Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,896 --> 00:01:07,231
Episode 7 Claws and Blades.
2
00:01:10,137 --> 00:01:12,105
Out of all the backwater
islands in the world,
3
00:01:13,373 --> 00:01:15,218
Madripoor is the last one I
ever wanted to see again.
4
00:01:15,242 --> 00:01:16,869
Man, I hate this place.
5
00:01:18,312 --> 00:01:21,805
I didn't want to come here,
but! Had no other choice.
6
00:01:25,385 --> 00:01:29,151
This hellhole is crawling with a bunch
of lowlifes. Humans and vampires alike.
7
00:01:29,723 --> 00:01:32,852
It's no surprise that being on
Deacon Frost's tail would lead me here.
8
00:01:33,160 --> 00:01:34,958
I really don't have any luck.
9
00:01:36,697 --> 00:01:40,600
Is this the package
grandpa Noah sent us?
10
00:01:43,170 --> 00:01:44,968
I think someone just got shot.
11
00:01:45,539 --> 00:01:46,716
He's not the first and
he won't be the last.
12
00:01:46,740 --> 00:01:48,970
That's how they settle
arguments around here.
13
00:01:52,212 --> 00:01:57,309
Okay, are you sure you want to flash
all that hardware around on the streets?
14
00:01:59,486 --> 00:02:03,480
That's the whole point. There's
no law here, no police, nothing.
15
00:02:04,591 --> 00:02:06,582
It's kill or be killed.
16
00:02:20,574 --> 00:02:23,043
I really hate this place.
17
00:02:24,578 --> 00:02:25,977
What the hell's going on here?
18
00:02:26,680 --> 00:02:28,273
Just another day in Madripoor.
19
00:02:28,782 --> 00:02:30,422
Well, sounds like
someone means business.
20
00:02:30,951 --> 00:02:33,079
Yeah, but it's none
of our business.
21
00:02:34,821 --> 00:02:36,949
You take me to
the nicest places.
22
00:02:44,164 --> 00:02:45,164
You're dead!
23
00:03:01,114 --> 00:03:03,412
Did Deacon Frost send you?
24
00:03:03,817 --> 00:03:06,286
I never thought I'd find
you working for A.I.M.!
25
00:03:06,586 --> 00:03:07,986
- Answer me, Blade.
- Answer, Logan!
26
00:03:10,490 --> 00:03:13,425
Hold on, the boss didn't say
anything about the guy with claws.
27
00:03:13,493 --> 00:03:14,493
What do we do now?
28
00:03:15,662 --> 00:03:18,029
- Seems like they're after you.
- I guess so.
29
00:03:18,265 --> 00:03:19,733
Take 'em both out!
30
00:03:27,274 --> 00:03:30,733
- Well, what do you think?
- They ain't worth it.
31
00:03:31,912 --> 00:03:34,313
Damn it! Wait for us!
32
00:03:34,381 --> 00:03:35,712
Who are they?
33
00:03:36,283 --> 00:03:39,947
Local boys.
Probably Viper's gang.
34
00:03:40,987 --> 00:03:42,477
So what brings you here, Blade?
35
00:03:42,989 --> 00:03:44,753
I just came here.
36
00:03:45,292 --> 00:03:47,056
And immediately
you are attacked.
37
00:03:47,928 --> 00:03:51,193
- Aren't you hurt?
- It's just a scratch. It'll heal soon.
38
00:03:51,398 --> 00:03:53,457
Not as fast as it would
heal on you, though.
39
00:03:54,000 --> 00:03:56,128
So I take it you two
know each other?
40
00:03:56,670 --> 00:04:01,301
Hey, nice moves,
by the way, toots.
41
00:04:02,275 --> 00:04:04,243
The name's Makoto, okay?
42
00:04:04,311 --> 00:04:05,540
Mine's Logan.
43
00:04:06,179 --> 00:04:08,773
I don't know Blade very well.
44
00:04:09,883 --> 00:04:10,975
When did we meet, Blade?
45
00:04:12,018 --> 00:04:13,076
I don't remember.
46
00:04:15,155 --> 00:04:17,055
You haven't changed.
47
00:04:46,419 --> 00:04:48,513
There! Perfect, aren't they?
48
00:04:48,989 --> 00:04:54,359
I told you I'm
the best there is.
49
00:04:55,061 --> 00:04:57,689
It wasn't easy. Silver's
a real bitch to work with.
50
00:04:57,964 --> 00:05:01,400
Especially for
large-scale production.
51
00:05:01,668 --> 00:05:04,831
You've got enough of these
puppies to start a vampire civil war.
52
00:05:05,806 --> 00:05:09,800
Gerald, I heard you
failed to kill Blade.
53
00:05:10,243 --> 00:05:12,405
|won't miss next time.
54
00:05:12,646 --> 00:05:18,085
When we kill Blade and reach the
production norm for the weapons,
55
00:05:18,685 --> 00:05:21,052
we will have eternal life.
56
00:05:21,855 --> 00:05:24,256
Mr. Frost is not serious enough.
57
00:05:24,791 --> 00:05:29,729
Making us work with
these crummy men.
58
00:05:30,363 --> 00:05:35,426
Hey Sergei, I
want to help Frost.
59
00:05:36,069 --> 00:05:38,868
I will surely become a vampire.
60
00:05:39,573 --> 00:05:41,302
By the time this is all done,
61
00:05:41,374 --> 00:05:42,933
I'm gonna be running
62
00:05:43,043 --> 00:05:46,308
this whole damn island.
And you'll still be a lackey.
63
00:05:48,181 --> 00:05:49,181
Scary!
64
00:05:52,886 --> 00:05:56,447
I think you're forgetting what kind
of ammo we just finished making.
65
00:05:58,625 --> 00:06:00,636
That's right, tiger. You
better holster those fangs.
66
00:06:00,660 --> 00:06:05,496
'Cause I don't think your
dental plan covers silver fillings.
67
00:06:10,904 --> 00:06:14,101
Attaboy. There's no reason
why we can't get along.
68
00:06:14,374 --> 00:06:17,469
After all, we both play
for the same team, right?
69
00:06:19,212 --> 00:06:21,544
Mr. Frost thought
it might be useful.
70
00:06:22,349 --> 00:06:25,649
It's called a Polong. A
vampire native to Malaysia.
71
00:06:26,219 --> 00:06:29,339
One little drop of your blood, and you'll
have yourself a very powerful weapon.
72
00:06:30,056 --> 00:06:34,323
One that will obey
your every command.
73
00:06:35,028 --> 00:06:36,757
But remember,
74
00:06:37,564 --> 00:06:39,555
we want Blade alive.
75
00:06:40,033 --> 00:06:42,001
So no more mistakes.
76
00:06:43,637 --> 00:06:44,900
Roger that, big guy.
77
00:06:47,741 --> 00:06:50,108
Creepy-looking thing.
But who cares, right?
78
00:06:51,444 --> 00:06:53,422
I'M' do whatever it
takes to get me out of
79
00:06:53,434 --> 00:06:55,472
here and up there. I
can't wait to see what
80
00:06:56,283 --> 00:06:58,217
the view's like from
the Dragon Palace.
81
00:07:10,897 --> 00:07:13,389
What's wrong, toots? Not
hungry? Go on, eat something.
82
00:07:13,500 --> 00:07:16,868
You need your strength. Personally,
I like a meal that puts up a fight.
83
00:07:27,814 --> 00:07:29,942
That's good.
84
00:07:35,121 --> 00:07:38,056
Are you sure you're not hungry?
85
00:07:38,658 --> 00:07:42,185
I wouldn't even give
this crap to my dog.
86
00:07:43,029 --> 00:07:45,589
So what are you doing here?
87
00:07:46,366 --> 00:07:50,462
I'm looking for a group of scientists
called the A.I.M., Advanced Idea Mechanics.
88
00:07:51,604 --> 00:07:54,335
A fancy name for what's really
just a bunch of murderous thugs.
89
00:07:54,774 --> 00:07:58,608
No wonder they're in
Madripoor. They fit right in.
90
00:07:59,279 --> 00:08:03,978
Every shady organization comes
here. It's the crime capital of the world.
91
00:08:04,317 --> 00:08:06,197
But these guys are the
worst out of all of them.
92
00:08:06,987 --> 00:08:11,823
I heard that the A.|.M. is importing
a huge amount of weapons.
93
00:08:13,059 --> 00:08:16,927
More importantly, they helped take
away someone very special to me.
94
00:08:17,430 --> 00:08:19,159
And they're gonna pay.
95
00:08:25,071 --> 00:08:26,163
Did you find out anything?
96
00:08:28,008 --> 00:08:31,535
That gang's definitely working for Frost.
I trailed them back to their hideout.
97
00:08:31,878 --> 00:08:33,846
Some sort of munitions plant.
98
00:08:33,913 --> 00:08:36,575
They're turning
black-market silver into ammo.
99
00:08:37,384 --> 00:08:40,285
It can only mean one thing.
100
00:08:40,353 --> 00:08:44,256
Existence is declaring open
war on the High Council.
101
00:08:44,457 --> 00:08:48,621
So what's the problem? I say
we sit back and enjoy the show.
102
00:08:51,031 --> 00:08:53,659
- Just one question, Blade.
- What's that?
103
00:08:54,768 --> 00:08:55,929
What's she really doing here?
104
00:08:59,572 --> 00:09:02,303
Hey, hold on, sideburns!
What are you getting at?
105
00:09:04,444 --> 00:09:06,276
What's she to you?
106
00:09:09,549 --> 00:09:10,914
She and I are a team.
107
00:09:13,520 --> 00:09:16,421
Yeah, exactly. We are a team!
108
00:09:16,823 --> 00:09:18,689
Yeah, I'm just not buying it.
109
00:09:19,259 --> 00:09:21,887
- The whole sidekick thing.
- Would you just shut up?
110
00:09:22,695 --> 00:09:27,189
Come on, Blade. Do the two of
you need to tell me something?
111
00:09:28,368 --> 00:09:29,368
We work together.
112
00:09:31,471 --> 00:09:32,905
It's nothing more than that.
113
00:09:37,110 --> 00:09:39,602
- You're just saying that.
- What's so funny?
114
00:09:39,679 --> 00:09:42,171
Looks like someone
disagrees with you.
115
00:09:42,615 --> 00:09:44,460
Listen, kid, if you've got
something you want to say...
116
00:09:44,484 --> 00:09:45,484
What a jackass!
117
00:09:47,320 --> 00:09:49,652
Many things...
- What do you mean?
118
00:09:49,722 --> 00:09:51,799
Fine, I'm just saying
you two might want to
119
00:09:51,811 --> 00:09:53,852
figure out where this
relationships going.
120
00:09:57,097 --> 00:09:59,429
Remember, leave Blade to
me! You touch him, you die.
121
00:09:59,999 --> 00:10:03,094
- Got it?
- Right.
122
00:10:09,976 --> 00:10:11,808
I'm almost there.
123
00:10:11,878 --> 00:10:14,657
One more step and
I'll be out of this hellhole
124
00:10:14,669 --> 00:10:16,975
and way up there
right where I belong.
125
00:10:17,851 --> 00:10:21,583
I'll have this whole stinkin'
island at my feet, for a change.
126
00:10:26,626 --> 00:10:30,153
Okay, ugly. Come on and
show me what you can do.
127
00:11:12,172 --> 00:11:15,972
Man, that serum really puts
his body through hell, doesn't it?
128
00:11:16,943 --> 00:11:20,402
- Is it like this every time?
- More or less.
129
00:11:21,681 --> 00:11:26,517
Trust me, I've had
plenty of experience.
130
00:11:28,054 --> 00:11:29,954
He didn't tell you I'm a mutant?
131
00:11:33,826 --> 00:11:37,126
Yeah, I usually get that kind of reaction.
It's the price I pay for being "gifted."
132
00:11:37,197 --> 00:11:40,497
Still, there was once a
time when I loved someone.
133
00:11:42,468 --> 00:11:45,995
I didn't really mean all that
crap I was telling you before.
134
00:11:46,973 --> 00:11:50,671
Stick with him. You're good
for Blade. Even I can see that.
135
00:11:52,612 --> 00:11:53,612
I try to help.
136
00:11:55,248 --> 00:11:57,216
I do what I can.
137
00:12:00,320 --> 00:12:02,550
To spend your whole life alone
138
00:12:03,790 --> 00:12:05,315
is a terrible thing.
139
00:12:06,192 --> 00:12:09,924
He needs you, kid.
More than he even knows.
140
00:12:16,603 --> 00:12:17,603
What's that smell?
141
00:12:20,773 --> 00:12:23,504
- Don't move, kid.
- Are you okay?
142
00:12:23,810 --> 00:12:24,810
Yes.
143
00:12:25,478 --> 00:12:29,142
We've got ourselves a visitor.
144
00:12:58,845 --> 00:13:02,748
Well? What are they waiting for? A
freakin' invitation? Give me a break.
145
00:13:03,216 --> 00:13:05,275
- Mr. Sergei...
- Wait.
146
00:13:08,888 --> 00:13:11,823
I am a legendary
Russian vampire.
147
00:13:17,230 --> 00:13:20,063
No attack can
penetrate this steel body.
148
00:13:40,520 --> 00:13:41,885
They're everywhere!
149
00:13:41,988 --> 00:13:43,888
- What should we do?
- Let's go outside.
150
00:13:47,927 --> 00:13:49,656
- Are you okay?
- Yeah.
151
00:13:50,530 --> 00:13:54,023
You deal with the blood-suckers!
Leave the humans to me!
152
00:14:10,983 --> 00:14:12,712
Hey, baldy!
153
00:14:13,252 --> 00:14:16,745
You're in Viper gang territory.
154
00:14:17,056 --> 00:14:18,114
You know what that means?
155
00:14:18,191 --> 00:14:21,024
By all rights, you should end up
sleeping face-down in the harbor.
156
00:14:21,694 --> 00:14:23,958
But I guess this
is your lucky day.
157
00:14:24,797 --> 00:14:30,793
Frost will give me eternal
life if I take you to him alive.
158
00:14:32,538 --> 00:14:35,030
You will die today.
159
00:14:37,076 --> 00:14:39,704
Why would a human
be helping vampires?
160
00:14:40,680 --> 00:14:44,344
Why the hell not? He gets
what he wants, I get what I want.
161
00:14:44,484 --> 00:14:48,921
I get control of Madripoor. And for that,
I'd do business with the devil himself.
162
00:14:49,422 --> 00:14:53,825
You believe him? Promises from
vampires are worth less than nothing.
163
00:14:54,193 --> 00:14:57,185
Yeah, well, I figured you'd
say something like that!
164
00:14:57,430 --> 00:15:00,923
Anyway, you're a half vampire
yourself! Should I trust you?
165
00:15:21,087 --> 00:15:22,782
Look at this.
166
00:15:22,855 --> 00:15:26,314
There's enough ammunition here to
wipe out the High Council five times over.
167
00:15:26,893 --> 00:15:32,730
We need Frost to be
awake as soon as possible.
168
00:15:46,913 --> 00:15:47,913
Don't waste your time.
169
00:15:50,049 --> 00:15:52,814
You have no idea how
foolish you're being, little man.
170
00:16:11,804 --> 00:16:13,135
Hey, Blade,
171
00:16:13,506 --> 00:16:15,998
why aren't you playing with
the thing on your back, huh?
172
00:16:17,009 --> 00:16:19,671
I do not kill humans.
173
00:16:19,879 --> 00:16:23,315
I don't need some lecture
from a half-breed freak!
174
00:16:24,250 --> 00:16:27,015
When did you lose every shred
of what it means to be human?
175
00:16:28,054 --> 00:16:31,547
Who would willingly betray his own
kind and sell his soul to darkness?
176
00:16:32,225 --> 00:16:35,991
What? Shut the hell up!
177
00:16:36,562 --> 00:16:39,224
I've heard enough out of you.
178
00:16:42,835 --> 00:16:43,835
No way.
179
00:16:57,283 --> 00:17:00,412
My entire weapons plant!
180
00:17:05,858 --> 00:17:07,348
Hey, you!
181
00:17:13,332 --> 00:17:16,495
Are you enjoying the fire?
182
00:17:26,045 --> 00:17:28,707
Humans really don't
know when to stop talking.
183
00:17:28,948 --> 00:17:30,074
Sometimes, they need help.
184
00:17:30,750 --> 00:17:33,776
Good evening, Mr. Daywalker.
185
00:17:38,558 --> 00:17:40,026
What are you doing here?
186
00:17:40,560 --> 00:17:42,221
I have some bad news.
187
00:17:42,295 --> 00:17:46,289
As much as I would have personally
enjoyed watching you and Frost have it out,
188
00:17:46,799 --> 00:17:49,791
the High Council,
in its infinite wisdom,
189
00:17:50,503 --> 00:17:53,632
has decided that the
party must come to an end.
190
00:17:54,540 --> 00:17:57,737
Frost needs your blood
to accomplish his plan.
191
00:17:58,344 --> 00:18:04,511
Sol have been ordered to eliminate you.
Thereby killing two birds with one stone.
192
00:18:05,084 --> 00:18:06,950
Easier said than done!
193
00:18:11,457 --> 00:18:14,688
Come on, now, don't make
this harder than it needs to be.
194
00:18:17,296 --> 00:18:18,889
It's time to say goodbye.
195
00:18:19,498 --> 00:18:22,297
No, I don't think
so, pretty boy.
196
00:18:24,937 --> 00:18:27,065
How was the bite?
197
00:18:32,411 --> 00:18:35,142
I thought I died for a moment.
198
00:18:35,381 --> 00:18:37,213
You filthy, mutant swine!
199
00:19:09,582 --> 00:19:13,280
Defeated? By a human
and a half-breed?
200
00:19:14,086 --> 00:19:18,353
Guess we humans aren't as
easy to kill as you thought, huh?
201
00:19:18,724 --> 00:19:21,091
You stinkin' bloodsucker.
202
00:19:21,560 --> 00:19:24,257
You idiots. Do you think
you've won by killing me?
203
00:19:24,830 --> 00:19:27,993
All you've done is assure
Deacon Frost's victory.
204
00:19:29,201 --> 00:19:34,230
No one can stop him now! He'll
destroy you all! Every one of you!
205
00:19:39,845 --> 00:19:40,971
Blade,
206
00:19:45,051 --> 00:19:46,610
let's continue.
207
00:19:47,386 --> 00:19:50,287
I don't think so.
Don't be stupid.
208
00:19:51,624 --> 00:19:52,853
Damn you.
209
00:19:53,859 --> 00:19:56,521
Everything was fine till
you freaks came along.
210
00:19:57,897 --> 00:20:03,358
It's not fair. All I wanted was my shot.
Everybody gets their shot, don't they?
211
00:20:03,636 --> 00:20:08,267
Just one chance. Is
that too much to ask for?
212
00:20:13,546 --> 00:20:15,913
Man, I bet the view's
beautiful from up there.
213
00:20:31,564 --> 00:20:33,396
Well, here's where we part ways.
214
00:20:34,166 --> 00:20:35,966
I still have to deal
with those A.|.M. punks.
215
00:20:36,235 --> 00:20:37,794
I never thought I'd say this,
216
00:20:38,437 --> 00:20:39,757
but it was nice
working with you.
217
00:20:40,172 --> 00:20:43,506
Likewise, kid. You keep
an eye on 'em, huh, Razor?
218
00:20:44,410 --> 00:20:48,369
Look, vampires aren't really my thing,
but I have some info that might be useful.
219
00:20:49,548 --> 00:20:51,460
Something's going down in
Vietnam and from the looks of it,
220
00:20:51,484 --> 00:20:52,849
Existence might be behind it.
221
00:20:53,119 --> 00:20:54,143
Thanks.
222
00:20:55,187 --> 00:20:56,211
We'll check it out.
223
00:20:56,689 --> 00:20:59,488
Wait, there's one more thing.
224
00:20:59,759 --> 00:21:03,093
Word is, this group's got a
mutant like me working for them.
225
00:21:03,829 --> 00:21:06,695
And if it's true, you
better watch your back.
226
00:21:06,707 --> 00:21:07,197
Right.
227
00:21:08,601 --> 00:21:11,468
Well, so long. Send me a
postcard when you get a chance.
228
00:21:12,204 --> 00:21:13,228
I don't do postcards.
229
00:21:14,573 --> 00:21:16,735
Of course you
don't. You take care.
230
00:21:17,777 --> 00:21:19,905
You too, Wolverine.
231
00:23:08,220 --> 00:23:11,349
Logan was right,
232
00:23:11,423 --> 00:23:15,223
but we never expected that
we'd be the ones who got chased.
233
00:23:17,329 --> 00:23:20,788
I am a vampire. If you
want to kill me, then kill me.
234
00:23:22,268 --> 00:23:25,294
Daddy? Where are you going?
235
00:23:29,675 --> 00:23:32,975
Next time on Blade: Old
Wounds, Fresh Blood.
236
00:23:33,045 --> 00:23:34,911
Next Episode Old
Wounds, Fresh Blood
18813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.