:25:02,001 AVA, WELCOME, WELCOME. PLEASE, COME IN. 310 00:25:02,001 --> 00:25:04,871 CLASS, WE HAVE A NEW THESPIAN JOINING US TODAY. 311 00:25:04,871 --> 00:25:10,376 THIS IS AVA WALKER. TAKE A SEAT ANYWHERE, DEAR. 312 00:25:10,376 --> 00:25:12,712 SO, AS YOU CAN IMAGINE, 313 00:25:12,712 --> 00:25:16,949 IF THE ORDINARY CITIZENRY WAS EXPERT AT DUELING, 314 00:25:16,949 --> 00:25:20,787 THINK HOW WONDERFUL THE ACTORS WERE. 315 00:25:20,787 --> 00:25:27,126 THEY WERE ABSOLUTELY IN SEVENTH HEAVEN. I LIKE YOUR DRESS. IT'S PRETTY. 316 00:25:28,027 --> 00:25:29,395 THANKS. 317 00:25:29,395 --> 00:25:35,134 YOU DO REALIZE THAT IN THOSE TIMES WOMEN WERE THE CHATTEL. 318 00:25:44,076 --> 00:25:46,045 YOU KNOW WHAT? HE NEVER EVEN LOOKS AT THAT THING. 319 00:25:46,045 --> 00:25:50,516 SOCIAL SECURITY, SIGN IT, YOU'LL BE FINE. OH, THANKS. 320 00:25:50,516 --> 00:25:52,985 I'M LAURIE. I'M ONE OF THE SLAVES HERE. 321 00:25:52,985 --> 00:25:58,090 OH, WELL, HI, SLAVE. I'M MARY JO, FUTURE SLAVE, HOPEFULLY. 322 00:25:58,090 --> 00:25:59,692 MARY JO? MM-HMM. 323 00:25:59,692 --> 00:26:02,461 MY BOYFRIEND'S NAME'S BILLY JO. HE'S FROM TENNESSEE. YOU FROM THE SOUTH? 324 00:26:02,461 --> 00:26:07,066 MM-HMM, I'M FROM NORTH CAROLINA, BUT I LIVED IN TENNESSEE. 325 00:26:07,066 --> 00:26:10,770 SO YOU KNOW SWEETWATER? YES, I DO. I USED TO GO FISHIN' THERE. 326 00:26:10,770 --> 00:26:13,005 OH, MY BOYFRIEND TOOK ME FISHIN' THERE. OH, REALLY? 327 00:26:13,005 --> 00:26:14,774 I LOVE IT THERE. IT'S SO BEAUTIFUL. MM-HMM. 328 00:26:14,774 --> 00:26:19,145 WHAT ARE YOU DOING HERE IN STARLIGHT BEACH? JUST TRYIN' TO GET A JOB. 329 00:26:19,145 --> 00:26:22,314 WELL, HERE HE COMES. I'LL KEEP MY FINGERS CROSSED. 330 00:26:22,314 --> 00:26:24,751 THANK YOU. THERE HE IS. 331 00:26:24,751 --> 00:26:28,420 HI, YOU MUST BE MARY JO WALKER. HI, YES, I AM. HI. 332 00:26:28,420 --> 00:26:31,390 THAT'S A PRETTY FIRM HANDSHAKE YOU GOT THERE, MISS WALKER. 333 00:26:31,390 --> 00:26:35,561 YES, IT IS. MY DADDY ALWAYS SAID YOU COULD TELL A LIAR BY A WEAK ONE. 334 00:26:35,561 --> 00:26:42,301 THAT'S A GOOD MOTTO. WANNA STEP IN MY OFFICE? WE'LL TALK ABOUT THIS. 335 00:26:43,736 --> 00:26:46,072 HE'S CRAZY. 336 00:26:55,682 --> 00:26:59,719 PLEASE, HAVE A SEAT. WELL, THANK YOU SO MUCH. 337 00:26:59,719 --> 00:27:01,420 THANK YOU. 338 00:27:01,420 --> 00:27:05,725 SO I HAD A CHANCE TO LOOK AT YOUR RESUME, MISS WALKER. 339 00:27:05,725 --> 00:27:08,695 ONE OF THE MORE INTERESTING ONES I'VE COME ACROSS. 340 00:27:08,695 --> 00:27:10,429 WELL, THANK YOU SO MUCH. 341 00:27:10,429 --> 00:27:15,968 YOU DON'T SEEM TO STAY IN ONE PLACE VERY LONG, DO YOU, MISS WALKER? 342 00:27:17,003 --> 00:27:21,240 NORTH CAROLINA, SOUTH CAROLINA, LOUISIANA, WEST VIRGINIA, 343 00:27:21,240 --> 00:27:23,142 TENNESSEE. 344 00:27:23,142 --> 00:27:28,314 EITHER YOU LIKE TO TRAVEL A LOT, OR YOU'RE A WANTED WOMAN. 345 00:27:37,389 --> 00:27:41,493 OH, I'M SORRY. WOULD YOU MIND? JUST ONE SECOND. 346 00:27:41,493 --> 00:27:45,097 I JUST CAN'T HELP MYSELF. LOOK AT THIS POOR LITTLE THING. 347 00:27:45,097 --> 00:27:50,669 OH, IT'S JUST DYIN' HERE, AND IT'S SUCH A PRETTY PINK TOO. 348 00:27:50,669 --> 00:27:53,272 "EXSQUEEZE" ME. YEAH, GO ON. 349 00:27:53,272 --> 00:27:59,979 THANK YOU. ALL IT NEEDS IS A LITTLE BIT OF LOVE AND ATTENTION, THAT'S ALL. 350 00:28:01,413 --> 00:28:03,615 THANK YOU SO MUCH. 351 00:28:03,615 --> 00:28:06,118 I THINK IT'S SO IMPORTANT TO HAVE PLANTS IN YOUR OFFICE. 352 00:28:06,118 --> 00:28:09,355 IT BRINGS YOU JOY, HELPS YOU BREATHE. 353 00:28:12,324 --> 00:28:13,459 YOU WERE SAYIN'-- 354 00:28:13,459 --> 00:28:17,964 NO WAY. YOUR MOM TOLD YOU THAT? 355 00:28:17,964 --> 00:28:19,498 YEAH, SHE TELLS ME EVERYTHING. 356 00:28:19,498 --> 00:28:22,902 MY MOM WOULD NEVER TELL ME SOMETHING LIKE THAT. 357 00:28:22,902 --> 00:28:26,305 WELL, WHY NOT? WHAT'D SHE SAY WHEN YOU ASKED HER? 358 00:28:26,305 --> 00:28:29,541 SHE DIDN'T SAY ANYTHING. SHE TOLD ME TO ASK THE SCHOOL NURSE. 359 00:28:29,541 --> 00:28:31,010 I'M HOME! 360 00:28:31,010 --> 00:28:35,815 MAN, IS IT HOT OUT THERE? WHOO! HI, BABY. 361 00:28:35,815 --> 00:28:38,250 HI. UH-OH. OOPS. 362 00:28:38,450 --> 00:28:40,619 WELL, COME ON. AIN'T YOU GONNA ASK ME? DID YOU GET US A JOB? 363 00:28:40,619 --> 00:28:46,125 YES, I DID. YOU ARE LOOKIN' AT THE NEW PHONE SLAVE AT THE GUARD TECH ALARM COMPANY. 364 00:28:46,125 --> 00:28:48,327 COOL! HELLO. WHO'S THIS? 365 00:28:48,327 --> 00:28:52,832 THIS IS ZOE. SHE'S MY NEW BEST FRIEND. WOW. HELLO, NEW BEST FRIEND. 366 00:28:52,832 --> 00:28:56,936 I'VE-- I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU. 367 00:28:56,936 --> 00:29:01,340 I HEARD ALL ABOUT YOUR LIFE AND YOUR TRIP AND YOUR FOUR MARRIAGES, 368 00:29:01,340 --> 00:29:03,275 AND I JUST HAVE TO SAY, I THINK YOU ARE SO GREAT! 369 00:29:03,275 --> 00:29:07,313 WELL, THANK YOU SO MUCH. WHERE'D YOU PICK THIS ONE UP? 370 00:29:07,313 --> 00:29:11,083 WE'RE IN THEATER CLASS TOGETHER. ZOE WANTS TO BE AN ACTRESS. 371 00:29:11,083 --> 00:29:15,054 - I AM AN ACTRESS. - OH, SHE IS AN ACTRESS. 372 00:29:15,054 --> 00:29:18,357 TWO PEAS IN A POD. WHAT'S THIS? 373 00:29:18,357 --> 00:29:22,128 I THOUGHT WE WERE SUPPOSED TO BE EATIN' HEALTHY. 374 00:29:22,128 --> 00:29:23,996 I THOUGHT YOU JUST MEANT FOR BREAKFAST. 375 00:29:23,996 --> 00:29:29,101 IT'S A DONUT CASTLE. IT'S FABULOUS. WE DID IT OURSELVES. 376 00:29:29,368 --> 00:29:33,572 WELL, THEN, IT'S A SHAME TO WASTE IT, ISN'T IT? COME ON. 377 00:29:38,744 --> 00:29:40,779 HERE YOU GO. 378 00:29:40,779 --> 00:29:44,050 I SWEAR, WE MUST GO THROUGH TEN POTS A DAY IN THIS OFFICE. 379 00:29:44,050 --> 00:29:48,554 THAT'S 'CAUSE EVERYONE HERE IS SO BORED, THEY NEED SOMETHIN' TO KEEP THEM AWAKE, 380 00:29:48,554 --> 00:29:50,957 SO THAT THEY CAN LOOK LIKE THEY'RE DOING SOMETHIN'. 381 00:29:50,957 --> 00:29:54,293 MM-HMM. I DON'T EVEN DRINK IT ANYMORE. 382 00:29:54,293 --> 00:29:58,164 I'M PUTTIN' IT UP MY BUTT NOW. 383 00:29:59,598 --> 00:30:01,467 YOU'RE WHAT? 384 00:30:01,467 --> 00:30:03,402 YEAH, COFFEE ENEMAS. 385 00:30:03,402 --> 00:30:06,172 LET ME TELL YOU, BESIDES GETTIN' A GREAT BUZZ, 386 00:30:06,172 --> 00:30:09,942 YOU GET A NICE LITTLE CLEANSING. 387 00:30:09,942 --> 00:30:11,643 WELL, GOOD LORD. 388 00:30:11,643 --> 00:30:15,681 OH, COME ON, DON'T TELL ME YOU'VE NEVER TRIED ONE. NOT WITH COFFEE. 389 00:30:15,681 --> 00:30:21,020 WE DO THEM WHEN WE GO OUT DANCIN'-- JUST LIKE A TWIRLY TOP ALL NIGHT LONG. 390 00:30:21,020 --> 00:30:22,855 WAIT-WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. 391 00:30:22,855 --> 00:30:25,892 YOU TELL ME YOU SHOVE SOMETHIN' UP YOUR BUTT, AND YOU LET BILLY JO WATCH? 392 00:30:25,892 --> 00:30:30,562 WHAT? ARE YOU CRAZY? I'M GONNA MARRY THE MAN. HE DOESN'T NEED TO SEE THAT. 393 00:30:30,562 --> 00:30:32,498 NO, HE DOES NOT. 394 00:30:32,498 --> 00:30:37,870 WHAT DO YOU SAY? YOU WANNA TRY ONE? GO TO MY HOUSE AFTER WORK, DO A POT. 395 00:30:39,872 --> 00:30:41,640 WELL, 396 00:30:41,640 --> 00:30:44,776 YOU KNOW, I THINK IT'S IMPORTANT IN LIFE TO TRY EVERY NEW EXPERIENCE. 397 00:30:44,776 --> 00:30:47,079 WELL, I THINK THAT'S A GOOD PHILOSOPHY. 398 00:30:47,079 --> 00:30:48,614 WHAT ABOUT AVA? WHAT'S SHE DOIN'? 399 00:30:48,614 --> 00:30:51,550 SHE'S AT A SLEEP OVER TONIGHT, SO I'M AS FREE AS A BIRD. 400 00:30:51,550 --> 00:30:54,320 AND YOU KNOW SOMETHIN'? I NEED SOME FUN. 401 00:30:54,320 --> 00:30:56,188 MISS WALKER. 402 00:30:56,188 --> 00:30:59,558 I THINK WE GOT A LITTLE COMMUNICATION PROBLEM HERE. 403 00:30:59,558 --> 00:31:02,328 I ASKED FOR SWEET 'N LOW, YOU BROUGHT ME SUGAR. 404 00:31:02,328 --> 00:31:04,897 I'M SO SORRY. WOULD YOU LIKE FOR ME TO GET YOU SOME? 405 00:31:04,897 --> 00:31:10,536 YEAH, AND BRING IT IN MY OFFICE BECAUSE I GOT SOMETHING I WANNA TALK TO YOU ABOUT. 406 00:31:10,536 --> 00:31:13,572 OKAY. 407 00:31:27,353 --> 00:31:29,821 HE'S PEEKIN' AGAIN. 408 00:31:29,821 --> 00:31:34,060 SO I GO INTO HIS OFFICE, HE LOCKS THE DOOR, AND HE STARTS HITTIN' ON ME. 409 00:31:34,060 --> 00:31:39,898 THE NEXT TIME HE ASKS YOU TO STAY LATE, GIVE HIM A HAND, AND TELL HIM TO USE HIS OWN. 410 00:31:39,898 --> 00:31:43,902 HE'S PROBABLY USIN' HIS OWN RIGHT NOW. 411 00:31:43,902 --> 00:31:47,739 CAN YOU SEE HIM AT THE OFFICE? TODD, GIVE US TWO MORE SHOTS, PLEASE. 412 00:31:47,739 --> 00:31:53,212 HE'S PROBABLY SITTIN' THERE, HE'S GOT THE LIGHTS DIMMED DOWN LOW, SOFT MUSIC PLAYIN', 413 00:31:53,212 --> 00:31:55,114 AND HE'S JUST CHOKIN' THE CHICKEN. 414 00:31:55,114 --> 00:31:59,685 HE'S PROBABLY AIMIN' IT RIGHT AT THAT PRETTY LITTLE PLANT. OH, MY GOD. 415 00:31:59,685 --> 00:32:04,056 OH, I GOTTA SAVE THAT POOR OLD THING. THANK YOU. 416 00:32:06,092 --> 00:32:07,693 OH, MY GOD. WHOO! WHOO! 417 00:32:30,549 --> 00:32:34,220 OH, MY GOSH, I KNOW HIM. YOU DO NOT. 418 00:32:34,220 --> 00:32:36,322 YES, I DO. HOW'RE MY TEETH? 419 00:32:36,322 --> 00:32:41,693 THEY LOOK GOOD TO ME. YOU ARE BAD. I KNOW. 420 00:32:43,029 --> 00:32:46,232 WHY, YOU'RE A FANCY PLAYER. 421 00:32:46,898 --> 00:32:51,737 REMEMBER ME... FROM THE HIGHWAY? 422 00:33:16,695 --> 00:33:19,265 MORNIN', LOVER. 423 00:33:20,199 --> 00:33:23,535 - HEY. - HI. 424 00:33:26,004 --> 00:33:32,544 - MM, YOU SURE ARE A PRETTY SIGHT TO WAKE UP TO. - I'M FIXIN' YOU BREAKFAST. 425 00:33:32,544 --> 00:33:34,113 YOU IMPRESSED? 426 00:33:34,113 --> 00:33:36,082 LITTLE HAPPY FANNY PANTS FOR YA. 427 00:33:36,082 --> 00:33:38,684 YOU GOT A GREAT ASS. 428 00:33:38,684 --> 00:33:42,020 YOU HUNGRY? OH, YEAH. 429 00:33:42,020 --> 00:33:43,855 ACTUALLY I'M KINDA HUNGRY FOR YOU RIGHT NOW. 430 00:33:43,855 --> 00:33:49,027 - WHAT YOU GONNA DO ABOUT IT? - WELL, COME ON OVER HERE, AND I'LL SHOW YA. 431 00:33:49,027 --> 00:33:51,163 OH, I CAN'T. I HAVE MORNIN' BREATH. 432 00:33:51,163 --> 00:33:54,500 I DON'T CARE. I CARE. 433 00:34:05,177 --> 00:34:09,381 YEAH? I GOT SOME CAVITIES THAT NEED A LITLE-- 434 00:34:09,381 --> 00:34:12,551 OH, YOU GOT A FILLIN' BACK THERE. UH-HUH. 435 00:34:13,219 --> 00:34:16,455 OOH, THAT'S A CAVITY. THAT'S A CAVITY. 436 00:34:19,225 --> 00:34:22,728 NOW RINSE. AHH! MM, MM, MM. 437 00:34:40,212 --> 00:34:43,282 UH, HONEY, WHAT ARE YOU DOIN' HOME? 438 00:34:43,282 --> 00:34:46,418 ZOE HAD BALLET. 439 00:34:46,418 --> 00:34:49,821 UH, YOU REMEMBER JACK? 440 00:34:49,821 --> 00:34:52,791 HOW'D THIS HAPPEN? 441 00:34:56,162 --> 00:34:58,597 FATE. 442 00:34:59,965 --> 00:35:04,770 AS I'VE ALREADY ANNOUNCED, WE'RE ENDING OUR SCHOOL YEAR... 443 00:35:04,770 --> 00:35:08,307 WITH A PRODUCTION OF ROMEO AND JULIET, 444 00:35:08,307 --> 00:35:11,042 ONE OF THE BARD'S MOST ROMANTIC PLAYS... 445 00:35:11,042 --> 00:35:16,548 AND ALSO ONE OF HIS MOST TRAGIC. HEY, WHO ARE YOU GONNA AUDITION FOR? 446 00:35:16,548 --> 00:35:19,785 I DON'T KNOW. 447 00:35:20,018 --> 00:35:26,124 HOW ABOUT THE NURSE? SHE AND JULIET HAVE LIKE A WHOLE BUNCH OF SCENES TOGETHER. 448 00:35:26,525 --> 00:35:31,230 I WAS THINKING ABOUT PLAYING THE NURSE. OH, SHUT UP. 449 00:35:31,230 --> 00:35:33,965 HEY, AVA. 450 00:35:33,965 --> 00:35:39,638 I KINDA LOST MY PHONE NUMBER. YOU THINK I COULD HAVE YOURS? 451 00:35:40,506 --> 00:35:42,674 NO. 452 00:35:43,309 --> 00:35:45,911 COME ON, HONEY! 453 00:35:48,614 --> 00:35:51,983 - WHOO! ALL RIGHT! - WHOO! 454 00:35:51,983 --> 00:35:55,454 TURKEY ON THE TENTH. COME ON, HONEY. COME ON. 455 00:35:55,454 --> 00:35:58,490 LET'S GO, AVA, YOU'RE UP. 456 00:35:58,990 --> 00:36:02,594 ALL RIGHT, AVA, LET'S GO GET 'EM NOW. COME ON, BABY. 457 00:36:02,594 --> 00:36:04,330 YOU GOT IT. 458 00:36:04,330 --> 00:36:08,600 SHE'S DOIN' THE SAME THING WITH HER FEET. I'M GONNA GO. I DON'T KNOW, HONEY. OKAY. 459 00:36:08,600 --> 00:36:10,636 AVA, COME ON, HOLD ON A SECOND, SWEETHEART. 460 00:36:10,636 --> 00:36:15,274 IT'S THE LAST FRAME HERE, RIGHT? LET'S MAKE SURE WE GET YOUR FEET LINED UP CORRECTLY. 461 00:36:15,274 --> 00:36:18,109 I KNOW WHAT I'M DOIN'. 462 00:36:18,109 --> 00:36:20,011 ALL RIGHT. JUST-- YOU SEE THE SECOND-- 463 00:36:20,011 --> 00:36:23,682 I KNOW WHAT I'M DOIN'. HONEY, LISTEN TO JACK. HE KNOWS WHAT HE'S TALKIN' ABOUT. 464 00:36:23,682 --> 00:36:26,017 MAMA, I KNOW. I KNOW WHAT I'M DOIN'. SHE'S FINE. 465 00:36:26,017 --> 00:36:31,657 SHE'S FINE. YOU KNOW WHAT YOU'RE DOIN'. GO AHEAD. GO GET 'EM, AVA. COME ON. 466 00:36:33,992 --> 00:36:35,927 - SHIT. 467 00:36:35,927 --> 00:36:38,630 DAMN IT! ALL RIGHT, AVA, THAT'S OKAY. 468 00:36:38,630 --> 00:36:41,533 YOU GOT ONE MORE BALL HERE. TRY AGAIN. 469 00:36:41,533 --> 00:36:45,704 YOU OUGHTA TALK TO THE KID ABOUT LANGUAGE, YOU KNOW. HONEY! 470 00:36:45,704 --> 00:36:49,908 - WHAT? - MIND YOUR LANGUAGE. 471 00:36:51,377 --> 00:36:53,312 ALL RIGHT, AVA, HERE WE GO. THIS IS IT, NOW. 472 00:36:53,312 --> 00:36:56,982 THIS IS IT. YOU'RE GONNA GET 'EM THIS TIME. COME ON, BABY. 473 00:36:56,982 --> 00:37:00,286 THIS IS THE TENTH FRAME. YOU GOTTA GET YOUR PINS DOWN. 474 00:37:00,286 --> 00:37:02,754 THANK YOU FOR REMINDIN' ME. ALL RIGHT. 475 00:37:02,754 --> 00:37:07,659 GOD. SHE'S A GREAT KID. SHE REALLY IS A GREAT KID. 476 00:37:08,327 --> 00:37:11,196 OH! DON'T LAUGH, HONEY. 477 00:37:11,196 --> 00:37:12,698 SHIT! COME ON. 478 00:37:12,698 --> 00:37:15,100 THAT'S NOT FUNNY. THAT'S ALL RIGHT. IT WAS A GOOD TRY. 479 00:37:15,100 --> 00:37:20,038 NEVER MIND, SWEETHEART. YOU DID REAL GOOD. DON'T LAUGH. JACK, IT AIN'T FUNNY. 480 00:37:20,038 --> 00:37:23,575 YOU DID REAL GOOD, SWEETHEART. THAT WAS GREAT, AVA. YOU DID GOOD, DID GOOD. 481 00:37:23,575 --> 00:37:27,145 YOU'RE GONNA-- YOU'RE GONNA GET IT. YEAH. 482 00:37:28,079 --> 00:37:31,817 WANNA PLAY AGAIN? YEAH! YOU WANT TO? YEAH, THAT'S A GOOD IDEA. 483 00:37:31,817 --> 00:37:34,886 WELL, IT'S YOUR BIRTHDAY, HONEY. 484 00:37:34,886 --> 00:37:39,024 OKAY. JACK, YOU HAVE TO PUT YOUR HAT ON. 485 00:37:39,891 --> 00:37:41,760 I'LL PUT THE HAT ON. 486 00:37:41,760 --> 00:37:46,532 ARE YOU READY FOR YOUR PRESENT? YOU ARE? I'VE BEEN WAITIN' ALL NIGHT TO GIVE YOU THIS. 487 00:37:46,532 --> 00:37:49,435 JUST WAIT RIGHT THERE. YOU GOTTA CUT THE CAKE. 488 00:37:49,435 --> 00:37:51,503 I'M GONNA CUT THE CAKE. 489 00:37:51,503 --> 00:37:53,071 ALL RIGHT, AVA, HERE WE GO. 490 00:37:53,071 --> 00:37:56,842 BIRTHDAY CAKE FOR THE BIRTHDAY GIRL WITH THE BOOGIE BOARD. 491 00:37:56,842 --> 00:38:00,912 IT'S A LITTLE MESSY, BUT IT'S GOOD. 492 00:38:01,680 --> 00:38:03,449 HERE YOU GO. 493 00:38:03,449 --> 00:38:06,318 I'LL WAIT FOR YOUR MOM. WE'LL ALL HAVE A LITTLE CAKE. 494 00:38:06,318 --> 00:38:09,655 THAT'S REALLY GOOD, THOUGH. 495 00:38:16,595 --> 00:38:20,832 - YOU LIKE IT? - YEAH. 496 00:38:20,832 --> 00:38:23,335 GOOD, HUH? 497 00:38:33,278 --> 00:38:36,548 THERE WE GO. 498 00:38:36,748 --> 00:38:39,418 CLOSE YOUR EYES. DON'T LOOK! 499 00:38:40,619 --> 00:38:43,321 HOLD OUT YOUR HANDS. 500 00:38:43,321 --> 00:38:46,858 ALL RIGHT, HERE WE GO. 501 00:38:46,858 --> 00:38:48,794 THERE WE GO. 502 00:38:48,794 --> 00:38:53,264 HAPPY BIRTHDAY, SWEETHEART. MAMA! 503 00:38:53,264 --> 00:38:54,900 LOOK AT HIM. HE'S SO CUTE. 504 00:38:54,900 --> 00:38:59,104 WHAT YOU GONNA CALL HIM? BLINKY TWO. 505 00:38:59,104 --> 00:39:00,672 AW! LOOK AT THIS GUY. 506 00:39:00,672 --> 00:39:03,942 I LOVE YOU, DARLIN'. I LOVE YOU TOO. 507 00:39:04,275 --> 00:39:10,716 "I TAKE THEE AT THY WORD. CALL ME BUT LOVE AND I'LL BE NEW BAPTIZED. 508 00:39:10,716 --> 00:39:13,519 HENCEFORTH I NEVER WILL BE ROMEO." 509 00:39:13,519 --> 00:39:17,155 MM. YOU'RE GETTIN' BETTER, MA. 510 00:39:17,155 --> 00:39:18,557 UM-- 511 00:39:18,557 --> 00:39:23,695 "WHAT MAN ART THOU THAT THUS-- 512 00:39:23,695 --> 00:39:26,231 "BE-- BE-- "BESCREENED"? I DON'T KNOW. 513 00:39:26,231 --> 00:39:31,169 BESCREENED AND NOT SO S-STUMBLEST ON MY COUNSEL?" 514 00:39:31,169 --> 00:39:35,674 "BY A NAME I KNOW NOT HOW TO TELL THEE WHO I AM. MY NAME--" 515 00:39:35,674 --> 00:39:40,345 OH, BABY, I'M SORRY. 516 00:39:41,246 --> 00:39:46,017 GOOD AFTERNOON. GUARD TECH. THIS IS MARY JO. HOW MAY I HELP YOU? 517 00:39:47,352 --> 00:39:51,289 WELL, YES, I CAN, IF YOU'D JUST LIKE TO GIVE ME YOUR ADDRESS. 518 00:39:51,289 --> 00:39:54,426 I'LL SEND YOU ONE TODAY. 519 00:39:56,061 --> 00:39:57,463 MM-HMM. 520 00:39:57,463 --> 00:40:02,033 "MY EARS HAVE NOT YET DRUNK A HUNDRED WORDS... 521 00:40:02,033 --> 00:40:06,572 "OF THY TONGUE'S UTTERING, YET I KNOW. 522 00:40:06,572 --> 00:40:10,842 ART THOU NOT ROMEO AND A MONTAGUE?" 523 00:40:10,842 --> 00:40:14,846 NEITHER, FAIR MAID, IF EITHER THEE DISLIKE. 524 00:40:26,758 --> 00:40:31,463 OH, HI, I'M SORRY. MY MOM ASKED ME TO MAKE A FEW COPIES. 525 00:40:31,463 --> 00:40:34,933 GUESS I GOT A LITTLE SIDETRACKED. 526 00:40:35,100 --> 00:40:40,739 BLOWFISH? I WAS THINKIN' MORE A 200-POUND CHINESE LADY. 527 00:40:41,740 --> 00:40:45,611 - YEAH, I CAN SEE THAT. - YOU WANNA DO ONE? 528 00:40:45,611 --> 00:40:48,079 UH, MAYBE LATER. 529 00:40:48,079 --> 00:40:50,949 I'M AUDITIONIN' FOR JULIET IN THE SCHOOL PLAY. 530 00:40:50,949 --> 00:40:52,951 YEAH, YOU SOUNDED PRETTY GOOD. 531 00:40:52,951 --> 00:40:54,820 WELL, I THINK IT SOUNDS WEIRD. 532 00:40:54,820 --> 00:40:59,157 I MEAN, I DON'T KNOW HOW YOU'RE SUPPOSED TO SPEAK AND NOT GET ALL TONGUE-TIED. 533 00:40:59,157 --> 00:41:02,594 WELL, YOU KNOW, SHAKESPEARE WROTE TO THE BEAT OF THE HUMAN HEART. 534 00:41:02,594 --> 00:41:05,831 CAN'T THINK OF ANYTHING MUCH MORE NORMAL THAN THAT. 535 00:41:05,831 --> 00:41:09,601 WHAT DO YOU MEAN? I DON'T UNDERSTAND. 536 00:41:11,436 --> 00:41:14,806 WELL, PUT YOUR HAND ON YOUR HEART. 537 00:41:14,806 --> 00:41:17,976 WHAT DO YOU FEEL? MY HEARTBEAT. 538 00:41:17,976 --> 00:41:20,879 RIGHT. THAT'S WHAT HE WROTE IT TO. 539 00:41:20,879 --> 00:41:23,248 THUMP-THUMP, THUMP-THUMP, THUMP-THUMP. 540 00:41:23,248 --> 00:41:28,386 WEAK-STRONG, WEAK-STRONG. SO TRY SAYING THE LINES TO THAT. 541 00:41:29,087 --> 00:41:31,823 WHAT MAN ART THOU-- OKAY, WAIT, JUST-- 542 00:41:31,823 --> 00:41:34,292 THAT'S GOOD, BUT LISTEN TO THE HEART. 543 00:41:34,292 --> 00:41:37,629 CLOSE YOUR EYES A MINUTE, AND JUST SAY THE LINES. 544 00:41:37,629 --> 00:41:39,330 WHAT MAN ART THOU-- 545 00:41:39,330 --> 00:41:45,837 - WHAT MAN ART THOU THAT THUS BESCREENED... - BESCREENED. 546 00:41:45,837 --> 00:41:46,972 IN THAT? 547 00:41:46,972 --> 00:41:50,942 - WOW! THAT WORKED. - HOW ABOUT THAT? 548 00:41:50,942 --> 00:41:52,578 THAT'S SO COOL. THERE YOU ARE. 549 00:41:52,578 --> 00:41:57,182 I'VE BEEN GROWIN' GRAY HAIRS OUT THERE WAITIN' FOR YOU. HI, DAN. 550 00:41:57,182 --> 00:41:58,584 OH, HI. 551 00:41:58,584 --> 00:42:01,887 - IS MY LITTLE GIRL GETTIN' IN YOUR WAY? - NO, NOT AT ALL. 552 00:42:01,887 --> 00:42:05,323 OH. DAN'S TEACHIN' ME HOW TO SPEAK. 553 00:42:05,323 --> 00:42:08,827 OH, YEAH? WELL, I HOPE HE HAS MORE LUCK THAN I DID. 554 00:42:08,827 --> 00:42:11,863 - I GIVE UP. 555 00:42:11,863 --> 00:42:13,665 WELL, COME ON. DID YOU MAKE MY COPIES? WHERE ARE THEY? 556 00:42:13,665 --> 00:42:17,468 WELL, SHE MADE A 200-POUND CHINESE LADY. OH, MAN, THAT IS SO COOL. 557 00:42:17,468 --> 00:42:20,639 I WANNA DO ONE OF THOSE. HOW'D YOU DO THAT? 558 00:42:20,639 --> 00:42:23,308 OKAY, PUFF UP YOUR CHEEKS REAL BIG. 559 00:42:23,308 --> 00:42:25,110 NOW YOU GOTTA SQUINT YOUR EYES. 560 00:42:25,110 --> 00:42:28,814 SQUINT YOUR EYES. THERE YOU GO! PERFECT! OKAY. 561 00:42:28,814 --> 00:42:32,751 HEY, ARE YOU SIGNING UP FOR BASKETBALL? 562 00:42:33,151 --> 00:42:34,920 HEY! OH, HEY! 563 00:42:34,920 --> 00:42:36,387 HERE. THAT'S FOR YOU. 564 00:42:36,387 --> 00:42:40,525 WHAT'S THIS? IT'S MY NEW ADDRESS AND PHONE NUMBER. 565 00:42:40,525 --> 00:42:42,060 WHAT HAPPENED? 566 00:42:42,060 --> 00:42:45,697 WE JUST MOVED IN WITH MY MOM'S STUPID OLD BOYFRIEND. 567 00:42:45,697 --> 00:42:48,333 OH, THAT GUY YOU WERE TELLING ME ABOUT? 568 00:42:48,333 --> 00:42:52,070 SAW YOUR NAME ON THE SIGN-UP SHEET. SO? 569 00:42:52,070 --> 00:42:54,172 I THOUGHT YOU WERE AUDITIONING FOR THE NURSE. 570 00:42:54,172 --> 00:42:58,343 SO DID I. WHO ARE YOU AUDITIONING FOR? 571 00:42:59,244 --> 00:43:01,880 JULIET. 572 00:43:03,414 --> 00:43:06,517 I'M AUDITIONING FOR ROMEO. 573 00:43:06,517 --> 00:43:09,254 WHAT'S UP WITH YOUR HAIR? 574 00:43:09,254 --> 00:43:12,858 MY SISTER DID IT FOR ME. SHE PLAYS BASS IN A GARAGE BAND. 575 00:43:12,858 --> 00:43:15,560 REALLY WEIRD. WAIT! ZOE! 576 00:43:15,560 --> 00:43:18,964 I'M TAKING THAT AS A COMPLIMENT. 577 00:43:22,133 --> 00:43:24,069 I GOTTA GO. I REALLY GOTTA GO. COME ON. 578 00:43:24,069 --> 00:43:28,273 I REALLY GOTTA GO. I'LL SEE YOU IN A COUPLE DAYS. BE SURE AND LOCK UP. 579 00:43:28,273 --> 00:43:31,042 ALL RIGHT. YOU HURRY HOME. I'LL SEE YOU LATER. 580 00:43:31,042 --> 00:43:33,111 - I WILL, BABY. - JACK! 581 00:43:33,111 --> 00:43:35,413 COME ON BACK, JUST FOR A HALF-HOUR. 582 00:43:35,413 --> 00:43:40,285 OH, BABY, DON'T DO THIS TO ME. I GOTTA GO. 583 00:43:43,554 --> 00:43:45,590 I'LL SEE YOU, BABY. 584 00:43:45,590 --> 00:43:49,895 BYE. 585 00:43:52,630 --> 00:43:56,567 - AVA. - COME IN. 586 00:43:56,935 --> 00:44:00,138 WHAT YOU DOIN'? SECURIN' AN ESCAPE ROUTE. 587 00:44:00,138 --> 00:44:05,110 OH, HONEY, I DON'T THINK THAT'S GONNA BE NECESSARY. I DO. 588 00:44:05,110 --> 00:44:09,514 WELL, LOOK AT THIS. I LIKE WHAT YOU DID WITH THE PLACE. 589 00:44:09,514 --> 00:44:11,582 THANKS. 590 00:44:11,582 --> 00:44:16,087 SO, WHERE'D THE FUTURE EX-HUSBAND GO? 591 00:44:16,087 --> 00:44:19,057 HE HAD TO GO ON THE ROAD FOR A COUPLE OF DAYS. 592 00:44:19,057 --> 00:44:25,496 AVA, I WISH YOU'D STOP THAT. I KNOW YOU DON'T BELIEVE ME, BUT I'M HERE FOR A REASON, I AM. 593 00:44:25,496 --> 00:44:30,535 AIN'T YOU GLAD THAT I FINALLY FOUND SOMEBODY WHO'S NICE TO ME? 594 00:44:34,205 --> 00:44:38,409 ANYWAY, THIS TIME, I'VE DECIDED TO WAIT SIX MONTHS... 595 00:44:38,409 --> 00:44:41,780 TO MAKE SURE IT'S PERFECT. 596 00:44:41,780 --> 00:44:43,314 OH, THAT'S RIGHT. 597 00:44:43,314 --> 00:44:46,684 THIS IS THE TIME WHEN YOU'RE ALL LOVEY-DOVEY, 598 00:44:46,684 --> 00:44:48,720 AND YOU SPEND EVERY WAKIN' MINUTE TOGETHER. 599 00:44:48,720 --> 00:44:51,957 AND THEN YOU START HATIN' EACH OTHER, AND THEN YOU START FIGHTIN', 600 00:44:51,957 --> 00:44:55,026 AND THEN WE PACK UP AND LEAVE. YOU'RE JUST SO MEAN. 601 00:44:55,026 --> 00:44:56,895 OW! THAT IS SO UNFAIR. THAT'S MEAN. 602 00:44:56,895 --> 00:45:00,966 AND THAT AIN'T GONNA HAPPEN. NOT THIS TIME. NOT WITH JACK. NO IT AIN'T. 603 00:45:00,966 --> 00:45:02,633 EVERY DAY'S GONNA BE A ROMANCE. 604 00:45:02,633 --> 00:45:05,336 HE JUST HAD TO GO ON THE ROAD A COUPLE OF DAYS, THAT'S ALL. 605 00:45:05,336 --> 00:45:09,440 IS HE COMIN' BACK? OF COURSE HE IS. THIS IS HIS HOUSE. 606 00:45:09,440 --> 00:45:12,043 OH, DARN. 607 00:45:12,043 --> 00:45:14,312 HONEY. 608 00:45:16,281 --> 00:45:20,518 HEY. WHAT DO YOU SAY THAT YOU AND ME... 609 00:45:20,518 --> 00:45:23,388 GO TO THE BEACH TOMORROW, JUST YOU AND ME, GIRLS' DAY OUT? 610 00:45:23,388 --> 00:45:26,691 WILL YOU GO SWIMMIN' WITH ME? I'LL GET IN THE WATER. 611 00:45:26,691 --> 00:45:28,593 YOU WILL? MY FEET. 612 00:45:28,593 --> 00:45:32,663 MAMA, YOU HAVE TO PUT ON YOUR BATHING SUIT, AND YOU HAVE TO GO SWIMMING WITH ME. 613 00:45:32,663 --> 00:45:36,334 WHY, I CAN'T GO IN MY SUIT. IT'LL FALL APART IF IT GETS WET. 614 00:45:36,334 --> 00:45:39,905 YOU CAN'T USE THAT AS AN EXCUSE. OH, YES, I CAN, JUST WATCH ME. 615 00:45:39,905 --> 00:45:42,307 OH, NO, YOU CAN'T. YES, I CAN. 616 00:46:03,561 --> 00:46:06,097 HEY, MAMA, DID YOU SEE THAT ONE? 617 00:46:06,097 --> 00:46:09,534 THAT WAS GREAT, BABY. BE CAREFUL. 618 00:46:09,534 --> 00:46:11,069 OKAY. 619 00:46:30,889 --> 00:46:32,657 DAN? HI! HEY! 620 00:46:32,657 --> 00:46:38,263 IT'S ME, AVA, REMEMBER? SURE, 200-POUND CHINESE LADY ON A BOOGIE BOARD. 621 00:46:38,263 --> 00:46:41,632 WHAT ARE YOU DOIN' AROUND HERE? I WAS JUST HEADIN' HOME. 622 00:46:41,632 --> 00:46:43,534 WOW. COOL CAMERA. HEY, COOL SUIT. 623 00:46:43,534 --> 00:46:49,140 OH, THANKS. MAYBE YOU CAN TAKE A PICTURE OF ME AND MY MOM IN OUR BATHIN' SUITS? 624 00:46:49,140 --> 00:46:52,277 WE HAVE THE SAME ONES, EXCEPT SHE WON'T GET HERS WET. 625 00:46:52,277 --> 00:46:55,313 OH, YEAH, WHY'S THAT? SHE'S AFRAID SHE'LL DROWN. 626 00:46:55,313 --> 00:46:59,584 HEY, MAMA, LOOK, IT'S DAN FROM YOUR WORK! 627 00:46:59,584 --> 00:47:03,688 - HI, DAN! - HI! 628 00:47:03,821 --> 00:47:07,425 SO, ANYWAY, WHATEVER HAPPENED WITH YOUR PLAY? YOU GET THAT PART? 629 00:47:07,425 --> 00:47:08,726 UH, 630 00:47:08,726 --> 00:47:13,298 AUDITIONS WILL BE COMIN' UP REAL SOON. 631 00:47:13,298 --> 00:47:17,368 GREAT. YOU-- YOU'RE GONNA BE GREAT. THANKS. 632 00:47:17,368 --> 00:47:20,571 THE ONLY PROBLEM IS THAT MY EX-BEST FRIEND, ZOE, 633 00:47:20,571 --> 00:47:23,708 DOESN'T WANT ME TO AUDITION FOR IT NOW. WHY NOT? 634 00:47:23,708 --> 00:47:26,644 SHE SAYS JULIET WAS WRITTEN FOR HER. NOW SHE'S NOT TALKIN' TO ME OR ANYTHING. 635 00:47:26,644 --> 00:47:30,415 WELL, ACTUALLY, THE ROLE OF JULIET WAS NOT WRITTEN FOR EITHER ONE OF YOU. 636 00:47:30,415 --> 00:47:32,583 IT WAS ORIGINALLY WRITTEN TO BE PLAYED BY A BOY. 637 00:47:32,583 --> 00:47:35,987 A BOY? WHAT DO YOU MEAN? HOW COULD A BOY PLAY JULIET? 638 00:47:35,987 --> 00:47:40,791 THAT'S THE WAY IT WAS. A GIRL COULDN'T HAVE PLAYED THE ROLE EVEN IF SHE WANTED TO. 639 00:47:40,791 --> 00:47:44,930 WHY NOT? JUST THE WAY IT WAS. 640 00:47:44,930 --> 00:47:45,964 THAT IS SO WEIRD. 641 00:47:45,964 --> 00:47:47,398 I GOTTA THINK ABOUT THAT ONE. 642 00:47:47,398 --> 00:47:49,100 I'M GETTIN' TOO DRY OUT HERE. 643 00:47:49,100 --> 00:47:51,136 I GOTTA CATCH ANOTHER WAVE. 644 00:47:51,136 --> 00:47:57,608 SAY "HI" TO MY MOM, AND I'LL BE UP IN A MINUTE TO TAKE THAT PICTURE, OKAY? BYE. 645 00:48:03,581 --> 00:48:07,085 HOW YOU DOIN'? 646 00:48:12,991 --> 00:48:17,495 I'M NOT SURPRISED. YOU MUST'VE DRANK A GALLON OF WATER OUT THERE TODAY. 647 00:48:17,495 --> 00:48:21,466 JACK, YOU'RE HOME. YEAH. GOT BACK EARLY. 648 00:48:21,466 --> 00:48:23,534 WELCOME HOME, SWEETIE. THANK YOU. HOW YOU DOIN'? 649 00:48:23,534 --> 00:48:28,473 HOW'RE YOU DOIN'? I WAS WONDERIN' WHEN YOU GUYS WERE GONNA GET BACK. 650 00:48:29,840 --> 00:48:32,443 HI. WELL, HELLO. 651 00:48:32,443 --> 00:48:36,948 LOOK AT YOU, ALL COZIED UP ALREADY. WHAT'S ALL THIS? 652 00:48:38,116 --> 00:48:39,650 OH, MY GOSH, YOU MADE DINNER. 653 00:48:39,650 --> 00:48:43,521 AVA, HONEY, JACK MADE DINNER. AIN'T THAT SWEET? 654 00:48:43,521 --> 00:48:46,457 WELL, WE ATE ALREADY. I'M KINDA-- 655 00:48:46,457 --> 00:48:49,927 I'M GONNA GO FINISH MY HOMEWORK. OW! 656 00:48:51,262 --> 00:48:52,998 YOU GUYS ALREADY ATE DINNER? 657 00:48:52,998 --> 00:48:56,201 YEAH, I'M SORRY, HONEY, WE WENT TO THE BURGER STAND ON THE WAY HOME. 658 00:48:56,201 --> 00:49:01,706 WELL, I WOULDN'T HAVE IF I HAD KNOWN YOU MADE DINNER. THAT WAS SO SWEET. I'M SORRY. 659 00:49:01,706 --> 00:49:03,408 THAT'S FINE. 660 00:49:03,408 --> 00:49:08,746 WELL, I CAN STILL COME EAT WITH YOU, THOUGH. YOU JUST SAID YOU ATE. 661 00:49:08,746 --> 00:49:14,385 BUT I ONLY HAD A BITE OF AVA'S. I WANNA EAT WITH YOU. 662 00:49:14,585 --> 00:49:19,557 IT'S FINE. I'LL EAT ALONE. DON'T WORRY ABOUT IT. 663 00:49:19,557 --> 00:49:20,791 OKAY. 664 00:49:20,791 --> 00:49:25,396 THAT BABY'S GONNA NEED A NAME. YOURS. 665 00:49:28,433 --> 00:49:31,702 YOU WANT ANOTHER HELPING? COME ON. PULL THE TRIGGER. 666 00:49:31,702 --> 00:49:35,773 FIRST YOU SHOOT ME, AND THEN YOU GOTTA SHOOT HUGHIE BECAUSE HE SAW YOU. 667 00:49:35,773 --> 00:49:42,213 YOU'LL HAVE TO SHOOT MRS. BURKE AND YOUR OWN SISTER BECAUSE THEY'LL SEE YA. COME ON. 668 00:49:42,213 --> 00:49:46,951 PULL THE TRIGGER. SHE LOVED YOUR PRESENT. 669 00:49:47,318 --> 00:49:49,154 SHE WAS OUT THERE ALL DAY. SHE LOVED IT. 670 00:49:49,154 --> 00:49:54,692 - THE BOOGIE BOARD? - MM-HMM, SHE WAS GREAT. YOU'D HAVE BEEN PROUD OF HER. 671 00:49:54,692 --> 00:49:57,328 SHE LOOKED LIKE A LITTLE OLD PRUNE WHEN SHE CAME OUT. 672 00:49:57,328 --> 00:50:01,166 OH, YEAH? MM-HMM. 673 00:50:03,134 --> 00:50:08,706 AND DAN CAME BY. HE TOOK A PICTURE OF US IN OUR MATCHIN' BATHIN' SUITS. 674 00:50:08,706 --> 00:50:10,941 THAT WAS REAL CUTE. 675 00:50:10,941 --> 00:50:13,511 MM. 676 00:50:13,511 --> 00:50:15,380 WHO'S DAN? 677 00:50:15,380 --> 00:50:20,085 OH, HE'S JUST A GUY FROM WORK. WE HAD A GREAT DAY, HONEY. I JUST WISH YOU'D BEEN WITH US. 678 00:50:20,085 --> 00:50:24,322 NO, NO, IT SOUNDS LIKE YOU HAD A REALLY GOOD DAY. 679 00:50:26,357 --> 00:50:28,926 I, ON THE OTHER HAND, HAD A REAL SHITTY DAY, 680 00:50:28,926 --> 00:50:30,461 IN CASE YOU WERE WONDERIN'. 681 00:50:30,461 --> 00:50:33,798 WELL, OF COURSE I AM. TELL ME ABOUT YOUR DAY. 682 00:50:33,798 --> 00:50:35,566 NEVER MIND. 683 00:50:35,566 --> 00:50:37,535 I WANNA KNOW, HONEY. PLEASE TELL ME. NO, YOU DON'T WANNA KNOW. 684 00:50:37,535 --> 00:50:42,173 YOU HAVEN'T ASKED ONCE SINCE YOU'VE WALKED IN THE GODDAMN DOOR. 685 00:50:45,610 --> 00:50:48,913 - I GOT IN AN ACCIDENT. - OH, MY GOSH, YOU OKAY? 686 00:50:48,913 --> 00:50:54,018 JUST A FREAK ACCIDENT. IT WAS STUPID. WHAT HAPPENED, HONEY? 687 00:50:54,252 --> 00:50:56,487 I WAS-- I WAS GETTIN' ON THE HIGHWAY, 688 00:50:56,487 --> 00:50:58,789 THIS GUY WAS COMIN' FROM THE FAR LEFT LANE-- MAMA! 689 00:50:58,789 --> 00:51:03,961 - YEAH, HONEY! - HELP ME. I'M STUCK, AND THERE'S NO MORE TOILET PAPER. 690 00:51:03,961 --> 00:51:09,434 OKAY. WAIT-WAIT A SECOND. GO ON. NO, MAMA. HURRY! 691 00:51:09,434 --> 00:51:12,903 OKAY. WAIT A SECOND. HURRY. 692 00:51:12,903 --> 00:51:16,141 I'M COMIN' TO GET YA. 693 00:51:20,145 --> 00:51:23,514 AH, YOU HAVE SUCH A PRETTY NURSERY. THANK YOU. 694 00:51:23,514 --> 00:51:28,386 OH, MY GOSH, WOULD YOU LOOK AT THESE? 695 00:51:28,386 --> 00:51:33,224 OH, MY, THESE HYDRANGEAS ARE SO BEAUTIFUL. 696 00:51:33,224 --> 00:51:34,825 I USED TO GROW THESE MYSELF. 697 00:51:34,825 --> 00:51:38,863 I ALWAYS USED TO PUT A BIG OLD RUSTY NAIL DOWN NEAR THE ROOTS. 698 00:51:38,863 --> 00:51:42,767 MAKE THE SOIL EXTRA ACIDIC. THAT TURNS 'EM A REAL DEEP BLUE. 699 00:51:42,767 --> 00:51:45,102 DID YOU EVER TRY THAT ONE? 700 00:51:45,102 --> 00:51:47,438 I TRIED TO USE AN OLD WEDDING BAND. 701 00:51:47,438 --> 00:51:52,177 FIGURED IT'D TURN ANYTHING ACIDIC. DID IT WORK? I HAVE A FEW. 702 00:51:52,177 --> 00:51:56,881 NO, BUT IT WAS WORTH A TRY. YOU BEEN MARRIED MORE THAN ONCE, HUH? 703 00:51:56,881 --> 00:51:59,750 MM-HMM. MORE THAN TWICE. UH-OH. 704 00:51:59,750 --> 00:52:01,118 YOU WIN-- UH, LOSE. 705 00:52:01,118 --> 00:52:05,323 WELL, I THINK WE MAY HAVE SOMETHING IN COMMON. I THINK SO. 706 00:52:05,323 --> 00:52:08,226 DOES THAT MEAN I GET A DISCOUNT? 707 00:52:08,226 --> 00:52:11,862 LET'S SEE HOW YOU LIKE MY GARDENIAS. OVER HERE. 708 00:52:17,568 --> 00:52:23,474 - YOU READY WITH THOSE FILES, MISS WALKER? - IN A MINUTE. 709 00:52:29,714 --> 00:52:31,949 WHAT'S THE MATTER? 710 00:52:31,949 --> 00:52:34,084 HUH? 711 00:52:34,084 --> 00:52:36,153 YOU OKAY? 712 00:52:36,153 --> 00:52:38,256 OH, NOTHIN', I'M JUST-- 713 00:52:38,256 --> 00:52:42,227 LISTEN, HONEY, YOU AND I ARE ON THE SAME CYCLE, SO I KNOW THAT'S NOT IT. 714 00:52:42,227 --> 00:52:44,061 YOU WANNA TELL ME WHAT'S BOTHERING YOU? 715 00:52:44,061 --> 00:52:47,031 OH, HONEY, I'M JUST SICK AND TIRED OF WORKIN' IN THIS OFFICE, THAT'S ALL. 716 00:52:47,031 --> 00:52:51,369 IT'S JUST DRIVIN' ME CRAZY. I SWEAR TO GOD, IF IT WASN'T FOR YOU, I'D WALK OUT NOW. 717 00:52:51,369 --> 00:52:53,904 I TELL YOU. WELL, DON'T LET ME STOP YOU. 718 00:52:53,904 --> 00:52:58,743 - STILL WAITIN' ON THOSE FILES, MISS WALKER. - IN A MINUTE. 719 00:52:58,743 --> 00:53:01,312 THAT'S WHAT YOU SAID AN HOUR AGO. 720 00:53:01,312 --> 00:53:04,181 IN A MINUTE. 721 00:53:08,519 --> 00:53:11,389 I THINK IF YOU WANNA QUIT, YOU SHOULD JUST GO AHEAD AND DO IT. 722 00:53:11,389 --> 00:53:15,593 HONEY, I STILL HAVE BILLS TO PAY. 723 00:53:18,128 --> 00:53:22,767 YOU KNOW, MISS WALKER, I GOT BETTER THINGS TO DO ALL DAY THAN WAIT FOR YOU. 724 00:53:22,767 --> 00:53:28,739 - I BEG YOUR PARDON? - I SAID, I GOT BETTER THINGS TO DO THAN WAIT FOR YOU. 725 00:53:28,739 --> 00:53:33,278 SEE THIS LITTLE CLOCK HERE? IT'S GOING TICK-TOCK, TICK-TOCK, TICK-TOCK. 726 00:53:33,278 --> 00:53:34,812 HELLO. KNOW WHAT I'M SAYIN'? 727 00:53:34,812 --> 00:53:39,884 TICK-TOCK, TICK-TOCK. YOU KNOW WHAT I'M SAYIN' HERE? 728 00:53:40,685 --> 00:53:42,820 WHAT'S GOIN' ON? 729 00:53:42,820 --> 00:53:47,925 MISS WALKER HERE WORKS LIKE SHE TALKS-- SLOW. 730 00:53:47,925 --> 00:53:51,128 YOU KNOW SOMETHING, MR. CUMMINGS? WHAT? 731 00:53:51,128 --> 00:53:54,365 I THINK THAT I HAVE BETTER THINGS TO DO WITH MY DAY... 732 00:53:54,365 --> 00:53:56,033 THAN WAITIN' AROUND, TALKIN' TO YOU. 733 00:53:56,033 --> 00:53:59,370 'CAUSE I'M WASTIN' MY TIME WAITIN' ON YOU. I AM. 734 00:53:59,370 --> 00:54:02,507 SO, DO YOU KNOW WHAT I THINK YOU SHOULD DO? TAKE THESE GODDAMN FILES. 735 00:54:02,507 --> 00:54:07,945 YOU SHOULD JUST GO AND DO WHAT THE HELL YOU WANT WITH 'EM. I AIN'T DOIN' ANYMORE FILIN'. 736 00:54:07,945 --> 00:54:13,384 YOU'RE DRIVIN' ME INSANE. YOU SHOULD TRY THIS! THIS IS FUN! 737 00:54:13,384 --> 00:54:16,321 GODDAMN IT, I SHOULD'VE DONE THIS WEEKS AGO. 738 00:54:16,321 --> 00:54:18,055 YOU KNOW WHAT? I AM SICK TO DEATH OF YOU. 739 00:54:18,055 --> 00:54:22,026 I THINK YOU ARE A SHORT, LITTLE, PATRONIZING, PEEKIN' LITTLE PERVERT. 740 00:54:22,026 --> 00:54:26,997 SO YOU CAN PUT THAT IN YOUR PIPE, YOU CAN SMOKE IT, DO WHAT YOU LIKE WITH IT. 741 00:54:26,997 --> 00:54:31,268 'CAUSE I QUIT. I'M TELLIN' YOU, THIS IS WAY BETTER THAN A COFFEE ENEMA. 742 00:54:31,268 --> 00:54:34,305 GOOD-BYE, Y'ALL. HAVE A NICE DAY. 743 00:54:48,185 --> 00:54:51,656 HI, HONEY. HI. 744 00:54:52,557 --> 00:54:57,161 - WHAT ARE YOU DOIN' HOME? - I QUIT MY JOB. 745 00:54:57,495 --> 00:54:59,364 WHAT THE HELL'D YOU GO AND DO THAT FOR? 746 00:54:59,364 --> 00:55:03,968 WELL, 'CAUSE I DIDN'T LIKE WORKIN' THERE ANYMORE. 747 00:55:07,237 --> 00:55:09,740 ALL RIGHT. 748 00:55:10,608 --> 00:55:12,176 JACK? 749 00:55:12,176 --> 00:55:14,011 JACK, WHAT'S THE-- HONEY. 750 00:55:14,011 --> 00:55:18,416 WELL, I CAN ALWAYS GET ANOTHER JOB. WHAT ARE YOU SO PISSY ABOUT? 751 00:55:18,416 --> 00:55:21,652 I'M NOT PISSY. 752 00:55:21,652 --> 00:55:25,823 I'M GONNA GET A BEER. JACK. 753 00:55:29,360 --> 00:55:31,962 MAMA! 754 00:55:32,597 --> 00:55:34,532 MAMA, MAMA, MAMA. 755 00:55:34,532 --> 00:55:36,534 WHAT? 756 00:55:36,534 --> 00:55:39,904 I GOT IT. I GOT IT. I GOT THE PART. WH-- THE WHAT? 757 00:55:39,904 --> 00:55:42,640 THE PART. JULIET? YOU'RE PLAYING JULIET? 758 00:55:42,640 --> 00:55:44,442 NO, NO-NO-NO! IT'S BETTER THAN THAT! 759 00:55:44,442 --> 00:55:49,046 YOU KNOW HOW DAN WAS SAYING IN THE DAYS OF SHAKESPEARE... TAKE A BREATH. 760 00:55:49,046 --> 00:55:52,182 THAT THE BOYS USED TO PLAY THE GIRLS' PARTS? UH-HUH. 761 00:55:52,182 --> 00:55:55,152 SO I WAS GONNA AUDITION FOR JULIET, BUT THEN I THOUGHT, 762 00:55:55,152 --> 00:55:57,321 "WHY CAN'T A GIRL PLAY A BOY'S PART?" RIGHT? 763 00:55:57,321 --> 00:56:03,193 SO I AUDITIONED FOR ROMEO, YOU KNOW, AND I GOT IT, MAMA. I'M GONNA PLAY ROMEO! 764 00:56:03,193 --> 00:56:05,563 OH, MY GOD. YOU'RE PLAYIN' ROMEO? 765 00:56:05,563 --> 00:56:10,067 OH, MY GOD, THAT IS SO COOL! I DON'T BELIEVE IT! YOU'RE PLAYIN' ROMEO! 766 00:56:10,067 --> 00:56:14,038 YOU'RE GONNA BE THE BEST ROMEO EVER! JACK! 767 00:56:14,038 --> 00:56:15,906 JACK, SHE'S PLAYIN' ROMEO! 768 00:56:15,906 --> 00:56:19,176 YOU'RE SO CLEVER! 769 00:56:19,276 --> 00:56:22,513 SO THEN I WAS WATCHING THIS BOY ERIC AUDITION FOR ROMEO. 770 00:56:22,513 --> 00:56:24,381 I WENT, "OH, MAN. HE CAN'T ACT VERY WELL." 771 00:56:24,381 --> 00:56:27,151 SO I WENT UP TO MRS. BOMAN AND I SAID, "CAN I AUDITION FOR ROMEO?" 772 00:56:27,151 --> 00:56:30,788 SHE SAID, "OKAY, SURE. JUST PUT YOUR HAIR BACK." SO THAT'S WHAT I DO. 773 00:56:30,788 --> 00:56:33,491 SO, WHO'S GONNA MAKE YOUR COSTUME? 774 00:56:33,491 --> 00:56:34,959 CAN I MAKE YOUR COSTUME? 775 00:56:34,959 --> 00:56:38,729 UH, NO. THEY'RE ALREADY TAKING CARE OF THAT. 776 00:56:39,730 --> 00:56:43,968 - WHAT'S THE MATTER? DON'T YOU LIKE IT? - UH, 777 00:56:44,435 --> 00:56:46,136 I DON'T KNOW WHAT IT IS, JO. 778 00:56:46,136 --> 00:56:49,540 WELL, IT'S GOULASH. YOU DON'T LIKE IT? I CAN MAKE SOMETHIN' ELSE. 779 00:56:49,540 --> 00:56:54,111 WITH WHAT? IT LOOKS LIKE YOU DUMPED THE WHOLE REFRIGERATOR INTO THIS. 780 00:56:54,612 --> 00:56:59,016 WELL, THAT'S HOW YOU MAKE IT. YOU JUST PUT EVERYTHING IN A POT AND JUST ADD WATER. 781 00:56:59,016 --> 00:57:03,120 I LIKE IT, MAMA. I THINK IT'S GOOD. 782 00:57:03,120 --> 00:57:05,155 THANK YOU, SWEETIE. 783 00:57:07,692 --> 00:57:11,862 WHAT YA LOOKIN' FOR? SOMETHIN' TO HIDE THE TASTE. 784 00:57:11,862 --> 00:57:14,331 WHERE'S THE CAYENNE PEPPER? 785 00:57:14,331 --> 00:57:17,267 UH, NEAR THE MIXIN' BOWLS. 786 00:57:18,469 --> 00:57:22,473 ALL RIGHT, AND WHERE WOULD THAT BE, JO? WHERE ARE THE MIXING BOWLS? 787 00:57:22,473 --> 00:57:25,042 NEAR THE STOVE. 788 00:57:30,948 --> 00:57:35,620 HOW COME EVERY TIME I GO TO LOOK FOR SOMETHIN' IT'S SOMEWHERE ELSE? 789 00:57:35,620 --> 00:57:37,287 'CAUSE I MOVED IT. 790 00:57:37,287 --> 00:57:39,524 I'M ONLY TRYIN' TO MAKE THE KITCHEN MORE COOKIN'-FRIENDLY, JACK. 791 00:57:39,524 --> 00:57:44,161 YOU NEED THE SPICES NEAR THE MIXIN' BOWLS, AND YOU NEED THE MIXIN' BOWLS NEAR THE STOVE. 792 00:57:44,161 --> 00:57:45,963 THAT MAKES SENSE. YEAH. 793 00:57:45,963 --> 00:57:48,999 I'M JUST TRYIN' TO GET ORGANIZED, I'M JUST TRYIN' TO LIVEN THE PLACE UP A LITTLE BIT. 794 00:57:48,999 --> 00:57:51,035 THIS PLACE WAS SCREAMIN' FOR SOME ATTENTION. 795 00:57:51,035 --> 00:57:53,303 YEAH, WELL, MY LA-Z-BOY WASN'T SCREAMIN' FOR ANY ATTENTION. 796 00:57:53,303 --> 00:57:56,941 IS THERE A REASON IT WENT FROM THE DEN TO THE LIVING ROOM? 797 00:57:57,241 --> 00:58:01,345 - 'CAUSE THERE'S A BETTER READIN' LIGHT IN THERE. - IT'S MY LA-Z-BOY, JO. 798 00:58:01,345 --> 00:58:04,549 I WATCH TV. IT'S MY TV CHAIR. BUT I PUT THE COUCH IN FRONT OF THE TV. 799 00:58:04,549 --> 00:58:09,319 - YEAH, I KNOW, WITH A WHITE SHEET ON IT. - IT'S CHEAPER THAN A SLIPCOVER. 800 00:58:09,319 --> 00:58:11,055 IT'S A SHEET, JO. 801 00:58:11,055 --> 00:58:13,457 WELL, I THINK IT LOOKS NICE. IT BRIGHTENS THE PLACE UP A LITTLE BIT. 802 00:58:13,457 --> 00:58:18,028 YOU KNOW WHAT? I CAN'T EAT THIS SHIT. 803 00:58:24,669 --> 00:58:27,171 SURE, HONEY. 804 00:58:30,808 --> 00:58:33,110 WHY CAN'T WE BE LIKE A NORMAL FAMILY, JO? 805 00:58:33,110 --> 00:58:36,313 I THINK WE'RE NORMAL. MM-HMM. YOU THINK WE'RE NORMAL. 806 00:58:36,313 --> 00:58:38,549 NORMAL FAMILIES DON'T EAT GOULASH EVERY NIGHT. 807 00:58:38,549 --> 00:58:41,952 NORMAL FAMILIES AREN'T OUT TOURING THE NEIGHBORHOOD PULLING FURNITURE OUT OF THE TRASH. 808 00:58:41,952 --> 00:58:44,088 WELL, I THINK I FOUND SOME PRETTY GOOD FINDS IN THE TRASH. 809 00:58:44,088 --> 00:58:47,457 I THINK WE HAVE ENOUGH FINDS IN THIS HOUSE. EVERY TIME I COME HOME, I FEEL LIKE WE'VE MOVED. 810 00:58:47,457 --> 00:58:51,195 - I'M JUST TRYING TO MAKE THE PLACE MORE HOMEY. - ENOUGH WITH THE HOMEYNESS. 811 00:58:51,195 --> 00:58:54,865 ALL RIGHT? YOU MUST HAVE A HUNDRED GODDAMNED BASKETS IN THIS HOUSE-- 812 00:58:54,865 --> 00:59:00,738 BASKETS FOR FRUIT, BASKETS FOR TOWELS, BASKETS FOR GODDAMNED TOILET PAPER. 813 00:59:00,738 --> 00:59:02,640 TOILET PAPER GOES ON A ROLL, JO, NOT IN A BASKET. 814 00:59:02,640 --> 00:59:05,643 WELL, JACK, WHY DON'T YOU JUST PUT IT WHEREVER THE HELL YOU WANT TO? 815 00:59:05,643 --> 00:59:10,915 HUH? WHY DON'T I GIVE YOU A ROLL RIGHT NOW, AND YOU CAN GNAW ON IT LIKE AN ANGRY DOG? 816 00:59:10,915 --> 00:59:12,683 WOULD THAT PUT YOU IN A GOOD MOOD? THAT'S REAL FUNNY. 817 00:59:12,683 --> 00:59:15,252 I'M GLAD YOU'RE TAKING THIS SERIOUSLY. WELL, WE'RE IN A GOOD MOOD. 818 00:59:15,252 --> 00:59:17,722 WE'RE TRYING TO CELEBRATE THE FACT THAT SHE GOT A NEW PART. 819 00:59:17,722 --> 00:59:19,690 WHY CAN'T YOU ENJOY THAT? WHY CAN'T YOU SHARE IN THAT? 820 00:59:19,690 --> 00:59:23,327 WHY DON'T YOU JUST TELL ME WHAT YOU'RE SO PISSED OFF ABOUT ANYWAY? 821 00:59:23,327 --> 00:59:25,162 ENOUGH WITH THE BUBBLES, OKAY? 822 00:59:25,162 --> 00:59:27,464 WANNA KNOW WHAT I'M SO PISSED OFF ABOUT, JO? I'LL TELL YA. YEAH. 823 00:59:27,464 --> 00:59:31,335 I LOST MY JOB, ALL RIGHT? THEY FIRED ME. REVOKED MY C.D.L. LICENSE. 824 00:59:31,335 --> 00:59:34,004 YOU KNOW WHAT THAT MEANS? THAT MEANS NO MORE LONG HAULS. 825 00:59:34,004 --> 00:59:36,874 SO UNLESS MISS BUBBLE BREATH HERE PLANS ON GETTIN' A JOB, 826 00:59:36,874 --> 00:59:38,609 I THINK WE HAVE A LITTLE BIT OF A PROBLEM, OKAY? 827 00:59:38,609 --> 00:59:42,246 - YOU'RE MAKIN' A MOUNTAIN OUT OF A MOLE HILL. YEAH. - I'M MAKIN'-- 828 00:59:42,246 --> 00:59:47,417 WELL, SO, WE'LL BOTH BE LOOKIN' FOR NEW JOBS. THAT'S OKAY. WE'LL BE FINE. 829 00:59:47,417 --> 00:59:51,588 I'M GLAD SOMEONE CAN LOOK ON THE BRIGHT SIDE OF THINGS. 830 00:59:52,890 --> 00:59:56,360 WHERE YOU GOIN'? TO GET SOMETHIN' TO EAT. 831 01:00:02,366 --> 01:00:06,370 HIS COLLAR TURNED UP-- RICHARD? 832 01:00:06,370 --> 01:00:09,807 HE HAS ONE STRING OF HAIR, HE WEARS IT-- YOU'RE TALKIN' ABOUT HIS-- 833 01:00:09,807 --> 01:00:11,676 HI. HI. OH, HI. HI! 834 01:00:11,676 --> 01:00:15,445 THANK YOU FOR MY GARDENIAS. THEY'RE JUST SO BEAUTIFUL. YOU ARE VERY WELCOME. 835 01:00:15,445 --> 01:00:17,915 WELL, YOU SURE KNOW HOW TO MAKE AN EXIT. OH. 836 01:00:17,915 --> 01:00:20,384 YOU GUYS MISSIN' ME OVER AT GUARD TECH THEN? 837 01:00:20,384 --> 01:00:23,587 YOU DIDN'T WAIT FOR YOUR APPLAUSE. OH, WELL, LA-LA-LA. 838 01:00:23,587 --> 01:00:28,192 OH, WELL, HERE YOU GO. 839 01:00:28,325 --> 01:00:31,061 HAVE A NICE DAY. I'M REALLY SORRY ABOUT YOUR ROSE. 840 01:00:31,061 --> 01:00:35,933 I AM GONNA GET IT TO YOU JUST AS SOON AS IT COMES IN. 841 01:00:35,933 --> 01:00:38,402 DAY OR NIGHT. I WANNA SEE IT. 842 01:00:38,402 --> 01:00:40,104 BYE, MARY JO. OH, BYE, DAN. 843 01:00:40,104 --> 01:00:43,908 SAY "HI" TO AVA FOR ME, OKAY? OH, I WILL. THANK YOU. BYE. 844 01:00:43,908 --> 01:00:45,710 HMM. 845 01:00:45,710 --> 01:00:47,778 SO, WHAT CAN I HELP YOU WITH TODAY? 846 01:00:47,778 --> 01:00:53,784 WELL, I JUST QUIT MY JOB, AND I JUST DECIDED I AIN'T GONNA WORK ANYWHERE I'M NOT HAPPY. 847 01:00:53,784 --> 01:00:55,920 THAT'S ALL. WELL, THANK YOU. GOOD FOR YOU. 848 01:00:55,920 --> 01:00:59,356 AND I WAS JUST THINKIN', WELL, IF THERE WAS ANY WAY I COULD, 849 01:00:59,356 --> 01:01:02,259 GET PAID AND STAY HERE ALL DAY, I'D SURE LOVE IT. 850 01:01:02,259 --> 01:01:04,128 HERE? WELL, NOW, NO. 851 01:01:04,128 --> 01:01:06,130 WELL, I CAN DO ANYTHING YOU NEED-- ANYTHING AT ALL. 852 01:01:06,130 --> 01:01:10,234 HONESTLY, I CAN, UH-- I CAN REPOT YOUR PLANTS, I CAN DO ALL THE HEAVY STUFF FOR YOU. 853 01:01:10,234 --> 01:01:12,803 I CAN CREATE REAL PRETTY GARDEN DISPLAYS, UH-- 854 01:01:12,803 --> 01:01:15,505 NOT THAT I'M SAYIN' THEY'RE NOT PRETTY ALREADY. I MEAN, THEY ARE. 855 01:01:15,505 --> 01:01:19,910 THEY'RE BEAUTIFUL, YOU KNOW. I CAN SWEEP, I CAN CLEAN, I CAN WORK A CASH REGISTER. 856 01:01:19,910 --> 01:01:22,780 I'M REAL GOOD WITH PEOPLE, AND, WELL, I CAN EVEN CLIP YOUR HIGH HEDGES FOR YOU. 857 01:01:22,780 --> 01:01:25,750 WELL, I REALLY-- PLEASE, HONESTLY, I DON'T CHARGE A LOT, 858 01:01:25,750 --> 01:01:31,521 AND, WELL, IF YOU AIN'T HAPPY WITH ME, YOU CAN SEND ME HOME, AND I WON'T TAKE IT PERSONAL. 859 01:01:31,521 --> 01:01:34,258 WHAT DO YA THINK? 860 01:01:36,761 --> 01:01:39,930 I NEVER THOUGHT ABOUT HI-HIRING ANYBODY. 861 01:01:41,665 --> 01:01:44,534 WHEN-WHEN WERE YOU LOOKING TO START? 862 01:01:44,534 --> 01:01:47,404 HOW 'BOUT RIGHT NOW? 863 01:01:50,407 --> 01:01:54,211 CAN I TAKE THAT AS A "YES"? CAN I? 864 01:01:54,812 --> 01:01:57,281 THANK YOU SO MUCH. THANK YOU. 865 01:01:57,281 --> 01:02:00,550 NURSE? I'M NOT MAD AT YOU ANYMORE. 866 01:02:00,550 --> 01:02:05,155 I DIDN'T KNOW THAT YOU WERE. 867 01:02:05,155 --> 01:02:07,157 WELL, I WAS PRETTY PISSED THERE FOR A WHILE. 868 01:02:07,157 --> 01:02:11,061 WHY DIDN'T YOU TELL ME YOU WERE AUDITIONING FOR ROMEO? WHO SAYS I HAVE TO TELL YOU? 869 01:02:11,061 --> 01:02:15,699 WELL, IF I KNEW YOU WERE AUDITIONING FOR ROMEO, I COULD HAVE AUDITIONED FOR JULIET. 870 01:02:15,699 --> 01:02:21,038 NOW I'M STUCK PLAYING TYBALT. WHAT'S WRONG WITH TYBALT? 871 01:02:21,305 --> 01:02:23,173 WELL, TYBALT DIES IN THE THIRD ACT. 872 01:02:23,173 --> 01:02:27,311 JULIET DIES, BUT AT LEAST SHE MAKES IT TO THE END OF THE PLAY. 873 01:02:27,311 --> 01:02:30,480 BESIDES, I GOT THE HAIR FOR JULIET. 874 01:02:32,817 --> 01:02:34,451 NOW, BY MY MAIDENHEAD, 875 01:02:34,451 --> 01:02:39,189 AT 12 YEARS-- HEY, HAVE YOU EVER SEEN THE SMOG MONSTER? 876 01:02:39,189 --> 01:02:42,626 WHAT'S THE SMOG MONSTER? 877 01:02:42,626 --> 01:02:44,228 OH, IT'S THIS REALLY COOL MOVIE. 878 01:02:44,228 --> 01:02:46,997 WELL, MY SISTER AND HER BOYFRIEND ARE GOING TOMORROW NIGHT-- 879 01:02:46,997 --> 01:02:48,966 YOU KNOW, THE ONE IN THE GARAGE BAND? 880 01:02:48,966 --> 01:02:53,370 OH, THE ONE WHO DOES YOUR HAIR. YEAH. 881 01:02:53,370 --> 01:02:57,374 ANYWAY, YOU WANNA GO? 882 01:02:59,576 --> 01:03:01,946 OKAY. 883 01:03:02,779 --> 01:03:04,915 COOL. 884 01:03:04,915 --> 01:03:09,219 HE SUCKS SMOKE OUT OF CHIMNEYS? AND HE SPEWS SMOG OUT OF THE TOP OF HIS HEAD AND EVERYTHING. 885 01:03:09,219 --> 01:03:12,289 OH, MY GOSH. THAT SOUND LIKE MY KIND OF MOVIE. 886 01:03:12,289 --> 01:03:15,926 NOW, WHEN ADAM GETS HERE, 887 01:03:15,926 --> 01:03:17,895 I WANNA BE SURE AND MEET HIS SISTER. RACHEL. 888 01:03:17,895 --> 01:03:22,967 SHE AND HER BOYFRIEND ARE IN THIS REALLY COOL PUNK ROCK BAND CALLED "SPIT." 889 01:03:22,967 --> 01:03:25,936 OH, WELL, NOW I CAN REST EASY. 890 01:03:25,936 --> 01:03:28,305 WELL, WHAT ARE YOU GONNA DO TONIGHT, MAMA? 891 01:03:28,305 --> 01:03:31,175 I'M GONNA MAKE JACK WATCH A AVA GARDNER MOVIE. 892 01:03:31,175 --> 01:03:36,580 GOOD LUCK. TV GUIDE SAYS IT'S A DOUBLE FEATURE ON TONIGHT. 893 01:03:36,580 --> 01:03:38,983 HMM. 894 01:03:39,449 --> 01:03:41,151 HEY, MA? MM-HMM? 895 01:03:41,151 --> 01:03:45,622 DO YOU THINK I'M EVER GONNA GET THEM BIG TA-TAS LIKE YOU? 896 01:03:46,223 --> 01:03:49,026 I MEAN, I KEEP PULLIN' ON 'EM, BUT NOTHING HAPPENS. 897 01:03:49,026 --> 01:03:52,029 WELL, GOOD GRIEF, DON'T PULL ON 'EM. 898 01:03:52,029 --> 01:03:55,399 YOU DON'T WANT 'EM ANYWAY. THEY JUST GET IN THE WAY. 899 01:03:55,399 --> 01:03:59,403 ADAM SAYS IT LOOKS LIKE I'M SMUGGLIN' MINI MUFFINS. 900 01:03:59,536 --> 01:04:03,007 WELL, HE BETTER NOT BE TOUCHIN' THEM MUFFINS. 901 01:04:03,007 --> 01:04:05,842 PLEASE, IT'S SO SAD. 902 01:04:08,012 --> 01:04:10,514 THERE YA GO. 903 01:04:12,883 --> 01:04:16,753 WHAT DO YA THINK? I LIKE IT. 904 01:04:17,421 --> 01:04:20,991 THERE'S ADAM WITH HIS HAIR. 905 01:04:20,991 --> 01:04:24,161 I'LL GET IT. 906 01:04:24,294 --> 01:04:28,032 HOW DO I LOOK? DO I LOOK OKAY? 907 01:04:29,900 --> 01:04:32,502 YOU LOOK BEAUTIFUL. 908 01:04:35,906 --> 01:04:38,608 THANKS, MA. GET. 909 01:04:52,056 --> 01:04:54,158 I'M GONNA HAVE TO GET OUT AND PUSH. 910 01:04:56,927 --> 01:04:59,163 GET BEHIND THE WHEEL. 911 01:04:59,163 --> 01:05:01,966 WHAT'S THAT SMELL? 912 01:05:01,966 --> 01:05:04,768 WH-WHAT-- 913 01:05:06,971 --> 01:05:10,707 YOU CAN... KISS ME IF YOU WANT. 914 01:05:10,707 --> 01:05:13,243 YOU MEAN IT? 915 01:05:26,523 --> 01:05:29,859 YOU OKAY? 916 01:05:35,532 --> 01:05:37,667 ANYTHING? 917 01:05:37,667 --> 01:05:41,671 I GOT NOTHIN' OVER HERE. WHAT'S THAT? CAN I TRY? 918 01:05:42,706 --> 01:05:46,143 WHAT ABOUT YOU, HANK? NO SIGN OF FORCED ENTRY, CHIEF. 919 01:05:48,612 --> 01:05:51,215 COOL. 920 01:05:54,084 --> 01:05:57,887 ADAM ASKED ME TO GO TO THE SCHOOL DANCE WITH HIM. 921 01:05:57,887 --> 01:05:59,389 OH, HE DID? MM-HMM. 922 01:05:59,389 --> 01:06:02,892 MY LITTLE BABY'S ALL GROWN UP. 923 01:06:02,892 --> 01:06:04,861 HEY, MAMA? MM-HMM? 924 01:06:04,861 --> 01:06:07,797 WHY IS IT THAT WHEN PEOPLE KISS IN THE MOVIES, THEY DON'T HAVE TO COME UP FOR AIR? 925 01:06:07,797 --> 01:06:10,700 I DON'T KNOW, SWEETIE. WHY ARE YA ASKIN'? 926 01:06:10,700 --> 01:06:15,205 WELL, 'CAUSE ADAM KISSED ME LAST NIGHT, AND I COULDN'T BREATHE. 927 01:06:15,205 --> 01:06:18,242 I MEAN, I EVEN HAD TO USE MY INHALER. 928 01:06:18,242 --> 01:06:21,078 HE KISSED YOU? UH-HUH. 929 01:06:21,078 --> 01:06:23,847 OH, MY GOSH. 930 01:06:23,847 --> 01:06:26,216 WELL, 931 01:06:29,386 --> 01:06:32,889 - I WASN'T. - WELL, YOU HAVE TO BREATHE, SILLY. 932 01:06:32,889 --> 01:06:34,858 - WAS YOUR NOSE STUFFED UP? - NO. 933 01:06:34,858 --> 01:06:40,064 WELL, THERE YOU GO. YOU GOTTA BREATHE THROUGH YOUR NOSE. 934 01:06:40,564 --> 01:06:42,699 LIKE HOW? 935 01:06:42,699 --> 01:06:45,835 HERE. LET ME SHOW YA. 936 01:06:45,835 --> 01:06:47,837 OKAY. 937 01:06:47,837 --> 01:06:51,408 NOW, FIRST YOU HAVE TO MAKE SURE THAT YOU TILT YOUR HEAD THE OTHER WAY THAT HE DOES, 938 01:06:51,408 --> 01:06:54,144 'CAUSE YOU DON'T WANT TO BUMP NOSES, DO YOU? MM. 939 01:06:54,144 --> 01:06:57,647 AND THEN YOU KINDA PECK A LITTLE BIT LIKE THIS. 940 01:06:57,647 --> 01:07:01,451 JUST TO GET THINGS GOIN'. HAVE A GO. 941 01:07:03,287 --> 01:07:07,591 WELL, THAT AIN'T NO GOOD. YOU GOTTA BE GENTLE. YOU GOTTA PRETEND IT'S HIM. 942 01:07:07,591 --> 01:07:09,393 COME ON. MMM. 943 01:07:09,393 --> 01:07:14,264 MMM. MMM. MMM. OH, HONEY. 944 01:07:14,264 --> 01:07:17,801 MMM. OH, ADAM, I LOVE YOU. 945 01:07:17,801 --> 01:07:20,270 MMM. OH, ADAM. MMM-MMM-MMM. 946 01:07:21,971 --> 01:07:26,510 NOW, IF YOU START USIN' YOUR TONGUE-- ARE YOU DOIN' THAT ALREADY? 947 01:07:26,676 --> 01:07:28,878 - KINDA. - OH, MY GOSH. OH, WELL. 948 01:07:28,878 --> 01:07:32,249 WELL, THIS IS REAL TRICKY, 'CAUSE NOW YOU HAVE TO BREATHE-- 949 01:07:32,249 --> 01:07:35,919 WAIT A MINUTE. DO I BREATHE THROUGH MY NOSE OR THROUGH MY MOUTH? YOU KNOW, I DON'T KNOW. 950 01:07:40,490 --> 01:07:43,793 - MORNIN', EVERYONE. - MORNIN'. 951 01:07:43,793 --> 01:07:46,796 WHAT ARE YOU GUYS DOIN'? 952 01:07:46,796 --> 01:07:48,565 KISSIN'. 953 01:07:48,565 --> 01:07:50,367 WHAT'S GOIN' ON? WHAT ARE YOU DOIN'? WHERE'VE YOU BEEN ALL MORNIN'? 954 01:07:50,367 --> 01:07:55,071 - DOIN' THINGS, RUNNIN' ERRANDS. AVA, THIS IS FOR YOU. - OH, MY GOSH. 955 01:07:55,071 --> 01:07:57,974 BABY, THAT'S FOR YOU. 956 01:07:57,974 --> 01:08:01,111 WELL, WHAT IS IT? OPEN IT UP. 957 01:08:02,212 --> 01:08:03,913 MOM, I GOT A HABITRAIL. 958 01:08:03,913 --> 01:08:09,553 - YEAH, I THOUGHT YOUR MOUSE WAS GETTIN' BORED IN THAT CAGE. - WOW. 959 01:08:12,589 --> 01:08:17,093 - WHAT DO YA THINK? - IT'S, UH-- IT'S-- 960 01:08:17,093 --> 01:08:21,798 - IT'S-- - IT'S BEAUTIFUL, ISN'T IT? COME ON. GO TRY IT ON. 961 01:08:21,798 --> 01:08:24,168 - NOW? - YEAH, NOW. LET'S SEE WHAT IT LOOKS LIKE. 962 01:08:24,168 --> 01:08:28,605 JACK, WHAT'S GOT INTO YOU THIS MORNIN'? WHO PUT THE SUNSHINE IN YOUR PANTS? 963 01:08:28,605 --> 01:08:31,107 - I GOT A JOB. I DID TOO. - YOU DID NOT. 964 01:08:31,107 --> 01:08:33,943 - I TOLD YA, DIDN'T I? WHAT'D YA GET? - YOU DID. 965 01:08:33,943 --> 01:08:39,082 YOU'RE LOOKIN' AT THE NEW STRAPPER TRUCK DRIVER. THE WHAT? 966 01:08:39,416 --> 01:08:43,119 WHAT'S A STRAPPER TRUCK DRIVER? 967 01:08:43,520 --> 01:08:47,624 WELL, I-I PAINT THE YELLOW LINES ON THE HIGHWAY. 968 01:08:48,258 --> 01:08:50,126 OH. THAT'S GREAT! 969 01:08:50,126 --> 01:08:51,628 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! YEAH! 970 01:08:51,628 --> 01:08:53,663 SO I'M GONNA MEET MY BOSS, PICK UP MY UNIFORM. MM-HMM. 971 01:08:53,663 --> 01:08:57,934 - WHAT DO YOU SAY WE GO OUT AND CELEBRATE? ALL RIGHT? - OF COURSE! 972 01:08:57,934 --> 01:08:59,469 - CAPTAIN NEMO'S? - YEAH! 973 01:08:59,469 --> 01:09:01,104 YOU MAKE THE RESERVATION? MMM-HMM. 974 01:09:01,104 --> 01:09:04,274 IT'S GONNA BE GREAT. WE CAN HAVE SEX IF YOU WANT. 975 01:09:04,274 --> 01:09:07,411 - THAT THING WE ALWAYS TALK ABOUT. - OKAY. 976 01:09:07,411 --> 01:09:10,280 I'LL SEE YOU GUYS LATER. 977 01:09:17,554 --> 01:09:21,625 I TELL YA, IT'S A GREAT JOB, JO, JUST A WONDERFUL-- WELL, IT SOUNDS LIKE IT. 978 01:09:21,625 --> 01:09:23,393 GREAT BENEFITS, WHICH-- ARE YOU GUYS LISTENIN'? 979 01:09:23,393 --> 01:09:26,296 OH, I'M SORRY, HONEY. GO ON. CAN WE GET MENUS, PLEASE? 980 01:09:26,296 --> 01:09:30,400 "HERE'S TO--" I GOT DENTAL. DENTAL FOR AVA, HOSPITAL STAY FOR YOU. 981 01:09:30,400 --> 01:09:36,273 - HOSPITAL STAY? - FOR WHEN YOUR MOM AND I GIVE YOU A LITTLE BROTHER. 982 01:09:36,806 --> 01:09:41,978 UH, CARRY ON, SWEETIE. COME ON, YOU'RE DOIN' REAL GOOD. 983 01:09:41,978 --> 01:09:43,847 OH, THE BEST PART? WHAT? 984 01:09:43,847 --> 01:09:45,815 WE'LL TAKE MY PAYCHECK, PUT IT AWAY EVERY WEEK, SAVE IT. 985 01:09:45,815 --> 01:09:49,753 - TAKE YOUR PAYCHECK, PAY FOR GROCERIES, BILLS, YOU KNOW. - YOU GUYS. 986 01:09:49,753 --> 01:09:51,488 YEAH? I'M TRYIN' TO DO THIS HERE. 987 01:09:51,488 --> 01:09:53,823 I'M SORRY, HONEY. JACK, COULD WE-- JUST LET HER DO THIS. 988 01:09:53,823 --> 01:09:55,892 YEAH. NO, GO AHEAD, AVA. WE'LL LISTEN TO YOU... 989 01:09:55,892 --> 01:09:58,495 DO YOUR, UH, ROMEO. THANKS, HONEY. COME ON. 990 01:09:58,495 --> 01:10:05,034 "HERE'S TO MY LOVE, O TRUE HYPOCRISY, THY DRUGS ARE QUICK. 991 01:10:05,034 --> 01:10:07,871 THUS, WITH A KISS, I DIE." 992 01:10:07,871 --> 01:10:09,473 OH, MY-- 993 01:10:09,473 --> 01:10:11,241 - SHIT! SORRY. - YOU WATCH YOUR MOUTH, PLEASE. 994 01:10:11,241 --> 01:10:13,577 - I'M ALL WET! LOOK AT THIS. - HERE, LET ME GET THAT. 995 01:10:13,577 --> 01:10:18,047 - MISS? MISS, CAN WE HAVE A WASHRAG, PLEASE? SO SORRY. - I GOT IT. I GOT IT. 996 01:10:18,047 --> 01:10:20,950 LOOK AT ME. WILL YOU LOOK AT THIS? SORRY. 997 01:10:20,950 --> 01:10:23,086 COME ON, HONEY. SIT DOWN. SIT DOWN? I'M ALL WET. 998 01:10:23,086 --> 01:10:25,589 WELL, HONEY, COME ON. IT DOESN'T MATTER. KEEP GOING. COME ON. 999 01:10:25,589 --> 01:10:28,057 YOU WERE DOIN' REAL GOOD THERE. COME ON. I'M DEAD. 1000 01:10:28,057 --> 01:10:31,094 YOU'RE WHAT? YOU'RE DEAD? WHAT DO YOU MEAN, YOU'RE DEAD? UNBELIEVABLE. 1001 01:10:31,094 --> 01:10:35,164 'CAUSE ROMEO KILLS HIMSELF. HE DOES? DID YOU KNOW ROMEO DIED? 1002 01:10:35,164 --> 01:10:39,436 I'M ALL WET. I DON'T CARE IF ROMEO DIES. IT'S SHAKESPEARE. IT'S TRAGIC. 1003 01:10:39,436 --> 01:10:44,341 I PERSONALLY THINK ROMEO OUGHT TO WATCH HER LANGUAGE. JACK, IT WAS JUST AN ACCIDENT. 1004 01:10:44,341 --> 01:10:46,310 WELL, LOOK AT ME. YOU KNOW WHAT? 1005 01:10:46,310 --> 01:10:50,079 LET ME DO THIS. GIMME THE BOOK, AND WE'LL PUT IT OVER HERE. HOW 'BOUT THAT, OKAY? 1006 01:10:50,079 --> 01:10:55,385 ENOUGH WITH THE SHAKESPEARE. WE'LL HAVE A LITTLE DINNER CONVERSATION. 1007 01:10:55,385 --> 01:10:58,688 NO MORE OF THIS-- THIS... POETRY. 1008 01:10:59,155 --> 01:11:02,826 - LET ME GET THIS FOR YOU. - THANK YOU. GLASS ALL OVER MY FEET. 1009 01:11:02,826 --> 01:11:05,762 I'LL HAVE SOMEBODY COME WITH A BROOM AND TAKE CARE OF IT. AND MY SHOES. 1010 01:11:05,762 --> 01:11:10,967 - COULD WE TAKE A LITTLE BEER HERE? - YOU WANT ANYTHING, ROMEO? 1011 01:11:10,967 --> 01:11:15,372 COULD WE GET THOSE MENUS, PLEASE? THANK YOU. SORRY. 1012 01:11:20,209 --> 01:11:23,146 OH, THAT'S GOOD. 1013 01:11:23,246 --> 01:11:25,549 - I FORGOT TO TELL YOU THE BEST PART. - WHAT? 1014 01:11:25,549 --> 01:11:27,517 I'M NOT WORKIN' ON WEEKENDS. YOU'RE HOME EVERY WEEKEND? 1015 01:11:27,517 --> 01:11:31,087 I'M HOME EVERY WEEKEND. THIS WAY THE THREE OF US-- PUT THE SPOON DOWN-- 1016 01:11:31,087 --> 01:11:36,025 - THE THREE OF US-- - THANK YOU. THANK YOU SO MUCH. 1017 01:11:36,426 --> 01:11:38,962 THANK YOU. OH, WHY, LOOK AT THIS. 1018 01:11:38,962 --> 01:11:41,831 THIS JUST LOOKS DELICIOUS. 1019 01:11:42,366 --> 01:11:47,036 - IT'S A NICE MENU, HUH? I TOLD YOU THIS PLACE WAS NICE. - YES, YOU DID. 1020 01:11:47,036 --> 01:11:51,375 DOESN'T THIS LOOK NICE? WE'LL GET A NICE DINNER. 1021 01:11:52,041 --> 01:11:55,144 WELL, I'M GONNA HAVE THE LOBSTER. I THINK I'LL GET THE LOBSTER. 1022 01:11:55,144 --> 01:11:58,715 WELL, I'M GONNA HAVE STEAK, A BIG OL' FAT STEAK. 1023 01:11:58,715 --> 01:12:01,117 STEAK? WHAT ARE YOU HAVIN' STEAK FOR? 1024 01:12:01,117 --> 01:12:06,155 WE'RE IN A FISH RESTAURANT. COME ON, YOU'RE NOT GONNA HAVE STEAK. GO WITH THE COD. 1025 01:12:06,155 --> 01:12:09,893 - OH. OKAY. - I'LL GET THE LOBSTER, YOU HAVE THE COD, WE'LL SHARE. 1026 01:12:09,893 --> 01:12:13,863 YEAH, WE'LL DO THAT. WE'LL GET THE-- I WANT FISH FINGERS. 1027 01:12:13,863 --> 01:12:16,132 FISH-- SHE WANTS FISH FINGERS. THIS KID IS-- 1028 01:12:16,132 --> 01:12:19,335 WE HAVE FISH FINGERS AT HOME, AVA, IN THE FREEZER. YOU CAN HAVE FISH FINGERS EVERY NIGHT. 1029 01:12:19,335 --> 01:12:21,571 YOU'RE NOT HAVING FISH FINGERS. CAN'T SHE HAVE FISH FINGERS? 1030 01:12:21,571 --> 01:12:24,641 WE HAVE FISH FINGERS AT HOME. THERE'S NO NEED TO HAVE FISH FINGERS. 1031 01:12:24,641 --> 01:12:26,910 OH, YOU KNOW, WHY DON'T WE GET HER THE, UM-- 1032 01:12:26,910 --> 01:12:29,145 UH, WHAT ABOUT THE FISHERMAN'S PLATTER? 1033 01:12:29,145 --> 01:12:32,516 HOW 'BOUT THAT? THE FRIED CLAMS, A LITTLE SCALLOPS, SHRIMP, 1034 01:12:32,516 --> 01:12:34,951 PIECE OF FILLET, A NICE BIG PIECE OF-- CLAMS? 1035 01:12:34,951 --> 01:12:38,321 YEAH. THAT'S A GOOD THING. I HATE CLAMS. THEY TASTE LIKE SHIT. 1036 01:12:38,321 --> 01:12:40,356 THEY TASTE LIKE SHIT. 1037 01:12:40,356 --> 01:12:44,093 JO, WILL YA-- ENOUGH WITH THE "SHIT," ALL RIGHT? EVERY OTHER WORD IS SHIT. 1038 01:12:44,093 --> 01:12:47,263 I'M REALLY STARTIN' TO GET... TIRED OF IT, ALL RIGHT? 1039 01:12:47,263 --> 01:12:49,466 HAVE WE SPOKEN ABOUT THIS? YEAH, I KNOW WE HAVE. LET-LET'S JUST-- 1040 01:12:49,466 --> 01:12:51,868 LET'S NOT TALK ABOUT THIS NOW. I THINK THE KID AT THIS AGE NEEDS A LITTLE DISCIPLINE. 1041 01:12:51,868 --> 01:12:54,337 YOU JUST SIT THERE LIKE IT'S OKAY. CAN WE TALK ABOUT THIS LATER? 1042 01:12:54,337 --> 01:12:57,741 YES, BUT HAVE YOU SPOKEN-- WE'RE HAVIN' A NICE DINNER. COME ON. 1043 01:12:57,741 --> 01:13:02,011 LET'S JUST HAVE A NICE DINNER. GIMME THE BOOK. I KNOW. THAT'S WHAT WE'RE GONNA HAVE. 1044 01:13:02,011 --> 01:13:04,013 GIMME THE BOOK, AVA. 1045 01:13:04,013 --> 01:13:05,882 AVA, GIVE ME THE BOOK. 1046 01:13:05,882 --> 01:13:09,385 JACK, PLEASE. PLEASE-- SHUT UP! 1047 01:13:09,686 --> 01:13:14,057 - GIMME THE BOOK. - DON'T YOU DARE. DON'T YOU DARE. 1048 01:13:14,057 --> 01:13:15,925 - YOU OKAY, BABY? - I'M SORRY. I'M SORRY. IT'S OKAY. 1049 01:13:15,925 --> 01:13:18,227 - IT IS NOT OKAY! - IT'S ALL RIGHT. SIT DOWN. SIT DOWN! 1050 01:13:18,227 --> 01:13:22,231 I KNOW WHERE THIS IS GOIN', AND I AIN'T DOIN' IT ANYMORE. COME ON, HON, WE'RE LEAVIN'. 1051 01:13:22,231 --> 01:13:25,902 WHAT DO YOU MEAN, YOU'RE LEAVIN'? ARE YOU DEAF? 1052 01:13:27,170 --> 01:13:29,606 WHERE YOU G-- BEER. 1053 01:13:29,773 --> 01:13:32,442 ONE BEER. GIMME THE CHECK, PLEASE. 1054 01:13:32,442 --> 01:13:35,445 NOW. THE CHECK. THE CHECK? 1055 01:13:36,045 --> 01:13:39,048 THE CHECK. 1056 01:13:39,248 --> 01:13:42,251 BUT MAMA, WHAT ARE WE GONNA DO? WHERE ARE WE GONNA GO? I DON'T KNOW. 1057 01:13:42,251 --> 01:13:45,722 COME ON, MAMA. I HAVE SCHOOL IN THE MORNING. I KNOW YOU HAVE SCHOOL. 1058 01:13:45,722 --> 01:13:48,257 WHAT ARE WE GONNA DO? I DON'T KNOW. I HAVE NO IDEA. 1059 01:13:48,257 --> 01:13:50,760 MAMA, I LIKE IT HERE, OKAY? I DON'T WANT TO GO. 1060 01:13:50,760 --> 01:13:55,632 I KNOW YOU DO, JUST PLEASE-- JUST LET ME THINK. MAMA, WE DON'T HAVE ANY CLOTHES. 1061 01:13:55,632 --> 01:14:00,136 AVA, SHUT UP. NOW GET IN THERE. 1062 01:14:15,952 --> 01:14:18,087 HELLO? 1063 01:14:18,087 --> 01:14:20,824 YEAH. THANK YOU. 1064 01:14:26,796 --> 01:14:29,733 RISE AND SHINE. 1065 01:14:30,500 --> 01:14:34,203 WHAT ARE YOU DOIN'? 1066 01:14:36,139 --> 01:14:38,374 COME ON, GET UP. 1067 01:14:38,374 --> 01:14:41,978 WE GOTTA GET GOIN'. COME ON. 1068 01:14:43,647 --> 01:14:47,751 YOU JUST KEEP THAT. KISS MY BUTT. 1069 01:14:47,884 --> 01:14:52,421 I'M NOT GOIN' TO ARIZONA. NO. YES, YOU ARE. GET IN THE CAR. 1070 01:14:52,656 --> 01:14:55,625 AVA, GET IN THE CAR. 1071 01:14:55,625 --> 01:14:58,928 - NO. - AVA, GET IN THIS CAR RIGHT NOW. 1072 01:14:58,928 --> 01:15:00,530 NO. I AIN'T IN THE MOOD FOR THIS. 1073 01:15:00,530 --> 01:15:04,300 NOW, YOU GET IN THIS CAR RIGHT NOW! GET IN THE CAR! NO. 1074 01:15:04,300 --> 01:15:07,837 - NO. - GODDAMN IT! 1075 01:15:07,937 --> 01:15:09,839 AVA, I AIN'T KIDDIN'. GET IN THIS CAR. 1076 01:15:09,839 --> 01:15:14,410 NEITHER AM I. I'M NOT GOIN'. YES, YOU ARE. NOW, YOU GET IN THIS CAR RIGHT NOW! 1077 01:15:14,410 --> 01:15:16,546 NO. 1078 01:15:16,646 --> 01:15:21,150 AVA-- AVA MARY WALKER, I'VE HAD IT WITH YOU. YOU GET IN THIS CAR RIGHT NOW! 1079 01:15:21,150 --> 01:15:23,486 NO! I'M NOT GOIN' TO ARIZONA WITH YOU, OKAY? YES, YOU ARE. 1080 01:15:23,486 --> 01:15:28,324 NO, I'M NOT. YOU'RE GONNA MEET SOME OTHER ASSHOLE, SAY IT'S GONNA LAST, AND IT'S NOT. 1081 01:15:28,324 --> 01:15:31,961 WE'RE GONNA END UP JUST LIKE WE ARE NOW, OKAY? AND I'M SICK OF IT! 1082 01:15:31,961 --> 01:15:33,496 I'M SICK OF CHASIN' LOSERS WITH YOU, 1083 01:15:33,496 --> 01:15:36,966 I'M SICK OF GOIN' EVERYWHERE WITH YOU, AND I'M SICK OF YOU! 1084 01:15:36,966 --> 01:15:41,104 AVA, COME HERE! GET BACK HERE! AVA! 1085 01:15:51,581 --> 01:15:54,317 GOT HERE AS FAST AS I COULD. WHAT HAPPENED? 1086 01:15:54,317 --> 01:15:56,119 AVA RAN AWAY. WHAT? 1087 01:15:56,119 --> 01:15:58,655 WELL, SHE JUST RAN AWAY. I-I-I GUESS SHE DIDN'T WANT TO MOVE TO ARIZONA. 1088 01:15:58,655 --> 01:16:01,390 SHE JUST RAN OFF, AND I DON'T KNOW WHERE SHE IS. I'VE LOOKED EVERYWHERE. 1089 01:16:01,390 --> 01:16:06,996 WAIT. MOVIN' TO ARIZONA? WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? WHY ARE YOU IN THIS MOTEL? 1090 01:16:43,366 --> 01:16:46,235 SHIT. UH-- 1091 01:17:01,017 --> 01:17:03,319 BLINKY TWO. 1092 01:17:10,593 --> 01:17:15,699 I DON'T UNDERSTAND. WHY WERE YOU LEAVING ANYWAY? 1093 01:17:15,699 --> 01:17:17,834 I TOLD YOU. WE LEFT JACK. 1094 01:17:17,834 --> 01:17:20,970 BUT WHY ARIZONA? WHY COULDN'T YOU JUST STAY HERE? 1095 01:17:20,970 --> 01:17:26,642 I DON'T KNOW. I HEARD IT WAS A NICE PLACE. 1096 01:17:28,077 --> 01:17:30,814 I DIDN'T WANT TO KEEP BUMPIN' INTO HIM. 1097 01:17:30,814 --> 01:17:37,754 JO, YOU'RE NOT GONNA BE BUMPIN' INTO HIM. THAT'S A CRAZY REASON TO MOVE. 1098 01:17:41,958 --> 01:17:45,995 I THOUGHT YOU LIKED IT HERE. 1099 01:17:51,000 --> 01:17:52,468 I DO. 1100 01:17:52,468 --> 01:17:56,072 WELL, WHAT WERE YOU GONNA DO? JUST GET IN YOUR CAR AND TAKE OFF? 1101 01:17:56,072 --> 01:17:59,108 WERE YOU EVEN GONNA SAY GOOD-BYE? 1102 01:18:06,315 --> 01:18:07,851 YEAH. 1103 01:18:07,851 --> 01:18:10,720 WELL, WHEN? 1104 01:18:10,720 --> 01:18:13,322 WHEN YOU GOT THERE? 1105 01:18:19,495 --> 01:18:22,766 WHY ARE YOU GOIN' TO ARIZONA? 1106 01:18:24,500 --> 01:18:27,103 TELL ME. COME ON. 1107 01:18:27,971 --> 01:18:30,206 WHY? 1108 01:18:32,876 --> 01:18:36,212 WHY ARE YOU LEAVIN'? TELL ME. 1109 01:18:37,680 --> 01:18:40,750 I HAD AN OLD BOYFRIEND THERE. 1110 01:18:42,886 --> 01:18:45,421 OH, SWEETIE. 1111 01:19:32,535 --> 01:19:35,004 HELLO? 1112 01:19:39,943 --> 01:19:42,078 HI, DAN. AVA. 1113 01:19:42,078 --> 01:19:44,180 I HOPE IT'S NOT TOO LATE. I SAW YOUR LIGHTS WERE ON. 1114 01:19:44,180 --> 01:19:47,951 I WANTED TO COME BY, WELCOME YOU TO THE NEIGHBORHOOD. 1115 01:19:47,951 --> 01:19:51,120 CAN I GET YOU A BEER OR ANYTHING? 1116 01:19:51,120 --> 01:19:52,488 NO. 1117 01:19:52,488 --> 01:19:56,826 WH-WHAT'S GOIN' ON? WHAT ARE YOU DOIN' IN THERE? 1118 01:20:00,496 --> 01:20:03,399 OKAY. WHERE'S YOUR MOM? 1119 01:20:04,167 --> 01:20:08,504 I DON'T KNOW. PROBABLY AT THAT STUPID MOTEL. 1120 01:20:08,504 --> 01:20:11,240 WHICH STUPID MOTEL? 1121 01:20:12,075 --> 01:20:14,844 THE PINK DOLPHIN. 1122 01:20:15,811 --> 01:20:18,447 SHE DUMPED JACK. 1123 01:20:18,447 --> 01:20:20,850 OH. 1124 01:20:36,933 --> 01:20:40,303 I HAVEN'T BEEN IN HERE IN A WHILE. 1125 01:20:47,110 --> 01:20:50,246 I DON'T WANNA GO AWAY AGAIN. 1126 01:20:51,247 --> 01:20:54,850 WHY WOULD YOU HAVE TO GO AWAY? 1127 01:20:55,885 --> 01:20:58,487 'CAUSE WE ALWAYS DO. 1128 01:21:06,129 --> 01:21:10,533 I DON'T IMAGINE YOUR MOM KNOWS WHERE YOU ARE, HUH? 1129 01:21:12,268 --> 01:21:14,470 NO. 1130 01:21:17,073 --> 01:21:20,409 WE PROBABLY OUGHT TO TELL HER. 1131 01:21:22,811 --> 01:21:26,015 YEAH, I GUESS SO. 1132 01:21:28,751 --> 01:21:30,319 WHO'S THIS? 1133 01:21:30,319 --> 01:21:34,757 THAT'S BLINKY TWO. I SAVED HIM. 1134 01:21:34,757 --> 01:21:37,360 THAT'S FRED. 1135 01:21:37,360 --> 01:21:39,562 FRED. 1136 01:21:39,895 --> 01:21:43,366 BLINKY TWO. 1137 01:21:43,366 --> 01:21:45,701 WHATCHA DOIN'? 1138 01:21:45,969 --> 01:21:49,238 LOOKS LIKE YOU GUYS ARE PRETTY GOOD FRIENDS. 1139 01:21:50,673 --> 01:21:53,076 YEP. 1140 01:21:53,977 --> 01:21:57,413 I LIKE YOUR CAMPER. 1141 01:21:57,413 --> 01:21:59,615 THANKS. 1142 01:21:59,615 --> 01:22:02,151 YEAH, ME TOO. 1143 01:22:04,520 --> 01:22:07,856 MY WIFE AND I BOUGHT IT A LONG TIME AGO. 1144 01:22:07,856 --> 01:22:12,228 WE WERE GONNA TAKE IT ALL THE WAY TO THE TIP OF MAINE. 1145 01:22:15,764 --> 01:22:18,301 DID YOU GO? 1146 01:22:19,468 --> 01:22:21,370 NO. 1147 01:22:21,370 --> 01:22:23,672 NEVER DID. 1148 01:22:27,310 --> 01:22:30,746 SO IT'S JUST BEEN SITTIN' HERE ALL THIS TIME? 1149 01:22:38,021 --> 01:22:41,124 HOW COME YOU DIDN'T GO? 1150 01:22:48,431 --> 01:22:51,500 WELL, SHE DIED. 1151 01:22:52,335 --> 01:22:54,537 OH. 1152 01:22:58,741 --> 01:23:01,144 HOW? 1153 01:23:04,347 --> 01:23:07,083 UH, 1154 01:23:07,083 --> 01:23:09,652 THE CAR ACCIDENT. 1155 01:23:11,720 --> 01:23:16,425 WE WERE-- WE WERE LEAVING THE VERY NEXT MORNING. 1156 01:23:16,425 --> 01:23:20,363 A BUNCH OF OUR FRIENDS THREW US A PARTY. 1157 01:23:31,240 --> 01:23:34,777 IT WAS THE BEST PARTY. 1158 01:23:38,514 --> 01:23:41,550 AND, UH, 1159 01:23:45,188 --> 01:23:49,092 I SHOULDN'T HAVE BEEN DRIVIN'. 1160 01:24:01,504 --> 01:24:05,608 WELL, THEN, I BET SHE'D BE SAD IF... 1161 01:24:05,608 --> 01:24:09,645 SHE KNEW IT WAS JUST SITTIN' HERE RUSTIN'. 1162 01:24:34,337 --> 01:24:39,642 YOU SCARED ME TO DEATH TODAY. YOU KNOW THAT, DON'T YOU? 1163 01:24:40,576 --> 01:24:42,845 I KNOW. 1164 01:24:43,546 --> 01:24:45,848 I'M SORRY. 1165 01:24:47,250 --> 01:24:49,518 I JUST LIKE IT HERE, MAMA. 1166 01:24:49,518 --> 01:24:53,088 AND I WANNA PLAY ROMEO. 1167 01:24:53,088 --> 01:24:55,524 I KNOW. 1168 01:24:56,192 --> 01:24:59,595 WELL, WHY CAN'T WE STAY? 1169 01:24:59,895 --> 01:25:02,531 DON'T YOU LIKE IT HERE? 1170 01:25:03,866 --> 01:25:06,335 YEAH, I DO. 1171 01:25:06,869 --> 01:25:09,838 THEN LET'S STAY. 1172 01:25:09,838 --> 01:25:15,544 YOU CAN ALWAYS MOVE WHEN I'M 18 IF YOU REALLY WANT TO. 1173 01:25:17,546 --> 01:25:21,650 I DON'T WANNA GO ANYWHERE WITHOUT YOU. 1174 01:25:35,498 --> 01:25:37,433 HI, THERE. 1175 01:25:37,433 --> 01:25:40,102 HEY, THERE. WHAT BRINGS YOU HERE? 1176 01:25:40,102 --> 01:25:43,172 JUST WANTED TO SAY "HI." 1177 01:25:45,874 --> 01:25:49,378 THANKS FOR LOOKIN' AFTER AVA. 1178 01:25:49,378 --> 01:25:51,280 THAT WAS REAL NICE. THANK YOU. 1179 01:25:51,280 --> 01:25:55,651 WASN'T SURE I WAS EVER GONNA SEE YOU GUYS AGAIN. 1180 01:25:56,151 --> 01:25:58,086 YEAH. 1181 01:25:58,086 --> 01:26:00,789 I AIN'T TOO GOOD AT STICKIN' AROUND. 1182 01:26:00,789 --> 01:26:04,827 BUT AVA WANTS TO, SO HERE I AM, AND, WELL, I JUST GOTTA GET ON WITH IT. 1183 01:26:04,827 --> 01:26:06,094 HAVEN'T I? SO, THERE. 1184 01:26:06,094 --> 01:26:10,366 SO YOU'RE STAYIN' WITH US. YEP. GUESS SO. 1185 01:26:10,966 --> 01:26:12,968 GOOD. 1186 01:26:13,101 --> 01:26:15,904 WELL, THANKS. HEY, WILL YOU DO ME A FAVOR? JUST JUMP IN THERE... 1187 01:26:15,904 --> 01:26:20,843 TRY TURNIN' IT OVER, SEE IF SHE STARTS? YEAH. 1188 01:26:33,188 --> 01:26:34,557 COOL! 1189 01:26:34,557 --> 01:26:38,160 LET'S JUST LET HER RUN FOR A WHILE, HUH? 1190 01:26:39,027 --> 01:26:44,433 MAN, I WISH ME AND AVA HAD HAD ONE OF THESE THINGS. 1191 01:26:44,433 --> 01:26:48,136 A LOT MORE FUN THAN A MOTEL. 1192 01:26:48,337 --> 01:26:50,573 SO YOU GUYS MOVED AROUND A LOT, HUH? 1193 01:26:50,573 --> 01:26:53,208 OH. HERE. OH. 1194 01:26:53,208 --> 01:26:56,612 UH-- WHAT? OH. 1195 01:26:56,612 --> 01:26:58,881 HERE. 1196 01:27:00,816 --> 01:27:02,184 ALL RIGHT. 1197 01:27:02,184 --> 01:27:06,889 WELL, I GOT MARRIED THE FIRST TIME WHEN I WAS 17, YOU SEE. 1198 01:27:07,823 --> 01:27:10,092 IT WAS THE ONLY WAY I COULD GET AWAY FROM MY MAMA. 1199 01:27:10,092 --> 01:27:15,331 AND, WELL, I GOT MARRIED THE SECOND TIME TO GET AWAY FROM THE FIRST ONE, 1200 01:27:15,331 --> 01:27:18,767 AND, WELL, I JUST KEPT GOIN' AND... 1201 01:27:18,767 --> 01:27:20,235 NEVER STOPPED. 1202 01:27:20,235 --> 01:27:26,108 I'M FIGURIN' IT'S ABOUT TIME I STOOD UP ON MY OWN TWO FEET, SO, 1203 01:27:26,108 --> 01:27:29,111 THAT'S WHAT I'M DOIN'. 1204 01:27:30,245 --> 01:27:34,317 ANYWAY, MY LITTLE BABY'S PLAYIN' ROMEO, SO-- HEY, BIG NIGHT'S COMIN' UP. 1205 01:27:34,317 --> 01:27:37,185 SURE IS. I HOPE YOU CAN COME. 1206 01:27:37,185 --> 01:27:39,955 I KNOW AVA'D REALLY LIKE IT. 1207 01:27:40,789 --> 01:27:42,725 WHAT ABOUT YOU? 1208 01:27:42,725 --> 01:27:47,663 WHAT? I WAS THINKIN' MAYBE WE COULD GO TOGETHER. 1209 01:27:48,497 --> 01:27:51,066 YOU ASKIN' ME OUT ON A DATE? 1210 01:27:51,066 --> 01:27:54,370 WELL, YEAH. YEAH. 1211 01:27:57,940 --> 01:28:00,275 WE'RE FRIENDS. 1212 01:28:00,476 --> 01:28:02,478 YEAH, THAT COULD BE A PROBLEM. 1213 01:28:02,478 --> 01:28:07,983 NO, WELL, THINK ABOUT IT. 1214 01:28:09,051 --> 01:28:12,688 OKAY. THANKS. SURE. 1215 01:28:12,688 --> 01:28:15,724 BYE! 1216 01:28:18,026 --> 01:28:20,228 - IT'S SO COOL THAT YOU STAYED. - I KNOW. 1217 01:28:20,228 --> 01:28:23,966 WE FINALLY GOT A YEAR LEASE. WE'VE NEVER HAD A YEAR LEASE BEFORE. 1218 01:28:23,966 --> 01:28:26,435 YOU'RE CRAZY! YOU'RE JUST GONNA LEAVE ALL YOUR STUFF AT JACK'S. 1219 01:28:26,435 --> 01:28:31,674 DON'T YOU WANT ANY OF IT? IT'S JUST STUFF, LAURIE. I CAN ALWAYS GET MORE STUFF. 1220 01:28:31,674 --> 01:28:34,810 HE'LL BE BY. YOU KNOW THAT, DON'T YOU? YEAH, I KNOW. 1221 01:28:34,810 --> 01:28:38,514 THANKS FOR REMINDING ME THOUGH, SWEETIE. HERE. GRAB AHOLD OF THAT. 1222 01:28:38,514 --> 01:28:41,584 ANYWAY, LOOK. I GOT A CHANCE TO GO YARD-SALE-ING. 1223 01:28:41,584 --> 01:28:44,019 WHAT'D YOU GET THAT FOR? TEN BUCKS? WELL, HE WANTED TEN, 1224 01:28:44,019 --> 01:28:47,390 BUT I FLASHED HIM A BIG OL' SOUTHERN SMILE AND GOT IT FOR FOUR. 1225 01:28:47,390 --> 01:28:50,426 ALL I HAVE TO DO IS JUST-- 1226 01:28:50,426 --> 01:28:52,828 I DON'T KNOW-- FIX IT UP A LITTLE, 1227 01:28:52,828 --> 01:28:56,098 PUT A SHADE ON IT, USE A LITTLE CREATIVITY. 1228 01:28:56,098 --> 01:29:00,168 WELL, MAYBE YOU CAN USE SOME OF THAT CREATIVITY TO HELP ME OUT A LITTLE. 1229 01:29:00,168 --> 01:29:02,871 SURE, SWEETIE. WITH WHAT? 1230 01:29:02,871 --> 01:29:05,173 MY DRESS. 1231 01:29:05,173 --> 01:29:07,743 YOUR WHAT? 1232 01:29:08,210 --> 01:29:10,646 I'M GETTIN' MARRIED. 1233 01:29:10,946 --> 01:29:12,881 I DON'T BELIEVE IT. IT'S ABOUT TIME. 1234 01:29:12,881 --> 01:29:17,052 WHAT BROUGHT THIS ON ALL OF A SUDDEN? BILLY JO-- HE PASSED HIS TEST. 1235 01:29:17,052 --> 01:29:20,823 I AM THROWIN' AWAY MY PILLS, AND WE'RE GONNA START A FAMILY. 1236 01:29:20,823 --> 01:29:23,692 OH, MY GOSH. I'M GONNA BE BABY-SITTIN'. 1237 01:29:23,692 --> 01:29:26,061 YES, YOU ARE. OH, SWEET THING. 1238 01:29:26,061 --> 01:29:28,831 THAT IS SO GREAT. ISN'T LIFE GREAT? 1239 01:29:28,831 --> 01:29:32,000 LIFE'S GREAT, SWEETIE. HEY, GIRLS! WHAT? 1240 01:29:34,803 --> 01:29:39,508 COOL! ISN'T THAT COOL? I THINK THIS DESERVES A BEER. 1241 01:29:39,608 --> 01:29:41,710 OH. WELL, NO, WE CAN'T. WE'RE LATE AS IT IS. 1242 01:29:41,710 --> 01:29:45,280 WE'RE SUPPOSED TO BE THERE AN HOUR BEFORE IT STARTS. 1243 01:29:45,280 --> 01:29:48,050 WELL, SO, HAVE BILLY JO DRIVE. 1244 01:29:48,050 --> 01:29:51,620 AVA, HONEY, COULD YOU GET THAT? 1245 01:29:51,620 --> 01:29:53,689 OKAY! WHAT? 1246 01:29:53,689 --> 01:29:58,093 OH, SWEETIE, THAT'S SO SWEET, BUT SHE CAN'T. SHE'S GOIN' TO ZOE'S FOR A CAST PARTY AFTER. 1247 01:29:58,093 --> 01:30:00,863 HI, DAN. OH, THANKS! FOR THE STARLET. 1248 01:30:00,863 --> 01:30:04,399 - DAN'S HERE! - OKAY, I'M COMIN', I'M COMIN'. 1249 01:30:04,399 --> 01:30:08,103 OH, WHAT'S THAT? UH, FOR THE STAGE MOTHER. 1250 01:30:08,103 --> 01:30:11,139 I WOULDN'T GIVE IT TO HER RIGHT NOW. SHE'S A LITTLE FRAZZLED. 1251 01:30:11,139 --> 01:30:15,410 EXCUSE ME. I'M WEARING THE YELLOW DRESS, THE ONE WITH THE BLUE FLOWERS. 1252 01:30:15,410 --> 01:30:19,648 MM-HMM. MM-HMM. OKAY. ALL RIGHT. 1253 01:30:20,483 --> 01:30:26,354 OKAY. ALL RIGHT. WELL, WE'LL MEET YOU IN FRONT OF THE THEATER, THEN. 1254 01:30:26,354 --> 01:30:27,790 OKAY? 1255 01:30:27,790 --> 01:30:30,392 I'M ALMOST DONE. - TAKE YOUR TIME. 1256 01:30:30,392 --> 01:30:34,963 WHAT? OKAY. ALL RIGHT, SWEETIE. BYE. 1257 01:30:35,564 --> 01:30:37,900 - HI, DAN. - HI. 1258 01:30:37,900 --> 01:30:42,638 - TEN MINUTES. LOOK WHAT DAN GAVE ME. - OKAY, SWEETIE. 1259 01:30:42,638 --> 01:30:46,141 OH, MY GOSH. THAT IS SO SWEET! 1260 01:30:46,141 --> 01:30:50,412 HERE, HONEY, LET ME PUT THEM IN SOME WATER. 1261 01:30:50,412 --> 01:30:52,380 - NOW, SWEETIE? - MM-HMM? 1262 01:30:52,380 --> 01:30:53,949 YOU PACKED YOUR BAG? YEP. 1263 01:30:53,949 --> 01:30:57,953 - DID YOU PUT YOUR INHALER IN IT? - MM-HMM. 1264 01:30:57,953 --> 01:30:59,321 OKAY. 1265 01:30:59,321 --> 01:31:03,626 WHERE ARE MY CAR KEYS? AVA, HONEY, YOU SEEN MY CAR KEYS? 1266 01:31:03,626 --> 01:31:05,093 WE CAN TAKE MY CAR. 1267 01:31:05,093 --> 01:31:08,931 OH. YEAH, OKAY, OKAY. NINE MINUTES! 1268 01:31:09,097 --> 01:31:12,935 RIGHT! NOW, SWEETIE, 1269 01:31:13,268 --> 01:31:14,670 DON'T BE NERVOUS, OKAY? 1270 01:31:14,670 --> 01:31:16,905 YOU KNOW ALL YOUR LINES. YOU'RE GONNA DO JUST FINE. 1271 01:31:16,905 --> 01:31:19,808 MAMA, STOP WORRYIN'. IT'S OKAY. I'LL BE FINE. 1272 01:31:19,808 --> 01:31:22,611 OKAY? OKAY. COME ON, SWEETIE. 1273 01:31:22,611 --> 01:31:24,547 LET'S GO. COME ON. 1274 01:31:24,547 --> 01:31:27,115 I WANNA-- OW! 1275 01:31:27,115 --> 01:31:29,618 MA! OKAY. 1276 01:31:40,428 --> 01:31:44,633 NO! I SHALL WITHDRAW. 1277 01:31:44,633 --> 01:31:46,969 BUT THIS INTRUSION-- 1278 01:31:46,969 --> 01:31:49,905 "NOW SEEMING SWEET." 1279 01:31:49,905 --> 01:31:52,741 THIS INTRUSION NOW SEEMING SWEET, 1280 01:31:52,741 --> 01:31:56,579 WILL CONFRONT WITH BITTEREST GALL. 1281 01:31:59,782 --> 01:32:05,621 IF I PROFANE WITH MY UNWORTHIEST HAND THIS HOLY SHRINE, 1282 01:32:07,756 --> 01:32:09,524 MY LIPS, TWO BLUSHING PILGRIMS, 1283 01:32:09,524 --> 01:32:15,330 STAND READY TO SMOOTH THY ROUGH TOUCH WITH A TENDER KISS. 1284 01:32:15,598 --> 01:32:19,034 HAVE NOT SAINTS LIPS, AND HOLY PALMERS TOO? 1285 01:32:19,134 --> 01:32:22,838 AY, PILGRIM, LIPS THAT THEY MUST USE FOR PRAYER. 1286 01:32:22,838 --> 01:32:25,908 OH, THEN LET LIPS DO WHAT HANDS MUST DO, 1287 01:32:25,908 --> 01:32:29,878 GRANT THOU, LEST FATE TURN TO DESPAIR. 1288 01:32:29,878 --> 01:32:34,282 SAINTS DON'T MOVE, THOUGH GRANT FOR PRAYER'S SAKE. 1289 01:32:34,282 --> 01:32:38,821 THEN MOVE NOT, FOR MY PRAYER'S AFFECT I TAKE. 1290 01:32:38,987 --> 01:32:41,523 ARE YOU READY? HERE I COME. 1291 01:32:41,523 --> 01:32:45,160 NO! 1292 01:32:58,040 --> 01:33:01,076 NOISE-- THEN I'LL BE BRIEF. 1293 01:33:01,076 --> 01:33:05,047 O HAPPY DAGGER, THIS IS THY SHEATH. 1294 01:33:05,047 --> 01:33:07,716 THERE RUST, AND LET ME DIE. 1295 01:33:10,853 --> 01:33:13,588 I'LL MEET YA OUTSIDE. OKAY. 1296 01:33:58,000 --> 01:34:01,569 I'M SO PROUD OF YOU. 1297 01:34:02,170 --> 01:34:05,841 YOU WERE GREAT, BABY. THANKS, MAMA. 1298 01:34:09,444 --> 01:34:12,214 YA HAPPY? GOOD! YEAH. 1299 01:34:21,556 --> 01:34:24,259 WOW. YOU'RE A REALLY GOOD KISSER. 1300 01:34:24,259 --> 01:34:28,596 THANKS. MY MOM SHOWED ME. COOL. 1301 01:34:29,264 --> 01:34:32,667 YOU WERE GREAT. YOU WERE-- OH, THANKS. SO WERE YOU. 1302 01:34:32,667 --> 01:34:36,772 HEY, DID YOU HEAR THAT THEY'RE PUTTING ON A PLAY AT THE STARLIGHT BEACH PLAYHOUSE? 1303 01:34:36,772 --> 01:34:38,741 REALLY? YEAH, PETER PAN. 1304 01:34:38,741 --> 01:34:41,710 COME ON IN, THE CAKE'S READY! 1305 01:34:42,677 --> 01:34:45,814 H-HEY, WHERE'S AVA? 1306 01:34:54,857 --> 01:34:57,625 W-WHAT IS IT? WHAT'S THE MATTER? 1307 01:34:57,625 --> 01:35:00,963 I THINK MY AUNTIE ROSE JUST GOT HERE. 1308 01:35:05,267 --> 01:35:07,602 I LOOK LIKE I JUST FELL OFF A HORSE. 1309 01:35:07,602 --> 01:35:10,572 WELL, SWEETIE, YOU'RE GONNA BE ON THAT HORSE FOR THE NEXT 40 YEARS, YOU GOTTA GET USED TO IT. 1310 01:35:10,572 --> 01:35:14,242 YOU GOTTA GET A LITTLE JOHN WAYNE GOIN', ROMEO. NO, MOM. 1311 01:35:14,242 --> 01:35:17,712 YOU GOTTA GET A LITTLE WIGGLE IN IT. YOU SEE? LIKE THAT. 1312 01:35:17,712 --> 01:35:21,349 THERE YA GO. A LITTLE COME-AND-GET-ME FRANKENSTEIN WIGGLE GOIN' ON. 1313 01:35:21,349 --> 01:35:23,585 WELL, WHAT IF YOU GET A WEDGIE? UH, WELL, I DON'T KNOW. 1314 01:35:23,585 --> 01:35:28,723 THEN YOU GOTTA KINDA GRAB ON AND JUST YANK IT ON THROUGH. 1315 01:35:28,723 --> 01:35:30,558 FTHHWW! 1316 01:35:30,558 --> 01:35:33,095 WELL, I DON'T KNOW WHAT THAT WAS, BUT IT SURE WASN'T A-- 1317 01:35:33,095 --> 01:35:37,332 YOU GOTTA PRETEND LIKE YOU'RE JAMES BROWN. HOO-AAH! 1318 01:35:38,500 --> 01:35:43,371 YOU CAN ALWAYS STICK IT ON YOUR HEAD IN CASE YOU BANG YOUR HEAD. MOM! 1319 01:35:43,738 --> 01:35:47,009 OH, I'VE GONE BLIND! 1320 01:35:47,009 --> 01:35:50,178 NO! 1321 01:35:50,312 --> 01:35:55,383 I BEEN WALKIN' AROUND WITH THESE IN MY "BRAY-SIERE" THIS WHOLE DAY. 1322 01:36:00,222 --> 01:36:04,526 MAMA! 1323 01:36:27,549 --> 01:36:30,252 NO, STOP! 1324 01:36:51,339 --> 01:36:56,544 YOU BETTER NOT LET ME DROWN. I'M ONLY GOIN' IN TO MY KNEES. MAMA, WOULD YOU STOP WORRYIN'? 1325 01:36:56,544 --> 01:36:58,113 THAT'S ALL. 1326 01:36:58,113 --> 01:36:59,781 BUT MOM, WE'RE GONNA BE LIVIN' HERE FOR A LONG TIME. OKAY? 1327 01:36:59,781 --> 01:37:03,751 YOU'RE GONNA HAVE TO GET IN SOONER OR LATER. LATER WORKS FOR ME. 1328 01:37:03,751 --> 01:37:05,620 NAW. 1329 01:37:05,620 --> 01:37:09,992 I'M GOIN' UP TO MY KNEES TODAY, OKAY? AFTER THAT I'M NOT PROMISING ANYTHING. 1330 01:37:10,492 --> 01:37:11,759 YOU HAVE TO. 1331 01:37:11,759 --> 01:37:14,029 WOULD YOU JUST LET ME DO THIS AT MY OWN PACE, PLEASE? 1332 01:37:14,029 --> 01:37:18,166 I PROMISE YOU BY THE TIME YOU'RE 18 I'LL BE BOOGIE BOARDIN' WITH YOU. 1333 01:37:18,166 --> 01:37:21,803 IS THAT A DEAL? IT'S A DEAL. 1334 01:37:22,104 --> 01:37:24,506 OH, YOU KNOW WHAT I'VE BEEN THINKIN'? WHAT? 1335 01:37:24,506 --> 01:37:27,042 I'VE BEEN THINKIN' ABOUT A DOG. OH, NO. 1336 01:37:27,042 --> 01:37:28,776 NO, LISTEN, LISTEN-EN-EN. UH-UH. 1337 01:37:28,776 --> 01:37:32,280 WE GOT A BIG BACK YARD, AND WE COULD TAKE IT FOR WALKS ON THE BEACH. 1338 01:37:32,280 --> 01:37:34,983 I CAN TRAIN IT, AND IT'LL PROTECT THE HOUSE. 1339 01:37:34,983 --> 01:37:36,618 IT'LL PEE ON THE FLOOR. NO, IT WILL NOT. 1340 01:37:36,618 --> 01:37:39,922 THERE'S MY SHIT ALL OVER THE PLACE AS IT IS. MOM. 1341 01:37:39,922 --> 01:37:42,925 YOU CAN'T TRAIN MOMS, BUT YOU CAN TRAIN A DOG. 1342 01:37:42,925 --> 01:37:46,228 I'LL TRAIN IT. I PROMISE. 1343 01:37:46,228 --> 01:37:48,763 I EVEN HAVE A NAME FOR IT. OH, YOU DO? WHAT'S THAT? 1344 01:37:48,763 --> 01:37:52,935 PATTY. BUT YOU DON'T EVEN KNOW WHAT KIND OF DOG IT IS YET. 1345 01:37:52,935 --> 01:37:55,203 SO WE'RE GONNA GET ONE? WELL, I DIDN'T SAY THAT. 1346 01:37:55,203 --> 01:37:57,039 BUT YOU DIDN'T SAY WE WEREN'T. 1347 01:37:57,039 --> 01:37:59,841 I SAY LOTS OF THINGS. I'LL THINK ABOUT IT. 1348 01:37:59,841 --> 01:38:04,379 YOU'LL COME AROUND. I'LL THINK ABOUT IT. 103678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.