All language subtitles for Truth.Or.Double.Dare.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,700 --> 00:00:17,610 - [Woman] Okay, I double dare you to 2 00:00:17,610 --> 00:00:18,750 walk around naked. 3 00:00:18,750 --> 00:00:20,243 - [Woman] Ohh, come on. 4 00:00:21,348 --> 00:00:22,679 - [Man] Gotta do it, gotta do it. 5 00:00:22,679 --> 00:00:23,679 - You gotta. 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,220 - [Man] Is it true that back in college, 7 00:00:27,220 --> 00:00:28,600 you and Stacey did it? 8 00:00:28,600 --> 00:00:30,150 - [Woman] Two weeks, two weeks. 9 00:00:32,127 --> 00:00:35,044 (mysterious music) 10 00:00:42,560 --> 00:00:46,100 - [Woman] Is it true that you lied about your test 11 00:00:46,100 --> 00:00:47,980 to Miss Spanglish? 12 00:00:47,980 --> 00:00:49,166 - How did that rumor get out? 13 00:00:49,166 --> 00:00:50,565 - I know you did. 14 00:00:50,565 --> 00:00:53,482 (mysterious music) 15 00:00:55,423 --> 00:00:59,104 - [Man] Just take that cat and throw him over the bridge. 16 00:00:59,104 --> 00:00:59,937 (gasping) 17 00:00:59,937 --> 00:01:00,770 I'll do it. 18 00:01:00,770 --> 00:01:01,952 - [Woman] No you don't. 19 00:01:01,952 --> 00:01:04,400 (mysterious music) 20 00:01:04,400 --> 00:01:05,910 - [Woman] She's such a bitch. 21 00:01:05,910 --> 00:01:07,360 - [Man] So it wasn't just me. 22 00:01:11,970 --> 00:01:13,550 Is it true you used to cut yourself 23 00:01:13,550 --> 00:01:15,620 in Miss Taylor's class? 24 00:01:15,620 --> 00:01:16,653 - [Woman] You saw that? 25 00:01:17,980 --> 00:01:19,617 - [Man] Loser. 26 00:01:19,617 --> 00:01:23,367 - [Woman] I dare you to go cut Lexi's finger. 27 00:01:26,600 --> 00:01:29,517 (mysterious music) 28 00:01:37,310 --> 00:01:39,452 (shrieking) 29 00:01:39,452 --> 00:01:42,369 (mysterious music) 30 00:01:44,050 --> 00:01:46,289 - [Officer] Can you tell me what happened? 31 00:01:46,289 --> 00:01:47,860 Ma'am? 32 00:01:47,860 --> 00:01:49,230 Ma'am? 33 00:01:49,230 --> 00:01:51,128 - [Michelle] It all started with a game 34 00:01:51,128 --> 00:01:52,273 of Truth or Double Dare. 35 00:01:59,316 --> 00:02:01,793 (bell ringing) 36 00:02:01,793 --> 00:02:04,884 (students chattering) 37 00:02:04,884 --> 00:02:07,301 (soft music) 38 00:02:15,940 --> 00:02:16,773 - Hey, Michelle. 39 00:02:17,826 --> 00:02:18,778 - Hey. 40 00:02:18,778 --> 00:02:22,350 - Missed you in physics study group. 41 00:02:22,350 --> 00:02:24,620 - I'm sorry, I had a tutoring session with Claudia 42 00:02:24,620 --> 00:02:26,600 I completely forgot about. 43 00:02:26,600 --> 00:02:28,460 - Yeah, you're the best tutor in class. 44 00:02:28,460 --> 00:02:30,410 I wouldn't be able to pass without you. 45 00:02:31,290 --> 00:02:32,770 - I'm sure you'll ace your final. 46 00:02:32,770 --> 00:02:34,660 You have nothing to worry about. 47 00:02:34,660 --> 00:02:36,250 - So you say. 48 00:02:36,250 --> 00:02:38,710 - Your mother loves to brag about her little Johnny, 49 00:02:38,710 --> 00:02:41,870 who hasn't got anything short of an A since kindergarten. 50 00:02:41,870 --> 00:02:43,710 I'm sure you won't let this one little test 51 00:02:43,710 --> 00:02:45,120 get in the way of her gloating. 52 00:02:45,120 --> 00:02:46,070 - All right, girls. 53 00:02:47,000 --> 00:02:49,913 One, two, three, four. 54 00:02:51,460 --> 00:02:54,313 - [Alex] Yo, Rashad, what's up, man? 55 00:02:54,313 --> 00:02:56,015 - My man, what's up, boy? 56 00:02:56,015 --> 00:02:57,130 - What's up, buddy? 57 00:02:57,130 --> 00:02:59,020 Man, you guys are looking so good out there. 58 00:02:59,020 --> 00:03:01,410 - Yeah, yeah, last game of high school year, man, 59 00:03:01,410 --> 00:03:03,523 we gotta look good, we gotta stay sharp, you know. 60 00:03:03,523 --> 00:03:05,810 Look at you, Mr. Humble. 61 00:03:05,810 --> 00:03:08,690 - Okay, Okay, what's up, Alex, what do you want, man? 62 00:03:08,690 --> 00:03:10,310 - That how it's gonna be? 63 00:03:10,310 --> 00:03:12,220 I know about the scouts coming to the game. 64 00:03:12,220 --> 00:03:13,510 - That doesn't mean they're coming to see me. 65 00:03:13,510 --> 00:03:15,590 - One, two. 66 00:03:15,590 --> 00:03:18,160 Keep to the beat, and three, and four. 67 00:03:18,160 --> 00:03:21,740 Start over, with steps one and two, and-- 68 00:03:21,740 --> 00:03:24,563 Ah, Egypt, get lost, girl, oh my God. 69 00:03:27,442 --> 00:03:29,563 Oh, she's so annoying. 70 00:03:34,308 --> 00:03:35,650 - Oh my God. 71 00:03:35,650 --> 00:03:37,800 I love you so much, we'll be together soon. 72 00:03:41,980 --> 00:03:43,470 - You know you're gonna have to stay in the gym. 73 00:03:43,470 --> 00:03:45,020 Bulked up on protein shakes and shit. 74 00:03:45,020 --> 00:03:48,460 - Yeah, dog, I got it man, you know I got this, baby. 75 00:03:48,460 --> 00:03:50,160 Wait, wait, wait, is that Claudia? 76 00:03:51,263 --> 00:03:54,940 Bro, I don't know how you got all that jelly and no toast. 77 00:03:54,940 --> 00:03:55,773 - [Alex] It's all mine. 78 00:03:55,773 --> 00:03:57,950 - Y'all are never gonna make it, I promise you. 79 00:03:59,609 --> 00:04:02,963 ♪ My first, my last ♪ 80 00:04:02,963 --> 00:04:05,391 ♪ My everything ♪ 81 00:04:05,391 --> 00:04:07,428 ♪ And the answer to ♪ 82 00:04:07,428 --> 00:04:08,891 ♪ All my dreams ♪ 83 00:04:08,891 --> 00:04:12,280 - Oh my God, Chris Tucker, right? 84 00:04:12,280 --> 00:04:13,880 - [Rashad] Barry White, dumbass. 85 00:04:16,220 --> 00:04:17,230 - What's going on, baby? 86 00:04:17,230 --> 00:04:20,042 - Nothing, we're just getting ready for dance practice. 87 00:04:20,042 --> 00:04:21,890 - Are you guys done with the basketball gym, 88 00:04:21,890 --> 00:04:24,230 because we totally need it now? 89 00:04:24,230 --> 00:04:25,400 - You totally need it now. 90 00:04:25,400 --> 00:04:27,217 Yeah, we're out, man, I got you. 91 00:04:30,402 --> 00:04:32,679 - So you about to do your little dance thing? 92 00:04:32,679 --> 00:04:37,393 - Yeah, why, you gonna watch? 93 00:04:37,393 --> 00:04:39,160 - You got me for five minutes. 94 00:04:39,160 --> 00:04:39,993 Five minutes. 95 00:04:41,010 --> 00:04:41,843 That's it. 96 00:04:43,132 --> 00:04:43,965 Have fun. 97 00:04:45,828 --> 00:04:46,828 - Oh my God. 98 00:04:49,100 --> 00:04:49,933 Sorry, guys. 99 00:04:51,062 --> 00:04:53,460 - Well, maybe I should meet up with you tomorrow 100 00:04:53,460 --> 00:04:55,063 and help you with your physics. 101 00:04:56,010 --> 00:04:56,843 - Why not today? 102 00:04:57,880 --> 00:04:59,460 - Promised Egypt I would meet up with her later, 103 00:04:59,460 --> 00:05:01,863 and if I don't, I will not hear the end of it. 104 00:05:03,460 --> 00:05:05,370 - All right, tomorrow it is. 105 00:05:05,370 --> 00:05:07,370 But if you stand me up, 106 00:05:07,370 --> 00:05:09,220 then you'll never hear the end of it. 107 00:05:11,730 --> 00:05:12,563 Okay. 108 00:05:13,657 --> 00:05:14,490 - I'll see you tomorrow. 109 00:05:17,530 --> 00:05:22,049 - Lucas, fix yourself, man, you're saluting me. 110 00:05:22,049 --> 00:05:23,340 - Sorry. 111 00:05:23,340 --> 00:05:27,660 - It's all good, man, Egypt has that effect on people. 112 00:05:27,660 --> 00:05:29,980 Anyways, I want you to meet my friend. 113 00:05:29,980 --> 00:05:31,440 - Oh, Felicia. 114 00:05:31,440 --> 00:05:32,273 - Hi, Lucas. 115 00:05:32,273 --> 00:05:35,438 - Oh, so y'all know each other already? 116 00:05:35,438 --> 00:05:37,990 - Yeah, we have chemistry together. 117 00:05:37,990 --> 00:05:41,390 And he has A lunch, his locker's in D pod. 118 00:05:41,390 --> 00:05:44,850 He wears jeans on Mondays, Wednesdays and Fridays, 119 00:05:44,850 --> 00:05:46,453 and his favorite color is green. 120 00:05:48,550 --> 00:05:50,780 - Okay, well, 121 00:05:50,780 --> 00:05:53,230 Ima let you have some privacy together. 122 00:05:53,230 --> 00:05:55,081 Felicia, yell if you need me. 123 00:05:55,081 --> 00:05:56,203 - Yeah, okay, bye. 124 00:06:00,270 --> 00:06:03,193 - No, I am not telling you what's on the chem final. 125 00:06:04,230 --> 00:06:05,780 Because that's cheating, you're just gonna 126 00:06:05,780 --> 00:06:08,180 have to go in there and suffer like I did today. 127 00:06:09,950 --> 00:06:11,620 Well then you're just gonna have to suck it up. 128 00:06:11,620 --> 00:06:13,793 Go on, test isn't gonna take itself. 129 00:06:15,560 --> 00:06:18,267 Um, I have to go, I'll call you back, okay? 130 00:06:18,267 --> 00:06:19,763 (moaning) 131 00:06:19,763 --> 00:06:21,013 - [Egypt] Alex. 132 00:06:23,350 --> 00:06:24,183 Alex. 133 00:06:26,470 --> 00:06:27,393 - Really, guys? 134 00:06:28,530 --> 00:06:29,363 Egypt. 135 00:06:32,370 --> 00:06:34,750 - Damn, Michelle, can you go wait in the house or something? 136 00:06:34,750 --> 00:06:35,703 We're almost done. 137 00:06:38,756 --> 00:06:39,589 (gasping) 138 00:06:39,589 --> 00:06:40,422 - Lucas. 139 00:06:40,422 --> 00:06:42,520 - Oh, sorry, Michelle, I didn't mean to frighten you. 140 00:06:42,520 --> 00:06:44,130 - What are you doing here? 141 00:06:44,130 --> 00:06:46,270 - You forgot this at school. 142 00:06:46,270 --> 00:06:48,293 - Thanks, um, thanks a lot. 143 00:06:49,619 --> 00:06:51,480 - Is Egypt here? 144 00:06:51,480 --> 00:06:53,730 - No she isn't, I'll tell her you stopped by. 145 00:06:54,770 --> 00:06:56,643 - Then why do you have her bag? 146 00:06:57,970 --> 00:07:00,820 - She left it in my locker today. 147 00:07:00,820 --> 00:07:02,060 I'm gonna give it to her later. 148 00:07:02,060 --> 00:07:03,680 - I'll take it for you. 149 00:07:03,680 --> 00:07:05,530 - I don't think that's the best idea. 150 00:07:07,250 --> 00:07:09,150 I'll see you at school tomorrow, okay? 151 00:07:10,906 --> 00:07:13,656 (Egypt giggling) 152 00:07:20,847 --> 00:07:21,950 - Michelle! 153 00:07:21,950 --> 00:07:24,760 - My God, Egypt, you scared the daylights out of me. 154 00:07:24,760 --> 00:07:26,060 - Why are you so jumpy? 155 00:07:26,060 --> 00:07:27,430 - You and Lucas have it bad about jumping 156 00:07:27,430 --> 00:07:28,735 out at me like that. 157 00:07:28,735 --> 00:07:29,970 It's gonna catch up to you one of these days. 158 00:07:29,970 --> 00:07:32,120 - Wait, was Lucas here earlier? 159 00:07:32,120 --> 00:07:33,970 - Lucas is the least of your worries. 160 00:07:35,359 --> 00:07:38,109 (dramatic music) 161 00:07:46,939 --> 00:07:47,772 - Egypt, ohhhh. 162 00:07:49,236 --> 00:07:51,986 (dramatic music) 163 00:07:55,920 --> 00:07:57,830 - You and Alex have to stop. 164 00:07:57,830 --> 00:07:59,720 I don't wanna be around when Claudia finds out. 165 00:07:59,720 --> 00:08:00,600 - What do you mean when? 166 00:08:00,600 --> 00:08:02,491 She's not gonna find out. 167 00:08:02,491 --> 00:08:04,908 (whimpering) 168 00:08:07,502 --> 00:08:09,810 - Who the hell did that to you? 169 00:08:09,810 --> 00:08:11,480 - Drive, Alex, drive! 170 00:08:11,480 --> 00:08:12,403 Just drive! 171 00:08:17,835 --> 00:08:19,485 - All right, I do feel kinda bad. 172 00:08:20,795 --> 00:08:21,805 - No you don't. 173 00:08:21,805 --> 00:08:23,150 - I don't. 174 00:08:23,150 --> 00:08:25,590 Okay, let's go inside, I'm so hungry. 175 00:08:25,590 --> 00:08:26,870 - Ah, no. 176 00:08:26,870 --> 00:08:28,240 My dad is still pissed about finding you 177 00:08:28,240 --> 00:08:29,830 in his bed with my brother. 178 00:08:29,830 --> 00:08:31,376 Remember? 179 00:08:31,376 --> 00:08:32,870 - Whatever. 180 00:08:32,870 --> 00:08:34,280 - Hey, E? 181 00:08:34,280 --> 00:08:35,170 - [Egypt] Change of heart. 182 00:08:35,170 --> 00:08:36,820 - Yeah, I just wanted to say, 183 00:08:36,820 --> 00:08:39,253 stop screwing Alex on the side of my house. 184 00:08:42,930 --> 00:08:43,763 I mean it. 185 00:08:46,642 --> 00:08:49,309 (ball bouncing) 186 00:08:52,604 --> 00:08:54,603 - Yo, Rashad. - Yo, Rashad. 187 00:08:54,603 --> 00:08:57,033 - Yo, you boys come to play, man? 188 00:08:59,340 --> 00:09:01,593 Yo, Juan, let me holler at you for a minute, man. 189 00:09:03,624 --> 00:09:05,025 - [Juan] Yeah, what's up, dude? 190 00:09:05,025 --> 00:09:06,100 - That's what I wanna know. 191 00:09:06,100 --> 00:09:07,500 - What you mean? 192 00:09:07,500 --> 00:09:09,870 - Dog, nobody hits the gym and is getting buff like this. 193 00:09:09,870 --> 00:09:11,395 Man, what's up? 194 00:09:11,395 --> 00:09:12,864 What's the secret? 195 00:09:12,864 --> 00:09:15,036 All right, man, all right. 196 00:09:15,036 --> 00:09:16,300 You gotta keep this on the down-low. 197 00:09:16,300 --> 00:09:17,880 - Hey, yo, steroids? 198 00:09:17,880 --> 00:09:19,700 That's against team policy, isn't it? 199 00:09:19,700 --> 00:09:21,810 - Oh, it's against team policy? 200 00:09:21,810 --> 00:09:23,238 What are you gonna do, rat on me? 201 00:09:23,238 --> 00:09:24,071 Come on, it's the offseason. 202 00:09:24,071 --> 00:09:25,703 I'm just trying to bulk up a little bit. 203 00:09:26,550 --> 00:09:29,716 And, dude, you might wanna do the same. 204 00:09:29,716 --> 00:09:31,730 Look a little lean here. 205 00:09:31,730 --> 00:09:33,070 I could floss my teeth with those things. 206 00:09:33,070 --> 00:09:35,150 They got some big dudes in the ACC. 207 00:09:35,150 --> 00:09:36,910 - Yeah, I know, but I mean, is it safe? 208 00:09:36,910 --> 00:09:38,390 I don't wanna end up with limp dick. 209 00:09:38,390 --> 00:09:39,690 - No, no, man, you're good. 210 00:09:39,690 --> 00:09:42,010 The little Juanito's doing great, take my word for it. 211 00:09:42,010 --> 00:09:43,310 You wanna feel? 212 00:09:43,310 --> 00:09:45,456 - Get outta here, man. 213 00:09:45,456 --> 00:09:47,403 - All right, so you want in on this? 214 00:09:49,400 --> 00:09:50,363 - Yeah. - Yeah? 215 00:09:54,970 --> 00:09:57,590 - Lucas, what the hell? 216 00:09:57,590 --> 00:09:59,140 - Will you be with me? 217 00:09:59,140 --> 00:10:01,320 I love you, Egypt? 218 00:10:01,320 --> 00:10:03,090 - Are you serious? 219 00:10:03,090 --> 00:10:05,920 - Look, look, I've found someone, 220 00:10:05,920 --> 00:10:09,680 and I like her, but I love you. 221 00:10:09,680 --> 00:10:11,430 I love you so much, I always have. 222 00:10:11,430 --> 00:10:12,610 You mean everything to me. 223 00:10:12,610 --> 00:10:13,960 It's always been about you. 224 00:10:15,230 --> 00:10:18,060 Just tell me you love me, Egypt, please. 225 00:10:18,060 --> 00:10:19,840 - I would love for you to take a bath, 226 00:10:19,840 --> 00:10:21,370 because, honestly, it smells like 227 00:10:21,370 --> 00:10:23,480 you slept in horse shit last night. 228 00:10:23,480 --> 00:10:25,400 And by the way, this whole us thing? 229 00:10:25,400 --> 00:10:26,860 It's never gonna happen. 230 00:10:26,860 --> 00:10:28,023 So just leave me alone. 231 00:10:33,106 --> 00:10:35,689 (Lucas crying) 232 00:10:37,970 --> 00:10:39,280 - I love pizza day, it's my favorite. 233 00:10:39,280 --> 00:10:40,783 - Especially with chocolate milk. 234 00:10:42,400 --> 00:10:43,233 Lucas? 235 00:10:45,220 --> 00:10:46,053 - What's his problem? 236 00:10:46,053 --> 00:10:48,030 - Uh, probably something to do with Egypt. 237 00:10:48,030 --> 00:10:50,075 I'll check on him later, are you okay? 238 00:10:50,075 --> 00:10:51,425 - Yeah. 239 00:10:51,425 --> 00:10:54,214 (mysterious music) 240 00:10:54,214 --> 00:10:56,964 (hard breathing) 241 00:11:03,600 --> 00:11:07,490 - Oh, LuLu, this is gonna be so wonderful. 242 00:11:07,490 --> 00:11:10,800 Our room overlooks the ocean, 243 00:11:10,800 --> 00:11:13,720 and there will be complimentary breakfast. 244 00:11:13,720 --> 00:11:15,183 This is so perfect. 245 00:11:16,954 --> 00:11:19,462 (car starting) 246 00:11:19,462 --> 00:11:22,379 (mysterious music) 247 00:11:31,160 --> 00:11:33,273 - Baby, please, talk to me. 248 00:11:34,450 --> 00:11:35,727 What happened? 249 00:11:35,727 --> 00:11:38,571 (crying) 250 00:11:38,571 --> 00:11:39,900 - My dad and I just, 251 00:11:39,900 --> 00:11:40,827 we just got into an argument. 252 00:11:40,827 --> 00:11:42,053 - And he hit you? 253 00:11:43,200 --> 00:11:45,433 - Alex, no, it's not what you think. 254 00:11:48,280 --> 00:11:49,923 It's just my dad. 255 00:11:51,370 --> 00:11:54,113 - Yeah, man, it was another team. 256 00:11:54,960 --> 00:11:57,584 It might be, what you talking about, I killed it. 257 00:11:57,584 --> 00:12:00,251 (ball bouncing) 258 00:12:01,603 --> 00:12:03,433 Hey, who's there? 259 00:12:04,870 --> 00:12:07,270 Hey, man, let me call you back, some crazy shit. 260 00:12:08,752 --> 00:12:11,669 (mysterious music) 261 00:12:13,018 --> 00:12:15,254 (groaning) 262 00:12:15,254 --> 00:12:18,171 (mysterious music) 263 00:12:21,910 --> 00:12:24,717 - I wanted to wait till graduation. 264 00:12:26,475 --> 00:12:27,956 - What? 265 00:12:27,956 --> 00:12:28,789 What? 266 00:12:30,612 --> 00:12:32,695 (crying) 267 00:12:34,817 --> 00:12:37,067 - It's me and you, forever. 268 00:12:40,530 --> 00:12:43,180 - Baby, are you serious? 269 00:12:43,180 --> 00:12:44,013 - Forever. 270 00:12:47,170 --> 00:12:48,690 - Yes. 271 00:12:48,690 --> 00:12:50,040 Yes. 272 00:12:50,040 --> 00:12:50,997 Oh my God. 273 00:12:59,456 --> 00:13:02,373 (mysterious music) 274 00:13:24,980 --> 00:13:27,773 - [Alex] Hey, babe, look what Chiggy just sent us. 275 00:13:30,439 --> 00:13:32,903 - OMG, we are so there. 276 00:13:34,610 --> 00:13:35,443 Babe, 277 00:13:36,290 --> 00:13:38,950 oh my God, I need to book a hair appointment. 278 00:13:38,950 --> 00:13:40,000 What am I gonna wear? 279 00:13:42,110 --> 00:13:42,943 Oh shit. 280 00:13:44,550 --> 00:13:46,800 You know what, Babe, I need your credit card. 281 00:13:48,340 --> 00:13:49,173 - Why? 282 00:13:50,142 --> 00:13:51,340 - Well you don't expect me to go 283 00:13:51,340 --> 00:13:53,563 in like old, raggedy clothes, do you? 284 00:13:57,152 --> 00:13:59,985 (shower stopping) 285 00:14:06,660 --> 00:14:07,770 - Geez, babe. 286 00:14:07,770 --> 00:14:10,630 - Sorry, gotta get that fixed, huh? 287 00:14:11,626 --> 00:14:14,250 Kind of excited to see the class of 2006 288 00:14:14,250 --> 00:14:16,380 at Chiggy's party, what about you? 289 00:14:16,380 --> 00:14:17,588 - What? 290 00:14:17,588 --> 00:14:19,533 What are you talking about? 291 00:14:20,460 --> 00:14:22,348 - You didn't check your email yet? 292 00:14:22,348 --> 00:14:23,181 - Mm-mmm. 293 00:14:23,181 --> 00:14:24,630 - Chiggy sent an invite. 294 00:14:24,630 --> 00:14:25,533 See, look. 295 00:14:26,630 --> 00:14:28,660 He's hosting the class of 2006. 296 00:14:28,660 --> 00:14:29,493 Look. 297 00:14:31,672 --> 00:14:33,877 (gasping) 298 00:14:33,877 --> 00:14:36,115 (screaming) 299 00:14:36,115 --> 00:14:38,865 (dramatic music) 300 00:14:47,526 --> 00:14:49,693 (moaning) 301 00:14:50,781 --> 00:14:53,781 (cellphone ringing) 302 00:15:00,308 --> 00:15:01,703 - Hello? 303 00:15:01,703 --> 00:15:02,858 - God, seriously. 304 00:15:02,858 --> 00:15:05,823 - Yeah. 305 00:15:05,823 --> 00:15:07,023 Yeah, it's good. 306 00:15:13,480 --> 00:15:14,693 Reunion, this weekend? 307 00:15:16,160 --> 00:15:18,180 Everybody gonna be there? 308 00:15:18,180 --> 00:15:20,230 Wait, we talking about the class reunion? 309 00:15:22,080 --> 00:15:25,293 I forgot, oh man, that's gonna be crazy. 310 00:15:26,130 --> 00:15:28,253 Wait, the whole team? 311 00:15:29,990 --> 00:15:31,320 All right, yeah, I'm there. 312 00:15:31,320 --> 00:15:33,873 Send that invite, all right. 313 00:15:33,873 --> 00:15:34,706 All right. 314 00:15:36,773 --> 00:15:38,213 All right, babe, I'm back. 315 00:15:41,430 --> 00:15:42,263 - Who was that? 316 00:15:43,440 --> 00:15:45,100 You're not even gonna invite me? 317 00:15:45,100 --> 00:15:46,610 - I'm inviting you back into the bed. 318 00:15:46,610 --> 00:15:47,960 What are you talking about? 319 00:15:49,280 --> 00:15:50,113 Why are you worried about that? 320 00:15:50,113 --> 00:15:51,840 - You never take me anywhere. 321 00:15:51,840 --> 00:15:53,640 All we do is come here and have sex. 322 00:15:54,505 --> 00:15:56,460 - Oh man, man, man, man, man, 323 00:15:56,460 --> 00:15:59,590 you wanna just talk about it, or you wanna, 324 00:15:59,590 --> 00:16:00,604 or you wanna get back to it? 325 00:16:00,604 --> 00:16:02,144 - I'm done. 326 00:16:02,144 --> 00:16:03,880 Find someone else to have sex with. 327 00:16:03,880 --> 00:16:05,035 - Yeah. 328 00:16:05,035 --> 00:16:07,815 ♪ Running round the city, feeling like Diddy ♪ 329 00:16:07,815 --> 00:16:11,088 ♪ Bad bitch whipped me 1,000 pills in the titty ♪ 330 00:16:11,088 --> 00:16:16,010 ♪ She's good by day but at night she be stripping ♪ 331 00:16:16,010 --> 00:16:18,163 - Hey, I was listening to that. 332 00:16:19,147 --> 00:16:21,853 I don't cut off T. Swift while you're howling to it, huh? 333 00:16:24,810 --> 00:16:26,563 Babe, what are you worried about? 334 00:16:29,620 --> 00:16:31,233 Look, calm down, okay? 335 00:16:33,478 --> 00:16:34,778 - I just don't feel right. 336 00:16:37,050 --> 00:16:39,480 - Honey, I know what you're thinking about. 337 00:16:39,480 --> 00:16:42,180 What happened to Juan all those years ago 338 00:16:42,180 --> 00:16:44,600 was terrible, but look, they caught the guy, all right. 339 00:16:44,600 --> 00:16:46,273 So you got nothing to worry about. 340 00:16:48,310 --> 00:16:50,050 Michelle, it's just a party. 341 00:16:50,050 --> 00:16:53,378 Look, at the very least we show up, we show face, 342 00:16:53,378 --> 00:16:55,880 and we leave if it gets awkward. 343 00:16:55,880 --> 00:16:57,030 Can you do that for me? 344 00:16:58,030 --> 00:17:00,917 - Fine, but half an hour and that's it. 345 00:17:00,917 --> 00:17:02,363 - That's all I need. 346 00:17:03,570 --> 00:17:04,403 Yeah? 347 00:17:04,403 --> 00:17:05,236 - Mm-hmm. - Okay. 348 00:17:08,657 --> 00:17:10,440 (cheering) 349 00:17:10,440 --> 00:17:12,803 - Great party, woo-hoo. 350 00:17:12,803 --> 00:17:15,839 (pulsing music) 351 00:17:15,839 --> 00:17:18,400 (vomiting) 352 00:17:18,400 --> 00:17:21,210 - I see Chiggy still knows how to throw a party. 353 00:17:21,210 --> 00:17:24,330 - Michelle, you're just as stuck up as I remember. 354 00:17:24,330 --> 00:17:26,900 - [Michelle] And half-naked is still your style, huh? 355 00:17:26,900 --> 00:17:28,214 - [Egypt] You're such a bitch. 356 00:17:28,214 --> 00:17:29,470 (throat clearing) 357 00:17:29,470 --> 00:17:31,233 John, is that you? 358 00:17:32,210 --> 00:17:34,750 - It's good to see you again. 359 00:17:34,750 --> 00:17:36,800 The years have been good to you. 360 00:17:36,800 --> 00:17:39,370 - Wait, are you two like together now? 361 00:17:39,370 --> 00:17:41,740 - Yep, he's all mine. 362 00:17:41,740 --> 00:17:43,170 - Now that I think about, 363 00:17:43,170 --> 00:17:46,640 there was a lot of flirting going on back in the day. 364 00:17:46,640 --> 00:17:50,013 Anyways, class of 2006, here we come. 365 00:17:51,354 --> 00:17:54,021 (pulsing music) 366 00:17:56,358 --> 00:17:58,140 ♪ My best friend's girlfriend ♪ 367 00:17:58,140 --> 00:18:00,930 ♪ That's a party now, that's a party now ♪ 368 00:18:00,930 --> 00:18:04,823 - Hey, so, no cellphones allowed inside. 369 00:18:06,533 --> 00:18:08,350 But it's okay, Chiggy does not want 370 00:18:08,350 --> 00:18:09,930 this party on social media, 371 00:18:09,930 --> 00:18:12,023 no videos, no photos, none of that, okay? 372 00:18:13,077 --> 00:18:14,560 So, if you need to use your phone, 373 00:18:14,560 --> 00:18:16,710 you are more than welcome to come back out. 374 00:18:17,871 --> 00:18:18,788 Cellphones. 375 00:18:21,076 --> 00:18:21,909 Thanks. 376 00:18:23,297 --> 00:18:25,850 (laughing) 377 00:18:25,850 --> 00:18:27,053 Have fun. 378 00:18:28,895 --> 00:18:30,055 Cellphones. 379 00:18:30,055 --> 00:18:32,722 (pulsing music) 380 00:18:53,588 --> 00:18:56,505 (crowd chattering) 381 00:18:58,150 --> 00:18:59,023 - Hey, Rashad. 382 00:19:01,325 --> 00:19:03,126 - What's up, man? 383 00:19:03,126 --> 00:19:05,071 - Hey, Rashad, man, how's it going? 384 00:19:05,071 --> 00:19:06,427 - Yo, how are you, man? 385 00:19:06,427 --> 00:19:08,510 I see you got your Carlton Bay sweater on. 386 00:19:08,510 --> 00:19:10,830 - You got jokes, huh? 387 00:19:10,830 --> 00:19:12,070 Hey, everything's great. 388 00:19:12,070 --> 00:19:13,580 We caught Egypt at the door. 389 00:19:13,580 --> 00:19:15,363 - Yeah, yeah, yeah, same old Egypt. 390 00:19:16,260 --> 00:19:18,340 What's Michelle doing now? 391 00:19:18,340 --> 00:19:20,800 - I've been telling her for years she can't dance. 392 00:19:20,800 --> 00:19:22,400 That's my baby girl, though. 393 00:19:22,400 --> 00:19:24,740 - Wait, wait, wait, you two are an item now? 394 00:19:24,740 --> 00:19:25,720 When did that happen? 395 00:19:25,720 --> 00:19:27,680 - Officially, after graduation, 396 00:19:27,680 --> 00:19:29,980 but we were hanging out that whole year. 397 00:19:29,980 --> 00:19:32,720 Listen, you know next week is her birthday. 398 00:19:32,720 --> 00:19:33,650 I'm gonna propose. 399 00:19:33,650 --> 00:19:36,780 - Yo, dog, great news, man. 400 00:19:36,780 --> 00:19:38,390 She's gonna make you one happy dude. 401 00:19:38,390 --> 00:19:39,810 - I appreciate that. 402 00:19:39,810 --> 00:19:41,060 She's an amazing woman. 403 00:19:41,060 --> 00:19:44,070 Hey, but you, you're the big basketball star. 404 00:19:44,070 --> 00:19:45,390 - Aw, man, you know I don't play anymore. 405 00:19:45,390 --> 00:19:46,223 - What, why? 406 00:19:47,070 --> 00:19:49,230 - It's a long story, but you know what? 407 00:19:49,230 --> 00:19:52,481 Follow me, this is what it's all about. 408 00:19:52,481 --> 00:19:55,148 (pulsing music) 409 00:20:01,625 --> 00:20:04,375 - What's up, baby, what's up now? 410 00:20:05,629 --> 00:20:06,686 - Good to see you, man. 411 00:20:06,686 --> 00:20:07,800 - Looking good, man. 412 00:20:07,800 --> 00:20:10,120 - I try, you know, I try. 413 00:20:10,120 --> 00:20:11,070 You guys are great. 414 00:20:12,780 --> 00:20:14,160 Egypt. 415 00:20:14,160 --> 00:20:15,490 - Alex. 416 00:20:15,490 --> 00:20:16,323 - Hi. 417 00:20:17,420 --> 00:20:18,470 It's good to see you. 418 00:20:19,950 --> 00:20:21,380 - You look great. 419 00:20:21,380 --> 00:20:22,213 - Thank you. 420 00:20:23,470 --> 00:20:26,393 You look, just as beautiful as I remember. 421 00:20:29,447 --> 00:20:31,330 Some party, huh? 422 00:20:31,330 --> 00:20:34,173 - Egypt, OMG, how are you? 423 00:20:37,829 --> 00:20:39,423 I love your skirt. 424 00:20:41,990 --> 00:20:43,753 - Claudia, you're here. 425 00:20:46,260 --> 00:20:49,400 I'm sorry, did you two come together, or is it just 426 00:20:49,400 --> 00:20:51,790 a coincidence that you showed up at the same time? 427 00:20:51,790 --> 00:20:53,364 - Hi, Claudia. 428 00:20:53,364 --> 00:20:56,190 (yelling) 429 00:20:56,190 --> 00:20:57,909 You guys look great. 430 00:20:57,909 --> 00:21:00,360 OMG, this is beautiful. 431 00:21:00,360 --> 00:21:01,636 - Thank you. 432 00:21:01,636 --> 00:21:02,760 - I thought you guys were crazy to run off 433 00:21:02,760 --> 00:21:04,170 and get married the way you did, but 434 00:21:04,170 --> 00:21:05,260 looks like it all worked out. 435 00:21:05,260 --> 00:21:07,922 I am so happy for you both. 436 00:21:07,922 --> 00:21:11,090 - Me too, I think we should celebrate. 437 00:21:11,090 --> 00:21:12,670 I'm gonna get us some shots. 438 00:21:12,670 --> 00:21:16,793 And will you help me with that in the kitchen? 439 00:21:17,993 --> 00:21:21,413 - Hey, baby, I'll be right back, would you like anything? 440 00:21:21,413 --> 00:21:23,413 - Just hurry back to me. 441 00:21:24,937 --> 00:21:26,437 - So married life? 442 00:21:28,018 --> 00:21:30,486 - Y'all having a good time? 443 00:21:30,486 --> 00:21:32,594 I said, are you y'all having a good time? 444 00:21:32,594 --> 00:21:34,216 (cheering) 445 00:21:34,216 --> 00:21:36,929 I'm gonna take you back to 2006. 446 00:21:36,929 --> 00:21:39,846 (electronic music) 447 00:21:42,552 --> 00:21:43,969 - What's up, man? 448 00:21:48,146 --> 00:21:49,887 - So what are we toasting to? 449 00:21:49,887 --> 00:21:51,180 - Old friends. 450 00:21:51,180 --> 00:21:54,950 - Old? Speak for yourself, I look damn good. 451 00:21:54,950 --> 00:21:57,617 (pulsing music) 452 00:22:06,113 --> 00:22:08,650 - Her butt is so big, it was like-- 453 00:22:08,650 --> 00:22:10,210 - Claudia, remember me? 454 00:22:10,210 --> 00:22:12,373 - Oh my God, I'll see you later, I'm sorry. 455 00:22:13,330 --> 00:22:15,257 Hey, Chiggy, oh my God. 456 00:22:16,600 --> 00:22:19,650 - So, Alex, how's life? 457 00:22:19,650 --> 00:22:21,573 - Life's good, no complaints. 458 00:22:22,610 --> 00:22:24,277 How about you, who's the lucky guy 459 00:22:24,277 --> 00:22:26,950 that's responsible for this glow I see? 460 00:22:26,950 --> 00:22:28,260 - There's a guy. 461 00:22:28,260 --> 00:22:29,103 He's tall. 462 00:22:30,650 --> 00:22:33,500 Handsome, but he's married. 463 00:22:33,500 --> 00:22:36,303 But I do tend to glow when he's around. 464 00:22:37,540 --> 00:22:38,490 - I miss you too. 465 00:22:38,490 --> 00:22:39,935 - [Claudia] How are you? 466 00:22:39,935 --> 00:22:42,042 - I'm good, good, you smell good. 467 00:22:42,042 --> 00:22:43,042 - Thank you. 468 00:22:44,420 --> 00:22:46,840 Wow, what a great party, and thanks for inviting us. 469 00:22:46,840 --> 00:22:48,080 - Don't mention it. 470 00:22:49,630 --> 00:22:52,353 It's always good to see how much you've, grown. 471 00:22:54,470 --> 00:22:56,844 - God, we're not 17 or 18 anymore. 472 00:22:56,844 --> 00:22:59,340 - No we're not, no we are not. 473 00:23:00,273 --> 00:23:01,310 Damn girl. 474 00:23:01,310 --> 00:23:04,680 - God, you're too much, oh my God. 475 00:23:04,680 --> 00:23:06,310 - So how's married life? 476 00:23:06,310 --> 00:23:08,910 Are you starting to regret choosing her over me yet? 477 00:23:10,670 --> 00:23:12,920 - See that's what I admire about you. 478 00:23:12,920 --> 00:23:15,025 Never afraid to say what's on your mind. 479 00:23:15,025 --> 00:23:16,243 - You didn't answer my question. 480 00:23:18,020 --> 00:23:20,590 - Married life's good, no complaints, 481 00:23:20,590 --> 00:23:21,803 no drama. 482 00:23:22,700 --> 00:23:24,220 Claudia keeps the castle intact. 483 00:23:24,220 --> 00:23:26,490 I think most people would say I live like a king. 484 00:23:26,490 --> 00:23:27,590 - And what do you say? 485 00:23:28,630 --> 00:23:31,933 - I'd say after everything I've done, I'm one lucky guy. 486 00:23:33,283 --> 00:23:34,533 - Good for you. 487 00:23:35,850 --> 00:23:37,333 What? 488 00:23:37,333 --> 00:23:38,960 - I'll always love you, Egypt. 489 00:23:38,960 --> 00:23:40,630 - Just go back to the party. 490 00:23:40,630 --> 00:23:43,163 - Hey, I'm here, I'm listening, talk to me. 491 00:23:44,747 --> 00:23:46,872 - You know, I always thought you were one 492 00:23:46,872 --> 00:23:47,890 of the prettiest girls in school, right? 493 00:23:47,890 --> 00:23:49,243 - [Claudia] Oh stop. 494 00:23:50,203 --> 00:23:51,570 - I tell the truth. 495 00:23:51,570 --> 00:23:54,470 - Well I thought you were too high to notice. 496 00:23:54,470 --> 00:23:57,580 - [Chiggy] Some things are much too big not to notice. 497 00:23:57,580 --> 00:23:58,964 - [Claudia] You're silly. 498 00:23:58,964 --> 00:23:59,797 - Hoo. 499 00:23:59,797 --> 00:24:02,476 - I can't do this right now, Alex. 500 00:24:02,476 --> 00:24:04,273 - You know how I feel about you. 501 00:24:04,273 --> 00:24:07,080 - I can't keep doing this back and forth thing, 502 00:24:07,080 --> 00:24:09,030 especially after what happened in Miami. 503 00:24:09,030 --> 00:24:10,214 Does she even know? 504 00:24:10,214 --> 00:24:12,047 - She doesn't need to. 505 00:24:13,278 --> 00:24:17,610 That was our special time, just me and you. 506 00:24:17,610 --> 00:24:19,953 - Maybe you can be like that, but I can't. 507 00:24:21,990 --> 00:24:23,524 - What are you saying, Egypt? 508 00:24:23,524 --> 00:24:25,790 - You've played the fence for so long. 509 00:24:25,790 --> 00:24:27,240 I'm done. 510 00:24:27,240 --> 00:24:29,509 I have feelings too, Alex. 511 00:24:29,509 --> 00:24:32,176 (pulsing music) 512 00:24:39,280 --> 00:24:41,680 - So what, are these house parties paying your bills? 513 00:24:41,680 --> 00:24:43,184 - They used to. 514 00:24:43,184 --> 00:24:45,380 Til I signed with Max Money Records. 515 00:24:45,380 --> 00:24:46,213 - Shut up. 516 00:24:47,150 --> 00:24:48,368 The Max Money? 517 00:24:48,368 --> 00:24:49,920 - [Chiggy] Uh-huh. - Liar. 518 00:24:49,920 --> 00:24:51,233 - Alexander Wallace. 519 00:24:53,210 --> 00:24:54,710 My my, how fine you've gotten. 520 00:24:56,580 --> 00:24:57,905 Do you wanna dance? 521 00:24:57,905 --> 00:25:00,572 (pulsing music) 522 00:25:03,720 --> 00:25:04,740 - They loved my demo. 523 00:25:04,740 --> 00:25:05,573 - [Claudia] You're lying. 524 00:25:05,573 --> 00:25:07,520 - And signed me a check right on the spot. 525 00:25:07,520 --> 00:25:10,150 - No way, no, no no no no no. 526 00:25:10,150 --> 00:25:11,253 That's huge. 527 00:25:12,216 --> 00:25:13,049 Oh my God. 528 00:25:14,450 --> 00:25:16,343 - How about you let me spend some of this money on you? 529 00:25:19,550 --> 00:25:21,750 - Why don't we go to a quiet place and talk? 530 00:25:23,588 --> 00:25:25,171 - [Chiggy] Come on. 531 00:25:28,777 --> 00:25:31,657 (cheering) 532 00:25:31,657 --> 00:25:34,574 (mysterious music) 533 00:25:35,761 --> 00:25:36,761 - Hell yeah. 534 00:25:39,529 --> 00:25:42,152 Rack 'em up, let's go. 535 00:25:42,152 --> 00:25:44,402 (cheering) 536 00:25:45,878 --> 00:25:48,084 - You got this, you got this, you got this. 537 00:25:48,084 --> 00:25:49,382 It's all right, let's go, let's go. 538 00:25:49,382 --> 00:25:50,215 - Oh. 539 00:25:50,215 --> 00:25:53,546 - Calm down, calm down, let's go, come on. 540 00:25:53,546 --> 00:25:56,559 (cheering) 541 00:25:56,559 --> 00:25:57,476 - Let's go. 542 00:25:58,707 --> 00:25:59,540 Drink it. 543 00:26:01,905 --> 00:26:02,738 - Ahhhh. 544 00:26:04,132 --> 00:26:06,799 (pulsing music) 545 00:26:17,062 --> 00:26:18,395 - [Alex] Really? 546 00:26:19,873 --> 00:26:22,956 - You can do it, bad boy, you got it. 547 00:26:24,005 --> 00:26:25,996 (cheering) 548 00:26:25,996 --> 00:26:29,763 - Damn (barking), get that. 549 00:26:29,763 --> 00:26:32,013 (cheering) 550 00:26:34,187 --> 00:26:36,143 - [Rashad] I like this, that's right, boy. 551 00:26:41,827 --> 00:26:44,244 (chattering) 552 00:26:47,560 --> 00:26:50,760 - Yes, domino, ha ha, ha ha ha, ha. 553 00:26:50,760 --> 00:26:52,710 - How does he keep it doing that? 554 00:26:52,710 --> 00:26:56,050 - Calm down, look, domino is not a game of skill, okay? 555 00:26:56,050 --> 00:26:57,620 It's a simple logarithm. 556 00:26:57,620 --> 00:27:00,710 - Translation, Alex, he counts dominoes, and cards. 557 00:27:00,710 --> 00:27:03,290 That's why I don't play games with you. 558 00:27:03,290 --> 00:27:05,180 - Really? Right under the bus. 559 00:27:05,180 --> 00:27:07,460 Just lay me there, head-first, whoop. 560 00:27:07,460 --> 00:27:09,023 - My pleasure, cheater. 561 00:27:10,330 --> 00:27:11,163 - Pam. 562 00:27:11,163 --> 00:27:14,490 - [Pam] Egypt, look girl, mimosas, my place, this weekend. 563 00:27:14,490 --> 00:27:16,187 - Yes, of course, I'm so there. 564 00:27:16,187 --> 00:27:18,213 - All right, bye. 565 00:27:18,213 --> 00:27:20,570 - Hey, was that Pamela Walker? 566 00:27:20,570 --> 00:27:21,500 - Yeah. 567 00:27:21,500 --> 00:27:22,790 - How'd that happen? 568 00:27:22,790 --> 00:27:24,970 You two used to fight like every week in high school, 569 00:27:24,970 --> 00:27:26,480 and now you're besties. 570 00:27:26,480 --> 00:27:29,930 - No, we actually went to the same acting program, 571 00:27:29,930 --> 00:27:31,830 like the first two years of college. 572 00:27:31,830 --> 00:27:33,690 She's really cool, we got pretty close. 573 00:27:33,690 --> 00:27:36,430 - Maturity speaks volumes of a person's character. 574 00:27:36,430 --> 00:27:38,162 Good for you, Egypt. 575 00:27:38,162 --> 00:27:38,995 - What are you trying to say, John? 576 00:27:38,995 --> 00:27:41,590 That I didn't have any character back in the day? 577 00:27:41,590 --> 00:27:43,743 - Don't answer that, John, trust me. 578 00:27:44,669 --> 00:27:45,502 - What? 579 00:27:46,821 --> 00:27:48,643 - And then there was four. 580 00:27:48,643 --> 00:27:49,640 - [Alex] Chiggy. 581 00:27:49,640 --> 00:27:52,550 - Wait, are we really the only ones still here? 582 00:27:52,550 --> 00:27:54,600 - Yeah, just about. 583 00:27:54,600 --> 00:27:57,470 Alex, you lucky bastard. 584 00:27:57,470 --> 00:27:58,810 - [Alex] Why's that, Chig? 585 00:27:58,810 --> 00:28:01,070 - You know Claudia's amazing, right? 586 00:28:01,070 --> 00:28:02,830 She's in the kitchen right now cleaning up, 587 00:28:02,830 --> 00:28:04,283 and she's fine with it. 588 00:28:05,200 --> 00:28:07,780 Y'all two gotta stay here til she's done. 589 00:28:07,780 --> 00:28:09,550 - Well I'll tell you something, Chiggy. 590 00:28:09,550 --> 00:28:11,180 I'm not cleaning shit. 591 00:28:11,180 --> 00:28:13,370 In fact, you can go get me another drink. 592 00:28:13,370 --> 00:28:15,610 And none of that cheap shit you were giving everyone else. 593 00:28:15,610 --> 00:28:17,010 I know you've got a bottle of Gray Goose 594 00:28:17,010 --> 00:28:18,940 somewhere in this house. 595 00:28:18,940 --> 00:28:19,773 - Fine, Egypt. 596 00:28:21,002 --> 00:28:22,330 Y'all want something else? 597 00:28:22,330 --> 00:28:23,163 - [Michelle] No thanks. 598 00:28:23,163 --> 00:28:25,450 - Yeah, I'll take whatever you bring, Egypt. 599 00:28:25,450 --> 00:28:26,920 - Me too. 600 00:28:26,920 --> 00:28:28,680 Don't normally drink, but tonight 601 00:28:28,680 --> 00:28:31,305 is a exception, right? 602 00:28:31,305 --> 00:28:32,734 - [Michelle] Okay. 603 00:28:32,734 --> 00:28:33,905 - [Chiggy] My man. 604 00:28:33,905 --> 00:28:35,400 - Thanks, Chig. 605 00:28:35,400 --> 00:28:37,214 - All right, wanna play another game? 606 00:28:37,214 --> 00:28:38,868 - [Alex] Let's do it. 607 00:28:38,868 --> 00:28:42,283 ♪ I wanna dance with somebody ♪ 608 00:28:42,283 --> 00:28:45,116 ♪ I wanna eat wit ♪ 609 00:28:46,457 --> 00:28:47,862 - Fuck. 610 00:28:47,862 --> 00:28:51,195 (soft mysterious music) 611 00:28:57,180 --> 00:28:58,013 Really? 612 00:28:59,130 --> 00:29:00,880 What are you trying to do, hmm? 613 00:29:02,852 --> 00:29:04,327 Please. 614 00:29:04,327 --> 00:29:06,769 (dramatic music) 615 00:29:06,769 --> 00:29:09,040 (screaming) 616 00:29:09,040 --> 00:29:12,373 (soft mysterious music) 617 00:29:20,693 --> 00:29:21,807 - Hi, guys. 618 00:29:21,807 --> 00:29:22,865 - [Alex] Hi. 619 00:29:22,865 --> 00:29:23,940 - All right, baby, well I think I'm gonna 620 00:29:23,940 --> 00:29:25,640 go use the little girls' room. 621 00:29:25,640 --> 00:29:27,824 I'll be right back, okay? 622 00:29:27,824 --> 00:29:31,157 (soft mysterious music) 623 00:29:33,780 --> 00:29:36,780 - Where the hell have you been? 624 00:29:36,780 --> 00:29:37,780 - Can't say. 625 00:29:38,630 --> 00:29:39,648 You know what I mean? 626 00:29:39,648 --> 00:29:40,937 - No, we don't know what you mean, Rashad, 627 00:29:40,937 --> 00:29:43,203 but please, feel free to enlighten us. 628 00:29:44,273 --> 00:29:46,231 - Get the fuck outta my business. 629 00:29:46,231 --> 00:29:48,690 Yo, y'all playing dominoes, who got next? 630 00:29:48,690 --> 00:29:50,180 - Yeah, we're playing, but you don't wanna play 631 00:29:50,180 --> 00:29:52,560 with Bill Nye over here, because he cheats. 632 00:29:52,560 --> 00:29:54,880 - [Rashad] Yeah, I forgot he counts cards and shit. 633 00:29:54,880 --> 00:29:57,178 - Wait, you knew that? 634 00:29:57,178 --> 00:29:58,170 - Yeah, of course. 635 00:29:58,170 --> 00:29:59,943 I mean, sure, he loves dice too. 636 00:30:03,010 --> 00:30:04,390 Yeah, he helped me get like $600 637 00:30:04,390 --> 00:30:06,894 back in high school for basketball. 638 00:30:06,894 --> 00:30:07,727 - What? 639 00:30:07,727 --> 00:30:09,440 - You little embezzler. 640 00:30:10,470 --> 00:30:13,680 - Oh, babes, we were children then. 641 00:30:13,680 --> 00:30:15,030 I'm an honest man now. 642 00:30:15,030 --> 00:30:16,303 - Yeah, right. - Okay. 643 00:30:17,386 --> 00:30:20,496 (soft mysterious music) 644 00:30:20,496 --> 00:30:23,163 (birds calling) 645 00:30:25,440 --> 00:30:26,680 - Rashad? 646 00:30:26,680 --> 00:30:27,661 - What's up, man? 647 00:30:27,661 --> 00:30:28,607 - I got an idea. 648 00:30:28,607 --> 00:30:30,900 You down for a couple rounds of Todd? 649 00:30:30,900 --> 00:30:32,780 - Yeah, let's do it. 650 00:30:32,780 --> 00:30:35,000 Let's go, I haven't played that in years, let's do it. 651 00:30:35,000 --> 00:30:36,410 - Wait, who the hell is Todd? 652 00:30:36,410 --> 00:30:37,763 - It's not who, E. 653 00:30:38,755 --> 00:30:40,110 - It's a what, it's a game. 654 00:30:40,110 --> 00:30:42,570 Me and Alex used to play Truth or Double Dare 655 00:30:42,570 --> 00:30:43,700 back when we were kids. 656 00:30:43,700 --> 00:30:45,840 Mother caught us doing a couple of things 657 00:30:45,840 --> 00:30:47,460 that didn't work out, that's just, you know. 658 00:30:47,460 --> 00:30:48,610 So we had to change it up. 659 00:30:48,610 --> 00:30:50,210 So we called it Todd, get it? 660 00:30:50,210 --> 00:30:51,570 - Oh you're so lame. 661 00:30:51,570 --> 00:30:54,457 Wait, where the hell is Chiggy with my drink? 662 00:30:54,457 --> 00:30:57,110 (dramatic music) 663 00:30:57,110 --> 00:31:00,366 - Please, wait (screams). 664 00:31:00,366 --> 00:31:02,699 (screaming) 665 00:31:05,590 --> 00:31:08,047 - Yeah, guys, aren't we a little old to play Truth or Dare? 666 00:31:08,047 --> 00:31:11,060 Why don't we just like drink and watch a movie or something? 667 00:31:11,060 --> 00:31:13,030 - Michelle, shut up. 668 00:31:13,030 --> 00:31:14,570 This could actually be fun. 669 00:31:14,570 --> 00:31:16,490 - Yeah, my girl, so let me tell you the rules. 670 00:31:16,490 --> 00:31:18,510 All right, so first round, double dare only. 671 00:31:18,510 --> 00:31:19,770 Gotta dare someone to do something, 672 00:31:19,770 --> 00:31:21,150 and they have to do it. 673 00:31:21,150 --> 00:31:24,020 If they don't do it, then guess what, they're out. 674 00:31:24,020 --> 00:31:25,380 First person dares the next person, 675 00:31:25,380 --> 00:31:27,290 that person, so on and so forth. 676 00:31:27,290 --> 00:31:28,990 Second round, truth. 677 00:31:28,990 --> 00:31:30,700 Guess what, you gotta tell the truth, 678 00:31:30,700 --> 00:31:32,030 the whole truth and nothing but the truth, 679 00:31:32,030 --> 00:31:33,496 and if we catch you lying, 680 00:31:33,496 --> 00:31:35,218 let them know what they won, Alex. 681 00:31:35,218 --> 00:31:36,390 You take a shot. 682 00:31:36,390 --> 00:31:38,020 All right, easy? 683 00:31:38,020 --> 00:31:39,690 - Easy enough for me. 684 00:31:39,690 --> 00:31:40,850 - [Rashad] Drinks, everybody. 685 00:31:40,850 --> 00:31:41,693 - Ah, thank you. 686 00:31:42,661 --> 00:31:43,494 There you go. 687 00:31:43,494 --> 00:31:45,850 Hey, baby, you wanna play a couple rounds 688 00:31:45,850 --> 00:31:47,390 of Truth or Double Dare with us? 689 00:31:47,390 --> 00:31:48,797 - Yeah, deal me in. 690 00:31:48,797 --> 00:31:50,168 (laughing) 691 00:31:50,168 --> 00:31:52,217 - It's not a card game, babe. 692 00:31:52,217 --> 00:31:53,387 - Oh. 693 00:31:53,387 --> 00:31:54,554 - That's okay. 694 00:31:56,784 --> 00:31:59,701 (mysterious music) 695 00:32:01,906 --> 00:32:04,573 (door creaking) 696 00:32:06,820 --> 00:32:09,088 - Alex, the double dare's on you. 697 00:32:09,088 --> 00:32:11,081 - All right, let's go. 698 00:32:11,081 --> 00:32:12,530 - I dare you to 699 00:32:13,840 --> 00:32:14,673 kiss me. 700 00:32:15,770 --> 00:32:17,210 - No way. 701 00:32:17,210 --> 00:32:19,200 Egypt, you're playing dirty, no. 702 00:32:19,200 --> 00:32:22,360 - Babe, it's only Egypt, who cares? 703 00:32:22,360 --> 00:32:24,093 - Yeah, Alex, it's just me. 704 00:32:34,256 --> 00:32:35,750 - Ohhhh. 705 00:32:35,750 --> 00:32:36,653 - Not cool, guys. 706 00:32:39,540 --> 00:32:42,410 - Calm down, baby, it's okay, it's only a kiss. 707 00:32:42,410 --> 00:32:45,240 - Okay, fine, we're gonna play dirty, let's play dirty. 708 00:32:45,240 --> 00:32:47,920 Michelle, the double dare is on you. 709 00:32:47,920 --> 00:32:49,170 - Fine, what you got? 710 00:32:49,170 --> 00:32:50,003 - All right. 711 00:32:51,120 --> 00:32:52,210 I double dare you 712 00:32:53,500 --> 00:32:56,767 to grab Egypt's ass and squeeze it. 713 00:32:56,767 --> 00:32:57,913 - I like that kinky stuff. 714 00:32:57,913 --> 00:32:59,960 - Seriously, Alex, I didn't dare you to kiss her. 715 00:32:59,960 --> 00:33:03,222 - Yeah, well, you laughed, so go ahead and squeeze it. 716 00:33:03,222 --> 00:33:04,055 Whooo. 717 00:33:05,830 --> 00:33:07,009 - You're a pervert. 718 00:33:07,009 --> 00:33:07,950 - [Alex] Me, no. 719 00:33:07,950 --> 00:33:12,530 - Claudia, I double dare you to grab Alex's testicles 720 00:33:12,530 --> 00:33:14,997 and squeeze until he screams. 721 00:33:14,997 --> 00:33:17,547 - Foul play, that's bullshit, Michelle, and you know it. 722 00:33:17,547 --> 00:33:19,992 - Rules are rules, ready, babe? 723 00:33:19,992 --> 00:33:22,299 - [Michelle] Yeah, if you would be so kind. 724 00:33:22,299 --> 00:33:24,466 (yelling) 725 00:33:26,157 --> 00:33:29,195 - Damn, baby, you've been waiting to do that. 726 00:33:29,195 --> 00:33:30,589 (laughing) 727 00:33:30,589 --> 00:33:32,890 - I don't wanna get into. 728 00:33:32,890 --> 00:33:36,563 Okay, so I choose, John. 729 00:33:37,430 --> 00:33:38,263 - Bring it. 730 00:33:40,610 --> 00:33:44,690 - I double dare you to tell us one of Michelle's 731 00:33:44,690 --> 00:33:46,240 dirty little secrets. 732 00:33:46,240 --> 00:33:48,387 - Oh, now this is interesting. 733 00:33:48,387 --> 00:33:49,703 - I'm not gonna do that. 734 00:33:49,703 --> 00:33:51,388 - [Michelle] He's not gonna do that. 735 00:33:51,388 --> 00:33:53,239 - [Claudia] Yes you can. 736 00:33:53,239 --> 00:33:54,111 - [Alex] Let's go. 737 00:33:54,111 --> 00:33:54,944 - You heard the rules. 738 00:33:54,944 --> 00:33:58,730 - Fine, Michelle was arrested three years ago. 739 00:33:58,730 --> 00:34:00,060 I'm not gonna say why, 740 00:34:00,060 --> 00:34:01,990 but just know that she was. 741 00:34:01,990 --> 00:34:03,420 - Girl gone bad. 742 00:34:03,420 --> 00:34:04,253 - Yeah, my God. 743 00:34:04,253 --> 00:34:06,050 - Michelle, I never knew you had it in you. 744 00:34:06,050 --> 00:34:07,750 - Fuck that, what happened? 745 00:34:07,750 --> 00:34:09,990 - Egypt, the dare was to tell a secret, not the details. 746 00:34:09,990 --> 00:34:11,740 - You're such a wimp. 747 00:34:11,740 --> 00:34:13,910 - Look, if Michelle wants to tell you, she will, okay? 748 00:34:13,910 --> 00:34:15,263 - Mr. Fine Print. 749 00:34:17,280 --> 00:34:18,723 - That just leaves Shad. 750 00:34:19,760 --> 00:34:20,650 - What you got, man? 751 00:34:20,650 --> 00:34:22,903 - Okay, I, uh, 752 00:34:25,000 --> 00:34:27,870 I double dare you 753 00:34:27,870 --> 00:34:29,605 to kiss the green machine. 754 00:34:29,605 --> 00:34:30,730 - Oh hell no, hell no. 755 00:34:30,730 --> 00:34:31,810 - Oh my God. 756 00:34:31,810 --> 00:34:35,120 - Just a little nickname that we gave Claudia's big toe 757 00:34:35,120 --> 00:34:37,363 when she caught gangrene. 758 00:34:37,363 --> 00:34:39,499 (laughter) 759 00:34:39,499 --> 00:34:41,761 - [Rashad] That's cold. 760 00:34:41,761 --> 00:34:43,256 - Oh my God, that's like 10 years ago. 761 00:34:43,256 --> 00:34:44,373 Can we be over it? 762 00:34:44,373 --> 00:34:45,460 - I admit, it's awful that he called it that. 763 00:34:45,460 --> 00:34:47,816 So that's why I think this would be a good 764 00:34:47,816 --> 00:34:48,649 opportunity for a little retribution. 765 00:34:48,649 --> 00:34:49,720 - [Rashad] John, Ima kill you. 766 00:34:49,720 --> 00:34:51,000 - [Claudia] I agree with John. 767 00:34:51,000 --> 00:34:52,110 You were a little prick to me. 768 00:34:52,110 --> 00:34:52,963 - Whip it out. 769 00:34:53,925 --> 00:34:54,903 - Shad, Shad, Shad. 770 00:34:55,955 --> 00:34:58,427 - [Everyone] Shad, Shad, Shad, Shad, 771 00:34:58,427 --> 00:35:00,344 Shad, Shad, Shad, Shad. 772 00:35:03,630 --> 00:35:05,730 - Come on, Claudia, you're taking forever. 773 00:35:07,143 --> 00:35:08,407 Oh, oh, oh. 774 00:35:08,407 --> 00:35:11,120 (cheering) 775 00:35:11,120 --> 00:35:13,160 - Where's Chiggy, I need another drink. 776 00:35:13,160 --> 00:35:14,563 - Me too, Chiggy. 777 00:35:16,998 --> 00:35:18,493 - I have beautiful toes now. 778 00:35:20,843 --> 00:35:21,676 - [Michelle] Now what? 779 00:35:21,676 --> 00:35:22,590 - [Alex] Yeah, who's next? 780 00:35:23,792 --> 00:35:25,092 - [John] It's Shad's turn. 781 00:35:28,337 --> 00:35:29,990 - Oh my God! 782 00:35:29,990 --> 00:35:31,510 Oh my God. 783 00:35:31,510 --> 00:35:32,970 - What is it? 784 00:35:32,970 --> 00:35:35,303 (screaming) 785 00:35:36,267 --> 00:35:37,370 - What the fuck? 786 00:35:37,370 --> 00:35:38,203 - He's not breathing. 787 00:35:38,203 --> 00:35:39,036 - What do you mean he's not breathing? 788 00:35:39,036 --> 00:35:40,480 - Michelle, he's not breathing? 789 00:35:40,480 --> 00:35:41,900 Someone call 911. 790 00:35:41,900 --> 00:35:43,831 - Where are the phones? 791 00:35:43,831 --> 00:35:47,642 (soft dramatic music) 792 00:35:47,642 --> 00:35:49,262 - What is it? 793 00:35:49,262 --> 00:35:52,713 - It's time for Round Two, Truth. 794 00:35:54,530 --> 00:35:55,880 If you don't play, you die. 795 00:35:56,933 --> 00:35:59,266 (panicking) 796 00:36:03,078 --> 00:36:06,279 (cellphone ringing) 797 00:36:06,279 --> 00:36:08,467 - Who's got a phone? 798 00:36:08,467 --> 00:36:10,510 - Chiggy has a phone. 799 00:36:10,510 --> 00:36:11,990 Answer it, answer it. 800 00:36:12,907 --> 00:36:15,907 (cellphone ringing) 801 00:36:19,700 --> 00:36:23,548 - [Altered Voice] Are you ready to play? 802 00:36:23,548 --> 00:36:25,550 - Who the fuck is this? 803 00:36:25,550 --> 00:36:28,406 - [Altered Voice] If you leave, you die. 804 00:36:28,406 --> 00:36:31,356 Go sit at the table and get ready to play. 805 00:36:31,356 --> 00:36:33,051 - I'm out, man, I'm gone, I'm sorry. 806 00:36:33,051 --> 00:36:34,816 - Rashad, no, you heard what they said. 807 00:36:34,816 --> 00:36:36,169 If you leave, you die. 808 00:36:36,169 --> 00:36:37,004 - I'm gonna go get him. 809 00:36:37,004 --> 00:36:40,096 (panicking) 810 00:36:40,096 --> 00:36:43,013 (mysterious music) 811 00:36:44,144 --> 00:36:46,477 (screaming) 812 00:36:50,895 --> 00:36:54,935 - This isn't real, this isn't real, I pray to God. 813 00:36:54,935 --> 00:36:58,102 (soft dramatic music) 814 00:37:17,429 --> 00:37:20,429 (cellphone ringing) 815 00:37:31,835 --> 00:37:34,242 - [Altered Voice] You play, you live. 816 00:37:34,242 --> 00:37:35,909 If you lie, you die. 817 00:37:37,071 --> 00:37:37,904 Who wants to go first? 818 00:37:37,904 --> 00:37:40,076 - You're fucking sick. 819 00:37:40,076 --> 00:37:42,670 - [Altered Voice] Egypt, does Rashad know 820 00:37:42,670 --> 00:37:45,063 why he didn't make the college basketball team? 821 00:37:46,754 --> 00:37:47,833 - Bitch. 822 00:37:47,833 --> 00:37:49,340 - [Altered Voice] Tell him, Egypt. 823 00:37:49,340 --> 00:37:50,343 If you lie, you die. 824 00:37:51,300 --> 00:37:54,467 The clock is ticking, you have one minute. 825 00:37:55,840 --> 00:37:57,390 - What's he talking about, E? 826 00:37:57,390 --> 00:37:58,223 - Man, listen, 827 00:37:59,630 --> 00:38:00,730 check this out, man. 828 00:38:00,730 --> 00:38:01,563 - All right. 829 00:38:02,440 --> 00:38:05,370 - I got a scholarship, full ride, North Carolina. 830 00:38:05,370 --> 00:38:06,220 - Bro, seriously? 831 00:38:06,220 --> 00:38:07,223 - Yes, sir. 832 00:38:08,249 --> 00:38:10,420 (soft dramatic music) 833 00:38:10,420 --> 00:38:11,523 - E, I know you can fucking hear me. 834 00:38:11,523 --> 00:38:13,340 What the fuck is he talking about, E? 835 00:38:13,340 --> 00:38:17,007 - Tell him, E, he said one minute, just tell him. 836 00:38:17,007 --> 00:38:17,943 - Fine. 837 00:38:18,920 --> 00:38:21,694 I told Coach Corey you were taking steroids. 838 00:38:21,694 --> 00:38:22,620 There it is. 839 00:38:22,620 --> 00:38:23,453 There it is. 840 00:38:25,180 --> 00:38:27,170 - Why'd you fucking do that? 841 00:38:27,170 --> 00:38:29,355 My fucking life depended on that scholarship, 842 00:38:29,355 --> 00:38:32,311 and you fucking ratted me out. 843 00:38:32,311 --> 00:38:33,730 - Please. 844 00:38:33,730 --> 00:38:36,400 You were the one that sold me to your teammate 845 00:38:36,400 --> 00:38:38,970 for those pills in the first place. 846 00:38:38,970 --> 00:38:40,723 - All right, so you want in on this? 847 00:38:41,740 --> 00:38:42,573 - Yeah. - Yeah? 848 00:38:43,590 --> 00:38:44,760 - Yeah, how much? 849 00:38:44,760 --> 00:38:46,220 - No, it don't work like that. 850 00:38:46,220 --> 00:38:48,020 I got a guy, I gotta give him a call. 851 00:38:48,020 --> 00:38:49,363 But first, 852 00:38:52,310 --> 00:38:54,660 you gotta do something for your boy. 853 00:38:54,660 --> 00:38:56,430 - What's that, man, anything. 854 00:38:56,430 --> 00:38:57,990 Let's do it. 855 00:38:57,990 --> 00:38:59,290 - Juan told me everything. 856 00:39:01,190 --> 00:39:02,514 After he raped me. 857 00:39:02,514 --> 00:39:04,482 - What? - What? 858 00:39:04,482 --> 00:39:06,891 - Yeah, Alex, Juan. 859 00:39:06,891 --> 00:39:09,833 He raped me (cries). 860 00:39:09,833 --> 00:39:12,362 - I didn't know that, I didn't. 861 00:39:12,362 --> 00:39:15,340 - You only care about yourself. 862 00:39:15,340 --> 00:39:17,790 You don't care about anybody else. 863 00:39:17,790 --> 00:39:20,620 Did you ever bother asking why I was 864 00:39:20,620 --> 00:39:23,053 so crucial to that transaction? 865 00:39:24,630 --> 00:39:26,220 Of course you didn't. 866 00:39:26,220 --> 00:39:30,730 Screw you, Rashad, I'm glad you got rejected. 867 00:39:30,730 --> 00:39:33,730 (cellphone ringing) 868 00:39:34,802 --> 00:39:35,802 - The phone. 869 00:39:37,211 --> 00:39:38,211 - Answer it. 870 00:39:40,055 --> 00:39:42,755 - [Altered Voice] Very good, Egypt. 871 00:39:42,755 --> 00:39:45,503 Now you, my dear, get to choose the next player. 872 00:39:45,503 --> 00:39:48,200 You have five seconds to decide. 873 00:39:48,200 --> 00:39:49,117 Five, four. 874 00:39:50,121 --> 00:39:51,484 - [Michelle] Come on, come on! 875 00:39:51,484 --> 00:39:52,641 - Fine. 876 00:39:52,641 --> 00:39:53,488 - [Altered Voice] Two. 877 00:39:53,488 --> 00:39:54,826 - Claudia. 878 00:39:54,826 --> 00:39:57,198 (voice laughing) 879 00:39:57,198 --> 00:40:00,686 - [Altered Voice] The plot thickens, Claudia. 880 00:40:00,686 --> 00:40:03,478 Alex doesn't know about Dr. Lemmon, does he? 881 00:40:03,478 --> 00:40:06,641 But tell Alex why you went to see Dr. Lemmon. 882 00:40:06,641 --> 00:40:08,221 The clock starts now. 883 00:40:08,221 --> 00:40:10,330 - Who's Dr. Lemmon. 884 00:40:10,330 --> 00:40:12,632 Baby, we don't have much time, just tell me! 885 00:40:12,632 --> 00:40:13,465 - Okay. 886 00:40:15,463 --> 00:40:18,030 - There's nothing you could have done to justify this. 887 00:40:18,030 --> 00:40:19,213 Your father is a dick. 888 00:40:19,213 --> 00:40:20,719 - I'm pregnant. 889 00:40:20,719 --> 00:40:23,886 (soft dramatic music) 890 00:40:25,710 --> 00:40:26,543 That's when, 891 00:40:27,696 --> 00:40:30,420 that's when he got mad and just 892 00:40:30,420 --> 00:40:32,150 hit me, but it wasn't bad. 893 00:40:32,150 --> 00:40:33,363 It was just. 894 00:40:33,363 --> 00:40:35,870 (crying) 895 00:40:35,870 --> 00:40:36,943 - Fuck your father! 896 00:40:38,790 --> 00:40:41,203 You never have to go back there again. 897 00:40:42,100 --> 00:40:43,720 - Two months after we got married, 898 00:40:43,720 --> 00:40:46,273 I found out about you and Egypt. 899 00:40:48,570 --> 00:40:52,043 And I just, I was so mad and angry, I. 900 00:40:55,110 --> 00:40:56,010 I got an abortion. 901 00:40:57,999 --> 00:40:58,832 - Claudia. 902 00:41:01,523 --> 00:41:02,440 You didn't. 903 00:41:03,874 --> 00:41:06,710 - Alex, you were sleeping with that tramp 904 00:41:06,710 --> 00:41:09,350 for the first five years of our marriage. 905 00:41:09,350 --> 00:41:12,270 And then you lied about that business deal in New York. 906 00:41:12,270 --> 00:41:14,730 I knew you were in Miami with her. 907 00:41:14,730 --> 00:41:16,810 You charged the room reservations 908 00:41:16,810 --> 00:41:18,673 under my credit card, you idiot. 909 00:41:20,085 --> 00:41:20,918 - Baby. 910 00:41:20,918 --> 00:41:21,903 - Don't baby me. 911 00:41:24,080 --> 00:41:27,233 And you even checked in under Mr. and Mrs. Wallace. 912 00:41:29,220 --> 00:41:32,690 And you lied to me about those business meetings 913 00:41:32,690 --> 00:41:33,860 and those late nights. 914 00:41:33,860 --> 00:41:36,160 Tell me this, tell me, babe. 915 00:41:37,206 --> 00:41:40,683 When you called me to say I love you, 916 00:41:40,683 --> 00:41:43,979 were you laying in bed next to her? 917 00:41:43,979 --> 00:41:46,712 Were you guys laughing at me? 918 00:41:46,712 --> 00:41:47,545 - No. 919 00:41:48,746 --> 00:41:49,579 - Claudia. 920 00:41:49,579 --> 00:41:53,753 - Get the fuck, bitch, you have nothing to say to me. 921 00:41:54,747 --> 00:41:57,336 Nothing is holding me back from kicking your fucking ass. 922 00:41:57,336 --> 00:41:59,062 - Please, calm down. 923 00:41:59,062 --> 00:42:01,760 (soft dramatic music) 924 00:42:01,760 --> 00:42:02,593 Stop. 925 00:42:06,322 --> 00:42:07,525 (cellphone ringing) 926 00:42:07,525 --> 00:42:09,592 - [Michelle] Oh God, no. 927 00:42:09,592 --> 00:42:10,425 Answer it. 928 00:42:11,891 --> 00:42:14,791 - [Altered Voice] Well played, Claudia. 929 00:42:14,791 --> 00:42:17,908 Now you get to choose, who will it be? 930 00:42:17,908 --> 00:42:19,015 Five seconds. 931 00:42:19,015 --> 00:42:21,068 - [Michelle] Claudia, no. 932 00:42:21,068 --> 00:42:23,157 - [Altered Voice] Five, four, 933 00:42:23,157 --> 00:42:24,157 three. 934 00:42:24,157 --> 00:42:24,990 - John. 935 00:42:26,197 --> 00:42:29,730 - [Altered Voice] Oh, ho, that one will switch the mood. 936 00:42:29,730 --> 00:42:34,520 Jonathan, you're a good guy, but you are not perfect. 937 00:42:34,520 --> 00:42:35,770 Does Michelle know how you got 938 00:42:35,770 --> 00:42:38,160 that letter of recommendation? 939 00:42:38,160 --> 00:42:41,256 Tell her, John, the clock starts now. 940 00:42:41,256 --> 00:42:42,089 - No! 941 00:42:44,880 --> 00:42:46,660 - Baby, nothing's gonna change us. 942 00:42:46,660 --> 00:42:48,861 Just tell me. 943 00:42:48,861 --> 00:42:49,694 Just. 944 00:42:50,697 --> 00:42:52,830 - I can't talk about that, Shell. 945 00:42:52,830 --> 00:42:54,320 - Baby. - I can't! 946 00:42:54,320 --> 00:42:57,403 - Come on, nothing's gonna change us, just tell me. 947 00:43:01,720 --> 00:43:05,460 - Your father knew how much I wanted that 948 00:43:06,730 --> 00:43:08,443 Ivy League college education. 949 00:43:09,670 --> 00:43:12,540 And I knew how much a recommendation from him would do 950 00:43:12,540 --> 00:43:14,970 for getting me that acceptance letter. 951 00:43:14,970 --> 00:43:16,880 - Whatever, parents love to boast. 952 00:43:16,880 --> 00:43:18,533 I'm sure if we asked your father, 953 00:43:20,080 --> 00:43:23,730 Dr. Curtis, about your academic accomplishments, 954 00:43:23,730 --> 00:43:26,450 he'd give some long, intellectual lecture 955 00:43:26,450 --> 00:43:28,800 about the brilliance of his beautiful daughter. 956 00:43:30,600 --> 00:43:32,740 My only concern is getting past graduation, 957 00:43:32,740 --> 00:43:37,720 so I can focus on more important things. 958 00:43:37,720 --> 00:43:38,840 - It's okay. 959 00:43:38,840 --> 00:43:42,433 - So, I let him. 960 00:43:44,694 --> 00:43:45,527 - What? 961 00:43:46,380 --> 00:43:47,430 Just say it. 962 00:43:47,430 --> 00:43:50,012 - Your father performed oral sex on me. 963 00:43:50,012 --> 00:43:50,845 - What? 964 00:43:54,210 --> 00:43:55,770 - I know what that sounds like, babe, 965 00:43:55,770 --> 00:43:58,753 but it's not like that, okay? 966 00:44:01,179 --> 00:44:02,923 - You, you're fucking, 967 00:44:03,822 --> 00:44:06,108 you're sick, you are sick. 968 00:44:06,108 --> 00:44:07,153 You never even cared about me, 969 00:44:07,153 --> 00:44:09,903 because you just cared about the benefits of dating me. 970 00:44:11,170 --> 00:44:12,393 - It's getting late. 971 00:44:13,930 --> 00:44:16,920 We're having a dinner tomorrow night, 972 00:44:16,920 --> 00:44:19,337 and I was wondering if you and Dr. Curtis could come. 973 00:44:19,337 --> 00:44:20,723 It's a big family dinner. 974 00:44:21,980 --> 00:44:25,320 - Yeah, I'd love to, just text me the details. 975 00:44:25,320 --> 00:44:26,781 We'll be there. 976 00:44:26,781 --> 00:44:28,800 - No wonder my father, 977 00:44:28,800 --> 00:44:31,023 wait, wait, wait wait, wait. 978 00:44:31,924 --> 00:44:33,794 That's not the only time it happened. 979 00:44:33,794 --> 00:44:34,883 Is it? 980 00:44:34,883 --> 00:44:36,435 Oh my God. 981 00:44:36,435 --> 00:44:37,990 - Michelle, it's not like I enjoyed it or something. 982 00:44:37,990 --> 00:44:39,980 The first time it happened, your father blackmailed me, 983 00:44:39,980 --> 00:44:42,060 all right, and I was afraid that if I stopped, 984 00:44:42,060 --> 00:44:44,720 he would tell you, okay, and I didn't wanna lose you. 985 00:44:44,720 --> 00:44:45,855 - So you were just gonna, 986 00:44:45,855 --> 00:44:48,005 you were just gonna keep letting it happen? 987 00:44:48,960 --> 00:44:53,147 Is that why we've never been able to do it? 988 00:44:55,336 --> 00:44:57,636 You told me you wanted to wait until marriage. 989 00:44:58,580 --> 00:45:02,110 You just wanted to trap me, and then tell me, is that it? 990 00:45:02,110 --> 00:45:04,728 - I swear, baby, that's not what it's like. 991 00:45:04,728 --> 00:45:07,721 (cellphone ringing) 992 00:45:07,721 --> 00:45:09,174 What do you want, you son of a bitch? 993 00:45:09,174 --> 00:45:10,007 What do you want with us? 994 00:45:10,007 --> 00:45:11,967 - [Altered Voice] I want the truth. 995 00:45:11,967 --> 00:45:13,990 - I'm not playing anymore, all right. 996 00:45:13,990 --> 00:45:15,020 I'm not picking anyone. 997 00:45:15,020 --> 00:45:16,257 - [Altered Voice] You have five seconds. 998 00:45:16,257 --> 00:45:17,090 - John no. 999 00:45:18,172 --> 00:45:20,389 (screaming) 1000 00:45:20,389 --> 00:45:22,327 (crying) 1001 00:45:22,327 --> 00:45:25,077 (dramatic music) 1002 00:45:47,438 --> 00:45:48,355 - Michelle? 1003 00:45:50,184 --> 00:45:51,017 Oh, shit. 1004 00:45:53,063 --> 00:45:53,896 Help! 1005 00:45:55,495 --> 00:45:58,218 - Where's John, where's John, oh no. 1006 00:45:58,218 --> 00:45:59,151 What am I gonna do? 1007 00:45:59,151 --> 00:46:00,033 - We have to find John. 1008 00:46:00,033 --> 00:46:01,616 - Help, help, help! 1009 00:46:02,671 --> 00:46:03,504 Help! 1010 00:46:04,585 --> 00:46:05,418 Let go. 1011 00:46:06,328 --> 00:46:07,228 No. 1012 00:46:07,228 --> 00:46:08,242 (shrieking) 1013 00:46:08,242 --> 00:46:09,520 - I don't know who this piece of shit is, man, 1014 00:46:09,520 --> 00:46:10,870 but he can't kill us all at the same time. 1015 00:46:10,870 --> 00:46:12,243 Listen, I say we all bail out 1016 00:46:12,243 --> 00:46:14,698 and get the fuck outta here, yo. 1017 00:46:14,698 --> 00:46:16,130 - Are you insane? 1018 00:46:16,130 --> 00:46:16,963 - Let's go. 1019 00:46:16,963 --> 00:46:18,163 - We are not leaving John like that! 1020 00:46:18,163 --> 00:46:20,130 - Fuck that, John left us! 1021 00:46:20,130 --> 00:46:21,897 - Egypt was right about you. 1022 00:46:21,897 --> 00:46:23,781 All you do is think about yourself. 1023 00:46:23,781 --> 00:46:25,752 - Come on, man. 1024 00:46:25,752 --> 00:46:26,898 - Listen! 1025 00:46:26,898 --> 00:46:29,648 (muffled crying) 1026 00:46:36,503 --> 00:46:39,670 There's three rooms downstairs, two rooms upstairs. 1027 00:46:39,670 --> 00:46:41,580 Rashad and I will take downstairs. 1028 00:46:41,580 --> 00:46:44,900 You three go upstairs, check the rooms, be careful, 1029 00:46:44,900 --> 00:46:46,459 stay together. 1030 00:46:46,459 --> 00:46:47,343 - We can't split, we can't. 1031 00:46:48,206 --> 00:46:49,542 No. 1032 00:46:49,542 --> 00:46:52,165 - Listen to me, listen to me, listen. 1033 00:46:52,165 --> 00:46:54,311 When we get outta here, I promise, I promise, 1034 00:46:54,311 --> 00:46:56,101 I'll make everything up to you. 1035 00:46:56,101 --> 00:46:57,640 - No. 1036 00:46:57,640 --> 00:46:58,742 Babe, I don't wanna. 1037 00:46:58,742 --> 00:47:01,341 - Let's go, go, go, go. 1038 00:47:01,341 --> 00:47:03,674 (panicking) 1039 00:47:05,807 --> 00:47:08,557 (dramatic music) 1040 00:47:17,049 --> 00:47:19,196 (crying) 1041 00:47:19,196 --> 00:47:20,688 - Shhh. 1042 00:47:20,688 --> 00:47:21,521 - [Claudia] Let's go back. 1043 00:47:22,644 --> 00:47:24,041 Come on. 1044 00:47:24,041 --> 00:47:26,791 (dramatic music) 1045 00:47:36,310 --> 00:47:37,790 - [Egypt] You guys get the rest of the rooms. 1046 00:47:37,790 --> 00:47:40,300 - [Claudia] No, they told us not to split up. 1047 00:47:40,300 --> 00:47:42,720 - The quicker we do this, the quicker we can leave. 1048 00:47:42,720 --> 00:47:43,730 - She's right. 1049 00:47:43,730 --> 00:47:45,850 Just check there, I'll check there. 1050 00:47:45,850 --> 00:47:48,034 - We'll meet right here when you're done. 1051 00:47:48,034 --> 00:47:49,181 - Come on. 1052 00:47:49,181 --> 00:47:50,384 - Okay. 1053 00:47:50,384 --> 00:47:53,676 (dramatic music) 1054 00:47:53,676 --> 00:47:57,197 (hard breathing) 1055 00:47:57,197 --> 00:47:59,947 (dramatic music) 1056 00:48:27,509 --> 00:48:30,176 (door creaking) 1057 00:48:32,827 --> 00:48:35,224 (whimpering) 1058 00:48:35,224 --> 00:48:37,974 (dramatic music) 1059 00:48:48,787 --> 00:48:51,620 (muffled banging) 1060 00:48:58,947 --> 00:49:01,883 (footsteps) 1061 00:49:01,883 --> 00:49:03,283 - [Alex] Shad, find a light. 1062 00:49:08,820 --> 00:49:09,653 John? 1063 00:49:13,947 --> 00:49:15,602 - It's time to go, it's time to go. 1064 00:49:15,602 --> 00:49:17,100 Let's go, Alex, come on, man. 1065 00:49:17,100 --> 00:49:18,729 - We can't just leave him like that. 1066 00:49:18,729 --> 00:49:19,562 - What the fuck you mean? 1067 00:49:19,562 --> 00:49:22,510 He left us first, he fucking left us first. 1068 00:49:22,510 --> 00:49:23,460 - We gotta figure something out. 1069 00:49:23,460 --> 00:49:26,597 - He's fucking dead, what the fuck is there to figure out? 1070 00:49:26,597 --> 00:49:27,820 Why the fuck do you always have to be 1071 00:49:27,820 --> 00:49:29,060 the hero all the time, Alex? 1072 00:49:29,060 --> 00:49:30,263 Let's fucking go! 1073 00:49:32,613 --> 00:49:34,280 I'm outta here, man. 1074 00:49:37,083 --> 00:49:39,974 (dramatic music) 1075 00:49:39,974 --> 00:49:41,482 - I'm sorry, John. 1076 00:49:41,482 --> 00:49:44,232 (dramatic music) 1077 00:50:00,512 --> 00:50:03,262 (hard breathing) 1078 00:50:04,888 --> 00:50:07,221 (screaming) 1079 00:50:11,187 --> 00:50:13,937 (hard breathing) 1080 00:50:33,231 --> 00:50:35,981 (dramatic music) 1081 00:50:39,158 --> 00:50:41,325 (yelling) 1082 00:50:44,539 --> 00:50:46,844 (whimpering) 1083 00:50:46,844 --> 00:50:49,594 (dramatic music) 1084 00:50:56,223 --> 00:50:57,739 (screaming) 1085 00:50:57,739 --> 00:51:01,093 - Shh, shh, it's just me, come on. 1086 00:51:01,093 --> 00:51:03,556 - Oh my God, oh my God. 1087 00:51:03,556 --> 00:51:05,402 Michelle, where's Egypt? 1088 00:51:05,402 --> 00:51:06,719 - In the other room. 1089 00:51:06,719 --> 00:51:08,484 Let's go find the guys. 1090 00:51:08,484 --> 00:51:09,440 They probably have John by now. 1091 00:51:09,440 --> 00:51:10,273 - Oh God. 1092 00:51:11,972 --> 00:51:12,872 - I'm sorry, John. 1093 00:51:16,147 --> 00:51:16,980 Rashad! 1094 00:51:21,074 --> 00:51:23,980 - [Claudia] Shh, where are they? 1095 00:51:23,980 --> 00:51:25,381 Egypt? 1096 00:51:25,381 --> 00:51:26,214 Where are they? 1097 00:51:29,860 --> 00:51:30,693 Oh my God. 1098 00:51:31,591 --> 00:51:33,774 (screaming) 1099 00:51:33,774 --> 00:51:36,524 (dramatic music) 1100 00:51:49,280 --> 00:51:51,613 (screaming) 1101 00:51:53,973 --> 00:51:55,140 Oh my God, no! 1102 00:51:57,766 --> 00:51:58,856 (gasping) 1103 00:51:58,856 --> 00:51:59,693 - Michelle, thank God. 1104 00:51:59,693 --> 00:52:01,490 Where's Claudia? 1105 00:52:01,490 --> 00:52:02,431 Where's Claudia? 1106 00:52:02,431 --> 00:52:03,534 - The killer got her. 1107 00:52:03,534 --> 00:52:04,367 I'm sorry. 1108 00:52:05,323 --> 00:52:06,156 I'm sorry. 1109 00:52:12,757 --> 00:52:13,973 Did you find John? 1110 00:52:14,850 --> 00:52:16,232 Where's John? 1111 00:52:16,232 --> 00:52:17,149 Is he okay? 1112 00:52:18,078 --> 00:52:21,004 - I'm sorry, John didn't make it. 1113 00:52:21,004 --> 00:52:22,832 - No. - I'm sorry, Michelle. 1114 00:52:22,832 --> 00:52:23,761 - I'm so sorry. 1115 00:52:23,761 --> 00:52:25,327 - Oh God, John. 1116 00:52:25,327 --> 00:52:26,160 No. 1117 00:52:26,160 --> 00:52:28,243 (crying) 1118 00:52:30,512 --> 00:52:32,422 - Look at me, look at me. 1119 00:52:32,422 --> 00:52:35,202 We gotta get it together, okay, we gotta get out of here. 1120 00:52:35,202 --> 00:52:36,706 Okay, look at me. 1121 00:52:36,706 --> 00:52:37,803 - You ready? - Yeah. 1122 00:52:37,803 --> 00:52:39,133 - Okay, let's go. 1123 00:52:39,133 --> 00:52:42,155 (dramatic music) 1124 00:52:42,155 --> 00:52:44,926 (knife cutting) 1125 00:52:44,926 --> 00:52:48,093 (Michelle whimpering) 1126 00:52:49,112 --> 00:52:51,862 (dramatic music) 1127 00:52:58,321 --> 00:52:59,154 - Alex. 1128 00:53:00,136 --> 00:53:02,886 (dramatic music) 1129 00:53:12,502 --> 00:53:13,419 - Who? Why? 1130 00:53:17,138 --> 00:53:19,305 (gasping) 1131 00:53:22,469 --> 00:53:23,302 - Ta-da! 1132 00:53:25,380 --> 00:53:28,700 - Alex, why couldn't you just love me, 1133 00:53:28,700 --> 00:53:30,093 the way I loved you? 1134 00:53:31,150 --> 00:53:33,009 I gave you all of me. 1135 00:53:33,009 --> 00:53:33,842 - [Chiggy] All of her. 1136 00:53:33,842 --> 00:53:34,675 - [Egypt] And you abused it. 1137 00:53:34,675 --> 00:53:37,480 - Mm-mm-mm, ain't that a shame? 1138 00:53:37,480 --> 00:53:39,092 - I loved you, Egypt. 1139 00:53:39,092 --> 00:53:40,793 - Yeah, you loved me. 1140 00:53:42,487 --> 00:53:43,837 But you loved Claudia more. 1141 00:53:45,392 --> 00:53:47,077 (groaning) 1142 00:53:47,077 --> 00:53:48,577 - Mmm, right in the dick, son. 1143 00:53:49,734 --> 00:53:51,007 That's gotta hurt. 1144 00:53:51,007 --> 00:53:53,850 - And I was hoping Claudia would be last. 1145 00:53:53,850 --> 00:53:55,810 I had so much to say to her. 1146 00:53:55,810 --> 00:53:57,690 - You and Alex have to stop. 1147 00:53:57,690 --> 00:53:59,610 I don't wanna be around when Claudia finds out. 1148 00:53:59,610 --> 00:54:00,490 - What do you mean when? 1149 00:54:00,490 --> 00:54:01,607 She's not gonna find out. 1150 00:54:01,607 --> 00:54:03,700 And by the way, Alex was mine first. 1151 00:54:03,700 --> 00:54:05,880 I go away to alternative school for two weeks, 1152 00:54:05,880 --> 00:54:07,430 and when I come back, they're together. 1153 00:54:07,430 --> 00:54:10,260 She does not get to take Alex from me like that. 1154 00:54:10,260 --> 00:54:11,470 - How? 1155 00:54:11,470 --> 00:54:14,920 We thought you were dead when we couldn't find you. 1156 00:54:14,920 --> 00:54:15,958 What? 1157 00:54:15,958 --> 00:54:18,563 - An easy mind is so easy to trick. 1158 00:54:19,610 --> 00:54:21,253 And I do mean easy. 1159 00:54:22,480 --> 00:54:23,333 - [Chiggy] Ha ha ha. 1160 00:54:24,789 --> 00:54:27,206 (whimpering) 1161 00:54:28,478 --> 00:54:30,500 - [Michelle] What did we ever do to you? 1162 00:54:30,500 --> 00:54:33,200 - Did I ever tell you that Alex and I eloped in Miami? 1163 00:54:34,690 --> 00:54:38,346 He was gonna leave her, but he didn't. 1164 00:54:38,346 --> 00:54:39,179 - [Chiggy] Nope. 1165 00:54:39,179 --> 00:54:41,250 - He went back to her, and then, 1166 00:54:41,250 --> 00:54:44,083 he calls me to tell me that he made a mistake. 1167 00:54:45,380 --> 00:54:49,190 I loved Alex more than anything in the entire world, 1168 00:54:49,190 --> 00:54:50,050 and he used me. 1169 00:54:50,050 --> 00:54:52,093 - Like a dirty dog, mmm. 1170 00:54:53,490 --> 00:54:56,760 - And, Rashad, oh God, he knew Juan raped me. 1171 00:54:56,760 --> 00:54:58,883 The entire team knew, even Coach Corey. 1172 00:55:00,250 --> 00:55:02,512 Rashad just didn't wanna feel guilty. 1173 00:55:02,512 --> 00:55:03,345 You know. 1174 00:55:04,990 --> 00:55:07,505 Getting raped changes a person, Michelle. 1175 00:55:07,505 --> 00:55:08,422 - [Chiggy] It can. 1176 00:55:08,422 --> 00:55:09,290 - [Egypt] Rashad had it coming. 1177 00:55:09,290 --> 00:55:10,220 - He did. 1178 00:55:10,220 --> 00:55:14,030 - Claudia, I just didn't like that bitch. 1179 00:55:14,030 --> 00:55:14,863 - I liked her. 1180 00:55:14,863 --> 00:55:16,070 - What about John? 1181 00:55:16,070 --> 00:55:18,407 You took John from me, why? 1182 00:55:18,407 --> 00:55:19,960 - Oh please, Michelle. 1183 00:55:19,960 --> 00:55:22,250 Your daddy's been sucking his dick for years, 1184 00:55:22,250 --> 00:55:25,709 were you really gonna take him back? 1185 00:55:25,709 --> 00:55:26,822 - I wouldn't. 1186 00:55:26,822 --> 00:55:29,160 - I feel like, like I did you a favor. 1187 00:55:29,160 --> 00:55:31,265 - [Chiggy] She really did, she really did. 1188 00:55:31,265 --> 00:55:32,786 And me and Chiggy, by the way, 1189 00:55:32,786 --> 00:55:34,020 we've been fucking since freshman year. 1190 00:55:34,020 --> 00:55:35,960 - Oh yeah, babe, I'm the man. 1191 00:55:35,960 --> 00:55:39,530 - What can I say, the dick is just, it's amazing. 1192 00:55:39,530 --> 00:55:40,560 - You hear that? 1193 00:55:40,560 --> 00:55:42,577 I know you're dead, but it's better than your dick. 1194 00:55:42,577 --> 00:55:45,858 - But every chess player has a pawn. 1195 00:55:45,858 --> 00:55:47,854 (groaning) 1196 00:55:47,854 --> 00:55:50,187 (screaming) 1197 00:55:52,146 --> 00:55:53,563 - [Chiggy] Bitch. 1198 00:55:54,749 --> 00:55:56,770 - Gotta give it to him, though. 1199 00:55:56,770 --> 00:55:58,840 The way he put that game together. 1200 00:55:58,840 --> 00:55:59,903 It was brilliant. 1201 00:56:00,840 --> 00:56:02,733 Shit, even scared me. 1202 00:56:04,805 --> 00:56:05,955 And then there was you. 1203 00:56:07,662 --> 00:56:09,453 - I'm your best friend. 1204 00:56:09,453 --> 00:56:11,100 I never betrayed you. 1205 00:56:11,100 --> 00:56:12,520 - No. 1206 00:56:12,520 --> 00:56:17,143 But you were a constant reminder of what I would never be. 1207 00:56:18,420 --> 00:56:21,540 You had John, you had your college career, 1208 00:56:21,540 --> 00:56:24,620 you had your rich dad and that big house. 1209 00:56:24,620 --> 00:56:25,840 - That wasn't my fault. 1210 00:56:25,840 --> 00:56:27,450 You know, my dad didn't want you around, 1211 00:56:27,450 --> 00:56:29,840 so I couldn't do anything. 1212 00:56:29,840 --> 00:56:31,500 - You left me. 1213 00:56:31,500 --> 00:56:33,300 Did you call me once? 1214 00:56:33,300 --> 00:56:35,590 Did you ever come to visit me? No. 1215 00:56:35,590 --> 00:56:37,400 It's like you just started this new life, 1216 00:56:37,400 --> 00:56:39,563 and all of a sudden, Egypt doesn't matter. 1217 00:56:41,134 --> 00:56:43,353 But, you had time to contact Alex. 1218 00:56:44,611 --> 00:56:45,990 - It wasn't like that. 1219 00:56:45,990 --> 00:56:47,243 - And that's what I thought. 1220 00:56:47,243 --> 00:56:51,333 Imagine my surprise when I found out that Alex had a son. 1221 00:56:53,480 --> 00:56:55,820 Anthony Alexander. 1222 00:56:55,820 --> 00:56:56,850 What is he, 14 now? 1223 00:56:56,850 --> 00:56:58,000 - [Michelle] No, Egypt. 1224 00:56:59,349 --> 00:57:03,380 - Chiggy, God rest his soul, he's been a busybody 1225 00:57:03,380 --> 00:57:04,270 these past few years. 1226 00:57:04,270 --> 00:57:05,900 I mean, tracking you guys down. 1227 00:57:05,900 --> 00:57:09,250 That couldn't have been an easy task. 1228 00:57:09,250 --> 00:57:12,313 And when he told me about Alex Jr., I thought, no. 1229 00:57:13,647 --> 00:57:15,458 But then I started to think. 1230 00:57:15,458 --> 00:57:17,533 I did just a few minor calculations. 1231 00:57:18,800 --> 00:57:21,423 That would have put us in what, ninth grade? 1232 00:57:24,280 --> 00:57:26,680 Wait, and then I remembered that, 1233 00:57:26,680 --> 00:57:30,120 you had the flu and you left that summer. 1234 00:57:30,120 --> 00:57:32,366 - It's not what you think. 1235 00:57:32,366 --> 00:57:36,137 - Bitch, you have no idea what I think. 1236 00:57:36,137 --> 00:57:38,617 But what I know is that you went behind my back 1237 00:57:39,810 --> 00:57:42,353 and slept with my Alex and got pregnant. 1238 00:57:43,912 --> 00:57:45,960 And for that reason alone, 1239 00:57:45,960 --> 00:57:50,723 I'm gonna enjoy kicking your ass right before I kill you. 1240 00:57:52,817 --> 00:57:54,403 Michelle, come on, really? 1241 00:57:55,903 --> 00:57:57,153 Just like in high school. 1242 00:57:58,310 --> 00:57:59,253 Where's your dad? 1243 00:57:59,253 --> 00:58:00,840 He's not here, is he? 1244 00:58:00,840 --> 00:58:01,793 Little Michelle. 1245 00:58:06,452 --> 00:58:08,581 (grunting) 1246 00:58:08,581 --> 00:58:10,324 (dramatic music) 1247 00:58:10,324 --> 00:58:12,741 (gun firing) 1248 00:58:17,293 --> 00:58:19,663 - [Felicia] I don't know what Lucas ever saw in you. 1249 00:58:21,580 --> 00:58:22,413 - Hey. 1250 00:58:23,554 --> 00:58:27,449 Everything's gonna be perfect, you know that, right? 1251 00:58:27,449 --> 00:58:28,440 - Yeah. 1252 00:58:28,440 --> 00:58:31,353 - We have each other now, and that's all we'll ever need. 1253 00:58:33,405 --> 00:58:36,572 (soft dramatic music) 1254 00:58:37,950 --> 00:58:39,963 - Lucas hung himself eight years ago. 1255 00:58:41,350 --> 00:58:43,593 Said he just couldn't live without her. 1256 00:58:45,370 --> 00:58:48,090 But he told me that you were a good friend to him. 1257 00:58:48,090 --> 00:58:49,190 So thank you for that. 1258 00:58:52,940 --> 00:58:55,660 - Luke, I've known you since we were kids. 1259 00:58:55,660 --> 00:58:58,340 And you are one of the sweetest 1260 00:58:58,340 --> 00:59:00,780 and kindest guys I have ever known. 1261 00:59:00,780 --> 00:59:03,380 Not every girl deserves to be with someone like you. 1262 00:59:04,460 --> 00:59:07,003 Especially someone who doesn't deserve it anyway. 1263 00:59:10,940 --> 00:59:13,377 - Now I can be home with my Luke. 1264 00:59:17,359 --> 00:59:18,289 - [Michelle] No! 1265 00:59:18,289 --> 00:59:20,518 (gun firing) 1266 00:59:20,518 --> 00:59:23,268 (dramatic music) 1267 00:59:28,900 --> 00:59:31,923 - Hello, Officer Morris, can you tell me what happened? 1268 00:59:33,130 --> 00:59:33,963 Ma'am? 1269 00:59:34,930 --> 00:59:36,853 Ma'am, can you hear me? 1270 00:59:38,441 --> 00:59:39,800 - [Michelle] It all started with the game 1271 00:59:39,800 --> 00:59:40,850 Truth or Double Dare. 1272 00:59:42,056 --> 00:59:45,223 (soft dramatic music) 1273 01:00:28,274 --> 01:00:31,694 (door opening and closing) 1274 01:00:31,694 --> 01:00:34,444 (dramatic music) 85869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.