All language subtitles for Marvels.Guardians.of.the.Galaxy.S03E22.WEB.x264-TBS - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,438 --> 00:00:03,289 Guardians of the Galaxy, 2 00:00:03,342 --> 00:00:07,074 all of Asgard stands in your debt this day. 3 00:00:07,230 --> 00:00:11,355 For with your aid, we defeated the Darkhawk invaders 4 00:00:11,443 --> 00:00:14,019 and my corrupted brother, the Serpent. 5 00:00:14,535 --> 00:00:16,300 Tell me, Thor, how is it 6 00:00:16,388 --> 00:00:19,703 I specifically saved Father's life from the Darkhawks, 7 00:00:19,791 --> 00:00:22,215 yet I receive no such appreciation? 8 00:00:22,303 --> 00:00:25,582 You are a trickster, Loki, not a hero. 9 00:00:25,988 --> 00:00:27,597 But I helped! 10 00:00:28,418 --> 00:00:32,791 As honorary Asgardians, you shall receive new titles. 11 00:00:32,917 --> 00:00:36,549 Peter Quill, you are hereby dubbed Scoundrel Supreme, 12 00:00:36,637 --> 00:00:40,141 for your untrustworthiness rivals that of Loki himself. 13 00:00:40,281 --> 00:00:41,672 - Hey! - Hey! 14 00:00:41,820 --> 00:00:43,859 Rocket, you are hereby dubbed 15 00:00:43,947 --> 00:00:46,625 Master of Combustion and Explosion. 16 00:00:47,278 --> 00:00:50,258 Mmm. Expensive. 17 00:00:50,346 --> 00:00:54,500 I assume my new title comes with a weapons upgrade. 18 00:00:54,635 --> 00:00:57,877 Eh, I'll have to take it up with the All-Father. 19 00:00:57,965 --> 00:01:01,135 What? You upgraded those losers' weapons. They didn't even ask! 20 00:01:01,666 --> 00:01:05,852 Mm, uh, Drax, I dub thee... 21 00:01:05,940 --> 00:01:09,953 I am the All-Drax, for there is no Drax before me! 22 00:01:10,461 --> 00:01:13,766 Huh... zah... 23 00:01:14,250 --> 00:01:16,789 I dub thee Lady Gamora, 24 00:01:16,877 --> 00:01:19,699 Most Dangerous Woman in... 25 00:01:20,044 --> 00:01:22,813 Eight of the Nine Realms. 26 00:01:24,863 --> 00:01:26,305 Eight? 27 00:01:30,519 --> 00:01:32,602 I am Groot? 28 00:01:34,175 --> 00:01:36,359 Ah, but of course. 29 00:01:36,602 --> 00:01:38,326 Who could forget Groot, the Mighty? 30 00:01:41,299 --> 00:01:42,914 I am Groot. 31 00:01:43,344 --> 00:01:46,628 Guardians, Asgard salutes you! 32 00:01:50,102 --> 00:01:51,617 - Hmm? - Mm... mm... 33 00:01:53,844 --> 00:01:56,548 I am Groot. I am Groot! 34 00:01:56,635 --> 00:01:58,602 You're d'ast right something's wrong. 35 00:01:58,734 --> 00:02:01,172 I still don't got a weapon upgrade. 36 00:02:04,344 --> 00:02:06,328 I think it's something worse. 37 00:02:06,500 --> 00:02:09,625 Aye, Gamora. Much worse. 38 00:02:19,715 --> 00:02:22,594 The Serpent! But we defeated you! 39 00:02:22,739 --> 00:02:25,014 We got the medals to prove it! 40 00:02:25,102 --> 00:02:29,201 Your victory, like my brother Odin's reign over Asgard, 41 00:02:29,289 --> 00:02:31,167 is nothing but a lie! 42 00:02:31,254 --> 00:02:35,648 Wait! We still keep the medals, right? 43 00:02:39,567 --> 00:02:42,382 *Marvel's GUARDIANS OF THE GALAXY Mission Breakout* 44 00:02:42,539 --> 00:02:45,477 Season 03 Episode 22 Title : "Holding Out For A Hero" 45 00:02:49,672 --> 00:02:52,672 Hey, no fair crashing our... Whoa! 46 00:02:58,422 --> 00:03:02,178 Brother Odin, it is long past time I took back this realm 47 00:03:02,266 --> 00:03:04,938 and returned it to power and glory. 48 00:03:05,555 --> 00:03:08,193 You'll have to go through 49 00:03:08,281 --> 00:03:11,000 the legions of Asgard first, villain! 50 00:03:11,250 --> 00:03:14,320 You would call me villain, Thunder Bringer? 51 00:03:14,586 --> 00:03:18,414 The World Tree knows your father's betrayal and serves me. 52 00:03:20,703 --> 00:03:22,828 Eh, serve this! 53 00:03:26,617 --> 00:03:29,305 We took you down once, Serpie. We can do it again. 54 00:03:30,754 --> 00:03:33,685 Yield before Lady Gamora and the All-Drax! 55 00:03:35,175 --> 00:03:37,570 We're not really going with those titles, are we? 56 00:03:43,734 --> 00:03:45,570 Submit to me, brother. 57 00:03:45,666 --> 00:03:46,766 Never! 58 00:03:46,930 --> 00:03:49,203 Aah! 59 00:03:49,329 --> 00:03:54,341 I banished your evil once, and I shall do so again! 60 00:03:56,770 --> 00:04:00,878 You forget, brother, I planted this tree when it was but a sapling. 61 00:04:00,965 --> 00:04:02,653 I feed on its power. 62 00:04:02,801 --> 00:04:04,706 You corrupt its power! 63 00:04:04,794 --> 00:04:07,372 It was never meant to be a weapon! 64 00:04:07,544 --> 00:04:10,723 It was meant to enforce my rule! 65 00:04:21,981 --> 00:04:24,224 'Tis not possible! 66 00:04:24,457 --> 00:04:27,356 I will show you what is possible. 67 00:04:33,989 --> 00:04:35,337 Hold, Serpent! 68 00:04:35,424 --> 00:04:37,950 Aah! 69 00:04:38,215 --> 00:04:41,252 I will hold all of Asgard 70 00:04:42,085 --> 00:04:44,252 In the grip of the World Tree, 71 00:04:44,340 --> 00:04:46,121 which I control! 72 00:04:46,301 --> 00:04:48,636 Uh, you know, this is a family thing. 73 00:04:48,724 --> 00:04:51,449 Maybe we should just, you know, go. 74 00:04:51,605 --> 00:04:54,941 We are Asgardians now. We must fight. 75 00:04:55,361 --> 00:04:58,418 Then you will perish! 76 00:05:00,980 --> 00:05:03,254 I am Groot! 77 00:05:11,964 --> 00:05:16,086 I am Grooooot! 78 00:05:23,822 --> 00:05:26,761 I think we stopped. 79 00:05:28,160 --> 00:05:29,836 I am Groot! 80 00:05:44,486 --> 00:05:46,293 I am Groot. 81 00:05:49,293 --> 00:05:51,379 This is not a joke! 82 00:05:51,488 --> 00:05:54,918 Of course it is not. If it was a joke, I would not be laughing, 83 00:05:55,152 --> 00:05:56,918 because I do not understand jokes. 84 00:05:57,199 --> 00:05:59,087 Uh, okay, where are we? 85 00:05:59,215 --> 00:06:01,793 The last place you want to be. 86 00:06:02,191 --> 00:06:04,090 Loki, what are you doing here? 87 00:06:04,215 --> 00:06:08,254 Mostly chafing, after hitching a ride in your shrubbery. 88 00:06:08,418 --> 00:06:10,496 I am Groot! 89 00:06:10,636 --> 00:06:12,465 Many things chafe Drax. 90 00:06:12,566 --> 00:06:14,878 That is why Drax does not wear shirts. 91 00:06:15,597 --> 00:06:17,746 I'll show you a chafing if you don't tell us 92 00:06:17,834 --> 00:06:20,340 why you let the Serpent into Asgard! 93 00:06:20,502 --> 00:06:22,925 Oh, please. I'm not that foolish. 94 00:06:23,034 --> 00:06:24,642 Oh, yeah? Then how'd he get in? 95 00:06:24,730 --> 00:06:27,423 I don't know. I'm not that clever either. 96 00:06:27,511 --> 00:06:30,587 What I do know is the Serpent has joined with the World Tree. 97 00:06:30,675 --> 00:06:34,597 And no place in Asgard is safe, least of all this one. 98 00:06:35,199 --> 00:06:37,757 Wait. We're still in Asgard? 99 00:06:37,886 --> 00:06:41,105 Verily. The Forge of Asgard. 100 00:06:41,847 --> 00:06:44,173 You mean, the Asgard Forge, 101 00:06:44,261 --> 00:06:46,519 where all Asgardian weapons are made? 102 00:06:46,675 --> 00:06:50,715 Guys, this is where Thor's famous nail-knocker comes from! 103 00:06:50,933 --> 00:06:51,979 Shh! 104 00:06:52,067 --> 00:06:54,350 You shush! This is a thing for me! 105 00:06:54,437 --> 00:06:57,074 Can you imagine the weapons in there? 106 00:06:57,193 --> 00:07:00,483 They're made of metal so advanced, it may as well be magic! 107 00:07:00,579 --> 00:07:02,035 I am Groot! 108 00:07:02,123 --> 00:07:03,699 What? I don't hear no stomping. 109 00:07:07,234 --> 00:07:09,675 Good guy or bad guy? 110 00:07:10,082 --> 00:07:11,218 Does it matter? 111 00:07:14,389 --> 00:07:17,345 The stone giant both fuels and defends the forge. 112 00:07:17,433 --> 00:07:20,394 It's programmed to destroy intruders. 113 00:07:22,402 --> 00:07:24,308 Where are we supposed to go? 114 00:07:28,272 --> 00:07:30,472 Obviously, we break into the forge, 115 00:07:30,816 --> 00:07:34,712 steal a weapon... or, better yet, build one... and defeat the Serpent. 116 00:07:34,800 --> 00:07:37,517 And I suppose get your blaster upgraded while we're in there? 117 00:07:37,604 --> 00:07:43,147 I wouldn't say no to a much deserved, long overdue upgrade. 118 00:07:43,234 --> 00:07:46,011 Somebody's got blaster envy. 119 00:07:48,293 --> 00:07:50,619 You need an Asgardian to operate the forge, 120 00:07:50,707 --> 00:07:54,147 and I'm much more interested in surviving than weapon-smithing! 121 00:07:54,234 --> 00:07:55,847 Farewell. 122 00:07:56,472 --> 00:07:58,752 Vermin! 123 00:07:58,840 --> 00:08:00,595 What sorcery is this? 124 00:08:00,683 --> 00:08:02,431 A little something I been tinkering with 125 00:08:02,535 --> 00:08:04,638 called a "teleportation anchor." 126 00:08:04,785 --> 00:08:08,933 I will make you suffer endless torment for this humiliation! 127 00:08:09,088 --> 00:08:12,988 Yeah, you're gonna have to get in line for that, horn-head. Meantime, you're with us. 128 00:08:19,402 --> 00:08:21,267 This door is locked to me. 129 00:08:21,354 --> 00:08:24,519 Trust me, I've tried. We need another way! 130 00:08:29,800 --> 00:08:31,824 I see one. Follow me! 131 00:08:32,011 --> 00:08:34,222 No! Wait! The giant... 132 00:08:35,799 --> 00:08:38,144 - Will never fit through there. - Now shut up and move! 133 00:08:38,324 --> 00:08:39,707 Ohh! 134 00:08:40,277 --> 00:08:42,845 That's not why I advised against it! 135 00:08:42,933 --> 00:08:46,055 Remember when I told you he also fuels the forge? 136 00:08:50,294 --> 00:08:51,266 Move it, move it, move it! 137 00:08:55,353 --> 00:08:58,816 Behold, the Forge of Asgard. 138 00:09:09,565 --> 00:09:13,854 We need to get up there, where the good stuff is. 139 00:09:15,659 --> 00:09:18,360 Let's get one thing straight, rodent. 140 00:09:18,448 --> 00:09:21,415 I am not trudging through this entire foundry 141 00:09:21,525 --> 00:09:24,964 just so you can drool all over some Uru swords. 142 00:09:32,354 --> 00:09:34,698 Fine. Suit yourself. 143 00:09:36,732 --> 00:09:38,354 Wait for me! 144 00:09:42,518 --> 00:09:46,120 Aah! Drax is chafing! 145 00:09:46,276 --> 00:09:48,016 Which you wouldn't be if you wore a shirt. 146 00:09:48,183 --> 00:09:49,312 How's that for irony? 147 00:09:49,400 --> 00:09:50,808 Uh, guys? 148 00:09:56,128 --> 00:09:57,347 I've got this. 149 00:10:13,065 --> 00:10:16,094 Well done, daughter of Thanos. 150 00:10:25,118 --> 00:10:28,449 Yeah, thanks for giving it armor! 151 00:10:34,008 --> 00:10:35,041 No way out. 152 00:10:38,484 --> 00:10:41,016 Then we go up. 153 00:10:48,976 --> 00:10:51,227 What are you gonna do now, rock head? 154 00:11:02,906 --> 00:11:04,414 Ugh! You had to ask. 155 00:11:10,499 --> 00:11:13,209 Yes! Upgraded Element Blaster! 156 00:11:13,297 --> 00:11:14,445 Ha-ha! 157 00:11:18,047 --> 00:11:20,539 Okay, now you're just rubbing it in. 158 00:11:20,656 --> 00:11:22,258 Do not rub it on Drax. 159 00:11:22,346 --> 00:11:25,203 I will be chafed no more this day. 160 00:11:30,162 --> 00:11:33,242 We made it. The promised land! 161 00:11:45,633 --> 00:11:46,790 Ahh... 162 00:11:47,101 --> 00:11:48,830 I am Groot! 163 00:11:48,918 --> 00:11:50,740 No, don't touch! 164 00:11:50,828 --> 00:11:52,422 Only I may touch. 165 00:11:54,890 --> 00:11:57,940 Which one of these weapons can we use to defeat the Serpent? 166 00:11:58,028 --> 00:11:59,650 Precisely none. 167 00:11:59,738 --> 00:12:02,072 I've told you, you cannot win. 168 00:12:02,160 --> 00:12:04,711 Well, not with that krutack attitude. 169 00:12:04,830 --> 00:12:08,859 I am not a hero, as my brother has said repeatedly. 170 00:12:09,210 --> 00:12:10,852 I am a trickster. 171 00:12:11,711 --> 00:12:13,961 You know you can be both, right? 172 00:12:14,048 --> 00:12:17,655 We do it all the time. 173 00:12:18,023 --> 00:12:20,359 And if you save Asgard, think how you could 174 00:12:20,447 --> 00:12:24,390 rub it in your father and brother's faces... forever. 175 00:12:25,314 --> 00:12:29,773 Hmm? Forever is a long time. 176 00:12:30,273 --> 00:12:32,960 All right, so what's it gonna take to slap down your uncle? 177 00:12:33,202 --> 00:12:34,987 Nothing in this chamber. 178 00:12:35,187 --> 00:12:37,803 Perhaps nothing in all the Nine Realms. 179 00:12:37,912 --> 00:12:39,669 What if we don't defeat him? 180 00:12:39,757 --> 00:12:41,670 What if we just contain him? 181 00:12:41,999 --> 00:12:46,054 The Serpent was banished before, so it is possible, theoretically. 182 00:12:50,013 --> 00:12:51,826 I know you can make shackles, 183 00:12:51,914 --> 00:12:55,404 and I know just the enchantment to make them nigh-unbreakable. 184 00:12:55,544 --> 00:12:59,201 Trick is, getting them on dear old Uncle. 185 00:12:59,439 --> 00:13:02,318 Leave that to me. 186 00:13:02,587 --> 00:13:05,034 Groot, fire up the forge! 187 00:13:06,653 --> 00:13:08,177 I am Groot! 188 00:13:08,265 --> 00:13:11,107 ♪♪ 189 00:13:17,757 --> 00:13:20,201 ♪♪ 190 00:13:30,712 --> 00:13:32,126 Did you put a sword on that? 191 00:13:32,214 --> 00:13:33,753 No! 192 00:13:33,841 --> 00:13:37,581 I put two swords on it! 193 00:13:37,668 --> 00:13:39,790 Mm-hmm. 194 00:13:40,162 --> 00:13:42,240 Now all we have to do is get topside. 195 00:13:42,399 --> 00:13:43,977 Verily. 196 00:13:44,817 --> 00:13:47,493 Let's just hope we're not too late. 197 00:13:48,188 --> 00:13:50,368 I will never surrender, brother. 198 00:13:50,456 --> 00:13:52,259 Nor will I! 199 00:13:54,588 --> 00:13:56,173 Then you will perish! 200 00:13:58,841 --> 00:14:01,295 The World Tree's making the Serpent too powerful. 201 00:14:01,423 --> 00:14:04,827 Look, we'll lure him away from it, then Rocket and Loki can shackle him. 202 00:14:12,991 --> 00:14:16,499 Who dares? 203 00:14:16,647 --> 00:14:18,048 That would be us. 204 00:14:22,717 --> 00:14:24,413 Now, my son! 205 00:14:25,046 --> 00:14:26,655 Aah! 206 00:14:27,876 --> 00:14:31,233 This better flargin' work. 207 00:14:34,048 --> 00:14:35,831 Fools! 208 00:14:35,918 --> 00:14:38,251 We prefer "tricksters." 209 00:14:38,338 --> 00:14:41,371 Aah! 210 00:14:41,722 --> 00:14:42,804 Aahh! 211 00:14:43,168 --> 00:14:45,330 It's holding! We got him! 212 00:14:45,418 --> 00:14:48,331 I saved Asgard! Me! 213 00:14:48,606 --> 00:14:51,548 You had some help, brother. 214 00:14:59,016 --> 00:15:02,983 Submit, brother! Your evil heart has failed you. 215 00:15:03,071 --> 00:15:05,833 Your weak heart has failed you, brother. 216 00:15:05,921 --> 00:15:08,903 You lack the will to rule, to conquer! 217 00:15:11,301 --> 00:15:13,100 Well, that's bad. 218 00:15:22,680 --> 00:15:24,492 Father. No! 219 00:15:25,298 --> 00:15:27,631 Let the Nine Realms proclaim: 220 00:15:27,719 --> 00:15:30,617 the Serpent rules Asgard! 221 00:15:34,906 --> 00:15:38,196 Asgard belongs to the Serpent now! 222 00:15:41,492 --> 00:15:43,630 You have fought valiantly. 223 00:15:43,805 --> 00:15:46,797 You are worthy of serving at my side. 224 00:15:47,204 --> 00:15:48,873 We'll never join you! 225 00:15:48,961 --> 00:15:50,899 He was not talking to us. 226 00:15:50,987 --> 00:15:52,696 I just figured that out! 227 00:15:53,016 --> 00:15:55,383 Fight beside me, Odin-son. 228 00:15:55,563 --> 00:16:00,141 Never! You would corrupt all that Asgard stands for! 229 00:16:00,297 --> 00:16:02,576 Asgard is merely the beginning. 230 00:16:02,688 --> 00:16:05,514 I will use the Bifrost as it was intended... 231 00:16:05,602 --> 00:16:07,110 A tool for conquest. 232 00:16:07,367 --> 00:16:10,985 The World Tree will expand through the other realms of the universe, 233 00:16:11,086 --> 00:16:13,461 pulling their power back here! 234 00:16:13,549 --> 00:16:16,123 I will not allow you to steal the lives 235 00:16:16,211 --> 00:16:18,412 of every world as you have your own, 236 00:16:18,500 --> 00:16:20,437 nor the life of my father! 237 00:16:22,257 --> 00:16:24,630 Then you will share his fate. 238 00:16:24,804 --> 00:16:27,773 Hey, we're all in a sharing mood! 239 00:16:39,046 --> 00:16:42,101 Upgraded Element Blaster. What are you gonna do? 240 00:16:51,156 --> 00:16:53,421 Guardians, to me! 241 00:16:53,593 --> 00:16:55,358 We must free the All-Father! 242 00:16:55,467 --> 00:16:57,171 'Tis too late, brother! 243 00:16:57,273 --> 00:16:59,906 Father is lost! Save yourself! 244 00:17:00,101 --> 00:17:03,622 I expect cowardice from you, Loki, 245 00:17:03,710 --> 00:17:05,749 but the Guardians will join me. 246 00:17:06,265 --> 00:17:09,185 Actually, Loki's right. This is a losing fight. 247 00:17:09,273 --> 00:17:11,161 We can't beat that old man and his tree. 248 00:17:11,249 --> 00:17:13,343 That sounds really lame out loud. 249 00:17:18,045 --> 00:17:21,945 Aaahhh! 250 00:17:30,927 --> 00:17:32,380 Get to the Bifrost! 251 00:17:32,468 --> 00:17:34,796 I will hold the Serpent back. 252 00:17:49,140 --> 00:17:50,414 What's wrong? 253 00:17:50,554 --> 00:17:52,630 He didn't try to stop our escape. 254 00:17:52,718 --> 00:17:55,513 Eh, Serpie's got bigger thunder bringers to fry. 255 00:17:55,601 --> 00:17:56,877 Come on. 256 00:18:00,187 --> 00:18:02,169 Heimdall, Asgard has fallen. 257 00:18:02,257 --> 00:18:05,312 Why didn't you spot the Serpent coming with your all-sight? 258 00:18:06,733 --> 00:18:08,156 I did. 259 00:18:13,093 --> 00:18:15,473 Heimdall, wait. Loki had nothing to do 260 00:18:15,561 --> 00:18:16,897 with sneaking the Serpent in. 261 00:18:16,984 --> 00:18:18,483 Possibly. 262 00:18:19,740 --> 00:18:22,038 Just for the record, we had nothing to do with it either. 263 00:18:26,987 --> 00:18:28,781 I am Groot! 264 00:18:37,444 --> 00:18:41,108 You were supposed to protect the Bifrost, Heimdall! 265 00:18:44,226 --> 00:18:46,452 He's been doppel-Hawked! 266 00:18:46,540 --> 00:18:49,413 Now we know how the Serpent got into Asgard. 267 00:18:49,501 --> 00:18:52,483 Feel free to apologize for accusing me of it. 268 00:18:52,554 --> 00:18:55,173 Anytime. 269 00:18:59,655 --> 00:19:03,679 Lucky for you all, I brought a sword to this sword fight. 270 00:19:11,884 --> 00:19:14,530 Aw! That thing shoots swords? 271 00:19:14,618 --> 00:19:17,210 Why, yes. Yes, it does. 272 00:19:17,594 --> 00:19:19,677 Now who's got blaster envy? 273 00:19:19,811 --> 00:19:21,147 Huh? 274 00:19:25,406 --> 00:19:29,031 Quickly! We must protect the Bifrost! 275 00:19:40,503 --> 00:19:42,344 Thor? Thor! 276 00:19:45,543 --> 00:19:47,756 We can't let the Serpent get to the Bifrost. 277 00:19:47,844 --> 00:19:49,730 He'll destroy the whole galaxy! 278 00:19:53,621 --> 00:19:55,574 There's too many branches! 279 00:19:55,715 --> 00:19:58,376 Submit, Thunder Bringer. 280 00:19:58,761 --> 00:20:01,582 Bow to me! 281 00:20:06,423 --> 00:20:08,613 We may not defeat you now, 282 00:20:08,972 --> 00:20:11,766 but we will stop your evil from spreading! 283 00:20:22,078 --> 00:20:24,257 No! 284 00:20:24,344 --> 00:20:27,717 Guardians, finish what I have begun! 285 00:20:28,086 --> 00:20:31,227 You heard the man! Take out the bridge! 286 00:21:03,696 --> 00:21:07,492 I am Groo-ooot. 287 00:21:07,789 --> 00:21:11,367 Ugh. Now I know how my socks feel in the dryer. 288 00:21:12,503 --> 00:21:15,102 I'm all that's left of Asgard now. 289 00:21:15,463 --> 00:21:17,930 I am alone in the universe. 290 00:21:18,524 --> 00:21:21,469 So were we, until we found each other. 291 00:21:21,664 --> 00:21:23,577 You're with the Guardians now. 292 00:21:23,750 --> 00:21:26,805 And I thought this day couldn't get any worse. 293 00:21:29,922 --> 00:21:32,016 Synchronized by srjanapala20923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.