Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
Kind: captions
Language: es
00:00:00.003 --> 00:00:01.794
"LAS PLANTAS Y YO”
00:00:01.834 --> 00:00:05.081
N: Hoy nos vamos de aventura solas por las calles de Tulum.
00:00:05.121 --> 00:00:10.363
N: Planeamos ir a la zona arqueológica hoy. A los museos y a las pirámides.
00:00:10.403 --> 00:00:14.041
N: Y todo lo qué hay en la zona arqueológica.
P: No es un plan. Es lo que haremos.
00:00:14.081 --> 00:00:17.198
N: Y queremos ir en una van, porque ahorramos dinero. Una buena cantidad.
00:00:17.238 --> 00:00:21.847
N: De acuerdo a lo que vi en el mapa, esta muy cerca del lugar donde fuimos ayer. Sobre la calle del tío Ra.
00:00:21.887 --> 00:00:26.085
P: Lo cual no es lejos.
N: Yeah no está lejos en una van. Tomará alrededor de 15 minutos.
P: 15 minutos aproximadamente.
00:00:26.125 --> 00:00:29.450
N: Llegaremos allá y les mostraremos todo. Encontraremos nuestra manera allí.
00:00:29.490 --> 00:00:32.517
N: Porque es la primera vez que vamos. Todo lo que sabemos es porque lo hemos visto po el internet.
00:00:32.557 --> 00:00:36.279
N: Pero sígannos, vengan con nosotros, hoy empezamos nuestro vlog.
00:00:36.319 --> 00:00:39.787
N: Espero que tenga muchas cosas, así le podemos mostrar mucho a ustedes.
00:00:39.827 --> 00:00:40.984
N: Besos.
00:00:41.024 --> 00:00:43.523
N: Oh,Yo voy a estar como, mira eso que Interesante.
cómo, , mira eso”
00:00:47.848 --> 00:00:50.300
SE MIEMBRO
00:00:50.340 --> 00:00:58.934
SE UN MIEMBRO NATIESE
00:01:05.057 --> 00:01:09.821
SIRENA
-Vídeos 24 horas antes del lanzamiento.
00:01:09.861 --> 00:01:14.549
HADA
* Vídeos 3 días antes del lanzamiento
* y un live exclusivo por semana.
00:01:14.589 --> 00:01:18.951
UNICORNIO
* Videos 1 semana antes del lanzamiento,
* 2 vidas exclusivas por semana
* y un video musical por mes.
00:01:18.991 --> 00:01:22.285
LINK EN LA DESCRIPCION
00:01:25.608 --> 00:01:29.253
N: Eete es el frente de nuestra casa
00:01:29.293 --> 00:01:31.518
"PERDIDO” Pero allí es donde tenemos que ir o ese es el camino?
00:01:31.558 --> 00:01:34.129
N: Por lo que yo vi, este es el camino, el cual queda cerca de ls calle del tío Ra.
00:01:34.169 --> 00:01:37.209
N: Chicos miren, muy cerca de nuestra casa tienen estas pinturas.
00:01:37.249 --> 00:01:38.963
N: Oh, Mira, desde aqui puedes ver nuestro condo.
00:01:39.003 --> 00:01:40.060
"TU LO VERÁS “
00:01:40.100 --> 00:01:45.863
N: Hoy Lukas no será parte de nuestro blog. El fue a hacer otro trabajo.
00:01:45.883 --> 00:01:49.133
N: Desayunos (Breakfast)
Omelette, jamón. (Omelet, ham)
00:01:50.424 --> 00:01:54.121
N: Esta es la realidad de Tulum chicos. Esto es el centro.
00:01:54.161 --> 00:01:59.850
N: Esta es donde la gente que trabaja, donde los que residen en Tulum viven.
00:01:59.890 --> 00:02:02.959
N:sabes? Ellos viven alrededor de esta área.
00:02:02.999 --> 00:02:07.862
N: Cuando tú te hospedas en un hotel, tienes una vista diferente de lo que es Tulum. Hoy vamos a ir allí.
00:02:07.902 --> 00:02:13.537
N: Dónde están las playas y los hoteles, lo cual es muy diferente de la realidad.
00:02:13.577 --> 00:02:16.310
N: Desde el centro de Tulum, todo ya se lo hemos mostrado.
00:02:16.350 --> 00:02:19.378
N: Hay mucha basura aquí.
00:02:19.418 --> 00:02:24.261
N: La impresión que yo tengo es que donde termina el centro está siendo un poco abandonado en Tulum.
00:02:24.301 --> 00:02:26.950
N: Estas cosas no solo pasan en Brazil.
00:02:26.990 --> 00:02:32.311
N: Pienso qué hay un poco de negligencia sabes? No hay un área para los peatones caminar.
00:02:32.351 --> 00:02:35.771
P: Ellos solo cuidan y dan valor a los lugares donde van los turistas.
00:02:35.811 --> 00:02:39.811
N: Estas son las casas donde vive la gente. Nosotros estamos en un lugar donde vive la gente.
00:02:39.851 --> 00:02:43.851
N: Yo siempre sigo a alguien que vino a Tulum y nunca vi esto.
00:02:43.891 --> 00:02:45.486
N: Aqui podría ser una área para las motos.
00:02:45.526 --> 00:02:48.177
N: Esta son las cosas que me molestan en las ciudades turísticas.
00:02:48.217 --> 00:02:54.703
N: Donde van los turistas, todo es hermoso, pero donde realmente vive la gente existe cierto abandono por parte del gobierno.
00:02:54.743 --> 00:02:56.924
N: Wow, que tienda linda!
00:02:56.964 --> 00:03:02.336
N: Dios mío, estoy encantada caminando aquí. Todo es maravilloso.
00:03:02.376 --> 00:03:05.592
N: Vale la pena visitar. Culturalmente hablando.
00:03:05.632 --> 00:03:11.729
N: vale mucho la pena visitar las playas, las cuales hasta el momento solo hemos disfrutado muy poco.
00:03:11.769 --> 00:03:14.044
N: Pero la ciudad tiene mucha historia.
00:03:14.084 --> 00:03:18.084
N: Y voy vamos en busca de esa historia en la zona arqueológica.
00:03:18.264 --> 00:03:24.417
N: bueno, tomamos una van que se usa para viajar, que va a muchas ciudades
00:03:24.457 --> 00:03:26.529
N: Y nos dejara en la zona arqueológica.
00:03:26.569 --> 00:03:29.648
N: Y nos sentamos en los asientos del frente, que pensamos fue increíble.
P: No nos perdimos tampoco.
00:03:29.688 --> 00:03:31.914
N: Yo hasta puse el aire acondicionado para mi.
00:03:38.150 --> 00:03:43.001
(En Español )
- Aqui dentro caminaras dentro de la zona arqueológica. Primero ustedes seguirán aquel camino.
00:03:43.041 --> 00:03:48.122
(En Español )
- Da una caminada para que aprendas a conocer la tierra.
N: Todo eso?
00:03:48.162 --> 00:03:52.640
(En Español )
- Después de la caminata, irán hacia la playa, para dar un paseo por el mar.
00:03:52.680 --> 00:03:56.396
(Rn Español )
- Y después del paseo por la playa, ellos las llevarán ,,,
00:03:56.436 --> 00:04:00.694
(En Español )
-Entoncescuenta la historia que la civilización Maya encontró una barrera coralina.
00:04:00.734 --> 00:04:05.705
(En Español )
- Y que los botes siempre golpeaban los corales.
N:Y ellos no podían llegar allí?
00:04:05.745 --> 00:04:10.993
(En Español )
- Exactamente. Entonces ellos encontraron una parte donde no habían corales y ellos fueron por ese sector.
00:04:11.033 --> 00:04:15.033
(En Español )
- El templo principal fue construido en frente de ese sector.
00:04:15.224 --> 00:04:17.432
N: oficialmente me declaro Mexicana.
00:04:17.472 --> 00:04:19.995
N: Porque mi Español fue altamente alagado.
00:04:20.035 --> 00:04:21.588
(En Español )
N: Porque yo me parezco a Anahí.
00:04:21.628 --> 00:04:23.861
(ImEn Español)
N: Entonces mi español...
00:04:23.901 --> 00:04:26.550
N: Ahora vamos a caminar
00:04:26.590 --> 00:04:29.489
N: Entonces más tarde haremos el mismo paseo pero en bote.
00:04:29.529 --> 00:04:36.187
N:Ahora, con los pies, miraremos todas las ruinas y más tarde vamos a dar un paseo en bote.
00:04:36.227 --> 00:04:41.909
N: Chicos, me acabo de dar cuenta qué hay varias personas aquí ofreciéndonos lo mismo.
00:04:41.949 --> 00:04:45.405
N: Pero el que lo haga primero, ese gana.
00:04:45.445 --> 00:04:48.219
N:Nostras que somos turistas y no conocemos, fuimos derecho allá ,
00:04:48.259 --> 00:04:53.773
N: Y el fue la persona más especial , muy dulce. El nos explicó todo. Y nosotras lo grabamos.
00:04:53.813 --> 00:04:58.134
N: Nostras le mostramos a el que lo grabamos hablándonos
P: El totalmente nos dejó grabarlo. El fue muy dulce.
00:04:58.174 --> 00:05:02.174
P: Hablamos con el sobre RBD.
N: De hecho, mi nombre ahora es RBD.
00:05:02.214 --> 00:05:05.513
N: aquí tienen diferentes tiendas para turistas.
00:05:06.787 --> 00:05:08.563
N: No tenemos un tiempo en concreto. Entonces...
00:05:08.603 --> 00:05:11.598
N: IQuiero decir, nosotros siempre tenemos el tiempo organizado, pero queremos disfrutar de la vida.
00:05:11.638 --> 00:05:15.638
P: No tenemos el tiempo cronometrado, nosotros solo necesitamos hacer contenidos para ustedes, pero realmente no tenemos el tiempo organizado.
00:05:15.678 --> 00:05:19.254
N: Solo necesitamos poder hacer de todo en la zona arqueológica hoy.
00:05:19.294 --> 00:05:22.380
N: Mira, te mostrare todo, todo es diferente aquí.
00:05:22.420 --> 00:05:25.301
N: "Nuevo”
Oh, que lindo “Nuevo”
00:05:27.677 --> 00:05:30.622
N:Y aquí tenemos "Pan de elote", No tengo ni idea de que es.
00:05:32.639 --> 00:05:34.688
P: Chiapas.
N: Quieres la galleta verdad
00:05:34.728 --> 00:05:37.247
N: Chicos, todo me lleva a Chiapas.
00:05:37.287 --> 00:05:40.268
N:Mira, yo creo que Ella va a comer una dragon-Fruta de esas y yo voy a tomar un súper café.
00:05:40.308 --> 00:05:43.642
N:Y yo tome esto...
Pensé, esto se parece a mi y entonces lo tomé,Ella me lo dio.
00:05:43.682 --> 00:05:45.682
P:Estás lista?
N: Lo estoy
00:05:45.722 --> 00:05:51.302
N: Esa es Danna? Me costo un poco reconocerla. Estoy chocada
00:05:51.342 --> 00:05:53.642
N: Cuanto vale ? Lo llevaré por seguro.
00:05:53.682 --> 00:05:56.216
N: Soy la única gastando un poco de dinero.
00:05:56.256 --> 00:05:59.432
N: Chicos, yo soy la persona que compra la mayoría de las cosas aquí, eso creo..
00:05:59.472 --> 00:06:02.293
N: Oh, chicos, estoy recibiendo regalos aquí, recibiendo regalos.
00:06:03.986 --> 00:06:07.221
P: Mira lo que Natalie está comprando, quita eso de encima de su cara.
00:06:09.106 --> 00:06:11.353
P: Nosotras no vinimos a México a comprar revistas cierto?
00:06:11.393 --> 00:06:13.199
N: Tu opinion del “‘pan de queso”
00:06:13.239 --> 00:06:17.300
P: Luce como parmesano. Pensé que era pastoso.
Yo prefiero el brazilero, no te voy a mentir.
00:06:17.340 --> 00:06:19.447
N: Ah, prueba está.
P: Dragon Frutas.
00:06:21.009 --> 00:06:23.288
N: Buenísimo cierto?
P: Buenísimo.
00:06:23.328 --> 00:06:25.800
N: Me gusto, pero realmente es más pastoso.
00:06:25.840 --> 00:06:28.912
N: Parece que te llena mas. Pienso que ya no comeré más en el resto del día.
00:06:28.952 --> 00:06:30.630
N: Mira que lindo es aquí.
00:06:30.670 --> 00:06:34.282
N: Son los apellidos, el apellido del padre y luego el apellido de la madre.
00:06:34.322 --> 00:06:37.943
N: Pero no se cómo buscarlo en el internet, porque no tengo un recibo.
00:06:38.318 --> 00:06:39.884
N: Ahora vamos a caminar por aqui.
00:06:39.924 --> 00:06:42.746
N: No te voy a mentir, mi bolso está un poco pesado hoy, porque he comprado muchas cosas.
00:06:42.786 --> 00:06:44.531
N: Asi es todo en la vida, todo es cuestión de gustos.
00:06:44.571 --> 00:06:46.414
N: Y yo escogí traer peso hoy.
00:06:46.454 --> 00:06:48.543
N: Porque todo el mundo está saliendo?
00:06:48.583 --> 00:06:51.449
N: Sera que las gente no hará la parte Del Mar? Y nosotras somos las únicas que lo haremos?
00:06:51.489 --> 00:06:54.942
N:Chicos miren esos pareos? Dios mío ,
00:06:54.982 --> 00:06:59.593
N: Si, este es el que quiero. Tiene un esqueleto bonito. Míralo.
00:06:59.633 --> 00:07:02.650
N: Dios mío, mira a todos esos indígenas. Estoy realmente emocionada, muy emocionada.
00:07:02.690 --> 00:07:06.420
N: Hola, Hola.
Hola, gracias.
00:07:06.460 --> 00:07:09.891
N: Oh,Chicos, ya estamos cerca de la playa, ya siento el...
00:07:09.931 --> 00:07:12.105
N: Yeah, Mira hacia allá, estamos realmente cerca.
00:07:12.145 --> 00:07:13.670
N: Mis Pantis están pegándose a mi vagina.
00:07:13.710 --> 00:07:16.671
P: Que tenemos aquí. Hay una línea pequeña, a donde vas Natalie?
00:07:16.711 --> 00:07:19.902
P: Ellos van a tomar nuestra temperatura, así realmente podremos empezar nuestro paseo.
00:07:19.942 --> 00:07:21.663
P: Wow, el sol esta hermoso.
00:07:21.703 --> 00:07:23.975
N: Ahora ya estamos adentro.
00:07:24.015 --> 00:07:26.262
N: Lukas, te ves xtrañamos, ojalá estuvieras aquí.
00:07:26.302 --> 00:07:28.102
N: Aún así, sábemos que tú también estás feliz.
00:07:28.142 --> 00:07:29.894
N: Entonces, disfruta tu vida.
00:07:29.934 --> 00:07:32.399
N: Oh, chicos, que lindo es este lugar.
00:07:44.584 --> 00:07:47.042
N:Chicos, estoy encantada que Lukas no vino, porque el se hubiese golpeado con el techo.
00:07:47.082 --> 00:07:48.099
P: Pobrecito.
00:07:49.483 --> 00:07:51.756
(En Español)
N: Paraíso.Mira.
00:07:54.408 --> 00:07:58.293
N: Dios mío.
Chicos, que lugar tan hermoso, puta mierda.
00:07:58.333 --> 00:08:02.333
N: Foto del día, chequeada.
IHe cambiado mi vestuario por tercera vez.
00:08:02.373 --> 00:08:04.815
N: Yo también tomé fotos a Priscilla, lo que cual es algo muy raro.
00:08:04.855 --> 00:08:07.977
N: Porque ella es algo así como “ Oh, yo no se como posar para fotos” Pero sus fotos fueron hermosas.
00:08:08.017 --> 00:08:12.760
P: Estábamos un poco, algo pérdidas, porque el lugar es muy lindo.
N: Queriendo hacer tantas cosas al mismo tiempo.
00:08:12.800 --> 00:08:15.152
N:Como, algunos veces olvido ponerme el tapabocas y como:
00:08:15.192 --> 00:08:18.844
N: "Dios mío, que increíble es la vida”
"Dios mío, que aire maravilloso, que aire tan gustoso”
00:08:18.884 --> 00:08:20.501
N: Quiero hacer un videoclip aquí.
00:08:20.541 --> 00:08:22.685
P: Propagandas, tenemos que parar aquí para hacer publicidad.
00:08:22.725 --> 00:08:24.966
P: Tenemos que hacer algunas historias para las personas que son miembros.
00:08:25.006 --> 00:08:30.958
P: Entonces, si aún no eres miembro de nuestro canal, tenemos un Instagram especial para los miembros desde hada , unicornio y princesas.
00:08:30.998 --> 00:08:34.011
P: Entonces, se miembro y tú verás todo en vivo.
00:08:34.051 --> 00:08:37.770
P: Para los próximos viajes, porque este ya paso, pero quedara guardado.
00:08:37.810 --> 00:08:41.585
N: Todo quedara guardado en los destaques. Las cosas quedarán en los destaques.
00:08:43.206 --> 00:08:49.165
N: Grabaremos los vlogs cuando estemos en tierra, pero también haremos otro vlog cuando salgamos del mar.
00:08:49.205 --> 00:08:50.316
N: Quesate pendiente.
00:08:50.356 --> 00:08:52.436
N: hay muchas iguanas aquí en Mexico.
00:08:52.476 --> 00:08:56.821
N: Mira que lindo, todo fue construido por los Mayas.
00:08:56.861 --> 00:09:00.007
N: Chicos, esto es tan histórico, es tan especial.
00:09:00.047 --> 00:09:02.990
N: Chicos, estaes la principal.
00:09:03.030 --> 00:09:06.961
N: Esta es la famosa torre aquí en Tulum.
00:09:07.001 --> 00:09:09.934
N: Es muy especial para nosotras. Me erizo toda.
00:09:09.974 --> 00:09:13.251
P: Y es uno de los paseos más baratos.
00:09:13.291 --> 00:09:16.468
N: Yeah!
P: Es solo 80 pesos por persona.
00:09:16.508 --> 00:09:20.508
P: Seria al cambio cómo
N: Treinta
P: Treinta reales más o menos
00:09:20.548 --> 00:09:23.360
P: veinte y pico, casi 30 reales.
Vale mucho la pena porque es muy hermoso.
00:09:23.400 --> 00:09:24.357
N: Es realmente hermoso.
00:09:24.397 --> 00:09:28.586
N: If you te diera un consejo ese sería de traer un mantel para hacer pícnic.
00:09:28.626 --> 00:09:30.471
N: Ahora vamos a leer los avisos.
00:09:30.511 --> 00:09:33.552
N: Porque me estoy muriendo por leer los avisos, y hasta ahora no he visto ninguno
00:09:33.592 --> 00:09:35.733
N: Mira que linda esta información es chicos.
00:09:35.773 --> 00:09:39.264
N: Cuando ellos pintaron dentro de las pirámides.
00:09:39.304 --> 00:09:43.187
N: Ellos usaron sucio para los colores rojos y negros.
00:09:43.227 --> 00:09:46.923
N: Y para los colores azul y verde, ellos utilizaron algunas plantas.
00:09:46.963 --> 00:09:49.972
N: Para los cuadros que ellos dibujaron. Estos cuadros de aquí.
00:09:50.012 --> 00:09:51.302
N: Chicos, yo quiero vivir aqui.
00:09:51.342 --> 00:09:54.694
N: Mira, una iguana.
Es una iguana eso allá o un cocodrilo?
00:09:54.734 --> 00:09:56.759
N: Un cocodrilo nunca llegaría hasta allá arriba.
00:09:56.799 --> 00:09:59.744
N: Chicos podría ser un cocodrilo, yo no quitaría esa posibilidad.
00:09:59.784 --> 00:10:05.387
N: En Tulum los gobernantes y los sacerdotes vivían en casa hechas de piedras.
00:10:05.427 --> 00:10:08.711
N:Como "El Palacio", aparentemente esa es una de esas.
00:10:08.751 --> 00:10:13.184
N: Aparentemente las personas importantes de la ciudad, vivían en casa hechas con este tipo de materiales
00:10:13.224 --> 00:10:18.355
N: Madera, palmeras y otros materiales para construir este tipo de plataforma.
00:10:18.395 --> 00:10:21.437
N: Y mira como siempre se ve como antiguo.
00:10:21.477 --> 00:10:26.453
N: La población popular tenía casa más modestas fuera de esta área.
00:10:26.493 --> 00:10:32.637
N: Y aquí los sacerdotes...
P: Nada ha cambiado.
N: Nada ha cambiado.
00:10:32.677 --> 00:10:36.045
N: Estos materiales están siendo usados hasta hoy.
00:10:36.085 --> 00:10:42.075
N: Más tarde les mostráremos, dentro de la ciudad algunos ejemplos de las casa s hechas con madera y palmeras.
00:10:42.115 --> 00:10:46.558
N: Cuáles eran sus templos, y como hasta estos días ellos mantienen sus tradiciones en sus casas.
00:10:46.598 --> 00:10:51.038
N: Pero tú ves, los importantes tenían sus casas hechas de piedras.
00:10:51.076 --> 00:10:54.095
N: Las cuáles son más resistentes a cualquier eventualidad del clima.
00:10:54.135 --> 00:10:57.251
N: Y la gente común tenía sus casas más ordinarias.
00:10:57.291 --> 00:11:00.970
N: Guys, sentí algo suave.
Pise mierda. Mira.
00:11:01.010 --> 00:11:03.479
N: Sabes que es eso?
Buena suerte y dinero.
00:11:03.519 --> 00:11:04.491
SOY RICA
00:11:04.531 --> 00:11:07.960
N: Y yo sentí algo suave y dije;
"Chicos, es tan suave, esta todo sucio”
00:11:08.000 --> 00:11:11.345
N: Para el tiempo que salga este video, seguramente seré muy rica.
Puedes estar segura de eso.
00:11:11.385 --> 00:11:13.500
N: Si hay seguro en este blog de hoy es cultura.
00:11:13.540 --> 00:11:18.450
N: Porque empezamos a hablar sobre la población de Tulum desde el principio.
00:11:18.490 --> 00:11:21.290
N: Estábamos hablando desde el van. Yo estaba hablando de política.
00:11:21.330 --> 00:11:26.849
N: Esto aquí es llamado “ Presidente del municipio “ el alcalde. Y es del partido político PAN.
00:11:26.889 --> 00:11:28.634
N: Y por último iremos...
00:11:28.674 --> 00:11:31.878
N: Donde los Mayas, el Chico nos explicó.
00:11:31.918 --> 00:11:37.392
N: Ellos construyeron una pirámide aún más grande que les servía como faro para ellos saber donde estaban los corales.
00:11:37.432 --> 00:11:39.904
N: Entonces ellos podían ir con sus botes, viniendo de alta mar.
00:11:39.944 --> 00:11:44.427
N: donde ellos probablemente pescaban y cosas similares, después ellos vinieron aquí.
00:11:44.467 --> 00:11:47.596
N: Y ustedes verán en nuestro próximo vlog. estaremos allá en el mar.
00:11:47.636 --> 00:11:49.779
N: Tomando el mismo camino que ellos usaron para llegar hasta aquí.
00:11:49.819 --> 00:11:55.148
N: Dios mío, miren, desde 1930 esto pertenece al gobierno mexicano.
00:11:55.188 --> 00:11:58.656
N: para que ellos investiguen, conserven y para que los turistas puedan visitar.
00:11:58.696 --> 00:12:04.488
N: Chicos, se dan cuenta de cuántos años de guerras han sido? Son 53 años de guerra.
00:12:04.528 --> 00:12:08.319
N: Entonces siempre han estado en guerra
P: Las guerras hoy día...
00:12:08.359 --> 00:12:11.222
N: Hoy, estamos en una guerra civil, por ejemplo la que estamos viviendo en Brazil.
00:12:11.262 --> 00:12:14.958
N: Oh, que puente tan lindo Chicos.
Miren que lindo.
00:12:14.998 --> 00:12:16.754
N: Yo creo que esta es la vía de salida.
00:12:16.794 --> 00:12:19.391
N: Creo que tenemos que regresar, antes que alguien nos pille en la salida.
00:12:19.431 --> 00:12:21.202
- Puedo tomarme una foto contigo?
N: Por supuesto
00:12:21.242 --> 00:12:23.970
N: Mira que cheveré. Eres de Brazil?
- Mi corazón
P: Eres Brazilero?
00:12:24.010 --> 00:12:27.164
N:Chicos, lo juro que estamos en Tulum.
00:12:27.204 --> 00:12:30.481
N: Ellos pensaran que estamos en Brazil.Por el amor de Dios habla en español.
00:12:30.521 --> 00:12:32.811
P: Di Hola.
Estamos grabando para el canal.
00:12:32.851 --> 00:12:34.921
N: Ahora regresaremos a estar de incógnito aquí.
00:12:34.961 --> 00:12:38.003
N: El mar, miren, miren el bote en el que vamos a navegar.
00:12:38.043 --> 00:12:40.136
N: Oh, ese color del mar.
Espera!
00:12:44.082 --> 00:12:45.860
N: Ella graba su contenido.
00:12:45.900 --> 00:12:47.952
P: No puedo creer el color de esta agua.
00:12:47.992 --> 00:12:50.435
N: Dios mío. están mis ojos realmente viendo esto?
00:12:50.475 --> 00:12:51.218
NO
00:12:51.258 --> 00:12:53.790
P: Una pausa para la iguana.
00:12:53.830 --> 00:12:58.634
N:Chicos, la gente vivió aquí.
Hubo población aquí.
00:12:58.674 --> 00:13:01.604
N: Vamos a tomar algunas fotos aquí.
00:13:01.644 --> 00:13:04.083
N: Wow!
00:13:04.123 --> 00:13:08.394
N: Eso es todo chicos.
Terminaremos este video con esta hermosa vista.
00:13:08.434 --> 00:13:11.787
N: Porque en el próximo video, esteremos allá abajo.
P: Allí estaremos.
00:13:11.827 --> 00:13:16.630
N: Si encontramos donde realmente queda? Porque realmente no entiendo.
P: Lo encontraremos.
00:13:16.670 --> 00:13:18.905
N: Lo encontraremos, porque ya ha sido pagando. Entiende?
00:13:18.945 --> 00:13:21.458
N: Estaremos posteando, estaremos contándoles todo, estamos diciendo la verdad.
00:13:21.498 --> 00:13:25.346
N: Esta es un paseo que vale mucho la pena. El paseo que haremos en bote es un poco más costoso.
00:13:25.386 --> 00:13:28.764
N: Pero es algo separado.
P: Venir hasta aquí, ya es suficientemente bueno, chicos.
00:13:28.804 --> 00:13:30.437
P: Ya valió la pena.
N: Valio mucho la pena.
00:13:30.477 --> 00:13:33.031
P; Si no es posible para ti ir al paseo en bote, no hay ningún problema.
Yo ni siquiera se como es.
00:13:33.071 --> 00:13:34.953
P: Pero esto es increíble, vale mucho la pena y es económico.
00:13:34.993 --> 00:13:38.256
N: Espero que les haya gustado, y estén atentos a todos los videos.
00:13:38.296 --> 00:13:40.452
N: Suscríbete, dale me gusta, comparte.
00:13:40.492 --> 00:13:44.122
N: Si quieres venir a Tulum, este es uno de los paseos más accesibles.
00:13:44.162 --> 00:13:48.832
N: Y sin lugar a a dudas, lo más hermoso que hemos hecho hasta ahora.
P: Es súper fácil llegar hasta aquí.
00:13:48.872 --> 00:13:52.606
P: Bus, taxi, lo que quieras, te traerá hasta aquí muy bien.
N: Financieramente hablando , para mi ha sido el más hermoso.
00:13:52.646 --> 00:13:57.244
N: Fue el más histórico. Si tú vienes a Tulum, tienes que venir aquí.
00:13:57.284 --> 00:14:00.299
N: Besos, chicos.
P: Conviértete en un miembro de nuestro canal y sabrás todo lo que hacemos.
00:14:00.339 --> 00:14:01.858
N: Exactamente. Un beso.
00:14:01.898 --> 00:14:05.200
N: Estsmos sonriendo debajo de la máscara.
P:Si lo estamos , y enviando besos también
22755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.