All language subtitles for Doctor.Strange.in.the.Multiverse.of.Madness.2022.BRRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,998 --> 00:00:42,584
(Dramatic music playing)
2
00:00:43,669 --> 00:00:45,295
(Creature roaring)
3
00:00:53,428 --> 00:00:54,596
(Creature roars)
4
00:01:02,271 --> 00:01:03,397
(Conversing in Spanish)
5
00:01:03,480 --> 00:01:04,565
- Did that kill it?
- No.
6
00:01:04,648 --> 00:01:05,857
That's how we kill it.
7
00:01:07,651 --> 00:01:09,528
(High-pitched humming)
8
00:01:10,654 --> 00:01:12,155
(In English)
The book of vishanti!
9
00:01:12,239 --> 00:01:13,865
(Ice cracking)
10
00:01:14,575 --> 00:01:15,784
(Creature roars)
11
00:01:15,867 --> 00:01:17,178
Defender strange:
We can't let it take your power.
12
00:01:17,202 --> 00:01:18,203
Get to the book.
13
00:01:18,287 --> 00:01:20,372
- How do we get across?
- Jump.
14
00:01:20,747 --> 00:01:22,249
(Both yelling)
15
00:01:23,333 --> 00:01:24,710
- (Girl screaming)
- Hold on!
16
00:01:26,920 --> 00:01:29,047
Girl: No, no, no!
17
00:01:30,173 --> 00:01:31,216
(Girl grunts)
18
00:01:36,096 --> 00:01:37,681
(Creature roars)
19
00:01:38,599 --> 00:01:40,309
(Groaning)
20
00:01:43,061 --> 00:01:44,062
(Roars)
21
00:01:45,147 --> 00:01:46,148
(Grunts)
22
00:01:47,190 --> 00:01:48,650
(Snarling)
23
00:01:49,985 --> 00:01:50,986
(Gasps)
24
00:01:53,071 --> 00:01:54,072
(Grunts)
25
00:01:57,951 --> 00:01:59,620
(Strains, grunts)
26
00:02:02,247 --> 00:02:03,874
(Straining)
27
00:02:03,957 --> 00:02:05,500
(Panting)
28
00:02:06,835 --> 00:02:08,295
(Creatu re snarls)
29
00:02:08,962 --> 00:02:10,547
Defender strange:
It's too strong.
30
00:02:10,631 --> 00:02:12,257
I can't hold it.
31
00:02:13,925 --> 00:02:14,926
(Groans)
32
00:02:15,927 --> 00:02:17,095
(Flesh searing)
33
00:02:17,179 --> 00:02:19,181
- (Groaning)
- (Creature growls)
34
00:02:23,560 --> 00:02:24,728
(Gasps)
35
00:02:28,649 --> 00:02:29,650
(Gasps)
36
00:02:30,901 --> 00:02:32,611
(Panting)
37
00:02:38,450 --> 00:02:39,451
I'm so sorry.
38
00:02:40,077 --> 00:02:41,286
This is the only way.
39
00:02:42,454 --> 00:02:43,455
(Gasps)
40
00:02:44,498 --> 00:02:45,499
What're you doing?
41
00:02:45,582 --> 00:02:47,542
I can't let that thing take your power.
42
00:02:48,210 --> 00:02:49,586
You can't control it.
43
00:02:50,712 --> 00:02:52,130
But I can.
44
00:02:52,839 --> 00:02:53,965
But we're friends.
45
00:02:55,008 --> 00:02:56,510
You're killing me.
46
00:02:56,593 --> 00:02:57,678
I know.
47
00:02:58,762 --> 00:03:01,723
But in the grand calculus
of the multiverse,
48
00:03:01,890 --> 00:03:03,850
your sacrifice
is worth more than your...
49
00:03:04,810 --> 00:03:06,812
(Defender strange groaning)
50
00:03:12,401 --> 00:03:13,402
(Grunts)
51
00:03:14,361 --> 00:03:16,196
(Grunting)
52
00:03:24,329 --> 00:03:25,455
(Creatu re growls)
53
00:03:30,502 --> 00:03:31,795
(Grunting)
54
00:03:31,878 --> 00:03:33,296
(Snarls)
55
00:03:33,380 --> 00:03:34,673
(Grunts)
56
00:03:34,756 --> 00:03:36,216
(Screams)
57
00:03:36,299 --> 00:03:38,218
(Exploding)
58
00:03:38,301 --> 00:03:40,679
(Dramatic choral music playing)
59
00:03:45,350 --> 00:03:46,601
(Grunts)
60
00:03:46,685 --> 00:03:48,311
(Girl screams)
61
00:03:49,438 --> 00:03:51,148
(Screaming)
62
00:03:52,399 --> 00:03:54,401
(Gasping)
63
00:03:57,738 --> 00:03:59,114
(Panting)
64
00:04:00,407 --> 00:04:02,451
(Watch ticking)
65
00:04:10,417 --> 00:04:11,668
(Sighs)
66
00:04:13,003 --> 00:04:14,045
(Snaps fingers)
67
00:04:19,885 --> 00:04:22,095
(Soft organ music playing)
68
00:04:24,848 --> 00:04:26,850
(Indistinct chatter)
69
00:04:28,393 --> 00:04:30,187
Excuse me. May I?
70
00:04:30,353 --> 00:04:31,354
Thanks.
71
00:04:51,750 --> 00:04:53,001
Doctor strange.
72
00:04:53,084 --> 00:04:54,252
Doctor west.
73
00:04:55,504 --> 00:04:57,214
Haven't seen you in a while.
74
00:04:57,380 --> 00:05:01,426
Yeah, I was a little preoccupied
being dust there for five years, so...
75
00:05:01,593 --> 00:05:03,094
So were a lot of us.
76
00:05:05,931 --> 00:05:07,516
While I was gone,
77
00:05:08,308 --> 00:05:09,851
thank you for asking,
78
00:05:10,894 --> 00:05:12,687
I lost both my cats...
79
00:05:15,941 --> 00:05:17,234
And my brother.
80
00:05:20,487 --> 00:05:21,947
I'm very sorry.
81
00:05:23,240 --> 00:05:24,241
Thank you.
82
00:05:26,868 --> 00:05:27,869
I, uh...
83
00:05:29,913 --> 00:05:32,916
I guess what keeps me up
at night is wondering,
84
00:05:33,708 --> 00:05:35,669
did it have to happen that way?
85
00:05:37,838 --> 00:05:39,756
Was there any other path?
86
00:05:46,930 --> 00:05:48,682
No, I made the only play we had.
87
00:05:48,849 --> 00:05:50,809
Well, of course you did.
88
00:05:51,518 --> 00:05:54,563
The best surgeon and the best superhero.
89
00:05:58,358 --> 00:06:00,652
But you still didn't get the girl.
90
00:06:00,735 --> 00:06:03,154
(Bridal march playing)
91
00:06:25,719 --> 00:06:27,929
(Pensive music playing)
92
00:06:48,533 --> 00:06:49,826
(Christine clears throat)
93
00:06:49,910 --> 00:06:51,161
Glass of red, please.
94
00:06:51,328 --> 00:06:53,246
- Oh, allow me, miss.
- Christine: Mm.
95
00:06:54,623 --> 00:06:56,333
- Ah.
- Little too on the nose?
96
00:06:56,499 --> 00:06:58,168
What? For you, at my wedding?
97
00:06:58,335 --> 00:07:00,420
- Nah. I think it was perfect.
- (Chuckles)
98
00:07:00,712 --> 00:07:01,838
Congratulations.
99
00:07:02,005 --> 00:07:03,173
Thank you.
100
00:07:03,256 --> 00:07:05,133
Mm. There's Charlie.
101
00:07:05,300 --> 00:07:07,510
I have to introduce you
because he's kind of...
102
00:07:07,677 --> 00:07:10,764
It's embarrassing,
but he's a big fan, so...
103
00:07:10,972 --> 00:07:12,390
Hey, uh, Christine. Um...
104
00:07:14,017 --> 00:07:15,018
I should've...
105
00:07:16,519 --> 00:07:17,812
(Sighs)
106
00:07:17,896 --> 00:07:19,136
I wish I'd have been different.
107
00:07:19,856 --> 00:07:22,150
I never stopped caring about us.
108
00:07:22,317 --> 00:07:24,402
But I had to make sacrifices
109
00:07:25,195 --> 00:07:26,696
to protect you.
110
00:07:27,405 --> 00:07:28,406
I'm sorry.
111
00:07:32,869 --> 00:07:34,913
It was never gonna work out
between us.
112
00:07:37,457 --> 00:07:38,583
Why not?
113
00:07:38,667 --> 00:07:40,585
Because, Stephen,
114
00:07:40,752 --> 00:07:43,046
you have to be the one
holding the knife.
115
00:07:43,797 --> 00:07:45,298
And I always respected you for it,
116
00:07:45,382 --> 00:07:47,175
but I couldn't love you for it.
117
00:07:50,971 --> 00:07:52,138
(Sighs)
118
00:07:52,222 --> 00:07:53,807
How long you had that one
in the barrel?
119
00:07:56,267 --> 00:07:57,310
Long time.
120
00:07:57,394 --> 00:07:59,312
Yeah. I bet.
121
00:07:59,479 --> 00:08:00,480
Look, um...
122
00:08:02,148 --> 00:08:04,693
Truly, I'm just glad that you're happy.
123
00:08:04,901 --> 00:08:05,902
Christine: Mm.
124
00:08:07,028 --> 00:08:08,029
I am.
125
00:08:09,155 --> 00:08:10,281
I really, really am.
126
00:08:10,824 --> 00:08:11,825
Good.
127
00:08:12,909 --> 00:08:13,910
Are you?
128
00:08:14,494 --> 00:08:15,870
I'm happy.
129
00:08:16,204 --> 00:08:17,455
Good.
130
00:08:17,914 --> 00:08:19,249
You deserve it.
131
00:08:26,756 --> 00:08:27,817
- (Tyres screech)
- (Crashing)
132
00:08:27,841 --> 00:08:28,842
(People screaming)
133
00:08:28,925 --> 00:08:30,885
Man: Oh, man.
Look out! What is that?
134
00:08:30,969 --> 00:08:32,512
(People clamouring)
135
00:08:32,595 --> 00:08:33,888
Dude!
136
00:08:34,472 --> 00:08:36,641
- (Car horns blaring)
- (People screaming)
137
00:08:37,809 --> 00:08:39,769
(Doctor strange theme playing)
138
00:08:41,563 --> 00:08:42,603
Doctor strange: Thank you.
139
00:08:44,232 --> 00:08:46,276
(People exclaiming)
140
00:08:50,155 --> 00:08:51,698
(People shouting)
141
00:08:52,282 --> 00:08:53,283
(Whimpering)
142
00:08:58,455 --> 00:08:59,998
(Creatu re growls)
143
00:09:02,083 --> 00:09:04,085
(People screaming)
144
00:09:12,594 --> 00:09:15,263
- (Creature snarls)
- (People screaming)
145
00:09:20,560 --> 00:09:22,520
(Girl whimpering)
146
00:09:22,604 --> 00:09:24,481
- Wow!
- (Creature snarls)
147
00:09:25,065 --> 00:09:26,066
(Grunts)
148
00:09:26,816 --> 00:09:28,109
(Screeching)
149
00:09:29,319 --> 00:09:31,321
(Gasps) No, no.
150
00:09:31,404 --> 00:09:32,447
(Grunts)
151
00:09:34,324 --> 00:09:35,658
(Gasping)
152
00:09:36,701 --> 00:09:37,702
(Grunts)
153
00:09:42,082 --> 00:09:43,083
(Grunts)
154
00:09:44,751 --> 00:09:46,252
- (Creature snarls)
- Look out!
155
00:09:57,305 --> 00:09:58,306
Do I know you?
156
00:10:00,683 --> 00:10:01,768
(Creatu re growls)
157
00:10:01,851 --> 00:10:03,520
- (Girl screams)
- (Grunts)
158
00:10:06,773 --> 00:10:08,274
(Roars)
159
00:10:09,150 --> 00:10:11,152
(Lou d h eartbeat)
160
00:10:12,529 --> 00:10:14,280
(Squelching)
161
00:10:17,575 --> 00:10:19,285
(Roars) {Screams)
162
00:10:30,088 --> 00:10:31,464
(Yelps)
163
00:10:31,881 --> 00:10:34,467
(Crackung)
164
00:10:35,802 --> 00:10:38,388
- (Heroic music playing)
- (Creature roars)
165
00:10:41,474 --> 00:10:43,309
(Grunting)
166
00:10:48,398 --> 00:10:49,566
(Yells)
167
00:10:52,986 --> 00:10:53,987
(G rowls)
168
00:10:56,948 --> 00:10:57,949
(Yells)
169
00:11:01,619 --> 00:11:03,079
(Wong shouting)
170
00:11:04,330 --> 00:11:05,665
(Groaning)
171
00:11:05,999 --> 00:11:08,001
(Wong straining)
172
00:11:09,752 --> 00:11:11,045
(Creatu re screeches)
173
00:11:13,840 --> 00:11:15,341
(Wong yelling)
174
00:11:17,760 --> 00:11:19,596
(Girl screaming)
175
00:11:20,930 --> 00:11:22,265
(Creatu re snarls)
176
00:11:24,225 --> 00:11:25,310
(Man groaning)
177
00:11:27,896 --> 00:11:29,981
- (Engine rewing)
- (Girl groaning)
178
00:11:35,195 --> 00:11:37,155
(Creature growling)
179
00:11:37,238 --> 00:11:38,615
(People whimpering)
180
00:11:40,950 --> 00:11:42,452
Wong: Help!
181
00:11:44,871 --> 00:11:46,164
(Doctor strange grunts)
182
00:11:49,167 --> 00:11:50,168
You're welcome.
183
00:11:50,877 --> 00:11:52,045
You know it's ancient custom
184
00:11:52,128 --> 00:11:54,214
to bow in the presence
of the sorcerer supreme?
185
00:11:54,297 --> 00:11:56,382
Yeah, I'm aware of the customs.
186
00:11:58,176 --> 00:11:59,427
(Both grunting)
187
00:12:02,555 --> 00:12:04,807
Doctor strange:
Hold it, hold it! Whoa!
188
00:12:04,891 --> 00:12:06,142
(Both grunt)
189
00:12:06,434 --> 00:12:08,144
(Creature growling)
190
00:12:11,356 --> 00:12:12,774
(Screaming)
191
00:12:12,857 --> 00:12:14,734
(Exclaiming)
192
00:12:19,405 --> 00:12:20,490
(Grunts)
193
00:12:22,075 --> 00:12:23,576
(Girl exclaiming)
194
00:12:23,660 --> 00:12:25,203
(People gasping)
195
00:12:26,537 --> 00:12:28,539
- (Creature snarling)
- (Christine sighs)
196
00:12:28,623 --> 00:12:29,749
(Laughs) Whoa.
197
00:12:30,208 --> 00:12:31,376
That's incredible.
198
00:12:31,751 --> 00:12:32,794
Christine: Yeah.
199
00:12:36,005 --> 00:12:37,173
(Doctor strange grunts)
200
00:12:37,924 --> 00:12:39,133
Oh, god!
201
00:12:39,217 --> 00:12:41,552
(Yells, grunts)
202
00:12:49,686 --> 00:12:50,937
(Doctor strange grunting)
203
00:12:51,020 --> 00:12:52,230
(Girl grunts)
204
00:12:53,439 --> 00:12:54,816
(Creatu re snarls)
205
00:13:00,071 --> 00:13:01,990
(Grunting)
206
00:13:09,330 --> 00:13:10,373
(Grunts)
207
00:13:15,169 --> 00:13:16,629
(Straining)
208
00:13:17,422 --> 00:13:19,799
- (Doctor strange yelping)
- (Creature groans)
209
00:13:26,931 --> 00:13:28,933
(Breathing heavily)
210
00:13:32,228 --> 00:13:34,731
- (Sirens wailing)
- (Indistinct radio chatter)
211
00:13:34,814 --> 00:13:35,815
Who's this?
212
00:13:35,898 --> 00:13:37,209
Yeah, I was gonna ask the same question.
213
00:13:37,233 --> 00:13:38,568
Hey, kid.
214
00:13:38,651 --> 00:13:40,153
What did that creature want with you?
215
00:13:40,236 --> 00:13:41,321
Where're your parents?
216
00:13:41,404 --> 00:13:42,764
We'll take her back to the sanc...
217
00:13:46,034 --> 00:13:47,118
She took my slingie.
218
00:13:47,201 --> 00:13:48,870
She took your slingie.
219
00:13:51,289 --> 00:13:53,291
(Panting)
220
00:13:53,374 --> 00:13:55,626
Woman: Yeah, it was crazy, man.
221
00:13:55,710 --> 00:13:56,878
Oh, my god!
222
00:13:58,504 --> 00:14:00,256
I'm not gonna kill you, kid.
223
00:14:00,340 --> 00:14:02,925
I just bust my ass
trying to save your life, remember?
224
00:14:05,511 --> 00:14:07,347
Giant monsters I can clearly handle,
225
00:14:07,430 --> 00:14:10,683
but what bothers me is that last night,
you were in my dream.
226
00:14:12,143 --> 00:14:14,395
That wasn't a dream.
227
00:14:14,896 --> 00:14:16,439
It was another universe.
228
00:14:19,692 --> 00:14:21,932
How much experience do you guys have
with the multiverse?
229
00:14:22,403 --> 00:14:23,883
We have experience of the multiverse.
230
00:14:23,946 --> 00:14:26,032
Most recently, there was
an incident with spider-man.
231
00:14:26,115 --> 00:14:27,408
(Scoffs) What man?
232
00:14:27,492 --> 00:14:29,702
Spider-man.
He has the powers of a spider.
233
00:14:29,786 --> 00:14:31,829
- Hence the name.
- Gross.
234
00:14:31,913 --> 00:14:34,113
- Does he look like a spider?
- No. No, more like a man.
235
00:14:34,165 --> 00:14:35,291
Climbs walls, shoots webs.
236
00:14:35,375 --> 00:14:37,295
- Doctor strange: Yeah. Bingo.
- Out of his butt?
237
00:14:38,336 --> 00:14:39,670
Well, maybe, I don't know.
238
00:14:39,754 --> 00:14:40,880
Honestly, I hope not.
239
00:14:40,963 --> 00:14:42,048
Girl: Super weird.
240
00:14:43,800 --> 00:14:45,134
You're gonna get a stomach ache.
241
00:14:45,218 --> 00:14:46,844
I'm from another universe.
242
00:14:46,928 --> 00:14:48,739
How do you know my stomach
works the same as yours?
243
00:14:48,763 --> 00:14:49,972
I don't.
244
00:14:50,264 --> 00:14:52,475
I don't even know
if you're from another universe,
245
00:14:52,558 --> 00:14:54,578
which is why I'm still sitting here,
waiting for you
246
00:14:54,602 --> 00:14:55,829
- to enlighten us.
- (Speaking Spanish)
247
00:14:55,853 --> 00:14:56,854
Gotta say,
248
00:14:57,438 --> 00:14:59,198
of the two doctor stranges
I've met so far...
249
00:14:59,690 --> 00:15:00,751
You're not my favourite.
250
00:15:00,775 --> 00:15:02,503
- (Wong snickers)
- (In English) Which means?
251
00:15:02,527 --> 00:15:03,528
(Speaking Spanish)
252
00:15:03,611 --> 00:15:04,987
Does he not know Spanish?
253
00:15:05,405 --> 00:15:07,865
I'm not sure
he even enjoys speaking English.
254
00:15:07,949 --> 00:15:08,991
(Chuckles)
255
00:15:09,075 --> 00:15:10,636
(In English) Look,
I left a very nice wedding
256
00:15:10,660 --> 00:15:13,496
to save a smart-ass kid
from getting eaten by an octopus.
257
00:15:13,579 --> 00:15:14,640
- Whose wedding?
- Now tell me...
258
00:15:14,664 --> 00:15:15,706
- Christine's.
- You went?
259
00:15:15,790 --> 00:15:16,934
Holy shit, you married Christine?
260
00:15:16,958 --> 00:15:17,998
- Do you mind?
- Yes, I do.
261
00:15:18,042 --> 00:15:19,210
No, I didn't. Yes.
262
00:15:19,293 --> 00:15:21,462
You need to explain to me
what's going on.
263
00:15:21,546 --> 00:15:23,714
Why was that octopus trying to eat you?
264
00:15:23,798 --> 00:15:25,675
That thing was trying to kidnap me.
265
00:15:26,676 --> 00:15:29,095
It's like a henchman
who works for a demon.
266
00:15:29,178 --> 00:15:32,056
All we knew is that they wanted
to take my power for themselves.
267
00:15:32,140 --> 00:15:33,307
What power?
268
00:15:34,892 --> 00:15:36,352
I can travel the multiverse.
269
00:15:36,936 --> 00:15:37,937
What?
270
00:15:38,020 --> 00:15:40,314
You can physically move
from one universe to another?
271
00:15:40,398 --> 00:15:41,566
- Girl: Mm-hmm.
- How?
272
00:15:41,649 --> 00:15:43,609
That's the problem.
I don't know how.
273
00:15:43,776 --> 00:15:45,027
Can't control it.
274
00:15:45,194 --> 00:15:47,196
Only happens when
I'm really, really afraid.
275
00:15:47,905 --> 00:15:51,492
Okay. And did other me know
how to defeat this demon?
276
00:15:51,659 --> 00:15:52,827
Girl: Well, you guys knew
277
00:15:52,910 --> 00:15:54,662
of this magical book of pure good
278
00:15:54,829 --> 00:15:57,874
that gives a sorcerer whatever they need
to defeat their enemy.
279
00:15:58,374 --> 00:16:00,084
The book of vishanti?
280
00:16:00,543 --> 00:16:01,669
It's not real.
281
00:16:01,836 --> 00:16:04,130
It's a fairy tale.
It doesn't exist.
282
00:16:04,213 --> 00:16:05,298
Actually, it does.
283
00:16:06,340 --> 00:16:08,986
I found out in the secret book you get
when you become sorcerer supreme.
284
00:16:09,010 --> 00:16:10,219
Doctor strange: Unbelievable.
285
00:16:10,303 --> 00:16:11,637
You're not the sorcerer supreme?
286
00:16:11,721 --> 00:16:13,473
No, I'm not the sorcerer supreme.
287
00:16:13,556 --> 00:16:15,284
Other you was sorcerer supreme
of his universe.
288
00:16:15,308 --> 00:16:16,410
Doctor strange: Right. Yeah.
289
00:16:16,434 --> 00:16:18,060
Although it does exist,
290
00:16:18,227 --> 00:16:20,480
the book of vishanti
is said to be unreachable.
291
00:16:21,564 --> 00:16:22,899
It is. Except...
292
00:16:24,066 --> 00:16:25,067
We reached it.
293
00:16:26,944 --> 00:16:28,821
Then the demon caught up with us.
294
00:16:29,030 --> 00:16:31,657
I thought you'd protect me...
295
00:16:34,577 --> 00:16:35,578
But you didn't.
296
00:16:35,661 --> 00:16:37,163
That was the fight in my dream.
297
00:16:38,414 --> 00:16:40,082
That wasn't a dream.
298
00:16:41,125 --> 00:16:42,126
Prove it.
299
00:16:43,753 --> 00:16:45,880
(Ominous music plays)
300
00:16:50,551 --> 00:16:51,928
It wasn't a dream.
301
00:16:59,185 --> 00:17:00,436
That means...
302
00:17:02,230 --> 00:17:05,024
Dreams are windows into the lives
of our multiversal selves.
303
00:17:07,443 --> 00:17:08,903
That was his theory.
304
00:17:09,070 --> 00:17:11,948
So, that recurring nightmare
where I'm running naked from a clown...
305
00:17:12,698 --> 00:17:14,575
Somewhere out there, it's real.
306
00:17:15,159 --> 00:17:17,495
Somewhere out there I had a ponytail.
307
00:17:19,038 --> 00:17:21,123
Wong: There could be
more creatures coming for her.
308
00:17:21,207 --> 00:17:23,501
The power is dangerous enough
in the hands of a kid.
309
00:17:23,584 --> 00:17:25,064
Imagine if a real threat acquired it?
310
00:17:27,588 --> 00:17:30,049
It occurs to me, young one,
we don't know your name.
311
00:17:33,636 --> 00:17:34,762
America Chavez.
312
00:17:34,845 --> 00:17:38,057
Miss Chavez, will you come
with us to kamar-taj?
313
00:17:38,224 --> 00:17:39,433
You'll be safe there.
314
00:17:40,226 --> 00:17:42,311
How do I know you won't
betray me like he did?
315
00:17:43,437 --> 00:17:45,439
I guess you're just
gonna have to trust me.
316
00:17:49,151 --> 00:17:50,736
Wong: What do we do with him?
317
00:17:51,153 --> 00:17:52,321
(Clears throat)
318
00:17:59,495 --> 00:18:00,955
That's gotta violate an ordinance.
319
00:18:01,038 --> 00:18:02,582
Ah, I've buried worse.
320
00:18:05,501 --> 00:18:07,044
The creature that killed him, did...
321
00:18:07,795 --> 00:18:09,797
Did it have the same markings
as the octopus?
322
00:18:09,964 --> 00:18:11,007
Runes.
323
00:18:12,049 --> 00:18:13,301
This isn't sorcery.
324
00:18:14,635 --> 00:18:15,636
It's witchcraft.
325
00:18:16,887 --> 00:18:18,639
Do we know anyone
who's faced such a thing?
326
00:18:20,224 --> 00:18:21,726
(Wanda vision theme playing)
327
00:18:21,809 --> 00:18:22,810
I think I might.
328
00:18:25,521 --> 00:18:28,065
- Chocolate!
- Hey! What did I say?
329
00:18:28,149 --> 00:18:29,275
But we couldn't wait.
330
00:18:29,358 --> 00:18:30,610
But what did I say?
331
00:18:31,986 --> 00:18:33,321
Oh! (Laughs)
332
00:18:34,238 --> 00:18:36,115
Go wash your hands.
333
00:18:36,574 --> 00:18:38,576
(Tender music playing)
334
00:18:40,870 --> 00:18:42,913
Mom, come on.
We're too old for that.
335
00:18:43,080 --> 00:18:45,249
Oh, okay.
336
00:18:45,416 --> 00:18:46,500
You can tuck me in, mom.
337
00:18:47,293 --> 00:18:48,336
I will.
338
00:18:51,672 --> 00:18:55,384
You know, a family is forever.
339
00:18:56,260 --> 00:18:59,347
We could never truly leave each other,
even if we tried.
340
00:18:59,513 --> 00:19:01,432
Mom, I changed my mind.
341
00:19:01,599 --> 00:19:03,684
You can come tuck me in if you want.
342
00:19:03,851 --> 00:19:05,019
Okay.
343
00:19:05,895 --> 00:19:06,896
(Chuckles)
344
00:19:08,981 --> 00:19:10,232
Love you.
345
00:19:14,070 --> 00:19:15,071
(Wanda shivers)
346
00:19:15,154 --> 00:19:16,155
(Wanda chuckles softly)
347
00:19:16,238 --> 00:19:17,239
- (Gasps)
- (Music stops)
348
00:19:29,460 --> 00:19:30,795
(Sighs softly)
349
00:19:31,587 --> 00:19:33,589
(Birds chirping)
350
00:19:40,888 --> 00:19:42,598
Apples, right?
351
00:19:43,933 --> 00:19:45,309
- Eventually.
- Hmm.
352
00:19:49,897 --> 00:19:51,107
(Sniffs)
353
00:19:51,899 --> 00:19:53,401
- Smells...
- Sweet.
354
00:19:53,943 --> 00:19:55,528
I was gonna say real.
355
00:19:56,028 --> 00:19:58,197
Oh, it's all very real, thanks.
356
00:19:59,532 --> 00:20:01,242
I've put the magic behind me.
357
00:20:01,325 --> 00:20:02,535
So I can see.
358
00:20:03,244 --> 00:20:05,788
Well, I knew sooner or later
you'd show up,
359
00:20:05,871 --> 00:20:07,957
wanting to discuss
what happened at westview.
360
00:20:09,875 --> 00:20:12,837
I made mistakes,
and people were hurt...
361
00:20:12,920 --> 00:20:16,674
But you put things right in the end,
and that was never in doubt.
362
00:20:16,841 --> 00:20:19,719
I'm not here to talk about westview.
363
00:20:19,927 --> 00:20:20,987
Then what are you here for?
364
00:20:21,011 --> 00:20:22,263
We need your help.
365
00:20:25,141 --> 00:20:26,308
With what?
366
00:20:26,475 --> 00:20:28,477
What do you know about the multiverse?
367
00:20:28,644 --> 00:20:30,271
Wanda: The multiverse.
368
00:20:30,438 --> 00:20:31,522
Vis had his theories.
369
00:20:31,605 --> 00:20:35,609
He believed it was real,
and dangerous.
370
00:20:35,776 --> 00:20:37,278
Well, he was right about both.
371
00:20:37,862 --> 00:20:40,656
We found a girl
who can somehow travel across it,
372
00:20:40,740 --> 00:20:42,283
but she's being pursued.
373
00:20:42,366 --> 00:20:43,993
- Pursued by who?
- Some kind of demon.
374
00:20:44,076 --> 00:20:46,078
- One that covets her power for itself.
- Ah.
375
00:20:46,787 --> 00:20:50,583
We've taken her to kamar-taj,
and we've got our defences,
376
00:20:50,666 --> 00:20:52,460
but we could use an avenger.
377
00:20:52,626 --> 00:20:54,336
There are other avengers.
378
00:20:54,420 --> 00:20:57,089
Yeah, but given the choice
between the Archer with the mohawk
379
00:20:57,173 --> 00:20:59,341
and several bug-themed crime fighters,
380
00:20:59,425 --> 00:21:04,346
or one of the most powerful
magic-wielders on the planet...
381
00:21:04,513 --> 00:21:05,848
- (Laughs)
- It's an easy call.
382
00:21:06,599 --> 00:21:08,100
Come to kamar-taj.
383
00:21:09,685 --> 00:21:11,479
It'll get you back on the lunch box.
384
00:21:14,482 --> 00:21:16,609
What if you brought america here?
385
00:21:17,693 --> 00:21:18,694
Here?
386
00:21:19,278 --> 00:21:22,114
Yeah. I know what it's like
to be on your own,
387
00:21:22,198 --> 00:21:24,784
hunted for abilities you never wanted,
388
00:21:25,743 --> 00:21:27,369
and I can protect her.
389
00:21:27,453 --> 00:21:29,455
(Suspenseful music plays)
390
00:21:33,793 --> 00:21:35,233
You never told me her name, did you?
391
00:21:37,296 --> 00:21:38,756
- Mm.
- No, I didn't.
392
00:21:43,594 --> 00:21:45,554
You know, the hex was the easy part.
393
00:21:46,347 --> 00:21:49,266
The lying, not so much.
394
00:21:51,977 --> 00:21:54,146
(Ominous music playing)
395
00:22:16,335 --> 00:22:17,419
The darkhold.
396
00:22:17,586 --> 00:22:18,963
You're familiar with the darkhold?
397
00:22:19,129 --> 00:22:20,965
I know it's the book of the damned,
398
00:22:21,131 --> 00:22:24,552
and that it corrupts everything
and everyone that it touches.
399
00:22:24,718 --> 00:22:26,345
I wonder what it's done to you.
400
00:22:26,512 --> 00:22:28,889
The darkhold only showed me the truth.
401
00:22:29,056 --> 00:22:32,685
Everything I lost can be mine again.
402
00:22:32,852 --> 00:22:34,395
What do you want with america?
403
00:22:34,478 --> 00:22:36,438
What do you want with the multiverse?
404
00:22:36,605 --> 00:22:38,899
I'm going to leave this reality
405
00:22:39,692 --> 00:22:42,152
and go to one where I can be
with my children.
406
00:22:42,319 --> 00:22:44,613
Wanda, your children aren't real.
407
00:22:44,780 --> 00:22:46,824
You created them using magic.
408
00:22:46,991 --> 00:22:48,617
That's what every mother does.
409
00:22:51,412 --> 00:22:53,163
If you knew
410
00:22:53,747 --> 00:22:56,166
there was a universe
411
00:22:56,333 --> 00:22:58,043
where you were happy,
412
00:22:58,210 --> 00:23:00,170
wouldn't you want to go there?
413
00:23:00,629 --> 00:23:02,172
I am happy.
414
00:23:02,339 --> 00:23:05,092
I know better than most
what self-deception looks like.
415
00:23:06,468 --> 00:23:09,430
What you're doing is a flagrant
violation of every natural law,
416
00:23:09,513 --> 00:23:11,307
and if you take that child's power,
417
00:23:11,390 --> 00:23:12,391
she won't survive.
418
00:23:12,558 --> 00:23:14,685
I don't relish hurting anyone, Stephen.
419
00:23:15,519 --> 00:23:17,021
But she's not a child.
420
00:23:17,187 --> 00:23:19,356
She's a supernatural being.
421
00:23:19,523 --> 00:23:22,109
Such raw power could wreak havoc on this
422
00:23:22,192 --> 00:23:23,402
and other worlds.
423
00:23:23,569 --> 00:23:24,987
Her sacrifice
424
00:23:26,071 --> 00:23:27,281
would be for the greater good.
425
00:23:27,364 --> 00:23:28,964
Well, you can kiss
the lunch box goodbye,
426
00:23:28,991 --> 00:23:31,744
'cause that's the kind of justification
our enemies use.
427
00:23:31,827 --> 00:23:33,329
Is it the one you used
428
00:23:34,038 --> 00:23:36,415
when you gave Thanos the time stone?
429
00:23:39,919 --> 00:23:43,631
That was a war,
and I did what I had to do.
430
00:23:43,797 --> 00:23:46,091
You break the rules and become a hero.
431
00:23:46,258 --> 00:23:48,177
I do it, and I become the enemy.
432
00:23:49,511 --> 00:23:51,096
That doesn't seem fair.
433
00:23:52,723 --> 00:23:54,141
What happens now?
434
00:23:54,350 --> 00:23:55,935
Return to kamar-taj
435
00:23:56,101 --> 00:23:59,229
and prepare to hand over
america Chavez by sundown.
436
00:24:00,481 --> 00:24:01,565
Peacefully.
437
00:24:02,775 --> 00:24:03,984
After that...
438
00:24:06,028 --> 00:24:08,447
You'll never see me again.
439
00:24:12,242 --> 00:24:13,744
And if we don't?
440
00:24:18,248 --> 00:24:20,542
Then it won't be Wanda
who comes for her.
441
00:24:21,752 --> 00:24:23,754
It will be the Scarlet witch.
442
00:24:23,837 --> 00:24:26,256
(Ominous music playing)
443
00:24:34,264 --> 00:24:35,891
(Softly) The Scarlet witch.
444
00:24:38,936 --> 00:24:40,229
Wanda's gone.
445
00:24:40,896 --> 00:24:43,565
She's got the darkhold,
and the darkhold has her.
446
00:24:47,236 --> 00:24:50,322
The Scarlet witch is
a being of unfathomable magic.
447
00:24:51,365 --> 00:24:53,701
She can rewrite reality as she chooses,
448
00:24:55,202 --> 00:24:57,663
and is prophesised to either rule
449
00:24:57,830 --> 00:24:59,832
or annihilate the cosmos.
450
00:24:59,999 --> 00:25:03,168
She took over a whole town
using her mind.
451
00:25:04,545 --> 00:25:07,131
If she gets america's power,
452
00:25:07,297 --> 00:25:09,633
she could enslave the entire multiverse.
453
00:25:11,552 --> 00:25:14,346
So, the person you went to ask for help,
454
00:25:14,513 --> 00:25:16,724
and told exactly where I am,
455
00:25:16,890 --> 00:25:18,450
is the person that's trying to kill me?
456
00:25:19,810 --> 00:25:20,853
Yeah.
457
00:25:21,562 --> 00:25:25,149
Suspend teaching at once
and arm the students.
458
00:25:25,315 --> 00:25:27,860
Kamar-taj must now become a fortress.
459
00:25:27,943 --> 00:25:30,779
- (Drums beating)
- (Bell rings)
460
00:25:38,162 --> 00:25:40,456
(Dramatic music playing)
461
00:26:03,062 --> 00:26:04,188
Wow.
462
00:26:04,354 --> 00:26:06,815
It's the masters of the Hong Kong
and London sanctums.
463
00:26:06,899 --> 00:26:07,900
(Speaking cantonese)
464
00:26:07,983 --> 00:26:11,111
It's an honour to court death
alongside you once again.
465
00:26:11,445 --> 00:26:12,446
The honour is ours.
466
00:26:12,529 --> 00:26:15,032
(In English) Whatever the
sorcerer supreme asks of us,
467
00:26:15,115 --> 00:26:16,533
it shall be done.
468
00:26:17,076 --> 00:26:18,702
Sorcerer: Extra duty men,
follow me.
469
00:26:19,119 --> 00:26:20,913
It's ancient custom.
470
00:26:23,832 --> 00:26:25,334
(Indistinct shouting)
471
00:26:26,502 --> 00:26:28,712
(Dramatic music continues)
472
00:26:40,557 --> 00:26:42,684
(Rumbling)
473
00:26:44,228 --> 00:26:46,230
(Wind whooshing)
474
00:26:53,403 --> 00:26:55,239
(Faint eerie cries)
475
00:27:03,997 --> 00:27:04,998
(Rumbling stops)
476
00:27:05,082 --> 00:27:07,918
- (All breathing nervously)
- (Soft whooshing)
477
00:27:17,219 --> 00:27:19,471
(Rumbling)
478
00:27:19,555 --> 00:27:20,973
(Ominous music plays)
479
00:27:23,600 --> 00:27:25,602
Choose your words wisely.
480
00:27:25,769 --> 00:27:28,063
The fate of the multiverse
may depend on it.
481
00:27:28,230 --> 00:27:29,273
Got it.
482
00:27:30,524 --> 00:27:31,984
No pressure, then.
483
00:27:33,777 --> 00:27:35,654
(Breathes deeply)
484
00:27:45,164 --> 00:27:48,292
All this for a child you met yesterday.
485
00:27:48,458 --> 00:27:51,211
Wanda, you are justifiably angry.
486
00:27:51,420 --> 00:27:53,380
You had to make terrible sacrifices.
487
00:27:53,463 --> 00:27:56,175
I blew a hole through the head
of the man I loved,
488
00:27:57,509 --> 00:28:00,304
and it meant nothing.
489
00:28:00,470 --> 00:28:04,433
Do not speak to me of sacrifice,
Stephen strange.
490
00:28:12,441 --> 00:28:15,485
If you give me what I want,
491
00:28:15,652 --> 00:28:18,322
I'll send you to a world where
you can be with Christine.
492
00:28:19,573 --> 00:28:20,574
(Breath es shakily)
493
00:28:20,657 --> 00:28:24,244
The full might of kamar-taj
stands against you.
494
00:28:25,162 --> 00:28:28,165
Defensive positions, now!
495
00:28:28,248 --> 00:28:29,458
(Sorcerers grunt)
496
00:28:30,000 --> 00:28:32,211
(Dramatic music playing)
497
00:28:34,755 --> 00:28:37,090
Do not dare to enter
these sacred grounds.
498
00:28:37,174 --> 00:28:40,677
You have no idea
just how reasonable I have been.
499
00:28:40,761 --> 00:28:41,762
Doctor strange: Yeah.
500
00:28:41,845 --> 00:28:43,573
Book of the damned,
calling yourself a witch,
501
00:28:43,597 --> 00:28:45,057
conjuring creatures to abduct a kid,
502
00:28:45,140 --> 00:28:47,476
I don't exactly call that
being reasonable.
503
00:28:47,559 --> 00:28:50,103
Sending those creatures
after her instead of myself
504
00:28:50,187 --> 00:28:51,688
was mercy.
505
00:28:52,522 --> 00:28:56,568
And in spite of your hypocrisies,
and insults,
506
00:28:56,652 --> 00:29:00,739
I have begged you
to safely get out of my way.
507
00:29:02,074 --> 00:29:04,201
You have exhausted my Patience,
508
00:29:05,827 --> 00:29:09,790
but I do hope you understand
that even now,
509
00:29:09,957 --> 00:29:11,458
what's about to happen,
510
00:29:12,834 --> 00:29:14,503
this is me
511
00:29:14,670 --> 00:29:17,339
being reasonable.
512
00:29:19,841 --> 00:29:22,094
- (Grunts)
- (Shield reverberating)
513
00:29:27,266 --> 00:29:28,642
Wong: Hold!
514
00:29:30,102 --> 00:29:31,895
Hold!
515
00:29:46,368 --> 00:29:47,577
Nailed it.
516
00:29:48,954 --> 00:29:50,497
(Breathing shakily)
517
00:29:51,999 --> 00:29:53,250
Reinforce the shield.
518
00:29:53,417 --> 00:29:54,960
Sorcerer 1: Reinforce the shield!
519
00:29:55,043 --> 00:29:56,420
Sorcerer 2: Reinforce the shield!
520
00:30:01,091 --> 00:30:03,302
(Rumbling)
521
00:30:05,429 --> 00:30:06,805
(Panting)
522
00:30:09,349 --> 00:30:11,351
(Tense music playing)
523
00:30:16,606 --> 00:30:18,025
She's trying to get in their heads.
524
00:30:18,483 --> 00:30:21,403
Sorcerers, fortify your mind!
525
00:30:28,910 --> 00:30:30,245
(All go quiet)
526
00:30:33,832 --> 00:30:35,500
(Whispers) Run.
527
00:30:38,337 --> 00:30:39,755
(Crackung)
528
00:30:43,050 --> 00:30:44,718
(Whimpering)
529
00:30:46,219 --> 00:30:47,804
(Shield powering down)
530
00:30:47,888 --> 00:30:49,890
(Tense music playing)
531
00:30:58,440 --> 00:31:00,233
Wong: The shield is down!
532
00:31:01,985 --> 00:31:03,820
(Sorcerers clamouring)
533
00:31:05,072 --> 00:31:06,198
(Yells) Fire!
534
00:31:07,991 --> 00:31:09,159
(Yelps)
535
00:31:09,743 --> 00:31:10,744
Yes!
536
00:31:16,833 --> 00:31:19,127
- (Scarlet witch grunting)
- (Sorcerers screaming)
537
00:31:22,089 --> 00:31:23,131
Take cover!
538
00:31:23,673 --> 00:31:25,175
(Sorcerers scream)
539
00:31:26,301 --> 00:31:27,928
Fire at will!
540
00:31:28,345 --> 00:31:31,139
- (Grunting)
- (Sorcerers screaming)
541
00:31:40,065 --> 00:31:41,108
Fall back.
542
00:31:42,317 --> 00:31:43,318
Wong!
543
00:31:43,402 --> 00:31:44,611
Get out of here!
544
00:31:50,492 --> 00:31:51,576
Go, go.
545
00:31:59,793 --> 00:32:01,086
(Rumbling)
546
00:32:01,169 --> 00:32:02,838
(Gasping)
547
00:32:03,964 --> 00:32:04,965
(Grunts)
548
00:32:07,175 --> 00:32:08,510
(Screaming in pain)
549
00:32:19,688 --> 00:32:21,773
(Suspenseful music playing)
550
00:32:30,490 --> 00:32:31,700
(Exhales slowly)
551
00:32:32,451 --> 00:32:34,536
Scarlet witch:
(Whispers in sokovian) America...
552
00:32:34,619 --> 00:32:35,745
(Whispering continues)
553
00:32:35,829 --> 00:32:37,122
(Gasps)
554
00:32:42,210 --> 00:32:45,213
You want the girl,
you'll have to go through me.
555
00:32:45,964 --> 00:32:46,965
Fine.
556
00:32:54,055 --> 00:32:56,475
- (Mechanical whirring)
- (Breathing heavily)
557
00:33:02,856 --> 00:33:04,191
- (Whirring stops)
- (Gasps)
558
00:33:08,487 --> 00:33:09,488
(Gasps)
559
00:33:09,571 --> 00:33:11,781
(Mysterious music chiming)
560
00:33:24,878 --> 00:33:25,879
(Grunts)
561
00:33:25,962 --> 00:33:27,506
(Gasping)
562
00:33:29,508 --> 00:33:31,343
- (Grunts)
- (Ricocheting)
563
00:33:34,095 --> 00:33:35,931
(Breathing heavily)
564
00:33:56,368 --> 00:33:58,203
We gotta get you out of here. Now.
565
00:33:58,662 --> 00:33:59,871
America: Wong, what happened?
566
00:34:00,038 --> 00:34:01,623
Wong: Kamar-taj has fallen.
567
00:34:02,290 --> 00:34:04,376
(Eerie, distorted screaming)
568
00:34:08,004 --> 00:34:10,382
(Screaming continues)
569
00:34:11,716 --> 00:34:12,717
(Gasps)
570
00:34:13,260 --> 00:34:14,261
(Grunts)
571
00:34:15,554 --> 00:34:17,097
Reflections.
572
00:34:17,264 --> 00:34:19,099
She's using the reflections.
Cover them.
573
00:34:19,516 --> 00:34:21,518
(Tense music playing)
574
00:34:34,823 --> 00:34:36,283
(Shrieks)
575
00:34:37,993 --> 00:34:38,994
(Screams)
576
00:34:39,744 --> 00:34:41,663
(Sinister music playing)
577
00:34:41,746 --> 00:34:44,332
(Panting)
578
00:34:46,876 --> 00:34:47,877
(Bones crack)
579
00:34:49,421 --> 00:34:50,505
(Sighs)
580
00:34:51,339 --> 00:34:53,049
Scarlet witch: You gave all those lives
581
00:34:53,133 --> 00:34:55,844
just to keep me from my children.
582
00:34:56,011 --> 00:34:57,429
You took those lives.
583
00:34:57,804 --> 00:35:00,473
You cannot be allowed
to cross into the multiverse.
584
00:35:00,974 --> 00:35:02,726
I'm not a monster, Stephen.
585
00:35:03,435 --> 00:35:04,477
I'm a mother.
586
00:35:04,561 --> 00:35:06,438
Wanda, you have no children.
587
00:35:07,564 --> 00:35:08,690
They don't exist.
588
00:35:08,857 --> 00:35:10,567
Scarlet witch: Oh, but they do.
589
00:35:10,734 --> 00:35:12,861
In every other universe.
590
00:35:13,778 --> 00:35:15,280
I know they do.
591
00:35:15,989 --> 00:35:17,782
Because I dream of them
592
00:35:18,658 --> 00:35:21,453
every night.
593
00:35:26,625 --> 00:35:27,751
(Laughter)
594
00:35:27,834 --> 00:35:28,918
Billy: We're gonna show it.
595
00:35:29,085 --> 00:35:30,337
Tommy: Mom, watch us. Mom!
596
00:35:30,420 --> 00:35:31,671
Billy: Go long. Got it!
597
00:35:31,755 --> 00:35:33,173
All right, go on back, go on back.
598
00:35:33,256 --> 00:35:34,536
Tommy: All right, yeah. Don't...
599
00:35:35,216 --> 00:35:36,301
Scarlet witch: Of my boys.
600
00:35:36,384 --> 00:35:37,695
Tommy: Billy, don't you dare! No!
601
00:35:37,719 --> 00:35:39,512
Of our life together.
602
00:35:39,596 --> 00:35:40,948
838 Wanda: Here.
Billy and Tommy: Yes!
603
00:35:40,972 --> 00:35:42,515
838 Wanda: And then back to front.
604
00:35:42,599 --> 00:35:43,933
Back to front.
605
00:35:44,517 --> 00:35:45,602
Billy: Can I have some?
606
00:35:45,685 --> 00:35:46,686
Please?
607
00:35:48,104 --> 00:35:49,165
- Are you guys ready?
- Tommy: It's okay.
608
00:35:49,189 --> 00:35:50,231
Billy: I love you, mom.
609
00:35:50,315 --> 00:35:51,475
Scarlet witch: Every night...
610
00:35:53,777 --> 00:35:55,236
The same dream.
611
00:35:56,655 --> 00:35:58,531
And every morning...
612
00:36:01,451 --> 00:36:04,621
The same nightmare.
613
00:36:07,540 --> 00:36:09,209
Doctor strange:
What if you reach them?
614
00:36:10,835 --> 00:36:12,629
What happens to the other you?
615
00:36:14,089 --> 00:36:16,132
What happens to their mother?
616
00:36:29,604 --> 00:36:31,856
(Creatures screeching)
617
00:36:31,940 --> 00:36:34,025
(Grunting)
618
00:36:39,114 --> 00:36:40,115
(Hisses)
619
00:36:41,116 --> 00:36:42,200
(Scarlet witch grunts)
620
00:36:42,283 --> 00:36:43,284
(Grunts)
621
00:36:43,952 --> 00:36:46,204
(Dramatic music playing)
622
00:36:46,830 --> 00:36:48,832
(Both grunting)
623
00:36:52,544 --> 00:36:54,087
(America screams)
624
00:36:57,298 --> 00:36:58,550
(Wong yelps)
625
00:37:13,189 --> 00:37:15,024
- (Explodes)
- (America grunting)
626
00:37:17,110 --> 00:37:18,111
(Grunts)
627
00:37:19,195 --> 00:37:21,281
(Doctor strange screaming)
628
00:37:24,033 --> 00:37:26,119
(Doctor strange grunting)
629
00:37:26,202 --> 00:37:27,287
(Insects buzzing)
630
00:37:28,288 --> 00:37:29,581
(Gurgung)
631
00:37:31,499 --> 00:37:33,918
- (Slow-motioned screaming)
- (Tyres screeching)
632
00:37:35,295 --> 00:37:36,421
(America grunts)
633
00:37:37,380 --> 00:37:39,716
- (Bell chimes)
- (Doctor strange grunts)
634
00:37:41,134 --> 00:37:42,343
(Static)
635
00:37:42,886 --> 00:37:45,180
(Lively cartoon music plays)
636
00:37:45,597 --> 00:37:47,807
(Classical music plays)
637
00:37:47,891 --> 00:37:50,185
(Glitchy and slow-motioned screaming)
638
00:37:50,935 --> 00:37:53,813
- (Squelching)
- (Doctor strange gurgling)
639
00:37:54,355 --> 00:37:55,356
(Wicked laughter)
640
00:37:56,107 --> 00:37:57,901
(Whirring)
641
00:37:59,027 --> 00:38:00,111
(Both grunt)
642
00:38:00,570 --> 00:38:02,572
(Panting)
643
00:38:03,323 --> 00:38:04,532
You okay?
644
00:38:06,201 --> 00:38:07,494
You saved me.
645
00:38:08,203 --> 00:38:09,788
I hope so.
646
00:38:13,541 --> 00:38:14,581
Surprised you didn't puke.
647
00:38:15,084 --> 00:38:17,462
It's not my first weird trip, kid.
648
00:38:18,046 --> 00:38:20,673
So, this is New York
in the multi... (Gags)
649
00:38:21,758 --> 00:38:23,468
- (Vomiting)
- Yep.
650
00:38:23,927 --> 00:38:24,969
There it is.
651
00:38:25,094 --> 00:38:28,181
(Continues vomiting)
652
00:38:29,057 --> 00:38:30,558
(Spits, groans)
653
00:38:31,518 --> 00:38:32,769
Crap.
654
00:38:33,061 --> 00:38:34,187
(Groans)
655
00:38:35,104 --> 00:38:36,356
Cut it out.
656
00:38:39,150 --> 00:38:41,611
Yeah, you got pretty dinged up.
657
00:38:42,987 --> 00:38:44,405
We'll get you fixed.
658
00:38:44,948 --> 00:38:46,115
All right, america.
659
00:38:46,908 --> 00:38:49,108
You gotta open a portal
and get us back there right now.
660
00:38:49,160 --> 00:38:50,245
I don't know how.
661
00:38:50,328 --> 00:38:51,454
You just did it.
662
00:38:51,538 --> 00:38:52,539
Not on purpose.
663
00:38:52,622 --> 00:38:55,583
Wong is back there alone with Wanda,
and I'm the only hope he has.
664
00:38:55,667 --> 00:38:56,835
I can't control my powers...
665
00:38:56,918 --> 00:38:58,437
You must be able to control it somehow.
666
00:38:58,461 --> 00:38:59,504
Even I could...
667
00:39:02,298 --> 00:39:03,466
Sorry.
668
00:39:04,801 --> 00:39:07,178
(Sighs) Well, what about this
universe's version of you?
669
00:39:07,262 --> 00:39:09,138
Maybe she could
control her powers.
670
00:39:09,222 --> 00:39:11,140
This universe doesn't have a me.
671
00:39:11,224 --> 00:39:13,017
- What?
- None of them do.
672
00:39:13,101 --> 00:39:14,143
But how do you know that?
673
00:39:14,227 --> 00:39:15,770
'Cause I've looked.
674
00:39:17,230 --> 00:39:19,357
And 'cause I never dream.
675
00:39:23,111 --> 00:39:24,112
(Sighs)
676
00:39:26,447 --> 00:39:28,157
That's okay, kid.
677
00:39:28,324 --> 00:39:31,411
And even if you could get me back there,
I have no way of fighting Wanda.
678
00:39:31,995 --> 00:39:33,138
What about the book of vishanti?
679
00:39:33,162 --> 00:39:34,163
What about it?
680
00:39:34,247 --> 00:39:35,498
Other you thought it could stop
681
00:39:35,582 --> 00:39:36,583
whoever was after me.
682
00:39:36,708 --> 00:39:38,751
Yeah, well, good for other me.
He's not here, is he?
683
00:39:38,835 --> 00:39:41,880
I don't know where it is,
so unless there's another other me...
684
00:39:44,132 --> 00:39:45,466
We need to go find...
685
00:39:46,301 --> 00:39:48,761
Other other me.
686
00:39:48,845 --> 00:39:52,015
(Bright music playing)
687
00:40:13,494 --> 00:40:14,954
(Gasps)
688
00:40:16,581 --> 00:40:18,249
(America panting)
689
00:40:20,627 --> 00:40:21,628
We go on red?
690
00:40:21,711 --> 00:40:24,380
Rule number one of multiversal travel,
691
00:40:24,547 --> 00:40:25,965
you don't know anything.
692
00:40:26,633 --> 00:40:27,634
Right.
693
00:40:31,095 --> 00:40:32,221
It's red.
694
00:40:34,057 --> 00:40:36,225
So, what's rule number two?
695
00:40:39,520 --> 00:40:40,647
America?
696
00:40:43,441 --> 00:40:44,525
America!
697
00:40:45,568 --> 00:40:46,569
Rule number two,
698
00:40:46,736 --> 00:40:48,029
find food.
699
00:40:48,196 --> 00:40:50,156
Preferably pizza. Pizza balls.
700
00:40:51,115 --> 00:40:52,343
Doctor strange:
How'd you pay for that?
701
00:40:52,367 --> 00:40:53,368
America: It was free.
702
00:40:53,534 --> 00:40:55,787
Food's free
in most universes, actually.
703
00:40:55,954 --> 00:40:57,830
It's weird you guys have to pay for it.
704
00:40:57,997 --> 00:41:00,017
- Hey! You didn't pay for that.
- Doctor strange: Right.
705
00:41:00,041 --> 00:41:01,084
Crap.
706
00:41:01,250 --> 00:41:02,460
Maybe it's not free here.
707
00:41:02,627 --> 00:41:04,587
Pizza poppa always gets paid.
708
00:41:04,671 --> 00:41:06,631
All right, pizza poppa, relax.
She's just a kid...
709
00:41:06,673 --> 00:41:07,983
- She was hungry.
- Relax yourself, there,
710
00:41:08,007 --> 00:41:09,133
(laughs) Doctor strange.
711
00:41:10,385 --> 00:41:12,261
Where'd you get
this cape from, anyway?
712
00:41:12,345 --> 00:41:14,055
Oh, that feels authentic.
713
00:41:14,138 --> 00:41:16,116
It's not a cape, it's a cloak,
and I suggest you let go.
714
00:41:16,140 --> 00:41:19,519
You took this whole suit
from the strange museum, didn't you?
715
00:41:19,686 --> 00:41:21,479
- Strange museum?
- You're a taker.
716
00:41:21,646 --> 00:41:23,189
Why don't you take some mustard, huh?
717
00:41:23,398 --> 00:41:24,649
(Whooshing)
718
00:41:24,732 --> 00:41:26,985
(Grunting and sputtering)
719
00:41:29,195 --> 00:41:31,406
(Grunting and whimpering)
720
00:41:32,740 --> 00:41:34,075
Come on. It's not permanent.
721
00:41:34,158 --> 00:41:35,201
(Pizza poppa yelling)
722
00:41:35,284 --> 00:41:36,911
Like he'll stop in a few minutes?
723
00:41:37,829 --> 00:41:39,831
- About three weeks.
- (Chuckles)
724
00:41:39,914 --> 00:41:41,249
(Pizza poppa grunting)
725
00:41:42,875 --> 00:41:45,003
Doctor strange:
Those universes we went through,
726
00:41:45,169 --> 00:41:47,338
were we paint in one of them?
727
00:41:47,505 --> 00:41:49,841
Yeah, you don't wanna
get stuck in there.
728
00:41:50,008 --> 00:41:51,551
It's really hard to eat.
729
00:41:52,802 --> 00:41:54,637
How many universes have you been to?
730
00:41:56,764 --> 00:41:57,849
Seventy-two.
731
00:41:58,433 --> 00:41:59,767
Seventy-three, counting this one.
732
00:41:59,851 --> 00:42:00,935
That's...
733
00:42:01,561 --> 00:42:02,645
That's a lot.
734
00:42:02,812 --> 00:42:04,022
Automated voice: Memory Lane.
735
00:42:04,105 --> 00:42:05,732
Replay your significant memories,
736
00:42:05,815 --> 00:42:07,525
now at a discounted price.
737
00:42:07,608 --> 00:42:10,069
We remember so you don't forget.
738
00:42:11,696 --> 00:42:14,115
- (Indistinct chatter)
- (Classical music playing)
739
00:42:16,492 --> 00:42:18,327
Christine: This is pretty fancy.
740
00:42:18,870 --> 00:42:21,039
Did you have to take out
another student loan?
741
00:42:21,122 --> 00:42:25,001
Nah. I just sold one of those kidneys
that we operated on last week.
742
00:42:25,084 --> 00:42:26,627
(Christine laughs)
743
00:42:27,628 --> 00:42:30,506
So, um, got you a little something.
744
00:42:33,134 --> 00:42:34,886
Congratulations.
745
00:42:35,470 --> 00:42:36,679
What is it?
746
00:42:37,013 --> 00:42:38,347
Christine: Open it and see.
747
00:42:43,478 --> 00:42:44,979
Christine, this is...
748
00:42:46,272 --> 00:42:47,940
This is amazing. Thank you.
749
00:42:49,567 --> 00:42:51,027
We don't have time for this.
750
00:42:51,110 --> 00:42:52,570
(Memory stops playing)
751
00:42:53,863 --> 00:42:55,031
Automated voice: Memory Lane.
752
00:42:55,114 --> 00:42:56,866
Replay your significant memories,
753
00:42:57,033 --> 00:42:58,701
now at a discounted price.
754
00:42:58,785 --> 00:43:00,787
We remember so you don't forget.
755
00:43:01,204 --> 00:43:03,206
(Birds chirping)
756
00:43:07,919 --> 00:43:09,337
Doctor strange: Where's this?
757
00:43:11,297 --> 00:43:12,673
Home.
758
00:43:13,800 --> 00:43:15,093
My moms.
759
00:43:16,719 --> 00:43:18,096
(Speaking Spanish) Son mis madres.
760
00:43:18,596 --> 00:43:21,724
Gpara mi? Ay, qué Linda.
761
00:43:22,725 --> 00:43:23,726
Gracias.
762
00:43:24,894 --> 00:43:26,729
A ver, te la pongo.
763
00:43:28,022 --> 00:43:29,607
Mm. Tan hermosa.
764
00:43:30,650 --> 00:43:31,859
Te ves Bella.
765
00:43:33,236 --> 00:43:35,321
Andale, nos Van a dar otra flor.
766
00:43:35,404 --> 00:43:37,615
- (Gasps)
- (Insect buzzing)
767
00:43:38,658 --> 00:43:39,784
(Screams)
768
00:43:40,451 --> 00:43:41,911
(Crackung)
769
00:43:41,994 --> 00:43:43,454
Elena: America!
770
00:43:44,288 --> 00:43:46,082
(Screaming)
771
00:43:51,254 --> 00:43:52,964
(Screaming)
772
00:43:56,134 --> 00:43:58,469
- (Breathing heavily)
- (Memory stops playing)
773
00:44:02,098 --> 00:44:04,267
You know, you were right.
This is just a waste of time.
774
00:44:04,433 --> 00:44:05,476
Hey, kid.
775
00:44:06,185 --> 00:44:09,147
That was the first time
that you opened a portal, right?
776
00:44:09,313 --> 00:44:10,314
America: Doesn't matter.
777
00:44:10,439 --> 00:44:12,024
It does matter.
You lost your parents.
778
00:44:12,191 --> 00:44:14,485
I didn't lose them.
I killed them.
779
00:44:14,569 --> 00:44:16,571
No. No, you did not.
Don't even think that.
780
00:44:16,737 --> 00:44:19,490
Okay, I opened a portal
with the powers I can't control
781
00:44:19,574 --> 00:44:21,593
and sent them to a random,
probably deadly universe,
782
00:44:21,617 --> 00:44:22,761
- with no way to escape.
- Listen,
783
00:44:22,785 --> 00:44:25,288
if your moms are
anything like their daughter,
784
00:44:25,454 --> 00:44:26,622
they survived.
785
00:44:27,331 --> 00:44:29,542
I'm sure you'll meet them again someday.
786
00:44:33,754 --> 00:44:34,797
Not bad.
787
00:44:36,048 --> 00:44:37,508
Thanks.
788
00:44:39,010 --> 00:44:40,970
That woman in your memory bank thing,
789
00:44:41,137 --> 00:44:42,430
that was Christine, right?
790
00:44:43,681 --> 00:44:45,933
(Sighs) Yes, that was Christine.
791
00:44:46,100 --> 00:44:47,894
- How do you know her?
- From other you.
792
00:44:48,519 --> 00:44:49,687
Were they together?
793
00:44:49,770 --> 00:44:51,314
No, they didn't talk any more.
794
00:44:51,397 --> 00:44:52,481
He blew it.
795
00:44:52,565 --> 00:44:53,566
Of course.
796
00:44:54,692 --> 00:44:56,485
Did you blow it with your Christine?
797
00:44:57,987 --> 00:44:59,864
Yes, I guess I did.
798
00:45:01,616 --> 00:45:03,451
(Sighs) Complicated.
799
00:45:03,534 --> 00:45:05,095
More complicated
than being chased by a witch
800
00:45:05,119 --> 00:45:06,120
through the multiverse?
801
00:45:06,204 --> 00:45:08,164
Yes, actually, it is.
802
00:45:08,789 --> 00:45:10,750
(Soft music playing)
803
00:45:20,009 --> 00:45:22,220
(Sombre music playing)
804
00:45:48,788 --> 00:45:50,248
"Gave his life defeating Thanos"?
805
00:45:50,331 --> 00:45:52,291
Yeah. See? We're not all bad.
806
00:45:53,542 --> 00:45:55,419
If other you's dead,
807
00:45:55,628 --> 00:45:57,380
who's master of the sanctum?
808
00:45:57,463 --> 00:45:59,090
(Door opens)
809
00:46:03,386 --> 00:46:05,346
Oh, shit.
810
00:46:09,392 --> 00:46:11,602
(Dramatic music playing)
811
00:46:15,189 --> 00:46:17,608
- You know him?
- Yeah. Mordo.
812
00:46:17,692 --> 00:46:19,795
He was actually the first guy
who let me into kamar-taj.
813
00:46:19,819 --> 00:46:20,820
Oh, great.
814
00:46:20,903 --> 00:46:21,904
And then he snapped
815
00:46:21,988 --> 00:46:24,073
and dedicated his life
to trying to kill me.
816
00:46:25,783 --> 00:46:27,034
Great.
817
00:46:31,664 --> 00:46:34,000
838 mordo: I always suspected
this day would come.
818
00:46:34,083 --> 00:46:35,084
You did?
819
00:46:35,501 --> 00:46:36,502
Yes.
820
00:46:37,336 --> 00:46:41,132
Because you always suspected
this day would come.
821
00:46:43,217 --> 00:46:45,219
(Suspenseful music plays)
822
00:46:47,430 --> 00:46:48,514
(Sighs)
823
00:46:49,348 --> 00:46:51,350
My brother. (Chuckling)
824
00:46:51,434 --> 00:46:52,435
(Chuckles)
825
00:46:52,518 --> 00:46:54,770
(838 mordo laughing)
826
00:46:54,854 --> 00:46:55,855
All right.
827
00:46:57,940 --> 00:46:59,317
838 mordo: Come in,
828
00:46:59,400 --> 00:47:03,654
and tell me everything
about your universe.
829
00:47:08,993 --> 00:47:10,619
You go on red.
830
00:47:13,289 --> 00:47:15,369
838 mordo: And you're quite
formidable too, it seems.
831
00:47:15,750 --> 00:47:18,252
A multiversal traveller.
832
00:47:18,336 --> 00:47:21,672
Well, thank the stars
you brought doctor strange to safety.
833
00:47:21,756 --> 00:47:24,508
Well, just 'cause we jumped ship
doesn't mean we're safe.
834
00:47:24,592 --> 00:47:27,762
Our Wanda has the ability
to conjure demons and monsters
835
00:47:27,845 --> 00:47:30,264
to attack america in other universes.
836
00:47:30,348 --> 00:47:31,891
So she has the darkhold?
837
00:47:31,974 --> 00:47:33,476
Oh, you know of the darkhold?
838
00:47:33,559 --> 00:47:36,270
Oh, yes. We have a darkhold
in this universe, too.
839
00:47:36,437 --> 00:47:38,522
I guard it here in this sanctum.
840
00:47:38,606 --> 00:47:41,025
We would never
risk a weapon that dangerous
841
00:47:41,108 --> 00:47:42,485
falling into the wrong hands.
842
00:47:42,568 --> 00:47:43,694
Damn right.
843
00:47:43,778 --> 00:47:45,571
But if your darkhold
is anything like ours,
844
00:47:45,654 --> 00:47:47,198
I'm afraid she can do far worse
845
00:47:47,281 --> 00:47:50,826
than just summon monsters
to come after you here.
846
00:47:51,410 --> 00:47:52,411
What do you mean?
847
00:47:52,620 --> 00:47:56,749
There is a spell contained
within those pages...
848
00:47:56,832 --> 00:47:58,250
(Soft creaking)
849
00:47:58,334 --> 00:48:00,169
Corrosive to the soul,
850
00:48:01,796 --> 00:48:04,298
a desecration of reality itself.
851
00:48:06,217 --> 00:48:07,218
Dreamwalking.
852
00:48:07,426 --> 00:48:08,719
(Wind gusts)
853
00:48:09,261 --> 00:48:12,431
A dreamwalking sorcerer
projects their own consciousness
854
00:48:12,598 --> 00:48:15,142
from their universe into another,
855
00:48:16,143 --> 00:48:19,063
possessing the body
of an alternate self.
856
00:48:21,982 --> 00:48:24,777
They may puppeteer
this unholy doppelganger
857
00:48:24,860 --> 00:48:27,238
and pursue their enemies from afar.
858
00:48:30,658 --> 00:48:33,035
The possession is not a permanent link
859
00:48:33,119 --> 00:48:34,870
between realities.
860
00:48:35,037 --> 00:48:37,623
But in the fleeting time they dreamwalk,
861
00:48:37,790 --> 00:48:41,669
they can do irreparable damage
to the universe they invade.
862
00:48:44,463 --> 00:48:47,383
So it may not be a demon that you face.
863
00:48:49,635 --> 00:48:52,430
It may be the Scarlet witch.
864
00:48:54,515 --> 00:48:56,016
Why didn't she do that to begin with?
865
00:48:56,100 --> 00:48:58,436
Doctor strange: Because that
was her being reasonable.
866
00:48:59,687 --> 00:49:01,287
What do you know of
the book of vishanti?
867
00:49:01,397 --> 00:49:02,940
The darkhold's antithesis?
868
00:49:04,066 --> 00:49:05,317
It can give a sorcerer
869
00:49:05,401 --> 00:49:08,362
whatever power they need
to vanquish their enemy.
870
00:49:10,156 --> 00:49:12,700
(Voice distorts) I need your help
to get me to it.
871
00:49:12,783 --> 00:49:14,201
(Distorted echo)
872
00:49:16,287 --> 00:49:17,538
I'm sorry, Stephen.
873
00:49:19,081 --> 00:49:22,793
But I hope you,
of all people, understand
874
00:49:23,210 --> 00:49:25,337
that it is not Wanda maximoff
875
00:49:25,421 --> 00:49:27,673
(distorted) Who threatens our reality,
876
00:49:28,799 --> 00:49:31,260
(echoing) It's the two of you.
877
00:49:31,343 --> 00:49:33,512
- Doctor strange: Oh, god.
- What was in that tea?
878
00:49:33,596 --> 00:49:35,014
(Gasping)
879
00:49:37,391 --> 00:49:41,103
(Distorted) You son of a bitch.
880
00:49:41,520 --> 00:49:42,646
(Grunts)
881
00:49:46,275 --> 00:49:47,276
(Groans)
882
00:49:51,822 --> 00:49:53,866
The sands of nisanti.
883
00:49:54,658 --> 00:49:57,828
I'm only acting as you would.
884
00:50:00,664 --> 00:50:02,708
She's coming.
885
00:50:03,792 --> 00:50:05,002
(Psychedelic music playing)
886
00:50:22,228 --> 00:50:23,771
(Distant scream)
887
00:50:25,773 --> 00:50:26,958
838 Wanda: Boys, it's time for bed.
888
00:50:26,982 --> 00:50:28,662
Billy: Can we have
a little more ice cream?
889
00:50:28,692 --> 00:50:30,045
Tommy: Please.
Billy: Please, please, please!
890
00:50:30,069 --> 00:50:31,070
A little more, please!
891
00:50:31,153 --> 00:50:32,589
838 Wanda: Hey, don't make mom
out to be the bad guy.
892
00:50:32,613 --> 00:50:33,757
Billy: You know who's the best?
893
00:50:33,781 --> 00:50:36,158
Tommy: Who? Billy: 2003 tigers.
894
00:50:36,242 --> 00:50:37,243
Tommy: They suck.
895
00:50:37,326 --> 00:50:39,370
- (Rattling)
- They're so bad they suck egg.
896
00:50:39,453 --> 00:50:41,205
Billy: No, they don't.
They're the best.
897
00:50:41,288 --> 00:50:43,082
Tommy: Doofus. Billy: Doofus 2.
898
00:50:43,249 --> 00:50:45,084
Tommy: Triple infinity doofus.
899
00:50:45,167 --> 00:50:48,462
Billy: Infinity infinity
googolplex quadruple doofus.
900
00:50:48,629 --> 00:50:52,049
Tommy: Quintuple infinity...
Crazy doofus.
901
00:50:52,216 --> 00:50:53,902
- Billy: Googolplex doofus.
- (Eerie screech)
902
00:50:53,926 --> 00:50:57,096
- (Light creaking)
- (Eerie snarling)
903
00:50:57,179 --> 00:50:59,014
(Wind gusting)
904
00:50:59,098 --> 00:51:00,140
(Screeching)
905
00:51:02,935 --> 00:51:04,645
(Gasping)
906
00:51:04,728 --> 00:51:06,647
(Scarlet witch whispers in sokovian)
907
00:51:06,730 --> 00:51:08,023
(Wind gusts)
908
00:51:09,024 --> 00:51:10,067
(Gasps)
909
00:51:11,151 --> 00:51:12,570
(Gasping)
910
00:51:14,446 --> 00:51:16,657
(Eerie music plays)
911
00:51:19,451 --> 00:51:20,661
(Gasps)
912
00:51:20,744 --> 00:51:22,788
- (Waves crashing)
- (Seagulls calling)
913
00:51:23,831 --> 00:51:24,915
(Light rattles)
914
00:51:25,499 --> 00:51:27,418
(Ominous music plays)
915
00:51:27,501 --> 00:51:29,461
- (Hisses)
- (Grunting in pain)
916
00:51:29,545 --> 00:51:30,546
(Whooshing)
917
00:51:31,380 --> 00:51:32,798
(Gasps)
918
00:51:33,090 --> 00:51:36,051
(Sighing)
919
00:51:37,595 --> 00:51:39,597
(Shudders)
920
00:51:45,060 --> 00:51:46,103
Billy: Mom?
921
00:51:51,567 --> 00:51:53,193
Yes, sweetheart?
922
00:51:53,277 --> 00:51:54,695
Billy: Where are you going?
923
00:51:58,407 --> 00:52:00,868
Just to take out the trash.
924
00:52:02,119 --> 00:52:03,787
Billy: Can we show you something?
925
00:52:05,873 --> 00:52:08,292
Tommy: Mom, hurry, come on!
926
00:52:08,375 --> 00:52:09,793
Billy: Come on, it's important.
927
00:52:09,877 --> 00:52:10,878
Tommy: Mom.
928
00:52:10,961 --> 00:52:12,713
Billy: You'll like it.
929
00:52:12,796 --> 00:52:15,424
Tommy: Come on. Hurry up.
930
00:52:15,507 --> 00:52:16,634
Billy: It's important.
931
00:52:17,593 --> 00:52:20,429
Okay, so, mom, listen to this...
932
00:52:20,512 --> 00:52:21,513
I'm gonna start it.
933
00:52:21,597 --> 00:52:22,907
- No, lwanna start it.
- I wanna start it.
934
00:52:22,931 --> 00:52:23,992
- I want to start!
- No, I want to start!
935
00:52:24,016 --> 00:52:25,118
- No! I want to start.
- I want to start.
936
00:52:25,142 --> 00:52:29,647
Why don't you both start it,
937
00:52:29,730 --> 00:52:33,025
whatever it is, together?
938
00:52:34,193 --> 00:52:35,486
- Okay.
- Okay.
939
00:52:35,569 --> 00:52:36,820
- You ready?
- Yeah.
940
00:52:36,904 --> 00:52:39,615
Three, two, one, go.
941
00:52:39,907 --> 00:52:43,160
(Singing) We like ice cream
942
00:52:43,243 --> 00:52:46,664
like every child should
943
00:52:46,747 --> 00:52:50,417
and if we get some ice cream
944
00:52:50,501 --> 00:52:55,839
we promise to be good
945
00:52:55,923 --> 00:52:57,925
(soft music playing)
946
00:53:23,867 --> 00:53:24,868
You're alive.
947
00:53:25,577 --> 00:53:26,578
Yes.
948
00:53:27,204 --> 00:53:29,123
But so many others were lost.
949
00:53:31,041 --> 00:53:32,418
Set me free.
950
00:53:32,584 --> 00:53:34,086
I need to destroy the book.
951
00:53:34,253 --> 00:53:37,047
No. It cannot be you.
952
00:53:44,847 --> 00:53:47,099
- Sara. No, no!
- (Sara grunts)
953
00:53:48,350 --> 00:53:49,685
(Yells)
954
00:53:52,312 --> 00:53:53,856
(Wind gusting)
955
00:53:54,314 --> 00:53:56,692
- (Eerie cries)
- (Sara whimpering)
956
00:54:05,784 --> 00:54:07,202
- Billy: Mom!
- (Gasps)
957
00:54:07,369 --> 00:54:08,579
Tommy: What happened?
958
00:54:10,956 --> 00:54:12,249
- What?
- Are you okay?
959
00:54:13,417 --> 00:54:15,002
(Shuddering)
960
00:54:15,085 --> 00:54:17,379
Okay. Billy, Tommy.
961
00:54:18,964 --> 00:54:19,965
What?
962
00:54:21,592 --> 00:54:23,051
(Gasping)
963
00:54:25,804 --> 00:54:29,683
(Whimpering) No, no, no.
964
00:54:31,226 --> 00:54:33,061
(Gasping)
965
00:54:40,944 --> 00:54:42,905
(Sinister music playing)
966
00:54:45,491 --> 00:54:46,742
(Grunts)
967
00:54:49,828 --> 00:54:51,830
I need the darkhold's spells.
968
00:54:51,914 --> 00:54:54,458
You are the sorcerer supreme.
969
00:54:54,666 --> 00:54:55,876
Tell me what you know.
970
00:54:57,669 --> 00:54:59,463
You're gonna have to kill me, witch.
971
00:55:00,172 --> 00:55:01,340
Not you.
972
00:55:02,758 --> 00:55:04,009
Them.
973
00:55:06,094 --> 00:55:08,096
(All grunting in pain)
974
00:55:10,140 --> 00:55:11,308
Wong: Wanda, stop.
975
00:55:14,019 --> 00:55:15,312
Wanda, please!
976
00:55:17,064 --> 00:55:18,190
(Groans)
977
00:55:18,273 --> 00:55:20,234
(Sorcerers screaming in pain)
978
00:55:20,317 --> 00:55:22,319
The darkhold was a copy!
979
00:55:22,402 --> 00:55:23,946
(Gasping)
980
00:55:25,072 --> 00:55:26,281
A copy?
981
00:55:26,448 --> 00:55:27,741
Legend speaks of a mountain
982
00:55:27,908 --> 00:55:30,577
with the wretched spells you seek
carved into its walls.
983
00:55:31,912 --> 00:55:34,581
It's there the darkhold was transcribed.
984
00:55:35,541 --> 00:55:36,792
Mount wundagore.
985
00:55:37,793 --> 00:55:39,127
Wundagore?
986
00:55:39,920 --> 00:55:41,797
No one has survived the journey.
987
00:55:46,176 --> 00:55:48,887
Perhaps we will be the exception.
988
00:55:51,306 --> 00:55:54,768
(Muffled thudding echoes)
989
00:55:54,852 --> 00:55:56,144
(Groans)
990
00:55:56,228 --> 00:55:57,604
America: (Muffled) Hey!
991
00:55:57,688 --> 00:55:59,648
- (Groans)
- Hey!
992
00:56:00,440 --> 00:56:02,442
(Glass pounding)
993
00:56:04,111 --> 00:56:06,071
(Grunting)
994
00:56:12,160 --> 00:56:13,954
This universe sucks.
995
00:56:16,874 --> 00:56:17,958
Cloak?
996
00:56:20,502 --> 00:56:21,503
(Grunts)
997
00:56:24,214 --> 00:56:25,924
(Sighs)
998
00:56:29,428 --> 00:56:30,429
Hey.
999
00:56:32,222 --> 00:56:33,473
Hey, lab coat.
1000
00:56:34,224 --> 00:56:35,309
Where the hell are we?
1001
00:56:36,727 --> 00:56:37,787
Look, I don't know who you are,
1002
00:56:37,811 --> 00:56:39,688
or what you think
you're trying to do here,
1003
00:56:39,771 --> 00:56:41,189
but these situations don't usually
1004
00:56:41,273 --> 00:56:42,316
work out well
1005
00:56:42,399 --> 00:56:44,568
for the nameless scientists, so just...
1006
00:56:44,651 --> 00:56:45,652
(Sighs)
1007
00:56:49,156 --> 00:56:50,449
Christine?
1008
00:56:52,284 --> 00:56:53,368
Hello, Stephen.
1009
00:56:53,869 --> 00:56:55,037
A y dios.
1010
00:56:55,913 --> 00:56:57,039
Miss Chavez.
1011
00:56:58,498 --> 00:57:00,000
Uh, to answer your question,
1012
00:57:00,167 --> 00:57:02,628
you are in a highly secure
research facility.
1013
00:57:02,794 --> 00:57:05,005
The two of you,
along with your sentient cloak,
1014
00:57:05,088 --> 00:57:07,049
are here for surveillance and testing.
1015
00:57:07,132 --> 00:57:09,259
Uh... uh, testing?
1016
00:57:09,343 --> 00:57:11,929
Well, yes.
You're visitors from another universe.
1017
00:57:12,095 --> 00:57:15,641
Your magnetic signatures
could be radioactive,
1018
00:57:15,807 --> 00:57:18,435
you may be carrying diseases
we just don't have treatments for.
1019
00:57:19,227 --> 00:57:22,147
Hence, these amazing
polycarbonate fish bowls.
1020
00:57:23,607 --> 00:57:26,234
I assume I have you
to thank for these, then?
1021
00:57:26,735 --> 00:57:29,947
Yes. I developed those
using the sands of nisanti.
1022
00:57:30,113 --> 00:57:32,407
One of 838 Stephen's magical relics.
1023
00:57:32,574 --> 00:57:33,617
838 Stephen?
1024
00:57:33,700 --> 00:57:35,285
Is that some kind of cyborg me, or...
1025
00:57:35,369 --> 00:57:37,287
Our universe is 838,
1026
00:57:37,371 --> 00:57:39,748
and we've designated yours 616.
1027
00:57:39,998 --> 00:57:42,751
Oh. You guys sure must know
a lot about the multiverse
1028
00:57:42,918 --> 00:57:45,087
if you got someone
going around naming realities.
1029
00:57:45,253 --> 00:57:46,254
Yes.
1030
00:57:48,423 --> 00:57:50,425
I'm a senior fellow
with the Baxter foundation,
1031
00:57:50,509 --> 00:57:52,552
and I specialise
in multiversal research.
1032
00:57:54,888 --> 00:57:57,015
Doctor strange: So,
how'd you end up working here?
1033
00:57:57,099 --> 00:57:59,059
Wherever here is.
1034
00:57:59,226 --> 00:58:00,626
838 Christine: Well, I volunteered.
1035
00:58:01,144 --> 00:58:02,521
At your funeral.
1036
00:58:03,730 --> 00:58:05,065
Thank you for going.
1037
00:58:05,565 --> 00:58:07,609
Your injuries, they're similar,
1038
00:58:07,693 --> 00:58:08,860
but they're not identical.
1039
00:58:08,944 --> 00:58:10,153
It's fascinating.
1040
00:58:15,909 --> 00:58:20,247
What were we to each other
in this universe?
1041
00:58:23,917 --> 00:58:25,919
We never quite figured that out.
1042
00:58:26,211 --> 00:58:27,337
Yeah?
1043
00:58:28,964 --> 00:58:31,049
Well, that's something we got in common.
1044
00:58:31,633 --> 00:58:32,759
(Chuckles dryly)
1045
00:58:33,844 --> 00:58:37,097
Christine, you gotta let us out of here.
1046
00:58:37,931 --> 00:58:39,641
Everyone's in real danger.
1047
00:58:39,725 --> 00:58:41,768
Look, I know you don't know me...
1048
00:58:41,893 --> 00:58:42,894
And I don't want to.
1049
00:58:43,437 --> 00:58:45,939
Whatever I was to you in your universe
1050
00:58:46,023 --> 00:58:47,232
does not matter.
1051
00:58:48,483 --> 00:58:49,568
Why not?
1052
00:58:50,027 --> 00:58:51,153
(Sighs)
1053
00:58:54,531 --> 00:58:56,241
Because you're dangerous, Stephen.
1054
00:58:58,035 --> 00:59:00,579
Someone from my universe
wants that girl,
1055
00:59:00,662 --> 00:59:03,457
and she's gonna rip this place
apart atom-by-atom
1056
00:59:03,540 --> 00:59:05,167
until she gets what she wants.
1057
00:59:05,250 --> 00:59:07,627
So I don't care
if you're from the avengers
1058
00:59:07,711 --> 00:59:08,712
or S.H.I.E.L.D...
1059
00:59:08,795 --> 00:59:09,838
838 mordo: We're neither.
1060
00:59:15,719 --> 00:59:16,928
Well, what then?
1061
00:59:17,095 --> 00:59:18,138
Hydra?
1062
00:59:18,221 --> 00:59:22,392
The illuminati will see you now.
1063
00:59:22,476 --> 00:59:23,769
The illumi-what-y?
1064
00:59:29,274 --> 00:59:30,734
(Gasping softly)
1065
00:59:31,860 --> 00:59:33,487
Don't let anyone hurt that kid.
1066
00:59:37,783 --> 00:59:39,159
It's gonna be okay.
1067
00:59:39,242 --> 00:59:40,994
(Breath es shakily)
1068
00:59:42,287 --> 00:59:44,748
- (Dramatic music playing)
- (Wind gusting)
1069
01:00:08,772 --> 01:00:11,358
You couldn't portal us up there?
1070
01:00:11,525 --> 01:00:13,944
My magic can only take us so far.
1071
01:00:14,319 --> 01:00:16,613
Masters of the mystic arts
weren't meant to tread
1072
01:00:16,780 --> 01:00:19,157
upon the forbidden grounds of wundagore.
1073
01:00:21,660 --> 01:00:23,078
(Wong grunts)
1074
01:00:25,664 --> 01:00:27,916
(Dramatic music continues)
1075
01:00:44,307 --> 01:00:48,854
Wong: Eons ago, the first demon, chthon,
1076
01:00:48,937 --> 01:00:52,649
carved his dark magic into this tomb.
1077
01:00:52,816 --> 01:00:57,571
These same spells were later transcribed
into the darkhold.
1078
01:00:57,904 --> 01:00:59,322
- (Stone crumbles)
- (Wan da gasps)
1079
01:01:13,003 --> 01:01:16,548
There's no telling
what soulless monstrosities lie within.
1080
01:01:24,973 --> 01:01:26,558
(Roars)
1081
01:01:27,684 --> 01:01:28,935
(Gasps)
1082
01:01:33,732 --> 01:01:34,816
(Creatu re growls)
1083
01:01:36,276 --> 01:01:37,277
(Gasps)
1084
01:01:37,611 --> 01:01:39,571
- (Gasps)
- (Roaring)
1085
01:01:43,450 --> 01:01:44,743
(Grunting)
1086
01:01:45,952 --> 01:01:47,287
(Panting)
1087
01:01:47,370 --> 01:01:49,372
(Dramatic music playing)
1088
01:01:59,257 --> 01:02:00,967
They've been waiting for me.
1089
01:02:09,059 --> 01:02:10,977
This isn't a tomb.
1090
01:02:15,148 --> 01:02:16,733
It's a throne.
1091
01:02:19,903 --> 01:02:21,821
(Menacing music playing)
1092
01:02:40,048 --> 01:02:41,299
(Grunts)
1093
01:02:51,768 --> 01:02:53,478
838 mordo: Stephen strange,
1094
01:02:54,145 --> 01:02:56,773
you are now called
before the illuminati.
1095
01:02:56,982 --> 01:02:59,234
I, baron Karl mordo,
1096
01:02:59,317 --> 01:03:00,819
the sorcerer supreme, do hereby...
1097
01:03:00,902 --> 01:03:02,028
"Karl"?
1098
01:03:06,324 --> 01:03:08,511
- 838 mordo: Captain Carter.
- (Captain america theme plays)
1099
01:03:08,535 --> 01:03:09,744
The first avenger.
1100
01:03:10,787 --> 01:03:12,122
Blackagar boltagon.
1101
01:03:12,205 --> 01:03:15,125
Keeper of the terrigen mists,
the inhuman king.
1102
01:03:15,292 --> 01:03:17,419
Blackagar boltagard? Huh.
1103
01:03:17,836 --> 01:03:19,045
Hidigy hidithere.
1104
01:03:20,839 --> 01:03:23,383
Captain marvel.
Defender of the cosmos.
1105
01:03:25,427 --> 01:03:27,470
And the smartest man alive,
1106
01:03:27,637 --> 01:03:30,223
Reed Richards of the fantastic four.
1107
01:03:31,558 --> 01:03:32,559
Hello, Stephen.
1108
01:03:32,642 --> 01:03:35,145
"Fantastic four".
Didn't you guys chart in the '60s?
1109
01:03:35,228 --> 01:03:37,397
I'm sorry, is this a joke to you?
1110
01:03:37,480 --> 01:03:38,958
Well, there's a guy over there
with a fork on his head,
1111
01:03:38,982 --> 01:03:40,275
so, yeah, a little bit.
1112
01:03:41,735 --> 01:03:44,279
Be grateful black bolt doesn't
engage you in conversation.
1113
01:03:44,362 --> 01:03:46,114
Why? Does he have bad breath?
1114
01:03:46,489 --> 01:03:48,325
This strange is even
more arrogant than ours.
1115
01:03:48,575 --> 01:03:50,535
- Hmm.
- No, just more alive.
1116
01:03:50,702 --> 01:03:51,828
For now.
1117
01:03:53,413 --> 01:03:54,789
Reed: Stephen, your arrival here
1118
01:03:54,873 --> 01:03:57,292
confuses and destabilises reality.
1119
01:03:58,126 --> 01:03:59,766
The larger the footprint
you leave behind,
1120
01:03:59,794 --> 01:04:01,588
the greater the risk of an incursion.
1121
01:04:01,671 --> 01:04:02,672
Incursion?
1122
01:04:02,756 --> 01:04:03,840
Reed: An lncursion occurs
1123
01:04:03,923 --> 01:04:07,010
when the boundary
between two universes erodes
1124
01:04:07,177 --> 01:04:08,386
and they collide,
1125
01:04:09,137 --> 01:04:13,141
destroying one or both entirely.
1126
01:04:13,808 --> 01:04:16,561
Your alternate self
created the illuminati
1127
01:04:16,644 --> 01:04:19,189
to make difficult decisions
that no one else could.
1128
01:04:19,272 --> 01:04:23,068
Today, we're here to determine
what to do with you and the child.
1129
01:04:23,234 --> 01:04:24,986
Captain marvel: So, before we vote,
1130
01:04:25,070 --> 01:04:28,823
if you got anything serious to say,
now's the time.
1131
01:04:28,907 --> 01:04:30,200
Doctor strange: Yeah, I do.
1132
01:04:30,283 --> 01:04:31,719
If it's lncursions you're worried about,
1133
01:04:31,743 --> 01:04:34,454
do you seriously think I'm a bigger
threat than the Scarlet witch?
1134
01:04:34,537 --> 01:04:37,665
Oh, we can handle your little witch
if she decides to dreamwalk.
1135
01:04:37,832 --> 01:04:39,084
No. No, you cannot.
1136
01:04:39,167 --> 01:04:41,252
Not unless you give me
the book of vishanti.
1137
01:04:41,336 --> 01:04:42,796
We appreciate your concern, Stephen,
1138
01:04:42,879 --> 01:04:45,048
but it's not the Scarlet witch
that we fear.
1139
01:04:45,131 --> 01:04:46,883
From our experience, the greatest danger
1140
01:04:46,966 --> 01:04:48,927
to the multiverse, it turns out,
1141
01:04:49,094 --> 01:04:50,720
is doctor strange.
1142
01:04:51,596 --> 01:04:53,640
Wait. Your doctor strange?
1143
01:04:53,723 --> 01:04:56,309
Earth's mightiest hero
who died defeating Thanos?
1144
01:04:56,393 --> 01:04:58,233
Mysterious voice:
We should tell him the truth.
1145
01:05:01,147 --> 01:05:03,316
(X-Men '97 theme playing)
1146
01:05:06,277 --> 01:05:07,529
838 mordo: Our final member,
1147
01:05:08,780 --> 01:05:10,615
professor Charles Xavier.
1148
01:05:12,492 --> 01:05:13,493
What truth?
1149
01:05:13,576 --> 01:05:16,246
That's not how our strange died.
1150
01:05:18,665 --> 01:05:20,625
(Dramatic music playing)
1151
01:05:34,013 --> 01:05:36,015
You're wondering what happens now.
1152
01:05:38,184 --> 01:05:39,811
That I've already accepted.
1153
01:05:40,478 --> 01:05:41,688
But I do wonder
1154
01:05:43,189 --> 01:05:46,734
when you could force america
to send you to any universe you want,
1155
01:05:46,901 --> 01:05:48,778
why take her power for your own?
1156
01:05:48,862 --> 01:05:50,697
You know it would kill her.
1157
01:05:50,780 --> 01:05:52,615
For Billy and Tommy, to protect them.
1158
01:05:53,825 --> 01:05:55,160
What if they get sick?
1159
01:05:56,286 --> 01:05:59,372
In the infinite multiverse,
there's a cure for every illness.
1160
01:06:00,665 --> 01:06:04,002
A solution to every problem.
1161
01:06:06,379 --> 01:06:08,339
I won't lose them again.
1162
01:06:08,423 --> 01:06:11,509
Try as you might, Wanda,
you cannot control everything.
1163
01:06:11,593 --> 01:06:13,219
But I can.
1164
01:06:13,386 --> 01:06:15,013
Look around you.
1165
01:06:15,638 --> 01:06:17,891
It's carved in stone.
1166
01:06:19,934 --> 01:06:22,270
I was meant to rule everything.
1167
01:06:27,025 --> 01:06:28,985
But that's not what I want.
1168
01:06:29,694 --> 01:06:30,945
I just want my boys.
1169
01:06:31,029 --> 01:06:33,072
At the cost of a child's life?
1170
01:06:34,282 --> 01:06:35,825
Is there no peace in knowing
1171
01:06:35,909 --> 01:06:38,286
that even though you can't be
with the ones you love,
1172
01:06:38,369 --> 01:06:40,580
there are worlds
where you are together?
1173
01:06:40,747 --> 01:06:41,748
Is that not enough?
1174
01:06:42,290 --> 01:06:43,541
- (Groans)
- No.
1175
01:06:44,125 --> 01:06:45,418
(Wong grunts)
1176
01:06:50,298 --> 01:06:51,799
(Wong screams)
1177
01:06:53,718 --> 01:06:55,887
(Sinister music playing)
1178
01:07:05,396 --> 01:07:07,398
(Wind gusts)
1179
01:07:21,287 --> 01:07:24,082
Our strange did not die
defeating Thanos.
1180
01:07:24,707 --> 01:07:26,417
We were at war.
1181
01:07:26,584 --> 01:07:30,296
While the rest of us banded together
to try to stop Thanos,
1182
01:07:30,463 --> 01:07:34,425
Stephen, as always,
chose to go it alone.
1183
01:07:34,592 --> 01:07:36,302
838 mordo: He turned to the darkhold,
1184
01:07:36,469 --> 01:07:38,054
began dreamwalking,
1185
01:07:38,221 --> 01:07:40,765
in hopes that our salvation
might lie in the multiverse.
1186
01:07:41,140 --> 01:07:42,380
Captain marvel: And guess what?
1187
01:07:42,517 --> 01:07:45,103
It didn't.
But he kept doing it anyway.
1188
01:07:45,311 --> 01:07:47,272
Reed: One night,
you called us all together,
1189
01:07:47,355 --> 01:07:49,399
confessed that
you had been dreamwalking,
1190
01:07:49,566 --> 01:07:52,860
and in your words,
"things had gotten out of hand."
1191
01:07:53,027 --> 01:07:55,321
You never told us the details
of what had happened,
1192
01:07:55,405 --> 01:07:57,323
only that you had
inadvertently triggered
1193
01:07:57,407 --> 01:07:58,575
an incursion.
1194
01:07:59,075 --> 01:08:00,451
You, our friend,
1195
01:08:00,994 --> 01:08:04,455
had caused the annihilation
of another universe.
1196
01:08:04,831 --> 01:08:07,250
Everyone in that reality died.
1197
01:08:07,417 --> 01:08:08,418
Everyone.
1198
01:08:08,585 --> 01:08:10,866
Prof Charles Xavier:
Stephen renounced the darkhold's evil
1199
01:08:10,920 --> 01:08:13,047
and helped us find
the book of vishanti,
1200
01:08:13,214 --> 01:08:17,343
a weapon we did use together
to defeat Thanos.
1201
01:08:17,510 --> 01:08:19,679
But one final threat remained.
1202
01:08:25,393 --> 01:08:27,478
(Telepathic trilling)
1203
01:08:30,064 --> 01:08:31,190
(Exhales sharply)
1204
01:08:31,274 --> 01:08:33,568
(Sombre music playing)
1205
01:08:47,665 --> 01:08:50,084
I shall miss you, my friend.
1206
01:08:53,963 --> 01:08:55,340
I'm ready.
1207
01:09:03,431 --> 01:09:05,642
(Echoing) I'm sorry.
1208
01:09:05,725 --> 01:09:08,394
- (Echoing continues)
- (High-pitched trilling)
1209
01:09:18,780 --> 01:09:21,449
- (Panting)
- (Melancholy music playing)
1210
01:09:27,330 --> 01:09:28,956
Did you tell Christine?
1211
01:09:30,208 --> 01:09:31,292
Yes.
1212
01:09:36,964 --> 01:09:37,965
The statue...
1213
01:09:38,049 --> 01:09:39,509
What about the statue?
1214
01:09:42,512 --> 01:09:43,763
You built a statue.
1215
01:09:43,846 --> 01:09:45,556
The world needs heroes.
1216
01:09:46,349 --> 01:09:47,409
We made the difficult choice
1217
01:09:47,433 --> 01:09:49,435
because we knew what
our strange was capable of.
1218
01:09:51,062 --> 01:09:52,438
What, perhaps,
1219
01:09:52,522 --> 01:09:55,233
every doctor strange is capable of.
1220
01:09:57,694 --> 01:09:58,986
(Alarm blaring)
1221
01:09:59,070 --> 01:10:00,363
The building's been breached.
1222
01:10:00,530 --> 01:10:02,490
- No shit, genius.
- (Rumbling)
1223
01:10:02,990 --> 01:10:04,575
Status report on sentries.
1224
01:10:06,953 --> 01:10:08,273
Ultron sentry 1:
Stop where you...
1225
01:10:08,538 --> 01:10:10,540
- Ultron sentry 2: Get back!
- (Grunting)
1226
01:10:15,086 --> 01:10:17,130
Ultron sentry 3: (Distorted)
Stop where you are...
1227
01:10:17,213 --> 01:10:18,506
She's heading for the child.
1228
01:10:18,589 --> 01:10:20,383
Watch him.
We'll vote on our return.
1229
01:10:22,135 --> 01:10:24,929
Stephen, should you manage
to escape this chamber,
1230
01:10:25,096 --> 01:10:27,098
you must guide america Chavez.
1231
01:10:27,265 --> 01:10:28,558
What the hell are you saying?
1232
01:10:28,683 --> 01:10:31,018
Save the girl
and get to the book ofvishanti.
1233
01:10:31,185 --> 01:10:32,645
What? You have the book here?
1234
01:10:32,729 --> 01:10:35,064
Prof Charles Xavier:
Yes. You built a waypoint.
1235
01:10:35,148 --> 01:10:37,316
Charles, we cannot trust him.
1236
01:10:37,483 --> 01:10:39,444
I believe we can.
1237
01:10:40,194 --> 01:10:42,739
Just because someone stumbles
and loses their way
1238
01:10:42,822 --> 01:10:44,657
doesn't mean they're lost forever.
1239
01:10:45,366 --> 01:10:49,120
We will see what kind
of doctor strange you are.
1240
01:10:49,912 --> 01:10:50,913
Thank you.
1241
01:10:51,789 --> 01:10:53,458
U ltron sentry:
Perimeter breakdown.
1242
01:10:53,541 --> 01:10:56,627
- (Alarm beeping)
- All sentries engage.
1243
01:10:58,296 --> 01:10:59,297
Everybody out.
1244
01:10:59,380 --> 01:11:01,140
- Intruder approaching.
- 838 Christine: Now!
1245
01:11:03,259 --> 01:11:04,385
It's Wanda.
1246
01:11:05,261 --> 01:11:07,263
(Tense music playing)
1247
01:11:10,183 --> 01:11:11,642
(Rumbling)
1248
01:11:12,977 --> 01:11:14,604
(Shots firing)
1249
01:11:17,398 --> 01:11:19,859
Ultron head:
Ultron commands you to halt.
1250
01:11:19,942 --> 01:11:21,903
(Sinister music playing)
1251
01:11:21,986 --> 01:11:24,030
Ultron commands... (Malfunctioning)
1252
01:11:27,158 --> 01:11:28,701
Hurry, hurry! She's coming!
1253
01:11:33,247 --> 01:11:34,415
Oh, no.
1254
01:11:41,130 --> 01:11:43,174
(Captain america theme playing)
1255
01:11:55,937 --> 01:11:57,188
Reed: Wanda, stop.
1256
01:11:58,022 --> 01:12:00,902
You've possessed an innocent woman,
but you can still do the right thing.
1257
01:12:01,734 --> 01:12:02,902
Let her go.
1258
01:12:06,072 --> 01:12:07,073
Please.
1259
01:12:07,740 --> 01:12:10,785
I have children of my own.
I understand your pain.
1260
01:12:10,952 --> 01:12:13,287
Is their mother still alive?
1261
01:12:14,497 --> 01:12:15,498
Yes.
1262
01:12:15,665 --> 01:12:19,877
Good. There will be
someone left to raise them.
1263
01:12:22,505 --> 01:12:26,509
Wanda, black bolt could destroy you
with one whisper from his mouth.
1264
01:12:26,592 --> 01:12:28,344
(Exhales menacingly)
1265
01:12:28,427 --> 01:12:29,428
What mouth?
1266
01:12:36,394 --> 01:12:37,436
(Muffled scream)
1267
01:12:42,733 --> 01:12:43,734
(Grunts)
1268
01:12:46,195 --> 01:12:47,780
(Strained grunting)
1269
01:12:49,240 --> 01:12:50,658
(Screams)
1270
01:12:53,786 --> 01:12:54,829
(Sighs)
1271
01:12:58,457 --> 01:13:00,668
(All grunting)
1272
01:13:22,648 --> 01:13:23,649
(Grunts)
1273
01:13:27,278 --> 01:13:30,615
Take me to the book ofvishanti,
so that we can fight her together.
1274
01:13:30,781 --> 01:13:32,742
You are in no position to give orders.
1275
01:13:32,825 --> 01:13:33,993
(Doctor strange scoffs)
1276
01:13:34,076 --> 01:13:37,079
My vote will conclude these proceedings
when they return.
1277
01:13:37,705 --> 01:13:39,248
(Panting)
1278
01:13:41,792 --> 01:13:43,085
(Silent footsteps)
1279
01:13:44,837 --> 01:13:46,464
(Both grunting)
1280
01:13:49,508 --> 01:13:50,635
Haven't you had enough?
1281
01:13:50,718 --> 01:13:51,761
(Spits)
1282
01:13:51,844 --> 01:13:53,262
Oh, I could do this all day.
1283
01:13:53,763 --> 01:13:55,222
(Both grunting)
1284
01:14:05,066 --> 01:14:06,692
- (Shield slices)
- (Gasps)
1285
01:14:06,776 --> 01:14:09,403
(Dramatic music playing)
1286
01:14:12,031 --> 01:14:13,240
(Rumbling)
1287
01:14:13,324 --> 01:14:14,533
(Grunting)
1288
01:14:29,632 --> 01:14:32,259
Get the hell out of my universe!
1289
01:14:37,431 --> 01:14:38,975
(Straining)
1290
01:14:43,187 --> 01:14:44,188
(Grunts softly)
1291
01:14:44,480 --> 01:14:45,523
(Grunts)
1292
01:14:46,273 --> 01:14:47,441
(Screams)
1293
01:14:47,525 --> 01:14:49,151
(Grunts)
1294
01:14:56,993 --> 01:14:57,994
(Grunts)
1295
01:14:58,494 --> 01:14:59,954
(Grunts)
1296
01:15:03,833 --> 01:15:05,418
(Low rumbling)
1297
01:15:06,210 --> 01:15:07,837
They're not coming back.
1298
01:15:08,004 --> 01:15:11,215
And you just cast your vote now
to kill your friends.
1299
01:15:15,094 --> 01:15:16,721
Not that that ever bothered you before.
1300
01:15:19,807 --> 01:15:22,018
You know, you hated me
where I came from.
1301
01:15:22,184 --> 01:15:23,853
And I bet secretly, my brother,
1302
01:15:23,936 --> 01:15:25,187
you hated me here.
1303
01:15:25,271 --> 01:15:27,231
You must've been so jealous.
1304
01:15:27,732 --> 01:15:28,733
Do you know what?
1305
01:15:28,816 --> 01:15:31,003
I bet you were thrilled
when you heard I'd been corrupted.
1306
01:15:31,027 --> 01:15:32,921
Hell, you probably gave me
the darkhold to begin with...
1307
01:15:32,945 --> 01:15:34,780
You know nothing of this universe!
1308
01:15:34,864 --> 01:15:38,576
I know that killing Stephen strange
was your ticket to getting the sanctum,
1309
01:15:38,743 --> 01:15:40,202
to becoming sorcerer supreme,
1310
01:15:40,369 --> 01:15:42,089
and to joining
your little circus of clowns,
1311
01:15:42,121 --> 01:15:43,122
the illuminati.
1312
01:15:43,205 --> 01:15:44,665
(Shouts) I'm ready...
1313
01:15:47,710 --> 01:15:50,629
- To cast my vote now.
- (Inhales)
1314
01:15:50,921 --> 01:15:52,673
(Yells)
1315
01:15:52,840 --> 01:15:54,300
(Grunting)
1316
01:15:56,010 --> 01:15:57,595
(Crackung)
1317
01:15:59,013 --> 01:16:00,056
(Groans)
1318
01:16:02,641 --> 01:16:03,684
(Shouts)
1319
01:16:09,356 --> 01:16:10,357
(Groans)
1320
01:16:15,279 --> 01:16:16,530
(Gasps)
1321
01:16:23,704 --> 01:16:24,830
(Both yell)
1322
01:16:27,875 --> 01:16:29,668
(Both panting)
1323
01:16:30,336 --> 01:16:32,213
(Grunting)
1324
01:16:55,778 --> 01:16:57,571
I think I'm beginning to understand
1325
01:16:57,988 --> 01:17:01,617
why your mordo
didn't like you very much!
1326
01:17:03,035 --> 01:17:04,161
(Both grunting)
1327
01:17:04,245 --> 01:17:05,246
You're sealed shut!
1328
01:17:07,331 --> 01:17:09,542
(Ominous music playing)
1329
01:17:09,625 --> 01:17:11,168
(America whimpers)
1330
01:17:12,086 --> 01:17:13,087
(Grunts)
1331
01:17:15,131 --> 01:17:16,799
Okay. Get back.
1332
01:17:18,092 --> 01:17:19,927
(Grunting)
1333
01:17:25,266 --> 01:17:26,267
(Grunts)
1334
01:17:28,060 --> 01:17:30,104
- Whoa.
- Whoa.
1335
01:17:32,314 --> 01:17:33,482
(Gasps)
1336
01:17:34,733 --> 01:17:35,853
Prof Charles Xavier: Enough!
1337
01:17:37,695 --> 01:17:39,530
(Panting)
1338
01:17:40,823 --> 01:17:42,324
(Telepathic trilling)
1339
01:17:46,620 --> 01:17:48,289
(Screaming)
1340
01:18:07,391 --> 01:18:09,226
(Door creaking)
1341
01:18:29,663 --> 01:18:30,831
(Gasps)
1342
01:18:30,915 --> 01:18:32,958
(Breathing shakily)
Help me. Please.
1343
01:18:33,125 --> 01:18:35,753
Wanda maximoff,
your mind is being held hostage
1344
01:18:35,836 --> 01:18:36,921
by your alternate self.
1345
01:18:37,838 --> 01:18:39,089
(Distant explosions)
1346
01:18:39,173 --> 01:18:40,609
- (Grunting)
- (Air-raid siren blaring)
1347
01:18:40,633 --> 01:18:41,759
Grab my hand.
1348
01:18:42,635 --> 01:18:45,012
Perhaps, if I can pull you
from under the rubble,
1349
01:18:45,429 --> 01:18:46,680
the spell will break.
1350
01:18:47,097 --> 01:18:48,974
(Both grunting)
1351
01:18:51,644 --> 01:18:54,396
(Scarlet witch whispering in sokovian)
1352
01:18:56,857 --> 01:18:57,983
(Gasps)
1353
01:19:00,319 --> 01:19:01,737
(Panting)
1354
01:19:02,196 --> 01:19:04,198
(Whispering continues)
1355
01:19:08,285 --> 01:19:09,286
(Gasps softly)
1356
01:19:09,662 --> 01:19:10,871
- (Shrieks)
- (Bones crack)
1357
01:19:18,712 --> 01:19:20,089
(Both panting)
1358
01:19:20,172 --> 01:19:21,590
(Screeching echoes)
1359
01:19:22,633 --> 01:19:23,759
(Footsteps approaching)
1360
01:19:33,310 --> 01:19:35,479
- (Shoes squeaking)
- Hey! You all right?
1361
01:19:36,939 --> 01:19:37,940
You okay?
1362
01:19:39,400 --> 01:19:40,401
Hey.
1363
01:19:41,944 --> 01:19:43,696
- You all right?
- America: Yeah.
1364
01:19:45,447 --> 01:19:46,448
Hey.
1365
01:19:47,950 --> 01:19:49,368
She fixed him.
1366
01:19:49,451 --> 01:19:50,804
- Doctor strange: Thank you.
- Yeah.
1367
01:19:50,828 --> 01:19:52,931
Xavier said I built a waypoint
to the book of vishanti.
1368
01:19:52,955 --> 01:19:53,998
Can you take us there?
1369
01:19:54,081 --> 01:19:55,141
How am I supposed to trust you?
1370
01:19:55,165 --> 01:19:57,293
I know what happened,
and I'm sorry for what he did,
1371
01:19:57,376 --> 01:19:59,545
but believe me,
the book of vishanti is the only way.
1372
01:19:59,628 --> 01:20:00,814
838 Christine: Yeah. Your way.
1373
01:20:00,838 --> 01:20:03,132
You sound a lot
like my Stephen right now.
1374
01:20:03,215 --> 01:20:04,693
He had to be the one holding the knife,
1375
01:20:04,717 --> 01:20:07,011
and then that knife
killed a trillion people.
1376
01:20:07,094 --> 01:20:08,762
America: This Stephen is different.
1377
01:20:09,596 --> 01:20:10,597
He is.
1378
01:20:10,764 --> 01:20:12,604
It doesn't matter
about all the other Stephens.
1379
01:20:13,934 --> 01:20:15,311
You're not like them.
1380
01:20:16,770 --> 01:20:17,771
(Sighs)
1381
01:20:19,273 --> 01:20:20,399
Smart kid.
1382
01:20:21,275 --> 01:20:23,235
(Muffled rumbling)
1383
01:20:23,319 --> 01:20:24,320
(Light buzzes)
1384
01:20:24,945 --> 01:20:25,985
(Sighs) Give me your hand.
1385
01:20:28,365 --> 01:20:29,366
(Beeps)
1386
01:20:29,742 --> 01:20:32,411
(Sighs) Do not make me regret this.
1387
01:20:32,578 --> 01:20:33,662
I won't.
1388
01:20:33,746 --> 01:20:34,872
(Muffled blast)
1389
01:20:35,122 --> 01:20:36,874
- Okay, can we go now?
- Yeah, follow me.
1390
01:20:36,957 --> 01:20:38,751
- (Tense music playing)
- (Glass crushing)
1391
01:20:43,630 --> 01:20:45,341
(Eerie growl)
1392
01:20:51,472 --> 01:20:52,473
Where's that tunnel go?
1393
01:20:52,765 --> 01:20:54,183
Under the river.
1394
01:20:54,892 --> 01:20:55,893
(Door shuts)
1395
01:20:58,270 --> 01:21:00,522
(Door clangs, creaking)
1396
01:21:01,982 --> 01:21:03,359
Go, go, go, go, go!
1397
01:21:04,902 --> 01:21:05,903
(Grunts)
1398
01:21:08,530 --> 01:21:09,907
- (Switch clicks)
- (Door whirring)
1399
01:21:09,990 --> 01:21:11,200
(Panting)
1400
01:21:17,706 --> 01:21:19,124
(All panting)
1401
01:21:29,093 --> 01:21:31,303
- (Switch clicks)
- (Door whirring)
1402
01:21:36,141 --> 01:21:38,143
- (All panting)
- (Water trickling)
1403
01:22:07,798 --> 01:22:09,800
Where did she go?
1404
01:22:12,344 --> 01:22:14,430
(Screams)
1405
01:22:15,514 --> 01:22:17,683
(Panting heavily)
1406
01:22:20,811 --> 01:22:22,020
I warned you.
1407
01:22:23,021 --> 01:22:25,315
Other Wanda, if you're in there,
1408
01:22:25,482 --> 01:22:26,525
hold your breath.
1409
01:22:28,193 --> 01:22:29,194
(Grunts)
1410
01:22:36,160 --> 01:22:38,203
- Did you kill her?
- No, just bought us some time.
1411
01:22:40,330 --> 01:22:41,623
The book's through here.
1412
01:22:41,707 --> 01:22:43,067
But only Stephen's ever opened it.
1413
01:22:51,008 --> 01:22:52,134
(Clanking)
1414
01:22:53,343 --> 01:22:54,511
Shit.
1415
01:22:55,471 --> 01:22:57,031
(Sighs) An enchantment
that's specific to me,
1416
01:22:57,055 --> 01:22:58,116
something only I would know.
1417
01:22:58,140 --> 01:22:59,892
- Wait. Stephen.
- Doctor strange: Come on.
1418
01:23:00,392 --> 01:23:02,644
(Huffs) Come on.
1419
01:23:02,811 --> 01:23:04,313
Stephen.
1420
01:23:12,696 --> 01:23:13,697
Yeah.
1421
01:23:16,658 --> 01:23:17,659
Thank you.
1422
01:23:18,285 --> 01:23:19,745
Sure.
1423
01:23:24,124 --> 01:23:25,125
(Clears throat)
1424
01:23:25,209 --> 01:23:26,543
Doctor strange: Open sesame.
1425
01:23:30,214 --> 01:23:32,633
(Ethereal music playing)
1426
01:23:59,201 --> 01:24:00,202
Come on, kid.
1427
01:24:00,827 --> 01:24:02,037
You got this.
1428
01:24:03,789 --> 01:24:05,082
We got this.
1429
01:24:07,459 --> 01:24:08,544
Yeah.
1430
01:24:16,552 --> 01:24:17,553
You all right?
1431
01:24:17,719 --> 01:24:18,845
Yeah.
1432
01:24:21,223 --> 01:24:24,434
This is the gap junction,
the space between universes.
1433
01:24:27,771 --> 01:24:29,565
(High-pitched humming)
1434
01:24:31,775 --> 01:24:36,947
(Wind whooshing)
1435
01:24:37,656 --> 01:24:39,116
All right, book.
1436
01:24:39,199 --> 01:24:40,909
(Faint, indistinct whispering)
1437
01:24:42,411 --> 01:24:43,787
Give me what I need.
1438
01:24:58,260 --> 01:25:00,220
- (Whooshing)
- (Yelps)
1439
01:25:00,304 --> 01:25:01,930
(Screams)
1440
01:25:04,641 --> 01:25:05,642
(Grunts)
1441
01:25:09,062 --> 01:25:10,230
(Both yelp)
1442
01:25:17,529 --> 01:25:19,531
(Ominous music playing)
1443
01:25:20,324 --> 01:25:22,159
(Both grunting)
1444
01:25:25,162 --> 01:25:26,622
(Crackung)
1445
01:25:29,166 --> 01:25:30,667
(Both yelping)
1446
01:25:42,387 --> 01:25:43,805
(Yelping)
1447
01:25:45,932 --> 01:25:47,934
(Dramatic music playing)
1448
01:25:52,522 --> 01:25:53,982
(Panting)
1449
01:25:56,860 --> 01:25:58,153
My boys.
1450
01:26:09,873 --> 01:26:11,473
This isn't what your children
would want.
1451
01:26:12,626 --> 01:26:13,835
(Groans)
1452
01:26:15,962 --> 01:26:17,047
(Shrieks)
1453
01:26:18,090 --> 01:26:19,424
(Panting)
1454
01:26:27,516 --> 01:26:28,934
They'll never know.
1455
01:26:29,101 --> 01:26:30,185
Maybe not.
1456
01:26:30,769 --> 01:26:31,770
But you will.
1457
01:26:35,732 --> 01:26:36,983
- Oh, no.
- (Gasps)
1458
01:26:37,150 --> 01:26:38,485
Oh, crap.
1459
01:26:40,195 --> 01:26:42,989
838 Christine: It's like this reality
collapsed in on itself.
1460
01:26:43,073 --> 01:26:44,116
Doctor strange: Yeah.
1461
01:26:44,616 --> 01:26:47,369
- Or two realities collided.
- (Whooshing)
1462
01:26:47,452 --> 01:26:48,620
Come on.
1463
01:26:49,079 --> 01:26:50,789
America doesn't have long.
1464
01:26:51,206 --> 01:26:52,642
838 Christine: So where are we going?
1465
01:26:52,666 --> 01:26:54,835
Doctor strange: Well,
if there's still a sanctum
1466
01:26:54,918 --> 01:26:55,961
in this universe,
1467
01:26:57,087 --> 01:27:00,632
then there might be
another other other me,
1468
01:27:00,799 --> 01:27:03,301
and that's our best shot
of getting back to her.
1469
01:27:09,141 --> 01:27:10,767
(Rubble rumbling)
1470
01:27:12,644 --> 01:27:14,604
(Metal creaking)
1471
01:27:15,772 --> 01:27:19,109
Well, I can see why you guys
were so worried about incursions.
1472
01:27:21,236 --> 01:27:22,654
838 Christine: Whatever happened,
1473
01:27:23,739 --> 01:27:25,907
this universe's you
didn't do a very good job
1474
01:27:25,991 --> 01:27:27,200
of stopping it.
1475
01:27:37,627 --> 01:27:39,463
I'll tell him you said that.
1476
01:27:49,473 --> 01:27:51,475
(Ominous music playing)
1477
01:28:04,279 --> 01:28:05,405
(Gasps)
1478
01:28:14,039 --> 01:28:15,499
(Stairs creak)
1479
01:28:39,856 --> 01:28:40,982
Hello?
1480
01:28:48,824 --> 01:28:50,075
Man: Stop where you are.
1481
01:28:52,494 --> 01:28:54,246
How did you get here?
1482
01:28:55,413 --> 01:28:56,581
By accident.
1483
01:28:58,583 --> 01:28:59,584
Who are you?
1484
01:29:00,627 --> 01:29:01,628
What are you?
1485
01:29:01,711 --> 01:29:03,797
I'm just one of us.
1486
01:29:04,047 --> 01:29:05,549
From the multiverse?
1487
01:29:05,632 --> 01:29:06,842
That's right.
1488
01:29:08,760 --> 01:29:09,761
Prove it.
1489
01:29:13,181 --> 01:29:14,516
We had a sister.
1490
01:29:15,058 --> 01:29:16,059
Donna.
1491
01:29:18,895 --> 01:29:19,938
But she, um...
1492
01:29:21,523 --> 01:29:23,483
She died when we were kids.
1493
01:29:25,610 --> 01:29:26,653
How?
1494
01:29:28,071 --> 01:29:33,827
We were playing
on a frozen lake and, uh...
1495
01:29:37,914 --> 01:29:39,833
She fell through the ice.
1496
01:29:46,131 --> 01:29:47,966
I couldn't save her.
1497
01:29:50,176 --> 01:29:51,845
Sounds about right.
1498
01:29:54,514 --> 01:29:56,975
But we don't talk about that, do we?
1499
01:29:58,310 --> 01:29:59,477
No, we don't.
1500
01:30:01,104 --> 01:30:03,815
Suppose your reality
wasn't always like this.
1501
01:30:03,899 --> 01:30:06,443
Sinister strange: I suspect it was
somewhat like yours until...
1502
01:30:06,526 --> 01:30:07,527
Doctor strange: Until?
1503
01:30:09,487 --> 01:30:10,906
Until I lost.
1504
01:30:12,324 --> 01:30:13,950
To whom?
1505
01:30:17,495 --> 01:30:18,830
What do you want?
1506
01:30:19,581 --> 01:30:22,083
I just want to get home.
1507
01:30:22,292 --> 01:30:23,835
Yeah? Believe me,
1508
01:30:24,002 --> 01:30:26,880
I've been trying to leave
this place for a long time.
1509
01:30:28,048 --> 01:30:29,382
Darkhold.
1510
01:30:29,549 --> 01:30:32,302
You guard the darkhold in this universe?
1511
01:30:32,469 --> 01:30:33,511
Yeah.
1512
01:30:34,137 --> 01:30:35,180
For good reason.
1513
01:30:35,388 --> 01:30:36,431
That's a start.
1514
01:30:36,514 --> 01:30:37,682
I could use it.
1515
01:30:37,766 --> 01:30:39,686
It could help me to communicate
with my universe.
1516
01:30:39,726 --> 01:30:40,894
Careful.
1517
01:30:41,811 --> 01:30:44,397
The darkhold exacts a heavy toll.
1518
01:30:44,481 --> 01:30:47,400
I don't mean to be callous,
1519
01:30:47,484 --> 01:30:50,445
but how much of a heavier toll
is there left to exact?
1520
01:30:50,528 --> 01:30:52,781
Not just on its reality.
1521
01:30:53,156 --> 01:30:54,407
On its reader.
1522
01:30:55,492 --> 01:30:57,494
Look, I'm sorry you couldn't
save your universe,
1523
01:30:57,577 --> 01:31:00,121
but maybe you could help
to save mine.
1524
01:31:03,208 --> 01:31:05,085
Are you happy, Stephen?
1525
01:31:06,002 --> 01:31:07,045
What?
1526
01:31:07,671 --> 01:31:12,300
Are you happy, Stephen?
1527
01:31:14,219 --> 01:31:16,554
It's the question that...
1528
01:31:18,056 --> 01:31:19,724
Christine Palmer
1529
01:31:20,433 --> 01:31:22,185
asked me at her wedding.
1530
01:31:25,188 --> 01:31:27,691
I said, "yes, of course I'm happy.
1531
01:31:27,857 --> 01:31:30,068
"I'm a sorcerer with the power of gods.
1532
01:31:30,151 --> 01:31:32,946
"What man wouldn't be happy?"
1533
01:31:33,697 --> 01:31:38,868
And then I came back
to this goddamn haunted house,
1534
01:31:39,035 --> 01:31:40,453
sat down,
1535
01:31:42,122 --> 01:31:44,332
and wondered why I'd lied.
1536
01:31:46,626 --> 01:31:49,337
I never meant for any of this to happen.
1537
01:31:51,172 --> 01:31:54,175
I was looking for a world
where things were different.
1538
01:31:56,344 --> 01:31:59,848
Where I had Christine,
where I was happy.
1539
01:32:01,975 --> 01:32:03,435
But I didn't find it.
1540
01:32:05,061 --> 01:32:07,230
All I found were more of us.
1541
01:32:09,190 --> 01:32:11,568
So I did those Stephens a favour.
1542
01:32:13,194 --> 01:32:15,947
You ever had that dream
where you're falling
1543
01:32:16,031 --> 01:32:19,743
as if you've been pushed off
a tall building?
1544
01:32:19,826 --> 01:32:21,953
(Suspenseful music plays)
1545
01:32:22,787 --> 01:32:24,622
That was probably me.
1546
01:32:24,706 --> 01:32:26,791
(Sinister music playing)
1547
01:32:33,131 --> 01:32:35,717
The darkhold exacts a heavy toll.
1548
01:32:35,884 --> 01:32:37,343
Okay.
1549
01:32:38,261 --> 01:32:40,847
All the more reason to give it a rest
and let me have it.
1550
01:32:41,014 --> 01:32:42,432
Here's the deal.
1551
01:32:42,599 --> 01:32:45,393
I'll let you use the darkhold
1552
01:32:45,477 --> 01:32:47,395
if you give me your Christine.
1553
01:32:48,146 --> 01:32:49,439
Yeah.
1554
01:32:49,606 --> 01:32:51,608
I don't think she's gonna go for that.
1555
01:32:52,984 --> 01:32:55,236
(Clicks tongue) Didn't think so.
1556
01:33:00,408 --> 01:33:02,327
(Both grunting)
1557
01:33:02,410 --> 01:33:03,870
- (Piano clangs)
- (Grunts)
1558
01:33:04,829 --> 01:33:06,164
(Piano notes clang)
1559
01:33:09,542 --> 01:33:11,961
(Piano notes trilling)
1560
01:33:19,219 --> 01:33:20,220
(Grunts)
1561
01:33:20,303 --> 01:33:21,721
(Music distorts)
1562
01:33:22,806 --> 01:33:24,641
(Distorted grunting)
1563
01:33:32,023 --> 01:33:33,066
(Grunts)
1564
01:33:38,655 --> 01:33:40,323
(Orchestral music plays)
1565
01:33:42,075 --> 01:33:44,285
(Bach's toccata and fugue plays)
1566
01:33:46,162 --> 01:33:47,956
(Voices screaming)
1567
01:33:51,000 --> 01:33:53,628
(Beethoven's symphony no. 5 plays)
1568
01:33:55,755 --> 01:33:57,882
(Jarring notes playing)
1569
01:33:57,966 --> 01:33:59,300
(Straining)
1570
01:34:02,137 --> 01:34:04,347
(Panting)
1571
01:34:07,142 --> 01:34:08,476
(Panting)
1572
01:34:09,352 --> 01:34:10,937
(Straining)
1573
01:34:17,402 --> 01:34:18,736
(Gasping)
1574
01:34:23,324 --> 01:34:25,076
(Melodic tune plays)
1575
01:34:27,537 --> 01:34:28,746
(Music fades off)
1576
01:34:29,289 --> 01:34:30,582
(Sharp music plays)
1577
01:34:31,833 --> 01:34:33,084
(Screams)
1578
01:34:37,255 --> 01:34:39,007
(Sinister strange screaming)
1579
01:34:40,133 --> 01:34:41,176
(Groans)
1580
01:34:45,430 --> 01:34:46,723
(Screams)
1581
01:35:00,111 --> 01:35:02,238
(Wind gusting)
1582
01:35:06,784 --> 01:35:08,369
(Clinking)
1583
01:35:10,079 --> 01:35:11,122
(Gasps)
1584
01:35:36,189 --> 01:35:38,191
(Grunting)
1585
01:35:49,077 --> 01:35:51,037
(Screams, groaning)
1586
01:35:59,128 --> 01:36:00,964
(America straining)
1587
01:36:03,049 --> 01:36:04,384
(Screaming)
1588
01:36:07,053 --> 01:36:09,055
(Rousing music playing)
1589
01:36:21,359 --> 01:36:23,111
(Screaming)
1590
01:36:23,194 --> 01:36:24,487
Hang on, we're coming.
1591
01:36:31,119 --> 01:36:32,870
What are you doing with the darkhold?
1592
01:36:35,039 --> 01:36:36,958
Are you going to dreamwalk?
1593
01:36:37,125 --> 01:36:39,377
It's a little bit more
than just dreamwalking.
1594
01:36:39,544 --> 01:36:41,838
All you stranges, you're the same.
1595
01:36:42,005 --> 01:36:43,047
I know.
1596
01:36:45,133 --> 01:36:46,217
You're right.
1597
01:36:47,051 --> 01:36:48,386
We are all the same.
1598
01:36:49,429 --> 01:36:50,930
But right now, that kid needs me.
1599
01:36:51,014 --> 01:36:54,684
And I can't do any of this
without your help.
1600
01:36:55,560 --> 01:36:56,644
While I'm under,
1601
01:36:56,728 --> 01:36:58,187
I need you to protect my body
1602
01:36:58,271 --> 01:37:00,273
in case they attack me for trespassing.
1603
01:37:00,606 --> 01:37:01,774
Who's "they"?
1604
01:37:03,484 --> 01:37:05,737
The souls of the damned.
1605
01:37:06,279 --> 01:37:08,406
(Dramatic music playing)
1606
01:37:10,450 --> 01:37:11,492
(Gasps)
1607
01:37:16,122 --> 01:37:17,248
(Whooshing)
1608
01:37:27,967 --> 01:37:28,968
Okay.
1609
01:37:29,135 --> 01:37:33,139
But doesn't a version of you
need to live in that universe,
1610
01:37:33,306 --> 01:37:35,099
so that you can dreamwalk into them?
1611
01:37:36,768 --> 01:37:38,394
Who said they had to be living?
1612
01:37:38,895 --> 01:37:40,730
(Thunder rumbling)
1613
01:37:40,813 --> 01:37:42,815
(Dramatic music playing)
1614
01:37:45,193 --> 01:37:46,778
(Snarls softly)
1615
01:37:52,950 --> 01:37:54,035
(Wheezes)
1616
01:37:54,660 --> 01:37:56,829
(Dramatic music continues)
1617
01:38:15,181 --> 01:38:17,183
(Grunting)
1618
01:38:27,110 --> 01:38:28,111
(Groans)
1619
01:38:29,612 --> 01:38:30,613
(Breath es h eavily)
1620
01:38:31,823 --> 01:38:33,783
(Ominous music playing)
1621
01:38:36,327 --> 01:38:38,329
(Souls wailing)
1622
01:38:39,497 --> 01:38:42,166
(Soulsnarung) (Bonescracmng)
1623
01:38:43,960 --> 01:38:46,129
(Breathing heavily)
1624
01:38:46,963 --> 01:38:48,172
(Grunting)
1625
01:38:48,256 --> 01:38:50,800
(Souls cackling menacingly)
1626
01:38:52,427 --> 01:38:54,220
Female soul 1: (Distorted)
Stephen strange,
1627
01:38:54,387 --> 01:38:57,098
possessing a dead body is forbidden.
1628
01:38:57,265 --> 01:38:58,891
Female soul 2: Forbidden.
1629
01:38:58,975 --> 01:39:00,476
Trespasser!
1630
01:39:00,560 --> 01:39:02,103
Male soul: Trespasser!
1631
01:39:03,521 --> 01:39:07,733
Female soul 1: Cease your dreamwalk,
or face the eternal consequences.
1632
01:39:08,568 --> 01:39:09,777
(Groaning)
1633
01:39:12,822 --> 01:39:14,740
(Shivering)
1634
01:39:16,617 --> 01:39:17,743
838 Christine: Stephen!
1635
01:39:18,411 --> 01:39:20,246
(Softly) They're pulling me down.
1636
01:39:21,747 --> 01:39:22,957
838 Christine: Stephen!
1637
01:39:23,916 --> 01:39:25,293
(Doctor strange wheezes)
1638
01:39:26,627 --> 01:39:28,337
(Shivering)
1639
01:39:28,880 --> 01:39:30,131
(Yelps)
1640
01:39:30,715 --> 01:39:32,216
Hang on, hang on, hang on.
1641
01:39:33,009 --> 01:39:34,010
Where are you?
1642
01:39:35,595 --> 01:39:37,180
(Souls screeching)
1643
01:39:37,263 --> 01:39:38,264
(Snarling)
1644
01:39:38,347 --> 01:39:39,348
(Yelps)
1645
01:39:41,184 --> 01:39:42,977
- (Soulsnarung)
- (Screaming)
1646
01:39:48,107 --> 01:39:50,151
(Souls screeching)
1647
01:39:50,234 --> 01:39:51,903
(Snarling continues)
1648
01:39:51,986 --> 01:39:52,987
(Grunts)
1649
01:39:59,368 --> 01:40:00,620
(Gasps)
1650
01:40:00,703 --> 01:40:02,622
The brazier of bom'galiath.
1651
01:40:02,705 --> 01:40:03,748
(Grunts)
1652
01:40:06,000 --> 01:40:08,211
(Snarling)
1653
01:40:13,299 --> 01:40:14,300
Go back to hell.
1654
01:40:14,383 --> 01:40:15,968
(Souls scream)
1655
01:40:16,052 --> 01:40:17,220
(Souls screech)
1656
01:40:18,679 --> 01:40:20,890
(Doctor strange shivering)
1657
01:40:22,099 --> 01:40:24,185
(838 Christine panting)
1658
01:40:26,854 --> 01:40:28,064
Stephen.
1659
01:40:29,565 --> 01:40:30,858
I've got you.
1660
01:40:32,068 --> 01:40:34,445
You're a master of the mystic arts.
1661
01:40:34,862 --> 01:40:36,322
They're spirits.
1662
01:40:36,405 --> 01:40:37,448
Use them.
1663
01:40:38,157 --> 01:40:40,117
(Dramatic music plays)
1664
01:40:42,745 --> 01:40:43,746
Use them.
1665
01:40:46,165 --> 01:40:47,166
Use them.
1666
01:40:47,500 --> 01:40:49,085
- (Gasps)
- (Souls shrieking)
1667
01:40:49,168 --> 01:40:51,254
(Snarls softly)
1668
01:40:51,337 --> 01:40:53,297
(Dead strange snarling)
1669
01:40:53,381 --> 01:40:54,465
(Souls shriek)
1670
01:40:54,882 --> 01:40:56,884
(Souls wailing)
1671
01:40:58,427 --> 01:40:59,428
(Dead strange grunts)
1672
01:40:59,512 --> 01:41:01,681
(Souls screeching)
1673
01:41:02,181 --> 01:41:03,808
(Souls cackling)
1674
01:41:03,891 --> 01:41:05,184
Female soul: No!
1675
01:41:05,893 --> 01:41:08,312
- (Dead strange grunts)
- (Souls yelping)
1676
01:41:12,233 --> 01:41:14,235
(Souls cackling)
1677
01:41:19,824 --> 01:41:21,617
(Dead strange growling)
1678
01:41:24,829 --> 01:41:26,581
(Souls screaming)
1679
01:41:29,917 --> 01:41:31,919
(Menacing music playing)
1680
01:41:42,888 --> 01:41:44,390
(G rowls)
1681
01:41:52,356 --> 01:41:53,357
(Grunts)
1682
01:41:53,441 --> 01:41:55,693
(Dramatic music playing)
1683
01:41:59,113 --> 01:42:00,114
Come on!
1684
01:42:01,907 --> 01:42:04,160
(Creatures growl)
1685
01:42:05,786 --> 01:42:06,787
Uh-oh.
1686
01:42:11,042 --> 01:42:12,501
(Grunting)
1687
01:42:23,721 --> 01:42:25,014
(Whooshing)
1688
01:42:31,854 --> 01:42:33,981
(Souls cackling menacingly)
1689
01:42:35,024 --> 01:42:37,234
Strange! (Laughs)
1690
01:42:39,403 --> 01:42:40,946
(Gasping)
1691
01:42:45,660 --> 01:42:47,495
Dreamwalking. You hypocrite!
1692
01:42:49,705 --> 01:42:51,332
(Souls screeching)
1693
01:42:54,251 --> 01:42:56,212
This time, it's gonna take
more than killing me
1694
01:42:56,295 --> 01:42:57,546
to kill me.
1695
01:42:58,923 --> 01:42:59,965
(Souls snarling)
1696
01:43:02,343 --> 01:43:04,345
(Souls snarling)
1697
01:43:05,888 --> 01:43:08,432
Female soul: Murderer! Murderer!
1698
01:43:08,516 --> 01:43:10,810
(Souls snarling and cackling)
1699
01:43:21,153 --> 01:43:22,905
I don't even wanna know.
1700
01:43:24,532 --> 01:43:25,533
(Grunting)
1701
01:43:26,283 --> 01:43:28,285
(Souls shrieking)
1702
01:43:32,039 --> 01:43:33,457
(Grunting)
1703
01:43:36,252 --> 01:43:38,254
- (Scarlet witch grunting)
- Soul 1: No!
1704
01:43:38,337 --> 01:43:39,505
- Soul 2: No!
- Soul 3: No!
1705
01:43:39,588 --> 01:43:41,382
She's breaking free!
1706
01:43:41,549 --> 01:43:42,883
Hold her!
1707
01:43:43,050 --> 01:43:45,469
Strange, take america's power!
1708
01:43:46,387 --> 01:43:47,763
(Panting)
1709
01:43:51,308 --> 01:43:53,018
There's no other way.
1710
01:43:53,978 --> 01:43:54,979
Yeah.
1711
01:43:55,312 --> 01:43:56,772
This is the only way.
1712
01:43:56,856 --> 01:43:58,858
(Stirring music playing)
1713
01:44:09,869 --> 01:44:12,496
It's me in other me's body.
1714
01:44:13,539 --> 01:44:14,623
(Sighs)
1715
01:44:16,250 --> 01:44:19,253
You're here to take my power,
aren't you?
1716
01:44:20,254 --> 01:44:21,756
Before Wanda can.
1717
01:44:23,674 --> 01:44:24,800
It's okay.
1718
01:44:25,760 --> 01:44:27,136
I understand now.
1719
01:44:31,932 --> 01:44:34,143
No, america.
1720
01:44:34,852 --> 01:44:37,313
I've come here to tell you
to trust yourself.
1721
01:44:37,480 --> 01:44:39,064
Trust your power.
1722
01:44:39,231 --> 01:44:41,233
That's how we stop her.
1723
01:44:41,901 --> 01:44:43,486
I can't control it. I...
1724
01:44:43,569 --> 01:44:45,571
Yes, you can.
1725
01:44:45,738 --> 01:44:47,198
You have been all along.
1726
01:44:48,073 --> 01:44:49,992
Every time you opened a portal,
1727
01:44:50,075 --> 01:44:52,620
you sent us
exactly where we needed to go.
1728
01:44:54,455 --> 01:44:56,081
What about the first time?
1729
01:44:56,248 --> 01:44:58,751
Even that led you to this moment...
1730
01:45:00,753 --> 01:45:03,422
When you're gonna kick that witch's ass.
1731
01:45:03,923 --> 01:45:06,175
(Dramatic music building up)
1732
01:45:16,769 --> 01:45:18,145
(Grunting)
1733
01:45:18,229 --> 01:45:20,189
(Wong and souls yelping)
1734
01:45:22,107 --> 01:45:23,359
(Grunting)
1735
01:45:25,986 --> 01:45:27,071
I've got you.
1736
01:45:27,571 --> 01:45:29,156
(Groaning)
1737
01:45:31,534 --> 01:45:33,828
- (Searing)
- (Yelling in pain)
1738
01:45:34,870 --> 01:45:35,913
(Groans)
1739
01:45:37,456 --> 01:45:38,791
(Wind gusts)
1740
01:45:39,750 --> 01:45:41,126
(Groaning)
1741
01:45:41,210 --> 01:45:43,212
(America yelling)
1742
01:45:43,754 --> 01:45:44,755
(Boom)
1743
01:45:46,465 --> 01:45:47,716
(Whooshing)
1744
01:45:47,800 --> 01:45:49,093
(Panting)
1745
01:45:52,137 --> 01:45:53,305
Uh-huh.
1746
01:45:54,557 --> 01:45:55,850
Mm-mm-mm.
1747
01:46:03,858 --> 01:46:04,859
(Gasps)
1748
01:46:08,654 --> 01:46:09,905
(Yells)
1749
01:46:11,866 --> 01:46:13,325
(Gasping)
1750
01:46:17,121 --> 01:46:18,497
I can't beat you.
1751
01:46:20,541 --> 01:46:22,042
So I'll give you what you want.
1752
01:46:22,126 --> 01:46:23,127
(Grunts)
1753
01:46:25,087 --> 01:46:26,505
(Choking)
1754
01:46:36,348 --> 01:46:38,434
Billy. Tommy.
1755
01:46:38,893 --> 01:46:41,228
(Screaming) Mommy!
It's the witch!
1756
01:46:41,312 --> 01:46:42,855
What have you done?
1757
01:46:43,105 --> 01:46:44,106
- Mom!
- Mommy!
1758
01:46:44,189 --> 01:46:45,399
Wait! Boys!
1759
01:46:45,482 --> 01:46:46,901
It's okay, it's okay. It's okay.
1760
01:46:47,067 --> 01:46:48,193
I'm your mother!
1761
01:46:50,613 --> 01:46:52,197
Get away from them.
1762
01:46:53,073 --> 01:46:54,742
- (Yelps)
- Billy: Mom!
1763
01:46:55,200 --> 01:46:56,452
Dead strange: No.
1764
01:46:56,535 --> 01:46:57,578
Not yet.
1765
01:46:58,078 --> 01:46:59,288
Tommy: Mommy!
1766
01:46:59,371 --> 01:47:01,266
- Billy: Get away from our mom!
- You're not our real mom!
1767
01:47:01,290 --> 01:47:03,042
Hey, boys. Stop. Please.
1768
01:47:03,125 --> 01:47:04,978
- Please. Boys, stop it.
- Tommy: Get out of our house!
1769
01:47:05,002 --> 01:47:06,642
Billy: You're not our mom!
Tommy: Get out!
1770
01:47:06,754 --> 01:47:07,963
Billy: Go away! Tommy: Go!
1771
01:47:08,047 --> 01:47:09,423
(Yells) Stop it!
1772
01:47:09,506 --> 01:47:11,342
(Both whimpering)
1773
01:47:17,723 --> 01:47:19,767
Please don't hurt us.
1774
01:47:20,142 --> 01:47:21,185
Please.
1775
01:47:22,144 --> 01:47:23,938
I would never hurt you.
1776
01:47:24,104 --> 01:47:25,105
Never.
1777
01:47:26,857 --> 01:47:29,068
I would never hurt anyone.
1778
01:47:29,234 --> 01:47:30,903
I'm not a monster.
1779
01:47:31,070 --> 01:47:32,321
I'm a...
1780
01:47:32,404 --> 01:47:34,406
(Groaning in pain)
1781
01:47:38,994 --> 01:47:40,996
(Boys continue whimpering)
1782
01:47:41,080 --> 01:47:43,082
(Melancholy music playing)
1783
01:47:44,166 --> 01:47:46,377
(Sobs) I'm sorry.
1784
01:47:54,426 --> 01:47:55,511
Mom!
1785
01:47:55,678 --> 01:47:57,304
- Are you okay?
- 838 Wanda: Hi.
1786
01:47:58,263 --> 01:47:59,598
Hi. Okay.
1787
01:47:59,765 --> 01:48:00,766
I'm okay.
1788
01:48:01,642 --> 01:48:04,269
I'm okay. I'm okay.
1789
01:48:09,858 --> 01:48:12,069
(Melancholy music continues)
1790
01:48:15,990 --> 01:48:17,950
- Mom, don't go. Don't go.
- No, mom. Don't.
1791
01:48:18,033 --> 01:48:19,159
- (Softly) It's okay.
- Mom.
1792
01:48:19,243 --> 01:48:21,036
It's okay. It's okay.
1793
01:48:21,412 --> 01:48:23,414
(Crying softly)
1794
01:48:32,214 --> 01:48:34,425
(Melancholy music continues)
1795
01:49:01,994 --> 01:49:04,204
Know that they'll be loved.
1796
01:49:18,218 --> 01:49:20,512
(Dramatic music playing)
1797
01:49:20,596 --> 01:49:22,139
(Cries)
1798
01:49:39,948 --> 01:49:41,909
(Rumbling)
1799
01:49:45,162 --> 01:49:46,163
What now?
1800
01:49:46,330 --> 01:49:47,664
Get out of here.
1801
01:49:48,415 --> 01:49:49,458
I'll find you.
1802
01:49:58,383 --> 01:50:00,135
We have to go. Now!
1803
01:50:12,606 --> 01:50:14,441
I opened the darkhold.
1804
01:50:15,275 --> 01:50:17,444
I have to close it.
1805
01:50:20,239 --> 01:50:23,242
No one will ever be tempted
by the darkhold again.
1806
01:50:26,120 --> 01:50:27,955
(Structure cracking)
1807
01:50:44,721 --> 01:50:46,932
(Dramatic choral music playing)
1808
01:51:05,826 --> 01:51:07,119
(838 Christine gasps)
1809
01:51:07,995 --> 01:51:09,538
You all right?
1810
01:51:10,205 --> 01:51:11,832
- Is it over?
- Yeah.
1811
01:51:12,416 --> 01:51:13,750
Is america okay?
1812
01:51:13,834 --> 01:51:15,752
She's on her way here to get us.
1813
01:51:16,170 --> 01:51:17,504
(Sighs in relief)
1814
01:51:18,213 --> 01:51:19,214
Wanda?
1815
01:51:30,434 --> 01:51:33,854
So she destroyed the darkhold
in every universe.
1816
01:51:36,815 --> 01:51:38,400
She did the right thing.
1817
01:51:40,360 --> 01:51:41,361
Yeah, she did.
1818
01:51:49,328 --> 01:51:51,205
838 Christine:
What's your universe like?
1819
01:51:53,248 --> 01:51:55,459
- It's very beautiful.
- Hmm.
1820
01:51:59,755 --> 01:52:01,423
I wish I could show you.
1821
01:52:05,510 --> 01:52:06,845
I'd really like that.
1822
01:52:11,934 --> 01:52:14,436
- But I have to go.
- Yeah.
1823
01:52:15,646 --> 01:52:16,897
Yeah, I know.
1824
01:52:20,651 --> 01:52:22,110
It's too bad, though.
1825
01:52:24,363 --> 01:52:26,323
Could've been one hell of an incursion.
1826
01:52:29,993 --> 01:52:31,203
I love you.
1827
01:52:32,329 --> 01:52:33,497
(Sighs)
1828
01:52:34,289 --> 01:52:37,000
I love you in every universe.
1829
01:52:41,046 --> 01:52:42,798
It's not that
I don't wanna care for someone
1830
01:52:42,881 --> 01:52:44,341
or have someone care for me.
1831
01:52:44,508 --> 01:52:45,717
It's just...
1832
01:52:49,054 --> 01:52:50,430
I get scared.
1833
01:52:50,597 --> 01:52:51,598
Yeah.
1834
01:52:54,685 --> 01:52:56,103
Yeah.
1835
01:53:04,111 --> 01:53:06,530
(Soft music playing)
1836
01:53:07,197 --> 01:53:08,407
Face your fears...
1837
01:53:11,159 --> 01:53:13,078
Doctor strange.
1838
01:53:14,788 --> 01:53:16,707
(Portal whooshes)
1839
01:53:26,717 --> 01:53:29,177
(Teacher and students
chanting in mandarin)
1840
01:53:33,640 --> 01:53:35,309
(Chanting continues)
1841
01:53:43,025 --> 01:53:45,152
(Sighs) Ay! How is this so much harder
1842
01:53:45,235 --> 01:53:46,778
than a multiversal portal?
1843
01:53:48,947 --> 01:53:51,283
She needs to slow down
and be more patient.
1844
01:53:53,035 --> 01:53:55,120
Reminds me of another student I knew.
1845
01:53:55,704 --> 01:53:56,913
(Doctor strange chuckles)
1846
01:53:57,622 --> 01:53:58,957
How you feeling?
1847
01:53:59,583 --> 01:54:00,584
Why do you ask?
1848
01:54:02,461 --> 01:54:05,505
You used the darkhold
to dreamwalk into your own corpse.
1849
01:54:06,840 --> 01:54:08,175
Yeah, right, that.
1850
01:54:09,176 --> 01:54:10,177
Fine.
1851
01:54:12,512 --> 01:54:14,306
But I do wanna ask you something.
1852
01:54:15,766 --> 01:54:17,225
Are you happy?
1853
01:54:18,643 --> 01:54:20,395
That's a, um,
1854
01:54:20,479 --> 01:54:21,688
interesting question.
1855
01:54:23,357 --> 01:54:26,109
You'd think that saving the world
would get you there,
1856
01:54:26,777 --> 01:54:27,986
but it doesn't.
1857
01:54:31,365 --> 01:54:35,452
Sometimes, I do wonder
about my other lives.
1858
01:54:36,828 --> 01:54:39,289
Yet I remain grateful in this one.
1859
01:54:40,290 --> 01:54:42,084
Even with its tribulations.
1860
01:54:44,086 --> 01:54:46,755
At least we don't have to
go through it alone, huh?
1861
01:54:46,922 --> 01:54:48,006
No, we don't.
1862
01:54:55,472 --> 01:54:56,515
Hmm.
1863
01:54:59,267 --> 01:55:01,144
- (Portal whooshes)
- Wait.
1864
01:55:03,480 --> 01:55:04,523
'Sup?
1865
01:55:04,689 --> 01:55:05,690
'Sup.
1866
01:55:07,317 --> 01:55:08,318
Made some sparks.
1867
01:55:08,944 --> 01:55:09,945
Great.
1868
01:55:10,570 --> 01:55:12,072
Your parents would be proud.
1869
01:55:12,155 --> 01:55:14,241
I hope you'll get to show 'em one day.
1870
01:55:15,367 --> 01:55:16,410
Stephen.
1871
01:55:21,039 --> 01:55:23,333
I'm glad I fell into your universe.
1872
01:55:25,293 --> 01:55:26,586
So am I, kid.
1873
01:55:28,255 --> 01:55:29,965
So am I.
1874
01:55:31,007 --> 01:55:33,093
(Sentimental music playing)
1875
01:55:49,776 --> 01:55:51,570
(Watch ticking)
1876
01:55:59,161 --> 01:56:01,288
(Upbeat music playing)
1877
01:56:05,083 --> 01:56:06,084
Hmm.
1878
01:56:22,350 --> 01:56:24,352
(Yelling in pain)
1879
01:56:27,731 --> 01:56:29,941
(Screaming)
1880
01:56:32,819 --> 01:56:34,821
(Riveting music playing)
1881
01:58:55,670 --> 01:58:57,005
Clea: Doctor strange?
1882
01:59:00,425 --> 01:59:01,593
Can I help you?
1883
01:59:02,260 --> 01:59:03,720
You caused an incursion,
1884
01:59:03,887 --> 01:59:05,513
and we're gonna fix it.
1885
01:59:06,264 --> 01:59:07,682
(People exclaiming)
1886
01:59:14,189 --> 01:59:15,649
Unless you're afraid.
1887
01:59:20,528 --> 01:59:21,821
Not in the least.
1888
01:59:26,910 --> 01:59:28,912
(Dramatic music playing)
1889
02:06:01,888 --> 02:06:03,890
(Groaning tiredly)
1890
02:06:05,725 --> 02:06:06,809
(Grunts)
1891
02:06:09,645 --> 02:06:11,564
(Laughing)
1892
02:06:13,357 --> 02:06:14,567
It's over!
116250