Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,700 --> 00:00:17,610
- [Woman] Okay, I double dare you to
2
00:00:17,610 --> 00:00:18,750
walk around naked.
3
00:00:18,750 --> 00:00:20,243
- [Woman] Ohh, come on.
4
00:00:21,348 --> 00:00:22,679
- [Man] Gotta do it, gotta do it.
5
00:00:22,679 --> 00:00:23,679
- You gotta.
6
00:00:25,400 --> 00:00:27,220
- [Man] Is it true that back in college,
7
00:00:27,220 --> 00:00:28,600
you and Stacey did it?
8
00:00:28,600 --> 00:00:30,150
- [Woman] Two weeks, two weeks.
9
00:00:32,127 --> 00:00:35,044
(mysterious music)
10
00:00:42,560 --> 00:00:46,100
- [Woman] Is it true that
you lied about your test
11
00:00:46,100 --> 00:00:47,980
to Miss Spanglish?
12
00:00:47,980 --> 00:00:49,166
- How did that rumor get out?
13
00:00:49,166 --> 00:00:50,565
- I know you did.
14
00:00:50,565 --> 00:00:53,482
(mysterious music)
15
00:00:55,423 --> 00:00:59,104
- [Man] Just take that cat
and throw him over the bridge.
16
00:00:59,104 --> 00:00:59,937
(gasping)
17
00:00:59,937 --> 00:01:00,770
I'll do it.
18
00:01:00,770 --> 00:01:01,952
- [Woman] No you don't.
19
00:01:01,952 --> 00:01:04,400
(mysterious music)
20
00:01:04,400 --> 00:01:05,910
- [Woman] She's such a bitch.
21
00:01:05,910 --> 00:01:07,360
- [Man] So it wasn't just me.
22
00:01:11,970 --> 00:01:13,550
Is it true you used to cut yourself
23
00:01:13,550 --> 00:01:15,620
in Miss Taylor's class?
24
00:01:15,620 --> 00:01:16,653
- [Woman] You saw that?
25
00:01:17,980 --> 00:01:19,617
- [Man] Loser.
26
00:01:19,617 --> 00:01:23,367
- [Woman] I dare you to
go cut Lexi's finger.
27
00:01:26,600 --> 00:01:29,517
(mysterious music)
28
00:01:37,310 --> 00:01:39,452
(shrieking)
29
00:01:39,452 --> 00:01:42,369
(mysterious music)
30
00:01:44,050 --> 00:01:46,289
- [Officer] Can you tell me what happened?
31
00:01:46,289 --> 00:01:47,860
Ma'am?
32
00:01:47,860 --> 00:01:49,230
Ma'am?
33
00:01:49,230 --> 00:01:51,128
- [Michelle] It all started with a game
34
00:01:51,128 --> 00:01:52,273
of Truth or Double Dare.
35
00:01:59,316 --> 00:02:01,793
(bell ringing)
36
00:02:01,793 --> 00:02:04,884
(students chattering)
37
00:02:04,884 --> 00:02:07,301
(soft music)
38
00:02:15,940 --> 00:02:16,773
- Hey, Michelle.
39
00:02:17,826 --> 00:02:18,778
- Hey.
40
00:02:18,778 --> 00:02:22,350
- Missed you in physics study group.
41
00:02:22,350 --> 00:02:24,620
- I'm sorry, I had a
tutoring session with Claudia
42
00:02:24,620 --> 00:02:26,600
I completely forgot about.
43
00:02:26,600 --> 00:02:28,460
- Yeah, you're the best tutor in class.
44
00:02:28,460 --> 00:02:30,410
I wouldn't be able to pass without you.
45
00:02:31,290 --> 00:02:32,770
- I'm sure you'll ace your final.
46
00:02:32,770 --> 00:02:34,660
You have nothing to worry about.
47
00:02:34,660 --> 00:02:36,250
- So you say.
48
00:02:36,250 --> 00:02:38,710
- Your mother loves to brag
about her little Johnny,
49
00:02:38,710 --> 00:02:41,870
who hasn't got anything short
of an A since kindergarten.
50
00:02:41,870 --> 00:02:43,710
I'm sure you won't let
this one little test
51
00:02:43,710 --> 00:02:45,120
get in the way of her gloating.
52
00:02:45,120 --> 00:02:46,070
- All right, girls.
53
00:02:47,000 --> 00:02:49,913
One, two, three, four.
54
00:02:51,460 --> 00:02:54,313
- [Alex] Yo, Rashad, what's up, man?
55
00:02:54,313 --> 00:02:56,015
- My man, what's up, boy?
56
00:02:56,015 --> 00:02:57,130
- What's up, buddy?
57
00:02:57,130 --> 00:02:59,020
Man, you guys are looking
so good out there.
58
00:02:59,020 --> 00:03:01,410
- Yeah, yeah, last game
of high school year, man,
59
00:03:01,410 --> 00:03:03,523
we gotta look good, we
gotta stay sharp, you know.
60
00:03:03,523 --> 00:03:05,810
Look at you, Mr. Humble.
61
00:03:05,810 --> 00:03:08,690
- Okay, Okay, what's up,
Alex, what do you want, man?
62
00:03:08,690 --> 00:03:10,310
- That how it's gonna be?
63
00:03:10,310 --> 00:03:12,220
I know about the scouts
coming to the game.
64
00:03:12,220 --> 00:03:13,510
- That doesn't mean
they're coming to see me.
65
00:03:13,510 --> 00:03:15,590
- One, two.
66
00:03:15,590 --> 00:03:18,160
Keep to the beat, and three, and four.
67
00:03:18,160 --> 00:03:21,740
Start over, with steps one and two, and--
68
00:03:21,740 --> 00:03:24,563
Ah, Egypt, get lost, girl, oh my God.
69
00:03:27,442 --> 00:03:29,563
Oh, she's so annoying.
70
00:03:34,308 --> 00:03:35,650
- Oh my God.
71
00:03:35,650 --> 00:03:37,800
I love you so much,
we'll be together soon.
72
00:03:41,980 --> 00:03:43,470
- You know you're gonna
have to stay in the gym.
73
00:03:43,470 --> 00:03:45,020
Bulked up on protein shakes and shit.
74
00:03:45,020 --> 00:03:48,460
- Yeah, dog, I got it man,
you know I got this, baby.
75
00:03:48,460 --> 00:03:50,160
Wait, wait, wait, is that Claudia?
76
00:03:51,263 --> 00:03:54,940
Bro, I don't know how you got
all that jelly and no toast.
77
00:03:54,940 --> 00:03:55,773
- [Alex] It's all mine.
78
00:03:55,773 --> 00:03:57,950
- Y'all are never gonna
make it, I promise you.
79
00:03:59,609 --> 00:04:02,963
♪ My first, my last ♪
80
00:04:02,963 --> 00:04:05,391
♪ My everything ♪
81
00:04:05,391 --> 00:04:07,428
♪ And the answer to ♪
82
00:04:07,428 --> 00:04:08,891
♪ All my dreams ♪
83
00:04:08,891 --> 00:04:12,280
- Oh my God, Chris Tucker, right?
84
00:04:12,280 --> 00:04:13,880
- [Rashad] Barry White, dumbass.
85
00:04:16,220 --> 00:04:17,230
- What's going on, baby?
86
00:04:17,230 --> 00:04:20,042
- Nothing, we're just getting
ready for dance practice.
87
00:04:20,042 --> 00:04:21,890
- Are you guys done
with the basketball gym,
88
00:04:21,890 --> 00:04:24,230
because we totally need it now?
89
00:04:24,230 --> 00:04:25,400
- You totally need it now.
90
00:04:25,400 --> 00:04:27,217
Yeah, we're out, man, I got you.
91
00:04:30,402 --> 00:04:32,679
- So you about to do
your little dance thing?
92
00:04:32,679 --> 00:04:37,393
- Yeah, why, you gonna watch?
93
00:04:37,393 --> 00:04:39,160
- You got me for five minutes.
94
00:04:39,160 --> 00:04:39,993
Five minutes.
95
00:04:41,010 --> 00:04:41,843
That's it.
96
00:04:43,132 --> 00:04:43,965
Have fun.
97
00:04:45,828 --> 00:04:46,828
- Oh my God.
98
00:04:49,100 --> 00:04:49,933
Sorry, guys.
99
00:04:51,062 --> 00:04:53,460
- Well, maybe I should
meet up with you tomorrow
100
00:04:53,460 --> 00:04:55,063
and help you with your physics.
101
00:04:56,010 --> 00:04:56,843
- Why not today?
102
00:04:57,880 --> 00:04:59,460
- Promised Egypt I would
meet up with her later,
103
00:04:59,460 --> 00:05:01,863
and if I don't, I will
not hear the end of it.
104
00:05:03,460 --> 00:05:05,370
- All right, tomorrow it is.
105
00:05:05,370 --> 00:05:07,370
But if you stand me up,
106
00:05:07,370 --> 00:05:09,220
then you'll never hear the end of it.
107
00:05:11,730 --> 00:05:12,563
Okay.
108
00:05:13,657 --> 00:05:14,490
- I'll see you tomorrow.
109
00:05:17,530 --> 00:05:22,049
- Lucas, fix yourself,
man, you're saluting me.
110
00:05:22,049 --> 00:05:23,340
- Sorry.
111
00:05:23,340 --> 00:05:27,660
- It's all good, man, Egypt
has that effect on people.
112
00:05:27,660 --> 00:05:29,980
Anyways, I want you to meet my friend.
113
00:05:29,980 --> 00:05:31,440
- Oh, Felicia.
114
00:05:31,440 --> 00:05:32,273
- Hi, Lucas.
115
00:05:32,273 --> 00:05:35,438
- Oh, so y'all know each other already?
116
00:05:35,438 --> 00:05:37,990
- Yeah, we have chemistry together.
117
00:05:37,990 --> 00:05:41,390
And he has A lunch, his locker's in D pod.
118
00:05:41,390 --> 00:05:44,850
He wears jeans on Mondays,
Wednesdays and Fridays,
119
00:05:44,850 --> 00:05:46,453
and his favorite color is green.
120
00:05:48,550 --> 00:05:50,780
- Okay, well,
121
00:05:50,780 --> 00:05:53,230
Ima let you have some privacy together.
122
00:05:53,230 --> 00:05:55,081
Felicia, yell if you need me.
123
00:05:55,081 --> 00:05:56,203
- Yeah, okay, bye.
124
00:06:00,270 --> 00:06:03,193
- No, I am not telling you
what's on the chem final.
125
00:06:04,230 --> 00:06:05,780
Because that's cheating, you're just gonna
126
00:06:05,780 --> 00:06:08,180
have to go in there and
suffer like I did today.
127
00:06:09,950 --> 00:06:11,620
Well then you're just
gonna have to suck it up.
128
00:06:11,620 --> 00:06:13,793
Go on, test isn't gonna take itself.
129
00:06:15,560 --> 00:06:18,267
Um, I have to go, I'll
call you back, okay?
130
00:06:18,267 --> 00:06:19,763
(moaning)
131
00:06:19,763 --> 00:06:21,013
- [Egypt] Alex.
132
00:06:23,350 --> 00:06:24,183
Alex.
133
00:06:26,470 --> 00:06:27,393
- Really, guys?
134
00:06:28,530 --> 00:06:29,363
Egypt.
135
00:06:32,370 --> 00:06:34,750
- Damn, Michelle, can you go
wait in the house or something?
136
00:06:34,750 --> 00:06:35,703
We're almost done.
137
00:06:38,756 --> 00:06:39,589
(gasping)
138
00:06:39,589 --> 00:06:40,422
- Lucas.
139
00:06:40,422 --> 00:06:42,520
- Oh, sorry, Michelle, I
didn't mean to frighten you.
140
00:06:42,520 --> 00:06:44,130
- What are you doing here?
141
00:06:44,130 --> 00:06:46,270
- You forgot this at school.
142
00:06:46,270 --> 00:06:48,293
- Thanks, um, thanks a lot.
143
00:06:49,619 --> 00:06:51,480
- Is Egypt here?
144
00:06:51,480 --> 00:06:53,730
- No she isn't, I'll
tell her you stopped by.
145
00:06:54,770 --> 00:06:56,643
- Then why do you have her bag?
146
00:06:57,970 --> 00:07:00,820
- She left it in my locker today.
147
00:07:00,820 --> 00:07:02,060
I'm gonna give it to her later.
148
00:07:02,060 --> 00:07:03,680
- I'll take it for you.
149
00:07:03,680 --> 00:07:05,530
- I don't think that's the best idea.
150
00:07:07,250 --> 00:07:09,150
I'll see you at school tomorrow, okay?
151
00:07:10,906 --> 00:07:13,656
(Egypt giggling)
152
00:07:20,847 --> 00:07:21,950
- Michelle!
153
00:07:21,950 --> 00:07:24,760
- My God, Egypt, you scared
the daylights out of me.
154
00:07:24,760 --> 00:07:26,060
- Why are you so jumpy?
155
00:07:26,060 --> 00:07:27,430
- You and Lucas have it bad about jumping
156
00:07:27,430 --> 00:07:28,735
out at me like that.
157
00:07:28,735 --> 00:07:29,970
It's gonna catch up to
you one of these days.
158
00:07:29,970 --> 00:07:32,120
- Wait, was Lucas here earlier?
159
00:07:32,120 --> 00:07:33,970
- Lucas is the least of your worries.
160
00:07:35,359 --> 00:07:38,109
(dramatic music)
161
00:07:46,939 --> 00:07:47,772
- Egypt, ohhhh.
162
00:07:49,236 --> 00:07:51,986
(dramatic music)
163
00:07:55,920 --> 00:07:57,830
- You and Alex have to stop.
164
00:07:57,830 --> 00:07:59,720
I don't wanna be around
when Claudia finds out.
165
00:07:59,720 --> 00:08:00,600
- What do you mean when?
166
00:08:00,600 --> 00:08:02,491
She's not gonna find out.
167
00:08:02,491 --> 00:08:04,908
(whimpering)
168
00:08:07,502 --> 00:08:09,810
- Who the hell did that to you?
169
00:08:09,810 --> 00:08:11,480
- Drive, Alex, drive!
170
00:08:11,480 --> 00:08:12,403
Just drive!
171
00:08:17,835 --> 00:08:19,485
- All right, I do feel kinda bad.
172
00:08:20,795 --> 00:08:21,805
- No you don't.
173
00:08:21,805 --> 00:08:23,150
- I don't.
174
00:08:23,150 --> 00:08:25,590
Okay, let's go inside, I'm so hungry.
175
00:08:25,590 --> 00:08:26,870
- Ah, no.
176
00:08:26,870 --> 00:08:28,240
My dad is still pissed about finding you
177
00:08:28,240 --> 00:08:29,830
in his bed with my brother.
178
00:08:29,830 --> 00:08:31,376
Remember?
179
00:08:31,376 --> 00:08:32,870
- Whatever.
180
00:08:32,870 --> 00:08:34,280
- Hey, E?
181
00:08:34,280 --> 00:08:35,170
- [Egypt] Change of heart.
182
00:08:35,170 --> 00:08:36,820
- Yeah, I just wanted to say,
183
00:08:36,820 --> 00:08:39,253
stop screwing Alex on
the side of my house.
184
00:08:42,930 --> 00:08:43,763
I mean it.
185
00:08:46,642 --> 00:08:49,309
(ball bouncing)
186
00:08:52,604 --> 00:08:54,603
- Yo, Rashad.
- Yo, Rashad.
187
00:08:54,603 --> 00:08:57,033
- Yo, you boys come to play, man?
188
00:08:59,340 --> 00:09:01,593
Yo, Juan, let me holler
at you for a minute, man.
189
00:09:03,624 --> 00:09:05,025
- [Juan] Yeah, what's up, dude?
190
00:09:05,025 --> 00:09:06,100
- That's what I wanna know.
191
00:09:06,100 --> 00:09:07,500
- What you mean?
192
00:09:07,500 --> 00:09:09,870
- Dog, nobody hits the gym
and is getting buff like this.
193
00:09:09,870 --> 00:09:11,395
Man, what's up?
194
00:09:11,395 --> 00:09:12,864
What's the secret?
195
00:09:12,864 --> 00:09:15,036
All right, man, all right.
196
00:09:15,036 --> 00:09:16,300
You gotta keep this on the down-low.
197
00:09:16,300 --> 00:09:17,880
- Hey, yo, steroids?
198
00:09:17,880 --> 00:09:19,700
That's against team policy, isn't it?
199
00:09:19,700 --> 00:09:21,810
- Oh, it's against team policy?
200
00:09:21,810 --> 00:09:23,238
What are you gonna do, rat on me?
201
00:09:23,238 --> 00:09:24,071
Come on, it's the offseason.
202
00:09:24,071 --> 00:09:25,703
I'm just trying to bulk up a little bit.
203
00:09:26,550 --> 00:09:29,716
And, dude, you might wanna do the same.
204
00:09:29,716 --> 00:09:31,730
Look a little lean here.
205
00:09:31,730 --> 00:09:33,070
I could floss my teeth with those things.
206
00:09:33,070 --> 00:09:35,150
They got some big dudes in the ACC.
207
00:09:35,150 --> 00:09:36,910
- Yeah, I know, but I mean, is it safe?
208
00:09:36,910 --> 00:09:38,390
I don't wanna end up with limp dick.
209
00:09:38,390 --> 00:09:39,690
- No, no, man, you're good.
210
00:09:39,690 --> 00:09:42,010
The little Juanito's doing
great, take my word for it.
211
00:09:42,010 --> 00:09:43,310
You wanna feel?
212
00:09:43,310 --> 00:09:45,456
- Get outta here, man.
213
00:09:45,456 --> 00:09:47,403
- All right, so you want in on this?
214
00:09:49,400 --> 00:09:50,363
- Yeah.
- Yeah?
215
00:09:54,970 --> 00:09:57,590
- Lucas, what the hell?
216
00:09:57,590 --> 00:09:59,140
- Will you be with me?
217
00:09:59,140 --> 00:10:01,320
I love you, Egypt?
218
00:10:01,320 --> 00:10:03,090
- Are you serious?
219
00:10:03,090 --> 00:10:05,920
- Look, look, I've found someone,
220
00:10:05,920 --> 00:10:09,680
and I like her, but I love you.
221
00:10:09,680 --> 00:10:11,430
I love you so much, I always have.
222
00:10:11,430 --> 00:10:12,610
You mean everything to me.
223
00:10:12,610 --> 00:10:13,960
It's always been about you.
224
00:10:15,230 --> 00:10:18,060
Just tell me you love me, Egypt, please.
225
00:10:18,060 --> 00:10:19,840
- I would love for you to take a bath,
226
00:10:19,840 --> 00:10:21,370
because, honestly, it smells like
227
00:10:21,370 --> 00:10:23,480
you slept in horse shit last night.
228
00:10:23,480 --> 00:10:25,400
And by the way, this whole us thing?
229
00:10:25,400 --> 00:10:26,860
It's never gonna happen.
230
00:10:26,860 --> 00:10:28,023
So just leave me alone.
231
00:10:33,106 --> 00:10:35,689
(Lucas crying)
232
00:10:37,970 --> 00:10:39,280
- I love pizza day, it's my favorite.
233
00:10:39,280 --> 00:10:40,783
- Especially with chocolate milk.
234
00:10:42,400 --> 00:10:43,233
Lucas?
235
00:10:45,220 --> 00:10:46,053
- What's his problem?
236
00:10:46,053 --> 00:10:48,030
- Uh, probably something to do with Egypt.
237
00:10:48,030 --> 00:10:50,075
I'll check on him later, are you okay?
238
00:10:50,075 --> 00:10:51,425
- Yeah.
239
00:10:51,425 --> 00:10:54,214
(mysterious music)
240
00:10:54,214 --> 00:10:56,964
(hard breathing)
241
00:11:03,600 --> 00:11:07,490
- Oh, LuLu, this is gonna be so wonderful.
242
00:11:07,490 --> 00:11:10,800
Our room overlooks the ocean,
243
00:11:10,800 --> 00:11:13,720
and there will be complimentary breakfast.
244
00:11:13,720 --> 00:11:15,183
This is so perfect.
245
00:11:16,954 --> 00:11:19,462
(car starting)
246
00:11:19,462 --> 00:11:22,379
(mysterious music)
247
00:11:31,160 --> 00:11:33,273
- Baby, please, talk to me.
248
00:11:34,450 --> 00:11:35,727
What happened?
249
00:11:35,727 --> 00:11:38,571
(crying)
250
00:11:38,571 --> 00:11:39,900
- My dad and I just,
251
00:11:39,900 --> 00:11:40,827
we just got into an argument.
252
00:11:40,827 --> 00:11:42,053
- And he hit you?
253
00:11:43,200 --> 00:11:45,433
- Alex, no, it's not what you think.
254
00:11:48,280 --> 00:11:49,923
It's just my dad.
255
00:11:51,370 --> 00:11:54,113
- Yeah, man, it was another team.
256
00:11:54,960 --> 00:11:57,584
It might be, what you
talking about, I killed it.
257
00:11:57,584 --> 00:12:00,251
(ball bouncing)
258
00:12:01,603 --> 00:12:03,433
Hey, who's there?
259
00:12:04,870 --> 00:12:07,270
Hey, man, let me call you
back, some crazy shit.
260
00:12:08,752 --> 00:12:11,669
(mysterious music)
261
00:12:13,018 --> 00:12:15,254
(groaning)
262
00:12:15,254 --> 00:12:18,171
(mysterious music)
263
00:12:21,910 --> 00:12:24,717
- I wanted to wait till graduation.
264
00:12:26,475 --> 00:12:27,956
- What?
265
00:12:27,956 --> 00:12:28,789
What?
266
00:12:30,612 --> 00:12:32,695
(crying)
267
00:12:34,817 --> 00:12:37,067
- It's me and you, forever.
268
00:12:40,530 --> 00:12:43,180
- Baby, are you serious?
269
00:12:43,180 --> 00:12:44,013
- Forever.
270
00:12:47,170 --> 00:12:48,690
- Yes.
271
00:12:48,690 --> 00:12:50,040
Yes.
272
00:12:50,040 --> 00:12:50,997
Oh my God.
273
00:12:59,456 --> 00:13:02,373
(mysterious music)
274
00:13:24,980 --> 00:13:27,773
- [Alex] Hey, babe, look
what Chiggy just sent us.
275
00:13:30,439 --> 00:13:32,903
- OMG, we are so there.
276
00:13:34,610 --> 00:13:35,443
Babe,
277
00:13:36,290 --> 00:13:38,950
oh my God, I need to
book a hair appointment.
278
00:13:38,950 --> 00:13:40,000
What am I gonna wear?
279
00:13:42,110 --> 00:13:42,943
Oh shit.
280
00:13:44,550 --> 00:13:46,800
You know what, Babe, I
need your credit card.
281
00:13:48,340 --> 00:13:49,173
- Why?
282
00:13:50,142 --> 00:13:51,340
- Well you don't expect me to go
283
00:13:51,340 --> 00:13:53,563
in like old, raggedy clothes, do you?
284
00:13:57,152 --> 00:13:59,985
(shower stopping)
285
00:14:06,660 --> 00:14:07,770
- Geez, babe.
286
00:14:07,770 --> 00:14:10,630
- Sorry, gotta get that fixed, huh?
287
00:14:11,626 --> 00:14:14,250
Kind of excited to see the class of 2006
288
00:14:14,250 --> 00:14:16,380
at Chiggy's party, what about you?
289
00:14:16,380 --> 00:14:17,588
- What?
290
00:14:17,588 --> 00:14:19,533
What are you talking about?
291
00:14:20,460 --> 00:14:22,348
- You didn't check your email yet?
292
00:14:22,348 --> 00:14:23,181
- Mm-mmm.
293
00:14:23,181 --> 00:14:24,630
- Chiggy sent an invite.
294
00:14:24,630 --> 00:14:25,533
See, look.
295
00:14:26,630 --> 00:14:28,660
He's hosting the class of 2006.
296
00:14:28,660 --> 00:14:29,493
Look.
297
00:14:31,672 --> 00:14:33,877
(gasping)
298
00:14:33,877 --> 00:14:36,115
(screaming)
299
00:14:36,115 --> 00:14:38,865
(dramatic music)
300
00:14:47,526 --> 00:14:49,693
(moaning)
301
00:14:50,781 --> 00:14:53,781
(cellphone ringing)
302
00:15:00,308 --> 00:15:01,703
- Hello?
303
00:15:01,703 --> 00:15:02,858
- God, seriously.
304
00:15:02,858 --> 00:15:05,823
- Yeah.
305
00:15:05,823 --> 00:15:07,023
Yeah, it's good.
306
00:15:13,480 --> 00:15:14,693
Reunion, this weekend?
307
00:15:16,160 --> 00:15:18,180
Everybody gonna be there?
308
00:15:18,180 --> 00:15:20,230
Wait, we talking about the class reunion?
309
00:15:22,080 --> 00:15:25,293
I forgot, oh man, that's gonna be crazy.
310
00:15:26,130 --> 00:15:28,253
Wait, the whole team?
311
00:15:29,990 --> 00:15:31,320
All right, yeah, I'm there.
312
00:15:31,320 --> 00:15:33,873
Send that invite, all right.
313
00:15:33,873 --> 00:15:34,706
All right.
314
00:15:36,773 --> 00:15:38,213
All right, babe, I'm back.
315
00:15:41,430 --> 00:15:42,263
- Who was that?
316
00:15:43,440 --> 00:15:45,100
You're not even gonna invite me?
317
00:15:45,100 --> 00:15:46,610
- I'm inviting you back into the bed.
318
00:15:46,610 --> 00:15:47,960
What are you talking about?
319
00:15:49,280 --> 00:15:50,113
Why are you worried about that?
320
00:15:50,113 --> 00:15:51,840
- You never take me anywhere.
321
00:15:51,840 --> 00:15:53,640
All we do is come here and have sex.
322
00:15:54,505 --> 00:15:56,460
- Oh man, man, man, man, man,
323
00:15:56,460 --> 00:15:59,590
you wanna just talk
about it, or you wanna,
324
00:15:59,590 --> 00:16:00,604
or you wanna get back to it?
325
00:16:00,604 --> 00:16:02,144
- I'm done.
326
00:16:02,144 --> 00:16:03,880
Find someone else to have sex with.
327
00:16:03,880 --> 00:16:05,035
- Yeah.
328
00:16:05,035 --> 00:16:07,815
♪ Running round the city,
feeling like Diddy ♪
329
00:16:07,815 --> 00:16:11,088
♪ Bad bitch whipped me
1,000 pills in the titty ♪
330
00:16:11,088 --> 00:16:16,010
♪ She's good by day but at
night she be stripping ♪
331
00:16:16,010 --> 00:16:18,163
- Hey, I was listening to that.
332
00:16:19,147 --> 00:16:21,853
I don't cut off T. Swift while
you're howling to it, huh?
333
00:16:24,810 --> 00:16:26,563
Babe, what are you worried about?
334
00:16:29,620 --> 00:16:31,233
Look, calm down, okay?
335
00:16:33,478 --> 00:16:34,778
- I just don't feel right.
336
00:16:37,050 --> 00:16:39,480
- Honey, I know what
you're thinking about.
337
00:16:39,480 --> 00:16:42,180
What happened to Juan all those years ago
338
00:16:42,180 --> 00:16:44,600
was terrible, but look, they
caught the guy, all right.
339
00:16:44,600 --> 00:16:46,273
So you got nothing to worry about.
340
00:16:48,310 --> 00:16:50,050
Michelle, it's just a party.
341
00:16:50,050 --> 00:16:53,378
Look, at the very least
we show up, we show face,
342
00:16:53,378 --> 00:16:55,880
and we leave if it gets awkward.
343
00:16:55,880 --> 00:16:57,030
Can you do that for me?
344
00:16:58,030 --> 00:17:00,917
- Fine, but half an hour and that's it.
345
00:17:00,917 --> 00:17:02,363
- That's all I need.
346
00:17:03,570 --> 00:17:04,403
Yeah?
347
00:17:04,403 --> 00:17:05,236
- Mm-hmm.
- Okay.
348
00:17:08,657 --> 00:17:10,440
(cheering)
349
00:17:10,440 --> 00:17:12,803
- Great party, woo-hoo.
350
00:17:12,803 --> 00:17:15,839
(pulsing music)
351
00:17:15,839 --> 00:17:18,400
(vomiting)
352
00:17:18,400 --> 00:17:21,210
- I see Chiggy still knows
how to throw a party.
353
00:17:21,210 --> 00:17:24,330
- Michelle, you're just
as stuck up as I remember.
354
00:17:24,330 --> 00:17:26,900
- [Michelle] And half-naked
is still your style, huh?
355
00:17:26,900 --> 00:17:28,214
- [Egypt] You're such a bitch.
356
00:17:28,214 --> 00:17:29,470
(throat clearing)
357
00:17:29,470 --> 00:17:31,233
John, is that you?
358
00:17:32,210 --> 00:17:34,750
- It's good to see you again.
359
00:17:34,750 --> 00:17:36,800
The years have been good to you.
360
00:17:36,800 --> 00:17:39,370
- Wait, are you two like together now?
361
00:17:39,370 --> 00:17:41,740
- Yep, he's all mine.
362
00:17:41,740 --> 00:17:43,170
- Now that I think about,
363
00:17:43,170 --> 00:17:46,640
there was a lot of flirting
going on back in the day.
364
00:17:46,640 --> 00:17:50,013
Anyways, class of 2006, here we come.
365
00:17:51,354 --> 00:17:54,021
(pulsing music)
366
00:17:56,358 --> 00:17:58,140
♪ My best friend's girlfriend ♪
367
00:17:58,140 --> 00:18:00,930
♪ That's a party now, that's a party now ♪
368
00:18:00,930 --> 00:18:04,823
- Hey, so, no cellphones allowed inside.
369
00:18:06,533 --> 00:18:08,350
But it's okay, Chiggy does not want
370
00:18:08,350 --> 00:18:09,930
this party on social media,
371
00:18:09,930 --> 00:18:12,023
no videos, no photos, none of that, okay?
372
00:18:13,077 --> 00:18:14,560
So, if you need to use your phone,
373
00:18:14,560 --> 00:18:16,710
you are more than
welcome to come back out.
374
00:18:17,871 --> 00:18:18,788
Cellphones.
375
00:18:21,076 --> 00:18:21,909
Thanks.
376
00:18:23,297 --> 00:18:25,850
(laughing)
377
00:18:25,850 --> 00:18:27,053
Have fun.
378
00:18:28,895 --> 00:18:30,055
Cellphones.
379
00:18:30,055 --> 00:18:32,722
(pulsing music)
380
00:18:53,588 --> 00:18:56,505
(crowd chattering)
381
00:18:58,150 --> 00:18:59,023
- Hey, Rashad.
382
00:19:01,325 --> 00:19:03,126
- What's up, man?
383
00:19:03,126 --> 00:19:05,071
- Hey, Rashad, man, how's it going?
384
00:19:05,071 --> 00:19:06,427
- Yo, how are you, man?
385
00:19:06,427 --> 00:19:08,510
I see you got your Carlton Bay sweater on.
386
00:19:08,510 --> 00:19:10,830
- You got jokes, huh?
387
00:19:10,830 --> 00:19:12,070
Hey, everything's great.
388
00:19:12,070 --> 00:19:13,580
We caught Egypt at the door.
389
00:19:13,580 --> 00:19:15,363
- Yeah, yeah, yeah, same old Egypt.
390
00:19:16,260 --> 00:19:18,340
What's Michelle doing now?
391
00:19:18,340 --> 00:19:20,800
- I've been telling her
for years she can't dance.
392
00:19:20,800 --> 00:19:22,400
That's my baby girl, though.
393
00:19:22,400 --> 00:19:24,740
- Wait, wait, wait, you
two are an item now?
394
00:19:24,740 --> 00:19:25,720
When did that happen?
395
00:19:25,720 --> 00:19:27,680
- Officially, after graduation,
396
00:19:27,680 --> 00:19:29,980
but we were hanging out that whole year.
397
00:19:29,980 --> 00:19:32,720
Listen, you know next
week is her birthday.
398
00:19:32,720 --> 00:19:33,650
I'm gonna propose.
399
00:19:33,650 --> 00:19:36,780
- Yo, dog, great news, man.
400
00:19:36,780 --> 00:19:38,390
She's gonna make you one happy dude.
401
00:19:38,390 --> 00:19:39,810
- I appreciate that.
402
00:19:39,810 --> 00:19:41,060
She's an amazing woman.
403
00:19:41,060 --> 00:19:44,070
Hey, but you, you're
the big basketball star.
404
00:19:44,070 --> 00:19:45,390
- Aw, man, you know I don't play anymore.
405
00:19:45,390 --> 00:19:46,223
- What, why?
406
00:19:47,070 --> 00:19:49,230
- It's a long story, but you know what?
407
00:19:49,230 --> 00:19:52,481
Follow me, this is what it's all about.
408
00:19:52,481 --> 00:19:55,148
(pulsing music)
409
00:20:01,625 --> 00:20:04,375
- What's up, baby, what's up now?
410
00:20:05,629 --> 00:20:06,686
- Good to see you, man.
411
00:20:06,686 --> 00:20:07,800
- Looking good, man.
412
00:20:07,800 --> 00:20:10,120
- I try, you know, I try.
413
00:20:10,120 --> 00:20:11,070
You guys are great.
414
00:20:12,780 --> 00:20:14,160
Egypt.
415
00:20:14,160 --> 00:20:15,490
- Alex.
416
00:20:15,490 --> 00:20:16,323
- Hi.
417
00:20:17,420 --> 00:20:18,470
It's good to see you.
418
00:20:19,950 --> 00:20:21,380
- You look great.
419
00:20:21,380 --> 00:20:22,213
- Thank you.
420
00:20:23,470 --> 00:20:26,393
You look, just as beautiful as I remember.
421
00:20:29,447 --> 00:20:31,330
Some party, huh?
422
00:20:31,330 --> 00:20:34,173
- Egypt, OMG, how are you?
423
00:20:37,829 --> 00:20:39,423
I love your skirt.
424
00:20:41,990 --> 00:20:43,753
- Claudia, you're here.
425
00:20:46,260 --> 00:20:49,400
I'm sorry, did you two come
together, or is it just
426
00:20:49,400 --> 00:20:51,790
a coincidence that you
showed up at the same time?
427
00:20:51,790 --> 00:20:53,364
- Hi, Claudia.
428
00:20:53,364 --> 00:20:56,190
(yelling)
429
00:20:56,190 --> 00:20:57,909
You guys look great.
430
00:20:57,909 --> 00:21:00,360
OMG, this is beautiful.
431
00:21:00,360 --> 00:21:01,636
- Thank you.
432
00:21:01,636 --> 00:21:02,760
- I thought you guys were crazy to run off
433
00:21:02,760 --> 00:21:04,170
and get married the way you did, but
434
00:21:04,170 --> 00:21:05,260
looks like it all worked out.
435
00:21:05,260 --> 00:21:07,922
I am so happy for you both.
436
00:21:07,922 --> 00:21:11,090
- Me too, I think we should celebrate.
437
00:21:11,090 --> 00:21:12,670
I'm gonna get us some shots.
438
00:21:12,670 --> 00:21:16,793
And will you help me
with that in the kitchen?
439
00:21:17,993 --> 00:21:21,413
- Hey, baby, I'll be right
back, would you like anything?
440
00:21:21,413 --> 00:21:23,413
- Just hurry back to me.
441
00:21:24,937 --> 00:21:26,437
- So married life?
442
00:21:28,018 --> 00:21:30,486
- Y'all having a good time?
443
00:21:30,486 --> 00:21:32,594
I said, are you y'all having a good time?
444
00:21:32,594 --> 00:21:34,216
(cheering)
445
00:21:34,216 --> 00:21:36,929
I'm gonna take you back to 2006.
446
00:21:36,929 --> 00:21:39,846
(electronic music)
447
00:21:42,552 --> 00:21:43,969
- What's up, man?
448
00:21:48,146 --> 00:21:49,887
- So what are we toasting to?
449
00:21:49,887 --> 00:21:51,180
- Old friends.
450
00:21:51,180 --> 00:21:54,950
- Old? Speak for yourself,
I look damn good.
451
00:21:54,950 --> 00:21:57,617
(pulsing music)
452
00:22:06,113 --> 00:22:08,650
- Her butt is so big, it was like--
453
00:22:08,650 --> 00:22:10,210
- Claudia, remember me?
454
00:22:10,210 --> 00:22:12,373
- Oh my God, I'll see
you later, I'm sorry.
455
00:22:13,330 --> 00:22:15,257
Hey, Chiggy, oh my God.
456
00:22:16,600 --> 00:22:19,650
- So, Alex, how's life?
457
00:22:19,650 --> 00:22:21,573
- Life's good, no complaints.
458
00:22:22,610 --> 00:22:24,277
How about you, who's the lucky guy
459
00:22:24,277 --> 00:22:26,950
that's responsible for this glow I see?
460
00:22:26,950 --> 00:22:28,260
- There's a guy.
461
00:22:28,260 --> 00:22:29,103
He's tall.
462
00:22:30,650 --> 00:22:33,500
Handsome, but he's married.
463
00:22:33,500 --> 00:22:36,303
But I do tend to glow when he's around.
464
00:22:37,540 --> 00:22:38,490
- I miss you too.
465
00:22:38,490 --> 00:22:39,935
- [Claudia] How are you?
466
00:22:39,935 --> 00:22:42,042
- I'm good, good, you smell good.
467
00:22:42,042 --> 00:22:43,042
- Thank you.
468
00:22:44,420 --> 00:22:46,840
Wow, what a great party,
and thanks for inviting us.
469
00:22:46,840 --> 00:22:48,080
- Don't mention it.
470
00:22:49,630 --> 00:22:52,353
It's always good to see
how much you've, grown.
471
00:22:54,470 --> 00:22:56,844
- God, we're not 17 or 18 anymore.
472
00:22:56,844 --> 00:22:59,340
- No we're not, no we are not.
473
00:23:00,273 --> 00:23:01,310
Damn girl.
474
00:23:01,310 --> 00:23:04,680
- God, you're too much, oh my God.
475
00:23:04,680 --> 00:23:06,310
- So how's married life?
476
00:23:06,310 --> 00:23:08,910
Are you starting to regret
choosing her over me yet?
477
00:23:10,670 --> 00:23:12,920
- See that's what I admire about you.
478
00:23:12,920 --> 00:23:15,025
Never afraid to say what's on your mind.
479
00:23:15,025 --> 00:23:16,243
- You didn't answer my question.
480
00:23:18,020 --> 00:23:20,590
- Married life's good, no complaints,
481
00:23:20,590 --> 00:23:21,803
no drama.
482
00:23:22,700 --> 00:23:24,220
Claudia keeps the castle intact.
483
00:23:24,220 --> 00:23:26,490
I think most people would
say I live like a king.
484
00:23:26,490 --> 00:23:27,590
- And what do you say?
485
00:23:28,630 --> 00:23:31,933
- I'd say after everything
I've done, I'm one lucky guy.
486
00:23:33,283 --> 00:23:34,533
- Good for you.
487
00:23:35,850 --> 00:23:37,333
What?
488
00:23:37,333 --> 00:23:38,960
- I'll always love you, Egypt.
489
00:23:38,960 --> 00:23:40,630
- Just go back to the party.
490
00:23:40,630 --> 00:23:43,163
- Hey, I'm here, I'm
listening, talk to me.
491
00:23:44,747 --> 00:23:46,872
- You know, I always thought you were one
492
00:23:46,872 --> 00:23:47,890
of the prettiest girls in school, right?
493
00:23:47,890 --> 00:23:49,243
- [Claudia] Oh stop.
494
00:23:50,203 --> 00:23:51,570
- I tell the truth.
495
00:23:51,570 --> 00:23:54,470
- Well I thought you
were too high to notice.
496
00:23:54,470 --> 00:23:57,580
- [Chiggy] Some things are
much too big not to notice.
497
00:23:57,580 --> 00:23:58,964
- [Claudia] You're silly.
498
00:23:58,964 --> 00:23:59,797
- Hoo.
499
00:23:59,797 --> 00:24:02,476
- I can't do this right now, Alex.
500
00:24:02,476 --> 00:24:04,273
- You know how I feel about you.
501
00:24:04,273 --> 00:24:07,080
- I can't keep doing this
back and forth thing,
502
00:24:07,080 --> 00:24:09,030
especially after what happened in Miami.
503
00:24:09,030 --> 00:24:10,214
Does she even know?
504
00:24:10,214 --> 00:24:12,047
- She doesn't need to.
505
00:24:13,278 --> 00:24:17,610
That was our special
time, just me and you.
506
00:24:17,610 --> 00:24:19,953
- Maybe you can be like that, but I can't.
507
00:24:21,990 --> 00:24:23,524
- What are you saying, Egypt?
508
00:24:23,524 --> 00:24:25,790
- You've played the fence for so long.
509
00:24:25,790 --> 00:24:27,240
I'm done.
510
00:24:27,240 --> 00:24:29,509
I have feelings too, Alex.
511
00:24:29,509 --> 00:24:32,176
(pulsing music)
512
00:24:39,280 --> 00:24:41,680
- So what, are these house
parties paying your bills?
513
00:24:41,680 --> 00:24:43,184
- They used to.
514
00:24:43,184 --> 00:24:45,380
Til I signed with Max Money Records.
515
00:24:45,380 --> 00:24:46,213
- Shut up.
516
00:24:47,150 --> 00:24:48,368
The Max Money?
517
00:24:48,368 --> 00:24:49,920
- [Chiggy] Uh-huh.
- Liar.
518
00:24:49,920 --> 00:24:51,233
- Alexander Wallace.
519
00:24:53,210 --> 00:24:54,710
My my, how fine you've gotten.
520
00:24:56,580 --> 00:24:57,905
Do you wanna dance?
521
00:24:57,905 --> 00:25:00,572
(pulsing music)
522
00:25:03,720 --> 00:25:04,740
- They loved my demo.
523
00:25:04,740 --> 00:25:05,573
- [Claudia] You're lying.
524
00:25:05,573 --> 00:25:07,520
- And signed me a check right on the spot.
525
00:25:07,520 --> 00:25:10,150
- No way, no, no no no no no.
526
00:25:10,150 --> 00:25:11,253
That's huge.
527
00:25:12,216 --> 00:25:13,049
Oh my God.
528
00:25:14,450 --> 00:25:16,343
- How about you let me spend
some of this money on you?
529
00:25:19,550 --> 00:25:21,750
- Why don't we go to a
quiet place and talk?
530
00:25:23,588 --> 00:25:25,171
- [Chiggy] Come on.
531
00:25:28,777 --> 00:25:31,657
(cheering)
532
00:25:31,657 --> 00:25:34,574
(mysterious music)
533
00:25:35,761 --> 00:25:36,761
- Hell yeah.
534
00:25:39,529 --> 00:25:42,152
Rack 'em up, let's go.
535
00:25:42,152 --> 00:25:44,402
(cheering)
536
00:25:45,878 --> 00:25:48,084
- You got this, you
got this, you got this.
537
00:25:48,084 --> 00:25:49,382
It's all right, let's go, let's go.
538
00:25:49,382 --> 00:25:50,215
- Oh.
539
00:25:50,215 --> 00:25:53,546
- Calm down, calm down, let's go, come on.
540
00:25:53,546 --> 00:25:56,559
(cheering)
541
00:25:56,559 --> 00:25:57,476
- Let's go.
542
00:25:58,707 --> 00:25:59,540
Drink it.
543
00:26:01,905 --> 00:26:02,738
- Ahhhh.
544
00:26:04,132 --> 00:26:06,799
(pulsing music)
545
00:26:17,062 --> 00:26:18,395
- [Alex] Really?
546
00:26:19,873 --> 00:26:22,956
- You can do it, bad boy, you got it.
547
00:26:24,005 --> 00:26:25,996
(cheering)
548
00:26:25,996 --> 00:26:29,763
- Damn (barking), get that.
549
00:26:29,763 --> 00:26:32,013
(cheering)
550
00:26:34,187 --> 00:26:36,143
- [Rashad] I like this, that's right, boy.
551
00:26:41,827 --> 00:26:44,244
(chattering)
552
00:26:47,560 --> 00:26:50,760
- Yes, domino, ha ha, ha ha ha, ha.
553
00:26:50,760 --> 00:26:52,710
- How does he keep it doing that?
554
00:26:52,710 --> 00:26:56,050
- Calm down, look, domino is
not a game of skill, okay?
555
00:26:56,050 --> 00:26:57,620
It's a simple logarithm.
556
00:26:57,620 --> 00:27:00,710
- Translation, Alex, he
counts dominoes, and cards.
557
00:27:00,710 --> 00:27:03,290
That's why I don't play games with you.
558
00:27:03,290 --> 00:27:05,180
- Really? Right under the bus.
559
00:27:05,180 --> 00:27:07,460
Just lay me there, head-first, whoop.
560
00:27:07,460 --> 00:27:09,023
- My pleasure, cheater.
561
00:27:10,330 --> 00:27:11,163
- Pam.
562
00:27:11,163 --> 00:27:14,490
- [Pam] Egypt, look girl,
mimosas, my place, this weekend.
563
00:27:14,490 --> 00:27:16,187
- Yes, of course, I'm so there.
564
00:27:16,187 --> 00:27:18,213
- All right, bye.
565
00:27:18,213 --> 00:27:20,570
- Hey, was that Pamela Walker?
566
00:27:20,570 --> 00:27:21,500
- Yeah.
567
00:27:21,500 --> 00:27:22,790
- How'd that happen?
568
00:27:22,790 --> 00:27:24,970
You two used to fight like
every week in high school,
569
00:27:24,970 --> 00:27:26,480
and now you're besties.
570
00:27:26,480 --> 00:27:29,930
- No, we actually went to
the same acting program,
571
00:27:29,930 --> 00:27:31,830
like the first two years of college.
572
00:27:31,830 --> 00:27:33,690
She's really cool, we got pretty close.
573
00:27:33,690 --> 00:27:36,430
- Maturity speaks volumes
of a person's character.
574
00:27:36,430 --> 00:27:38,162
Good for you, Egypt.
575
00:27:38,162 --> 00:27:38,995
- What are you trying to say, John?
576
00:27:38,995 --> 00:27:41,590
That I didn't have any
character back in the day?
577
00:27:41,590 --> 00:27:43,743
- Don't answer that, John, trust me.
578
00:27:44,669 --> 00:27:45,502
- What?
579
00:27:46,821 --> 00:27:48,643
- And then there was four.
580
00:27:48,643 --> 00:27:49,640
- [Alex] Chiggy.
581
00:27:49,640 --> 00:27:52,550
- Wait, are we really
the only ones still here?
582
00:27:52,550 --> 00:27:54,600
- Yeah, just about.
583
00:27:54,600 --> 00:27:57,470
Alex, you lucky bastard.
584
00:27:57,470 --> 00:27:58,810
- [Alex] Why's that, Chig?
585
00:27:58,810 --> 00:28:01,070
- You know Claudia's amazing, right?
586
00:28:01,070 --> 00:28:02,830
She's in the kitchen
right now cleaning up,
587
00:28:02,830 --> 00:28:04,283
and she's fine with it.
588
00:28:05,200 --> 00:28:07,780
Y'all two gotta stay here til she's done.
589
00:28:07,780 --> 00:28:09,550
- Well I'll tell you something, Chiggy.
590
00:28:09,550 --> 00:28:11,180
I'm not cleaning shit.
591
00:28:11,180 --> 00:28:13,370
In fact, you can go get me another drink.
592
00:28:13,370 --> 00:28:15,610
And none of that cheap shit
you were giving everyone else.
593
00:28:15,610 --> 00:28:17,010
I know you've got a bottle of Gray Goose
594
00:28:17,010 --> 00:28:18,940
somewhere in this house.
595
00:28:18,940 --> 00:28:19,773
- Fine, Egypt.
596
00:28:21,002 --> 00:28:22,330
Y'all want something else?
597
00:28:22,330 --> 00:28:23,163
- [Michelle] No thanks.
598
00:28:23,163 --> 00:28:25,450
- Yeah, I'll take
whatever you bring, Egypt.
599
00:28:25,450 --> 00:28:26,920
- Me too.
600
00:28:26,920 --> 00:28:28,680
Don't normally drink, but tonight
601
00:28:28,680 --> 00:28:31,305
is a exception, right?
602
00:28:31,305 --> 00:28:32,734
- [Michelle] Okay.
603
00:28:32,734 --> 00:28:33,905
- [Chiggy] My man.
604
00:28:33,905 --> 00:28:35,400
- Thanks, Chig.
605
00:28:35,400 --> 00:28:37,214
- All right, wanna play another game?
606
00:28:37,214 --> 00:28:38,868
- [Alex] Let's do it.
607
00:28:38,868 --> 00:28:42,283
♪ I wanna dance with somebody ♪
608
00:28:42,283 --> 00:28:45,116
♪ I wanna eat wit ♪
609
00:28:46,457 --> 00:28:47,862
- Fuck.
610
00:28:47,862 --> 00:28:51,195
(soft mysterious music)
611
00:28:57,180 --> 00:28:58,013
Really?
612
00:28:59,130 --> 00:29:00,880
What are you trying to do, hmm?
613
00:29:02,852 --> 00:29:04,327
Please.
614
00:29:04,327 --> 00:29:06,769
(dramatic music)
615
00:29:06,769 --> 00:29:09,040
(screaming)
616
00:29:09,040 --> 00:29:12,373
(soft mysterious music)
617
00:29:20,693 --> 00:29:21,807
- Hi, guys.
618
00:29:21,807 --> 00:29:22,865
- [Alex] Hi.
619
00:29:22,865 --> 00:29:23,940
- All right, baby, well I think I'm gonna
620
00:29:23,940 --> 00:29:25,640
go use the little girls' room.
621
00:29:25,640 --> 00:29:27,824
I'll be right back, okay?
622
00:29:27,824 --> 00:29:31,157
(soft mysterious music)
623
00:29:33,780 --> 00:29:36,780
- Where the hell have you been?
624
00:29:36,780 --> 00:29:37,780
- Can't say.
625
00:29:38,630 --> 00:29:39,648
You know what I mean?
626
00:29:39,648 --> 00:29:40,937
- No, we don't know what you mean, Rashad,
627
00:29:40,937 --> 00:29:43,203
but please, feel free to enlighten us.
628
00:29:44,273 --> 00:29:46,231
- Get the fuck outta my business.
629
00:29:46,231 --> 00:29:48,690
Yo, y'all playing dominoes, who got next?
630
00:29:48,690 --> 00:29:50,180
- Yeah, we're playing,
but you don't wanna play
631
00:29:50,180 --> 00:29:52,560
with Bill Nye over
here, because he cheats.
632
00:29:52,560 --> 00:29:54,880
- [Rashad] Yeah, I forgot
he counts cards and shit.
633
00:29:54,880 --> 00:29:57,178
- Wait, you knew that?
634
00:29:57,178 --> 00:29:58,170
- Yeah, of course.
635
00:29:58,170 --> 00:29:59,943
I mean, sure, he loves dice too.
636
00:30:03,010 --> 00:30:04,390
Yeah, he helped me get like $600
637
00:30:04,390 --> 00:30:06,894
back in high school for basketball.
638
00:30:06,894 --> 00:30:07,727
- What?
639
00:30:07,727 --> 00:30:09,440
- You little embezzler.
640
00:30:10,470 --> 00:30:13,680
- Oh, babes, we were children then.
641
00:30:13,680 --> 00:30:15,030
I'm an honest man now.
642
00:30:15,030 --> 00:30:16,303
- Yeah, right.
- Okay.
643
00:30:17,386 --> 00:30:20,496
(soft mysterious music)
644
00:30:20,496 --> 00:30:23,163
(birds calling)
645
00:30:25,440 --> 00:30:26,680
- Rashad?
646
00:30:26,680 --> 00:30:27,661
- What's up, man?
647
00:30:27,661 --> 00:30:28,607
- I got an idea.
648
00:30:28,607 --> 00:30:30,900
You down for a couple rounds of Todd?
649
00:30:30,900 --> 00:30:32,780
- Yeah, let's do it.
650
00:30:32,780 --> 00:30:35,000
Let's go, I haven't played
that in years, let's do it.
651
00:30:35,000 --> 00:30:36,410
- Wait, who the hell is Todd?
652
00:30:36,410 --> 00:30:37,763
- It's not who, E.
653
00:30:38,755 --> 00:30:40,110
- It's a what, it's a game.
654
00:30:40,110 --> 00:30:42,570
Me and Alex used to play
Truth or Double Dare
655
00:30:42,570 --> 00:30:43,700
back when we were kids.
656
00:30:43,700 --> 00:30:45,840
Mother caught us doing a couple of things
657
00:30:45,840 --> 00:30:47,460
that didn't work out,
that's just, you know.
658
00:30:47,460 --> 00:30:48,610
So we had to change it up.
659
00:30:48,610 --> 00:30:50,210
So we called it Todd, get it?
660
00:30:50,210 --> 00:30:51,570
- Oh you're so lame.
661
00:30:51,570 --> 00:30:54,457
Wait, where the hell is
Chiggy with my drink?
662
00:30:54,457 --> 00:30:57,110
(dramatic music)
663
00:30:57,110 --> 00:31:00,366
- Please, wait (screams).
664
00:31:00,366 --> 00:31:02,699
(screaming)
665
00:31:05,590 --> 00:31:08,047
- Yeah, guys, aren't we a little
old to play Truth or Dare?
666
00:31:08,047 --> 00:31:11,060
Why don't we just like drink
and watch a movie or something?
667
00:31:11,060 --> 00:31:13,030
- Michelle, shut up.
668
00:31:13,030 --> 00:31:14,570
This could actually be fun.
669
00:31:14,570 --> 00:31:16,490
- Yeah, my girl, so let
me tell you the rules.
670
00:31:16,490 --> 00:31:18,510
All right, so first
round, double dare only.
671
00:31:18,510 --> 00:31:19,770
Gotta dare someone to do something,
672
00:31:19,770 --> 00:31:21,150
and they have to do it.
673
00:31:21,150 --> 00:31:24,020
If they don't do it, then
guess what, they're out.
674
00:31:24,020 --> 00:31:25,380
First person dares the next person,
675
00:31:25,380 --> 00:31:27,290
that person, so on and so forth.
676
00:31:27,290 --> 00:31:28,990
Second round, truth.
677
00:31:28,990 --> 00:31:30,700
Guess what, you gotta tell the truth,
678
00:31:30,700 --> 00:31:32,030
the whole truth and nothing but the truth,
679
00:31:32,030 --> 00:31:33,496
and if we catch you lying,
680
00:31:33,496 --> 00:31:35,218
let them know what they won, Alex.
681
00:31:35,218 --> 00:31:36,390
You take a shot.
682
00:31:36,390 --> 00:31:38,020
All right, easy?
683
00:31:38,020 --> 00:31:39,690
- Easy enough for me.
684
00:31:39,690 --> 00:31:40,850
- [Rashad] Drinks, everybody.
685
00:31:40,850 --> 00:31:41,693
- Ah, thank you.
686
00:31:42,661 --> 00:31:43,494
There you go.
687
00:31:43,494 --> 00:31:45,850
Hey, baby, you wanna play a couple rounds
688
00:31:45,850 --> 00:31:47,390
of Truth or Double Dare with us?
689
00:31:47,390 --> 00:31:48,797
- Yeah, deal me in.
690
00:31:48,797 --> 00:31:50,168
(laughing)
691
00:31:50,168 --> 00:31:52,217
- It's not a card game, babe.
692
00:31:52,217 --> 00:31:53,387
- Oh.
693
00:31:53,387 --> 00:31:54,554
- That's okay.
694
00:31:56,784 --> 00:31:59,701
(mysterious music)
695
00:32:01,906 --> 00:32:04,573
(door creaking)
696
00:32:06,820 --> 00:32:09,088
- Alex, the double dare's on you.
697
00:32:09,088 --> 00:32:11,081
- All right, let's go.
698
00:32:11,081 --> 00:32:12,530
- I dare you to
699
00:32:13,840 --> 00:32:14,673
kiss me.
700
00:32:15,770 --> 00:32:17,210
- No way.
701
00:32:17,210 --> 00:32:19,200
Egypt, you're playing dirty, no.
702
00:32:19,200 --> 00:32:22,360
- Babe, it's only Egypt, who cares?
703
00:32:22,360 --> 00:32:24,093
- Yeah, Alex, it's just me.
704
00:32:34,256 --> 00:32:35,750
- Ohhhh.
705
00:32:35,750 --> 00:32:36,653
- Not cool, guys.
706
00:32:39,540 --> 00:32:42,410
- Calm down, baby, it's
okay, it's only a kiss.
707
00:32:42,410 --> 00:32:45,240
- Okay, fine, we're gonna
play dirty, let's play dirty.
708
00:32:45,240 --> 00:32:47,920
Michelle, the double dare is on you.
709
00:32:47,920 --> 00:32:49,170
- Fine, what you got?
710
00:32:49,170 --> 00:32:50,003
- All right.
711
00:32:51,120 --> 00:32:52,210
I double dare you
712
00:32:53,500 --> 00:32:56,767
to grab Egypt's ass and squeeze it.
713
00:32:56,767 --> 00:32:57,913
- I like that kinky stuff.
714
00:32:57,913 --> 00:32:59,960
- Seriously, Alex, I didn't
dare you to kiss her.
715
00:32:59,960 --> 00:33:03,222
- Yeah, well, you laughed,
so go ahead and squeeze it.
716
00:33:03,222 --> 00:33:04,055
Whooo.
717
00:33:05,830 --> 00:33:07,009
- You're a pervert.
718
00:33:07,009 --> 00:33:07,950
- [Alex] Me, no.
719
00:33:07,950 --> 00:33:12,530
- Claudia, I double dare
you to grab Alex's testicles
720
00:33:12,530 --> 00:33:14,997
and squeeze until he screams.
721
00:33:14,997 --> 00:33:17,547
- Foul play, that's bullshit,
Michelle, and you know it.
722
00:33:17,547 --> 00:33:19,992
- Rules are rules, ready, babe?
723
00:33:19,992 --> 00:33:22,299
- [Michelle] Yeah, if
you would be so kind.
724
00:33:22,299 --> 00:33:24,466
(yelling)
725
00:33:26,157 --> 00:33:29,195
- Damn, baby, you've
been waiting to do that.
726
00:33:29,195 --> 00:33:30,589
(laughing)
727
00:33:30,589 --> 00:33:32,890
- I don't wanna get into.
728
00:33:32,890 --> 00:33:36,563
Okay, so I choose, John.
729
00:33:37,430 --> 00:33:38,263
- Bring it.
730
00:33:40,610 --> 00:33:44,690
- I double dare you to
tell us one of Michelle's
731
00:33:44,690 --> 00:33:46,240
dirty little secrets.
732
00:33:46,240 --> 00:33:48,387
- Oh, now this is interesting.
733
00:33:48,387 --> 00:33:49,703
- I'm not gonna do that.
734
00:33:49,703 --> 00:33:51,388
- [Michelle] He's not gonna do that.
735
00:33:51,388 --> 00:33:53,239
- [Claudia] Yes you can.
736
00:33:53,239 --> 00:33:54,111
- [Alex] Let's go.
737
00:33:54,111 --> 00:33:54,944
- You heard the rules.
738
00:33:54,944 --> 00:33:58,730
- Fine, Michelle was
arrested three years ago.
739
00:33:58,730 --> 00:34:00,060
I'm not gonna say why,
740
00:34:00,060 --> 00:34:01,990
but just know that she was.
741
00:34:01,990 --> 00:34:03,420
- Girl gone bad.
742
00:34:03,420 --> 00:34:04,253
- Yeah, my God.
743
00:34:04,253 --> 00:34:06,050
- Michelle, I never
knew you had it in you.
744
00:34:06,050 --> 00:34:07,750
- Fuck that, what happened?
745
00:34:07,750 --> 00:34:09,990
- Egypt, the dare was to tell
a secret, not the details.
746
00:34:09,990 --> 00:34:11,740
- You're such a wimp.
747
00:34:11,740 --> 00:34:13,910
- Look, if Michelle wants
to tell you, she will, okay?
748
00:34:13,910 --> 00:34:15,263
- Mr. Fine Print.
749
00:34:17,280 --> 00:34:18,723
- That just leaves Shad.
750
00:34:19,760 --> 00:34:20,650
- What you got, man?
751
00:34:20,650 --> 00:34:22,903
- Okay, I, uh,
752
00:34:25,000 --> 00:34:27,870
I double dare you
753
00:34:27,870 --> 00:34:29,605
to kiss the green machine.
754
00:34:29,605 --> 00:34:30,730
- Oh hell no, hell no.
755
00:34:30,730 --> 00:34:31,810
- Oh my God.
756
00:34:31,810 --> 00:34:35,120
- Just a little nickname that
we gave Claudia's big toe
757
00:34:35,120 --> 00:34:37,363
when she caught gangrene.
758
00:34:37,363 --> 00:34:39,499
(laughter)
759
00:34:39,499 --> 00:34:41,761
- [Rashad] That's cold.
760
00:34:41,761 --> 00:34:43,256
- Oh my God, that's like 10 years ago.
761
00:34:43,256 --> 00:34:44,373
Can we be over it?
762
00:34:44,373 --> 00:34:45,460
- I admit, it's awful
that he called it that.
763
00:34:45,460 --> 00:34:47,816
So that's why I think this would be a good
764
00:34:47,816 --> 00:34:48,649
opportunity for a little retribution.
765
00:34:48,649 --> 00:34:49,720
- [Rashad] John, Ima kill you.
766
00:34:49,720 --> 00:34:51,000
- [Claudia] I agree with John.
767
00:34:51,000 --> 00:34:52,110
You were a little prick to me.
768
00:34:52,110 --> 00:34:52,963
- Whip it out.
769
00:34:53,925 --> 00:34:54,903
- Shad, Shad, Shad.
770
00:34:55,955 --> 00:34:58,427
- [Everyone] Shad, Shad, Shad, Shad,
771
00:34:58,427 --> 00:35:00,344
Shad, Shad, Shad, Shad.
772
00:35:03,630 --> 00:35:05,730
- Come on, Claudia, you're taking forever.
773
00:35:07,143 --> 00:35:08,407
Oh, oh, oh.
774
00:35:08,407 --> 00:35:11,120
(cheering)
775
00:35:11,120 --> 00:35:13,160
- Where's Chiggy, I need another drink.
776
00:35:13,160 --> 00:35:14,563
- Me too, Chiggy.
777
00:35:16,998 --> 00:35:18,493
- I have beautiful toes now.
778
00:35:20,843 --> 00:35:21,676
- [Michelle] Now what?
779
00:35:21,676 --> 00:35:22,590
- [Alex] Yeah, who's next?
780
00:35:23,792 --> 00:35:25,092
- [John] It's Shad's turn.
781
00:35:28,337 --> 00:35:29,990
- Oh my God!
782
00:35:29,990 --> 00:35:31,510
Oh my God.
783
00:35:31,510 --> 00:35:32,970
- What is it?
784
00:35:32,970 --> 00:35:35,303
(screaming)
785
00:35:36,267 --> 00:35:37,370
- What the fuck?
786
00:35:37,370 --> 00:35:38,203
- He's not breathing.
787
00:35:38,203 --> 00:35:39,036
- What do you mean he's not breathing?
788
00:35:39,036 --> 00:35:40,480
- Michelle, he's not breathing?
789
00:35:40,480 --> 00:35:41,900
Someone call 911.
790
00:35:41,900 --> 00:35:43,831
- Where are the phones?
791
00:35:43,831 --> 00:35:47,642
(soft dramatic music)
792
00:35:47,642 --> 00:35:49,262
- What is it?
793
00:35:49,262 --> 00:35:52,713
- It's time for Round Two, Truth.
794
00:35:54,530 --> 00:35:55,880
If you don't play, you die.
795
00:35:56,933 --> 00:35:59,266
(panicking)
796
00:36:03,078 --> 00:36:06,279
(cellphone ringing)
797
00:36:06,279 --> 00:36:08,467
- Who's got a phone?
798
00:36:08,467 --> 00:36:10,510
- Chiggy has a phone.
799
00:36:10,510 --> 00:36:11,990
Answer it, answer it.
800
00:36:12,907 --> 00:36:15,907
(cellphone ringing)
801
00:36:19,700 --> 00:36:23,548
- [Altered Voice] Are you ready to play?
802
00:36:23,548 --> 00:36:25,550
- Who the fuck is this?
803
00:36:25,550 --> 00:36:28,406
- [Altered Voice] If you leave, you die.
804
00:36:28,406 --> 00:36:31,356
Go sit at the table and get ready to play.
805
00:36:31,356 --> 00:36:33,051
- I'm out, man, I'm gone, I'm sorry.
806
00:36:33,051 --> 00:36:34,816
- Rashad, no, you heard what they said.
807
00:36:34,816 --> 00:36:36,169
If you leave, you die.
808
00:36:36,169 --> 00:36:37,004
- I'm gonna go get him.
809
00:36:37,004 --> 00:36:40,096
(panicking)
810
00:36:40,096 --> 00:36:43,013
(mysterious music)
811
00:36:44,144 --> 00:36:46,477
(screaming)
812
00:36:50,895 --> 00:36:54,935
- This isn't real, this
isn't real, I pray to God.
813
00:36:54,935 --> 00:36:58,102
(soft dramatic music)
814
00:37:17,429 --> 00:37:20,429
(cellphone ringing)
815
00:37:31,835 --> 00:37:34,242
- [Altered Voice] You play, you live.
816
00:37:34,242 --> 00:37:35,909
If you lie, you die.
817
00:37:37,071 --> 00:37:37,904
Who wants to go first?
818
00:37:37,904 --> 00:37:40,076
- You're fucking sick.
819
00:37:40,076 --> 00:37:42,670
- [Altered Voice] Egypt, does Rashad know
820
00:37:42,670 --> 00:37:45,063
why he didn't make the
college basketball team?
821
00:37:46,754 --> 00:37:47,833
- Bitch.
822
00:37:47,833 --> 00:37:49,340
- [Altered Voice] Tell him, Egypt.
823
00:37:49,340 --> 00:37:50,343
If you lie, you die.
824
00:37:51,300 --> 00:37:54,467
The clock is ticking, you have one minute.
825
00:37:55,840 --> 00:37:57,390
- What's he talking about, E?
826
00:37:57,390 --> 00:37:58,223
- Man, listen,
827
00:37:59,630 --> 00:38:00,730
check this out, man.
828
00:38:00,730 --> 00:38:01,563
- All right.
829
00:38:02,440 --> 00:38:05,370
- I got a scholarship,
full ride, North Carolina.
830
00:38:05,370 --> 00:38:06,220
- Bro, seriously?
831
00:38:06,220 --> 00:38:07,223
- Yes, sir.
832
00:38:08,249 --> 00:38:10,420
(soft dramatic music)
833
00:38:10,420 --> 00:38:11,523
- E, I know you can fucking hear me.
834
00:38:11,523 --> 00:38:13,340
What the fuck is he talking about, E?
835
00:38:13,340 --> 00:38:17,007
- Tell him, E, he said
one minute, just tell him.
836
00:38:17,007 --> 00:38:17,943
- Fine.
837
00:38:18,920 --> 00:38:21,694
I told Coach Corey you
were taking steroids.
838
00:38:21,694 --> 00:38:22,620
There it is.
839
00:38:22,620 --> 00:38:23,453
There it is.
840
00:38:25,180 --> 00:38:27,170
- Why'd you fucking do that?
841
00:38:27,170 --> 00:38:29,355
My fucking life depended
on that scholarship,
842
00:38:29,355 --> 00:38:32,311
and you fucking ratted me out.
843
00:38:32,311 --> 00:38:33,730
- Please.
844
00:38:33,730 --> 00:38:36,400
You were the one that
sold me to your teammate
845
00:38:36,400 --> 00:38:38,970
for those pills in the first place.
846
00:38:38,970 --> 00:38:40,723
- All right, so you want in on this?
847
00:38:41,740 --> 00:38:42,573
- Yeah.
- Yeah?
848
00:38:43,590 --> 00:38:44,760
- Yeah, how much?
849
00:38:44,760 --> 00:38:46,220
- No, it don't work like that.
850
00:38:46,220 --> 00:38:48,020
I got a guy, I gotta give him a call.
851
00:38:48,020 --> 00:38:49,363
But first,
852
00:38:52,310 --> 00:38:54,660
you gotta do something for your boy.
853
00:38:54,660 --> 00:38:56,430
- What's that, man, anything.
854
00:38:56,430 --> 00:38:57,990
Let's do it.
855
00:38:57,990 --> 00:38:59,290
- Juan told me everything.
856
00:39:01,190 --> 00:39:02,514
After he raped me.
857
00:39:02,514 --> 00:39:04,482
- What?
- What?
858
00:39:04,482 --> 00:39:06,891
- Yeah, Alex, Juan.
859
00:39:06,891 --> 00:39:09,833
He raped me (cries).
860
00:39:09,833 --> 00:39:12,362
- I didn't know that, I didn't.
861
00:39:12,362 --> 00:39:15,340
- You only care about yourself.
862
00:39:15,340 --> 00:39:17,790
You don't care about anybody else.
863
00:39:17,790 --> 00:39:20,620
Did you ever bother asking why I was
864
00:39:20,620 --> 00:39:23,053
so crucial to that transaction?
865
00:39:24,630 --> 00:39:26,220
Of course you didn't.
866
00:39:26,220 --> 00:39:30,730
Screw you, Rashad, I'm
glad you got rejected.
867
00:39:30,730 --> 00:39:33,730
(cellphone ringing)
868
00:39:34,802 --> 00:39:35,802
- The phone.
869
00:39:37,211 --> 00:39:38,211
- Answer it.
870
00:39:40,055 --> 00:39:42,755
- [Altered Voice] Very good, Egypt.
871
00:39:42,755 --> 00:39:45,503
Now you, my dear, get to
choose the next player.
872
00:39:45,503 --> 00:39:48,200
You have five seconds to decide.
873
00:39:48,200 --> 00:39:49,117
Five, four.
874
00:39:50,121 --> 00:39:51,484
- [Michelle] Come on, come on!
875
00:39:51,484 --> 00:39:52,641
- Fine.
876
00:39:52,641 --> 00:39:53,488
- [Altered Voice] Two.
877
00:39:53,488 --> 00:39:54,826
- Claudia.
878
00:39:54,826 --> 00:39:57,198
(voice laughing)
879
00:39:57,198 --> 00:40:00,686
- [Altered Voice] The
plot thickens, Claudia.
880
00:40:00,686 --> 00:40:03,478
Alex doesn't know about
Dr. Lemmon, does he?
881
00:40:03,478 --> 00:40:06,641
But tell Alex why you
went to see Dr. Lemmon.
882
00:40:06,641 --> 00:40:08,221
The clock starts now.
883
00:40:08,221 --> 00:40:10,330
- Who's Dr. Lemmon.
884
00:40:10,330 --> 00:40:12,632
Baby, we don't have
much time, just tell me!
885
00:40:12,632 --> 00:40:13,465
- Okay.
886
00:40:15,463 --> 00:40:18,030
- There's nothing you could
have done to justify this.
887
00:40:18,030 --> 00:40:19,213
Your father is a dick.
888
00:40:19,213 --> 00:40:20,719
- I'm pregnant.
889
00:40:20,719 --> 00:40:23,886
(soft dramatic music)
890
00:40:25,710 --> 00:40:26,543
That's when,
891
00:40:27,696 --> 00:40:30,420
that's when he got mad and just
892
00:40:30,420 --> 00:40:32,150
hit me, but it wasn't bad.
893
00:40:32,150 --> 00:40:33,363
It was just.
894
00:40:33,363 --> 00:40:35,870
(crying)
895
00:40:35,870 --> 00:40:36,943
- Fuck your father!
896
00:40:38,790 --> 00:40:41,203
You never have to go back there again.
897
00:40:42,100 --> 00:40:43,720
- Two months after we got married,
898
00:40:43,720 --> 00:40:46,273
I found out about you and Egypt.
899
00:40:48,570 --> 00:40:52,043
And I just, I was so mad and angry, I.
900
00:40:55,110 --> 00:40:56,010
I got an abortion.
901
00:40:57,999 --> 00:40:58,832
- Claudia.
902
00:41:01,523 --> 00:41:02,440
You didn't.
903
00:41:03,874 --> 00:41:06,710
- Alex, you were sleeping with that tramp
904
00:41:06,710 --> 00:41:09,350
for the first five years of our marriage.
905
00:41:09,350 --> 00:41:12,270
And then you lied about that
business deal in New York.
906
00:41:12,270 --> 00:41:14,730
I knew you were in Miami with her.
907
00:41:14,730 --> 00:41:16,810
You charged the room reservations
908
00:41:16,810 --> 00:41:18,673
under my credit card, you idiot.
909
00:41:20,085 --> 00:41:20,918
- Baby.
910
00:41:20,918 --> 00:41:21,903
- Don't baby me.
911
00:41:24,080 --> 00:41:27,233
And you even checked in
under Mr. and Mrs. Wallace.
912
00:41:29,220 --> 00:41:32,690
And you lied to me about
those business meetings
913
00:41:32,690 --> 00:41:33,860
and those late nights.
914
00:41:33,860 --> 00:41:36,160
Tell me this, tell me, babe.
915
00:41:37,206 --> 00:41:40,683
When you called me to say I love you,
916
00:41:40,683 --> 00:41:43,979
were you laying in bed next to her?
917
00:41:43,979 --> 00:41:46,712
Were you guys laughing at me?
918
00:41:46,712 --> 00:41:47,545
- No.
919
00:41:48,746 --> 00:41:49,579
- Claudia.
920
00:41:49,579 --> 00:41:53,753
- Get the fuck, bitch, you
have nothing to say to me.
921
00:41:54,747 --> 00:41:57,336
Nothing is holding me back
from kicking your fucking ass.
922
00:41:57,336 --> 00:41:59,062
- Please, calm down.
923
00:41:59,062 --> 00:42:01,760
(soft dramatic music)
924
00:42:01,760 --> 00:42:02,593
Stop.
925
00:42:06,322 --> 00:42:07,525
(cellphone ringing)
926
00:42:07,525 --> 00:42:09,592
- [Michelle] Oh God, no.
927
00:42:09,592 --> 00:42:10,425
Answer it.
928
00:42:11,891 --> 00:42:14,791
- [Altered Voice] Well played, Claudia.
929
00:42:14,791 --> 00:42:17,908
Now you get to choose, who will it be?
930
00:42:17,908 --> 00:42:19,015
Five seconds.
931
00:42:19,015 --> 00:42:21,068
- [Michelle] Claudia, no.
932
00:42:21,068 --> 00:42:23,157
- [Altered Voice] Five, four,
933
00:42:23,157 --> 00:42:24,157
three.
934
00:42:24,157 --> 00:42:24,990
- John.
935
00:42:26,197 --> 00:42:29,730
- [Altered Voice] Oh, ho,
that one will switch the mood.
936
00:42:29,730 --> 00:42:34,520
Jonathan, you're a good guy,
but you are not perfect.
937
00:42:34,520 --> 00:42:35,770
Does Michelle know how you got
938
00:42:35,770 --> 00:42:38,160
that letter of recommendation?
939
00:42:38,160 --> 00:42:41,256
Tell her, John, the clock starts now.
940
00:42:41,256 --> 00:42:42,089
- No!
941
00:42:44,880 --> 00:42:46,660
- Baby, nothing's gonna change us.
942
00:42:46,660 --> 00:42:48,861
Just tell me.
943
00:42:48,861 --> 00:42:49,694
Just.
944
00:42:50,697 --> 00:42:52,830
- I can't talk about that, Shell.
945
00:42:52,830 --> 00:42:54,320
- Baby.
- I can't!
946
00:42:54,320 --> 00:42:57,403
- Come on, nothing's gonna
change us, just tell me.
947
00:43:01,720 --> 00:43:05,460
- Your father knew how much I wanted that
948
00:43:06,730 --> 00:43:08,443
Ivy League college education.
949
00:43:09,670 --> 00:43:12,540
And I knew how much a
recommendation from him would do
950
00:43:12,540 --> 00:43:14,970
for getting me that acceptance letter.
951
00:43:14,970 --> 00:43:16,880
- Whatever, parents love to boast.
952
00:43:16,880 --> 00:43:18,533
I'm sure if we asked your father,
953
00:43:20,080 --> 00:43:23,730
Dr. Curtis, about your
academic accomplishments,
954
00:43:23,730 --> 00:43:26,450
he'd give some long, intellectual lecture
955
00:43:26,450 --> 00:43:28,800
about the brilliance of
his beautiful daughter.
956
00:43:30,600 --> 00:43:32,740
My only concern is
getting past graduation,
957
00:43:32,740 --> 00:43:37,720
so I can focus on more important things.
958
00:43:37,720 --> 00:43:38,840
- It's okay.
959
00:43:38,840 --> 00:43:42,433
- So, I let him.
960
00:43:44,694 --> 00:43:45,527
- What?
961
00:43:46,380 --> 00:43:47,430
Just say it.
962
00:43:47,430 --> 00:43:50,012
- Your father performed oral sex on me.
963
00:43:50,012 --> 00:43:50,845
- What?
964
00:43:54,210 --> 00:43:55,770
- I know what that sounds like, babe,
965
00:43:55,770 --> 00:43:58,753
but it's not like that, okay?
966
00:44:01,179 --> 00:44:02,923
- You, you're fucking,
967
00:44:03,822 --> 00:44:06,108
you're sick, you are sick.
968
00:44:06,108 --> 00:44:07,153
You never even cared about me,
969
00:44:07,153 --> 00:44:09,903
because you just cared about
the benefits of dating me.
970
00:44:11,170 --> 00:44:12,393
- It's getting late.
971
00:44:13,930 --> 00:44:16,920
We're having a dinner tomorrow night,
972
00:44:16,920 --> 00:44:19,337
and I was wondering if you
and Dr. Curtis could come.
973
00:44:19,337 --> 00:44:20,723
It's a big family dinner.
974
00:44:21,980 --> 00:44:25,320
- Yeah, I'd love to,
just text me the details.
975
00:44:25,320 --> 00:44:26,781
We'll be there.
976
00:44:26,781 --> 00:44:28,800
- No wonder my father,
977
00:44:28,800 --> 00:44:31,023
wait, wait, wait wait, wait.
978
00:44:31,924 --> 00:44:33,794
That's not the only time it happened.
979
00:44:33,794 --> 00:44:34,883
Is it?
980
00:44:34,883 --> 00:44:36,435
Oh my God.
981
00:44:36,435 --> 00:44:37,990
- Michelle, it's not like
I enjoyed it or something.
982
00:44:37,990 --> 00:44:39,980
The first time it happened,
your father blackmailed me,
983
00:44:39,980 --> 00:44:42,060
all right, and I was
afraid that if I stopped,
984
00:44:42,060 --> 00:44:44,720
he would tell you, okay,
and I didn't wanna lose you.
985
00:44:44,720 --> 00:44:45,855
- So you were just gonna,
986
00:44:45,855 --> 00:44:48,005
you were just gonna
keep letting it happen?
987
00:44:48,960 --> 00:44:53,147
Is that why we've never
been able to do it?
988
00:44:55,336 --> 00:44:57,636
You told me you wanted
to wait until marriage.
989
00:44:58,580 --> 00:45:02,110
You just wanted to trap me,
and then tell me, is that it?
990
00:45:02,110 --> 00:45:04,728
- I swear, baby, that's
not what it's like.
991
00:45:04,728 --> 00:45:07,721
(cellphone ringing)
992
00:45:07,721 --> 00:45:09,174
What do you want, you son of a bitch?
993
00:45:09,174 --> 00:45:10,007
What do you want with us?
994
00:45:10,007 --> 00:45:11,967
- [Altered Voice] I want the truth.
995
00:45:11,967 --> 00:45:13,990
- I'm not playing anymore, all right.
996
00:45:13,990 --> 00:45:15,020
I'm not picking anyone.
997
00:45:15,020 --> 00:45:16,257
- [Altered Voice] You have five seconds.
998
00:45:16,257 --> 00:45:17,090
- John no.
999
00:45:18,172 --> 00:45:20,389
(screaming)
1000
00:45:20,389 --> 00:45:22,327
(crying)
1001
00:45:22,327 --> 00:45:25,077
(dramatic music)
1002
00:45:47,438 --> 00:45:48,355
- Michelle?
1003
00:45:50,184 --> 00:45:51,017
Oh, shit.
1004
00:45:53,063 --> 00:45:53,896
Help!
1005
00:45:55,495 --> 00:45:58,218
- Where's John, where's John, oh no.
1006
00:45:58,218 --> 00:45:59,151
What am I gonna do?
1007
00:45:59,151 --> 00:46:00,033
- We have to find John.
1008
00:46:00,033 --> 00:46:01,616
- Help, help, help!
1009
00:46:02,671 --> 00:46:03,504
Help!
1010
00:46:04,585 --> 00:46:05,418
Let go.
1011
00:46:06,328 --> 00:46:07,228
No.
1012
00:46:07,228 --> 00:46:08,242
(shrieking)
1013
00:46:08,242 --> 00:46:09,520
- I don't know who this
piece of shit is, man,
1014
00:46:09,520 --> 00:46:10,870
but he can't kill us all at the same time.
1015
00:46:10,870 --> 00:46:12,243
Listen, I say we all bail out
1016
00:46:12,243 --> 00:46:14,698
and get the fuck outta here, yo.
1017
00:46:14,698 --> 00:46:16,130
- Are you insane?
1018
00:46:16,130 --> 00:46:16,963
- Let's go.
1019
00:46:16,963 --> 00:46:18,163
- We are not leaving John like that!
1020
00:46:18,163 --> 00:46:20,130
- Fuck that, John left us!
1021
00:46:20,130 --> 00:46:21,897
- Egypt was right about you.
1022
00:46:21,897 --> 00:46:23,781
All you do is think about yourself.
1023
00:46:23,781 --> 00:46:25,752
- Come on, man.
1024
00:46:25,752 --> 00:46:26,898
- Listen!
1025
00:46:26,898 --> 00:46:29,648
(muffled crying)
1026
00:46:36,503 --> 00:46:39,670
There's three rooms
downstairs, two rooms upstairs.
1027
00:46:39,670 --> 00:46:41,580
Rashad and I will take downstairs.
1028
00:46:41,580 --> 00:46:44,900
You three go upstairs,
check the rooms, be careful,
1029
00:46:44,900 --> 00:46:46,459
stay together.
1030
00:46:46,459 --> 00:46:47,343
- We can't split, we can't.
1031
00:46:48,206 --> 00:46:49,542
No.
1032
00:46:49,542 --> 00:46:52,165
- Listen to me, listen to me, listen.
1033
00:46:52,165 --> 00:46:54,311
When we get outta here,
I promise, I promise,
1034
00:46:54,311 --> 00:46:56,101
I'll make everything up to you.
1035
00:46:56,101 --> 00:46:57,640
- No.
1036
00:46:57,640 --> 00:46:58,742
Babe, I don't wanna.
1037
00:46:58,742 --> 00:47:01,341
- Let's go, go, go, go.
1038
00:47:01,341 --> 00:47:03,674
(panicking)
1039
00:47:05,807 --> 00:47:08,557
(dramatic music)
1040
00:47:17,049 --> 00:47:19,196
(crying)
1041
00:47:19,196 --> 00:47:20,688
- Shhh.
1042
00:47:20,688 --> 00:47:21,521
- [Claudia] Let's go back.
1043
00:47:22,644 --> 00:47:24,041
Come on.
1044
00:47:24,041 --> 00:47:26,791
(dramatic music)
1045
00:47:36,310 --> 00:47:37,790
- [Egypt] You guys get
the rest of the rooms.
1046
00:47:37,790 --> 00:47:40,300
- [Claudia] No, they
told us not to split up.
1047
00:47:40,300 --> 00:47:42,720
- The quicker we do this,
the quicker we can leave.
1048
00:47:42,720 --> 00:47:43,730
- She's right.
1049
00:47:43,730 --> 00:47:45,850
Just check there, I'll check there.
1050
00:47:45,850 --> 00:47:48,034
- We'll meet right here when you're done.
1051
00:47:48,034 --> 00:47:49,181
- Come on.
1052
00:47:49,181 --> 00:47:50,384
- Okay.
1053
00:47:50,384 --> 00:47:53,676
(dramatic music)
1054
00:47:53,676 --> 00:47:57,197
(hard breathing)
1055
00:47:57,197 --> 00:47:59,947
(dramatic music)
1056
00:48:27,509 --> 00:48:30,176
(door creaking)
1057
00:48:32,827 --> 00:48:35,224
(whimpering)
1058
00:48:35,224 --> 00:48:37,974
(dramatic music)
1059
00:48:48,787 --> 00:48:51,620
(muffled banging)
1060
00:48:58,947 --> 00:49:01,883
(footsteps)
1061
00:49:01,883 --> 00:49:03,283
- [Alex] Shad, find a light.
1062
00:49:08,820 --> 00:49:09,653
John?
1063
00:49:13,947 --> 00:49:15,602
- It's time to go, it's time to go.
1064
00:49:15,602 --> 00:49:17,100
Let's go, Alex, come on, man.
1065
00:49:17,100 --> 00:49:18,729
- We can't just leave him like that.
1066
00:49:18,729 --> 00:49:19,562
- What the fuck you mean?
1067
00:49:19,562 --> 00:49:22,510
He left us first, he
fucking left us first.
1068
00:49:22,510 --> 00:49:23,460
- We gotta figure something out.
1069
00:49:23,460 --> 00:49:26,597
- He's fucking dead, what the
fuck is there to figure out?
1070
00:49:26,597 --> 00:49:27,820
Why the fuck do you always have to be
1071
00:49:27,820 --> 00:49:29,060
the hero all the time, Alex?
1072
00:49:29,060 --> 00:49:30,263
Let's fucking go!
1073
00:49:32,613 --> 00:49:34,280
I'm outta here, man.
1074
00:49:37,083 --> 00:49:39,974
(dramatic music)
1075
00:49:39,974 --> 00:49:41,482
- I'm sorry, John.
1076
00:49:41,482 --> 00:49:44,232
(dramatic music)
1077
00:50:00,512 --> 00:50:03,262
(hard breathing)
1078
00:50:04,888 --> 00:50:07,221
(screaming)
1079
00:50:11,187 --> 00:50:13,937
(hard breathing)
1080
00:50:33,231 --> 00:50:35,981
(dramatic music)
1081
00:50:39,158 --> 00:50:41,325
(yelling)
1082
00:50:44,539 --> 00:50:46,844
(whimpering)
1083
00:50:46,844 --> 00:50:49,594
(dramatic music)
1084
00:50:56,223 --> 00:50:57,739
(screaming)
1085
00:50:57,739 --> 00:51:01,093
- Shh, shh, it's just me, come on.
1086
00:51:01,093 --> 00:51:03,556
- Oh my God, oh my God.
1087
00:51:03,556 --> 00:51:05,402
Michelle, where's Egypt?
1088
00:51:05,402 --> 00:51:06,719
- In the other room.
1089
00:51:06,719 --> 00:51:08,484
Let's go find the guys.
1090
00:51:08,484 --> 00:51:09,440
They probably have John by now.
1091
00:51:09,440 --> 00:51:10,273
- Oh God.
1092
00:51:11,972 --> 00:51:12,872
- I'm sorry, John.
1093
00:51:16,147 --> 00:51:16,980
Rashad!
1094
00:51:21,074 --> 00:51:23,980
- [Claudia] Shh, where are they?
1095
00:51:23,980 --> 00:51:25,381
Egypt?
1096
00:51:25,381 --> 00:51:26,214
Where are they?
1097
00:51:29,860 --> 00:51:30,693
Oh my God.
1098
00:51:31,591 --> 00:51:33,774
(screaming)
1099
00:51:33,774 --> 00:51:36,524
(dramatic music)
1100
00:51:49,280 --> 00:51:51,613
(screaming)
1101
00:51:53,973 --> 00:51:55,140
Oh my God, no!
1102
00:51:57,766 --> 00:51:58,856
(gasping)
1103
00:51:58,856 --> 00:51:59,693
- Michelle, thank God.
1104
00:51:59,693 --> 00:52:01,490
Where's Claudia?
1105
00:52:01,490 --> 00:52:02,431
Where's Claudia?
1106
00:52:02,431 --> 00:52:03,534
- The killer got her.
1107
00:52:03,534 --> 00:52:04,367
I'm sorry.
1108
00:52:05,323 --> 00:52:06,156
I'm sorry.
1109
00:52:12,757 --> 00:52:13,973
Did you find John?
1110
00:52:14,850 --> 00:52:16,232
Where's John?
1111
00:52:16,232 --> 00:52:17,149
Is he okay?
1112
00:52:18,078 --> 00:52:21,004
- I'm sorry, John didn't make it.
1113
00:52:21,004 --> 00:52:22,832
- No.
- I'm sorry, Michelle.
1114
00:52:22,832 --> 00:52:23,761
- I'm so sorry.
1115
00:52:23,761 --> 00:52:25,327
- Oh God, John.
1116
00:52:25,327 --> 00:52:26,160
No.
1117
00:52:26,160 --> 00:52:28,243
(crying)
1118
00:52:30,512 --> 00:52:32,422
- Look at me, look at me.
1119
00:52:32,422 --> 00:52:35,202
We gotta get it together,
okay, we gotta get out of here.
1120
00:52:35,202 --> 00:52:36,706
Okay, look at me.
1121
00:52:36,706 --> 00:52:37,803
- You ready?
- Yeah.
1122
00:52:37,803 --> 00:52:39,133
- Okay, let's go.
1123
00:52:39,133 --> 00:52:42,155
(dramatic music)
1124
00:52:42,155 --> 00:52:44,926
(knife cutting)
1125
00:52:44,926 --> 00:52:48,093
(Michelle whimpering)
1126
00:52:49,112 --> 00:52:51,862
(dramatic music)
1127
00:52:58,321 --> 00:52:59,154
- Alex.
1128
00:53:00,136 --> 00:53:02,886
(dramatic music)
1129
00:53:12,502 --> 00:53:13,419
- Who? Why?
1130
00:53:17,138 --> 00:53:19,305
(gasping)
1131
00:53:22,469 --> 00:53:23,302
- Ta-da!
1132
00:53:25,380 --> 00:53:28,700
- Alex, why couldn't you just love me,
1133
00:53:28,700 --> 00:53:30,093
the way I loved you?
1134
00:53:31,150 --> 00:53:33,009
I gave you all of me.
1135
00:53:33,009 --> 00:53:33,842
- [Chiggy] All of her.
1136
00:53:33,842 --> 00:53:34,675
- [Egypt] And you abused it.
1137
00:53:34,675 --> 00:53:37,480
- Mm-mm-mm, ain't that a shame?
1138
00:53:37,480 --> 00:53:39,092
- I loved you, Egypt.
1139
00:53:39,092 --> 00:53:40,793
- Yeah, you loved me.
1140
00:53:42,487 --> 00:53:43,837
But you loved Claudia more.
1141
00:53:45,392 --> 00:53:47,077
(groaning)
1142
00:53:47,077 --> 00:53:48,577
- Mmm, right in the dick, son.
1143
00:53:49,734 --> 00:53:51,007
That's gotta hurt.
1144
00:53:51,007 --> 00:53:53,850
- And I was hoping Claudia would be last.
1145
00:53:53,850 --> 00:53:55,810
I had so much to say to her.
1146
00:53:55,810 --> 00:53:57,690
- You and Alex have to stop.
1147
00:53:57,690 --> 00:53:59,610
I don't wanna be around
when Claudia finds out.
1148
00:53:59,610 --> 00:54:00,490
- What do you mean when?
1149
00:54:00,490 --> 00:54:01,607
She's not gonna find out.
1150
00:54:01,607 --> 00:54:03,700
And by the way, Alex was mine first.
1151
00:54:03,700 --> 00:54:05,880
I go away to alternative
school for two weeks,
1152
00:54:05,880 --> 00:54:07,430
and when I come back, they're together.
1153
00:54:07,430 --> 00:54:10,260
She does not get to take
Alex from me like that.
1154
00:54:10,260 --> 00:54:11,470
- How?
1155
00:54:11,470 --> 00:54:14,920
We thought you were dead
when we couldn't find you.
1156
00:54:14,920 --> 00:54:15,958
What?
1157
00:54:15,958 --> 00:54:18,563
- An easy mind is so easy to trick.
1158
00:54:19,610 --> 00:54:21,253
And I do mean easy.
1159
00:54:22,480 --> 00:54:23,333
- [Chiggy] Ha ha ha.
1160
00:54:24,789 --> 00:54:27,206
(whimpering)
1161
00:54:28,478 --> 00:54:30,500
- [Michelle] What did we ever do to you?
1162
00:54:30,500 --> 00:54:33,200
- Did I ever tell you that
Alex and I eloped in Miami?
1163
00:54:34,690 --> 00:54:38,346
He was gonna leave her, but he didn't.
1164
00:54:38,346 --> 00:54:39,179
- [Chiggy] Nope.
1165
00:54:39,179 --> 00:54:41,250
- He went back to her, and then,
1166
00:54:41,250 --> 00:54:44,083
he calls me to tell me
that he made a mistake.
1167
00:54:45,380 --> 00:54:49,190
I loved Alex more than
anything in the entire world,
1168
00:54:49,190 --> 00:54:50,050
and he used me.
1169
00:54:50,050 --> 00:54:52,093
- Like a dirty dog, mmm.
1170
00:54:53,490 --> 00:54:56,760
- And, Rashad, oh God,
he knew Juan raped me.
1171
00:54:56,760 --> 00:54:58,883
The entire team knew, even Coach Corey.
1172
00:55:00,250 --> 00:55:02,512
Rashad just didn't wanna feel guilty.
1173
00:55:02,512 --> 00:55:03,345
You know.
1174
00:55:04,990 --> 00:55:07,505
Getting raped changes a person, Michelle.
1175
00:55:07,505 --> 00:55:08,422
- [Chiggy] It can.
1176
00:55:08,422 --> 00:55:09,290
- [Egypt] Rashad had it coming.
1177
00:55:09,290 --> 00:55:10,220
- He did.
1178
00:55:10,220 --> 00:55:14,030
- Claudia, I just didn't like that bitch.
1179
00:55:14,030 --> 00:55:14,863
- I liked her.
1180
00:55:14,863 --> 00:55:16,070
- What about John?
1181
00:55:16,070 --> 00:55:18,407
You took John from me, why?
1182
00:55:18,407 --> 00:55:19,960
- Oh please, Michelle.
1183
00:55:19,960 --> 00:55:22,250
Your daddy's been sucking
his dick for years,
1184
00:55:22,250 --> 00:55:25,709
were you really gonna take him back?
1185
00:55:25,709 --> 00:55:26,822
- I wouldn't.
1186
00:55:26,822 --> 00:55:29,160
- I feel like, like I did you a favor.
1187
00:55:29,160 --> 00:55:31,265
- [Chiggy] She really did, she really did.
1188
00:55:31,265 --> 00:55:32,786
And me and Chiggy, by the way,
1189
00:55:32,786 --> 00:55:34,020
we've been fucking since freshman year.
1190
00:55:34,020 --> 00:55:35,960
- Oh yeah, babe, I'm the man.
1191
00:55:35,960 --> 00:55:39,530
- What can I say, the dick
is just, it's amazing.
1192
00:55:39,530 --> 00:55:40,560
- You hear that?
1193
00:55:40,560 --> 00:55:42,577
I know you're dead, but
it's better than your dick.
1194
00:55:42,577 --> 00:55:45,858
- But every chess player has a pawn.
1195
00:55:45,858 --> 00:55:47,854
(groaning)
1196
00:55:47,854 --> 00:55:50,187
(screaming)
1197
00:55:52,146 --> 00:55:53,563
- [Chiggy] Bitch.
1198
00:55:54,749 --> 00:55:56,770
- Gotta give it to him, though.
1199
00:55:56,770 --> 00:55:58,840
The way he put that game together.
1200
00:55:58,840 --> 00:55:59,903
It was brilliant.
1201
00:56:00,840 --> 00:56:02,733
Shit, even scared me.
1202
00:56:04,805 --> 00:56:05,955
And then there was you.
1203
00:56:07,662 --> 00:56:09,453
- I'm your best friend.
1204
00:56:09,453 --> 00:56:11,100
I never betrayed you.
1205
00:56:11,100 --> 00:56:12,520
- No.
1206
00:56:12,520 --> 00:56:17,143
But you were a constant reminder
of what I would never be.
1207
00:56:18,420 --> 00:56:21,540
You had John, you had your college career,
1208
00:56:21,540 --> 00:56:24,620
you had your rich dad and that big house.
1209
00:56:24,620 --> 00:56:25,840
- That wasn't my fault.
1210
00:56:25,840 --> 00:56:27,450
You know, my dad didn't want you around,
1211
00:56:27,450 --> 00:56:29,840
so I couldn't do anything.
1212
00:56:29,840 --> 00:56:31,500
- You left me.
1213
00:56:31,500 --> 00:56:33,300
Did you call me once?
1214
00:56:33,300 --> 00:56:35,590
Did you ever come to visit me? No.
1215
00:56:35,590 --> 00:56:37,400
It's like you just started this new life,
1216
00:56:37,400 --> 00:56:39,563
and all of a sudden, Egypt doesn't matter.
1217
00:56:41,134 --> 00:56:43,353
But, you had time to contact Alex.
1218
00:56:44,611 --> 00:56:45,990
- It wasn't like that.
1219
00:56:45,990 --> 00:56:47,243
- And that's what I thought.
1220
00:56:47,243 --> 00:56:51,333
Imagine my surprise when I
found out that Alex had a son.
1221
00:56:53,480 --> 00:56:55,820
Anthony Alexander.
1222
00:56:55,820 --> 00:56:56,850
What is he, 14 now?
1223
00:56:56,850 --> 00:56:58,000
- [Michelle] No, Egypt.
1224
00:56:59,349 --> 00:57:03,380
- Chiggy, God rest his
soul, he's been a busybody
1225
00:57:03,380 --> 00:57:04,270
these past few years.
1226
00:57:04,270 --> 00:57:05,900
I mean, tracking you guys down.
1227
00:57:05,900 --> 00:57:09,250
That couldn't have been an easy task.
1228
00:57:09,250 --> 00:57:12,313
And when he told me about
Alex Jr., I thought, no.
1229
00:57:13,647 --> 00:57:15,458
But then I started to think.
1230
00:57:15,458 --> 00:57:17,533
I did just a few minor calculations.
1231
00:57:18,800 --> 00:57:21,423
That would have put us
in what, ninth grade?
1232
00:57:24,280 --> 00:57:26,680
Wait, and then I remembered that,
1233
00:57:26,680 --> 00:57:30,120
you had the flu and you left that summer.
1234
00:57:30,120 --> 00:57:32,366
- It's not what you think.
1235
00:57:32,366 --> 00:57:36,137
- Bitch, you have no idea what I think.
1236
00:57:36,137 --> 00:57:38,617
But what I know is that
you went behind my back
1237
00:57:39,810 --> 00:57:42,353
and slept with my Alex and got pregnant.
1238
00:57:43,912 --> 00:57:45,960
And for that reason alone,
1239
00:57:45,960 --> 00:57:50,723
I'm gonna enjoy kicking your
ass right before I kill you.
1240
00:57:52,817 --> 00:57:54,403
Michelle, come on, really?
1241
00:57:55,903 --> 00:57:57,153
Just like in high school.
1242
00:57:58,310 --> 00:57:59,253
Where's your dad?
1243
00:57:59,253 --> 00:58:00,840
He's not here, is he?
1244
00:58:00,840 --> 00:58:01,793
Little Michelle.
1245
00:58:06,452 --> 00:58:08,581
(grunting)
1246
00:58:08,581 --> 00:58:10,324
(dramatic music)
1247
00:58:10,324 --> 00:58:12,741
(gun firing)
1248
00:58:17,293 --> 00:58:19,663
- [Felicia] I don't know
what Lucas ever saw in you.
1249
00:58:21,580 --> 00:58:22,413
- Hey.
1250
00:58:23,554 --> 00:58:27,449
Everything's gonna be
perfect, you know that, right?
1251
00:58:27,449 --> 00:58:28,440
- Yeah.
1252
00:58:28,440 --> 00:58:31,353
- We have each other now, and
that's all we'll ever need.
1253
00:58:33,405 --> 00:58:36,572
(soft dramatic music)
1254
00:58:37,950 --> 00:58:39,963
- Lucas hung himself eight years ago.
1255
00:58:41,350 --> 00:58:43,593
Said he just couldn't live without her.
1256
00:58:45,370 --> 00:58:48,090
But he told me that you
were a good friend to him.
1257
00:58:48,090 --> 00:58:49,190
So thank you for that.
1258
00:58:52,940 --> 00:58:55,660
- Luke, I've known you since we were kids.
1259
00:58:55,660 --> 00:58:58,340
And you are one of the sweetest
1260
00:58:58,340 --> 00:59:00,780
and kindest guys I have ever known.
1261
00:59:00,780 --> 00:59:03,380
Not every girl deserves to
be with someone like you.
1262
00:59:04,460 --> 00:59:07,003
Especially someone who
doesn't deserve it anyway.
1263
00:59:10,940 --> 00:59:13,377
- Now I can be home with my Luke.
1264
00:59:17,359 --> 00:59:18,289
- [Michelle] No!
1265
00:59:18,289 --> 00:59:20,518
(gun firing)
1266
00:59:20,518 --> 00:59:23,268
(dramatic music)
1267
00:59:28,900 --> 00:59:31,923
- Hello, Officer Morris, can
you tell me what happened?
1268
00:59:33,130 --> 00:59:33,963
Ma'am?
1269
00:59:34,930 --> 00:59:36,853
Ma'am, can you hear me?
1270
00:59:38,441 --> 00:59:39,800
- [Michelle] It all started with the game
1271
00:59:39,800 --> 00:59:40,850
Truth or Double Dare.
1272
00:59:42,056 --> 00:59:45,223
(soft dramatic music)
1273
01:00:28,274 --> 01:00:31,694
(door opening and closing)
1274
01:00:31,694 --> 01:00:34,444
(dramatic music)
85869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.