Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:04,960
Hi, I'm Mila,
2
00:00:05,040 --> 00:00:09,280
and my magic pet Morphle
can morph into anything I want.
3
00:00:21,600 --> 00:00:22,600
[grumbles]
4
00:00:24,440 --> 00:00:25,440
[bell dings]
5
00:00:26,040 --> 00:00:27,320
[sighs]
6
00:00:31,360 --> 00:00:33,720
-[bell dinging]
-[beeping]
7
00:00:33,800 --> 00:00:36,240
[gasps] Yay! I did it!
8
00:00:40,600 --> 00:00:44,280
-I won a teddy, Daddy.
-Well done, Mila.
9
00:00:44,360 --> 00:00:45,760
Whoa.
10
00:00:46,680 --> 00:00:47,680
Hug?
11
00:00:47,760 --> 00:00:51,320
[gasps] A talking toy! [giggles]
12
00:00:52,080 --> 00:00:53,400
[laughs]
13
00:00:54,160 --> 00:00:57,040
-Daddy, you're a teddy.
-Huh?
14
00:00:58,040 --> 00:00:59,040
Hug.
15
00:01:00,560 --> 00:01:02,920
[both laughing]
16
00:01:03,000 --> 00:01:05,640
Is he a magic pet, Daddy?
17
00:01:07,360 --> 00:01:10,480
[Daddy] Yes. It's magic pet Cubby.
18
00:01:10,560 --> 00:01:13,240
Whatever he hugs
transforms into a teddy bear
19
00:01:13,320 --> 00:01:14,760
until he hugs it again.
20
00:01:17,000 --> 00:01:18,800
I want one of those!
21
00:01:18,880 --> 00:01:21,320
Uncle Jorn will win you one.
22
00:01:27,080 --> 00:01:30,280
-Ah!
-I want a teddy!
23
00:01:38,040 --> 00:01:40,840
I want one that walks and talks like that.
24
00:01:43,880 --> 00:01:48,240
This is fun!
Can we stay like this for a while?
25
00:01:48,320 --> 00:01:52,560
-Sure. Look at my furry ears.
-[laughing]
26
00:01:53,680 --> 00:01:56,120
Psst. Morphle.
27
00:01:56,200 --> 00:01:59,880
Look over there, Morphle.
Someone needs your help.
28
00:02:00,720 --> 00:02:01,720
Huh?
29
00:02:05,560 --> 00:02:07,480
Where's Cubby?
30
00:02:08,680 --> 00:02:12,240
-[grumbles]
-Oh, no! Only Cubby can turn us back.
31
00:02:12,320 --> 00:02:14,280
Morphle sorry.
32
00:02:14,360 --> 00:02:16,720
Don't worry, we'll find him.
33
00:02:16,800 --> 00:02:18,280
There he is!
34
00:02:22,000 --> 00:02:25,600
Cubby! Hug the bandits to escape!
35
00:02:27,280 --> 00:02:28,600
Hug.
36
00:02:30,160 --> 00:02:32,560
[laughing]
37
00:02:34,960 --> 00:02:37,360
-Ahhh!
-Hug.
38
00:02:37,440 --> 00:02:38,840
[groans]
39
00:02:38,920 --> 00:02:40,840
-[sighs]
-Uh-oh.
40
00:02:43,000 --> 00:02:44,280
There he is.
41
00:02:46,240 --> 00:02:48,600
Morphle, morph into a rocket.
42
00:02:52,360 --> 00:02:53,720
[engine starting, whooshing]
43
00:02:56,200 --> 00:02:57,800
[whimpering]
44
00:03:01,520 --> 00:03:02,720
Whee!
45
00:03:05,280 --> 00:03:06,280
Oh!
46
00:03:15,000 --> 00:03:16,640
-Oh, no.
-[Morphle grumbles]
47
00:03:20,880 --> 00:03:24,480
There they are!
Morphle, morph into a robot.
48
00:03:34,400 --> 00:03:36,520
Hey! That's mine!
49
00:03:40,200 --> 00:03:42,880
Well done, Mila and Morphle.
50
00:03:42,960 --> 00:03:46,120
-Now hug.
-Hug.
51
00:03:48,400 --> 00:03:50,400
-Hug.
-Hug.
52
00:03:52,000 --> 00:03:57,640
-Hey! Get us down from here!
-Change me back!
53
00:03:58,440 --> 00:03:59,440
Hug?
54
00:04:00,400 --> 00:04:02,760
[echoing] No!
55
00:04:11,360 --> 00:04:14,600
This looks great, Mila and Morphle.
56
00:04:14,680 --> 00:04:16,400
Thanks, Daddy.
57
00:04:16,480 --> 00:04:19,920
Shame our aunties and uncles
can't make it this year.
58
00:04:20,000 --> 00:04:25,360
Yes. I was looking forward
to a big family Christmas dinner,
59
00:04:25,440 --> 00:04:27,760
and Sporky
was looking forward to making it.
60
00:04:27,840 --> 00:04:30,800
-[squeaking]
-Morphle like sprouts for dinner.
61
00:04:31,960 --> 00:04:34,120
Mm. Yummy.
62
00:04:34,200 --> 00:04:36,800
Oh, no.
I've forgotten the brussels sprouts.
63
00:04:37,440 --> 00:04:39,160
[chirping]
64
00:04:39,960 --> 00:04:42,960
Don't worry. We can get some sprouts.
65
00:04:44,280 --> 00:04:47,520
Morphle, morph into a race car.
66
00:04:51,080 --> 00:04:54,800
-[engine revving]
-[groans] No go.
67
00:04:54,880 --> 00:04:58,600
Hmm. Your wheels won't work
on all this snow.
68
00:04:58,680 --> 00:05:00,720
Morph into a sled.
69
00:05:02,080 --> 00:05:04,080
Whee! Whoo! [laughs]
70
00:05:07,320 --> 00:05:10,400
-Look! April's in trouble.
-Ah!
71
00:05:10,480 --> 00:05:12,120
Hi.
72
00:05:12,200 --> 00:05:15,880
Hello, Mila and Morphle.
Can you help us get to the garage?
73
00:05:15,960 --> 00:05:20,160
Sure. Morphle, morph into a tow truck.
74
00:05:23,840 --> 00:05:26,160
[engine revving]
75
00:05:26,920 --> 00:05:28,480
[whirring]
76
00:05:34,160 --> 00:05:37,480
Sorry. The garage is closed now,
77
00:05:37,560 --> 00:05:40,200
but we can fix your car tomorrow.
78
00:05:40,280 --> 00:05:44,120
Thanks, Joe. But how will we get home?
79
00:05:44,200 --> 00:05:48,000
-We can take you.
-Great!
80
00:05:48,080 --> 00:05:49,840
I'm hungry, Daddy.
81
00:05:49,920 --> 00:05:52,840
Would you like to have
Christmas dinner with us?
82
00:05:54,680 --> 00:05:58,400
Morphle, morph into a big sleigh.
83
00:06:05,320 --> 00:06:07,320
[Mila and Morphle] Happy holidays!
84
00:06:07,400 --> 00:06:09,400
Not so happy.
85
00:06:09,480 --> 00:06:12,400
No one wants ice cream in the winter,
86
00:06:12,480 --> 00:06:17,520
and my mom's flight from Italy
is canceled because of the snow.
87
00:06:17,600 --> 00:06:19,440
[sobbing]
88
00:06:19,520 --> 00:06:22,640
Would you like to have
Christmas dinner with us?
89
00:06:23,680 --> 00:06:29,120
Ah, yes! Great. Thank you.
I'll bring ice cream for everyone.
90
00:06:29,200 --> 00:06:30,960
Ice cream!
91
00:06:32,760 --> 00:06:34,880
-[engine revving]
-[tires squealing]
92
00:06:41,480 --> 00:06:42,640
[all gasp]
93
00:06:43,920 --> 00:06:45,120
[giggles]
94
00:06:53,880 --> 00:06:54,880
[giggles]
95
00:07:03,000 --> 00:07:06,000
We invited a few friends over for dinner.
96
00:07:06,080 --> 00:07:07,680
Is that okay, Daddy?
97
00:07:08,760 --> 00:07:10,080
Huh?
98
00:07:13,440 --> 00:07:16,800
But, Mila.
We don't have enough food for everyone.
99
00:07:16,880 --> 00:07:19,600
-[all] We do!
-[laughs]
100
00:07:31,320 --> 00:07:32,640
Oh, wait.
101
00:07:32,720 --> 00:07:35,640
There's not enough room for everyone
at the dining table.
102
00:07:36,280 --> 00:07:39,440
I've got an idea how to make room.
103
00:07:39,520 --> 00:07:43,440
Morphle, morph into a snowplow.
104
00:07:43,520 --> 00:07:45,040
[clanking]
105
00:07:46,560 --> 00:07:48,960
[engine revving]
106
00:07:53,280 --> 00:07:59,720
The award for best Christmas dinner
goes to…
107
00:07:59,800 --> 00:08:01,960
everybody!
108
00:08:02,040 --> 00:08:04,880
[all laughing]
109
00:08:08,960 --> 00:08:13,600
Mila, Morphle,
have you seen my glasses anywhere?
110
00:08:13,680 --> 00:08:16,480
Yes, Daddy. They're right here.
111
00:08:18,000 --> 00:08:19,520
-Huh?
-[Mila laughs]
112
00:08:19,600 --> 00:08:21,160
[all laughing]
113
00:08:25,600 --> 00:08:30,320
Uh, what's going on?
My apple is a bouncy ball.
114
00:08:33,200 --> 00:08:35,320
Who's this little cutie?
115
00:08:36,640 --> 00:08:38,720
Of course!
116
00:08:38,799 --> 00:08:41,679
-Playzee.
-Magic pet!
117
00:08:41,760 --> 00:08:45,240
With the power to turn anything
into a toy.
118
00:08:45,320 --> 00:08:47,680
How could I forget you?
119
00:08:47,760 --> 00:08:50,880
I remember when Santa came
to the magic pet center
120
00:08:50,960 --> 00:08:52,280
and I matched them
121
00:08:52,360 --> 00:08:57,080
so that she could help him and his elves
make toys for everyone.
122
00:08:57,160 --> 00:09:01,600
We can take her home
and be back in time for Christmas dinner.
123
00:09:01,680 --> 00:09:03,880
Yay! Santa!
124
00:09:04,840 --> 00:09:05,840
-Huh?
-Ooh.
125
00:09:05,920 --> 00:09:07,880
Playzee!
126
00:09:11,440 --> 00:09:15,680
-[Mila and Morphle] Whoa!
-[Jorn] Wow! A magic pet that makes toys!
127
00:09:15,760 --> 00:09:18,080
I have to have it.
128
00:09:18,160 --> 00:09:20,400
I have a plan.
129
00:09:20,480 --> 00:09:23,680
Morphle, morph into a race car.
130
00:09:27,480 --> 00:09:30,920
-North Pole, here we come.
-[revs, groans]
131
00:09:35,440 --> 00:09:37,400
Too snowy.
132
00:09:37,480 --> 00:09:41,640
Hmm. We need something
that can move over the snow.
133
00:09:41,720 --> 00:09:44,640
Morphle, morph into a sleigh.
134
00:09:53,000 --> 00:09:56,560
-Ooh.
-Oh, no! The Bandits are following us.
135
00:09:56,640 --> 00:10:00,120
Morphle, add rocket boosters.
136
00:10:00,200 --> 00:10:01,200
Uh?
137
00:10:09,880 --> 00:10:11,360
-Huh?
-[all gasp]
138
00:10:11,440 --> 00:10:13,480
[Playzee and Morphle whimpering]
139
00:10:15,360 --> 00:10:17,520
-[screaming]
-[laughing]
140
00:10:17,600 --> 00:10:19,600
Let's make some toys.
141
00:10:29,040 --> 00:10:33,440
Morphle, morph into a snowplow
to dig yourself out.
142
00:10:38,280 --> 00:10:42,240
Now, let's get Playzee back
from those Bandits.
143
00:10:50,200 --> 00:10:51,200
[both] Huh?
144
00:10:53,800 --> 00:10:55,240
[both screaming]
145
00:10:58,360 --> 00:10:59,400
Ah.
146
00:11:01,280 --> 00:11:02,560
Aw!
147
00:11:03,440 --> 00:11:05,160
[gasps] We made it!
148
00:11:05,240 --> 00:11:09,320
-It's Santa's workshop.
-Santa!
149
00:11:10,360 --> 00:11:14,600
Ho ho ho! There you are, Playzee.
150
00:11:14,680 --> 00:11:18,640
I was so worried.
I've been looking everywhere for you.
151
00:11:18,720 --> 00:11:23,680
She was at the magic pet center,
turning everything into toys.
152
00:11:23,760 --> 00:11:25,520
Oh, my.
153
00:11:25,600 --> 00:11:30,440
Playzee, please turn them all back
before Mila gets home.
154
00:11:31,920 --> 00:11:36,240
Ho ho ho.
Thank you for bringing her home to me.
155
00:11:36,320 --> 00:11:40,920
-You're welcome, Santa.
-Ho ho ho. [giggles]
156
00:11:44,680 --> 00:11:48,280
Wow! Is that you and Aunt Augustine?
157
00:11:48,360 --> 00:11:50,400
[laughs] Yep, Mila.
158
00:11:50,480 --> 00:11:52,800
We went ice-skating at that rink
every winter.
159
00:11:52,880 --> 00:11:57,600
-Morphle like ice-skate.
-[gasps] That looks so fun!
160
00:11:57,680 --> 00:12:02,440
Let's build an ice rink in the backyard
so we can go skating, too.
161
00:12:12,400 --> 00:12:14,720
Morphle no skate.
162
00:12:14,800 --> 00:12:19,120
[giggles]
You can't skate on ice cubes, Morphle.
163
00:12:19,200 --> 00:12:22,600
We need to freeze lots of water
to make an ice rink.
164
00:12:22,680 --> 00:12:24,400
Ice rink?
165
00:12:24,480 --> 00:12:28,120
We also need a magic pet
who can freeze water.
166
00:12:28,200 --> 00:12:30,240
I know just the one.
167
00:12:31,080 --> 00:12:33,520
[laughs] Atmo!
168
00:12:35,600 --> 00:12:37,120
Wow!
169
00:12:37,200 --> 00:12:39,960
Morphle, morph into an elephant
170
00:12:40,040 --> 00:12:43,920
so we can some water for Atmo to freeze.
171
00:12:44,000 --> 00:12:46,400
Awesome! [giggles]
172
00:12:46,480 --> 00:12:48,360
[slurping]
173
00:12:49,680 --> 00:12:51,240
[blowing]
174
00:12:53,360 --> 00:12:57,800
-Let's fill it up with water.
-[blowing]
175
00:13:01,240 --> 00:13:05,280
-Hey, this suit is dry-clean only.
-[barks]
176
00:13:05,360 --> 00:13:08,000
-[Mila] Sorry, Mr. Vanderboose.
-Uh-oh.
177
00:13:08,080 --> 00:13:13,040
Morphle, suck up all the water
from Vanderboose's yard.
178
00:13:14,160 --> 00:13:15,240
[slurping]
179
00:13:15,320 --> 00:13:17,320
[slurping, gulping]
180
00:13:17,960 --> 00:13:21,200
Orphle want ice rink too!
181
00:13:24,720 --> 00:13:27,520
[gasps] Oh, no!
182
00:13:27,600 --> 00:13:31,800
Morphle, morph into a robot to save Atmo.
183
00:13:34,680 --> 00:13:39,360
[gasps] Orphle's used
Atmo's magic power to freeze everything.
184
00:13:41,760 --> 00:13:46,880
Morphle, morph into a dragon
to melt the ice with your fire breath.
185
00:13:54,080 --> 00:13:58,200
No one freezes Police Officer Freeze.
186
00:13:58,280 --> 00:14:00,160
Not in my city!
187
00:14:02,320 --> 00:14:03,320
[laughs]
188
00:14:03,400 --> 00:14:08,160
Mila and Morphle,
what on earth is going on?
189
00:14:08,240 --> 00:14:09,440
Sorry, Auntie.
190
00:14:09,520 --> 00:14:13,600
We're making an ice rink in the backyard,
but Orphle stole Atmo!
191
00:14:13,680 --> 00:14:14,680
Oh!
192
00:14:20,080 --> 00:14:21,640
There you are.
193
00:14:22,520 --> 00:14:27,160
Orphle, why did you freeze everything?
Atmo is tired.
194
00:14:30,040 --> 00:14:35,120
Sorry, Atmo. Orphle want ice rink, too.
195
00:14:35,200 --> 00:14:40,080
If you promise to be kind,
you can help us build our ice rink.
196
00:14:40,160 --> 00:14:42,080
Orphle skate, too?
197
00:14:42,160 --> 00:14:44,440
-Yes!
-Yay! [giggles]
198
00:14:44,520 --> 00:14:48,960
Let's go.
Morphle, morph into a helicopter.
199
00:14:50,760 --> 00:14:53,040
[whirring]
200
00:14:55,360 --> 00:14:57,360
[whirring]
201
00:15:04,560 --> 00:15:07,720
-Yay! Ice rink!
-[laughs]
202
00:15:07,800 --> 00:15:11,240
Oops. I forgot. I don't have ice skates.
203
00:15:12,240 --> 00:15:17,160
When you said you were making an ice rink,
I thought you might need these.
204
00:15:17,240 --> 00:15:20,760
They were mine,
but they're too small for me now.
205
00:15:20,840 --> 00:15:23,640
Wow! Thanks, Aunt Augustine.
206
00:15:23,720 --> 00:15:26,280
I saw you wearing these in a photo.
207
00:15:26,360 --> 00:15:27,920
They fit perfectly.
208
00:15:38,080 --> 00:15:41,760
Hey, Mila and Morphle.
Check out my new roller sneakers.
209
00:15:44,200 --> 00:15:45,800
[Mila and Morphle] Wow!
210
00:15:45,880 --> 00:15:50,280
Wanna come play with me in the park?
I wanna try out some new tricks.
211
00:15:50,360 --> 00:15:53,400
-Can we go, too, Daddy?
-Sure.
212
00:15:53,480 --> 00:15:56,760
Don't forget your roller skates.
See you there!
213
00:15:59,280 --> 00:16:00,840
-Whee!
-[giggles]
214
00:16:00,920 --> 00:16:02,200
-Yay!
-[gasps]
215
00:16:03,280 --> 00:16:06,040
-Whoa!
-[laughing]
216
00:16:06,120 --> 00:16:08,880
But I don't have any roller skates.
217
00:16:09,680 --> 00:16:12,840
You can borrow my old pair.
They're up here somewhere.
218
00:16:14,960 --> 00:16:16,320
[blows]
219
00:16:16,400 --> 00:16:19,160
-Yay!
-Here.
220
00:16:19,240 --> 00:16:22,360
Louie's Light Speeder in-line skates.
221
00:16:22,440 --> 00:16:24,960
I used to love these.
222
00:16:25,040 --> 00:16:28,880
-Ooh!
-Thanks, Daddy. I love them.
223
00:16:33,760 --> 00:16:35,000
Oops!
224
00:16:35,080 --> 00:16:39,400
Oh, well. You'll grow into them.
But for now, they're too big.
225
00:16:40,440 --> 00:16:42,600
[gasps] I have an idea!
226
00:16:42,680 --> 00:16:46,920
I can use magic pet Incra
to make me grow big enough
227
00:16:47,000 --> 00:16:48,800
to fit Daddy's skates.
228
00:16:49,400 --> 00:16:52,680
Incra, please make me big.
229
00:16:56,240 --> 00:16:58,720
It's working. Thanks!
230
00:16:59,680 --> 00:17:02,400
Whoa!
231
00:17:02,480 --> 00:17:03,760
Uh-oh.
232
00:17:05,720 --> 00:17:08,880
[laughs] Mila big!
233
00:17:08,960 --> 00:17:12,520
Yeah, but too big for Daddy's skates.
234
00:17:12,599 --> 00:17:16,239
[sighs, gasps]
Hey! We can see the park from up here.
235
00:17:16,319 --> 00:17:18,159
There's Enzo.
236
00:17:18,240 --> 00:17:21,000
Being big's gonna be fun.
237
00:17:22,200 --> 00:17:24,080
Uncle Jorn, look!
238
00:17:24,160 --> 00:17:28,000
It's Mila and Morphle, and they're giants!
239
00:17:28,079 --> 00:17:31,839
[Jorn] I bet that magic pet
made Mila grow big.
240
00:17:31,920 --> 00:17:35,640
I want that magic pet. I want it!
241
00:17:35,720 --> 00:17:39,360
Then I can make a really,
really, really big ice cream!
242
00:17:41,040 --> 00:17:43,480
[whirring, sucking]
243
00:17:49,080 --> 00:17:51,320
[children laughing]
244
00:17:52,480 --> 00:17:53,720
Ahhh!
245
00:17:56,680 --> 00:18:01,560
Sorry. Being big isn't much fun
if I can't play with my friends.
246
00:18:02,320 --> 00:18:05,000
Mila and Morphle.
[panting] I need your help.
247
00:18:05,080 --> 00:18:10,600
The Bandits are causing chaos.
Making everything in my city big!
248
00:18:10,680 --> 00:18:13,200
Oh. You, too?
249
00:18:13,280 --> 00:18:18,400
They must've taken Incra.
Morphle, morph into a race car.
250
00:18:21,520 --> 00:18:22,520
Yeah!
251
00:18:23,680 --> 00:18:26,120
-Let's go!
-Whee!
252
00:18:35,680 --> 00:18:37,800
[both laughing]
253
00:18:37,880 --> 00:18:39,400
[groans]
254
00:18:41,840 --> 00:18:43,400
Incra, I've got you!
255
00:18:48,600 --> 00:18:53,120
Morphle, morph into a cage
to catch the Bandits.
256
00:18:55,800 --> 00:19:00,560
-[laughs]
-Hey! Uncle Jorn, help!
257
00:19:04,720 --> 00:19:07,680
-[siren blaring]
-Yay!
258
00:19:14,560 --> 00:19:18,320
Phew. It's not always fun being big.
259
00:19:18,400 --> 00:19:23,000
Let's go and watch Enzo
doing his roller skating tricks now.
260
00:19:24,600 --> 00:19:25,600
[gasps]
261
00:19:26,480 --> 00:19:29,600
This just arrived
from Police Officer Freeze.
262
00:19:29,680 --> 00:19:32,280
To thank you for catching the Bandits.
263
00:19:33,320 --> 00:19:37,560
Whoa! Roller sneakers. And just my size.
264
00:19:42,760 --> 00:19:49,160
[giggles] Morphle, morph into an elephant
and blow a really big bubble.
265
00:19:51,520 --> 00:19:53,600
[blows]
266
00:19:53,680 --> 00:19:56,960
[giggles] I think you need
more bubble mixture.
267
00:19:57,800 --> 00:19:59,400
Ooh!
268
00:19:59,480 --> 00:20:02,440
[Daddy echoing]
Hello, Mila and Morphle. [laughs]
269
00:20:02,520 --> 00:20:05,920
-Bubble talk?
-Sounds like Daddy.
270
00:20:07,880 --> 00:20:12,440
Your bubble message was amazing, Daddy.
How'd you do it?
271
00:20:12,520 --> 00:20:15,040
-With magic pet Boba's help.
-[laughs]
272
00:20:15,120 --> 00:20:17,080
You just speak into his bubble,
273
00:20:17,160 --> 00:20:20,200
and you can send
a bubble message to anyone.
274
00:20:21,080 --> 00:20:23,760
Morphle try bubble message.
275
00:20:23,840 --> 00:20:26,520
[whispering]
276
00:20:28,400 --> 00:20:33,360
-[Morphle echoing] Mila!
-What a cool magic power.
277
00:20:34,800 --> 00:20:36,800
Orphle try too?
278
00:20:36,880 --> 00:20:40,000
Hey, Orphle. Um, okay.
279
00:20:40,800 --> 00:20:42,560
-[gasps]
-[laughs]
280
00:20:42,640 --> 00:20:45,720
-Uh-oh.
-Orphle's taken Boba!
281
00:20:45,800 --> 00:20:49,960
We need to get him back
before he causes bubble trouble.
282
00:20:50,040 --> 00:20:51,480
[laughs]
283
00:20:53,760 --> 00:20:54,760
[Orphle echoing] Boo!
284
00:20:57,080 --> 00:21:00,760
[groans] You kids and your pranks!
285
00:21:00,840 --> 00:21:02,760
But we didn't do it!
286
00:21:02,840 --> 00:21:06,640
We need to find Orphle
and pop his prank bubbles
287
00:21:06,720 --> 00:21:08,800
before they cause trouble.
288
00:21:08,880 --> 00:21:12,320
Morphle, morph into an airplane.
289
00:21:13,480 --> 00:21:15,680
[whirring]
290
00:21:18,160 --> 00:21:19,400
[blows raspberry]
291
00:21:22,520 --> 00:21:25,080
[roaring]
292
00:21:27,560 --> 00:21:29,760
[trumpeting]
293
00:21:32,800 --> 00:21:35,480
[siren blaring]
294
00:21:37,360 --> 00:21:38,840
[Orphle burps] Yeah!
295
00:21:38,920 --> 00:21:42,640
Oh! Really, Officer Freeze!
296
00:21:42,720 --> 00:21:46,800
-[Orphle blows raspberry]
-Oh! Excuse you!
297
00:21:47,680 --> 00:21:49,800
[siren blaring]
298
00:21:49,880 --> 00:21:55,200
Someone's stolen my police car!
Not in my city! [grumbles]
299
00:21:57,960 --> 00:22:00,400
[whirring]
300
00:22:02,080 --> 00:22:05,920
Morphle, stop! We can't fit.
301
00:22:08,480 --> 00:22:11,760
[grunts] Uh-oh!
302
00:22:11,840 --> 00:22:14,600
Morphle, morph into a giraffe.
303
00:22:23,480 --> 00:22:25,680
Let's get that prank bubble.
304
00:22:28,240 --> 00:22:32,960
-[Orphle roars]
-Ah! Ahhh!
305
00:22:33,040 --> 00:22:35,920
Morphle, morph into a cushion.
306
00:22:42,040 --> 00:22:43,080
[Orphle laughs]
307
00:22:43,720 --> 00:22:45,000
[laughs]
308
00:22:45,080 --> 00:22:48,280
Boba! Blow a bubble over Orphle.
309
00:22:48,360 --> 00:22:50,160
[laughs] Huh?
310
00:22:51,000 --> 00:22:52,560
Ahhh!
311
00:22:55,600 --> 00:22:57,080
Bubble trouble!
312
00:22:57,840 --> 00:22:59,880
[all laughing]
313
00:22:59,930 --> 00:23:04,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
21469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.