All language subtitles for 10 - AnivyuPRESA Nathi - PI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT Kind: captions Language: es 00:00:00.003 --> 00:00:02.993 P: ¡Hola chicos! Hoy estoy sola aquí en la casa. 00:00:03.033 --> 00:00:05.284 Voy a contarles lo que está pasando. 00:00:05.324 --> 00:00:09.595 Para quién no sabe, el día 9 de diciembre es el cumpleaños de Natalie Smith 00:00:09.977 --> 00:00:12.083 y ella no estará con nosotros, ella va a estar con sus padres, 00:00:12.123 --> 00:00:14.878 pero me alegra que esté con sus padres. 00:00:14.918 --> 00:00:18.017 Y preparamos un cumpleaños sorpresa para ella. 00:00:18.057 --> 00:00:19.280 Entonces, ¿qué pasa? 00:00:19.320 --> 00:00:22.352 Yo iba a salir con ella, inventar una disculpa y salir con ella. 00:00:22.392 --> 00:00:26.123 Y ahí solo iba a venir Ro, Isabela y Ju. 00:00:26.163 --> 00:00:28.370 Porque no podemos hacer una aglomeración. 00:00:28.410 --> 00:00:31.400 Solo personas que realmente están manteniendo la cuarentena. 00:00:31.440 --> 00:00:35.440 Pero aquí en la casa solo pueden haber cuatro personas, justamente a causa de eso. 00:00:35.696 --> 00:00:41.411 Entonces solo vendrá Ro, pero Isabela y Ju, ustedes están en nuestro corazón. 00:00:41.451 --> 00:00:44.612 Y eso, mira mis cabellos blancos. 00:00:45.328 --> 00:00:47.056 Sí chicos, la edad llega. 00:00:47.096 --> 00:00:51.752 Ayer Natalie y Lukkas necesitaban comprar tuppers 00:00:51.792 --> 00:00:55.264 Porque aquí hay mucha comida de Navidad aún. 00:00:55.304 --> 00:00:57.598 Y dije “amigo…” ella quería ir a las 9 de la mañana 00:00:57.638 --> 00:01:01.638 Yo dije “amigo, por el amor de Dios, porque el pastel y esas cosas no llegarán a las 9 de la mañana, ¿no?” 00:01:01.804 --> 00:01:03.216 “Intenta distraerla lo máximo posible” 00:01:03.256 --> 00:01:06.730 yo sabía que Nati no iba a despertar temprano, “Y ahí ustedes van un poquito más tarde” 00:01:06.770 --> 00:01:10.770 Entonces ahora es mediodía, ellos acaban de ir, si no me equivoco creo que ya es mediodía. 00:01:11.968 --> 00:01:14.986 Ro de aquí a poco estará llegando, llegará con el pastel. 00:01:15.026 --> 00:01:21.083 Pedimos unas cositas y voy a adornar aquí mientras están paseando. 00:01:21.123 --> 00:01:23.303 Paseando no, ellos fueron a comprar tuppers. 00:01:23.343 --> 00:01:24.689 Y eso, ¡vamos a ello! 00:01:28.892 --> 00:01:30.812 SE UN MIEMBRO 00:01:30.852 --> 00:01:39.632 SE UN MIEMBRO NATIESE 00:01:46.480 --> 00:01:50.480 SIRENA -Vídeos 24 horas antes del lanzamiento. 00:01:50.626 --> 00:01:55.143 HADA - Vídeos 3 días antes del lanzamiento y un live exclusivo por semana. 00:01:55.604 --> 00:01:59.604 UNICORNIO - Videos 1 semana antes del lanzamiento - 2 vidas exclusivas por semana - un video musical por mes. 00:02:00.587 --> 00:02:03.257 LINK EN LA DESCRIPCIÓN 00:02:07.204 --> 00:02:09.543 N: Dios mío, estamos yendo... 00:02:09.981 --> 00:02:14.288 Tenemos que ir al centro de Rio porque no hay potes para llevarnos las comidas 00:02:14.328 --> 00:02:16.948 Y queremos llevarnos las comidas, porque así es Lukkas. 00:02:16.988 --> 00:02:19.158 L: Chicos no, no dejo nunca nada atrás. 00:02:19.198 --> 00:02:22.756 N: Nada, él se lleva todo. Yo no puedo porque voy de aquí directo al sur 00:02:22.796 --> 00:02:25.976 pero Lukkas quedará encargado de esta misión 00:02:26.016 --> 00:02:29.700 que es una misión normalmente nuestra, porque nos llevamos todas las comidas. 00:02:29.740 --> 00:02:34.059 N: Y estamos yendo ahora allá para comprar potes. L: Potecitos. 00:02:34.099 --> 00:02:37.465 N: Vamos a filmar un poco allá en Uruguaiana, porque estamos yendo al mejor lugar... 00:02:37.505 --> 00:02:41.189 N: Lo amo, en Rio de Janeiro el mejor lugar es Uruguaiana. L: Yo también, también lo amo. 00:02:41.229 --> 00:02:42.136 L: ¡Estoy ansioso, estoy ansioso! 00:02:42.176 --> 00:02:45.626 N: Compras muchas cosas muy baratas y ya nos veo volviendo en la quiebra. 00:02:45.666 --> 00:02:46.302 L: Yo también. 00:02:46.342 --> 00:02:49.206 N:Estamos yendo a comprar potes y volveremos con otras cosas. L: Sin duda. 00:02:49.246 --> 00:02:51.605 N: Nos conozco. L: Quiero una blusa, quiero una blusa. 00:02:51.645 --> 00:02:56.241 N: Si tú… si Lukkas ya quiere una blusa, yo quiero una blusa, un pantalón y un short. 00:02:56.660 --> 00:02:59.648 Broma chicos, no puedo llevar nada más, ¡basta! 00:02:59.688 --> 00:03:00.441 L: ¡Navidad! 00:03:00.481 --> 00:03:02.764 N: Cielos, mira allí, un montón de potes amigo. 00:03:03.576 --> 00:03:05.935 L: Sí amiga, ¿quieres mirar allá? Vamos. N: Chicos, vamos. 00:03:05.975 --> 00:03:07.605 L: Cuidado ahí que viene una bicicleta. 00:03:07.645 --> 00:03:08.755 N: ¡Hola! 00:03:11.151 --> 00:03:12.914 N: Cielos amigo, ¡maravilloso! 00:03:12.954 --> 00:03:15.802 N: ¡Hola! ¿Todo bien? ¿Trabajas aquí? Vendedor: Sí. 00:03:15.842 --> 00:03:17.128 N: ¿Estos potes...? 00:03:17.580 --> 00:03:19.381 Vendedor: Son 10 potes por 20,00 reales. 00:03:19.421 --> 00:03:20.361 N: Los llevaremos. 00:03:20.904 --> 00:03:21.835 L: Vamos. 00:03:24.892 --> 00:03:28.585 L: ¿Será que…será suficiente, amiga? ¿Aquí este grande? 00:03:28.625 --> 00:03:31.448 N: Compremos estos, después dentro compramos uno más, que sea grande. 00:03:31.488 --> 00:03:32.211 L: Cerró. 00:03:33.176 --> 00:03:36.504 P: Natalie no está preparada para esta sorpresa chicos, no lo está. 00:03:37.471 --> 00:03:39.323 Será la sorpresa del año. 00:03:39.618 --> 00:03:41.317 Yo tampoco, porque no sé hacer estas cosas. 00:03:41.357 --> 00:03:45.764 Quién iba a hacer todo esto era Lukkas porque yo le iba a pedir a Natalie que fuese a la farmacia conmigo. 00:03:46.726 --> 00:03:48.107 Pero no... 00:03:48.147 --> 00:03:50.828 Sin embargo, como ellos tenían que comprar esos tuppers 00:03:50.868 --> 00:03:57.038 dije “ah amigo, no vayas después, anda ahora” ahí se está yendo. 00:04:05.952 --> 00:04:08.042 Listo, lo hicimos. 00:04:08.082 --> 00:04:10.820 Ahora tengo que ver dónde colgar esto porque no tengo idea. 00:04:10.860 --> 00:04:12.577 pero creo que tenía que ser aquí. 00:04:14.389 --> 00:04:16.556 Pero lo vamos a intentar aquí en algún lugar. 00:04:19.502 --> 00:04:22.855 Tal vez sea mejor esperar a Rodrigo, pero no sé. 00:04:29.575 --> 00:04:31.497 Solo hay cinta de papel, ¿no? 00:04:33.103 --> 00:04:34.480 Ojalá que funcione. 00:04:35.558 --> 00:04:38.603 Ahora son 2 horas para encontrar la punta de esto. Opa, ¡ya la encontré! 00:04:51.511 --> 00:04:53.214 ¿Será que va a quedar bien, chicos? 00:04:56.471 --> 00:04:59.950 ¡No corta! Esta tijera es horrorosa, no sé dónde está la mía. 00:05:17.648 --> 00:05:21.648 Ah boba, solo no abres, por favor colabora. 00:05:24.952 --> 00:05:26.388 ¡Vamos, eh! 00:05:46.428 --> 00:05:49.117 Estoy llenando de cinta de papel porque tengo miedo de que se caiga. 00:06:04.377 --> 00:06:09.195 Chicos, estoy esperando que no se caiga porque yo no… no sé, creo que está bien. 00:06:10.511 --> 00:06:12.840 P: Estamos con un problema real. 00:06:12.880 --> 00:06:14.051 ¿Por qué? ¿qué pasa? 00:06:14.091 --> 00:06:15.731 Estoy poniéndome mi maquillaje mientras hablo con ustedes. 00:06:15.771 --> 00:06:17.266 ¿Qué sucede? 00:06:19.204 --> 00:06:22.481 Arthur tenía que ir a buscar a Rodrigo al mediodía más o menos. 00:06:22.521 --> 00:06:24.475 Y él consiguió recoger a Rodrigo ahora. 00:06:24.515 --> 00:06:27.601 Y Lukkas dijo que Natalie… Ya les conté esto en el otro video, ¿no? 00:06:27.641 --> 00:06:29.186 - pero todavía estamos en este “reporte” - 00:06:29.226 --> 00:06:34.703 Pero Arthur recogió a Rodrigo ahora, que es la 13:05 ya. 00:06:34.743 --> 00:06:37.111 Y ahí él tendrá que pasar a recoger el pastel. 00:06:37.151 --> 00:06:40.670 Está cerca, pero tipo así, va a demorar unos 15 minutos para recoger el pastel, ¿verdad? 00:06:43.032 --> 00:06:46.551 Y Lukkas me mandó un mensaje diciendo que Natalie ya quiere venir. 00:06:46.591 --> 00:06:49.371 Le dije “Lukkas, finge que estás sintiéndote mal” 00:06:49.411 --> 00:06:51.946 Y no sé cómo será eso. 00:06:52.184 --> 00:06:54.988 Que sea lo que Dios quiera, ahora voy a terminar de “arreglarme” aquí 00:06:55.028 --> 00:06:56.695 Más o menos, solo una palmadita. 00:06:56.735 --> 00:06:58.108 No está muy buena esta luz. 00:06:58.883 --> 00:06:59.963 ¡Pero es eso! 00:07:00.468 --> 00:07:01.936 R: Chicos, miren... 00:07:02.718 --> 00:07:05.351 No tenía ni condiciones de estar grabando esto, pero estoy grabando. 00:07:05.391 --> 00:07:07.664 Porque estoy con un pastel encima de mí. 00:07:09.672 --> 00:07:11.506 Tengo calor, ahora mejoró, ¿verdad Arthur? 00:07:11.546 --> 00:07:17.267 Ahora mejoró porque el puente es mi salvación, me refrescó. 00:07:17.307 --> 00:07:19.049 Pero este pastel, chicos, no puedo ni siquiera moverme. 00:07:19.089 --> 00:07:22.254 Puse el dedo aquí para ver como era, creí que era duro. 00:07:23.120 --> 00:07:24.126 Aquí, mira. 00:07:24.654 --> 00:07:28.031 Pero no es duro, él es tipo de gel, es totalmente... 00:07:29.481 --> 00:07:32.897 blando. Si vas a poner el dedo te ensucias y acabas con el pastel 00:07:32.937 --> 00:07:37.753 entonces es un cuidado doble, triple. 00:07:37.793 --> 00:07:39.954 Pero sobreviviré, este pastel llegará y ustedes lo verán 00:07:39.994 --> 00:07:42.138 será lindo, ¿sí chicos? Lo prometo. 00:07:42.715 --> 00:07:45.910 P: Lukkas está así “amiga, ella está insultándome, ya se quiere ir” 00:07:45.950 --> 00:07:47.837 le dije ”aguanta solo un poquito más” 00:07:51.959 --> 00:07:53.938 P: Ahora voy a parar de filmar, si no saldrá mal. 00:07:53.978 --> 00:07:55.485 N: Now United! 00:08:09.753 --> 00:08:11.724 N: Lentes, muchos. 00:08:17.014 --> 00:08:19.326 N: Dios mío, mira los sombreritos. 00:08:19.366 --> 00:08:21.772 L: Ah que bello. ¿Tienes agallas, amiga? 00:08:22.551 --> 00:08:24.550 N: Amigo, no. L: Yo tampoco. 00:08:24.590 --> 00:08:28.272 N: Pero aquí, esta es mi tienda preferida. L: Ah, ¡vamos a entrar, vamos a entrar! 00:08:30.360 --> 00:08:33.799 N: Porque ya compramos el objetivo principal. L: Sí, ahora es solo lo... 00:08:33.839 --> 00:08:37.014 N: Ahora es solo lo que no necesitamos. L: Exactamente. 00:08:38.848 --> 00:08:42.258 N: Vinimos a una tienda de cosméticos aquí, y mira la canción que está sonando. 00:08:42.298 --> 00:08:43.512 [Havana - Camila Cabello] 00:08:43.552 --> 00:08:45.085 N: Mira no, ¿verdad? Escuchen, chicos. 00:08:45.760 --> 00:08:49.034 N: No podemos grabar mucho aquí, si no saldrá Havana en esto, es verdad. 00:08:49.074 --> 00:08:53.588 N: De repente Lukkas se convirtió en mí, queriendo comprar cosas que él ni necesita, comprando pareos. 00:08:53.628 --> 00:08:56.328 L: Era pra comprar um pote e olha aqui eu tô voltando com essa canga, com essa. Era solo para comprar un pote y mira, aquí estoy volviendo con este pareo, con esta. 00:08:56.368 --> 00:08:57.624 N: ¡Mira el tamaño del bolso ya! 00:08:57.664 --> 00:09:01.664 Compré regalos para mi hermano, para mi hermana, compramos para Rodrigo. 00:09:01.887 --> 00:09:04.476 L: Ah, aunque me gustó más el diseño de esta que de la otra. 00:09:04.516 --> 00:09:08.311 N: Pero pide el diseño de esa solo que con las pelotitas. 00:09:08.351 --> 00:09:09.768 L: ¿Verdad? La encuentro media... 00:09:09.808 --> 00:09:12.222 N: Miren el diseño de esta chicos, ¡que lindo! 00:09:12.493 --> 00:09:15.299 N: Y nosotros “vamos allí a Saara, solo a comprar potes” 00:09:15.339 --> 00:09:17.641 L: El pote, chicos... N: El pote. 00:09:23.507 --> 00:09:27.507 P: Chicos, está bien, no tengo mucho tiempo, tenemos que decorar luego esto. 00:09:27.810 --> 00:09:28.974 Ya estoy sudando. 00:09:30.894 --> 00:09:34.894 Pero funcionará, será bueno. Ya funcionó, ya está bien. 00:09:35.503 --> 00:09:39.349 (Inaudible) 00:09:39.389 --> 00:09:41.394 Caben más aquí, meteremos uno más aquí. 00:09:41.434 --> 00:09:44.726 Chicos, está lindo, les voy a mostrar. 00:09:46.701 --> 00:09:50.097 No puedo hacer mucho vlog, tengo que correr a causa de la hora. 00:09:50.536 --> 00:09:51.546 Pero... 00:09:52.172 --> 00:09:55.672 Los “salgadinhos” (frituras brasileñas) están aquí, necesito ver los bocadillos. 00:09:56.672 --> 00:09:59.007 Veremos como lo haremos ahora. 00:10:00.097 --> 00:10:06.401 P: Mira Rodrigo, muy deco… ¿decorador se dice? ¡De fiesta! 00:10:06.441 --> 00:10:07.749 Pontelo en la cabecita, amigo. 00:10:08.464 --> 00:10:10.400 Ah, ¡que bonito! 00:10:10.440 --> 00:10:11.716 R: Tenía que tener un elástico. 00:10:11.756 --> 00:10:14.630 P: Tiene elástico. ¿Tiene orificio? No tiene orificio, ¿verdad? El problema es que no tiene orificio. 00:10:14.670 --> 00:10:17.976 Tendríamos que hacerles orificios, pero Natalie ya está llegando entonces estamos medio desesperados. 00:10:18.426 --> 00:10:20.209 P: Pero ah, ¡está bonito! 00:10:21.215 --> 00:10:23.275 R: Chicos… ¿estás yendo ya? P: Lo estoy, habla. 00:10:23.315 --> 00:10:27.906 R: Mi pasión es el Kibbeh. Aquí, mira, hasta hice un diseño de flor de Kibbeh, mira. 00:10:28.712 --> 00:10:31.351 R: Súper conceptual, porque es mi preferido inclusive... 00:10:31.391 --> 00:10:33.140 P: ¿Quién hizo ese Kibbeh? Dilo. 00:10:33.180 --> 00:10:34.167 R: Mi mamá. 00:10:34.207 --> 00:10:37.129 P: ¡Arrasa! Está muy bueno chicos, muy bueno. 00:10:37.169 --> 00:10:38.867 P: Rodrigo me está ayudando a arreglar. 00:10:38.907 --> 00:10:43.232 No teníamos nada en la mesa, ahora hay muchas cosas y no sabemos qué hacer, estamos solo poniendo. 00:10:44.072 --> 00:10:45.407 P: Pero creo que a ella le gustará. 00:10:46.322 --> 00:10:48.195 L: Rapidito solo para comprar unos potes, para que pongamos... 00:10:48.235 --> 00:10:52.060 N: Amigo, claro, esto aquí es un pote para llevar mi notebook y esto de aquí es un pote para llevar mis cosas. 00:10:52.100 --> 00:10:54.003 L: Para montar los “looks”, ¿verdad? Porque... N: ¡Exactamente! 00:10:54.043 --> 00:10:57.076 N: ¿Quién dice que esto no es un pote? Si cargamos cosas dentro... 00:10:57.264 --> 00:10:58.656 ¡Eso es un pote! 00:10:58.696 --> 00:11:01.672 L: Una pequeña bolsita cada uno. 00:11:01.712 --> 00:11:03.411 N: Sí, ¡que también tiene potes! 00:11:03.451 --> 00:11:07.604 Chicos, y estas de aquí son madre y bebé. Solo que me enamoré y dije “los llevaré”. 00:11:07.644 --> 00:11:12.531 El nombre "Mommy&BabyBag, give you the best care" (Bolso mami y bebé, dele el mejor cuidado) 00:11:13.420 --> 00:11:14.907 N: Chica, ¿todo bien? 00:11:16.517 --> 00:11:19.246 N: Ya le sacaré esta cosita de aquí... L: Ya lo va a usar. 00:11:22.933 --> 00:11:24.638 N: Chicos, no están entendiendo. 00:11:24.678 --> 00:11:27.190 (Inaudible) 00:11:27.432 --> 00:11:31.074 N: Tuvimos que imprimir una cosa para Lukkas, de ahí fuimos a la lotería 00:11:31.114 --> 00:11:35.282 hablé con una mujer y ella dijo “esto aquí no es nada, ustedes tienen que ir al Banco de Brasil” 00:11:35.322 --> 00:11:36.590 L: Corrí por nada. 00:11:36.630 --> 00:11:38.918 N: Ya fuimos a Itaú dos veces. 00:11:38.958 --> 00:11:41.607 Sacó dinero, ahora estamos en el Banco de Brasil 00:11:41.647 --> 00:11:45.468 Siendo que comenzamos a grabar de aquí a exactamente 35 minutos. 00:11:45.508 --> 00:11:48.355 L: Y ni siquiera comimos, ¿no? No almorzamos. N: ¡No comimos nada! 00:11:48.395 --> 00:11:50.964 L: No comimos nada, nos quedamos haciendo tiempo yendo a tiendas 00:11:51.004 --> 00:11:53.734 tendríamos que haber ido más enfocados. 00:11:54.328 --> 00:11:59.240 L: Pero funcionó, estoy pagando esto aquí. N: Tenía que salir bien, ¿verdad amigo? 00:12:00.004 --> 00:12:03.769 P: Estoy toda despeinada, toda desordenada, pero finalmente acabamos. 00:12:04.657 --> 00:12:09.168 Natalie está llegando. Vino y me dijo “ah, coloca unas papitas al horno para mí” 00:12:09.208 --> 00:12:11.188 Sin condiciones querida, sin condiciones. 00:12:11.228 --> 00:12:13.381 Me llevé un susto, Rodrigo, amén. 00:12:13.891 --> 00:12:16.788 Cuando ella llegue pon esas papitas en el horno, primero vamos... 00:12:16.828 --> 00:12:19.751 Estoy muy ansiosa, no estoy aguantando. Vamos a esperar, ¿verdad? 00:12:19.791 --> 00:12:24.265 ¡Ahora voy a arreglar las cámaras para comenzar! 00:12:26.542 --> 00:12:30.466 L: ¡Exhaustos! N: Estamos exhaustos y el día aún ni siquiera comienza. 00:12:30.506 --> 00:12:34.376 N: Compramos algunas cosas, Lukkas consiguió para su asunto. 00:12:34.416 --> 00:12:36.370 L: No conseguí ver mi blusa ni mis lentes. 00:12:36.410 --> 00:12:39.913 N: ¡Ah pobrecito! Por lo menos ya tienes un pareo y potes. 00:12:39.953 --> 00:12:41.812 L: Sí, por lo menos tengo un pareo y potes. 00:12:41.852 --> 00:12:46.191 N: Ah, pero fue un poco inútil. No, fue útil por los potes, fuimos por los potes. 00:12:46.231 --> 00:12:49.021 L: Sí, por los potes, la finalidad principal. N: El resto era un extra. 00:12:49.061 --> 00:12:51.838 N: Sí, en realidad hicimos lo principal. 00:12:52.159 --> 00:12:54.369 N: Y ahora estamos volviendo para grabar. 00:12:54.409 --> 00:12:57.233 Llegar, tomar un baño y tirar “el corona” del cuerpo, del cabello. 00:12:57.273 --> 00:13:00.115 L: Con un hambre. N: Lukkas muriendo de hambre. 00:13:00.155 --> 00:13:01.477 L: ¿Tú no tienes hambre? N: No. 00:13:01.517 --> 00:13:02.653 L: Ah, te tomaste el jugo, ¿no? 00:13:02.693 --> 00:13:03.743 N: Tomé un jugo verde. 00:13:04.124 --> 00:13:07.050 Y no siento tanta hambre, yo aprovecho. Cuando no tengo hambre, no como. 00:13:07.090 --> 00:13:09.281 Porque a la hora que comienzo a comer, no paro. 00:13:09.579 --> 00:13:12.777 Mi problema es ese, si me quedo sin comer el día entero, es tranquilo 00:13:12.817 --> 00:13:16.095 Pero a la hora que comienzo solo paro cuando me acuesto. 00:13:16.135 --> 00:13:18.811 L: Ah, yo estoy con mucha hambre. 00:13:18.851 --> 00:13:22.441 N: Es eso, pero tendrás más cosas aún el día de hoy. L: Sí. 00:13:22.481 --> 00:13:23.583 L: ¡Hasta más! 00:13:23.964 --> 00:13:25.714 P: Natalie está llegando, entonces la iré a buscar. 00:13:25.754 --> 00:13:31.649 Rodrigo está aquí, Isa y Julia no pudieron estar aquí, entonces están por el celular. 00:13:39.454 --> 00:13:43.866 P: Solo voy a probar la cámara. ¡Natalie llegando! Es eso. 00:13:44.775 --> 00:13:48.233 P: Voy a bajar chicos, no digas nada más. 00:13:49.275 --> 00:13:51.347 R: Puedes venir Natalie, que estoy listo, ¿eh? 00:13:56.689 --> 00:13:58.499 R: ¡No irás a ninguna parte, mi amor! 00:13:58.539 --> 00:13:59.848 N: Dios mío, ¡qué susto! 00:13:59.888 --> 00:14:03.185 R: Vienes directo acá, ¡al valle de Lula! 00:14:03.225 --> 00:14:06.615 N: ¿El qué? ¡Dios mío, no! 00:14:07.018 --> 00:14:08.473 N: ¿Qué es esto? 00:14:08.513 --> 00:14:10.425 [Amigos cantando "Parabéns pra Você"] (“Cumpleaños Feliz”) 00:14:10.465 --> 00:14:12.309 N: Chicos, voy a llorar. 00:14:14.285 --> 00:14:17.243 N: Chicos, voy a llorar, ¡paren! 00:14:17.551 --> 00:14:18.903 N: ¡Dios mío! 00:14:19.290 --> 00:14:21.396 L: ¡Para, para, para ese video! 00:14:21.436 --> 00:14:25.791 Estoy aquí para avisar que la continuación de este video viene el domingo 00:14:25.831 --> 00:14:28.882 Ahora al mediodía, el nuevo horario de vlogs del canal. 00:14:28.922 --> 00:14:31.726 Entonces el domingo… Este video está lindo. 00:14:31.766 --> 00:14:37.145 En la primera parte se nota como ella se emociona, ¿verdad? 00:14:37.595 --> 00:14:39.980 Entonces… yo no me lo perdería. 00:14:40.020 --> 00:14:45.535 Y es eso, no olviden que hoy es el cumpleaños de Nati, entonces todo el mundo vaya al Instagram de ella 00:14:45.575 --> 00:14:50.802 Todo el mundo en los comentarios aquí deseándole toda la paz, toda la salud. 00:14:50.842 --> 00:14:54.919 Amiga, aprovecharé que estoy aquí para decir que te amo, ¡feliz cumpleaños! 00:14:54.959 --> 00:15:00.156 Tu felicidad es la mía, es la nuestra, entonces está todo el mundo junto, te amo. 00:15:00.196 --> 00:15:03.142 Y es eso chicos, la continuación de este video... 00:15:03.744 --> 00:15:10.690 Sucedió una cosa, porque yo ya sé, pero pasó una cosa que ni ella esperaba, nadie lo esperaba. 00:15:11.212 --> 00:15:15.725 Entonces no se lo pierdan, el domingo ahora, al mediodía. 00:15:15.765 --> 00:15:20.710 anotenlo ahí, que es el nuevo horario de vlogs en el canal, todos los domingos al mediodía. 00:15:20.750 --> 00:15:24.038 Y es eso, los veo. 00:15:24.078 --> 00:15:26.412 Amiga, feliz cumpleaños, ¡te amo! 00:15:26.452 --> 00:15:29.597 Gracias chicos, hasta el domingo al mediodía. 00:15:29.637 --> 00:15:33.859 Abuela de Natalie: Hoy es tu cumpleaños 00:15:33.899 --> 00:15:38.811 ¡El día más feliz de mi vida! 00:15:38.982 --> 00:15:45.354 Todas mis amigas ya eran abuelas y yo conseguí ser abuelita. 00:15:45.394 --> 00:15:55.804 [Cantando "Parabéns pra você"] (“Cumpleaños feliz”) 00:15:55.844 --> 00:15:57.141 ¡Te amo! 00:15:59.344 --> 00:16:01.375 Besos, besos, besos. 00:16:01.415 --> 00:16:03.493 Mamá: ¡Feliz cumpleaños! 00:16:03.533 --> 00:16:09.242 Estamos muy felices de que vendrás y que te quedarás con nosotros aquí. 00:16:09.698 --> 00:16:13.324 Papá: Felicidades hijita, feliz cumpleaños, ¡besos! 00:16:13.938 --> 00:16:15.673 Hermana: ¡Feliz cumpleaños, Natalie! 00:16:15.713 --> 00:16:21.975 Espero que ahora no tengas más el síndrome de Peter Pan porque ya pasaste de fase, ¿no? 00:16:22.015 --> 00:16:24.202 Mamá: ¡29 añitos, hija mía! 00:16:24.242 --> 00:16:27.377 Papá: Besos, ¡feliz cumpleaños! Mamá: Estamos muy felices de que vengas, ¿bueno? 00:16:28.758 --> 00:16:30.217 Hermana: ¡Pero ella ya vino! 00:16:30.257 --> 00:16:34.257 Mamá: ¡Ah sí! Ya viniste, ya estás aquí. 00:16:34.842 --> 00:16:36.058 Hermana: Adiós. 00:16:38.088 --> 00:16:46.256 COLABORADORES: 22109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.