Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,068 --> 00:00:28,637
♪
2
00:00:59,233 --> 00:01:01,496
Yes, I will marry you.
3
00:01:05,325 --> 00:01:07,632
Of course I'll marry you!
4
00:01:10,157 --> 00:01:13,551
Oh Brett, this is the
happiest day of my life!
5
00:01:15,205 --> 00:01:16,902
Maybe I shouldn't
say that, Bonnie.
6
00:01:17,077 --> 00:01:18,339
Because my wedding day is
supposed to be my happiest day.
7
00:01:18,513 --> 00:01:20,123
Well, you could always say,
8
00:01:20,297 --> 00:01:22,995
"Brett, this is the second
happiest day of my life!"
9
00:01:23,170 --> 00:01:24,258
You're being sarcastic.
10
00:01:24,432 --> 00:01:25,998
You're right, I'm sorry.
11
00:01:26,173 --> 00:01:29,959
Hey, what do you think?
12
00:01:30,133 --> 00:01:31,743
I love it.
13
00:01:31,917 --> 00:01:33,615
I can't believe my little sister
is getting engaged.
14
00:01:33,789 --> 00:01:36,008
Okay, so I'm giving myself
15 minutes
15
00:01:36,183 --> 00:01:37,532
to finish my make up,
and then it takes
16
00:01:37,706 --> 00:01:40,012
about 20 minutes
to get to the restaurant.
17
00:01:40,187 --> 00:01:41,666
Did I say 20?
18
00:01:41,840 --> 00:01:43,538
Maybe I should give it 25
considering traffic.
19
00:01:43,712 --> 00:01:45,148
Did you really need to create
a spreadsheet about Brett
20
00:01:45,322 --> 00:01:46,758
asking you to marry him?
21
00:01:46,932 --> 00:01:47,628
What and leave anything at all
to chance?
22
00:01:47,803 --> 00:01:49,283
Absolutely not.
23
00:01:49,457 --> 00:01:50,675
So, we're going to start
with cocktails and apps,
24
00:01:50,848 --> 00:01:52,329
something light,
and nothing spinachy
25
00:01:52,503 --> 00:01:53,722
because we're going
to be taking pictures.
26
00:01:53,896 --> 00:01:55,723
And then entrees
will also be light,
27
00:01:55,898 --> 00:01:57,334
even though Brett's gonna try to
order the steak and potatoes,
28
00:01:57,508 --> 00:01:59,119
but that's not going to fly.
29
00:01:59,293 --> 00:02:01,251
And then we're gonna take
our wine out to the patio.
30
00:02:01,425 --> 00:02:03,035
I've already reserved
the best table.
31
00:02:03,210 --> 00:02:04,907
You know the cocktail tables
next to the fire pit?
32
00:02:05,081 --> 00:02:06,561
And then when I think
Brett's about to propose,
33
00:02:06,735 --> 00:02:08,476
I'll text the videographer
to start rolling
34
00:02:08,650 --> 00:02:09,999
and the rest will be history!
35
00:02:10,173 --> 00:02:12,262
Have you settled
on a way to say yes?
36
00:02:13,437 --> 00:02:16,136
I'm thinking just
a simple, "yes."
37
00:02:16,310 --> 00:02:18,573
Simple is good.
38
00:02:19,704 --> 00:02:22,185
♪
39
00:02:49,430 --> 00:02:51,736
This place is nice.
40
00:02:53,608 --> 00:02:55,958
I thought you couldn't
get a reservation here.
41
00:02:56,132 --> 00:02:58,265
You can if you book
months in advance.
42
00:02:58,439 --> 00:03:00,267
You are impressive.
43
00:03:00,441 --> 00:03:01,790
I just know what I want.
44
00:03:01,964 --> 00:03:03,139
So do I.
45
00:03:05,272 --> 00:03:07,883
You have that look in your eyes.
46
00:03:08,057 --> 00:03:11,103
I just think you look
wonderful tonight.
47
00:03:11,278 --> 00:03:12,931
Thank you.
48
00:03:13,105 --> 00:03:14,281
So, are you ready?
49
00:03:15,238 --> 00:03:17,066
I am really ready.
50
00:03:18,546 --> 00:03:20,461
No, I mean to order.
51
00:03:20,635 --> 00:03:21,853
Oh!
52
00:03:22,027 --> 00:03:23,377
No, I haven't even
looked at the menu.
53
00:03:23,551 --> 00:03:24,682
How do you know what you want?
54
00:03:24,856 --> 00:03:27,990
I looked at the menu
two weeks ago.
55
00:03:28,164 --> 00:03:30,079
I'll have the porterhouse.
56
00:03:30,253 --> 00:03:33,343
You know, I think
he'll like the chicken.
57
00:03:33,517 --> 00:03:35,040
It's good.
58
00:03:36,303 --> 00:03:38,174
I'll take the chicken,
it sounds wonderful.
59
00:03:38,348 --> 00:03:40,263
I'll have the
chicken too, please.
60
00:03:50,360 --> 00:03:51,927
So how did you
like your chicken?
61
00:03:52,101 --> 00:03:53,624
It was good.
62
00:03:53,798 --> 00:03:55,930
I will do the porterhouse
next time though.
63
00:03:56,105 --> 00:03:58,107
Yeah, next time.
64
00:03:58,281 --> 00:03:59,674
It was a good call.
65
00:03:59,848 --> 00:04:01,589
What is it with you
and steak and potatoes?
66
00:04:01,763 --> 00:04:03,547
I just like steak and potatoes.
67
00:04:03,721 --> 00:04:05,114
But did you like
the chicken though?
68
00:04:05,288 --> 00:04:06,463
I liked the chicken so much
69
00:04:06,637 --> 00:04:08,552
that your next recommendation,
70
00:04:08,726 --> 00:04:11,512
I will eat absolutely anything,
no matter what it is.
71
00:04:11,686 --> 00:04:14,428
Even if I recommended
the goose liver pate?
72
00:04:14,602 --> 00:04:17,039
I will absolutely not eat
the goose liver pate.
73
00:04:17,213 --> 00:04:18,954
But if it's a
twice baked potato,
74
00:04:19,128 --> 00:04:20,869
then I will be
the first in line.
75
00:04:21,043 --> 00:04:22,523
That's still technically
steak and potatoes.
76
00:04:22,697 --> 00:04:24,002
I trust your judgement.
77
00:04:24,176 --> 00:04:25,874
What?
78
00:04:26,048 --> 00:04:28,050
You're such a lawyer.
79
00:04:28,224 --> 00:04:30,574
Do you know that
today is 1,000 days?
80
00:04:30,748 --> 00:04:33,185
The 1,000th night.
81
00:04:33,360 --> 00:04:34,883
It's crazy.
82
00:04:35,057 --> 00:04:37,538
To think that imagine we
grew up in different cities,
83
00:04:37,712 --> 00:04:39,191
we'd never know each other.
84
00:04:39,366 --> 00:04:41,977
I think we would
have found each other.
85
00:04:42,151 --> 00:04:45,154
The same airplane,
or the same vacation place.
86
00:04:45,328 --> 00:04:47,069
Or a dry cleaner.
87
00:04:48,244 --> 00:04:49,506
I think that people that
are meant to be together,
88
00:04:49,680 --> 00:04:50,638
find each other.
89
00:04:50,812 --> 00:04:52,292
-It's fate.
-Yes!
90
00:04:52,466 --> 00:04:54,555
Or you really needed
to dry clean a suit
91
00:04:54,729 --> 00:04:56,861
and I dry clean everything.
92
00:04:57,034 --> 00:04:58,689
No, it's fate.
93
00:04:59,734 --> 00:05:01,301
What are the chances
that you end up
94
00:05:01,475 --> 00:05:02,911
at the same dry cleaner
after all those years?
95
00:05:03,085 --> 00:05:07,045
Well, thank goodness we
both like crisp creases.
96
00:05:07,219 --> 00:05:08,917
I almost went to a
football game that day.
97
00:05:09,091 --> 00:05:10,484
-Really?
-Yeah.
98
00:05:10,658 --> 00:05:12,224
Then I realized I
had no clean clothes
99
00:05:12,399 --> 00:05:14,314
and I had a giant
court case the next day.
100
00:05:14,488 --> 00:05:15,706
What was the case?
101
00:05:15,880 --> 00:05:17,578
It was the Little League
suing the city
102
00:05:17,752 --> 00:05:19,231
because they were trying to
pave over their baseball field.
103
00:05:19,406 --> 00:05:21,103
So we could make the argument
104
00:05:21,277 --> 00:05:25,455
that the reason we're together
is because of baseball.
105
00:05:25,629 --> 00:05:28,980
Well, to baseball...
106
00:05:29,154 --> 00:05:30,417
And dry cleaners.
107
00:05:30,591 --> 00:05:32,157
[glasses clink]
108
00:05:35,335 --> 00:05:37,467
I think it's about that time
of the evening
109
00:05:37,641 --> 00:05:40,034
where we take our drinks
out to the patio.
110
00:05:40,209 --> 00:05:42,124
Why don't we just do it here?
111
00:05:42,298 --> 00:05:44,256
But it's such a
beautiful night out.
112
00:05:44,431 --> 00:05:47,912
Babe, I honestly don't feel
like I'm wasting a minute
113
00:05:48,086 --> 00:05:48,609
when I'm with you.
114
00:05:48,783 --> 00:05:49,784
No!
115
00:05:51,089 --> 00:05:52,308
What is it?
116
00:05:52,482 --> 00:05:55,050
No, I just...
I feel really flushed.
117
00:05:55,224 --> 00:05:57,226
Is it hot in here or something?
118
00:05:59,315 --> 00:06:00,272
Okay...
119
00:06:01,622 --> 00:06:04,233
Why don't we just take
the drinks out to the patio?
120
00:06:04,407 --> 00:06:06,017
If you think so, honey.
121
00:06:17,768 --> 00:06:20,162
You were right,
this is very beautiful.
122
00:06:20,336 --> 00:06:21,337
It's romantic, isn't it?
123
00:06:21,511 --> 00:06:22,904
Yeah, it sure is.
124
00:06:23,078 --> 00:06:24,862
I've been thinking...
125
00:06:25,036 --> 00:06:26,168
Is that right?
126
00:06:26,342 --> 00:06:27,517
Back in high school
when we dated,
127
00:06:27,691 --> 00:06:29,998
everybody expected us
to get married.
128
00:06:30,172 --> 00:06:32,479
Other than the prom fiasco.
129
00:06:32,653 --> 00:06:34,176
Well, yeah...
130
00:06:35,482 --> 00:06:38,310
But all these years later,
131
00:06:38,485 --> 00:06:40,312
and the past three years...
132
00:06:40,487 --> 00:06:44,926
It's been the
best years of my life.
133
00:06:45,100 --> 00:06:46,884
And it's because of you.
134
00:06:47,058 --> 00:06:48,495
You're so sweet.
135
00:06:49,452 --> 00:06:50,758
So...
136
00:06:52,629 --> 00:06:55,023
I wanted to ask you a question.
137
00:06:57,678 --> 00:06:58,808
So...
138
00:07:02,987 --> 00:07:05,076
Will you make me
139
00:07:05,250 --> 00:07:08,384
the happiest guy in
the world and marry me?
140
00:07:09,951 --> 00:07:11,343
Yes!
141
00:07:11,518 --> 00:07:13,694
Yes, of course I'll marry you!
142
00:07:20,483 --> 00:07:22,180
Did you hire this guy?
143
00:07:24,574 --> 00:07:29,144
Well, I had a feeling tonight
might be the night.
144
00:07:29,318 --> 00:07:30,928
Don't be mad!
145
00:07:31,102 --> 00:07:33,322
No, it's just...
146
00:07:35,585 --> 00:07:37,152
Alright, with the camera here,
147
00:07:37,326 --> 00:07:39,110
might as well capture something
for posterity, right?
148
00:07:39,284 --> 00:07:40,284
Yeah!
149
00:07:43,550 --> 00:07:46,727
♪
150
00:07:52,297 --> 00:07:54,082
[Ava]
Brett, could you come down her?
151
00:07:55,039 --> 00:07:57,085
Can it wait?
This game's almost over.
152
00:07:57,259 --> 00:07:58,652
I have plans with Bonnie.
153
00:07:58,826 --> 00:08:01,045
Could you tape it
and watch it later?
154
00:08:01,219 --> 00:08:02,656
Yeah, I guess.
155
00:08:12,448 --> 00:08:14,058
What's up?
156
00:08:14,232 --> 00:08:16,452
We need to start making some
decisions about the wedding.
157
00:08:16,626 --> 00:08:19,237
Alright, let's do it.
158
00:08:19,411 --> 00:08:22,457
Remember how we talked about
doing the ceremony on a beach?
159
00:08:22,632 --> 00:08:24,634
Yeah, that's a
totally great idea.
160
00:08:24,808 --> 00:08:26,549
Barefoot, sun setting
in the background.
161
00:08:26,723 --> 00:08:27,594
I love it.
162
00:08:27,768 --> 00:08:29,160
Totally a great idea.
163
00:08:29,334 --> 00:08:31,162
But what would you
think about doing it
164
00:08:31,336 --> 00:08:33,948
in the gazebo in the park?
165
00:08:34,121 --> 00:08:35,950
I thought that we already
decided on the beach.
166
00:08:36,124 --> 00:08:38,822
Yeah, and we can do that,
absolutely.
167
00:08:38,996 --> 00:08:40,823
But I did talk to
the park department
168
00:08:40,998 --> 00:08:42,477
and they said we could string
pretty lights in the gazebo,
169
00:08:42,652 --> 00:08:44,306
and have a quartet playing,
170
00:08:44,480 --> 00:08:46,961
and the parking is so close
and convenient.
171
00:08:47,135 --> 00:08:48,092
So you've already booked it?
172
00:08:48,266 --> 00:08:49,354
Just so we have it.
173
00:08:49,529 --> 00:08:53,663
You know, in case we wanted it.
174
00:08:53,837 --> 00:08:55,970
The gazebo sounds like
a good idea, let's do it.
175
00:08:56,144 --> 00:08:57,449
Thank you!
176
00:08:57,624 --> 00:08:58,973
We can go to the beach
on the 4th.
177
00:08:59,147 --> 00:09:00,148
I've already booked
the volleyball net
178
00:09:00,322 --> 00:09:02,237
and sent out save the dates.
179
00:09:02,411 --> 00:09:05,936
You are one well-oiled
machine, aren't you?
180
00:09:06,110 --> 00:09:08,243
I'm just making sure we both
have the wedding that we want.
181
00:09:08,417 --> 00:09:09,636
Absolutely.
182
00:09:16,077 --> 00:09:17,731
Island Honeymoon Resort?
183
00:09:19,384 --> 00:09:21,996
I thought we're doing the
New England fall foliage tour?
184
00:09:22,170 --> 00:09:23,954
And I would love to,
185
00:09:24,128 --> 00:09:27,262
but don't you think it's
kind of for senior citizens?
186
00:09:27,436 --> 00:09:29,830
We can go on our
25th wedding anniversary!
187
00:09:30,004 --> 00:09:32,006
Maybe bring our kids?
188
00:09:33,137 --> 00:09:34,922
Yeah...
189
00:09:35,096 --> 00:09:36,880
Bring the kids,
that sounds like a great idea.
190
00:09:37,054 --> 00:09:38,186
Yeah.
191
00:09:51,373 --> 00:09:53,505
Oh, Bonnie, do you love it?
192
00:09:53,680 --> 00:09:55,246
It's so beautiful, Ava.
193
00:09:55,420 --> 00:09:56,857
Look at that needlework!
194
00:09:57,031 --> 00:09:59,250
And it still fits
after three years.
195
00:09:59,424 --> 00:10:00,469
What do you mean?
196
00:10:00,643 --> 00:10:02,166
I bought it from the catalog
197
00:10:02,340 --> 00:10:03,907
when Brett and I got back
together a few years ago,
198
00:10:04,081 --> 00:10:05,605
and they were nice enough
to hold it here for me
199
00:10:05,779 --> 00:10:06,518
until the time came.
200
00:10:06,693 --> 00:10:08,303
Until the time came?
201
00:10:08,477 --> 00:10:10,435
Until Brett asked me
to marry him.
202
00:10:11,306 --> 00:10:13,134
You know how dresses go in
and out of fashion?
203
00:10:13,308 --> 00:10:15,527
Once I found the perfect one,
I didn't want to risk losing it.
204
00:10:15,702 --> 00:10:16,703
Hang on.
205
00:10:16,877 --> 00:10:18,313
So you bought your wedding dress
206
00:10:18,487 --> 00:10:20,445
three years before
you were proposed to?
207
00:10:20,620 --> 00:10:22,099
What's so strange about that?
208
00:10:22,273 --> 00:10:24,014
Brett and I were the couple
in high school.
209
00:10:24,188 --> 00:10:26,147
Until he took someone else
to prom and you dumped him.
210
00:10:26,321 --> 00:10:27,409
But I knew he would propose.
211
00:10:27,583 --> 00:10:29,150
How could you be so sure?
212
00:10:29,324 --> 00:10:31,065
Bonnie, I've known
since I was a teenager
213
00:10:31,239 --> 00:10:32,370
that Brett was the one for me.
214
00:10:32,544 --> 00:10:33,937
Even after our little hiccup.
215
00:10:34,111 --> 00:10:35,547
What else did you purchase
three years ago?
216
00:10:35,722 --> 00:10:36,897
His tuxedo?
217
00:10:37,071 --> 00:10:39,116
Don't be silly, just the dress.
218
00:10:39,290 --> 00:10:41,597
I think it's wonderful
to plan for the future,
219
00:10:41,771 --> 00:10:44,078
but I'm finding this
pre-proposal purchase
220
00:10:44,252 --> 00:10:45,557
kind of amazing.
221
00:10:45,732 --> 00:10:47,429
Planning is how I
make things happen.
222
00:10:47,603 --> 00:10:48,909
Like my life, for example.
223
00:10:49,083 --> 00:10:50,388
Your life?
224
00:10:50,562 --> 00:10:52,260
I will operate my
interior design firm
225
00:10:52,434 --> 00:10:53,914
for four to five years.
226
00:10:54,088 --> 00:10:55,263
By then, my business
will be ripe for selling,
227
00:10:55,437 --> 00:10:57,308
then I'll move into hotel design
228
00:10:57,482 --> 00:10:58,919
and launch my own line
of accessories,
229
00:10:59,093 --> 00:11:00,311
"Accents by Ava."
230
00:11:00,485 --> 00:11:02,357
Wow, impressive.
231
00:11:02,531 --> 00:11:04,576
Brett will stay at his law firm
until he makes name partner,
232
00:11:04,751 --> 00:11:06,448
and then if he's interested,
233
00:11:06,622 --> 00:11:08,929
we'll explore the possibility
of circuit judgeship.
234
00:11:09,103 --> 00:11:10,495
It's fascinating
how you live your life
235
00:11:10,670 --> 00:11:12,236
before you actually live it.
236
00:11:12,410 --> 00:11:13,934
It's the only way
to make things happen
237
00:11:14,108 --> 00:11:15,762
the way you want them to.
238
00:11:15,936 --> 00:11:17,415
I know, but there are always
unforeseen circumstances.
239
00:11:17,589 --> 00:11:19,113
I mean, like you said,
240
00:11:19,287 --> 00:11:21,202
you and Brett were the couple
in high school.
241
00:11:21,376 --> 00:11:24,248
And yet, it took you ten years
to get back together.
242
00:11:25,728 --> 00:11:26,947
Water under the bridge.
243
00:11:27,121 --> 00:11:29,123
That was then, this is now.
244
00:11:32,779 --> 00:11:33,954
-Ava?
-Brett.
245
00:11:34,128 --> 00:11:35,782
What are you doing?
246
00:11:35,956 --> 00:11:36,739
You're not supposed to
see me in my wedding dress.
247
00:11:36,913 --> 00:11:37,697
It'll ruin the surprise!
248
00:11:37,871 --> 00:11:39,915
I know, I'm sorry.
249
00:11:40,090 --> 00:11:41,962
There's something
I have to tell you
250
00:11:42,136 --> 00:11:44,486
and I don't think
that it can wait.
251
00:11:46,444 --> 00:11:47,576
Can we talk in private?
252
00:11:47,750 --> 00:11:49,447
Brett, you're scaring me.
253
00:11:49,621 --> 00:11:51,232
Whatever you have to say,
say it in front of both of us.
254
00:11:51,406 --> 00:11:52,494
I'm her big sister.
255
00:11:52,668 --> 00:11:55,236
Ava, first of all,
256
00:11:55,410 --> 00:11:57,238
I think that you're
an amazing woman...
257
00:11:57,412 --> 00:11:59,066
That is a terrible thing to say!
258
00:11:59,240 --> 00:12:01,024
Why?
259
00:12:01,198 --> 00:12:02,156
Because nothing good ever comes
after someone says that to you!
260
00:12:02,330 --> 00:12:03,157
Just out with it, Brett.
261
00:12:03,331 --> 00:12:05,463
Okay, here it is.
262
00:12:05,637 --> 00:12:07,552
I can't go through
with the wedding.
263
00:12:07,727 --> 00:12:08,989
No...
264
00:12:09,163 --> 00:12:10,164
You're not doing this!
265
00:12:10,338 --> 00:12:11,687
Ava, I feel terrible, but--
266
00:12:11,861 --> 00:12:13,210
Is it because I
re-wrote your vows?
267
00:12:13,384 --> 00:12:14,298
Because you can say
whatever you want.
268
00:12:14,472 --> 00:12:15,952
No, it's not.
269
00:12:16,126 --> 00:12:17,519
Is it because I asked you
to wear the tuxedo
270
00:12:17,693 --> 00:12:18,650
with the notch lapel
instead of the wing tip?
271
00:12:18,825 --> 00:12:20,000
It has nothing to do with that.
272
00:12:20,174 --> 00:12:21,479
It's much bigger than that.
273
00:12:21,653 --> 00:12:22,480
You know, I don't want
to hear it.
274
00:12:22,654 --> 00:12:23,481
Here's your ring back.
275
00:12:23,655 --> 00:12:25,179
Get out!
276
00:12:26,136 --> 00:12:28,182
You'd better go, Brett.
277
00:12:29,183 --> 00:12:30,532
I still love you.
278
00:12:32,055 --> 00:12:34,754
I'm sorry, I just can't.
279
00:12:35,798 --> 00:12:38,192
What just happened?
280
00:12:41,761 --> 00:12:44,154
♪
281
00:12:49,029 --> 00:12:50,508
[door knocking]
282
00:12:50,682 --> 00:12:51,814
Ava?
283
00:12:54,208 --> 00:12:55,862
[door knocking]
284
00:12:56,036 --> 00:12:57,689
Ava, it's me!
285
00:12:59,213 --> 00:13:00,083
Ava?
286
00:13:02,607 --> 00:13:04,522
Ava, open the door!
287
00:13:06,698 --> 00:13:08,135
Oh, honey.
288
00:13:09,745 --> 00:13:11,442
You can't still be crying, Ava.
289
00:13:11,616 --> 00:13:14,402
No one has that much
salt water left in their body.
290
00:13:16,230 --> 00:13:17,884
Do you think maybe
it's time for you
291
00:13:18,058 --> 00:13:19,494
to get yourself back
into the real world?
292
00:13:19,668 --> 00:13:21,235
So someone else can
fall in love with me,
293
00:13:21,409 --> 00:13:22,889
ask me to marry him,
and then break up with me?
294
00:13:23,063 --> 00:13:24,934
You're a strong woman, Ava.
295
00:13:25,108 --> 00:13:28,329
You've been kicked in the gut,
but you will survive this.
296
00:13:28,503 --> 00:13:31,158
You know, when Nick passed away,
297
00:13:31,332 --> 00:13:32,942
I thought my life was over.
298
00:13:33,116 --> 00:13:34,988
I didn't know how to get
through my day without him.
299
00:13:35,162 --> 00:13:37,338
I know, that was a
really hard time for you.
300
00:13:37,512 --> 00:13:38,948
But I got through it.
301
00:13:39,122 --> 00:13:40,689
Yeah, but that's
because you're strong.
302
00:13:40,863 --> 00:13:42,473
No, it's because I
didn't have any other choice.
303
00:13:42,647 --> 00:13:43,692
Life goes on.
304
00:13:43,866 --> 00:13:45,955
One song ends and it's sad,
305
00:13:46,129 --> 00:13:48,305
because you loved
that song so much.
306
00:13:48,479 --> 00:13:49,829
But then a new song begins
307
00:13:50,003 --> 00:13:51,961
and you find yourself
humming along
308
00:13:52,135 --> 00:13:53,441
to a new tune
in spite of yourself.
309
00:13:53,615 --> 00:13:56,618
Yeah, but my song
wasn't over yet!
310
00:13:58,446 --> 00:14:00,927
What is all of this?
311
00:14:01,101 --> 00:14:03,581
Okay, so I made
this spreadsheet.
312
00:14:03,755 --> 00:14:06,889
And it's all of
the most recent times
313
00:14:07,063 --> 00:14:08,499
Brett and I were together
314
00:14:08,673 --> 00:14:10,197
and I assigned a
numerical value to each day,
315
00:14:10,371 --> 00:14:12,112
depending on how well
we got along and look!
316
00:14:12,286 --> 00:14:15,506
We got along every single day.
317
00:14:15,680 --> 00:14:17,944
Maybe you just thought you did.
318
00:14:18,118 --> 00:14:19,162
Was I living a lie?
319
00:14:19,336 --> 00:14:21,904
No, but you might have missed
320
00:14:22,078 --> 00:14:24,167
some important signs
along the way.
321
00:14:25,212 --> 00:14:28,128
I was obsessing over details
of the wedding.
322
00:14:29,607 --> 00:14:31,827
Well, first things first.
323
00:14:32,001 --> 00:14:34,134
You need to take a shower.
324
00:14:36,266 --> 00:14:37,572
Seriously, okay?
325
00:14:37,746 --> 00:14:39,052
And run a brush
through your hair.
326
00:14:39,226 --> 00:14:40,270
Show this world
what you're made of.
327
00:14:40,444 --> 00:14:42,098
People will just stare at me.
328
00:14:42,272 --> 00:14:43,883
"Oh, there goes the girl
whose fiancé just dumped her!"
329
00:14:44,057 --> 00:14:45,580
No one will say that.
330
00:14:47,016 --> 00:14:48,975
This was taped on my door.
331
00:14:49,149 --> 00:14:52,065
"I'm so sorry your fiancé
dumped you."
332
00:14:52,239 --> 00:14:53,849
This is someone being nice, Ava.
333
00:14:54,023 --> 00:14:55,851
I despise pity!
334
00:15:00,377 --> 00:15:02,118
Are these your
honeymoon tickets?
335
00:15:02,292 --> 00:15:03,467
Uh-huh.
336
00:15:03,641 --> 00:15:05,948
-Are they non-refundable?
-Yeah.
337
00:15:06,122 --> 00:15:08,037
So you didn't get your wedding,
338
00:15:08,211 --> 00:15:10,518
but that doesn't mean you
can't go on your honeymoon.
339
00:15:10,692 --> 00:15:13,869
Don't let all that planning
and effort go to waste!
340
00:15:14,043 --> 00:15:17,003
That trip was for two,
not for one!
341
00:15:17,177 --> 00:15:19,048
And why would I go all the way
there just to be miserable,
342
00:15:19,222 --> 00:15:21,703
when I can be miserable
sitting here at home?
343
00:15:24,053 --> 00:15:25,925
[muffled]
Why don't you come with me?
344
00:15:26,099 --> 00:15:28,144
Sorry, swallow first
and then say that again.
345
00:15:28,318 --> 00:15:31,974
I said, why don't you
come with me?
346
00:15:32,148 --> 00:15:33,976
On your honeymoon?
347
00:15:34,150 --> 00:15:36,239
Yeah!
348
00:15:36,413 --> 00:15:40,026
Wait, you want me to go
on an all-expense paid trip
349
00:15:40,200 --> 00:15:42,071
to a first class resort?
350
00:15:44,073 --> 00:15:46,380
Yes, I believe I can make
that sacrifice.
351
00:15:46,554 --> 00:15:48,425
Well thank you, Bonnie.
352
00:15:50,253 --> 00:15:52,212
We'll drink fruity drinks,
we'll lie in the sun
353
00:15:52,386 --> 00:15:55,215
and we'll forget all
about love and romance.
354
00:15:55,389 --> 00:15:56,651
It'll be fun.
355
00:15:56,825 --> 00:15:59,349
Yeah, it'll be great.
356
00:16:14,974 --> 00:16:16,279
This is a nightmare.
357
00:16:16,453 --> 00:16:17,237
What do you mean?
358
00:16:17,411 --> 00:16:18,890
Look at all this...
359
00:16:19,065 --> 00:16:20,892
this romance!
360
00:16:21,067 --> 00:16:22,024
It's disgusting!
361
00:16:24,244 --> 00:16:25,158
Really?
362
00:16:25,332 --> 00:16:26,159
Ava, please.
363
00:16:26,333 --> 00:16:27,508
We came all this way
364
00:16:27,682 --> 00:16:28,944
and we're going to
have a great time.
365
00:16:29,118 --> 00:16:30,293
You don't know that.
366
00:16:30,467 --> 00:16:32,556
This may be where hope
goes to die.
367
00:16:34,689 --> 00:16:36,343
I have to hand it to you, Ava.
368
00:16:36,517 --> 00:16:37,997
You really know how to plan
a honeymoon.
369
00:16:38,171 --> 00:16:39,346
This place looks amazing.
370
00:16:39,520 --> 00:16:41,913
Yeah, looks can be deceiving.
371
00:16:42,088 --> 00:16:43,567
Look, I know you're hurt
372
00:16:43,741 --> 00:16:45,178
and I wish we could
go back in time
373
00:16:45,352 --> 00:16:47,615
and change what happened,
but we're here.
374
00:16:47,789 --> 00:16:49,921
Can we at least try
to enjoy ourselves?
375
00:16:50,096 --> 00:16:51,358
I don't know.
376
00:16:51,532 --> 00:16:54,056
Come, on let me see a smile.
377
00:16:55,188 --> 00:16:56,537
On second thought,
don't do that.
378
00:16:56,711 --> 00:16:58,191
Ever again.
379
00:17:00,323 --> 00:17:01,585
[Ava groans]
380
00:17:04,284 --> 00:17:05,762
Downey for two.
381
00:17:07,242 --> 00:17:08,810
Ah yes, Downey.
382
00:17:08,983 --> 00:17:10,464
Oh, you've reserved
the Honeymoon Suite.
383
00:17:10,637 --> 00:17:12,031
It's very popular,
384
00:17:12,204 --> 00:17:13,162
you must've booked that
12 months ago.
385
00:17:13,336 --> 00:17:14,555
18.
386
00:17:14,729 --> 00:17:16,035
Well done, you!
387
00:17:16,209 --> 00:17:17,819
This suite has all
the amenities:
388
00:17:17,992 --> 00:17:20,213
amazing views of the resort,
king sized bed,
389
00:17:20,387 --> 00:17:21,997
and of course, the
aromatherapy scents
390
00:17:22,171 --> 00:17:23,867
that you selected
from our website.
391
00:17:24,042 --> 00:17:27,002
Lavender and ocean breeze.
392
00:17:29,091 --> 00:17:30,571
You know what?
393
00:17:30,745 --> 00:17:32,312
There has been a
slight mix-up with our plans.
394
00:17:32,486 --> 00:17:35,880
Can we get a normal room
with two beds?
395
00:17:36,055 --> 00:17:37,404
You'd like to give up
the honeymoon suite?
396
00:17:37,578 --> 00:17:38,883
Please.
397
00:17:39,058 --> 00:17:41,060
But the fee is non-refundable...
398
00:17:41,234 --> 00:17:42,539
Tell you what.
399
00:17:42,713 --> 00:17:44,237
We'll take the less
expensive room
400
00:17:44,411 --> 00:17:46,021
and you can make up the
difference in champagne.
401
00:17:47,240 --> 00:17:49,764
I'm sorry, but we are
fully booked.
402
00:17:51,026 --> 00:17:54,203
Can we get a roll away bed
with that room, please?
403
00:17:54,377 --> 00:17:56,162
Of course.
404
00:17:57,815 --> 00:17:59,861
Now it says here that
you've registered
405
00:18:00,035 --> 00:18:02,081
for several activities
here at the resort.
406
00:18:02,255 --> 00:18:04,561
The Lovebird Luncheon,
that's a fabulous affair.
407
00:18:04,735 --> 00:18:07,521
They'll seat you right on
the upper deck of the hotel,
408
00:18:07,695 --> 00:18:08,957
with a view of the lake.
409
00:18:09,131 --> 00:18:12,047
And the Romance Rendezvous,
410
00:18:12,221 --> 00:18:14,354
this week featuring
Shakespeare sonnets
411
00:18:14,528 --> 00:18:17,966
and a sampler medley
of Belgian chocolates.
412
00:18:18,140 --> 00:18:19,185
Just the keys, please.
413
00:18:19,359 --> 00:18:21,012
We'll make our own fun.
414
00:18:22,492 --> 00:18:24,538
Come on, Ava.
415
00:18:24,712 --> 00:18:26,061
Thank you.
416
00:18:27,280 --> 00:18:29,108
♪
417
00:18:37,028 --> 00:18:38,900
Look at this view.
418
00:18:39,074 --> 00:18:40,510
It is beautiful.
419
00:18:46,125 --> 00:18:47,952
Yeah it's great, I guess.
420
00:18:48,127 --> 00:18:49,128
Would you stop it?
421
00:18:49,302 --> 00:18:51,042
We're going to have so much fun.
422
00:18:59,094 --> 00:19:01,314
I know there are signs
of romance everywhere Ava,
423
00:19:01,488 --> 00:19:02,924
but look at it like this.
424
00:19:03,098 --> 00:19:04,926
This resort is the epicenter.
425
00:19:05,100 --> 00:19:07,972
If you can survive this,
you can survive anything.
426
00:19:08,147 --> 00:19:11,454
Whoever invented love was
playing a joke on the world.
427
00:19:12,586 --> 00:19:13,282
No.
428
00:19:13,456 --> 00:19:14,718
No, what?
429
00:19:14,892 --> 00:19:15,850
You are not wearing that
to the pool.
430
00:19:16,024 --> 00:19:16,938
I don't care who sees me.
431
00:19:17,112 --> 00:19:18,418
I do! Come on, Ava.
432
00:19:18,592 --> 00:19:19,593
You brought so many
cute outfits,
433
00:19:19,767 --> 00:19:21,595
don't let them go to waste.
434
00:19:26,339 --> 00:19:27,818
Oh, much better!
435
00:19:27,992 --> 00:19:29,037
I'm not shaving my legs, though.
436
00:19:29,211 --> 00:19:30,386
Oh wow, aren't you the rebel?
437
00:19:30,560 --> 00:19:32,040
Come.
438
00:19:39,090 --> 00:19:40,396
Here's to a week filled
with healing,
439
00:19:40,570 --> 00:19:41,832
rejuvenation and renewal!
440
00:19:42,006 --> 00:19:43,704
Here's to alcohol.
441
00:19:46,576 --> 00:19:48,143
Hi there, ladies.
442
00:19:48,317 --> 00:19:50,058
Hi, how are you?
443
00:19:50,232 --> 00:19:51,929
Can I get you another drink?
444
00:19:52,103 --> 00:19:52,974
No, thank you.
445
00:19:53,148 --> 00:19:54,454
Hey it's no trouble,
446
00:19:54,628 --> 00:19:55,977
I'm heading to the bar anyway.
447
00:19:56,151 --> 00:19:57,979
We wouldn't want to keep you.
448
00:19:58,153 --> 00:19:59,241
Fair enough.
449
00:19:59,415 --> 00:20:00,634
Have a nice day.
450
00:20:03,114 --> 00:20:04,464
Ava, he seemed nice.
451
00:20:04,638 --> 00:20:06,205
I didn't notice.
452
00:20:06,379 --> 00:20:07,902
Ava, I'm just saying
it might not hurt
453
00:20:08,076 --> 00:20:09,164
to meet a few new people.
454
00:20:09,338 --> 00:20:10,513
I'm good.
455
00:20:15,083 --> 00:20:16,171
Hey, how you doing?
456
00:20:19,653 --> 00:20:21,524
They have bug spray
to stop mosquitoes.
457
00:20:21,698 --> 00:20:23,526
Why don't they have anything
for these lovelorn Romeos
458
00:20:23,700 --> 00:20:25,049
that are buzzing around?
459
00:20:25,224 --> 00:20:27,443
Ava, the universe
has given you a gift.
460
00:20:27,617 --> 00:20:29,271
This is a way to get over Brett.
461
00:20:29,445 --> 00:20:30,968
It is a real-life version
of Tinder
462
00:20:31,142 --> 00:20:32,405
and you keep swiping left!
463
00:20:32,579 --> 00:20:34,581
Three weeks ago, I was engaged.
464
00:20:34,755 --> 00:20:37,061
I can't just start dating guys
as if nothing happened.
465
00:20:37,236 --> 00:20:39,020
I'm not saying that you have
to plunge in head first,
466
00:20:39,194 --> 00:20:41,065
but take a few baby steps.
467
00:20:41,240 --> 00:20:42,545
Have a drink with someone.
468
00:20:42,719 --> 00:20:43,981
I promise, meeting new people
469
00:20:44,155 --> 00:20:45,896
will put some wind
in your sails.
470
00:20:46,070 --> 00:20:47,768
Fine.
471
00:20:47,942 --> 00:20:50,118
The next guy who approaches,
I'll agree to a drink.
472
00:20:50,292 --> 00:20:52,338
Hi, I'm Chuck.
473
00:20:52,512 --> 00:20:55,297
-I was wondering--
-Sure, Chuck. Let's go.
474
00:20:55,471 --> 00:20:57,256
Super-duper.
475
00:21:04,045 --> 00:21:05,655
Oh wow, you're right.
476
00:21:05,829 --> 00:21:07,527
It does taste much better
with some pineapple juice.
477
00:21:07,701 --> 00:21:09,877
Just gotta know what
you want and ask for it.
478
00:21:10,051 --> 00:21:11,574
I totally agree.
479
00:21:11,748 --> 00:21:13,881
You sound like a woman
who's living her best life.
480
00:21:14,055 --> 00:21:15,839
If you only knew, Chuck.
481
00:21:16,013 --> 00:21:16,884
Let me guess.
482
00:21:17,058 --> 00:21:19,974
Are you a... lawyer?
483
00:21:20,148 --> 00:21:21,192
No.
484
00:21:21,367 --> 00:21:22,324
Interior designer.
485
00:21:22,498 --> 00:21:25,153
Nice. Wow!
486
00:21:25,327 --> 00:21:26,850
That's awesome.
487
00:21:27,024 --> 00:21:28,025
It's fine.
488
00:21:28,199 --> 00:21:31,899
So, look you don't know me.
489
00:21:32,073 --> 00:21:33,204
And I don't know you, Eva.
490
00:21:33,379 --> 00:21:35,206
Ava, with an A.
491
00:21:35,381 --> 00:21:37,296
Great name, that's first rate.
492
00:21:37,470 --> 00:21:38,862
Thanks.
493
00:21:39,036 --> 00:21:40,211
Anyhoo...
494
00:21:41,561 --> 00:21:44,520
Here we are at this
incredible place.
495
00:21:44,694 --> 00:21:49,917
Why not make sure you can keep
the magic going for a lifetime?
496
00:21:50,091 --> 00:21:53,050
Wow, that didn't take long.
497
00:21:53,224 --> 00:21:54,617
Sorry?
498
00:21:54,791 --> 00:21:56,271
Listen Chuck,
you're a really nice guy.
499
00:21:56,445 --> 00:21:58,621
But I'm just here
to have a drink, okay?
500
00:21:59,579 --> 00:22:01,276
Sure, of course!
501
00:22:01,450 --> 00:22:03,887
But I'm thinking about something
a little bit more permanent.
502
00:22:04,061 --> 00:22:05,846
Oh dear...
503
00:22:06,020 --> 00:22:07,935
I'm the kind of guy that likes
to make a woman like you happy.
504
00:22:08,109 --> 00:22:10,024
Chuck...
505
00:22:10,198 --> 00:22:12,896
So I'd like to ask you...
506
00:22:13,070 --> 00:22:13,984
Here we go...
507
00:22:14,158 --> 00:22:15,943
If you've ever considered
508
00:22:16,117 --> 00:22:19,425
buying a time-share condo
here at the resort.
509
00:22:19,599 --> 00:22:21,252
Excuse me?
510
00:22:21,427 --> 00:22:23,951
You obviously look like a woman
who knows what she wants.
511
00:22:24,125 --> 00:22:26,997
And I can get you
into a two bed, two bath
512
00:22:27,171 --> 00:22:29,348
ocean view condo
for pennies on the dollar.
513
00:22:29,522 --> 00:22:31,350
You're trying to sell
me a condo?
514
00:22:31,524 --> 00:22:32,612
[laughing]
515
00:22:34,309 --> 00:22:35,963
Thanks for the drink, Chuck.
516
00:22:36,137 --> 00:22:38,052
You really made my day.
517
00:22:40,054 --> 00:22:41,316
That's a no?
518
00:22:45,494 --> 00:22:47,453
He wanted to sell me a condo!
519
00:22:49,193 --> 00:22:50,107
Oh, ha-ha Bonnie.
520
00:22:50,281 --> 00:22:52,893
Very funny. I'm done.
521
00:22:53,067 --> 00:22:54,460
Come on, after one
bad experience?
522
00:22:54,634 --> 00:22:55,896
Do I have to remind you
523
00:22:56,070 --> 00:22:57,376
I've had two bad
experiences lately?
524
00:22:57,550 --> 00:22:59,813
Okay, you're right. I'm sorry.
525
00:22:59,987 --> 00:23:01,292
Here I am pushing you
to cut loose
526
00:23:01,467 --> 00:23:02,990
when you're still
licking your wounds.
527
00:23:03,164 --> 00:23:05,471
Let's just forget all
about this dating thing
528
00:23:05,645 --> 00:23:07,124
and do something else.
529
00:23:07,298 --> 00:23:09,344
[whistle blows]
530
00:23:09,518 --> 00:23:13,479
Alright, gather around,
all you lovers of romance!
531
00:23:13,653 --> 00:23:15,045
It's time to play a little game
532
00:23:15,219 --> 00:23:19,006
we like to call, "How Well
Do You Know Me?"
533
00:23:19,180 --> 00:23:20,877
We'll ask questions
of each couple
534
00:23:21,051 --> 00:23:23,097
to see how much they
actually know about each other.
535
00:23:23,271 --> 00:23:24,272
Sound like fun?
536
00:23:24,446 --> 00:23:25,099
[cheers]
537
00:23:25,273 --> 00:23:27,318
Wanna stay?
538
00:23:27,493 --> 00:23:28,494
Why not?
539
00:23:28,668 --> 00:23:30,583
Could be good for a few laughs.
540
00:23:30,757 --> 00:23:32,541
Alright, question number one.
541
00:23:32,715 --> 00:23:35,979
What's the favorite song
of your significant other?
542
00:23:36,153 --> 00:23:37,633
Each of you write down
your answer
543
00:23:37,807 --> 00:23:39,287
and then we'll compare.
544
00:23:39,461 --> 00:23:41,289
Maggie May by Rod Stewart.
545
00:23:41,463 --> 00:23:43,334
That was Nick's favorite song.
546
00:23:43,509 --> 00:23:46,033
I don't think Brett had one.
547
00:23:46,207 --> 00:23:48,209
If he did it was from Coldplay,
548
00:23:48,383 --> 00:23:50,167
or was it the Commodores?
549
00:23:50,341 --> 00:23:52,256
Alright second question.
550
00:23:52,431 --> 00:23:55,042
What did your significant other
want to be when they grew up?
551
00:23:55,216 --> 00:23:57,610
Now we're talking
childhood dreams.
552
00:23:57,784 --> 00:23:59,525
Stand-up comedian.
553
00:23:59,699 --> 00:24:01,265
Really?
554
00:24:01,440 --> 00:24:02,832
I cannot picture Nick
on stage telling jokes.
555
00:24:03,006 --> 00:24:04,486
He was terrible at jokes.
556
00:24:04,660 --> 00:24:07,054
And he always forgot
the punch line.
557
00:24:07,228 --> 00:24:09,099
But that's what he wanted to be
when he was a little boy.
558
00:24:09,273 --> 00:24:11,885
I think Brett wanted to be
a famous painter.
559
00:24:12,059 --> 00:24:13,887
Or was it was an architect?
560
00:24:14,061 --> 00:24:15,671
Something like that.
561
00:24:15,845 --> 00:24:17,630
Alright, we've got our third
and final question.
562
00:24:17,804 --> 00:24:20,067
What is the name of
your significant other's
563
00:24:20,241 --> 00:24:22,199
first childhood pet?
564
00:24:22,373 --> 00:24:24,898
Coco, he loved that dog.
565
00:24:25,072 --> 00:24:26,900
He used to keep pictures
of her in his wallet.
566
00:24:27,074 --> 00:24:28,597
I don't think Brett had a dog
growing up.
567
00:24:28,771 --> 00:24:30,425
Sure he did, wasn't his bulldog
568
00:24:30,599 --> 00:24:32,819
the high school mascot
for your football team?
569
00:24:32,993 --> 00:24:34,081
Oh yeah!
570
00:24:34,255 --> 00:24:35,952
God, that thing was homely.
571
00:24:36,126 --> 00:24:37,040
Bruno, I think it was?
572
00:24:37,214 --> 00:24:38,128
Brutus.
573
00:24:38,302 --> 00:24:40,087
Brutus, right.
574
00:24:43,264 --> 00:24:44,613
I know what you're thinking.
575
00:24:44,787 --> 00:24:46,528
I'm not thinking anything.
576
00:24:46,702 --> 00:24:48,922
You think Brett and I didn't
know each other very well.
577
00:24:49,096 --> 00:24:50,184
Ava!
578
00:24:52,491 --> 00:24:56,277
♪
579
00:25:01,761 --> 00:25:03,806
Why did we even get back
together in the first place?
580
00:25:03,980 --> 00:25:04,938
I mean, he dumped me
in high school.
581
00:25:05,112 --> 00:25:06,548
No, you dumped him.
582
00:25:06,722 --> 00:25:08,942
Because he took another girl
to the prom.
583
00:25:09,116 --> 00:25:10,552
And now I feel guilty
because I don't know
584
00:25:10,726 --> 00:25:12,206
if he wanted to be a cowboy,
or an astronaut,
585
00:25:12,380 --> 00:25:14,948
or a secret agent
when he was a boy!
586
00:25:15,122 --> 00:25:16,427
Probably all three
of those things.
587
00:25:16,602 --> 00:25:18,429
But why don't I know?
588
00:25:18,604 --> 00:25:20,997
I spent all of our life trying
to make everything perfect.
589
00:25:21,171 --> 00:25:24,435
The best apartment, the best
table at the best restaurants.
590
00:25:26,133 --> 00:25:27,917
But you know, it
wasn't all my fault.
591
00:25:28,091 --> 00:25:29,136
Nobody said it was.
592
00:25:29,310 --> 00:25:30,964
Brett wasn't perfect either.
593
00:25:31,138 --> 00:25:32,661
He had no sense of timing.
594
00:25:32,835 --> 00:25:34,576
For example, you don't
break up with a woman
595
00:25:34,750 --> 00:25:36,143
when she's trying on
her wedding dress.
596
00:25:36,317 --> 00:25:38,014
It was kind of awkward.
597
00:25:38,188 --> 00:25:39,973
First of all, you don't break up
with someone in public.
598
00:25:40,147 --> 00:25:41,975
You risk making a scene,
and nobody likes that.
599
00:25:42,149 --> 00:25:44,847
Second, he should have at least
600
00:25:45,021 --> 00:25:46,327
planted the seed of the idea
601
00:25:46,501 --> 00:25:47,937
instead of just
dropping it on me.
602
00:25:48,111 --> 00:25:49,591
Third--
603
00:25:49,765 --> 00:25:51,288
Ava, are you really
trying to figure out
604
00:25:51,462 --> 00:25:53,943
how Brett could have
broken up with you better?
605
00:25:54,117 --> 00:25:55,118
My god, I'm doing it again.
606
00:25:55,292 --> 00:25:57,425
You need to slow your roll.
607
00:25:57,599 --> 00:25:59,209
You need to relax a little bit.
608
00:25:59,383 --> 00:26:00,950
How am I supposed to do that
at a place like this?
609
00:26:01,124 --> 00:26:02,909
Oh yeah, because
gorgeous resorts are the worst.
610
00:26:03,083 --> 00:26:04,954
You know what I mean.
611
00:26:05,128 --> 00:26:06,608
Look, I'll tell you what.
612
00:26:06,782 --> 00:26:07,827
Why don't you go find
a spot on the beach?
613
00:26:08,001 --> 00:26:09,524
I'll get us some piña coladas
614
00:26:09,698 --> 00:26:12,048
and we can let the sun
bake our worries away.
615
00:26:12,222 --> 00:26:13,833
That sounds nice.
616
00:26:14,007 --> 00:26:15,356
You go on, I'll come find you.
617
00:26:15,530 --> 00:26:16,487
Okay.
618
00:26:20,491 --> 00:26:22,537
♪
619
00:26:47,518 --> 00:26:48,607
Good morning.
620
00:26:49,782 --> 00:26:51,958
Pardon, no Anglais.
621
00:26:52,132 --> 00:26:52,959
French?
622
00:26:53,133 --> 00:26:53,786
Oui.
623
00:26:54,830 --> 00:26:59,182
Mon canard lit dans
la piscine.
624
00:26:59,356 --> 00:27:00,706
I took high school French
625
00:27:00,880 --> 00:27:01,968
and I think you
just said your duck
626
00:27:02,142 --> 00:27:05,058
is reading in the swimming pool.
627
00:27:05,232 --> 00:27:06,842
Alright, you got me.
628
00:27:07,016 --> 00:27:08,452
I'm assuming you've been hit on
629
00:27:08,627 --> 00:27:10,237
by nearly every single guy
on the beach.
630
00:27:10,411 --> 00:27:12,282
It feels that way.
631
00:27:12,456 --> 00:27:14,981
Beautiful woman like yourself,
that's going to happen a lot.
632
00:27:15,155 --> 00:27:17,810
I thought the lounge lizards
only came out at night.
633
00:27:17,984 --> 00:27:19,681
I beg your pardon.
634
00:27:19,855 --> 00:27:22,423
I'm not a lounge lizard,
I'm a respectable business man.
635
00:27:22,597 --> 00:27:24,251
Yes, I can tell
by all the flowers
636
00:27:24,425 --> 00:27:25,861
on your bright shirt.
637
00:27:26,035 --> 00:27:27,776
Oh, you have no idea.
638
00:27:27,950 --> 00:27:31,258
I also have power suits in
neon pink and blinding aqua.
639
00:27:31,432 --> 00:27:34,000
In case you want to get
spotted by a satellite, right?
640
00:27:34,174 --> 00:27:35,218
Something like that.
641
00:27:36,698 --> 00:27:38,221
I was wondering,
642
00:27:38,395 --> 00:27:40,920
would you be interested
in going jet skiing?
643
00:27:41,094 --> 00:27:43,226
The weather's perfect.
644
00:27:43,400 --> 00:27:45,576
Yeah sure, I'll go
jet skiing with you.
645
00:27:45,751 --> 00:27:47,100
Oh, umm...
646
00:27:48,362 --> 00:27:50,103
I wasn't asking you to join me.
647
00:27:50,277 --> 00:27:52,235
See, I run the jet ski shop
and--
648
00:27:52,409 --> 00:27:54,934
You weren't asking me on a date.
649
00:27:55,108 --> 00:27:56,109
No.
650
00:27:57,284 --> 00:27:59,242
I'm so sorry if I gave you
the wrong impression.
651
00:27:59,416 --> 00:28:02,898
I'm sure that was not you,
that was all me.
652
00:28:03,072 --> 00:28:05,466
Goodbye, enjoy your jet skiing.
653
00:28:08,034 --> 00:28:10,950
Actually, I shouldn't do
this but...
654
00:28:11,124 --> 00:28:12,865
Have I totally blown it,
655
00:28:13,039 --> 00:28:14,301
or would you be willing to
have dinner with me tonight?
656
00:28:14,475 --> 00:28:15,389
What are you gonna try
to sell me then?
657
00:28:15,563 --> 00:28:16,433
A moonlight boat ride?
658
00:28:16,607 --> 00:28:18,174
No, nothing like that!
659
00:28:18,348 --> 00:28:21,221
I mean, I saw you
and your friend walking
660
00:28:21,395 --> 00:28:22,875
and the reason I approached you
661
00:28:23,049 --> 00:28:24,833
was because I thought
you were attractive.
662
00:28:25,007 --> 00:28:26,313
And...
663
00:28:26,487 --> 00:28:28,315
I just get caught up
in my sales pitch
664
00:28:28,489 --> 00:28:30,360
and sometimes I forget
to be a real human being
665
00:28:30,534 --> 00:28:32,972
and I'm just an idiot
who's talking too much.
666
00:28:34,103 --> 00:28:36,062
That was kind of charming.
667
00:28:36,236 --> 00:28:38,020
I'll have dinner with you.
668
00:28:38,194 --> 00:28:39,108
Great.
669
00:28:41,545 --> 00:28:43,373
-My name is Kyle.
-I'm Ava.
670
00:28:43,547 --> 00:28:45,332
Oh, and this is
my sister Bonnie.
671
00:28:45,506 --> 00:28:48,509
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
672
00:28:48,683 --> 00:28:51,338
So, meet you at the restaurant
at eight?
673
00:28:51,512 --> 00:28:53,340
Sounds great, see you then.
674
00:28:56,256 --> 00:28:57,997
Dinner tonight at eight, huh?
675
00:28:58,171 --> 00:28:59,041
Nice.
676
00:28:59,215 --> 00:29:00,869
Did you see his shirt?
677
00:29:01,043 --> 00:29:02,784
How many flowers can you fit
on one shirt?
678
00:29:02,958 --> 00:29:04,003
Ava.
679
00:29:04,177 --> 00:29:05,613
Maybe have a date with the guy
680
00:29:05,787 --> 00:29:08,050
before you try to change
his entire wardrobe.
681
00:29:08,224 --> 00:29:09,443
Here, take this drink.
682
00:29:09,617 --> 00:29:11,532
Turn that frown upside down.
683
00:29:13,316 --> 00:29:15,275
♪
684
00:29:44,783 --> 00:29:46,480
I want to ask you a question.
685
00:29:46,654 --> 00:29:50,353
Will you make me the
happiest guy in the world?
686
00:29:50,527 --> 00:29:52,051
Of course.
687
00:29:59,536 --> 00:30:01,016
I love you.
688
00:30:02,017 --> 00:30:03,627
I love you too.
689
00:30:18,033 --> 00:30:19,252
I can't do this!
690
00:30:19,426 --> 00:30:20,993
I haven't been on
a date in years!
691
00:30:21,167 --> 00:30:22,908
I don't even know if
they still call it dating!
692
00:30:23,082 --> 00:30:24,387
How am I supposed to behave?
693
00:30:24,561 --> 00:30:26,041
Do men still open
the door for women?
694
00:30:26,215 --> 00:30:27,303
What if he's creepy?
695
00:30:27,477 --> 00:30:29,001
What if he thinks I'm creepy?
696
00:30:29,175 --> 00:30:30,480
I have nothing to wear!
697
00:30:30,654 --> 00:30:32,047
What do you call
the complete wardrobe
698
00:30:32,221 --> 00:30:33,527
you brought from home?
699
00:30:33,701 --> 00:30:37,009
Too dowdy, too flashy,
too low-cut.
700
00:30:37,183 --> 00:30:38,271
The blue one's nice.
701
00:30:38,445 --> 00:30:40,099
Okay, that's a maybe.
702
00:30:41,709 --> 00:30:43,363
-You good?
-I'm fine.
703
00:30:43,537 --> 00:30:44,407
Okay.
704
00:30:44,581 --> 00:30:45,408
[scream]
705
00:30:45,582 --> 00:30:46,540
What's wrong?
706
00:30:46,714 --> 00:30:47,976
I have a zit on my nose!
707
00:30:48,150 --> 00:30:48,890
I don't see anything.
708
00:30:49,064 --> 00:30:50,587
It's right here!
709
00:30:50,761 --> 00:30:51,588
-No you don't.
-Look! Right on the tip, see?
710
00:30:51,762 --> 00:30:53,286
Where?
711
00:30:53,460 --> 00:30:55,114
Well sure, you're gonna
have a real problem
712
00:30:55,288 --> 00:30:56,898
if Kyle eats dinner
with a magnifying glass
713
00:30:57,072 --> 00:30:57,943
held up to your face.
714
00:30:58,117 --> 00:30:59,596
Bonnie, this isn't funny!
715
00:30:59,770 --> 00:31:01,947
You're right,
it's the opposite of funny.
716
00:31:02,121 --> 00:31:03,600
I don't know how to date!
717
00:31:03,774 --> 00:31:05,515
What if I get something
stuck in my teeth?
718
00:31:05,689 --> 00:31:07,039
Or what if I wear something
that makes my hips look big?
719
00:31:07,213 --> 00:31:09,084
Your hips aren't that big.
720
00:31:09,258 --> 00:31:11,086
Not that big?
721
00:31:11,260 --> 00:31:12,958
Implying that there's a certain
amount of bigness to them?
722
00:31:13,132 --> 00:31:15,090
Ava, you have to calm down.
723
00:31:16,091 --> 00:31:17,876
I'm probably gonna regret
saying this to you,
724
00:31:18,050 --> 00:31:20,008
but what helps you calm down
725
00:31:20,182 --> 00:31:21,967
when you're working
on a big interior design job?
726
00:31:22,141 --> 00:31:23,446
Research.
727
00:31:23,620 --> 00:31:24,578
That's it!
728
00:31:24,752 --> 00:31:26,319
You are a genius!
729
00:31:30,714 --> 00:31:34,544
"25 surefire conversation
starters for that first date."
730
00:31:34,718 --> 00:31:35,632
Ava, no!
731
00:31:35,806 --> 00:31:37,243
What are you going to do?
732
00:31:37,417 --> 00:31:39,158
Keep a cheat sheet rolled up
in your hand?
733
00:31:39,332 --> 00:31:40,768
I think I should write it
directly on my hand, don't you?
734
00:31:40,942 --> 00:31:43,989
Ava, I'm so proud of you
and how smart you are.
735
00:31:44,163 --> 00:31:45,599
You did well in school.
736
00:31:45,773 --> 00:31:47,166
You've got your own
successful business.
737
00:31:47,340 --> 00:31:49,037
You don't need all
these dumb articles.
738
00:31:49,211 --> 00:31:51,431
Just relax and do what would
make you most comfortable.
739
00:31:51,605 --> 00:31:53,215
Be yourself.
740
00:31:53,389 --> 00:31:56,131
What if being myself is
what cost me my marriage?
741
00:31:57,524 --> 00:31:59,656
♪
742
00:32:09,753 --> 00:32:11,103
Ava?
743
00:32:12,017 --> 00:32:12,931
Hey, Ava!
744
00:32:13,105 --> 00:32:14,149
Ava, wait up!
745
00:32:16,021 --> 00:32:17,718
I'm so glad that I saw...
746
00:32:19,720 --> 00:32:21,026
I'm sorry...
747
00:32:22,201 --> 00:32:24,551
I thought that you were
my fiancé.
748
00:32:26,553 --> 00:32:28,163
I'm really sorry!
749
00:32:48,618 --> 00:32:49,924
8:01.
750
00:32:50,098 --> 00:32:51,230
Stood up again.
751
00:32:51,404 --> 00:32:53,536
Hey, sorry I'm late.
752
00:32:53,710 --> 00:32:54,929
No worries.
753
00:32:55,103 --> 00:32:56,539
Were you going somewhere?
754
00:32:56,713 --> 00:32:58,063
No, no...
755
00:32:58,237 --> 00:32:59,368
I was just stretching my legs.
756
00:32:59,542 --> 00:33:00,500
Nice table.
757
00:33:00,674 --> 00:33:01,892
This table should give us
758
00:33:02,067 --> 00:33:03,242
the clearest view
of the rising moon.
759
00:33:03,416 --> 00:33:04,895
That's impressive.
760
00:33:05,070 --> 00:33:07,855
Not really,
I just like to plan ahead.
761
00:33:08,029 --> 00:33:08,987
Do you have a problem with that?
762
00:33:09,161 --> 00:33:10,423
No, not at all.
763
00:33:10,597 --> 00:33:11,990
Sorry for the overreaction.
764
00:33:12,164 --> 00:33:13,556
It's been a long day.
765
00:33:14,557 --> 00:33:16,603
Where is that waiter?
766
00:33:16,777 --> 00:33:20,433
So, you and your sister
are here by yourselves?
767
00:33:20,607 --> 00:33:22,217
Is that unusual?
768
00:33:22,391 --> 00:33:23,914
Well, the resort is billed
769
00:33:24,089 --> 00:33:26,352
as a romance getaway
kind of place.
770
00:33:26,526 --> 00:33:28,397
Full disclosure:
771
00:33:28,571 --> 00:33:30,269
I'm supposed to be here
on my honeymoon.
772
00:33:30,443 --> 00:33:31,357
Oh?
773
00:33:31,531 --> 00:33:33,272
Yeah, he broke it off.
774
00:33:33,446 --> 00:33:34,882
What?
775
00:33:35,056 --> 00:33:36,449
I can't believe that!
776
00:33:36,623 --> 00:33:38,451
Neither can I.
777
00:33:38,625 --> 00:33:41,976
And you went on your
honeymoon without him?
778
00:33:42,150 --> 00:33:43,499
I know that sounds weird,
779
00:33:43,673 --> 00:33:44,413
but the tickets
were non-refundable.
780
00:33:44,587 --> 00:33:46,502
No, it's not weird!
781
00:33:46,676 --> 00:33:49,244
I think that's absolutely the
coolest thing I've ever heard.
782
00:33:49,418 --> 00:33:50,289
Really?
783
00:33:50,463 --> 00:33:52,421
Totally gutsy.
784
00:33:52,595 --> 00:33:54,467
It doesn't feel that way.
785
00:33:54,641 --> 00:33:56,469
Pino Grigio please.
786
00:33:56,643 --> 00:33:59,124
Craft beer on tap,
thank you.
787
00:34:09,351 --> 00:34:11,440
And I thought who
breaks off a wedding
788
00:34:11,614 --> 00:34:14,313
with weeks to go and doesn't
even give you a reason why?
789
00:34:14,487 --> 00:34:15,879
He didn't say why?
790
00:34:16,054 --> 00:34:18,012
I didn't let him,
I don't care why!
791
00:34:18,186 --> 00:34:20,493
Although I would like to know
for the sake of history.
792
00:34:20,667 --> 00:34:23,016
Well, you're here now,
at this beautiful resort.
793
00:34:23,190 --> 00:34:26,411
That's all behind you and
you can make a fresh start.
794
00:34:26,585 --> 00:34:28,891
That's what marriage is
supposed to be, isn't it?
795
00:34:29,067 --> 00:34:30,851
I thought Brett and I were going
to make a fresh start.
796
00:34:31,025 --> 00:34:32,157
That must've been disappointing.
797
00:34:32,331 --> 00:34:33,853
You have no idea.
798
00:34:34,027 --> 00:34:35,638
And knowing Brett, he's
probably over it by now.
799
00:34:49,826 --> 00:34:52,219
[phone rings]
800
00:34:52,393 --> 00:34:53,656
It's Brett.
801
00:34:53,830 --> 00:34:55,092
-The Brett?
-Yes!
802
00:34:55,266 --> 00:34:56,224
Are you going to answer it?
803
00:34:56,398 --> 00:34:57,399
You answer it!
804
00:34:57,573 --> 00:34:59,009
I don't want to talk to him!
805
00:34:59,184 --> 00:35:00,533
Tell him I'm not available.
806
00:35:00,707 --> 00:35:01,316
That I'm at a resort,
or something.
807
00:35:01,490 --> 00:35:02,926
Uh, hello?
808
00:35:03,101 --> 00:35:05,451
This is Ava's phone and
she can't talk right now
809
00:35:05,625 --> 00:35:07,801
because she's busy
at the resort.
810
00:35:07,975 --> 00:35:09,324
Thanks for calling!
811
00:35:11,326 --> 00:35:12,762
Who was she with?
812
00:35:12,936 --> 00:35:15,025
She said that she was going
to a resort?
813
00:35:22,120 --> 00:35:24,078
What have I done?
814
00:35:25,645 --> 00:35:27,255
What have I done?
815
00:35:28,126 --> 00:35:28,909
That was weird.
816
00:35:29,083 --> 00:35:30,389
Why is he calling?
817
00:35:30,563 --> 00:35:31,564
Why doesn't he
just leave me alone?
818
00:35:31,738 --> 00:35:33,348
Both valid questions.
819
00:35:33,522 --> 00:35:34,567
Hey, do you want to--
820
00:35:34,741 --> 00:35:36,264
Maybe I should call him back?
821
00:35:36,438 --> 00:35:39,267
I mean, not to tell you
how to run your life
822
00:35:39,441 --> 00:35:43,228
but it feels like he
already said what he said
823
00:35:43,402 --> 00:35:45,882
and you're here without him
and you're moving on.
824
00:35:46,056 --> 00:35:46,883
You're right.
825
00:35:47,057 --> 00:35:48,363
Why revisit misery?
826
00:35:48,537 --> 00:35:50,060
That's what my mom always said.
827
00:35:50,235 --> 00:35:51,975
Your mom sounds
like a smart woman.
828
00:35:52,150 --> 00:35:53,934
And I'm in one of the most
beautiful places in the world
829
00:35:54,108 --> 00:35:55,588
stressing about ancient history.
830
00:35:55,762 --> 00:35:57,067
Yeah, nobody wants that.
831
00:35:57,242 --> 00:35:59,766
Still, I wonder why he called.
832
00:35:59,940 --> 00:36:01,420
You know what?
833
00:36:01,594 --> 00:36:04,162
Why don't we go for a walk,
what do you say?
834
00:36:04,336 --> 00:36:05,728
Yeah, that sounds good.
835
00:36:11,604 --> 00:36:13,910
I never get tired of that sight.
836
00:36:14,084 --> 00:36:15,999
Is he stupid?
837
00:36:16,174 --> 00:36:17,566
Is that why he walked away
838
00:36:17,740 --> 00:36:18,785
from what would've
been a good marriage?
839
00:36:18,959 --> 00:36:19,829
Is he incapable of committing?
840
00:36:20,003 --> 00:36:21,875
I don't know, but hey,
841
00:36:22,049 --> 00:36:23,485
did you know sometimes you can
see shooting stars from here?
842
00:36:23,659 --> 00:36:25,400
See, that's exactly
what I'm talking about.
843
00:36:25,574 --> 00:36:27,968
We live in a world where
there are actual shooting stars.
844
00:36:28,142 --> 00:36:30,884
Why would anyone work so hard
at being so miserable?
845
00:36:31,058 --> 00:36:32,451
You know what, Ava?
846
00:36:32,625 --> 00:36:34,104
I don't know the answer
to that question,
847
00:36:34,279 --> 00:36:37,499
or any of your
other questions about Brett.
848
00:36:37,673 --> 00:36:39,849
I'm so sorry.
849
00:36:40,023 --> 00:36:42,287
I've been dumping all
my woes about Brett onto you,
850
00:36:42,461 --> 00:36:44,245
haven't I?
851
00:36:44,419 --> 00:36:47,292
Let's just say I know a lot more
about Brett than I need to.
852
00:36:48,684 --> 00:36:50,120
Tell me more about the stars.
853
00:36:50,295 --> 00:36:53,994
Oh well, this place is magical.
854
00:36:54,168 --> 00:36:55,735
I moved here three years ago,
855
00:36:55,909 --> 00:36:59,042
when life in the big city
got to be too stressful.
856
00:36:59,217 --> 00:37:02,481
Coming here, I got a
whole new lease on life.
857
00:37:02,655 --> 00:37:04,134
Now the only thing
I really worry about
858
00:37:04,309 --> 00:37:06,876
is how perfect the weather
is going to be.
859
00:37:07,050 --> 00:37:08,443
That seems really great.
860
00:37:08,617 --> 00:37:09,618
You know what?
861
00:37:09,792 --> 00:37:11,098
Why don't I show you around?
862
00:37:11,272 --> 00:37:12,491
No pressure.
863
00:37:12,665 --> 00:37:15,276
No talk of relationships,
dating.
864
00:37:15,450 --> 00:37:16,625
No Brett, right?
865
00:37:17,713 --> 00:37:18,845
What do you say?
866
00:37:19,019 --> 00:37:20,977
I'd say you're a
really nice guy.
867
00:37:21,151 --> 00:37:23,850
Oh man, don't say that.
868
00:37:24,024 --> 00:37:25,504
Women call guys nice
869
00:37:25,678 --> 00:37:27,506
when they don't want anything
to do with them.
870
00:37:29,203 --> 00:37:33,903
Let's forget about my problems
and enjoy each other's company.
871
00:37:34,077 --> 00:37:35,340
Deal?
872
00:37:35,514 --> 00:37:36,689
Deal.
873
00:37:38,168 --> 00:37:40,736
Look, there's a shooting star
right now.
874
00:37:42,129 --> 00:37:43,304
Wow.
875
00:37:44,784 --> 00:37:46,176
That's incredible.
876
00:37:56,186 --> 00:37:57,884
Hey, Ava!
877
00:37:58,058 --> 00:37:58,972
Are you still asleep?
878
00:37:59,146 --> 00:38:00,365
Brought you coffee.
879
00:38:00,539 --> 00:38:02,323
What time is it?
880
00:38:05,587 --> 00:38:07,241
I waited up for you.
881
00:38:07,415 --> 00:38:09,069
You must've had a long night?
882
00:38:09,243 --> 00:38:11,027
Kind of.
883
00:38:11,201 --> 00:38:12,333
Interesting.
884
00:38:12,507 --> 00:38:13,508
No, nothing happened.
885
00:38:13,682 --> 00:38:15,205
He was a perfect gentleman.
886
00:38:15,380 --> 00:38:17,164
That's refreshing to hear.
887
00:38:17,338 --> 00:38:19,297
Yeah, especially considering
I spent the first two hours
888
00:38:19,471 --> 00:38:21,821
going on and on about Brett.
889
00:38:21,995 --> 00:38:23,866
That must have been
fascinating for him.
890
00:38:24,040 --> 00:38:26,173
So you're going
to see him again?
891
00:38:26,347 --> 00:38:28,175
I'm not opposed to the idea.
892
00:38:29,176 --> 00:38:30,612
Where are you going?
893
00:38:30,786 --> 00:38:31,439
I thought I would try
the tai-chi class.
894
00:38:31,613 --> 00:38:32,962
Wanna come?
895
00:38:33,136 --> 00:38:34,442
Maybe next time?
896
00:38:34,616 --> 00:38:36,662
-Got it, see you later.
-Have fun.
897
00:38:42,363 --> 00:38:44,278
♪
898
00:39:18,443 --> 00:39:19,792
Oww...
899
00:39:19,966 --> 00:39:21,446
Excuse me...
900
00:39:21,620 --> 00:39:22,969
Sir, you okay?
901
00:39:26,538 --> 00:39:27,800
Are you okay?
902
00:39:27,974 --> 00:39:29,584
Yes, pulled a calf muscle.
903
00:39:29,758 --> 00:39:31,717
I'm not used to
exercise like that.
904
00:39:37,462 --> 00:39:38,854
I'm John.
905
00:39:39,028 --> 00:39:39,899
Bonnie.
906
00:39:40,073 --> 00:39:42,075
I'm really out of shape.
907
00:39:42,249 --> 00:39:43,555
I figured most of the people
908
00:39:43,729 --> 00:39:44,556
around the world
doing this are older,
909
00:39:44,730 --> 00:39:46,471
so I could, you know,
910
00:39:46,645 --> 00:39:49,125
get away without
stretching first.
911
00:39:50,649 --> 00:39:51,824
I didn't mean to say
that you're old.
912
00:39:51,998 --> 00:39:53,913
No, I'm sure you didn't.
913
00:39:54,087 --> 00:39:57,133
I saw you checking in
yesterday with your friend.
914
00:39:57,307 --> 00:39:58,613
My sister actually.
915
00:39:58,787 --> 00:40:00,876
I'm kind of on
a mission of mercy.
916
00:40:01,050 --> 00:40:03,226
She practically got
stood up at the altar.
917
00:40:03,401 --> 00:40:05,315
Oh, that's terrible.
918
00:40:05,490 --> 00:40:07,448
Well, it's really kind
of you to be with her.
919
00:40:07,622 --> 00:40:10,538
I won this trip in a contest,
didn't want to waste it.
920
00:40:10,712 --> 00:40:12,366
I hope this doesn't come
across as too forward
921
00:40:12,540 --> 00:40:15,717
but I noticed that you
aren't wearing a wedding ring.
922
00:40:17,371 --> 00:40:20,635
Yeah, my husband, he passed
a few years ago.
923
00:40:22,202 --> 00:40:23,551
Sorry to hear that.
924
00:40:23,725 --> 00:40:26,859
My wife and I divorced
three years ago.
925
00:40:27,033 --> 00:40:28,861
That's too bad.
926
00:40:29,035 --> 00:40:30,645
It took us a long
time to figure out
927
00:40:30,819 --> 00:40:32,952
that we didn't
have enough in common.
928
00:40:33,126 --> 00:40:35,868
Well, you're young
and you plunge into marriage,
929
00:40:36,042 --> 00:40:39,132
you kind of miss out on
little details like that.
930
00:40:39,306 --> 00:40:41,221
Exactly!
931
00:40:41,395 --> 00:40:44,050
Would you be interested
in grabbing coffee?
932
00:40:44,224 --> 00:40:47,009
They have really good scones.
933
00:40:47,183 --> 00:40:48,271
Yeah, sure.
934
00:40:49,272 --> 00:40:50,404
Perfect!
935
00:40:50,578 --> 00:40:51,536
-Shall we?
-Okay, great.
936
00:40:51,710 --> 00:40:53,276
-Ouch...
-Careful there.
937
00:40:53,451 --> 00:40:54,800
Don't hurt yourself.
938
00:40:57,063 --> 00:40:59,065
[whistle blows]
939
00:40:59,239 --> 00:41:02,982
Good morning and welcome
to the Romantic Heart Hunt!
940
00:41:03,156 --> 00:41:06,333
We've hidden these little hearts
all over the property
941
00:41:06,507 --> 00:41:09,989
and your job is to collect
as many as you can.
942
00:41:10,163 --> 00:41:12,208
They could be under chairs,
they could be floating--
943
00:41:12,382 --> 00:41:13,296
Ava!
944
00:41:13,471 --> 00:41:14,950
-Hey.
-Hey.
945
00:41:15,124 --> 00:41:16,386
What's going on over there?
946
00:41:16,561 --> 00:41:17,953
...Honeymoon Suite!
947
00:41:18,127 --> 00:41:19,259
They're having the Heart Hunt.
948
00:41:19,433 --> 00:41:20,695
It's a scavenger hunt
949
00:41:20,869 --> 00:41:22,654
and whoever collects
the most hearts,
950
00:41:22,828 --> 00:41:25,918
wins a couples massage
in the outdoor massage tent.
951
00:41:26,092 --> 00:41:28,007
Oh, that sounds
like a great prize.
952
00:41:28,181 --> 00:41:30,009
So you're in?
953
00:41:30,183 --> 00:41:31,880
Yeah, let me make it up to you
954
00:41:32,054 --> 00:41:34,448
for not being such a great
dinner partner last night.
955
00:41:34,622 --> 00:41:37,407
But first, a little planning.
Come on!
956
00:41:38,496 --> 00:41:40,019
Where does the staff
keep the equipment,
957
00:41:40,193 --> 00:41:41,542
like decorations and stuff?
958
00:41:41,716 --> 00:41:43,936
Everything's in
that supply closet.
959
00:41:44,110 --> 00:41:46,460
So they'll probably
come out here
960
00:41:46,634 --> 00:41:48,984
and then walk around
the pool this way.
961
00:41:49,158 --> 00:41:52,510
And then you know they're
hiding hearts in the hot tub.
962
00:41:52,684 --> 00:41:55,991
You're like some mad genius
plotting to overthrow the world.
963
00:41:56,165 --> 00:41:57,950
I mean that in a good way.
964
00:41:58,124 --> 00:41:59,995
Good. Okay, let's go.
965
00:42:02,432 --> 00:42:03,782
Found one.
966
00:42:08,787 --> 00:42:11,441
♪
967
00:42:24,280 --> 00:42:26,152
[whistle blows]
968
00:42:27,066 --> 00:42:28,720
The winners of the Heart Hunt.
969
00:42:28,894 --> 00:42:32,898
Let's give it up for the
lovely couple of Kyle and Ava!
970
00:42:33,072 --> 00:42:34,029
[cheers]
971
00:42:34,203 --> 00:42:35,857
Nice work.
972
00:42:36,031 --> 00:42:37,946
Do you think we should tell them
we're not a real couple?
973
00:42:38,120 --> 00:42:38,947
I don't think it matters.
974
00:42:39,121 --> 00:42:40,906
Yeah, I guess.
975
00:42:41,080 --> 00:42:44,039
I'm not sure anyone has ever
rounded up this many hearts.
976
00:42:44,213 --> 00:42:47,042
Let's face it, we are legendary!
977
00:42:47,216 --> 00:42:48,478
Here you go.
978
00:42:48,653 --> 00:42:50,524
A keepsake of our
stunning triumph.
979
00:42:52,657 --> 00:42:54,441
And you know what?
980
00:42:54,615 --> 00:42:56,617
Why don't you and your sister
take that couples massage?
981
00:42:56,791 --> 00:42:58,097
Are you sure?
982
00:42:58,271 --> 00:43:00,360
Yeah, I'm not really
a massage guy.
983
00:43:00,534 --> 00:43:04,582
And besides, I have to get over
to the jet ski shop.
984
00:43:06,453 --> 00:43:08,847
Can I call you later?
985
00:43:09,021 --> 00:43:10,849
Yeah, sounds great!
986
00:43:11,023 --> 00:43:12,198
Thanks!
987
00:43:23,688 --> 00:43:25,428
Is this seat taken?
988
00:43:27,343 --> 00:43:28,257
Brett?
989
00:43:28,431 --> 00:43:29,476
Ava!
990
00:43:31,521 --> 00:43:33,349
So, Kyle and Ava, huh?
991
00:43:33,523 --> 00:43:34,960
You heard that, huh?
992
00:43:35,134 --> 00:43:36,439
I sure did.
993
00:43:36,614 --> 00:43:39,268
It was just, you know,
for the contest.
994
00:43:39,442 --> 00:43:40,792
Ah, I see.
995
00:43:42,141 --> 00:43:43,882
What are you doing here?
996
00:43:44,056 --> 00:43:46,188
I can't stop thinking
about you, Ava.
997
00:43:47,276 --> 00:43:50,410
And then I call your phone
and some other guy answers.
998
00:43:50,584 --> 00:43:52,238
I jumped on the
first flight here.
999
00:43:52,412 --> 00:43:55,545
I don't see how what you do
concerns me in any way.
1000
00:43:55,720 --> 00:43:57,635
I feel like I owe you
an explanation.
1001
00:43:57,809 --> 00:43:59,071
Oh, I'd love to hear that.
1002
00:43:59,245 --> 00:44:00,115
Actually, you know what?
1003
00:44:00,289 --> 00:44:01,290
Don't bother!
1004
00:44:01,464 --> 00:44:02,901
Ava, just let me tell you--
1005
00:44:03,075 --> 00:44:05,425
What, so you can
break my heart again?
1006
00:44:05,599 --> 00:44:06,818
No thanks.
1007
00:44:06,992 --> 00:44:08,733
Here, break this.
1008
00:44:24,226 --> 00:44:25,924
You won't believe
what just happened.
1009
00:44:26,098 --> 00:44:27,403
You saw Brett downstairs.
1010
00:44:27,577 --> 00:44:28,491
Wait, what?
How do you know that?
1011
00:44:28,666 --> 00:44:30,145
I saw him in the lobby.
1012
00:44:30,319 --> 00:44:31,973
Did you say anything?
Did he say anything?
1013
00:44:32,147 --> 00:44:34,236
No, I didn't want
to cause a big scene.
1014
00:44:34,410 --> 00:44:36,456
Besides, I'm pretty sure
he's not here to talk to me.
1015
00:44:36,630 --> 00:44:38,414
Well, he's not going
to talk to me, either.
1016
00:44:38,588 --> 00:44:41,026
Aren't you a little curious
what he has to say?
1017
00:44:41,200 --> 00:44:43,071
Yeah, of course I'm curious.
1018
00:44:43,245 --> 00:44:44,943
But I don't want to give him
the satisfaction of explaining.
1019
00:44:45,117 --> 00:44:47,206
It is so unfair of him
to come here
1020
00:44:47,380 --> 00:44:49,251
when I'm working so hard
to get over him.
1021
00:44:49,425 --> 00:44:50,644
It's still pretty impressive
1022
00:44:50,818 --> 00:44:52,298
that he came all
the way down here.
1023
00:44:52,472 --> 00:44:54,909
How do we know he's not
just working on his tan?
1024
00:44:55,083 --> 00:44:56,606
You'll figure it out.
1025
00:44:56,781 --> 00:44:57,869
Where are you going?
1026
00:44:58,043 --> 00:45:01,220
I kind of... have a date.
1027
00:45:03,135 --> 00:45:04,397
Shut up!
1028
00:45:04,571 --> 00:45:06,225
His name is John,
he's really nice.
1029
00:45:06,399 --> 00:45:08,140
We're just going for a
bicycle ride down the strand.
1030
00:45:08,314 --> 00:45:10,142
Bonnie, I'm so happy for you!
1031
00:45:10,316 --> 00:45:11,665
It's just a bike ride.
1032
00:45:11,839 --> 00:45:13,319
Don't say that,
I think it's sweet.
1033
00:45:13,493 --> 00:45:15,974
I don't know, I just...
1034
00:45:16,148 --> 00:45:17,889
I still feel like Nick's wife.
1035
00:45:18,063 --> 00:45:19,281
He would have wanted you
to be happy.
1036
00:45:19,455 --> 00:45:21,240
I know.
1037
00:45:21,414 --> 00:45:23,982
I'm going to take things slow
and see how it goes.
1038
00:45:24,156 --> 00:45:25,461
Well, I think it's wonderful.
1039
00:45:25,635 --> 00:45:26,898
How about you?
1040
00:45:27,072 --> 00:45:28,377
Are you going to be okay
on your own
1041
00:45:28,551 --> 00:45:30,075
knowing Brett is in
the vicinity?
1042
00:45:30,249 --> 00:45:31,816
I'll be fine.
1043
00:45:31,990 --> 00:45:33,426
Okay, well I'm going to be
back in a few hours.
1044
00:45:33,600 --> 00:45:35,341
Why don't you order
room service?
1045
00:45:35,515 --> 00:45:37,647
Watch cartoons on TV.
1046
00:45:49,355 --> 00:45:52,097
How many guys does it take
to chain one man?
1047
00:45:53,533 --> 00:45:54,969
[door knocking]
1048
00:45:55,143 --> 00:45:56,318
Room service!
1049
00:45:56,492 --> 00:45:57,537
Room service?
1050
00:45:58,799 --> 00:46:00,758
I didn't order room service.
1051
00:46:02,237 --> 00:46:03,282
[Ava groans]
1052
00:46:05,414 --> 00:46:06,546
Surprise.
1053
00:46:06,720 --> 00:46:08,200
No, thank you.
1054
00:46:08,374 --> 00:46:11,725
Ava, please at least
just take the flowers.
1055
00:46:16,338 --> 00:46:18,993
They are beautiful flowers,
thank you.
1056
00:46:19,167 --> 00:46:21,561
Now you may go.
1057
00:46:21,735 --> 00:46:23,389
I got you some chocolate, too.
1058
00:46:23,563 --> 00:46:24,869
Choco-Nutty Buddies?
1059
00:46:25,043 --> 00:46:26,392
It's your favorite, right?
1060
00:46:26,566 --> 00:46:27,915
Yeah, I suppose.
1061
00:46:28,089 --> 00:46:29,351
Ava listen, had I--
1062
00:46:29,525 --> 00:46:31,005
Brett, I already told you.
1063
00:46:31,179 --> 00:46:32,006
I don't want to hear what you
have to say.
1064
00:46:32,180 --> 00:46:33,094
Please.
1065
00:46:33,268 --> 00:46:35,009
I made a giant mistake.
1066
00:46:35,183 --> 00:46:37,838
I've come all the way here
to tell you how sorry I am.
1067
00:46:38,012 --> 00:46:39,579
Well, we can both agree on that.
1068
00:46:39,753 --> 00:46:41,929
You are an extremely sorry
excuse for a fiancé.
1069
00:46:42,103 --> 00:46:43,757
Yeah.
1070
00:46:43,931 --> 00:46:45,541
But would you please just
sit down with me over coffee
1071
00:46:45,715 --> 00:46:48,066
and I'll tell you exactly why
I did what I did?
1072
00:46:48,240 --> 00:46:50,459
Actually, I have plans.
1073
00:46:50,633 --> 00:46:52,070
With Kyle?
1074
00:46:52,244 --> 00:46:54,289
Wouldn't you like to know?
1075
00:47:03,081 --> 00:47:05,126
♪
1076
00:47:13,047 --> 00:47:14,353
It's so gorgeous here.
1077
00:47:14,527 --> 00:47:15,876
If you could go anywhere
in the world,
1078
00:47:16,050 --> 00:47:17,182
where would you go?
1079
00:47:17,356 --> 00:47:19,575
Honest answer?
1080
00:47:19,749 --> 00:47:22,056
I'd probably go back
in time a few years.
1081
00:47:22,230 --> 00:47:23,362
I hear that.
1082
00:47:23,536 --> 00:47:25,886
Life just went by so fast.
1083
00:47:26,060 --> 00:47:27,496
Life had other plans.
1084
00:47:27,670 --> 00:47:29,368
But I do have other interests.
1085
00:47:29,542 --> 00:47:30,891
I like to travel.
1086
00:47:31,065 --> 00:47:32,937
And I love to try new foods.
1087
00:47:33,111 --> 00:47:35,940
In Canada, I tried
eating jellied moose nose.
1088
00:47:36,114 --> 00:47:37,637
Get out!
1089
00:47:37,811 --> 00:47:39,900
And in Iceland, I ate
desiccated shark meat.
1090
00:47:40,074 --> 00:47:43,121
It's fermented and they
hang it to dry for months.
1091
00:47:43,295 --> 00:47:45,253
What did it taste like?
1092
00:47:45,427 --> 00:47:48,474
Kind of like jellied moose nose.
1093
00:47:48,648 --> 00:47:50,606
I'm not sure I'm that
adventurous.
1094
00:47:50,780 --> 00:47:53,087
The hotel restaurant
has Belgian waffles,
1095
00:47:53,261 --> 00:47:55,307
French toast and
Yorkshire pudding.
1096
00:47:55,481 --> 00:47:57,222
So we could have an
international breakfast
1097
00:47:57,396 --> 00:47:58,919
tomorrow if you wanted.
1098
00:47:59,093 --> 00:48:00,834
And for dinner we
could have Chicken Kiev
1099
00:48:01,008 --> 00:48:05,317
and Chinese noodles and
really cover our bases.
1100
00:48:05,491 --> 00:48:07,319
I think I like you a lot.
1101
00:48:07,493 --> 00:48:10,017
I like that you like me.
1102
00:48:10,191 --> 00:48:12,150
What do you know about that?
1103
00:48:29,167 --> 00:48:31,299
Can I get a Mai Tai, please?
1104
00:48:43,572 --> 00:48:45,792
Calls this quiet time, huh?
1105
00:48:48,664 --> 00:48:49,796
Thanks.
1106
00:49:17,955 --> 00:49:19,043
Ava!
1107
00:49:25,005 --> 00:49:27,138
[gasping for breath]
1108
00:49:28,661 --> 00:49:30,532
You alright?
1109
00:49:30,706 --> 00:49:33,144
I must have fallen asleep and
I swallowed a bunch of water.
1110
00:49:34,014 --> 00:49:35,059
Here.
1111
00:49:36,495 --> 00:49:38,105
[coughing]
1112
00:49:43,284 --> 00:49:44,894
Want me to call an ambulance?
1113
00:49:45,069 --> 00:49:46,461
No, I don't need an ambulance.
1114
00:49:46,635 --> 00:49:47,506
I'm just a little surprised,
that's all.
1115
00:49:47,680 --> 00:49:49,856
Ava, what's going on?
1116
00:49:50,030 --> 00:49:51,423
Buddy a little space,
she's fine.
1117
00:49:51,597 --> 00:49:52,859
It's okay, dude.
Everything's under control.
1118
00:49:53,033 --> 00:49:54,339
Yeah, I know. I've got it.
1119
00:49:54,513 --> 00:49:55,993
Hey man, she's with me.
1120
00:49:56,167 --> 00:49:57,081
Is that right?
1121
00:49:58,299 --> 00:49:59,126
Is that right?
1122
00:49:59,300 --> 00:50:00,998
This must be Brett.
1123
00:50:01,172 --> 00:50:03,783
This just got a lot
more complicated.
1124
00:50:16,578 --> 00:50:18,189
Brett saved my life.
1125
00:50:18,363 --> 00:50:19,668
He did?
1126
00:50:19,842 --> 00:50:23,455
He was so...
I don't know, heroic.
1127
00:50:23,629 --> 00:50:25,109
Are you going to talk to him?
1128
00:50:25,283 --> 00:50:27,937
Seems like he deserves
at least that much.
1129
00:50:28,112 --> 00:50:29,287
I think I'm just
going to sit here
1130
00:50:29,461 --> 00:50:30,549
until it's time to go home.
1131
00:50:30,723 --> 00:50:32,333
No, you're not.
1132
00:50:32,507 --> 00:50:34,466
Maybe it was a mistake
coming here.
1133
00:50:34,640 --> 00:50:36,076
But now that you are here,
1134
00:50:36,250 --> 00:50:37,904
it's time for you to take
stock of your life
1135
00:50:38,078 --> 00:50:39,906
and figure out where you
want to go next.
1136
00:50:40,080 --> 00:50:42,213
Which is why I,
as your big sister
1137
00:50:42,387 --> 00:50:45,955
have planned us the big sister,
little sister day we never had!
1138
00:50:46,130 --> 00:50:48,523
Are you going to let me tag
along on your date with John?
1139
00:50:48,697 --> 00:50:50,438
No, even better.
1140
00:50:50,612 --> 00:50:53,050
You and I are going
to spend an entire day
1141
00:50:53,224 --> 00:50:55,487
gliding into the hedonistic
pleasures of the flesh.
1142
00:50:56,662 --> 00:50:58,011
I appreciate the gesture,
1143
00:50:58,185 --> 00:50:59,491
but that's kind of
making me nervous.
1144
00:50:59,665 --> 00:51:01,145
Nothing crazy,
just a day at the spa!
1145
00:51:01,319 --> 00:51:04,583
Mani-pedis, facials,
massage, sauna.
1146
00:51:04,757 --> 00:51:06,150
Nothing but pure joy
and leisure.
1147
00:51:06,324 --> 00:51:07,977
That actually sounds
kind of wonderful.
1148
00:51:08,152 --> 00:51:09,544
Excellent.
1149
00:51:15,768 --> 00:51:17,596
This is so lovely.
1150
00:51:19,380 --> 00:51:22,079
So, tell me all about
your new boyfriend.
1151
00:51:22,253 --> 00:51:25,256
He's not my boyfriend.
1152
00:51:25,430 --> 00:51:27,910
Although I'm not opposed
to the idea.
1153
00:51:28,085 --> 00:51:31,088
Bonnie, I haven't heard you say
something like that since Nick.
1154
00:51:31,262 --> 00:51:33,177
I know.
1155
00:51:33,351 --> 00:51:34,526
I'm a little surprised
at how I'm feeling,
1156
00:51:34,700 --> 00:51:36,963
but I won't rush things.
1157
00:51:37,137 --> 00:51:39,183
I'm just gonna take it slow
and see how it goes.
1158
00:51:39,357 --> 00:51:41,141
Well, I can make you
a spreadsheet if you like
1159
00:51:41,315 --> 00:51:43,361
and you can weigh all
your options.
1160
00:51:45,058 --> 00:51:46,407
I'm kidding.
1161
00:51:46,581 --> 00:51:48,409
That might not be a bad idea,
actually.
1162
00:51:48,583 --> 00:51:51,195
We're just trying to
avoid another heartbreak.
1163
00:51:51,369 --> 00:51:54,285
I've been wondering if
that's really a way to live.
1164
00:51:54,459 --> 00:51:56,069
What do you mean?
1165
00:51:56,243 --> 00:51:58,245
We're both alone
because of circumstances
1166
00:51:58,419 --> 00:52:00,856
beyond our control,
but we're both alive.
1167
00:52:01,030 --> 00:52:02,945
We're still breathing, right?
1168
00:52:03,120 --> 00:52:05,470
Where there's life,
there's hope.
1169
00:52:05,644 --> 00:52:07,863
Well, I'm not too hopeful
about myself,
1170
00:52:08,037 --> 00:52:10,997
but you and John
seem like a perfect fit.
1171
00:52:11,171 --> 00:52:12,303
Let's not get
ahead of ourselves.
1172
00:52:12,477 --> 00:52:14,392
We just met a few days ago.
1173
00:52:14,566 --> 00:52:16,568
I can see it in your eyes.
1174
00:52:16,742 --> 00:52:18,222
He's a keeper.
1175
00:52:19,223 --> 00:52:21,964
We're not here
to plot my future.
1176
00:52:22,139 --> 00:52:25,620
We're here to relax
and release our worries.
1177
00:52:27,056 --> 00:52:28,057
You're right.
1178
00:52:28,232 --> 00:52:29,972
This is delicious.
1179
00:52:30,147 --> 00:52:33,150
What a better way to
spend a day at a resort?
1180
00:52:36,109 --> 00:52:39,243
Who's ready for some
heart-pounding action?
1181
00:52:39,417 --> 00:52:40,505
[applause]
1182
00:52:41,114 --> 00:52:42,246
Okay, here's the contest...
1183
00:52:42,420 --> 00:52:43,943
Each of you has a bucket.
1184
00:52:44,117 --> 00:52:47,033
You must fill that bucket
with sand from there,
1185
00:52:47,207 --> 00:52:48,600
and move it to over here.
1186
00:52:48,774 --> 00:52:50,297
Whoever has the
tallest pile of sand
1187
00:52:50,471 --> 00:52:54,040
at the end of the contest,
wins the game!
1188
00:52:54,214 --> 00:52:55,737
[cheering]
1189
00:52:55,911 --> 00:52:58,044
Now what's the grand prize
you may be asking?
1190
00:52:58,218 --> 00:53:00,046
It's not much.
1191
00:53:00,220 --> 00:53:02,962
Only a dinner and wine tasting
at the private wine cellar.
1192
00:53:03,136 --> 00:53:05,965
At the exclusive
and nearly impossible
1193
00:53:06,139 --> 00:53:07,706
to get reservations at,
1194
00:53:07,880 --> 00:53:10,448
the most romantic resort
on the face of the Earth!
1195
00:53:22,111 --> 00:53:23,156
Just so you know...
1196
00:53:23,330 --> 00:53:24,810
I'm going to win that contest
1197
00:53:24,984 --> 00:53:26,420
and take your ex-fiancé
on a date tonight.
1198
00:53:26,594 --> 00:53:27,465
And there's nothing
you can do about it.
1199
00:53:27,639 --> 00:53:29,902
-Oh yeah?
-Yeah.
1200
00:53:30,076 --> 00:53:31,556
What I don't get is,
how can a guy
1201
00:53:31,730 --> 00:53:33,340
who seems smart enough
to tie his own shoes
1202
00:53:33,514 --> 00:53:36,474
be dumb enough to let a woman
like that slip away?
1203
00:53:36,648 --> 00:53:37,649
It's complicated.
1204
00:53:37,823 --> 00:53:39,477
No it's not, dude.
1205
00:53:39,651 --> 00:53:41,348
It's the simplest thing
in the world.
1206
00:53:41,522 --> 00:53:43,437
If you ever get the chance
to love someone like that,
1207
00:53:43,611 --> 00:53:46,353
you love them like
you'll never let them go.
1208
00:53:57,146 --> 00:54:00,889
That masseuse relaxed muscles
I didn't even know I had.
1209
00:54:01,063 --> 00:54:03,152
Why can't we live like this
all the time?
1210
00:54:03,327 --> 00:54:05,416
I wonder if we could
start a business,
1211
00:54:05,590 --> 00:54:08,288
like a day spa kind of thing,
just for women?
1212
00:54:08,462 --> 00:54:11,117
To take the stress
off of every day life.
1213
00:54:12,379 --> 00:54:14,163
I should start writing notes
about that business.
1214
00:54:14,338 --> 00:54:15,904
We could totally
start one, right?
1215
00:54:16,078 --> 00:54:17,297
Ava!
1216
00:54:17,471 --> 00:54:19,038
What? I can't just
turn my brain off.
1217
00:54:19,212 --> 00:54:23,216
Then you haven't reached
maximum relaxation yet.
1218
00:54:32,051 --> 00:54:33,400
Decided I'm hungry.
1219
00:54:33,574 --> 00:54:34,445
Seriously, dude?
1220
00:54:34,619 --> 00:54:35,533
Seriously dude.
1221
00:54:35,707 --> 00:54:36,664
Come on, man.
1222
00:54:36,838 --> 00:54:38,231
You can't run in the heat
1223
00:54:38,405 --> 00:54:39,319
when you've been
drinking all day long.
1224
00:54:39,493 --> 00:54:40,320
You don't stand a chance.
1225
00:54:40,494 --> 00:54:42,888
We'll see about that.
1226
00:54:43,062 --> 00:54:44,542
I'll tell you what,
use some of this.
1227
00:54:44,716 --> 00:54:47,022
You're gonna burn
like a well done steak.
1228
00:54:47,196 --> 00:54:47,936
Thanks.
1229
00:54:48,110 --> 00:54:50,417
[whistle blows]
1230
00:54:51,244 --> 00:54:54,421
Alright we've got orange off
to the races right off the bat.
1231
00:54:54,595 --> 00:54:55,901
And he's taking a lead here.
1232
00:54:56,075 --> 00:54:57,555
Green is in second place.
1233
00:54:57,729 --> 00:54:59,339
Yellow over here
is doing well too.
1234
00:54:59,513 --> 00:55:01,385
Orange is still winning.
1235
00:55:07,173 --> 00:55:09,306
Oh my goodness,
he's just killing it!
1236
00:55:09,480 --> 00:55:12,091
He's taking a bit of a break.
1237
00:55:13,440 --> 00:55:15,094
No shame in quitting, dude.
1238
00:55:16,748 --> 00:55:19,359
Just do it, she's used to it.
1239
00:55:21,187 --> 00:55:22,928
I want one of these in my house.
1240
00:55:23,102 --> 00:55:25,278
I want one of these
in my bedroom.
1241
00:55:25,452 --> 00:55:27,628
Wake up and slide
right into a hot tub.
1242
00:55:27,802 --> 00:55:30,022
Don't you think it'd be hard
to be productive?
1243
00:55:30,196 --> 00:55:31,589
Who cares about
being productive?
1244
00:55:31,763 --> 00:55:34,156
Now we're getting somewhere.
1245
00:55:37,464 --> 00:55:38,683
Forget it!
1246
00:55:42,600 --> 00:55:46,255
Oh, looks like the shirt
is coming off of these guys!
1247
00:55:47,648 --> 00:55:49,041
The shirt is coming off!
1248
00:55:49,215 --> 00:55:51,304
Make some noise for him,
you guys!
1249
00:55:53,480 --> 00:55:56,614
Oh my goodness,
he's just killing it!
1250
00:55:59,138 --> 00:56:00,313
[men bantering]
1251
00:56:00,487 --> 00:56:02,359
Oh my goodness, he tripped!
1252
00:56:02,533 --> 00:56:04,404
Did you see that?
1253
00:56:05,753 --> 00:56:07,886
We should do this once a week
when we go home.
1254
00:56:08,060 --> 00:56:09,409
What do you think?
1255
00:56:09,583 --> 00:56:11,106
I am all for being pampered,
Bonnie.
1256
00:56:11,280 --> 00:56:12,064
But I haven't forgotten
that Brett is still here,
1257
00:56:12,238 --> 00:56:13,587
Kyle is still here,
1258
00:56:13,761 --> 00:56:15,937
all my personal problems
are still here.
1259
00:56:16,111 --> 00:56:17,417
Are you sure Kyle's
the kind of guy
1260
00:56:17,591 --> 00:56:18,331
you want to be
spending time with?
1261
00:56:18,505 --> 00:56:20,202
What do you mean?
1262
00:56:20,377 --> 00:56:22,944
He does live near a resort
with young available women
1263
00:56:23,118 --> 00:56:24,511
coming to him on
an hourly basis.
1264
00:56:24,685 --> 00:56:27,209
Don't you think
it's entirely possible
1265
00:56:27,384 --> 00:56:30,256
that he's wooed a
few of them in his time?
1266
00:56:33,128 --> 00:56:35,653
I don't know,
he seems pretty genuine.
1267
00:56:35,827 --> 00:56:38,525
He's had a lot of time
to practice that sincerity.
1268
00:56:38,699 --> 00:56:40,353
Maybe it's time for me
to throw away
1269
00:56:40,527 --> 00:56:42,268
the safe choices in my life.
1270
00:56:42,442 --> 00:56:44,879
Maybe it's time for me to be
a little more adventurous.
1271
00:56:45,053 --> 00:56:47,273
Throw away the game plan
and the Power Point
1272
00:56:47,447 --> 00:56:51,016
and just trust my intuition
for once.
1273
00:56:51,190 --> 00:56:52,974
How many glasses of wine
have you had?
1274
00:56:53,148 --> 00:56:54,498
I'm not drunk!
1275
00:56:54,672 --> 00:56:55,673
I am just tired
of planning so hard
1276
00:56:55,847 --> 00:56:57,152
for everything to be perfect,
1277
00:56:57,326 --> 00:56:59,851
and for it to all blow up
in my face.
1278
00:57:00,025 --> 00:57:01,896
Brett did fly all
the way out here.
1279
00:57:02,070 --> 00:57:04,333
Yeah, it was really sweet.
1280
00:57:04,508 --> 00:57:06,248
He's still in love with you,
you know.
1281
00:57:06,423 --> 00:57:08,903
Well, it's going to take me
a while to trust him again.
1282
00:57:09,077 --> 00:57:12,080
He's gonna have to try
pretty hard to convince me.
1283
00:57:12,254 --> 00:57:13,430
I really like it.
1284
00:57:15,040 --> 00:57:15,997
Perfect!
1285
00:57:16,694 --> 00:57:18,173
Is that illegal?
1286
00:57:19,697 --> 00:57:21,438
And no referee...
1287
00:57:21,612 --> 00:57:23,744
Pink is looking tired.
1288
00:57:25,050 --> 00:57:26,051
What's wrong?
1289
00:57:26,225 --> 00:57:27,531
You have too many fruity drinks?
1290
00:57:27,705 --> 00:57:28,488
-Yeah.
-Why don't you just give up?
1291
00:57:28,662 --> 00:57:29,881
Because if you pass out,
1292
00:57:30,055 --> 00:57:31,535
they're gonna end
the competition
1293
00:57:31,709 --> 00:57:33,232
and I won't get to take Ava
on that date.
1294
00:57:34,320 --> 00:57:36,975
These two, there's something
going on with them!
1295
00:57:37,149 --> 00:57:39,238
Orange is still leading by far.
1296
00:57:42,154 --> 00:57:43,851
Looks like we have a winner--
1297
00:57:44,025 --> 00:57:45,723
Oh, hang on a second folks.
1298
00:57:45,897 --> 00:57:47,942
We've got a contestant
that just won't quit!
1299
00:57:48,116 --> 00:57:50,205
-The contest is over, man.
-I don't think so.
1300
00:57:50,379 --> 00:57:52,904
Five... four... three...
1301
00:57:53,078 --> 00:57:55,297
Two...one...
1302
00:57:55,472 --> 00:57:57,474
We have a winner!
1303
00:57:58,387 --> 00:58:00,564
Looks like I have
a reservation to make.
1304
00:58:02,000 --> 00:58:03,567
[applause]
1305
00:58:09,137 --> 00:58:11,096
I know where I'm
having dinner tonight.
1306
00:58:21,410 --> 00:58:22,455
Does that feel better?
1307
00:58:22,629 --> 00:58:24,588
Yeah, it does thanks.
1308
00:58:24,762 --> 00:58:26,720
Bonnie told me what you did.
1309
00:58:27,982 --> 00:58:30,071
Brett, what were you thinking?
1310
00:58:31,029 --> 00:58:32,857
I kind of wasn't.
1311
00:58:33,031 --> 00:58:33,988
I think I had a few too many
of those little fruity drinks
1312
00:58:34,162 --> 00:58:35,512
with the umbrellas in them.
1313
00:58:35,686 --> 00:58:38,863
And it was hot
and I got kinda dizzy.
1314
00:58:39,037 --> 00:58:42,954
Look, I was just trying to win
that romantic dinner thing
1315
00:58:43,128 --> 00:58:46,000
so that you might agree
to go with me.
1316
00:58:46,174 --> 00:58:48,133
Then we could talk about
everything that happened.
1317
00:58:48,307 --> 00:58:50,831
You didn't have to nearly
kill yourself, Brett.
1318
00:58:51,005 --> 00:58:52,616
Yeah, anyway...
1319
00:58:53,747 --> 00:58:56,097
I did it.
1320
00:58:56,271 --> 00:58:57,272
I won.
1321
00:58:57,446 --> 00:58:59,100
You did?
1322
00:58:59,274 --> 00:59:01,886
Might've lost a few pounds
of sweat, but I did it.
1323
00:59:02,060 --> 00:59:03,322
So will you?
1324
00:59:03,496 --> 00:59:05,193
Will you join me
for dinner tonight?
1325
00:59:05,367 --> 00:59:06,891
Are you even going to be able
to stand up by tonight?
1326
00:59:07,065 --> 00:59:09,546
Oh yeah.
1327
00:59:09,720 --> 00:59:12,461
No, I'm good.
I've never been better.
1328
00:59:12,636 --> 00:59:14,028
Eight o'clock?
1329
00:59:14,202 --> 00:59:15,464
Alright.
1330
00:59:15,639 --> 00:59:17,162
I've gotta go.
1331
00:59:24,604 --> 00:59:28,042
You know, I saw this ad
for a wine tasting tour.
1332
00:59:28,216 --> 00:59:29,522
-Let's go do that.
-Yeah.
1333
00:59:29,696 --> 00:59:30,958
That would be so great.
1334
00:59:31,132 --> 00:59:32,960
There's a lot of
really good ones around.
1335
00:59:33,134 --> 00:59:34,092
Yeah.
1336
00:59:35,354 --> 00:59:36,529
I think we should head back
to that farmer's market.
1337
00:59:36,703 --> 00:59:38,183
That would be great.
1338
00:59:38,357 --> 00:59:39,837
It looked like there
was some beautiful stuff.
1339
00:59:40,011 --> 00:59:41,969
I have never seen some
of those vegetables.
1340
00:59:42,143 --> 00:59:44,102
They were literally
the size of my head!
1341
00:59:55,766 --> 00:59:57,028
Hey.
1342
00:59:57,202 --> 00:59:59,030
-There you are.
-Here I am.
1343
00:59:59,204 --> 01:00:00,858
So I guess you heard
about the contest.
1344
01:00:01,032 --> 01:00:02,294
I'm sorry I missed it.
1345
01:00:02,468 --> 01:00:03,861
I heard it was
very entertaining.
1346
01:00:04,035 --> 01:00:06,385
Yeah, I guess you
could call it that.
1347
01:00:06,559 --> 01:00:08,126
I know, right?
1348
01:00:11,346 --> 01:00:12,434
Looks pretty nice.
1349
01:00:12,609 --> 01:00:14,045
I don't know...
1350
01:00:15,133 --> 01:00:17,004
I'm worried about her.
1351
01:00:17,178 --> 01:00:19,616
Do you think she's
getting in over her head?
1352
01:00:19,790 --> 01:00:21,008
I think for the first time
in her life,
1353
01:00:21,182 --> 01:00:23,576
she is operating
on pure instinct.
1354
01:00:23,750 --> 01:00:26,405
I'm not so sure she knows
how to do that.
1355
01:00:26,579 --> 01:00:28,015
Huh...
1356
01:00:28,189 --> 01:00:31,236
Hey listen, so I've
got this beautiful boat,
1357
01:00:31,410 --> 01:00:33,238
and I'm taking her for a spin
around the islands this weekend.
1358
01:00:33,412 --> 01:00:34,500
Sounds incredible.
1359
01:00:34,674 --> 01:00:35,936
Oh, it's gorgeous out there.
1360
01:00:36,110 --> 01:00:38,591
Like nothing you've
ever experienced.
1361
01:00:38,765 --> 01:00:40,941
A billion stars at night.
1362
01:00:41,115 --> 01:00:43,422
Are you trying to sell me
something again?
1363
01:00:43,596 --> 01:00:45,990
Actually, I'd like you
to come with me.
1364
01:00:46,164 --> 01:00:48,035
Away for the weekend?
1365
01:00:48,209 --> 01:00:49,384
Just the two of us?
1366
01:00:49,558 --> 01:00:50,559
Well, yeah.
1367
01:00:51,517 --> 01:00:53,127
I don't know... we just met.
1368
01:00:53,301 --> 01:00:56,609
I know, but isn't that
what makes it so exciting?
1369
01:00:56,783 --> 01:00:58,611
Getting to know each other
under the stars?
1370
01:00:58,785 --> 01:01:02,136
Letting the cool breeze
whisper in our ears?
1371
01:01:02,310 --> 01:01:04,356
Boy, you're cheesy.
1372
01:01:06,140 --> 01:01:08,577
Don't give me an answer now.
1373
01:01:08,752 --> 01:01:10,362
Just promise me
you'll think about it.
1374
01:01:10,536 --> 01:01:11,493
Yeah.
1375
01:01:11,668 --> 01:01:13,234
Yeah, I'll think about it.
1376
01:01:13,408 --> 01:01:14,932
Great!
1377
01:01:15,106 --> 01:01:16,020
Thanks!
1378
01:01:19,458 --> 01:01:21,329
Looks like it went well.
1379
01:01:22,679 --> 01:01:24,028
Maybe not.
1380
01:01:38,303 --> 01:01:40,131
Waiting for somebody?
1381
01:01:41,393 --> 01:01:43,003
Wow.
1382
01:01:43,177 --> 01:01:44,135
Why thank you.
1383
01:01:44,309 --> 01:01:46,354
You look nice yourself.
1384
01:01:46,528 --> 01:01:48,966
I've got the best seat
in the house.
1385
01:01:49,140 --> 01:01:50,619
It's the only seat in the house.
1386
01:01:50,794 --> 01:01:52,230
That's why it's always booked.
1387
01:01:52,404 --> 01:01:53,361
After you.
1388
01:01:53,535 --> 01:01:54,449
Thanks...
1389
01:01:55,363 --> 01:01:57,322
Here, let me get this for you.
1390
01:02:04,677 --> 01:02:07,854
I couldn't have
chosen better myself.
1391
01:02:08,028 --> 01:02:09,290
Thank you for
having dinner with me.
1392
01:02:09,464 --> 01:02:11,118
Well, you did fly
all the way out here
1393
01:02:11,292 --> 01:02:13,164
and I hear that you
put on quite a show
1394
01:02:13,338 --> 01:02:14,948
at the beach trying
to win this dinner.
1395
01:02:15,122 --> 01:02:17,821
Yeah, I'm a pretty big hit
on social media
1396
01:02:17,995 --> 01:02:20,388
as the "Crazy Beach Dude."
1397
01:02:25,002 --> 01:02:25,785
Thank you.
1398
01:02:29,484 --> 01:02:30,747
Thank you.
1399
01:02:32,618 --> 01:02:34,446
Alright.
1400
01:02:34,620 --> 01:02:37,014
Can we toast to new beginnings?
1401
01:02:37,188 --> 01:02:40,191
Brett, I don't know
if I can make promises
1402
01:02:40,365 --> 01:02:42,497
that I can't keep.
1403
01:02:42,671 --> 01:02:45,022
You know how that is.
1404
01:02:45,196 --> 01:02:47,154
Oh yeah, okay.
1405
01:02:47,328 --> 01:02:48,939
Well come on, you didn't think
1406
01:02:49,113 --> 01:02:50,201
that I was just going
to forget about everything
1407
01:02:50,375 --> 01:02:51,637
that happened between us,
did you?
1408
01:02:51,811 --> 01:02:53,552
No, I know that.
1409
01:02:53,726 --> 01:02:56,294
I'd just like a chance
to explain myself.
1410
01:02:56,468 --> 01:02:57,991
Yeah, all right.
1411
01:02:58,165 --> 01:02:59,776
We're here and I don't
really want to waste
1412
01:02:59,950 --> 01:03:02,256
any more time being angry,
so yes, please explain.
1413
01:03:02,430 --> 01:03:04,345
Okay, thank you.
1414
01:03:06,043 --> 01:03:08,393
You know how you
like making lists, right?
1415
01:03:08,567 --> 01:03:10,221
Like for the wedding?
1416
01:03:10,395 --> 01:03:12,876
And you also make master lists
for your lists?
1417
01:03:13,050 --> 01:03:14,181
It's called an agenda tree.
1418
01:03:14,355 --> 01:03:15,835
Right.
1419
01:03:16,009 --> 01:03:17,445
And it's smart,
it's good, it's helpful
1420
01:03:17,619 --> 01:03:19,143
to make sure that you
get everything done.
1421
01:03:19,317 --> 01:03:20,840
So?
1422
01:03:21,014 --> 01:03:24,061
When I was going through
the wedding guest list,
1423
01:03:24,235 --> 01:03:27,542
I came across this.
1424
01:03:32,069 --> 01:03:34,027
You weren't supposed
to see this.
1425
01:03:34,201 --> 01:03:35,507
I did.
1426
01:03:35,681 --> 01:03:37,596
Well, if you're going
to go snooping--
1427
01:03:37,770 --> 01:03:40,207
It's not snooping,
it was in the wedding folder.
1428
01:03:41,252 --> 01:03:43,515
Ava, it says that we're going
to have two children together.
1429
01:03:43,689 --> 01:03:47,171
A boy and a girl and they're
gonna be named Luke and Katie,
1430
01:03:47,345 --> 01:03:48,476
after our grandparents.
1431
01:03:48,650 --> 01:03:50,174
I was just...
1432
01:03:50,348 --> 01:03:52,219
Just hang on.
1433
01:03:52,393 --> 01:03:54,961
It says that Katie is going to
be in gymnastics at age four.
1434
01:03:55,135 --> 01:03:57,921
At age 8, she's going to do
personal training.
1435
01:03:58,095 --> 01:03:59,313
In high school, she's going
to be fast tracked
1436
01:03:59,487 --> 01:04:00,793
to a scholarship.
1437
01:04:00,967 --> 01:04:02,099
Brett, I was just daydreaming.
1438
01:04:02,273 --> 01:04:04,014
Were you really, though?
1439
01:04:04,188 --> 01:04:06,277
Because Luke was supposed to be
in computer programming early,
1440
01:04:06,451 --> 01:04:07,931
then advanced coding
so he was ready
1441
01:04:08,105 --> 01:04:10,107
for the 21st century technology.
1442
01:04:10,281 --> 01:04:11,978
What's wrong with me
wanting our son
1443
01:04:12,152 --> 01:04:13,197
to be prepared for the world?
1444
01:04:13,371 --> 01:04:15,112
Because he doesn't exist yet!
1445
01:04:16,461 --> 01:04:18,376
Sorry Ava, but I don't know.
1446
01:04:18,550 --> 01:04:21,509
It just felt that
it didn't matter
1447
01:04:21,683 --> 01:04:23,990
how many kids I might want,
1448
01:04:24,164 --> 01:04:26,471
or what I might want
to name them,
1449
01:04:26,645 --> 01:04:28,952
or what school I might
want to send them to.
1450
01:04:29,126 --> 01:04:32,259
It kind of seemed like I didn't
have any choice.
1451
01:04:32,433 --> 01:04:34,871
So instead of talking
to me about this,
1452
01:04:35,045 --> 01:04:36,960
you burst into the change room
1453
01:04:37,134 --> 01:04:38,526
while I'm trying on my
wedding dress
1454
01:04:38,700 --> 01:04:39,919
and announce that you're
breaking up with me.
1455
01:04:40,093 --> 01:04:41,529
Yeah, I said that was a mistake.
1456
01:04:41,703 --> 01:04:42,530
That was the biggest mistake
of my life.
1457
01:04:42,704 --> 01:04:44,271
Yeah, I'll say.
1458
01:04:45,794 --> 01:04:49,189
Thanks for the wine,
I'm really not hungry anymore.
1459
01:04:53,019 --> 01:04:54,542
Ava!
1460
01:04:54,716 --> 01:04:56,457
Here, take this in case
you're cold.
1461
01:04:56,631 --> 01:04:58,024
I'm not cold.
1462
01:04:58,198 --> 01:05:00,897
-Okay.
-Actually, I'm kind of chilly.
1463
01:05:01,071 --> 01:05:02,028
Okay.
1464
01:05:03,029 --> 01:05:04,335
Thank you.
1465
01:05:05,162 --> 01:05:07,077
I understand why you're angry.
1466
01:05:07,251 --> 01:05:08,948
Is that how you're planning
on handling problems
1467
01:05:09,122 --> 01:05:10,558
in our marriage?
1468
01:05:10,732 --> 01:05:11,951
You don't like something,
so you just leave?
1469
01:05:12,125 --> 01:05:13,126
No, of course not!
1470
01:05:13,300 --> 01:05:14,562
How am I supposed to know that?
1471
01:05:14,736 --> 01:05:16,216
I'm going to show you.
1472
01:05:16,390 --> 01:05:18,175
For now, you're gonna
have to trust me.
1473
01:05:18,349 --> 01:05:19,828
I don't know if I
can do that, Brett.
1474
01:05:20,003 --> 01:05:22,005
This is a pretty big deal.
1475
01:05:22,179 --> 01:05:24,529
All our friends, our relatives.
1476
01:05:25,443 --> 01:05:26,531
What a mess...
1477
01:05:28,141 --> 01:05:29,969
What if we just tell everybody
that I'm an international spy
1478
01:05:30,143 --> 01:05:32,885
sent on a secret mission to...
1479
01:05:33,059 --> 01:05:34,931
Yeah, no.
1480
01:05:35,105 --> 01:05:37,977
I should have just told you
the truth right away.
1481
01:05:38,151 --> 01:05:41,024
Yeah well,
speaking of the truth...
1482
01:05:41,198 --> 01:05:45,071
Kyle invited me away on his boat
for the weekend.
1483
01:05:47,334 --> 01:05:48,466
And you said no?
1484
01:05:48,640 --> 01:05:50,120
I said I'd think about it.
1485
01:05:51,077 --> 01:05:52,078
Ava!
1486
01:05:53,645 --> 01:05:56,082
I'm a grown up,
I can make my own decisions.
1487
01:05:56,256 --> 01:05:57,997
If you're trying to make me
jealous, this is working.
1488
01:05:58,171 --> 01:05:59,651
This has nothing to do with you!
1489
01:05:59,825 --> 01:06:01,348
This has everything
to do with me.
1490
01:06:01,522 --> 01:06:02,523
Stop!
1491
01:06:02,697 --> 01:06:04,134
You and me were over.
1492
01:06:04,308 --> 01:06:05,962
And that was your choice.
1493
01:06:06,136 --> 01:06:11,880
Okay, but now I'm here
and I'm saying I made a mistake.
1494
01:06:12,055 --> 01:06:14,318
And I'm trying to
make it up to you.
1495
01:06:14,492 --> 01:06:16,015
I get that you're angry.
1496
01:06:16,189 --> 01:06:18,409
I understand you have
the right to be angry.
1497
01:06:18,583 --> 01:06:21,020
I was angry.
1498
01:06:21,194 --> 01:06:23,544
Now I'm just sad.
1499
01:06:23,718 --> 01:06:26,025
Can't you see that
going away with this guy,
1500
01:06:26,199 --> 01:06:27,984
that's just going
to make it all worse.
1501
01:06:28,158 --> 01:06:29,376
I don't see how that's possible.
1502
01:06:29,550 --> 01:06:30,595
Ava...
1503
01:06:30,769 --> 01:06:31,944
I'm going to bed.
1504
01:06:32,118 --> 01:06:32,901
Here's your--
1505
01:06:33,076 --> 01:06:35,730
Just... keep it.
1506
01:06:44,130 --> 01:06:44,826
Good evening, Ava.
1507
01:06:45,001 --> 01:06:46,045
Hi John.
1508
01:06:46,219 --> 01:06:47,264
Just heading back to my room.
1509
01:06:47,438 --> 01:06:48,787
Bonnie and I had a night cap.
1510
01:06:48,961 --> 01:06:50,571
She's having such a nice time
with you.
1511
01:06:50,745 --> 01:06:52,095
Me too.
1512
01:06:52,269 --> 01:06:53,835
You ever meet someone
1513
01:06:54,010 --> 01:06:55,315
and feel like you've known
them all your life?
1514
01:06:55,489 --> 01:06:57,056
I'll do you one better.
1515
01:06:57,230 --> 01:06:58,492
Have you ever known
someone your whole life
1516
01:06:58,666 --> 01:07:00,755
and felt like you
didn't know them at all?
1517
01:07:00,929 --> 01:07:02,931
A Brett dilemma?
1518
01:07:03,106 --> 01:07:04,890
Exactly.
1519
01:07:05,064 --> 01:07:06,848
Ava, I'm sorry you're having
such a hard time with this.
1520
01:07:07,023 --> 01:07:08,894
That makes the both of us.
1521
01:07:09,068 --> 01:07:09,938
Be patient.
1522
01:07:10,113 --> 01:07:11,375
Things will all work out.
1523
01:07:11,549 --> 01:07:13,159
You really think so?
1524
01:07:13,333 --> 01:07:15,988
I can tell you from recent
personal experience,
1525
01:07:16,162 --> 01:07:17,946
life will give you
its greatest gifts
1526
01:07:18,121 --> 01:07:20,253
in the most unexpected times.
1527
01:07:21,472 --> 01:07:24,127
-Sleep well.
-You too. Goodnight.
1528
01:07:33,745 --> 01:07:36,226
I hear you're going
on a little trip.
1529
01:07:36,400 --> 01:07:38,489
Oh, it's you.
1530
01:07:38,663 --> 01:07:40,360
Look man, I don't want
any trouble.
1531
01:07:40,534 --> 01:07:43,450
I don't want any trouble either,
I just want to talk.
1532
01:07:43,624 --> 01:07:45,626
Alright, what's up?
1533
01:07:47,672 --> 01:07:50,022
No, I'm okay.
1534
01:07:50,196 --> 01:07:52,111
I take it you had a
nice dinner last night.
1535
01:07:52,285 --> 01:07:53,982
I did, it was worth
the struggle.
1536
01:07:54,157 --> 01:07:55,462
Credit where it's due.
1537
01:07:55,636 --> 01:07:56,855
I did not think
you had it in you.
1538
01:07:57,029 --> 01:07:58,509
Yeah, you gotta dig deep right?
1539
01:07:58,683 --> 01:08:00,163
I guess so.
1540
01:08:00,337 --> 01:08:02,817
Look, I guess there
is more to the story,
1541
01:08:02,991 --> 01:08:05,342
but man, I do not
get how you let
1542
01:08:05,516 --> 01:08:07,387
a woman like Ava slip away.
1543
01:08:07,561 --> 01:08:10,129
Yeah, well we were just kids
when we first met.
1544
01:08:10,303 --> 01:08:12,392
The first time that
I ever saw Ava,
1545
01:08:12,566 --> 01:08:14,960
and I'm not just being dramatic,
1546
01:08:15,134 --> 01:08:19,050
when I first laid eyes on her,
I fell in love with her.
1547
01:08:19,225 --> 01:08:21,923
School fair, end of the night,
1548
01:08:22,098 --> 01:08:24,361
everybody's going home,
all the rides are stopped
1549
01:08:24,535 --> 01:08:26,145
and I look over at
one of those booths
1550
01:08:26,318 --> 01:08:28,887
where you throw the
wooden rings on the bottles.
1551
01:08:29,060 --> 01:08:33,021
And there is the
most beautiful girl
1552
01:08:33,196 --> 01:08:35,111
that I have ever seen in my life
1553
01:08:35,285 --> 01:08:40,420
and she's laser focused on
winning a pink stuffed unicorn.
1554
01:08:40,594 --> 01:08:41,987
The guys are trying
to get her to leave.
1555
01:08:42,161 --> 01:08:43,031
She won't go.
1556
01:08:43,206 --> 01:08:44,250
She runs out of money.
1557
01:08:44,424 --> 01:08:45,860
They say, "Take the unicorn."
1558
01:08:46,033 --> 01:08:49,515
She says, "No, I want to
win it fair and square."
1559
01:08:50,778 --> 01:08:52,301
So what's the point
of the story?
1560
01:08:52,476 --> 01:08:53,955
She didn't win a unicorn?
1561
01:08:54,130 --> 01:08:56,001
She came back next year,
she wiped them clean.
1562
01:08:56,175 --> 01:08:59,264
But the point of
the story is that
1563
01:08:59,439 --> 01:09:01,962
she let me walk
her home that night.
1564
01:09:02,138 --> 01:09:05,488
We walked, we talked, two miles.
1565
01:09:05,663 --> 01:09:07,577
We got to know each other.
1566
01:09:07,752 --> 01:09:09,145
I walked her up
to her front porch
1567
01:09:09,318 --> 01:09:12,059
and we had our first kiss.
1568
01:09:12,235 --> 01:09:15,325
That is the most
important day of my life.
1569
01:09:18,066 --> 01:09:19,546
You had it all, man.
1570
01:09:19,719 --> 01:09:20,895
Yeah.
1571
01:09:21,068 --> 01:09:22,201
And then you threw it away.
1572
01:09:22,375 --> 01:09:23,810
Maybe.
1573
01:09:23,985 --> 01:09:26,814
You might want to talk
to Ava about that.
1574
01:09:26,987 --> 01:09:29,861
She and I are going on
a cruise around the island.
1575
01:09:30,035 --> 01:09:31,906
Yeah, but she could
change her mind.
1576
01:09:32,080 --> 01:09:33,865
Not likely.
1577
01:09:34,039 --> 01:09:36,433
Look man, Ava's a grown woman.
1578
01:09:36,607 --> 01:09:38,042
She can make her own decisions.
1579
01:09:38,217 --> 01:09:39,958
Yeah.
1580
01:09:40,131 --> 01:09:42,612
But now you know that she
is the most important person
1581
01:09:42,787 --> 01:09:44,309
in my life.
1582
01:09:44,484 --> 01:09:46,050
So if I find out that you
treated her unfairly,
1583
01:09:46,225 --> 01:09:47,879
you made her feel uncomfortable,
1584
01:09:48,053 --> 01:09:50,925
or you just didn't
give her 100% respect,
1585
01:09:51,099 --> 01:09:54,538
I promise you,
you're gonna regret it, okay?
1586
01:10:41,148 --> 01:10:42,107
Hey Bonnie.
1587
01:10:42,281 --> 01:10:44,022
Brett!
1588
01:10:44,196 --> 01:10:45,937
You look terrible.
1589
01:10:46,111 --> 01:10:47,591
Yeah, I've been up all night.
1590
01:10:47,764 --> 01:10:49,245
Yeah, I can imagine you were.
1591
01:10:49,419 --> 01:10:51,464
I just don't know how
this has happened.
1592
01:10:51,638 --> 01:10:53,987
I don't know how could things
have gone so crazy.
1593
01:10:54,162 --> 01:10:55,903
Not to kick a guy
when he's down,
1594
01:10:56,077 --> 01:10:58,471
but there was that little matter
of you breaking up with Ava.
1595
01:10:58,645 --> 01:11:00,343
Yeah I know,
1596
01:11:00,517 --> 01:11:04,260
but I've tried everything
since to make it right.
1597
01:11:04,434 --> 01:11:07,001
Maybe it's time to move on?
1598
01:11:07,175 --> 01:11:08,481
No, I can't.
1599
01:11:10,440 --> 01:11:11,309
I love her.
1600
01:11:11,484 --> 01:11:13,050
I've always loved her.
1601
01:11:13,225 --> 01:11:16,446
Well Brett, I'm
sure Ava still loves you too.
1602
01:11:16,620 --> 01:11:17,838
Despite everything.
1603
01:11:18,012 --> 01:11:19,710
Really?
1604
01:11:19,884 --> 01:11:21,494
But she's had her heart broken,
that's a big deal.
1605
01:11:21,668 --> 01:11:23,366
I'm still the same guy
that she fell in love with.
1606
01:11:23,540 --> 01:11:25,063
No, you're not.
1607
01:11:25,237 --> 01:11:26,673
You're the Brett that
left Ava at the altar.
1608
01:11:30,721 --> 01:11:32,200
Stop doing that.
1609
01:11:32,375 --> 01:11:34,333
You're gonna give yourself
a panic attack.
1610
01:11:34,507 --> 01:11:35,378
I just don't know what to do.
1611
01:11:35,552 --> 01:11:37,205
Okay, you're a lawyer.
1612
01:11:37,380 --> 01:11:39,425
How would you argue your case
in front of a judge?
1613
01:11:39,599 --> 01:11:41,514
Throw myself at the mercy
of the court.
1614
01:11:41,688 --> 01:11:42,994
That's not going
to work with Ava.
1615
01:11:43,168 --> 01:11:44,603
She's not a big fan
of self pity.
1616
01:11:44,778 --> 01:11:46,040
Well I can't prove
that it's not my fault,
1617
01:11:46,214 --> 01:11:47,693
because it clearly is.
1618
01:11:47,868 --> 01:11:50,567
Isn't there a legal term
for admitting you did
1619
01:11:50,741 --> 01:11:52,525
something wrong and then
trying to make up for it?
1620
01:11:52,699 --> 01:11:53,570
Restitution.
1621
01:11:53,744 --> 01:11:55,398
Something like that.
1622
01:11:55,572 --> 01:11:57,922
I mean, besides saying
you've done something wrong,
1623
01:11:58,096 --> 01:12:00,141
what have you actually done
to try to fix things?
1624
01:12:00,316 --> 01:12:02,056
Apparently not enough.
1625
01:12:02,230 --> 01:12:04,189
Okay, try this.
1626
01:12:04,362 --> 01:12:07,018
-You like football, right?
-Yeah.
1627
01:12:07,192 --> 01:12:09,063
Okay, do you have
a favorite team?
1628
01:12:09,237 --> 01:12:10,151
The Bobcats.
1629
01:12:10,326 --> 01:12:12,110
And do they always win?
1630
01:12:12,284 --> 01:12:13,719
They haven't had a winning
season since I've been a fan.
1631
01:12:13,894 --> 01:12:16,157
Right, and you still want
the best for them.
1632
01:12:16,332 --> 01:12:17,855
You still hope for them to win.
1633
01:12:18,029 --> 01:12:19,117
Yeah.
1634
01:12:19,291 --> 01:12:21,598
Okay, so they're not perfect.
1635
01:12:21,772 --> 01:12:23,425
In fact, often they're terrible.
1636
01:12:23,600 --> 01:12:26,080
But you still hope for the best.
1637
01:12:26,254 --> 01:12:26,994
Right.
1638
01:12:27,168 --> 01:12:29,170
Right, because?
1639
01:12:29,344 --> 01:12:31,999
Well, because every year
they have a new program,
1640
01:12:32,173 --> 01:12:33,610
they bring in new players,
1641
01:12:33,784 --> 01:12:35,263
and I know they're
doing everything possible
1642
01:12:35,438 --> 01:12:36,960
they can to win.
1643
01:12:37,135 --> 01:12:38,963
So are you doing
everything possible to show Ava
1644
01:12:39,137 --> 01:12:41,182
that you're willing to try?
1645
01:12:44,142 --> 01:12:48,929
Brett, I realize your previous
relationship has been shattered.
1646
01:12:49,103 --> 01:12:51,062
Okay, we can't change that.
1647
01:12:51,236 --> 01:12:52,889
But artists create
these beautiful mosaics
1648
01:12:53,064 --> 01:12:55,371
out of little pieces
of broken stone and glass.
1649
01:12:55,545 --> 01:12:57,285
They take something
busted up and useless
1650
01:12:57,460 --> 01:12:59,244
and make beauty.
1651
01:12:59,418 --> 01:13:00,985
So you're saying
that I should take
1652
01:13:01,159 --> 01:13:02,987
what's left of
the old relationship
1653
01:13:03,161 --> 01:13:05,946
and try to make something new?
1654
01:13:06,120 --> 01:13:07,557
Could be...
1655
01:13:09,472 --> 01:13:11,082
Could be!
1656
01:13:16,000 --> 01:13:17,567
Thank you, Bonnie!
1657
01:13:30,449 --> 01:13:32,886
Have you tried
the muffins today?
1658
01:13:33,059 --> 01:13:34,148
They're incredible, aren't they?
1659
01:13:34,322 --> 01:13:35,846
As far as muffins go,
1660
01:13:36,020 --> 01:13:37,282
I'd say they're right up there
with the best.
1661
01:13:37,456 --> 01:13:39,110
What do you think, Ava?
1662
01:13:39,284 --> 01:13:40,546
I'm sorry, what?
1663
01:13:40,719 --> 01:13:42,330
Have you tried
the muffins today?
1664
01:13:42,505 --> 01:13:43,419
No.
1665
01:13:45,029 --> 01:13:47,335
The pastries are good, too.
1666
01:13:47,510 --> 01:13:49,120
I can't make a decision.
1667
01:13:49,294 --> 01:13:51,209
Maybe have one of each.
1668
01:13:51,383 --> 01:13:53,124
That would be wrong Bonnie,
don't you see that?
1669
01:13:53,298 --> 01:13:55,213
It needs to be one or the other.
1670
01:13:55,387 --> 01:13:57,868
You could skip both
and just have eggs benedict.
1671
01:13:58,041 --> 01:13:59,478
That is too many choices, John.
1672
01:13:59,652 --> 01:14:00,958
You know what?
1673
01:14:01,132 --> 01:14:02,350
You don't have
to decide anything.
1674
01:14:02,525 --> 01:14:03,439
About breakfast
or anything else.
1675
01:14:03,612 --> 01:14:06,224
We can just sit here.
1676
01:14:14,450 --> 01:14:15,668
Do you want to talk about it?
1677
01:14:15,842 --> 01:14:17,322
I realize I need to stop
planning my life
1678
01:14:17,496 --> 01:14:18,976
in microscopic detail.
1679
01:14:19,150 --> 01:14:20,107
Sometimes it's hard
to let go of something
1680
01:14:20,281 --> 01:14:21,587
that brings you comfort.
1681
01:14:21,761 --> 01:14:23,894
Exactly! You're a
very wise man, John.
1682
01:14:24,068 --> 01:14:25,416
Which is why I'm thinking
that I'm going to go
1683
01:14:25,591 --> 01:14:27,332
on the boat with Kyle
this weekend.
1684
01:14:27,505 --> 01:14:29,377
Wow talk about going
from zero to a hundred.
1685
01:14:29,552 --> 01:14:31,989
Well, look at you two.
You seem happy.
1686
01:14:32,163 --> 01:14:35,035
You took a chance
and it worked out.
1687
01:14:35,209 --> 01:14:37,429
I think your sister
is pretty special.
1688
01:14:37,603 --> 01:14:40,519
She is and I want to be
more spontaneous like her.
1689
01:14:40,693 --> 01:14:42,216
But going on a trip
with a stranger?
1690
01:14:42,389 --> 01:14:43,957
When Brett came
all the way out here
1691
01:14:44,130 --> 01:14:46,394
to see you and apologize?
1692
01:14:46,568 --> 01:14:48,919
Brett does seem
pretty crazy about you.
1693
01:14:49,093 --> 01:14:50,964
So I shouldn't
go on the boat trip
1694
01:14:51,138 --> 01:14:52,923
with him this weekend?
1695
01:14:53,097 --> 01:14:54,664
No, I mean because of course
doing something spontaneous
1696
01:14:54,838 --> 01:14:56,361
is kind of a gigantic leap
forward for you.
1697
01:14:56,535 --> 01:14:57,928
So I should go away with Kyle?
1698
01:14:58,102 --> 01:14:59,407
I'm not saying that.
1699
01:14:59,582 --> 01:15:01,105
Honey, it's your call.
1700
01:15:01,279 --> 01:15:04,151
I'm gonna go get pancakes
by the pool.
1701
01:15:06,371 --> 01:15:08,155
-Now?
-Now.
1702
01:15:13,073 --> 01:15:15,380
♪
1703
01:15:16,599 --> 01:15:18,035
Good morning.
1704
01:15:19,166 --> 01:15:20,166
Good morning.
1705
01:15:21,125 --> 01:15:22,952
Pancakes, huh?
1706
01:15:23,127 --> 01:15:24,432
They have waffles too.
1707
01:15:24,607 --> 01:15:25,695
You should get them,
they're good.
1708
01:15:25,869 --> 01:15:27,305
I ate hours ago,
I got a busy day.
1709
01:15:29,089 --> 01:15:30,264
I made a list.
1710
01:15:30,438 --> 01:15:32,049
I see.
1711
01:15:33,485 --> 01:15:36,880
First up, I'm going
to write an apology e-mail
1712
01:15:37,054 --> 01:15:38,795
to everybody who
was coming to the wedding.
1713
01:15:38,969 --> 01:15:41,275
I'm going to let them know
that it was me being stupid.
1714
01:15:41,449 --> 01:15:42,450
Brett, you don't
have to do that.
1715
01:15:42,625 --> 01:15:43,713
Yes, I do.
1716
01:15:45,148 --> 01:15:46,977
They're probably
wondering what's happened,
1717
01:15:47,151 --> 01:15:50,327
and I want them to know that
it had nothing to do with you.
1718
01:15:50,502 --> 01:15:52,460
Next, I'm signing up
for an online course
1719
01:15:52,635 --> 01:15:55,463
to improve my
communication skills.
1720
01:15:55,638 --> 01:15:57,291
Brett!
1721
01:15:57,465 --> 01:15:59,990
Yeah, well let's be honest.
1722
01:16:00,164 --> 01:16:02,862
It was a really stupid thing
to call off the wedding.
1723
01:16:03,036 --> 01:16:06,518
If I had just come to you
with my concerns,
1724
01:16:06,692 --> 01:16:09,434
we'd be married right now.
1725
01:16:09,608 --> 01:16:14,395
Instead of in this mess
of emotions that I created.
1726
01:16:14,570 --> 01:16:16,049
Well that's very sweet.
1727
01:16:16,223 --> 01:16:17,921
I really appreciate it.
1728
01:16:18,094 --> 01:16:22,621
And last, I can't do anything
1729
01:16:22,795 --> 01:16:26,016
about you wanting to go away
for the weekend
1730
01:16:26,190 --> 01:16:27,974
with Mr. Muscle Head,
1731
01:16:28,148 --> 01:16:32,500
but I just want you to know
that whatever you do decide,
1732
01:16:32,675 --> 01:16:34,023
I'll be here.
1733
01:16:35,721 --> 01:16:41,031
And I won't obsess over it
or ask you a million questions.
1734
01:16:41,205 --> 01:16:43,686
I'm just gonna be grateful
that you came back.
1735
01:16:45,035 --> 01:16:47,385
You're really something,
you know that?
1736
01:16:48,778 --> 01:16:51,911
If that something is what
made you fall in love with me,
1737
01:16:52,085 --> 01:16:55,262
or if that something makes
you want to be with me again,
1738
01:16:55,436 --> 01:17:00,528
then that's something
that I'm gonna try to find.
1739
01:17:00,702 --> 01:17:02,400
I'm confusing myself.
1740
01:17:03,967 --> 01:17:05,532
I'm not.
1741
01:17:05,708 --> 01:17:08,014
I totally understood
what you're trying to say.
1742
01:17:08,188 --> 01:17:10,321
And that makes you
pretty something, too.
1743
01:17:13,063 --> 01:17:14,107
Gotta go.
1744
01:17:15,195 --> 01:17:19,983
Remember, whatever
you decide, I'll be here.
1745
01:17:29,079 --> 01:17:30,036
So you are going?
1746
01:17:30,210 --> 01:17:32,038
I didn't say that.
1747
01:17:32,212 --> 01:17:34,519
If you're not going,
then why are you packing?
1748
01:17:34,693 --> 01:17:36,434
I didn't say I wasn't going.
1749
01:17:36,608 --> 01:17:38,871
I think you've been spending
too much time in the sun.
1750
01:17:39,045 --> 01:17:40,525
It's just that I figured out
something very important.
1751
01:17:40,699 --> 01:17:42,222
Which is?
1752
01:17:42,396 --> 01:17:43,920
You can't think your way
through a relationship.
1753
01:17:44,094 --> 01:17:45,008
You have to feel
your way through.
1754
01:17:45,182 --> 01:17:46,966
I don't disagree.
1755
01:17:47,139 --> 01:17:49,490
The best anyone can do is be
fearless and try new things.
1756
01:17:49,665 --> 01:17:50,840
See if it's a good fit.
1757
01:17:51,014 --> 01:17:52,450
And you're plunging ahead
1758
01:17:52,624 --> 01:17:54,582
without creating a
Power Point slideshow?
1759
01:17:54,757 --> 01:17:58,195
It's just that you know,
the list that Brett saw,
1760
01:17:58,369 --> 01:18:00,545
I was only kind of daydreaming
about what life could be.
1761
01:18:00,719 --> 01:18:02,895
Not what it absolutely
had to be.
1762
01:18:03,068 --> 01:18:04,375
But I can totally understand
1763
01:18:04,549 --> 01:18:05,768
why he freaked out
when he saw it.
1764
01:18:05,942 --> 01:18:07,246
Ava...
1765
01:18:07,421 --> 01:18:09,293
List or no list,
weekend cruise or not,
1766
01:18:09,467 --> 01:18:11,338
I just want you to be happy.
1767
01:18:11,512 --> 01:18:13,558
But make sure you're doing
things for the right reasons.
1768
01:18:13,732 --> 01:18:15,038
You can be spontaneous.
1769
01:18:15,212 --> 01:18:16,213
You don't have to
plan everything out,
1770
01:18:16,387 --> 01:18:17,823
but don't miss out on the future
1771
01:18:17,996 --> 01:18:19,433
you were meant to
live out of spite.
1772
01:18:19,607 --> 01:18:21,044
A-ha!
1773
01:18:21,218 --> 01:18:22,959
So you're saying I
should be with Brett!
1774
01:18:23,133 --> 01:18:24,351
Not necessarily.
1775
01:18:24,525 --> 01:18:25,962
So I should go with Kyle?
1776
01:18:26,136 --> 01:18:27,964
Just leave me out of it!
1777
01:18:28,138 --> 01:18:30,270
I have to go,
I left John downstairs.
1778
01:18:30,443 --> 01:18:31,489
Let me know what
you decide to do
1779
01:18:31,663 --> 01:18:32,969
about the three day weekend.
1780
01:18:33,143 --> 01:18:33,883
Love you.
1781
01:18:34,057 --> 01:18:35,058
Have fun.
1782
01:18:43,457 --> 01:18:45,633
♪
1783
01:19:19,276 --> 01:19:21,321
-Hi.
-You look nice.
1784
01:19:21,495 --> 01:19:22,714
[Bonnie]
Thank you.
1785
01:19:51,568 --> 01:19:52,570
Ava...
1786
01:19:57,531 --> 01:19:58,924
A suit?
1787
01:19:59,098 --> 01:20:00,577
Felt like the occasion
called for it.
1788
01:20:00,752 --> 01:20:02,536
What occasion?
1789
01:20:02,710 --> 01:20:04,495
I've been thinking about you
going on the weekend getaway
1790
01:20:04,669 --> 01:20:05,888
and I just want to make sure
that we tie up any loose ends
1791
01:20:06,062 --> 01:20:07,193
before you go.
1792
01:20:07,367 --> 01:20:08,585
Loose ends?
1793
01:20:08,760 --> 01:20:10,282
Can I see your hand?
1794
01:20:10,457 --> 01:20:11,632
Yeah.
1795
01:20:17,160 --> 01:20:18,335
What is this?
1796
01:20:18,509 --> 01:20:20,250
All will be explained.
1797
01:20:22,121 --> 01:20:24,210
Right, listen about that
weekend getaway.
1798
01:20:24,384 --> 01:20:26,386
Before you say anything
about that,
1799
01:20:26,559 --> 01:20:30,389
will you please, please
have dinner with me?
1800
01:20:30,564 --> 01:20:32,436
Because I put it on my list.
1801
01:20:32,610 --> 01:20:37,180
See? "Dinner with Ava
if she agrees."
1802
01:20:37,353 --> 01:20:40,270
Well for goodness sake,
if it's on your list.
1803
01:20:40,443 --> 01:20:41,793
Okay.
1804
01:20:44,056 --> 01:20:47,451
♪
1805
01:20:54,066 --> 01:20:56,590
What is all this?
1806
01:20:56,764 --> 01:20:58,636
We never got to do
prom together.
1807
01:20:58,809 --> 01:21:00,072
I thought we should
make up for that.
1808
01:21:00,246 --> 01:21:01,987
You dumped me for
someone else, remember?
1809
01:21:02,161 --> 01:21:05,077
Ava, do you know who I
went to the prom with?
1810
01:21:05,251 --> 01:21:07,036
My cousin.
1811
01:21:07,210 --> 01:21:09,081
My mom made me take her.
1812
01:21:09,255 --> 01:21:10,996
Why didn't you tell me?
1813
01:21:11,170 --> 01:21:13,085
I didn't know how
to explain it to you.
1814
01:21:13,259 --> 01:21:15,478
I was young, I was an idiot.
1815
01:21:15,653 --> 01:21:17,568
And then you were angry at me.
1816
01:21:17,742 --> 01:21:21,005
And I thought that maybe
it was just best to move on.
1817
01:21:22,138 --> 01:21:24,139
I really wish
you'd said something.
1818
01:21:24,314 --> 01:21:26,098
I was upset for a
really long time.
1819
01:21:26,272 --> 01:21:27,708
I know.
1820
01:21:27,883 --> 01:21:29,623
Then I went and
called off the wedding.
1821
01:21:29,797 --> 01:21:31,625
I felt like you were just
dumping me all over again.
1822
01:21:31,799 --> 01:21:36,587
Reason number 758 why I need to
work on my communication skills.
1823
01:21:36,761 --> 01:21:38,545
Yeah, couldn't hurt.
1824
01:21:43,159 --> 01:21:45,378
[slow music]
1825
01:21:46,205 --> 01:21:49,077
But right now I think
we have the first dance.
1826
01:21:50,253 --> 01:21:52,342
That's our song
from high school!
1827
01:21:54,170 --> 01:21:55,127
Shall we?
1828
01:22:07,357 --> 01:22:09,532
Listen, I know that one
very delayed prom night
1829
01:22:09,707 --> 01:22:12,144
isn't gonna make up
for everything.
1830
01:22:12,318 --> 01:22:14,320
No, it won't.
1831
01:22:14,494 --> 01:22:16,583
But I do applaud the effort.
1832
01:22:17,758 --> 01:22:19,064
Ava, you think we
can start over?
1833
01:22:19,237 --> 01:22:21,023
I don't know, Brett.
1834
01:22:21,197 --> 01:22:22,415
You really hurt me.
1835
01:22:22,589 --> 01:22:24,374
I know.
1836
01:22:24,548 --> 01:22:27,290
But I should've given you
a chance to explain.
1837
01:22:27,464 --> 01:22:31,076
Now that you know why
I did what I did, does that...?
1838
01:22:34,645 --> 01:22:36,125
I'll be right back.
1839
01:23:01,019 --> 01:23:02,541
Ah.
1840
01:23:02,716 --> 01:23:04,109
No suitcase?
1841
01:23:04,282 --> 01:23:05,893
No.
1842
01:23:06,068 --> 01:23:07,504
So you're not coming with me?
1843
01:23:07,678 --> 01:23:09,245
I think it would be
an amazing weekend,
1844
01:23:09,419 --> 01:23:11,898
but no, I won't be joining you.
1845
01:23:12,074 --> 01:23:14,163
Too bad, I brought champagne.
1846
01:23:14,337 --> 01:23:16,382
Oh, more for you.
1847
01:23:16,556 --> 01:23:17,688
Yeah.
1848
01:23:18,732 --> 01:23:19,951
Are you sure?
1849
01:23:20,125 --> 01:23:21,431
I'm sure that there's
a happy balance
1850
01:23:21,605 --> 01:23:23,607
between me planning
every detail of my life
1851
01:23:23,781 --> 01:23:27,437
and running off for the
weekend with someone I just met.
1852
01:23:27,611 --> 01:23:29,568
Well, bummer for me.
1853
01:23:29,743 --> 01:23:31,832
But I hope you find
what you're looking for.
1854
01:23:32,007 --> 01:23:33,617
And for what it's worth,
1855
01:23:33,791 --> 01:23:36,924
your ex-fiance threatened
to punch me in the eye
1856
01:23:37,099 --> 01:23:39,101
if I ever did anything
to hurt you.
1857
01:23:39,275 --> 01:23:42,191
-He did?
-He did, yes.
1858
01:23:42,365 --> 01:23:44,323
That guy flew all
the way down here.
1859
01:23:44,496 --> 01:23:48,153
He nearly died in the sand
trying to win you a dinner.
1860
01:23:49,763 --> 01:23:52,375
You could do worse.
1861
01:23:52,549 --> 01:23:54,202
Kyle, you're a nice guy.
1862
01:23:55,552 --> 01:23:58,032
That's a terrible thing to say.
1863
01:23:59,077 --> 01:24:00,513
-Bye.
-Bye.
1864
01:24:18,314 --> 01:24:20,272
Buy a girl a drink?
1865
01:24:23,710 --> 01:24:24,885
You're not going?
1866
01:24:25,059 --> 01:24:28,280
No, that trip isn't what I want.
1867
01:24:29,716 --> 01:24:30,978
What do you want?
1868
01:24:31,153 --> 01:24:33,155
What I want is...
1869
01:24:35,505 --> 01:24:37,028
Yeah?
1870
01:24:37,202 --> 01:24:39,161
I want to marry you.
1871
01:24:40,987 --> 01:24:41,989
Really?
1872
01:24:42,164 --> 01:24:43,513
Well, hang on a second.
1873
01:24:43,687 --> 01:24:45,297
I don't remember you
proposing to me.
1874
01:24:46,994 --> 01:24:48,300
I thought we were engaged?
1875
01:24:48,474 --> 01:24:50,650
Right, but that
circle is closed.
1876
01:24:52,043 --> 01:24:55,090
If we're going to do this,
we're going to do it right.
1877
01:24:56,526 --> 01:24:58,049
Come on, Ava.
1878
01:24:58,223 --> 01:25:01,531
You know how I am
at public displays.
1879
01:25:01,705 --> 01:25:05,100
Oh, you can do it.
1880
01:25:17,199 --> 01:25:22,813
Ava, will you make me the
happiest man in the world?
1881
01:25:22,987 --> 01:25:24,075
Again?
1882
01:25:24,249 --> 01:25:25,903
What is he doing?
1883
01:25:26,077 --> 01:25:27,948
I think he's trying to propose.
1884
01:25:28,123 --> 01:25:29,907
But he doesn't look
very sincere.
1885
01:25:30,081 --> 01:25:31,474
Come on, man.
1886
01:25:31,648 --> 01:25:33,998
Let's give him another chance.
1887
01:25:34,172 --> 01:25:36,434
Ava, you're the love of my life.
1888
01:25:36,609 --> 01:25:38,089
Ever since high school,
1889
01:25:38,263 --> 01:25:41,092
we knew that we were
meant to be together.
1890
01:25:41,266 --> 01:25:45,183
I don't want to have another day
without you in my life.
1891
01:25:45,357 --> 01:25:47,054
Will you marry me?
1892
01:25:51,058 --> 01:25:52,407
Yes, Brett.
1893
01:25:55,193 --> 01:25:57,587
[applause]
1894
01:26:10,121 --> 01:26:12,123
Where should we go
for our honeymoon?
1895
01:26:13,080 --> 01:26:14,081
Surprise me.
1896
01:26:14,255 --> 01:26:15,822
Fall foliage tour?
1897
01:26:15,996 --> 01:26:17,172
No.
1898
01:26:22,655 --> 01:26:26,093
♪
126278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.