All language subtitles for The.Next.365.Days.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[HQCINEMAS.COM]-si

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 බාගත කර ඇත HQCINEMAS.COM 2 00:00:06,240 --> 00:00:09,760 NETFLIX ඉදිරිපත් කරයි 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 නිල HQCINEMAS චිත්‍රපට අඩවිය: HQCINEMAS.COM 4 00:03:00,560 --> 00:03:03,480 ඔවුන්ට කියන්න මගුල මෙතැනින් ඉවත් කිරීමට. දැන්. 5 00:07:11,800 --> 00:07:13,200 බං, බං! 6 00:07:13,280 --> 00:07:16,080 කොහෙත්ම නැහැ! ඔබ දෙස බලන්න! 7 00:07:16,160 --> 00:07:17,320 ඔබ එය පහළ මාලයෙන් සාදා ඇත! 8 00:07:18,560 --> 00:07:20,080 නමුත් ඔබ විවේක ගත යුතු නොවේද? 9 00:07:21,680 --> 00:07:24,520 ඔබට සහ විවේකයෙන් සිටින්නේ කුමක්ද? 10 00:07:26,640 --> 00:07:28,840 මට ඇති තරම් විවේකයක් ලැබුණා මට ජීවිත කාලෙම ඉන්න. 11 00:07:28,920 --> 00:07:32,360 මට ඇඳේ වැතිරී මහන්සියි ඒ වගේම ඔයා මට බබා ලැබෙනවා. 12 00:07:39,680 --> 00:07:42,320 ඒක හාඩ්කෝර්. තාම 11.00ත් නෑ. 13 00:07:42,840 --> 00:07:45,080 ඒක මටත් නරකයි. 14 00:07:45,160 --> 00:07:47,360 ඔබ මිය යාමට ආසන්න බව මම ඔබට මතක් කළ යුතුද? 15 00:07:47,440 --> 00:07:50,600 - උදේ ආහාර වේලෙහි බීමත්ව සිටීම නරක අදහසකි. - මගුලක් සඳහා. 16 00:07:51,200 --> 00:07:54,600 ඇයි හැමෝම හදිසියේම මට අවශ්‍ය දේ ඔවුන් දන්නවා යැයි සිතනවාද? 17 00:07:54,680 --> 00:07:56,960 ඔබ යම් අදහසක් තියෙනවද අප අත්විඳ ඇත්තේ කුමක්ද? 18 00:08:04,200 --> 00:08:06,960 මම කවදාවත් ඔයාව නැති වෙයි කියලා බය වෙලා නෑ. 19 00:08:18,000 --> 00:08:18,840 සහ මැසිමෝ ... 20 00:08:21,120 --> 00:08:22,600 …ඔහුගේ හදවත බොහෝ දුරට කැඩී ගියේය. 21 00:08:29,880 --> 00:08:33,560 ඔලෝ, මම දන්නවා ඔයාට කොච්චර අමාරු වුණාද කියලා ඔබ මා ගැන කනස්සල්ලෙන් සිටින බව මම දනිමි, 22 00:08:35,160 --> 00:08:37,120 නමුත් මට දෙවන අවස්ථාවක් ලබා දී ඇත. 23 00:08:39,320 --> 00:08:41,240 මට ඒකෙන් උපරිම ප්‍රයෝජන ගන්න ඕන. 24 00:08:48,080 --> 00:08:52,720 අනික අපි ටෝස්ට් කරලත් නෑ විවාහය ගැන ඔබේ අදහස වෙනස් කිරීමට. 25 00:09:02,920 --> 00:09:03,920 කුමක් ද? 26 00:09:06,000 --> 00:09:07,080 කිසිවක් නැත. 27 00:09:11,840 --> 00:09:13,840 ඔබ මෙහි සිටීම ගැන මට සතුටුයි. 28 00:09:24,800 --> 00:09:27,560 මට බලන්න බෑ ඒ කොණ්ඩේ සෝබරෙන්. 29 00:10:13,200 --> 00:10:14,640 මට සමාවෙන්න. 30 00:12:58,160 --> 00:13:00,360 වොව්. එහෙනම් ඔයා යන්න ලෑස්තියි. 31 00:13:00,880 --> 00:13:01,880 ඔබ ලිංගිකව හැසිරුණා විතරයි. 32 00:13:01,960 --> 00:13:04,400 සහ ඔබ එසේ පැවසීමට හේතුව කුමක්ද? 33 00:13:04,480 --> 00:13:06,400 ඔයා පෑන්ටි එකක්වත් ඇඳලා නෑ. 34 00:13:06,480 --> 00:13:08,760 නමුත් එය එකම දෙය නොවේ. 35 00:13:10,200 --> 00:13:11,400 ඔබේ හිසකෙස්… 36 00:13:12,960 --> 00:13:14,160 සහ ඔබේ ලිප්ස්ටික්. 37 00:13:14,760 --> 00:13:16,640 ඉතින් කුමක් ද? අපි එකිනෙකා හැප්පුනා 38 00:13:16,720 --> 00:13:17,760 "හා මම එයාට කෙලෙව්වා." 39 00:13:19,520 --> 00:13:20,640 ඔව්, මම එයාට කෙලෙව්වා. 40 00:13:20,720 --> 00:13:24,080 අහන්න, මට අහන්න ඕන සෑම කුඩා විස්තරයක්ම, තේරුණාද? 41 00:13:25,440 --> 00:13:29,800 සිනහව නවතා මට උදව් කරන්න, නැත්නම් අපි කවදාවත් දොරෙන් එළියට එන්නේ නැහැ. 42 00:13:29,880 --> 00:13:32,880 මට දැනටමත් තියෙනවා සියල්ල තෝරා ගන්නා ලදී. මෙහි. 43 00:13:33,840 --> 00:13:34,840 මේක? 44 00:13:36,160 --> 00:13:37,960 - නැත්නම් මේකද? - කළු එක. 45 00:13:40,520 --> 00:13:43,320 - හේයි! නවත්වන්න! - මට හැම දේ ම කියන්න. 46 00:13:56,240 --> 00:13:57,360 ලාරි! 47 00:13:58,200 --> 00:14:00,160 ඔයා මැසිමෝට කිව්වද අපි එළියට යනවා කියලා? 48 00:14:00,240 --> 00:14:03,040 පැහැදිලිවම නැහැ! 49 00:14:04,760 --> 00:14:06,720 එයා එලියට ගියාම මට කියන්නෙ නෑ. 50 00:14:06,800 --> 00:14:08,960 අපොයි. හොඳයි, මෙය සිත්ගන්නාසුළු වනු ඇත! 51 00:14:10,480 --> 00:14:13,120 - එන්න, ඇත්තටම? මෙම ස්ථානය? - මොකක්ද ලොකු ගනුදෙනුව? 52 00:14:13,200 --> 00:14:16,240 සියලුම හොඳ අවන්හල් නගරයේ අයිති Torricellis. 53 00:14:16,320 --> 00:14:17,160 අපි යමු. 54 00:14:56,880 --> 00:15:00,680 දැන්, ඒකට තමයි මම කෑම බබා කියන්නේ. 55 00:15:01,320 --> 00:15:03,160 හොඳයි, ආදරය කිරීමට තවත්. 56 00:15:14,320 --> 00:15:15,160 ආයුබෝවන්? 57 00:16:40,680 --> 00:16:41,840 ඒ කවුද? 58 00:16:47,560 --> 00:16:49,880 - කොහොමද හැම දෙයක්ම? -මහා. ස්තුතියි. 59 00:16:49,960 --> 00:16:50,840 ඔබට ස්තුතියි. 60 00:17:00,440 --> 00:17:01,960 මට ඇත්ත කියන්න. 61 00:17:07,720 --> 00:17:09,760 ඔලෝ, සමහර විට සත්යය සංකීර්ණ වේ. 62 00:17:12,440 --> 00:17:15,880 ලාරි, ඒ දූපතේ මොකද වුණේ? 63 00:17:21,720 --> 00:17:23,800 - ඔහු වෙනස් විය. - WHO? 64 00:17:23,880 --> 00:17:24,880 නාචෝ. 65 00:17:27,000 --> 00:17:29,760 මම ඔහු සමඟ පැන ගියෙමි මැසිමෝ ඇනා සමඟ වංචා කළ පසු. 66 00:17:29,840 --> 00:17:32,840 නවත් වන්න. මම හිතුවා එය මැසිමෝට එරෙහි කුමන්ත්‍රණයකි. 67 00:17:32,920 --> 00:17:35,200 විය, නමුත් මම ඒ වෙලාවේ ඒක දැනගෙන හිටියේ නැහැ. 68 00:17:36,240 --> 00:17:38,440 Nacho මගේ හොඳම මිතුරා වගේ. 69 00:17:39,200 --> 00:17:42,360 බරපතල ලෙස? ඔයා මිනිහව දෙපාරක් දැක්කා. දැන් ඔහු ඔබේ හොඳම මිතුරාද? 70 00:17:43,200 --> 00:17:45,320 කුමක් වුවත්. මම ආවේ ඔයාට දේශන කරන්න නෙවෙයි. 71 00:17:45,400 --> 00:17:46,800 ෂුවර් එකටම ඇහෙනවා. 72 00:17:51,400 --> 00:17:52,560 ඔබ ඔහු සමඟ නිදාගත්තාද? 73 00:17:56,720 --> 00:17:57,720 නැත. 74 00:18:03,160 --> 00:18:06,240 නමුත් ඔහු මා වෙනුවෙන් සිටියා මගේ මුළු ලෝකයම කඩා වැටෙන විට. 75 00:18:07,760 --> 00:18:10,240 ඔහු මාව බලාගත්තා, මට නිදහසක් දැනුණා. 76 00:18:16,240 --> 00:18:17,240 හරි හරී. 77 00:18:18,240 --> 00:18:19,600 මට එයාව අමතක කරන්න වෙනවා. 78 00:18:26,280 --> 00:18:27,680 අහෝ මගේ දෙවියනේ. 79 00:18:29,720 --> 00:18:31,360 ඔබ ඔහු සමඟ ආදරයෙන් බැඳී සිටී. 80 00:18:31,440 --> 00:18:33,880 විහිළු කරන්න එපා. ඔහු එක්තරා පුද්ගලයෙක් පමණයි. 81 00:18:37,440 --> 00:18:38,440 හරි, එන්න. 82 00:18:39,320 --> 00:18:40,320 අපි නටන්න යනවා. 83 00:33:56,400 --> 00:33:57,880 සමාවෙන්න, මාස්ටර්. 84 00:33:59,040 --> 00:34:00,480 පසුව නැවත තරග කරන්නද? 85 00:34:04,160 --> 00:34:05,000 ඔව්? 86 00:34:07,240 --> 00:34:09,120 ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? 87 00:34:10,880 --> 00:34:11,880 කුමක් ද? 88 00:34:13,400 --> 00:34:15,080 එතකොට ඔයා මට දැන් මේක කියනවද? 89 00:34:16,400 --> 00:34:18,440 නෑ මේක අදම හදන්න. 90 00:34:18,520 --> 00:34:19,760 මම කිසිම දෙයක් දෙන්නේ නැහැ. 91 00:34:27,320 --> 00:34:28,560 මැසිමෝ, මොකක්ද අවුල? 92 00:34:30,320 --> 00:34:32,440 Giuseppe සුපුරුදු පරිදි කෙලෙව්වා. 93 00:34:32,960 --> 00:34:34,600 මම ඔබව මගේ මුළු ජීවිතයම දැන සිටියෙමි. 94 00:34:35,360 --> 00:34:37,400 මේ වගේ දේවල් කවදාවත් ඔයාට ලැබෙන්නේ නැහැ. 95 00:34:38,120 --> 00:34:41,040 එක්කෝ ඔයා වයසට යනවා, නැත්නම් වෙන දෙයක් තියෙනවා. 96 00:34:41,120 --> 00:34:42,280 - ටොමී. -ඔව්? 97 00:34:43,800 --> 00:34:45,040 මම එළියේ. 98 00:35:28,960 --> 00:35:33,040 හේයි! ඇයි දෙයියනේ ඔච්චර හදිස්සි? 99 00:35:36,680 --> 00:35:40,240 මගේ විවාහය දෙදරා යනවා, ඒ නිසා මම මගේ වෘත්තිය ගැන අවධානය යොමු කරනවා. 100 00:35:40,320 --> 00:35:41,360 දැන්, එන්න! 101 00:35:41,440 --> 00:35:46,080 එය අනර්ඝයි, ඒත් ඇත්තටම අපි මෙච්චර ඇවිදින්න ඕනෙද? 102 00:35:48,360 --> 00:35:49,960 මම මේක ඉවරයි. 103 00:36:42,480 --> 00:36:44,240 මේක බලන්න. 104 00:36:53,720 --> 00:36:55,520 - පළමු එක. -එය විශිෂ්ටයි. 105 00:36:56,200 --> 00:36:58,160 එය පුළුල් අත් ඇත. 106 00:36:58,240 --> 00:37:00,040 තේරුම් ගත්තා ද! මේක කොහොමද? 107 00:37:04,880 --> 00:37:05,720 හායි! 108 00:37:05,800 --> 00:37:08,080 හායි, මාමා ක්ලාරා! 109 00:37:08,840 --> 00:37:10,520 මම විවාහ වෙනවා! 110 00:37:10,600 --> 00:37:13,040 - හරි, අම්මා ... -ඇත්තටම? සුභ පැතුම්! 111 00:37:13,120 --> 00:37:14,800 - ඇඳුම වගේ? - මම පසුව අමතන්නම්. 112 00:37:14,880 --> 00:37:16,200 ලස්සනයි! 113 00:37:16,280 --> 00:37:18,360 -මගේ පොඩි… -මම ඔබට අමතන්නම්. ආයුබෝවන්. ඔබට ආදරෙයි. 114 00:37:18,440 --> 00:37:19,920 සිපගැනීම්. ආයුබෝවන්. 115 00:37:20,000 --> 00:37:20,920 - ආයුබෝවන්! 116 00:37:21,000 --> 00:37:22,680 ඒක ලස්සනයි. 117 00:38:03,680 --> 00:38:06,920 ඡායාරූප ශිල්පියා උස හා කඩවසම් විය යුතුය. 118 00:38:07,000 --> 00:38:08,800 මන්ද? මම එහෙම කියන නිසා. 119 00:38:08,880 --> 00:38:12,560 තවද, ඡායාරූප පහතින් නම්, අපට ද්විත්ව නිකට ඇති බව පෙනේ, 120 00:38:12,640 --> 00:38:13,920 අපට අවශ්ය නැති. 121 00:38:14,000 --> 00:38:15,800 මේ වගේ. ක්ලික් කරන්න, ක්ලික් කරන්න, ක්ලික් කරන්න. 122 00:38:16,520 --> 00:38:20,040 හරි, හොඳයි. ඔහු කෙටි හා කඩවසම් විය හැකිය, නමුත් ඔහුට ඉනිමගක් අවශ්‍ය වේ. 123 00:38:20,120 --> 00:38:20,960 ඕලෝ! 124 00:38:21,040 --> 00:38:22,040 ඔබට ස්තුතියි. ග්රේසි. 125 00:38:26,600 --> 00:38:29,680 ඊට පස්සේ මම මගේ හිස් බූරුවා ප්ලප් කරන්නම් කේක් මත හරි. 126 00:38:31,040 --> 00:38:32,840 ෂිට්, ඔයා මට ඇහුම්කන් දෙන්නේ නැහැ. 127 00:38:34,080 --> 00:38:35,040 මම අහගෙන ඉන්නවා. 128 00:38:38,000 --> 00:38:39,680 මට අවශ්‍ය කුමන ආකාරයේ ඡායාරූප ශිල්පියෙක්ද? 129 00:38:40,280 --> 00:38:42,040 එකෙක් උගේ බූරුවා කේක් එකේ. 130 00:38:43,840 --> 00:38:45,040 ඔබ ඇදහිය නොහැකියි! 131 00:38:46,960 --> 00:38:48,040 මට ඔයාව විශ්වාස කරන්න බෑ! 132 00:39:07,120 --> 00:39:08,520 මැසිමෝ, අපි යමු. 133 00:39:12,320 --> 00:39:13,800 මම ඔයාව පස්සේ අල්ලගන්නම්. 134 00:41:57,920 --> 00:41:59,760 - උදෑසන. - මැඩම්! 135 00:41:59,840 --> 00:42:01,760 - දැන් නෙවෙයි. - මැඩම්! 136 00:43:27,440 --> 00:43:30,000 ඊමේල් එක දැක්කද? යන්න, එය කියවන්න! 137 00:43:32,800 --> 00:43:35,080 අපි පෘතුගාලයට යනවා! 138 00:44:15,480 --> 00:44:16,440 මම මෙහේ. 139 00:44:16,960 --> 00:44:20,080 කණගාටුයි, මට තවත් මියෝ හැර යාමට නොහැකි විය දැඩි මතයක් සමඟ. 140 00:44:20,160 --> 00:44:24,360 හා දැන්... මොකද වෙන්නේ Lagos හි Lagos හි රැඳී සිටියි! 141 00:45:13,240 --> 00:45:16,480 - ඔවුන් මුළු කාලයම විලා එකේ සිටියාද? - මුළු දවසම, ඇයි? 142 00:45:23,840 --> 00:45:25,640 සමුගන්නවත් ආවේ නැද්ද? 143 00:45:29,120 --> 00:45:30,920 මම හිතන්නේ නැහැ අපිට මේක හදන්න පුළුවන් කියලා. 144 00:45:53,680 --> 00:45:55,080 තව කොච්චර කල්ද? 145 00:46:02,080 --> 00:46:03,080 එය අල්ලා ගත්තා. 146 00:46:36,640 --> 00:46:38,200 ඔයා ඉතින් බේබද්දෙක්. 147 00:46:39,560 --> 00:46:41,800 ඔබ උත්සාහ කරනවාද මාව මරන්න බය කරන්නද? 148 00:46:41,880 --> 00:46:43,320 ඔයා පැළඳගෙන සිටින්නේ කුමක් ද? 149 00:46:43,400 --> 00:46:45,520 ඔයා මේකේ මාත් එක්ක බොනවද? 150 00:46:45,600 --> 00:46:47,600 ඔලෝ, මට මහන්සියි! 151 00:46:47,680 --> 00:46:50,080 අපිට හෙට ලොකු රැස්වීමක් තියෙනවා. මට විවේක ගැනීමට අවශ්‍යයි. 152 00:46:50,160 --> 00:46:53,040 මට ඔයාව විශ්වාස කරන්න බෑ! 153 00:46:53,120 --> 00:46:58,200 - වෙනසක් ගැන කතා කළේ ඔබ නොවේද? - මාව බලාගන්න. 154 00:46:58,280 --> 00:47:01,120 - "මම මළවුන්ගෙන් ආපසු ආවා!" -මා දෙස බලන්න. මම වැතිර සිටිමි. 155 00:47:01,200 --> 00:47:04,760 - ඉන්න, ඔයා මොනවද කිව්වේ? - මම ජීවත් වෙන්න පටන් ගන්නවා. 156 00:47:04,840 --> 00:47:07,560 මොන කවිද. ලැජ්ජයි ඔබ දේශනා කරන දේ පිළිපදින්නේ නැති එක. 157 00:47:07,640 --> 00:47:11,800 -නැගිටින්න! මම දවස පුරාම වාඩි වී සිටින්නේ නැත! - ඔලා, නෑ! 158 00:47:11,880 --> 00:47:14,000 - ඔබට විනාඩියක් තිබේ! -ඔබට පිස්සු! 159 00:47:14,080 --> 00:47:16,960 - ඔරලෝසුව ටික් වේ! හැට! - ඕලෝ! 160 00:47:17,040 --> 00:47:21,680 - පනස් නවය, පනස් අට... 161 00:47:52,400 --> 00:47:55,520 හේයි, මෙහි දර්ශනය ඉතා හොඳයි. 162 00:47:59,280 --> 00:48:00,920 - ඕලෝ? -කුමක් ද? 163 00:48:01,920 --> 00:48:03,800 ඔබ විවාහ ගිවිසගෙන නැද්ද? 164 00:48:05,120 --> 00:48:06,440 මම බලනවා විතරයි. 165 00:48:30,480 --> 00:48:31,920 එයාගේ බෝඩ් එකත් ලස්සනයි. 166 00:48:42,840 --> 00:48:44,320 හේයි, කොක්ටේල්. 167 00:48:48,320 --> 00:48:49,880 මට තේරෙන්නේ නැහැ. 168 00:48:50,440 --> 00:48:55,000 ඔයා කොහොමද එහෙම වෙන්නේ රළ පහරින් ඔබේ කොණ්ඩය අවුල් කරනවාද? 169 00:48:55,080 --> 00:48:57,320 - ඒකේ ප්‍රාථමික දෙයක් තියෙනවා. -කුමක් ද? 170 00:48:59,920 --> 00:49:01,400 ඒ ඔබ සහ ජලය පමණි. 171 00:49:01,920 --> 00:49:03,160 කුමක් ද? ඔබ සහ ජලය? 172 00:49:03,240 --> 00:49:06,520 ඔබ මොකක්ද, සර්ෆින් ගුරුවරයෙක්? ඔබ කවදා හෝ බෝඩ් එකක හිටගෙන තිබේද? 173 00:49:06,600 --> 00:49:08,440 - ඔව්. -කවදා ද? 174 00:49:08,520 --> 00:49:10,360 මේ එක පාරයි. 175 00:49:10,440 --> 00:49:12,360 මම මගේ කාලය වැඩි කාලයක් ගත කළා හැර වතුරේ. 176 00:49:14,000 --> 00:49:15,640 ඇයි මම පුදුම නොවන්නේ? 177 00:49:33,760 --> 00:49:34,920 කුමක් ද? 178 00:49:44,160 --> 00:49:45,400 ඔලෝ, අපි යන්න ඕනේ. 179 00:49:45,480 --> 00:49:48,440 -ඔයාට පිස්සු ද? අපි මෙහාට ආවා විතරයි. - අපි දැන් පිටත් විය යුතුයි. 180 00:49:48,520 --> 00:49:49,600 ඔයාට මොකද? 181 00:49:51,080 --> 00:49:52,200 ඒ ඔහුය. 182 00:49:52,280 --> 00:49:53,280 WHO? 183 00:49:53,800 --> 00:49:55,680 -නාචෝ. - මොන නැචෝස්ද? 184 00:49:55,760 --> 00:49:58,360 මාව බෝලෙන් ගත්ත මිනිහා. එයාට මාව පේන්න බෑ. 185 00:49:59,800 --> 00:50:00,920 - මෙන්න ඔහු එනවා. -කුමක් ද? 186 00:50:01,000 --> 00:50:02,560 - අපි දෙසට ඇවිදිනවා. -මෙතන? 187 00:50:02,640 --> 00:50:03,480 නැත. 188 00:50:05,680 --> 00:50:07,960 - ඔහ්, ඉන්න, ඔහු. -අපි යමු. 189 00:50:08,040 --> 00:50:08,920 ශුෂ්. 190 00:50:09,760 --> 00:50:11,880 - ඔහු කුකුළු පැටවෙකු සමඟ සිටී. - මොන පැටියා? 191 00:50:11,960 --> 00:50:14,440 - දුඹුරු. හුරුබුහුටි. ලස්සන කකුල් ... -කුමක් ද? 192 00:50:14,960 --> 00:50:16,320 ඇය තරමක් උණුසුම්. 193 00:50:23,440 --> 00:50:26,040 - ඒ ඔහුගේ සහෝදරිය ඇමීලියා. - ඔබට ඔහුගේ සහෝදරිය හමුවුණාද? 194 00:50:26,120 --> 00:50:28,280 - ඔහුගේ මව ගැන කුමක් කිව හැකිද? ආච්චිත්? - ඒක නවත්වන්න. 195 00:50:28,800 --> 00:50:32,560 -ඔලෝ, මට මෙතනින් යන්න වෙනවා. - මම ඔබව මගේ ශරීරයෙන් ආරක්ෂා කරමි. 196 00:50:35,920 --> 00:50:36,760 දැන් යන්න. 197 00:50:41,560 --> 00:50:42,720 යන්න, ඉක්මන් කරන්න. 198 00:50:51,880 --> 00:50:53,840 මම ඒක විශ්වාස කරන්නේ නැහැ! 199 00:50:56,040 --> 00:50:59,760 දැන් මට හැමදේම කියන්න. මට හැම පොඩි විස්තරයක්ම ඕන. 200 00:54:49,200 --> 00:54:50,400 අපොයි… 201 00:55:17,560 --> 00:55:18,800 මෙතන! 202 00:55:18,880 --> 00:55:22,360 කොහෙද? හේයි, ලාරි. අපි බාර් එකට යමු. 203 00:55:37,400 --> 00:55:41,600 හොඳයි, ඔලෝ, ඒ බියර් ඔබේ ඇඳුම සමඟ හොඳින් ගැලපේ. 204 00:55:41,680 --> 00:55:44,400 මම දැන් පැයකට වැඩි කාලයක් ක්ලාස් වෙලා. 205 00:55:44,480 --> 00:55:46,480 මෙය බොහෝ කල් ගත වී ඇත. 206 00:55:53,120 --> 00:55:54,640 ඉතින් බෝගී! 207 00:56:10,280 --> 00:56:11,320 ඔයා එනවද? 208 00:56:51,280 --> 00:56:55,040 මට යන්න දෙන්න, මගුලක් වෙනුවෙන්! මේ මොන කෙහෙම්මලක්ද? 209 00:57:56,200 --> 00:57:57,800 මට යන්න දෙන්න! 210 00:58:08,720 --> 00:58:10,960 කුමක් ද? අර මීයා! 211 00:58:11,960 --> 00:58:14,960 ටොර්ටෙලිනි මහත්මිය මගේ පස්ස සිපගන්න පුළුවන්! 212 01:00:09,680 --> 01:00:10,680 මාව මගුලන්න. 213 01:00:11,640 --> 01:00:12,560 හරි හරී. 214 01:00:14,520 --> 01:00:16,080 ඇය සමහර මිතුරියකි. 215 01:00:18,680 --> 01:00:22,960 ඇය එහි වැතිර සිටී, ඇය මාව හෝටල් කාමරයක හිර කරනවා. 216 01:00:24,360 --> 01:00:26,600 එක මත්පැන් බිංදුවක් නොමැතිව! 217 01:00:28,400 --> 01:00:30,360 ඇය මේ සඳහා ගෙවනු ඇත. 218 01:00:30,440 --> 01:00:32,600 ඔන්න අපි යනවා. ඔන්න අපි යනවා. 219 01:00:36,280 --> 01:00:37,760 අපොයි! පඩිපෙළ නැත. 220 01:00:40,920 --> 01:00:42,480 උදව් කරන්න! 221 01:00:57,480 --> 01:00:58,680 දෙයියනේ! 222 01:20:46,200 --> 01:20:48,600 හොඳින් සෙල්ලම් කළා. 223 01:20:48,680 --> 01:20:51,120 ඔබ මෙම කොටියා කූඩුවක සිර කිරීමට සමත් විය. 224 01:20:55,560 --> 01:20:56,480 මගුලක්. 225 01:20:57,000 --> 01:20:59,720 ඔබ සම්පූර්ණයෙන්ම නැති වී තිබේද? ඔයාගෙ විකාර හිත? 226 01:20:59,800 --> 01:21:02,160 ඔයාට පිස්සු හැදිලා සමහර පොන්නයන්ට ඔයා දන්නේ නැති තරම් 227 01:21:02,240 --> 01:21:04,440 ඔහු ඔබව තෙත් කරන නිසාද? 228 01:21:04,520 --> 01:21:07,040 දැන් මොකද ලාරි? හ්ම්? 229 01:21:07,560 --> 01:21:12,080 හොඳින්? ඔබ කැඩීමට යනවාද ඔහු වෙනුවෙන් ඔබේ විවාහය සහ පවුල? 230 01:21:12,160 --> 01:21:13,560 මට විශ්වාස කරන්න බැහැ. 231 01:21:15,080 --> 01:21:16,800 ඔබ තවමත් Domenico සමඟ විවාහ වී නැත, 232 01:21:16,880 --> 01:21:19,040 ඔබ දැනටමත් රඟපානවා Torricelli වගේ. 233 01:21:19,560 --> 01:21:22,600 මට ගොන් කතා ඉතුරු කරන්න පවුලේ පක්ෂපාතිත්වය ගැන. 234 01:21:23,520 --> 01:21:24,800 මම කුමක් කළ යුතුද? 235 01:21:25,320 --> 01:21:28,880 මැසිමෝ ඔහුගේ ජරාව සමඟ ගනුදෙනු කරන තුරු ඉන්න මම ඔහුගේ බිරිඳ බව මතකද? 236 01:21:30,800 --> 01:21:35,120 ඔබ සොයන්නේ කාවද? මම හෝ ඔබම? 237 01:21:38,080 --> 01:21:39,640 මට පාඩුවේ ඉන්න දෙන්න. 238 01:21:42,000 --> 01:21:44,000 මට ඇත්තටම අවශ්‍ය කුමක්දැයි සොයා බැලිය යුතුයි. 239 01:21:51,080 --> 01:21:52,080 ඔයා හරි. 240 01:21:58,920 --> 01:22:02,680 මට කණගාටුයි මම ඔබට හැඟෙන්නේ කෙසේදැයි නොඇසූ නිසා, හෝ ඔබට යමක් අවශ්ය නම්. 241 01:22:10,680 --> 01:22:13,040 ලාරි, මා දෙස බලන්න. 242 01:22:14,960 --> 01:22:15,960 මා දෙස බලන්න. 243 01:22:20,760 --> 01:22:21,800 මම ඔයාට ආදරෙයි. 244 01:22:24,720 --> 01:22:27,400 මට ඕන ඔයා සතුටින් ඉන්න. 245 01:22:29,760 --> 01:22:32,720 ඔබ කුමක් තීරණය කළත්, මම ඔබට සහාය දෙන්නම්. ඔයාට මාව ඇහෙනවාද? 246 01:22:37,040 --> 01:22:38,320 මම කනස්සල්ලට පත්ව සිටිමි. 247 01:22:41,800 --> 01:22:42,640 මෙහෙ එන්න. 248 01:22:55,240 --> 01:22:56,560 පරිස්සමින් ඉන්න මගේ තුප්පහිය ගැන. 249 01:22:58,080 --> 01:23:01,320 මතක තබා ගන්න, වචනය පමණක් කියන්න, මම ඒ දෙන්නව මරනවා. 250 01:23:01,840 --> 01:23:08,040 ඒ වගේම මම ඔයාව ලස්සන, සන්සුන් මිනිහෙක් හොයාගන්නම් රදොම් අසල ගමකින්, හරිද? 251 01:23:09,160 --> 01:23:10,480 ඒක හරි. 252 01:23:10,560 --> 01:23:11,880 කුමක් ද? 253 01:23:12,400 --> 01:23:15,080 ඔබ වයසට ගොස් කම්මැලිකමෙන් මිය යනු ඇත. 254 01:23:25,800 --> 01:23:26,920 මී පැණි? 255 01:23:27,000 --> 01:23:28,160 හායි, තාත්තා. 256 01:23:30,440 --> 01:23:31,560 හායි, සොඳුරිය! 257 01:23:34,680 --> 01:23:36,600 මට ඔයා එක්ක පදින්න එපා වෙලා. 258 01:23:38,080 --> 01:23:39,920 යේසුස්, ලෝරා, යමක් සිදු වූවාද? 259 01:23:41,000 --> 01:23:43,480 ඔබ මෙහි පැමිණියේ යතුරුපැදියකින්ද? 260 01:23:43,560 --> 01:23:45,800 ඔබ මට හෘදයාබාධයක් ඇති කරයි. 261 01:23:45,880 --> 01:23:49,680 ඔයා දන්නවා මම ඔයාගේ පලායාමට කොච්චර වෛර කරනවාද කියලා. 262 01:23:49,760 --> 01:23:51,560 ඔයාව දකින්න ලැබීම ගැනත් සතුටුයි අම්මේ. 263 01:23:54,440 --> 01:23:56,160 එන්න, මට ඌරු මස් කෑලි ටිකක් තියෙනවා. 264 01:23:58,200 --> 01:24:00,000 ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔබ කිසි විටෙකත් ඉදිරියට අමතන්න. 265 01:24:00,080 --> 01:24:04,880 ඔයා එනවා කියලා මට කියන්න තිබුණා. 266 01:24:04,960 --> 01:24:06,760 මම සූදානම් වෙන්න තිබුණා. 267 01:24:06,840 --> 01:24:10,280 මම නිතරම මගේ දෙපා මත සිතිය යුතුයි. 268 01:24:34,000 --> 01:24:36,760 පැටියෝ, මොකද වෙන්නේ? 269 01:24:36,840 --> 01:24:40,920 ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? මොකුත් වෙන්නේ නෑ. මම ආවේ ඔයාව බලන්න විතරයි. 270 01:24:41,840 --> 01:24:44,480 ඔබේ මවට ඒත්තු ගැන්වී ඇත මිනිස්සු යතුරුපැදි ගන්නවා කියලා 271 01:24:44,560 --> 01:24:47,760 ඔවුන් හරහා යන විට යම් ආකාරයක අර්බුදයක්. 272 01:24:50,080 --> 01:24:52,720 පැටියෝ ඔයාට ඉක්මනින්ම 30 වෙනවා. 273 01:24:53,360 --> 01:24:57,000 ඔබ හොඳින් සිටියා නම්, ඔබ වියදම් කරනු ඇත ඔබේ සැමියා සමඟ ඔබේ උපන් දිනය, 274 01:24:57,080 --> 01:24:59,800 සංවත්සරය සමරමින් ඔබේ පළමු රැස්වීමෙන්. 275 01:24:59,880 --> 01:25:02,480 -මම දන්න තරමින්-- - මම වෙනත් කෙනෙකුට ආදරය කරනවා. 276 01:25:13,560 --> 01:25:14,640 ඔහුගේ නම Nacho. 277 01:25:16,800 --> 01:25:18,920 පැටියෝ මට සිගරට් එකක් අරන් දෙන්න. 278 01:25:20,120 --> 01:25:23,560 නමුත් අපි එකඟ වුණා අපි තවදුරටත් දුම් පානය නොකරන බව. 279 01:25:23,640 --> 01:25:25,960 කරුණාකර මට සිගරට් එකක් ගෙනෙන්න! 280 01:25:29,480 --> 01:25:30,320 හරි එහෙනම්. 281 01:26:20,120 --> 01:26:25,040 පැටියෝ, ඔබ මැසිමෝ සමඟ විවාහ වී නොසිටියේ නම්, ඔබ තෝරා ගන්නේ කාවද? 282 01:26:27,920 --> 01:26:29,880 ගැටලුව නම්, මම දන්නේ නැහැ. 283 01:26:30,840 --> 01:26:34,000 ඔබට පිළිතුර ඇති විට, ඔබ කුමක් කළ යුතු දැයි දැන ගනු ඇත. 284 01:26:38,200 --> 01:26:39,040 කමක් නැහැ… 285 01:26:56,080 --> 01:26:58,400 මම කියන්නම් පුංචි රහසක්. 286 01:26:58,920 --> 01:27:03,360 මම හිතන්නේ ඒක තමයි තියාගෙන තියෙන්නේ අපේ විවාහය අවුරුදු 35ක් ජීවමානයි. 287 01:27:05,640 --> 01:27:11,000 මතක තබා ගන්න, කාන්තාවක් සම්බන්ධතාවයකදී ආත්මාර්ථකාමී විය යුතුය. 288 01:27:12,800 --> 01:27:14,960 ඔබ ඔබේ සතුටට මුල් තැන දෙනවා නම්, 289 01:27:15,040 --> 01:27:18,080 ඔබ එයට අවශ්‍ය ඕනෑම දෙයක් කරනු ඇත එය පවතින්නට, හරිද? 290 01:27:18,840 --> 01:27:20,840 ඔබ ඔබේ සම්බන්ධතාවය අගය කරනු ඇත. 291 01:27:22,520 --> 01:27:25,440 ඒත් ඒක වෙන්න බෑ ඔබව විනාශ කරන සම්බන්ධතාවයක්. 292 01:27:27,840 --> 01:27:32,160 කාන්තාවක් බව මතක තබා ගන්න තම මිනිසා වෙනුවෙන් පමණක් ජීවත් වන 293 01:27:33,680 --> 01:27:35,440 නිතරම අසතුටින් සිටිනු ඇත. 294 01:27:37,240 --> 01:27:38,080 ඔව්. 295 01:27:39,280 --> 01:27:41,200 ඇගේ පුරුෂයා ද අසතුටින් සිටිනු ඇත. 296 01:30:20,320 --> 01:30:21,200 ස්තුතියි. 297 01:30:22,160 --> 01:30:23,000 අහ්, මගේ කෝපි. 298 01:30:23,080 --> 01:30:24,800 හරි හරී. මට පියනක් නැත. 299 01:30:26,320 --> 01:30:27,400 බොහොම ස්තූතියි. 300 01:30:28,640 --> 01:30:29,920 ස්තුතියි. ආයුබෝවන්. 301 01:30:35,360 --> 01:30:38,160 තාත්තාට කෝපි. සහ ඔහුගේ දියණිය වෙනුවෙන්? 302 01:30:39,560 --> 01:30:41,480 -ලෙමනේඩ්. 303 01:30:47,360 --> 01:30:49,880 විටෙක මම ප්‍රාර්ථනා කරමි මම තවමත් ඒ කුඩා දැරිය විය 304 01:30:49,960 --> 01:30:51,800 ඔබ ලෙමනේඩ් සඳහා පිටතට ගෙන ගියා. 305 01:30:52,360 --> 01:30:55,320 ඔයා හැමදාම මගේ පුංචි කෙල්ල වේවි. 306 01:31:35,000 --> 01:31:36,880 මම ඔබ සමඟ කාලය ගත කිරීමට කැමතියි 307 01:31:36,960 --> 01:31:39,720 මොකද මට ඕන තරම් කන්න පුළුවන් නිසා සහ වරදකාරී හැඟීමක් නොවේ. 308 01:31:39,800 --> 01:31:40,640 ඔව්. 309 01:31:40,720 --> 01:31:42,200 අම්මා එක්ක ඒක වෙනස්. 310 01:31:42,280 --> 01:31:43,680 - මම දැක්කා. -හ්ම්. 311 01:31:44,600 --> 01:31:47,640 කරුණු දෙකක් තිබේ ඔබ කිසිවිටෙක කාන්තාවක් පෙන්වා දෙන්නේ නැත. 312 01:31:47,720 --> 01:31:48,560 මොන දේවල්ද? 313 01:31:49,040 --> 01:31:51,280 ඇගේ වයස සහ ඇය ගන්නා ආහාර ප්‍රමාණය. 314 01:31:51,880 --> 01:31:53,680 මම කවදාවත් දෙවෙනි එක ගැන දැනගෙන හිටියේ නැහැ. 315 01:31:53,760 --> 01:31:56,320 -ඔයා කළ යුතුයි. - හරි, මම ඒක මතක තියාගන්නම්. 316 01:32:00,760 --> 01:32:01,600 මට සමාවෙන්න. 317 01:32:04,960 --> 01:32:07,280 - තත්පරයක්. ඔල්ගා ඇමතුම නවත්වන්නේ නැත. -හරි හරී. 318 01:32:19,440 --> 01:32:20,640 කොහොමද හැමදේම? 319 01:32:20,720 --> 01:32:21,920 -හොඳයි ස්තූතියි. - මහා. 320 01:32:43,800 --> 01:32:46,520 ආයුබෝවන්. මගේ ඇමතුම් වලට පිළිතුරු දෙන්න, නැත්නම් මට හෘදයාබාධයක් හැදෙයි. 321 01:32:46,600 --> 01:32:48,400 ජීස්, ඔලෝ, විවේක ගන්න. මොකක් ද වෙන්නේ? 322 01:32:48,480 --> 01:32:50,200 ඔබට කුමක් සිදුවේදැයි දැන ගැනීමට අවශ්‍යද? 323 01:32:50,280 --> 01:32:54,520 Massimo හැම දෙයක්ම දන්නවා, Lari. ඔහු ඔබ සහ Nacho ගැන දන්නවා! 324 01:32:54,600 --> 01:32:56,960 එයා ඔයාව මරයි, මම, සහ දෙවියන් දන්නවා වෙන කවුද කියලා! 325 01:32:57,040 --> 01:32:58,600 ම්ම්, එයා ඔයාට ඒක කිව්වද? 326 01:32:59,200 --> 01:33:02,600 නැහැ, මට ඔහුව ඇහුණා Domenico සමඟ කතා කරමින්. 327 01:33:03,480 --> 01:33:07,080 අම්මෝ ඔයා කොහොමද දැනගත්තේ ඔවුන් කතා කළේ කුමක් ගැනද? 328 01:33:07,160 --> 01:33:08,400 ඔබ ඉතාලි භාෂාව කතා කරන්නේ නැහැ. 329 01:33:08,480 --> 01:33:09,960 සමහර විට ඔබ එසේ නොවේ. 330 01:33:10,040 --> 01:33:13,400 ඒත් මට කේන්ති ගියා තේරුම් නොගැනීම ගැන, ඒ නිසා මම ඉගෙන ගත්තා. 331 01:33:13,480 --> 01:33:17,080 සමහර විට මම චතුර කථිකයෙක් නොවේ, නමුත් මට සියල්ල තේරෙනවා. 332 01:33:17,160 --> 01:33:19,280 "නාචෝ ලෝරාට කෙලෙව්වා" කියන්න ඔබ දන්නවාද? 333 01:33:23,400 --> 01:33:25,280 මම හිතන්නේ නැවත සිසිලියට යාමට කාලයයි. 334 01:33:25,800 --> 01:33:28,680 උබට පිස්සු හැදිලද? ඔහු දන්නවා! 335 01:33:28,760 --> 01:33:30,680 වෙඩි තියන්න! මගුල දන්නවා එයා කරන්න යන දේ! 336 01:33:30,760 --> 01:33:32,960 අපොයි. මම කිව්වේ "වෙඩි තියන්න" කියලා විතරයි. 337 01:33:33,760 --> 01:33:36,720 මම කැමතියි ඔහු තමාටම වෙඩි තබාගන්නවා ඔබට හෝ මට වඩා. 338 01:33:36,800 --> 01:33:41,440 ඔලෝ, නවතින්න. හේතුවක් තිබිය යුතුය ඔහු තවමත් ඒ ගැන කිසිවක් කර නැත. 339 01:33:41,520 --> 01:33:46,680 ඔබ මට ඇහුම්කන් දෙනවාද? Massimo වංචාවට සමාව දෙන්නේ නැහැ. 340 01:33:46,760 --> 01:33:47,840 - සවන් දෙන්න. - ෂිට්. 341 01:33:47,920 --> 01:33:51,520 මම මගේම සැමියාට බය නැහැ. මම ඔහුගෙන් සැඟවී නොසිටිමි. 342 01:33:53,760 --> 01:33:55,000 මම ආපහු එනවා. 343 01:33:56,160 --> 01:34:02,120 ඔබට අවශ්ය දේ කරන්න. මම ගැලවී යාමේ සැලැස්මක් මත වැඩ කරමින් සිටිමි. 344 01:34:03,200 --> 01:34:05,280 ඔලෝ, විවේක ගන්න. සිගරට් එකක් බොන්න, හරිද? 345 01:34:05,360 --> 01:34:08,840 මොන මගුලක්ද මම කරන්නේ කියලා. මට දුම්පානය නතර කරන්න බැහැ! 346 01:34:10,520 --> 01:34:11,400 හරි, ආයුබෝවන්. 347 01:34:24,160 --> 01:34:26,200 තාත්තේ, මට ආපහු සිසිලියට යන්න වෙනවා. 348 01:34:26,760 --> 01:34:27,720 හරි හරී. 349 01:34:29,720 --> 01:34:33,240 නමුත් පළමුව, අපි නැවත මේසය වෙත යමු. මම ඇපල් පයි ටිකක් ඇණවුම් කළා. 350 01:34:34,040 --> 01:34:35,080 ඉදිරියට එන්න. 351 01:40:50,120 --> 01:40:51,320 ඔබ මෙහි! 352 01:40:55,680 --> 01:40:58,240 හරි හරී. මම එක් ගමන් මල්ලක් පමණක් ඇසුරුම් කළා. 353 01:40:58,320 --> 01:41:01,040 මම ඔයාගේ බඩුත් ඇල්ලුවා. එය ඉක්මන් ගැලවීමක් වනු ඇත. 354 01:41:01,120 --> 01:41:03,280 ඇයි ඔයා කෝල් එකක්වත් මැසේජ් එකක්වත් නොකලේ? 355 01:41:03,360 --> 01:41:05,320 මම ඔබ වෙනුවෙන් රියදුරෙකු එවා ඇත. 356 01:41:05,400 --> 01:41:08,280 මගේ රියදුරු ඇත්තටම හොඳ කෙනෙක්. 357 01:41:08,800 --> 01:41:12,200 ඔයා බැරැරුම් ද? දැන් හොඳම කාලය නොවේ... 358 01:41:12,280 --> 01:41:13,280 අපොයි. 359 01:41:20,560 --> 01:41:21,880 තොට පිස්සු හැදිලද? 360 01:41:28,480 --> 01:41:31,800 ඔබට ඔබේ ස්වාමිපුරුෂයා අමතක වී තිබේද? වැඩ රේඛාව? 361 01:41:31,880 --> 01:41:34,120 ඇයි ඔබ ඔහුව ඔබ සමඟ ගෙන නොයන්නේ? 362 01:41:34,760 --> 01:41:37,560 සහ මම යවන්නේ කෙසේදැයි සොයා බලන්නම් මළ සිරුරක් පෝලන්තයට? 363 01:41:50,840 --> 01:41:54,440 දෙයියනේ හරිම දුකයි. ඔයා මැරෙන්න යන්නේ ඔයාගේ උපන්දිනේ දවසේ. 364 01:41:55,440 --> 01:41:57,200 සුභ උපන්දිනයක්, ලාරි! 365 01:41:59,280 --> 01:42:01,440 ඔබ දිවි ගලවා ගන්නේ නම්, මම ඔබට ඇත්තෙන්ම ලස්සන බෑගයක් මිලදී ගත්තා. 366 01:42:01,520 --> 01:42:03,200 මොනවා හරි උනොත් මම ඒක තියාගන්නම්. 367 01:42:03,280 --> 01:42:04,840 - ඕලෝ… -ඔව්? 368 01:42:04,920 --> 01:42:05,880 Massimo කොහෙද? 369 01:42:09,280 --> 01:42:10,960 ඔහු වෙරළට ගියේය. 370 01:42:13,520 --> 01:42:16,000 - හරි, මම එයාව හොයාගෙන යන්නම්. -ඇත්තටම? 371 01:42:16,520 --> 01:42:18,360 අපි දේවල් සකස් කළ යුතුයි. 372 01:42:20,760 --> 01:42:24,280 සහ මම ආපසු එන විට, අපි මගේ නැවත නැඟිටීම සඳහා බොමු, හරිද? 373 01:42:26,600 --> 01:42:28,240 -මම දැන් යන්න ඕනි. - ඔව්. 374 01:42:31,840 --> 01:42:32,960 - ඕලෝ… -ඔව්? 375 01:42:33,560 --> 01:42:37,480 - මම මේක තනියම කරන්නේ. - ඔහ්, තනියම. මම මෙතන ඉන්නම් බලාගෙන. 376 01:42:45,520 --> 01:42:46,400 අපොයි… 377 01:43:00,400 --> 01:43:02,120 මම වාඩි වී බලා සිටිමි. 378 01:43:04,880 --> 01:43:06,600 ලාරි තනිවම සුව වනු ඇත. 379 01:52:18,480 --> 01:52:23,480 උපසිරැසි පරිවර්තනය: Maja Konkolewska සහ Meredith Cannella 43536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.