All language subtitles for Terminus.2015.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,204 --> 00:00:12,204 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 2 00:00:13,224 --> 00:00:16,691 (EERIE MUSIC PLAYING) 3 00:00:18,000 --> 00:00:24,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:53,224 --> 00:00:58,691 (SPEAKING SPANISH) 5 00:01:07,324 --> 00:01:11,023 Renacimiento... renacimiento. 6 00:01:13,490 --> 00:01:15,323 We're clear. 7 00:01:22,324 --> 00:01:24,688 (SPEAKING SPANISH) 8 00:01:24,690 --> 00:01:27,324 Renacimiento... 9 00:01:28,590 --> 00:01:31,256 (SPEAKING SPANISH) 10 00:01:34,390 --> 00:01:36,355 That's all he's been saying. 11 00:01:36,357 --> 00:01:39,658 It means rebirth. 12 00:01:44,822 --> 00:01:49,624 Renacimiento renacimiento. 13 00:01:51,889 --> 00:01:54,990 Rebirth of what? 14 00:01:57,757 --> 00:02:00,256 Renacimiento... 15 00:02:03,856 --> 00:02:07,289 You said he was blind. 16 00:02:07,291 --> 00:02:10,821 Yes... he was. 17 00:02:10,823 --> 00:02:14,191 Can you show me where it landed? 18 00:02:16,257 --> 00:02:19,625 (SPEAKING SPANISH) 19 00:02:27,356 --> 00:02:29,657 (SPEAKING SPANISH) 20 00:02:41,556 --> 00:02:44,057 We're too late. 21 00:02:56,256 --> 00:02:59,156 DAVID (V.O.): This place is changing. 22 00:03:01,390 --> 00:03:03,488 Everyone in town's nervous... 23 00:03:03,490 --> 00:03:08,791 but, like you say, nothing bad ever lasts, right? 24 00:03:13,323 --> 00:03:15,889 Annie's coming to visit. 25 00:03:19,190 --> 00:03:23,189 I was hoping we could take a road trip. 26 00:03:23,191 --> 00:03:27,620 You'd be so proud of her, you know. 27 00:03:27,622 --> 00:03:30,790 So proud. 28 00:03:32,623 --> 00:03:35,855 (CAR ENGINE STARTING) 29 00:03:35,857 --> 00:03:39,655 RADIO ANNOUNCER (V.O.): Headlining news this morning, protests continue around... 30 00:03:39,657 --> 00:03:43,420 the nation following approval of the President's draft bill... 31 00:03:43,422 --> 00:03:48,221 pledging over 100,000 additional troops to Operation Terminus... 32 00:03:48,223 --> 00:03:51,488 the ongoing occupation of Iran. 33 00:03:51,490 --> 00:03:54,855 Russian and Chinese Foreign Ministers have intensified warnings... 34 00:03:54,857 --> 00:03:59,924 against the United States as the President maintains resolve. 35 00:04:01,489 --> 00:04:04,421 [TONY] Last week it was braces. Yesterday, Ritalin. 36 00:04:04,423 --> 00:04:06,320 [MICKEY] Trading stocks, man, that's my game. 37 00:04:06,322 --> 00:04:08,288 You assholes gonna do any work today? 38 00:04:08,290 --> 00:04:11,221 Oh, yeah, we're over-friggin-whelmed here. 39 00:04:11,223 --> 00:04:17,255 Hey. J.C.'s Trans-Am needs a transmission overhaul. 40 00:04:17,257 --> 00:04:19,488 New exhaust... nitrogen in the tires. 41 00:04:19,490 --> 00:04:21,654 - It's a long shot. - Yeah. 42 00:04:21,656 --> 00:04:25,354 Three days to order the parts. Two days bank shuts us down. 43 00:04:25,356 --> 00:04:28,721 22 years I've been helping this town run on wheels. 44 00:04:28,723 --> 00:04:33,188 - Doesn't have to end like this, Ned. - You kidding me? 45 00:04:33,190 --> 00:04:37,421 I'll be paying this shit-storm off for the next 22 years, if I don't file Chapter 7 now. 46 00:04:37,423 --> 00:04:39,655 We ain't asking for a handout. 47 00:04:39,657 --> 00:04:43,654 Boys'll put in the work, you know that, but fuck, Ned, we need our jobs. 48 00:04:43,656 --> 00:04:48,123 David, it's over. Done. 49 00:04:50,523 --> 00:04:53,487 Well, I'll see if Ramon's got any exhausts lying around. 50 00:04:53,489 --> 00:05:00,721 Fix J.C.'s Trans-Am, maybe that keeps the doors open another couple days. 51 00:05:00,723 --> 00:05:03,757 Yeah. Do what you want. 52 00:05:16,690 --> 00:05:19,024 She's something. 53 00:05:20,856 --> 00:05:24,353 Yeah, she's a crying shame. 54 00:05:24,355 --> 00:05:26,288 You the boss around here? 55 00:05:26,290 --> 00:05:30,354 If you're looking for a job, you're in the wrong place. 56 00:05:30,356 --> 00:05:32,957 Tony, let's go. 57 00:05:36,389 --> 00:05:39,287 I did three years as a field engineer with the ninth. 58 00:05:39,289 --> 00:05:41,024 Yep. 59 00:05:42,255 --> 00:05:43,788 I just need a chance. 60 00:05:43,790 --> 00:05:46,691 We all do. 61 00:05:55,956 --> 00:05:58,922 REPORTER (ON TV): General Corazon estimates casualty rates to drop... 62 00:05:58,924 --> 00:06:02,091 once draft reinforcements complete training. 63 00:06:05,657 --> 00:06:08,955 Jesus, Dad! 64 00:06:08,957 --> 00:06:10,588 I'm cutting you off. Just go home. 65 00:06:10,590 --> 00:06:11,688 No... 66 00:06:11,690 --> 00:06:14,488 Come on, Mickey. 67 00:06:14,490 --> 00:06:17,823 - You can ride with me. Come on. - No. 68 00:06:20,957 --> 00:06:22,890 Come on. 69 00:06:25,957 --> 00:06:27,787 You too, Mr. Chamberlain. 70 00:06:27,789 --> 00:06:31,353 Come on. Last one. 71 00:06:31,355 --> 00:06:34,720 REPORTER (ON TV): As you can see, the occupation relies... 72 00:06:34,722 --> 00:06:38,187 on strategic strong-holds along the Afghan-Iranian border. 73 00:06:38,189 --> 00:06:42,820 A swathe of Russian-endorsed guerilla fighters continued across the Hindu Kush... 74 00:06:42,822 --> 00:06:46,823 from Pakistan to conduct raids on US bases. 75 00:06:49,390 --> 00:06:52,287 H2O... on the rocks. 76 00:06:52,289 --> 00:06:55,823 Hey. Bourbon, double. 77 00:06:59,423 --> 00:07:02,253 REPORTER (ON TV): The daily casualty rate has risen to 23. 78 00:07:02,255 --> 00:07:04,654 So when'd the U.S. Army become target practice for Arabs... 79 00:07:04,656 --> 00:07:06,755 and cannon fodder for Jews? 80 00:07:06,757 --> 00:07:09,387 Should send me over. I'll teach 'em how to fight. 81 00:07:09,389 --> 00:07:12,320 Bunch of goddamned pussies. Used to have standards. 82 00:07:12,322 --> 00:07:15,453 Now they'll take anyone. Queers, Mexicans. Mexican queers. 83 00:07:15,455 --> 00:07:17,887 No wonder we're losing. 84 00:07:17,889 --> 00:07:22,290 What the fuck would you know about it? Huh? 85 00:07:29,323 --> 00:07:31,890 You should sign up. They'd love you. 86 00:07:35,490 --> 00:07:42,888 Okay, princess... let's go. 87 00:07:42,890 --> 00:07:46,257 - Goddamn Tyson. - Here we go again. 88 00:07:49,255 --> 00:07:50,820 Hey! 89 00:07:50,822 --> 00:07:54,290 Come on, guys, leave him alone! 90 00:07:55,622 --> 00:07:57,690 You son of a... 91 00:08:26,190 --> 00:08:28,023 What the hell? 92 00:08:29,355 --> 00:08:31,221 He's got a goddamn fake leg! 93 00:08:31,223 --> 00:08:33,854 He's a goddamn cripple. Shit! 94 00:08:33,856 --> 00:08:37,623 Ah, man. Screw this. Let's get out of here. 95 00:08:48,255 --> 00:08:50,056 Here. 96 00:09:15,323 --> 00:09:18,890 (SOMBER MUSIC PLAYING) 97 00:09:27,723 --> 00:09:29,654 Hey. 98 00:09:29,656 --> 00:09:32,724 Get in. 99 00:09:34,490 --> 00:09:36,824 Come on. 100 00:09:47,623 --> 00:09:51,690 What did you think was gonna happen back there? 101 00:09:56,556 --> 00:09:59,689 - How long were you over there? - You know what your problem is? 102 00:10:03,589 --> 00:10:05,953 You're like every other hick in this town. 103 00:10:05,955 --> 00:10:11,487 Full of opinions on things you know nothing about. 104 00:10:11,489 --> 00:10:13,954 Scared shitless of losing what you think you have. 105 00:10:13,956 --> 00:10:15,953 - And what's that? - A future. 106 00:10:15,955 --> 00:10:18,454 - A future? - Yeah. 107 00:10:18,456 --> 00:10:21,755 I'm not the one picking fights I know I can't win. 108 00:10:21,757 --> 00:10:24,256 Asshole. 109 00:10:28,557 --> 00:10:30,690 Pull in here. 110 00:11:11,557 --> 00:11:13,624 Shit. 111 00:11:18,657 --> 00:11:21,720 Guess you forgot. 112 00:11:21,722 --> 00:11:23,588 What happened? 113 00:11:23,590 --> 00:11:27,420 Accident. Looks worse than it is. 114 00:11:27,422 --> 00:11:28,820 When'd you get in? 115 00:11:28,822 --> 00:11:32,023 This afternoon, like we talked about. 116 00:11:34,356 --> 00:11:36,624 I'll clean you up. 117 00:11:53,390 --> 00:11:57,023 Lot of luggage for one week. 118 00:11:59,255 --> 00:12:01,024 I'm staying. 119 00:12:02,522 --> 00:12:04,123 How long? 120 00:12:08,490 --> 00:12:11,487 You quit... why? 121 00:12:11,489 --> 00:12:14,320 I don't want to talk about it, not while you're like this. 122 00:12:14,322 --> 00:12:16,721 Like what? Disappointed? 123 00:12:16,723 --> 00:12:18,354 What happened? Some boy break your heart? 124 00:12:18,356 --> 00:12:20,221 No. 125 00:12:20,223 --> 00:12:22,587 Well, I didn't send you out there to quit, Annabelle. 126 00:12:22,589 --> 00:12:25,886 I've been busting my ass every damn day in that shop so you can have a future. 127 00:12:25,888 --> 00:12:28,687 I didn't quit. 128 00:12:28,689 --> 00:12:32,291 Your last two payments didn't go through. 129 00:12:34,590 --> 00:12:39,657 Shit. So my... I'm sorry. 130 00:12:42,490 --> 00:12:46,755 I just need another week. I'll call them, fix it. 131 00:12:46,757 --> 00:12:49,387 - Forget it. - No, I'll take care of it. 132 00:12:49,389 --> 00:12:52,720 No. Stop, I... 133 00:12:52,722 --> 00:12:57,488 I don't want you working yourself to the bone... not again. 134 00:12:57,490 --> 00:13:01,290 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 135 00:13:02,756 --> 00:13:05,789 You think she would've wanted this? 136 00:13:12,689 --> 00:13:15,723 Don't tell me what she wanted. 137 00:13:24,489 --> 00:13:27,255 Happy Birthday. 138 00:14:22,956 --> 00:14:26,857 (SOFT MUSIC FADES UP) 139 00:14:30,623 --> 00:14:38,124 ♪ She'll be wearing that blue vintage dress ♪ 140 00:14:39,855 --> 00:14:46,990 ♪ I'll be trying my old fashioness ♪ 141 00:14:51,290 --> 00:14:54,554 ♪ I'm still wearing that same wedding suit ♪ 142 00:14:54,556 --> 00:14:57,421 (LOUD RUMBLING) 143 00:14:57,423 --> 00:14:59,790 (BRAKES SCREECHING) 144 00:15:15,423 --> 00:15:19,091 (OMINOUS MUSIC FADES UP) 145 00:15:28,955 --> 00:15:31,890 (DISTANT SIRENS WAILING) 146 00:15:39,290 --> 00:15:43,090 (GROANS) 147 00:16:18,522 --> 00:16:21,654 (MUSIC FADES UP) 148 00:16:21,656 --> 00:16:23,390 (MUSIC STOPS) 149 00:17:04,290 --> 00:17:10,853 He didn't come home last night. He's not answering his cell. 150 00:17:10,855 --> 00:17:14,724 Sheriff, please. There's something seriously wrong. He wouldn't... 151 00:17:16,389 --> 00:17:19,089 24 hours? 152 00:17:24,521 --> 00:17:26,956 (BIRDS FLUTTERING) 153 00:17:29,456 --> 00:17:31,757 Ned? 154 00:17:33,255 --> 00:17:36,886 I'm looking for my dad. He hasn't come home. 155 00:17:36,888 --> 00:17:38,887 Neither has my wife. 156 00:17:38,889 --> 00:17:41,619 She took the Camaro. 157 00:17:41,621 --> 00:17:44,188 Drove the boy to Canada. 158 00:17:44,190 --> 00:17:47,790 She's afraid he'll get drafted. 159 00:17:51,621 --> 00:17:53,819 Have you seen David? 160 00:17:53,821 --> 00:17:56,920 Your dad's a good man. 161 00:17:56,922 --> 00:18:00,221 Guys like him, they run on hope. 162 00:18:00,223 --> 00:18:04,190 But... you can't eat hope. 163 00:18:05,855 --> 00:18:08,353 Hey. 164 00:18:08,355 --> 00:18:11,619 We haven't got the chance to tell you. 165 00:18:11,621 --> 00:18:17,719 Real sorry about your mom. She was a good one. 166 00:18:17,721 --> 00:18:21,023 (SOFT MUSIC PLAYING) 167 00:18:32,622 --> 00:18:36,256 (MUSIC CONTINUES) 168 00:18:48,722 --> 00:18:51,890 Dad? 169 00:19:02,289 --> 00:19:05,956 (MUSIC FADES UP) 170 00:19:43,222 --> 00:19:45,656 (CAR ENGINE STARTS) 171 00:19:51,889 --> 00:19:55,990 (EKG BEEPING) 172 00:20:15,856 --> 00:20:18,390 David. 173 00:20:24,956 --> 00:20:27,255 Annabelle. 174 00:20:31,222 --> 00:20:33,520 I don't mean to be insensitive... 175 00:20:33,522 --> 00:20:37,452 but I was kind of hoping you could answer a question for me. 176 00:20:37,454 --> 00:20:41,653 Your mother underwent a kidney transplant at St. Luke's. 177 00:20:41,655 --> 00:20:44,221 Your father is listed as the donor. 178 00:20:44,223 --> 00:20:47,319 Her body rejected the transplant. 179 00:20:47,321 --> 00:20:49,786 See, what I'm trying to understand is... 180 00:20:49,788 --> 00:20:51,920 there must have been some kind of mistake. 181 00:20:51,922 --> 00:20:54,553 The x-rays... 182 00:20:54,555 --> 00:20:57,886 Your father has two perfectly functioning kidneys of his own. 183 00:20:57,888 --> 00:21:02,155 (EERIE MUSIC PLAYING) 184 00:22:08,455 --> 00:22:11,990 (MUSIC CHANGES) 185 00:22:28,889 --> 00:22:33,620 (MUSIC FADES DOWN) 186 00:22:33,622 --> 00:22:36,820 COMMENTATOR (ON TV): We've just reached the point of no return. 187 00:22:36,822 --> 00:22:39,921 Ultimatum from Russia and China changes everything. 188 00:22:39,923 --> 00:22:42,554 Not hungry? 189 00:22:42,556 --> 00:22:45,887 COMMENTATOR (ON TV): And with no sign of the U.S. or Israel backing down. 190 00:22:45,889 --> 00:22:49,753 In the hospital, you kept calling her... 191 00:22:49,755 --> 00:22:52,653 talking to her like she was right there. 192 00:22:52,655 --> 00:22:56,187 COMMENTATOR (ON TV): Thermo-nuclear war and at the very least... 193 00:22:56,189 --> 00:23:00,720 a conflict that will just overshadow absolutely anything that's going on. 194 00:23:00,722 --> 00:23:06,956 I know it's been tough, but we're only going to make it if we work at this together. 195 00:23:08,589 --> 00:23:11,156 [ANNABELLE] Okay? 196 00:23:12,888 --> 00:23:14,989 Yeah. 197 00:23:17,688 --> 00:23:19,252 COMMENTATOR (ON TV): There's a great deal of secrecy surrounding... 198 00:23:19,254 --> 00:23:21,487 the General's next move. 199 00:23:21,489 --> 00:23:23,754 But there are rumors that ground forces are making their way... 200 00:23:23,756 --> 00:23:26,619 across the border into Tehran in the coming days. 201 00:23:26,621 --> 00:23:31,386 Air raids have already intensified... 202 00:23:31,388 --> 00:23:33,820 and we have word that special forces troops... 203 00:23:33,822 --> 00:23:35,954 have infiltrated several critical outposts closer in... 204 00:23:35,956 --> 00:23:38,753 paving the way for aggressive ground attacks. 205 00:23:38,755 --> 00:23:42,853 The first wave of US draft troops have arrived from training in Afghanistan... 206 00:23:42,855 --> 00:23:47,287 despite stern warnings from Russian, Chinese and French leaders. 207 00:23:47,289 --> 00:23:49,623 WOMAN (WHISPERING): David. 208 00:24:27,355 --> 00:24:28,856 David. 209 00:24:31,889 --> 00:24:34,755 Jane? 210 00:24:43,956 --> 00:24:46,386 I miss you. 211 00:24:46,388 --> 00:24:49,887 I know. 212 00:24:49,889 --> 00:24:52,090 What's happening to me? 213 00:24:54,555 --> 00:24:58,487 You remember the night I told you I was pregnant? 214 00:24:58,489 --> 00:25:03,419 You said you didn't want to bring a child into this place... 215 00:25:03,421 --> 00:25:09,255 but as long as we were together there was always hope. 216 00:25:14,388 --> 00:25:17,519 You have to create it. 217 00:25:17,521 --> 00:25:23,686 JANE (V.O.): There isn't much time... for Annie. 218 00:25:23,688 --> 00:25:28,219 COMMENTATOR (ON TV): The President has assured us that the disarmament of Iran... 219 00:25:28,221 --> 00:25:32,387 will insure a sense of security for generations to come... 220 00:25:32,389 --> 00:25:36,219 but what we're dealing with is the complete and utter... 221 00:25:36,221 --> 00:25:38,820 destabilization of an entire region. 222 00:25:38,822 --> 00:25:44,619 We've caused the displacement of thousands of families into refugee camps. 223 00:25:44,621 --> 00:25:48,887 These families are suffering from starvation due to overcrowding. 224 00:25:48,889 --> 00:25:52,453 The question we've got to ask ourselves is... 225 00:25:52,455 --> 00:25:55,655 when will the bloodshed come to an end? 226 00:26:19,421 --> 00:26:22,386 I wasn't expecting you to come all the way out here. 227 00:26:22,388 --> 00:26:28,390 I came so you could explain to me in person why, in the middle of a war... 228 00:26:29,621 --> 00:26:32,287 are you still chasing space rocks? 229 00:26:32,289 --> 00:26:35,487 I'm sure you can understand why we haven't been able to leave. 230 00:26:35,489 --> 00:26:36,919 The data is undeniable. 231 00:26:36,921 --> 00:26:38,419 You were ordered to shut down. 232 00:26:38,421 --> 00:26:41,619 I can't... not yet. We're too close. 233 00:26:41,621 --> 00:26:44,353 You were Army Intelligence before you joined us... 234 00:26:44,355 --> 00:26:50,888 four years in Pakistan, yet you chose an assignment completely unbefitting your skill set. 235 00:26:52,189 --> 00:26:54,286 I felt I could make a difference this time. 236 00:26:54,288 --> 00:26:58,787 This war needs men like you on the front line. 237 00:26:58,789 --> 00:27:02,519 Men with scars like yours, win wars. 238 00:27:02,521 --> 00:27:07,486 What we are about to find here, it could change everything. 239 00:27:07,488 --> 00:27:09,486 You wouldn't need war. 240 00:27:09,488 --> 00:27:14,886 The country is dying. People are starving. 241 00:27:14,888 --> 00:27:19,920 Desperate for opportunity... hope. 242 00:27:19,922 --> 00:27:25,219 War gives them a reason... purpose. 243 00:27:25,221 --> 00:27:27,252 Now, we don't need to end this war, not yet. 244 00:27:27,254 --> 00:27:33,989 But as is the case with any conflict, we do need a strategic advantage. 245 00:27:35,656 --> 00:27:39,853 Although the specimen we have hasn't survived... 246 00:27:39,855 --> 00:27:42,452 but there may be a living sample somewhere. 247 00:27:42,454 --> 00:27:45,320 It seems to require temperate climates. 248 00:27:45,322 --> 00:27:48,520 It's unsustainable above 80 degrees. 249 00:27:48,522 --> 00:27:51,420 What's the status of our patient? 250 00:27:51,422 --> 00:27:57,319 Dr. Wilkins advises that Mr. Gutierrez may not survive the procedure. 251 00:27:57,321 --> 00:28:03,089 We're at 23 casualties a day in Iran... 23. 252 00:28:12,655 --> 00:28:14,553 Open him up. 253 00:28:14,555 --> 00:28:17,223 I want to know everything about it. 254 00:28:18,254 --> 00:28:21,852 Hey. What are we telling the wife? 255 00:28:21,854 --> 00:28:25,252 You can tell her that Mr. Gutierrez suffered cardiac arrest... 256 00:28:25,254 --> 00:28:29,252 in the attempt to save him from a lethal virus. 257 00:28:29,254 --> 00:28:33,289 That his sacrifice has spared the country from a deadly epidemic. 258 00:29:04,355 --> 00:29:07,990 (SOFT MUSIC PLAYING) 259 00:29:12,389 --> 00:29:15,388 (ENGINE STARTING) 260 00:29:21,288 --> 00:29:25,222 DAVID (ON TV): Oh, messy, messy face. 261 00:29:28,622 --> 00:29:30,886 Okay... silly me. 262 00:29:30,888 --> 00:29:33,252 Now push her on the swing. 263 00:29:33,254 --> 00:29:34,720 Look out. 264 00:29:34,722 --> 00:29:37,952 - Whoo! Daddy will catch you. - Touching the camera. 265 00:29:37,954 --> 00:29:40,888 There we go. I'm gonna tickle your feet. 266 00:29:43,388 --> 00:29:47,253 Okay. Want me to push you on the swing? 267 00:29:47,255 --> 00:29:51,819 Oh, you're a good girl... good girl. 268 00:29:51,821 --> 00:29:53,220 Hi, Daddy. 269 00:29:53,222 --> 00:29:54,653 [DAVID] Look at the camera. 270 00:29:54,655 --> 00:29:56,288 [JANE] I want a round. 271 00:29:59,455 --> 00:30:01,920 [ZACH] What are you doing? 272 00:30:01,922 --> 00:30:08,687 [O'MALLEY] Writing a letter to General Corazon. 273 00:30:08,689 --> 00:30:11,520 What for? 274 00:30:11,522 --> 00:30:14,187 The age of advanced technological warfare... 275 00:30:14,189 --> 00:30:17,320 and we're sending draftees to die in the desert. 276 00:30:17,322 --> 00:30:19,587 And here I am unemployed and impotent. 277 00:30:19,589 --> 00:30:22,520 Fuck draftees. I can still hold a gun. 278 00:30:22,522 --> 00:30:24,823 Yeah? 279 00:30:27,588 --> 00:30:29,955 I'd rather starve to death here. 280 00:30:32,855 --> 00:30:37,219 Beats the pity stares and those 11:00AM support groups. 281 00:30:37,221 --> 00:30:39,453 Nothing worse than being surrounded by a bunch of guys... 282 00:30:39,455 --> 00:30:41,487 claiming that the silver lining of the colostomy bag... 283 00:30:41,489 --> 00:30:43,920 is that you don't have to wait to the commercial to piss. 284 00:30:43,922 --> 00:30:47,253 You don't want to go back. 285 00:30:47,255 --> 00:30:50,486 See pain, I can deal with that. 286 00:30:50,488 --> 00:30:53,853 It's the inactivity that sucks. 287 00:30:53,855 --> 00:30:58,622 World's going to hell anyway. We're just reaping what we've sown. 288 00:31:02,688 --> 00:31:08,886 Hey, you know what Acrotomophilia is, right? 289 00:31:08,888 --> 00:31:10,520 Anima... what? 290 00:31:10,522 --> 00:31:13,586 It's perverts getting turned on by stumps. 291 00:31:13,588 --> 00:31:15,919 - No joke. - Why would you bring that up? 292 00:31:15,921 --> 00:31:18,956 You got one on your six. 293 00:31:26,821 --> 00:31:29,155 Give me a second. 294 00:31:31,922 --> 00:31:34,819 I get ten percent. 295 00:31:34,821 --> 00:31:36,553 What do you want? 296 00:31:36,555 --> 00:31:40,222 Still looking for a job? 297 00:31:52,355 --> 00:31:54,189 Run the winch. 298 00:31:56,289 --> 00:31:58,689 What are we haulin'? 299 00:32:30,255 --> 00:32:32,622 Bring it up! 300 00:32:34,354 --> 00:32:37,121 (HYDRAULICS WHIRRING) 301 00:32:46,254 --> 00:32:48,054 What the hell is that? 302 00:32:49,521 --> 00:32:51,689 Help me here. 303 00:33:01,354 --> 00:33:03,154 (HIGH-PITCHED TONE) 304 00:33:07,754 --> 00:33:10,688 Come on. 305 00:33:15,489 --> 00:33:17,990 Get in. 306 00:33:49,221 --> 00:33:51,586 COMMENTATOR (ON TV): What we're seeing now are the arrival... 307 00:33:51,588 --> 00:33:54,518 of half a dozen Chinese and Russian warships into the Persian Gulf... 308 00:33:54,520 --> 00:33:58,286 what the President is calling a futile show of intimidation... 309 00:33:58,288 --> 00:34:02,188 against the coalition forces currently occupying Iran. 310 00:34:03,620 --> 00:34:05,923 What's this? 311 00:34:07,453 --> 00:34:09,819 I'm putting half in the barn. 312 00:34:09,821 --> 00:34:12,953 The other half is going to Goodwill. 313 00:34:12,955 --> 00:34:15,823 Fresh start for both of us, right? 314 00:34:17,787 --> 00:34:19,885 This your mom's stuff? 315 00:34:19,887 --> 00:34:23,219 Yeah, well, you haven't been around much... 316 00:34:23,221 --> 00:34:27,988 so I figure that this place could use a little bit of a spring clean. 317 00:34:29,587 --> 00:34:32,622 This is one of her favorites. 318 00:34:40,453 --> 00:34:46,419 That ski-hike... we did in Vermont that winter... 319 00:34:46,421 --> 00:34:50,055 and the blizzard rolled in right over the top of us. 320 00:34:57,488 --> 00:35:04,286 You were so scared, but your mom held you so tight. 321 00:35:04,288 --> 00:35:06,788 You remember what she said? 322 00:35:09,621 --> 00:35:13,788 Nothing bad will ever last. 323 00:35:22,755 --> 00:35:26,689 You don't need to pretend she was never here to move on. 324 00:35:30,620 --> 00:35:32,954 (DOOR SLAMMING) 325 00:35:51,289 --> 00:35:55,022 (GROANS) 326 00:36:16,420 --> 00:36:18,519 You're due for an upgrade, man. 327 00:36:18,521 --> 00:36:21,386 Christ, Zach, this one works fine. 328 00:36:21,388 --> 00:36:25,319 - Ooh! - What's the matter? 329 00:36:25,321 --> 00:36:27,789 You all right? 330 00:36:30,587 --> 00:36:34,222 Yeah. Leg's playing up. 331 00:36:35,887 --> 00:36:39,219 Phantoms... I get 'em all the time. 332 00:36:39,221 --> 00:36:41,920 It's different if you see your limbs come off. 333 00:36:41,922 --> 00:36:43,955 You get closure. 334 00:36:45,922 --> 00:36:48,618 How much did that perv pay you? 335 00:36:48,620 --> 00:36:50,853 - $40. - That all? 336 00:36:50,855 --> 00:36:52,752 Well, it's something. 337 00:36:52,754 --> 00:36:56,518 One minute it's a job, next he's got his cock in your mouth. 338 00:36:56,520 --> 00:36:59,719 Makes sense to me. What else are we good for? 339 00:36:59,721 --> 00:37:02,553 They think you'll charge half the price for just one knee pad? 340 00:37:02,555 --> 00:37:05,385 Why don't you put that in your letter? Hm? 341 00:37:05,387 --> 00:37:07,822 What's that supposed to mean? 342 00:37:09,521 --> 00:37:12,055 Okay. You ready to do this? 343 00:37:13,921 --> 00:37:16,187 For all the good it's gonna do. 344 00:37:16,189 --> 00:37:20,355 We don't want your fascist war! We don't need your draft no more! 345 00:37:23,788 --> 00:37:25,518 We don't we want your fascist war! 346 00:37:25,520 --> 00:37:27,619 We don't we need your draft no more! 347 00:37:27,621 --> 00:37:31,285 (POLICE SIRENS WAILING) 348 00:37:31,287 --> 00:37:34,885 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 349 00:37:34,887 --> 00:37:39,319 All right, all right, come on, people. Let's wrap this up. 350 00:37:39,321 --> 00:37:41,187 We don't we want your fascist war! 351 00:37:41,189 --> 00:37:43,356 - We don't we need... - What the... 352 00:37:48,321 --> 00:37:50,286 Come on. 353 00:37:50,288 --> 00:37:54,286 Hey, sir? Hey, you look like a smart guy. 354 00:37:54,288 --> 00:37:56,786 Sign this and you won't have to worry about your kids getting blown up. 355 00:37:56,788 --> 00:37:59,021 How 'bout it? 356 00:38:00,354 --> 00:38:03,385 Traitor. 357 00:38:03,387 --> 00:38:07,187 - Say it again! Say it again! - Hey! Hey! 358 00:38:07,189 --> 00:38:10,886 Say it again! I'll kill you! Get off me! 359 00:38:10,888 --> 00:38:15,021 That's it, people! Enjoy the freak show! Huh? 360 00:38:16,854 --> 00:38:20,188 Want to spend a night in a jail cell? 361 00:38:34,855 --> 00:38:36,753 Oh, Jesus, you got to get that leg checked out, man. 362 00:38:36,755 --> 00:38:39,252 Go. 363 00:38:39,254 --> 00:38:41,055 Just go. 364 00:38:48,520 --> 00:38:52,188 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 365 00:39:59,387 --> 00:40:02,654 What the hell is that? 366 00:40:05,488 --> 00:40:07,788 What the hell did you do to me? 367 00:40:24,955 --> 00:40:27,718 Dad? 368 00:40:27,720 --> 00:40:29,654 Get some water. 369 00:40:31,321 --> 00:40:33,088 Now, Annie! 370 00:40:36,220 --> 00:40:38,154 - Breathe, breathe. - (WATER FAUCET RUNNING) 371 00:40:40,354 --> 00:40:41,885 He needs to go to the hospital. 372 00:40:41,887 --> 00:40:43,419 No hospitals. 373 00:40:43,421 --> 00:40:44,819 Are you crazy? He'll bleed to death. 374 00:40:44,821 --> 00:40:47,022 No, he won't. 375 00:40:49,354 --> 00:40:50,753 It's healing him. 376 00:40:50,755 --> 00:40:52,385 What is that? 377 00:40:52,387 --> 00:40:54,752 I need you to stay here and watch him. 378 00:40:54,754 --> 00:40:57,686 Keep your eyes on him. I'll be back. 379 00:40:57,688 --> 00:40:59,389 (DOOR CLOSES) 380 00:41:11,620 --> 00:41:14,218 So what's the plan? 381 00:41:14,220 --> 00:41:19,485 Our movement orders came in. We report to Philly at 0800. 382 00:41:19,487 --> 00:41:22,819 I'm sorry to disappoint, gentlemen, but we're not going to Philadelphia. 383 00:41:22,821 --> 00:41:24,351 What? 384 00:41:24,353 --> 00:41:26,318 - Give me three samples. - Now what do you mean? 385 00:41:26,320 --> 00:41:28,818 We just had another one land... north-east. 386 00:41:28,820 --> 00:41:30,919 But our intel is thin at best. 387 00:41:30,921 --> 00:41:32,452 How do we explain this to Deputy Ep... 388 00:41:32,454 --> 00:41:34,852 Deputy Epstein will come around. 389 00:41:34,854 --> 00:41:38,618 I'm sure he'll be grateful for every dead soldier we don't need to bury. 390 00:41:38,620 --> 00:41:43,252 A blind man can see... what the fuck else do you need? 391 00:41:43,254 --> 00:41:45,688 We're going north-east. 392 00:41:49,288 --> 00:41:50,753 Medic! 393 00:41:50,755 --> 00:41:52,653 - Hey. - Are you okay? Stay calm. 394 00:41:52,655 --> 00:41:54,819 - Just rest. - You're okay? 395 00:41:54,821 --> 00:41:57,619 You're gonna start bleeding again. 396 00:41:57,621 --> 00:42:01,255 It'll be okay. Just rest. Okay? 397 00:42:03,720 --> 00:42:07,355 It's okay. It'll be okay. 398 00:42:28,588 --> 00:42:30,486 What the hell is going on here? 399 00:42:30,488 --> 00:42:31,886 We need to move him. 400 00:42:31,888 --> 00:42:35,189 Grab the door. Grab the door! 401 00:42:41,720 --> 00:42:44,155 Oh, hold him. 402 00:42:45,254 --> 00:42:46,753 What is that? 403 00:42:46,755 --> 00:42:49,289 It's dying from the heat. 404 00:42:54,421 --> 00:42:58,786 (GAS HISSING) 405 00:42:58,788 --> 00:43:01,918 We gotta get him closer. 406 00:43:01,920 --> 00:43:04,188 Bring that over. 407 00:43:18,487 --> 00:43:21,685 What's it doing? 408 00:43:21,687 --> 00:43:24,755 You'll see. Just watch. 409 00:43:25,954 --> 00:43:28,718 Hey... it's okay. 410 00:43:28,720 --> 00:43:31,788 Look. See? 411 00:43:35,554 --> 00:43:37,088 Hey. 412 00:43:49,587 --> 00:43:55,419 It's okay... he'll be here. 413 00:43:55,421 --> 00:43:57,618 (GASPS) 414 00:43:57,620 --> 00:44:01,955 (EERIE MUSIC PLAYING) 415 00:44:50,754 --> 00:44:52,719 (HAND SHAKING) 416 00:44:52,721 --> 00:44:54,655 Hey. 417 00:44:56,953 --> 00:44:59,419 You okay? 418 00:44:59,421 --> 00:45:01,922 It's real. I'm not dreaming. 419 00:45:04,687 --> 00:45:07,155 I hope not. 420 00:45:10,221 --> 00:45:12,155 What's it like? 421 00:45:16,787 --> 00:45:19,388 Strange. 422 00:45:23,554 --> 00:45:26,787 Where is he? 423 00:45:28,820 --> 00:45:32,485 (DOOR OPENS) 424 00:45:32,487 --> 00:45:34,955 Dad? 425 00:45:37,220 --> 00:45:39,687 You gotta see this. 426 00:45:51,320 --> 00:45:54,518 What's it for? 427 00:45:54,520 --> 00:45:56,951 Protection. 428 00:45:56,953 --> 00:46:01,186 Protection? From what? 429 00:46:01,188 --> 00:46:03,718 Something we can't prevent. 430 00:46:03,720 --> 00:46:10,552 Look, I know it sounds crazy, but you've seen what it can do. You've felt it. 431 00:46:10,554 --> 00:46:13,185 This... this is a gift. 432 00:46:13,187 --> 00:46:17,751 You have no idea what this thing is or what else it's capable of. 433 00:46:17,753 --> 00:46:21,319 You have to trust me with this, Annie. 434 00:46:21,321 --> 00:46:25,685 Everything'll be fine... I promise. 435 00:46:25,687 --> 00:46:28,622 We're gonna need a ton of steel. 436 00:46:32,921 --> 00:46:36,485 Ramon's got me on inventory. Shit job, but who's complaining, right? 437 00:46:36,487 --> 00:46:39,919 Guy's got his hands in so many pies, still bitches. 438 00:46:39,921 --> 00:46:43,817 Half the shit I don't even ask about. How you doing? 439 00:46:43,819 --> 00:46:45,519 You know. 440 00:46:45,521 --> 00:46:47,285 You should hook up with Mickey, trade some stocks. 441 00:46:47,287 --> 00:46:49,186 Yeah, that'd be great. 442 00:46:49,188 --> 00:46:50,919 That old metal works, though, that's where it's at. 443 00:46:50,921 --> 00:46:52,852 Swear to God if I had the money, I'd re-open it myself. 444 00:46:52,854 --> 00:46:54,652 Come on, that place's nothing but a graveyard. 445 00:46:54,654 --> 00:46:56,619 Hey, you could be my foreman. 446 00:46:56,621 --> 00:46:57,885 Thanks. 447 00:46:57,887 --> 00:47:00,218 So this is the shit you wanted? 448 00:47:00,220 --> 00:47:04,354 Yeah. I owe you. 449 00:47:05,420 --> 00:47:07,851 How's Annie holding up? 450 00:47:07,853 --> 00:47:11,285 She's worried. Who wouldn't be? 451 00:47:11,287 --> 00:47:16,251 No, I mean since Jane. 452 00:47:16,253 --> 00:47:19,885 I don't know. She's fine. 453 00:47:19,887 --> 00:47:22,787 Maybe better than I am. 454 00:47:25,220 --> 00:47:30,585 You know, I always wanted to kill you. 455 00:47:30,587 --> 00:47:34,354 Scoring the one girl on the drill team that turned me down. 456 00:47:36,654 --> 00:47:40,452 I was strong side linebacker. 457 00:47:40,454 --> 00:47:43,887 You always were a lucky son-of-a-bitch though, huh? 458 00:47:47,421 --> 00:47:49,254 Hey, thanks. 459 00:47:50,288 --> 00:47:52,752 Hey, how old are you now? 460 00:47:52,754 --> 00:47:55,922 Keep dreaming. 461 00:47:57,321 --> 00:48:00,486 Bottoms up. 462 00:48:00,488 --> 00:48:03,688 (RETCHING) 463 00:48:08,453 --> 00:48:11,354 - We should go to a titty bar. - Yeah. 464 00:48:15,686 --> 00:48:18,285 (DOOR OPENS) 465 00:48:18,287 --> 00:48:20,617 There you go. 466 00:48:20,619 --> 00:48:25,287 (SNORING) 467 00:48:28,854 --> 00:48:31,855 Yep. Got em. 468 00:48:41,953 --> 00:48:45,854 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 469 00:49:15,519 --> 00:49:18,053 Come on, let's go. 470 00:50:02,720 --> 00:50:05,386 This is it. 471 00:50:05,388 --> 00:50:06,919 You sure? 472 00:50:06,921 --> 00:50:10,652 Yeah. No one's set foot in here in years. 473 00:50:10,654 --> 00:50:12,655 Let's bring in that cement mixer. 474 00:50:28,486 --> 00:50:32,120 (KEYS JINGLING) 475 00:50:36,354 --> 00:50:39,251 Should I be concerned about any of this business? 476 00:50:39,253 --> 00:50:42,621 Oh, not at all, Sheriff. It's just protocol. 477 00:50:55,620 --> 00:50:58,450 Appears to be stable. 478 00:50:58,452 --> 00:51:00,120 Where's the rest of it? 479 00:51:02,320 --> 00:51:03,851 You're supposed to tell me. 480 00:51:03,853 --> 00:51:07,886 Do you believe in coincidences, Agent Stipe? 481 00:51:09,254 --> 00:51:12,252 In my experience, there are no coincidences, Sheriff. 482 00:51:12,254 --> 00:51:14,584 You might want to talk to David Chamberlain. 483 00:51:14,586 --> 00:51:18,718 Local guy, crashed his car near here the other night. 484 00:51:18,720 --> 00:51:23,818 Strangest thing, too. Not a scratch on him. 485 00:51:23,820 --> 00:51:26,451 It's unprecedented. 486 00:51:26,453 --> 00:51:28,652 At first we couldn't understand what we were seeing. 487 00:51:28,654 --> 00:51:31,752 Fluorescence in-situ hybridization identified the presence... 488 00:51:31,754 --> 00:51:34,319 of hundreds of different alleles for each gene. 489 00:51:34,321 --> 00:51:39,418 But this genetic information isn't organized into chromosomes as we understand them. 490 00:51:39,420 --> 00:51:46,418 So far, we've isolated multiple sequences resembling various plant and animal strands. 491 00:51:46,420 --> 00:51:48,918 Some of these strands even appear to be human. 492 00:51:48,920 --> 00:51:53,285 What we're dealing with here is a living sample of a biogenesis. 493 00:51:53,287 --> 00:51:54,818 Evolution? 494 00:51:54,820 --> 00:51:59,952 No, no. This precedes evolution. It's creation. 495 00:51:59,954 --> 00:52:03,154 Who'd have thought... that's an amoeba. 496 00:52:05,187 --> 00:52:07,885 I don't know what to do. 497 00:52:07,887 --> 00:52:14,154 You always said that he'd do things in his own way. 498 00:52:16,753 --> 00:52:20,687 The fact is that without you he... 499 00:52:25,486 --> 00:52:31,088 He did his best and... I hate him for it. 500 00:52:38,319 --> 00:52:39,954 I don't want to hate him. 501 00:52:41,353 --> 00:52:47,384 I never could quite understand how you... kept loving him. 502 00:52:47,386 --> 00:52:50,721 No matter how many times he let you down. 503 00:52:53,319 --> 00:52:56,685 I miss you so much, Mom. 504 00:52:56,687 --> 00:53:00,954 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 505 00:53:14,352 --> 00:53:16,087 This'll work. 506 00:53:35,887 --> 00:53:39,954 (MUSIC CHANGES) 507 00:53:56,787 --> 00:54:00,951 You're standing too close. 508 00:54:00,953 --> 00:54:02,752 What? 509 00:54:02,754 --> 00:54:04,818 Unless you're planning on setting yourself alight. 510 00:54:04,820 --> 00:54:07,350 You must be Annabelle. 511 00:54:07,352 --> 00:54:12,517 Special agent Julius Stipe... National Science Agency. 512 00:54:12,519 --> 00:54:16,551 We'd like to ask your father some questions. 513 00:54:16,553 --> 00:54:17,784 Is he here? 514 00:54:17,786 --> 00:54:19,886 No. 515 00:54:21,187 --> 00:54:25,088 Oh, no need to be alarmed. It's just protocol. 516 00:54:27,786 --> 00:54:32,785 (DEVICE BEEPING) 517 00:54:32,787 --> 00:54:35,187 What do you want with my father? 518 00:54:43,754 --> 00:54:46,450 We're looking for something. 519 00:54:46,452 --> 00:54:48,718 We're hoping he might be able to help us find it. 520 00:54:48,720 --> 00:54:52,622 (TRUCK APPROACHING) 521 00:54:56,654 --> 00:54:59,417 Got a little drunk with the boys. 522 00:54:59,419 --> 00:55:01,318 It was my birthday. 523 00:55:01,320 --> 00:55:04,622 I came home to celebrate with my daughter. 524 00:55:08,287 --> 00:55:10,350 I can't recall seeing anything but a light in the sky... 525 00:55:10,352 --> 00:55:12,517 and that was when I lost control. 526 00:55:12,519 --> 00:55:16,621 Not much more I remember before I blacked out. 527 00:55:20,186 --> 00:55:21,988 (SIGHS) 528 00:55:24,920 --> 00:55:28,953 You ever been to the Air and Space Museum in D.C., Mr. Chamberlain? 529 00:55:31,619 --> 00:55:33,720 No. 530 00:55:35,487 --> 00:55:37,651 My mother used to drive me there every summer. 531 00:55:37,653 --> 00:55:40,251 She'd let me wander the place for hours. 532 00:55:40,253 --> 00:55:46,385 I learned so many things about the universe and time and space. 533 00:55:46,387 --> 00:55:49,351 It's really incredible everything we've accomplished... 534 00:55:49,353 --> 00:55:54,484 but what's even more fascinating is how little we actually know. 535 00:55:54,486 --> 00:55:58,250 I've always believed that if we found real evidence... 536 00:55:58,252 --> 00:56:00,652 of something greater than ourselves... 537 00:56:00,654 --> 00:56:03,284 something that inspired the human race... 538 00:56:03,286 --> 00:56:06,753 then maybe the world would have peace. 539 00:56:12,520 --> 00:56:18,121 Now this thing you found, it just might be the miracle people are hoping for. 540 00:56:22,387 --> 00:56:25,421 Can't say I believe in miracles all that much. 541 00:56:29,186 --> 00:56:33,285 You have a kidney in your body that wasn't there before, Mr. Chamberlain. 542 00:56:33,287 --> 00:56:35,854 So, please don't lie to me. 543 00:56:46,187 --> 00:56:50,654 The last person to come in contact with an object like the one you found... 544 00:56:55,387 --> 00:56:58,721 he thought it had healed him, too. 545 00:57:04,619 --> 00:57:07,918 That's where I kept it. 546 00:57:07,920 --> 00:57:13,417 Wasn't long before I noticed it didn't react well to the humidity in here. 547 00:57:13,419 --> 00:57:17,384 Thing had just... melted. 548 00:57:17,386 --> 00:57:19,921 Melted? 549 00:57:22,586 --> 00:57:24,818 Things been tough, Mr. Chamberlain? 550 00:57:24,820 --> 00:57:27,721 Huh? 551 00:57:31,420 --> 00:57:34,184 Since the death of your wife. 552 00:57:34,186 --> 00:57:35,885 Must have been very hard for you... 553 00:57:35,887 --> 00:57:40,787 knowing there was nothing you could do to save her. 554 00:57:42,253 --> 00:57:44,653 Yeah. 555 00:57:46,886 --> 00:57:48,518 Sorry I can't be more help to you. 556 00:57:48,520 --> 00:57:53,221 No, you've been more than helpful. Thank you. 557 00:58:12,186 --> 00:58:13,285 Annie? 558 00:58:13,287 --> 00:58:15,384 They know you have it. 559 00:58:15,386 --> 00:58:17,817 They're gonna find it. What then? 560 00:58:17,819 --> 00:58:20,285 They take you away? Cut you open like that old man? 561 00:58:20,287 --> 00:58:21,784 No, that won't happen. 562 00:58:21,786 --> 00:58:23,318 Those men were here, in our house. 563 00:58:23,320 --> 00:58:26,950 It found me for a reason. She found me. 564 00:58:26,952 --> 00:58:28,851 Who? Who found you? 565 00:58:28,853 --> 00:58:33,317 Your mom, Annie. She showed me something's gonna happen. 566 00:58:33,319 --> 00:58:39,317 No. This... this thing is messing with your head, changing you. 567 00:58:39,319 --> 00:58:42,318 - Can't you see that? - No, you're wrong! 568 00:58:42,320 --> 00:58:44,752 She's gone, Dad. 569 00:58:44,754 --> 00:58:47,651 You didn't want to see it when she was lying in that hospital bed all alone... 570 00:58:47,653 --> 00:58:49,484 but she's gone and you can't bring her back. 571 00:58:49,486 --> 00:58:53,218 No! No. 572 00:58:53,220 --> 00:58:56,718 I won't let them take it away. 573 00:58:56,720 --> 00:58:59,654 You know what it showed me? 574 00:59:00,887 --> 00:59:03,621 It showed me everything I wanted to forget. 575 00:59:05,219 --> 00:59:10,851 Just before she died, she asked me where you were... 576 00:59:10,853 --> 00:59:13,120 when you were coming to see her. 577 00:59:15,287 --> 00:59:17,121 But you never came. 578 00:59:26,853 --> 00:59:29,154 (DOOR SLAMMING) 579 00:59:39,654 --> 00:59:41,820 Annie? 580 00:59:47,387 --> 00:59:48,987 (SCREAMING) 581 01:00:28,353 --> 01:00:31,288 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 582 01:00:41,719 --> 01:00:44,618 Hey, Mickey, I need a favor. 583 01:00:44,620 --> 01:00:48,187 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 584 01:01:10,586 --> 01:01:12,887 He's driving in circles. 585 01:01:14,452 --> 01:01:15,850 Bring him in. 586 01:01:15,852 --> 01:01:19,753 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 587 01:01:41,352 --> 01:01:45,354 How you doing? Nice suit. 588 01:01:50,819 --> 01:01:52,517 [LUBINSKI] We have a situation. 589 01:01:52,519 --> 01:01:53,716 You lost him. 590 01:01:53,718 --> 01:01:55,184 For now. 591 01:01:55,186 --> 01:01:57,621 The daughter. 592 01:02:00,386 --> 01:02:03,918 REPORTER (ON TV): U.S. casualties have risen well above 35 soldiers a day... 593 01:02:03,920 --> 01:02:06,585 as the advancement into Tehran continues. 594 01:02:06,587 --> 01:02:10,684 Members of Congress have met to persuade the President and General Corazon... 595 01:02:10,686 --> 01:02:13,351 - to halt any further movement... - What the hell is that? 596 01:02:13,353 --> 01:02:15,418 - in Iran until an agreement can be reached... - This isn't gonna end well. 597 01:02:15,420 --> 01:02:17,716 ...with Russia and China. 598 01:02:17,718 --> 01:02:21,450 They'll shake hands, exchange pleasantries... 599 01:02:21,452 --> 01:02:25,618 then go back to killing children again. 600 01:02:25,620 --> 01:02:27,921 Ramon, you okay? 601 01:02:31,785 --> 01:02:35,853 Explain why some assholes are moving my scrap. 602 01:02:37,719 --> 01:02:41,851 - And a truck that only you have the keys to. - What? 603 01:02:41,853 --> 01:02:43,883 This some kind of inside job? 604 01:02:43,885 --> 01:02:46,385 Inside job? I don't know shit about this. 605 01:02:46,387 --> 01:02:51,021 No? It sure looks like your boy Chamberlain to me. 606 01:02:55,387 --> 01:02:56,751 Dave. 607 01:02:56,753 --> 01:03:01,054 Don't fuck with me, Cerillo. Get my truck back. 608 01:03:06,554 --> 01:03:12,153 (MOANING) 609 01:03:41,486 --> 01:03:44,621 Zach? 610 01:03:55,819 --> 01:03:57,921 You okay? 611 01:04:01,319 --> 01:04:02,987 Look at me. 612 01:04:06,886 --> 01:04:10,220 (MUFFLED GUNFIRE) 613 01:04:45,619 --> 01:04:48,287 Didn't know where else to go. 614 01:04:52,219 --> 01:04:55,285 She was sick. 615 01:04:55,287 --> 01:04:58,119 He did everything he could. 616 01:05:01,252 --> 01:05:04,550 Gave her a part of himself... 617 01:05:04,552 --> 01:05:08,218 but she kept getting worse. 618 01:05:08,220 --> 01:05:12,152 All he did was work. 619 01:05:15,619 --> 01:05:19,654 Trying to pay for treatments we couldn't afford. 620 01:05:21,453 --> 01:05:26,318 I know he thinks he's doing this for me... 621 01:05:26,320 --> 01:05:29,653 but I can't be the reason. 622 01:05:32,353 --> 01:05:35,417 They'll kill for it. 623 01:05:35,419 --> 01:05:38,616 I won't let that happen. 624 01:05:38,618 --> 01:05:40,621 Okay? 625 01:05:42,352 --> 01:05:44,251 I'll take you to your dad... 626 01:05:44,253 --> 01:05:48,953 but first... I want you to meet someone. 627 01:05:54,386 --> 01:05:56,252 Jim. 628 01:05:58,286 --> 01:06:01,317 I brought a friend. 629 01:06:01,319 --> 01:06:03,786 This is Annabelle. 630 01:06:05,387 --> 01:06:09,621 You know the T-bones they're serving here are shipped in from China? 631 01:06:12,420 --> 01:06:15,250 You believe that? 632 01:06:15,252 --> 01:06:19,252 Where the hell is all our meat, if we gotta eat cows from China? 633 01:06:23,586 --> 01:06:26,417 Hey. 634 01:06:26,419 --> 01:06:29,951 I've found a way to make things better. 635 01:06:29,953 --> 01:06:32,616 The way it was before. 636 01:06:32,618 --> 01:06:36,318 I don't need another one of your goddamned arms or legs, Zach. I got nowhere to go. 637 01:06:36,320 --> 01:06:40,020 Hey, listen. Listen to me. Hey! 638 01:06:47,785 --> 01:06:53,086 It's healed. It's healed. 639 01:06:56,852 --> 01:06:59,720 That's a nice trick. 640 01:07:02,320 --> 01:07:03,917 Come with me. 641 01:07:03,919 --> 01:07:07,919 I can make you better. 642 01:07:11,686 --> 01:07:14,616 Maybe another time. 643 01:07:14,618 --> 01:07:16,516 Celtics are playing the Bulls tonight. 644 01:07:16,518 --> 01:07:20,153 Not many games left. 645 01:07:21,553 --> 01:07:24,787 Who knows if there'll even be another season, right? 646 01:07:29,253 --> 01:07:34,817 I'm coming back and I'm gonna get you out of here. 647 01:07:34,819 --> 01:07:37,253 Okay? 648 01:07:53,653 --> 01:07:58,187 (CAR APPROACHING) 649 01:08:02,220 --> 01:08:05,019 Let's go for a ride, Corporal. 650 01:08:07,585 --> 01:08:11,354 Don't be a hero. 651 01:08:29,219 --> 01:08:33,120 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 652 01:08:59,220 --> 01:09:01,153 Tony? 653 01:09:02,253 --> 01:09:05,287 We used to play in here. 654 01:09:06,319 --> 01:09:08,284 You stole Ramon's truck. For this? 655 01:09:08,286 --> 01:09:09,850 What the fuck is this? 656 01:09:09,852 --> 01:09:12,316 - You couldn't begin to understand. - Understand? 657 01:09:12,318 --> 01:09:14,417 After all I've done for you? 658 01:09:14,419 --> 01:09:16,816 This is the only way. This thing is bigger than you. 659 01:09:16,818 --> 01:09:19,751 Bullshit! 660 01:09:19,753 --> 01:09:21,651 I got responsibilities. 661 01:09:21,653 --> 01:09:23,550 - Dave, I'm not going down for you. - You won't go down. 662 01:09:23,552 --> 01:09:26,952 - I'm not going down for you or no one. - I'm telling you. 663 01:09:28,452 --> 01:09:30,786 Yeah, police. 664 01:09:35,618 --> 01:09:38,253 Shit! 665 01:09:46,586 --> 01:09:48,853 Tony? 666 01:10:01,719 --> 01:10:05,784 (DRIPPING) 667 01:10:05,786 --> 01:10:08,219 [JANE] Dave? 668 01:10:39,619 --> 01:10:44,020 (SOFT MUSIC PLAYING) 669 01:11:10,852 --> 01:11:14,283 How long since we last did this? 670 01:11:14,285 --> 01:11:18,583 Thanksgiving... two years ago. 671 01:11:18,585 --> 01:11:21,619 That was the last time I could move like this. 672 01:11:26,586 --> 01:11:29,753 You're so beautiful. 673 01:11:30,885 --> 01:11:33,216 Where is she, David? 674 01:11:33,218 --> 01:11:35,918 - She doesn't trust me. - She wants to. 675 01:11:35,920 --> 01:11:38,250 No. 676 01:11:38,252 --> 01:11:44,249 No, I've done a terrible thing. I don't deserve this. 677 01:11:44,251 --> 01:11:48,851 I know. It was never meant for you. 678 01:11:48,853 --> 01:11:53,784 You have to find them. 679 01:11:53,786 --> 01:11:56,286 You're out of time. 680 01:12:02,920 --> 01:12:05,616 REPORTER (ON TV): This has now been confirmed. 681 01:12:05,618 --> 01:12:10,616 Bagram Airbase, the U.S. military's primary staging point for Operation Terminus... 682 01:12:10,618 --> 01:12:14,884 has been attacked by a long range WMD of Russian origin. 683 01:12:14,886 --> 01:12:19,349 We have unconfirmed reports this was in fact a nuclear missile. 684 01:12:19,351 --> 01:12:24,350 The search for survivors has been impeded by the danger and instability of the site. 685 01:12:24,352 --> 01:12:28,550 Says here you were wounded in combat. 686 01:12:28,552 --> 01:12:30,751 Left leg amputated below the knee. 687 01:12:30,753 --> 01:12:34,717 REPORTER (ON TV): In the Pentagon report that we are now at DEFCON 1... 688 01:12:34,719 --> 01:12:37,950 meaning the nuclear retaliation against Russia... 689 01:12:37,952 --> 01:12:41,685 Well, by the looks of it, things have taken quite a turn for you. 690 01:12:44,718 --> 01:12:48,652 Think of the good we could achieve, Corporal. 691 01:12:50,252 --> 01:12:54,020 Field casualties would drop exponentially. 692 01:12:55,618 --> 01:12:58,783 We could actually have a chance at ending this war. 693 01:12:58,785 --> 01:13:02,219 Don't you see that? 694 01:13:17,586 --> 01:13:21,187 You need to tell me where it is, Annabelle. 695 01:13:23,219 --> 01:13:28,354 Wherever he's taken it, you can be sure it's far from here. 696 01:13:29,753 --> 01:13:31,753 Touching. 697 01:14:13,186 --> 01:14:14,617 Stop! 698 01:14:14,619 --> 01:14:17,987 Tell me where it is! 699 01:14:28,920 --> 01:14:32,820 I gave you a chance... on your knees. 700 01:14:56,752 --> 01:14:58,783 We got something by the barn. 701 01:14:58,785 --> 01:15:00,917 He's here. 702 01:15:00,919 --> 01:15:02,652 Get him. 703 01:15:08,952 --> 01:15:12,287 Move around back. Go. 704 01:15:20,885 --> 01:15:22,816 (GUN COCKS) 705 01:15:22,818 --> 01:15:25,716 Mr. Chamberlain. 706 01:15:25,718 --> 01:15:27,882 We have to go, Annie. 707 01:15:27,884 --> 01:15:29,783 We're not leaving him here. 708 01:15:29,785 --> 01:15:32,152 The key. 709 01:15:42,486 --> 01:15:46,316 Turn around. 710 01:15:46,318 --> 01:15:48,619 Slowly! 711 01:15:54,951 --> 01:15:57,319 What now? 712 01:16:06,552 --> 01:16:08,717 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 713 01:16:08,719 --> 01:16:11,220 - Can you walk? - Yeah. 714 01:16:12,452 --> 01:16:15,349 Come on, Annie. We've got to get out of here. 715 01:16:15,351 --> 01:16:17,318 Come on. 716 01:16:28,851 --> 01:16:30,949 Get the rifle. 717 01:16:30,951 --> 01:16:33,153 Give me the gun. 718 01:16:38,817 --> 01:16:42,119 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 719 01:16:51,752 --> 01:16:54,186 Annie! 720 01:16:56,653 --> 01:16:59,886 Come on, let's go! 721 01:17:05,785 --> 01:17:07,253 (ENGINE STARTING) 722 01:17:11,186 --> 01:17:14,284 (ANNIE GROANING) 723 01:17:14,286 --> 01:17:19,815 Stay... stay with me. Stay, stay. It's okay. It's okay, Annie. 724 01:17:19,817 --> 01:17:22,186 Okay, Dad. 725 01:17:23,486 --> 01:17:25,417 It's okay. 726 01:17:25,419 --> 01:17:27,686 Come on! 727 01:17:29,884 --> 01:17:34,883 All right... they're headed across town. 728 01:17:34,885 --> 01:17:38,120 This isn't right. 729 01:17:39,351 --> 01:17:41,815 We're on the brink of nuclear war. 730 01:17:41,817 --> 01:17:44,183 I need you to understand that. 731 01:17:44,185 --> 01:17:48,384 Maybe this thing wasn't sent to win wars. 732 01:17:48,386 --> 01:17:50,651 Just drive. 733 01:17:50,653 --> 01:17:55,853 You hear me? Just fucking drive. 734 01:17:59,352 --> 01:18:04,119 She needs you. She's waiting for you. 735 01:18:07,219 --> 01:18:09,952 Baby, I did this for you. 736 01:18:16,718 --> 01:18:20,619 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 737 01:18:53,785 --> 01:18:56,286 Come on. 738 01:18:58,385 --> 01:19:02,284 Please, please. Please! 739 01:19:02,286 --> 01:19:04,053 Fuck! 740 01:19:31,386 --> 01:19:32,716 They're here. 741 01:19:32,718 --> 01:19:35,186 Sorry, baby. 742 01:19:57,651 --> 01:19:59,920 She's gone. 743 01:20:04,852 --> 01:20:06,750 David, what are you doing? Put it down. 744 01:20:06,752 --> 01:20:08,853 You're gonna get us killed. 745 01:20:23,918 --> 01:20:26,685 David, stop. 746 01:20:30,718 --> 01:20:33,352 You don't want to do anything stupid. 747 01:20:36,318 --> 01:20:37,950 I need you to put that out. 748 01:20:37,952 --> 01:20:40,251 No. 749 01:20:41,518 --> 01:20:43,286 I have to destroy it. 750 01:20:50,518 --> 01:20:53,249 Put it out now. 751 01:20:53,251 --> 01:20:55,852 Dad? 752 01:21:03,584 --> 01:21:06,152 - Dad! - Wait! Stop! 753 01:21:18,418 --> 01:21:20,218 Crap! 754 01:21:31,717 --> 01:21:33,682 I won't let you do this. 755 01:21:33,684 --> 01:21:35,750 You stupid fuck. 756 01:21:35,752 --> 01:21:39,815 (LOUD RUMBLING) 757 01:21:39,817 --> 01:21:43,085 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 758 01:22:01,918 --> 01:22:05,318 (RUMBLING CONTINUES) 759 01:22:09,617 --> 01:22:13,349 Dad. Come on, Dad. 760 01:22:13,351 --> 01:22:15,820 Stay inside. Annie! 761 01:22:27,385 --> 01:22:29,715 I need you to look after her for me. 762 01:22:29,717 --> 01:22:33,550 Can you do that? 763 01:22:33,552 --> 01:22:36,217 Get inside, Zach. 764 01:22:36,219 --> 01:22:38,052 Get inside! 765 01:22:55,418 --> 01:22:57,653 Dad. 766 01:23:05,351 --> 01:23:08,949 I'm sorry, Annie. I'm sorry. 767 01:23:08,951 --> 01:23:12,850 I can't go. 768 01:23:12,852 --> 01:23:16,350 Go where, Dad? 769 01:23:16,352 --> 01:23:19,285 I love you. 770 01:23:20,951 --> 01:23:22,515 Dad! 771 01:23:22,517 --> 01:23:24,250 Dad! 772 01:23:24,252 --> 01:23:27,216 Annie, it's okay... it's okay. 773 01:23:27,218 --> 01:23:29,650 It's okay. It's okay. 774 01:23:29,652 --> 01:23:32,650 (LOUD RUMBLING) 775 01:23:32,652 --> 01:23:35,119 What is that? 776 01:23:38,751 --> 01:23:41,883 David, look at me. 777 01:23:41,885 --> 01:23:43,850 Open it. 778 01:23:43,852 --> 01:23:48,720 I can't... I can't open it. 779 01:23:59,751 --> 01:24:02,118 (TRICKLING) 780 01:24:18,684 --> 01:24:21,685 Annie. It's okay. 781 01:24:23,418 --> 01:24:25,785 [JANE] Come home, David. 782 01:24:27,552 --> 01:24:29,719 Come home. 783 01:24:46,552 --> 01:24:50,252 (MUSIC CONTINUES) 784 01:25:06,350 --> 01:25:10,385 (CRACKLING) 785 01:25:22,351 --> 01:25:27,649 (BOMB WHISTLES) 786 01:25:27,651 --> 01:25:35,151 (EXPLOSIONS BOOMING) 787 01:25:53,685 --> 01:25:57,385 (SOFT MUSIC PLAYING) 788 01:26:20,817 --> 01:26:24,620 (MUSIC FADES UP) 789 01:26:29,250 --> 01:26:32,318 (FLIES BUZZING) 790 01:26:45,585 --> 01:26:52,052 ANNABELLE (V.O.): My mother once told me... nothing bad will ever last. 791 01:26:52,054 --> 01:26:57,054 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 792 01:27:18,584 --> 01:27:22,251 (MUSIC CHANGES) 793 01:29:31,184 --> 01:29:35,185 (MUSIC CHANGES) 794 01:30:07,517 --> 01:30:15,018 ♪ She'll be wearing that blue vintage dress ♪ 795 01:30:17,217 --> 01:30:24,051 ♪ I'm be trying my old-fashioned vest ♪ 796 01:30:28,350 --> 01:30:35,352 ♪ I'm still wearing my same wedding suit ♪ 797 01:30:37,617 --> 01:30:44,118 ♪ She's still waiting for the one that she knew ♪ 798 01:30:48,917 --> 01:30:56,318 ♪ When she comes a flowin' in her blue favorite dress ♪ 799 01:30:57,717 --> 01:31:01,948 ♪ The one with the bells that ding ♪ 800 01:31:01,950 --> 01:31:05,318 ♪ And the hem that needs a mend ♪ 801 01:31:09,817 --> 01:31:17,219 ♪ In my mind it has hands of its own ♪ 802 01:31:18,817 --> 01:31:25,185 ♪ And my hands seem to have grown a mind of their own ♪ 803 01:31:46,185 --> 01:31:53,019 ♪ It seems so long ago since I felt her skin ♪ 804 01:31:55,284 --> 01:32:02,218 ♪ Life gets so busy now we never get to begin ♪ 805 01:32:06,585 --> 01:32:09,816 ♪ But I hear those bells a dingin' ♪ 806 01:32:09,818 --> 01:32:14,186 ♪ Coming through the gate ♪ 807 01:32:15,817 --> 01:32:23,019 ♪ I'm here designing now amorous embrace ♪ 808 01:32:27,584 --> 01:32:33,751 ♪ And my eyes have grown hands of their own ♪ 809 01:32:36,618 --> 01:32:43,086 ♪ And my hands seem to have grown eyes of their own ♪ 810 01:33:34,284 --> 01:33:36,051 (MUSIC ENDS) 810 01:33:37,305 --> 01:34:37,648 Please rate this subtitle at www.osdb.link/5a277 Help other users to choose the best subtitles 59331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.