Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
Kind: captions
Language: es
00:01:16.480 --> 00:01:18.480
C: ¿Que está haciendo la señora aquí?
00:01:18.960 --> 00:01:20.640
L: Vine por explicaciones Camila.
00:01:23.060 --> 00:01:23.960
L: O mejor...
00:01:26.000 --> 00:01:26.580
L: ¡Karla!
00:01:30.640 --> 00:01:33.640
L: ¿¡Realmente pensaste que podrías engañarme!?
00:01:33.740 --> 00:01:36.540
C: No fue mi intención,¡Perdón Lauren!
00:01:37.580 --> 00:01:38.780
L: ¿Fue bueno para ti?
00:01:40.340 --> 00:01:42.340
L: ¿¡Fue bueno para ti jugar conmigo así!?
00:01:42.340 --> 00:01:42.900
C: No...
00:01:43.960 --> 00:01:44.720
C: Lauren...
00:01:46.760 --> 00:01:47.680
C: Lo que tú...
00:01:50.940 --> 00:01:52.940
L: No deberías haber hecho eso Camila ...
00:01:52.940 --> 00:01:54.420
C: Lauren... No, no, no...
00:01:56.700 --> 00:01:59.520
L: Yo voy enseñarte a nunca más mentirme
00:02:01.220 --> 00:02:01.900
C: Lauren...
00:02:03.460 --> 00:02:04.160
C: ¡Lauren!
00:02:09.680 --> 00:02:11.400
C: Lauren,¡para!
00:02:11.920 --> 00:02:13.620
C: Nosotros no podemos hacer esto aquí.
00:02:14.720 --> 00:02:15.780
C: ¡Lauren!¡Para!
00:02:17.080 --> 00:02:19.660
L: Se una chica buena y no hagas ruido.
00:02:22.220 --> 00:02:22.720
C: Lauren...
00:02:42.740 --> 00:02:43.240
D: Camila.
00:02:45.900 --> 00:02:47.700
D: ¡Camila!¡Por el amor de Dios!
00:02:49.340 --> 00:02:49.840
C: ¿Dinah?
00:02:50.860 --> 00:02:51.900
C: ¿Hola,Dinah?
00:02:52.920 --> 00:02:53.760
D: ¿Esta todo bien?
00:02:55.060 --> 00:02:57.420
C: Si, solo voy a tomar un baño.
00:02:57.420 --> 00:02:58.740
D: ¿estas segura?
00:02:58.940 --> 00:03:00.940
C: Si, solo voy a bañarme...
00:03:24.120 --> 00:03:27.720
D: ¿Has despertado cansada, Fue?
¡La dueña Pugliese, chupó tus energías!
00:03:27.720 --> 00:03:28.420
A: Chicas... Dinah...
00:03:28.500 --> 00:03:31.460
C: ¡Yo solo tuve un sueño pesado Dinah!
00:03:32.100 --> 00:03:36.440
A: Estas viendo Dinah,¡Un sueño pesado!
¡Porque tu piensas en sexo todo el tiempo!
00:03:36.440 --> 00:03:38.840
D: ¿¡Tu no sabes Ally!?
Ella se despertó toda mojada anoche.
00:03:39.800 --> 00:03:42.240
C: ¡chicas!¡Olvidé encender el aire acondicionado!
¡Fue solamente eso!
00:03:42.240 --> 00:03:45.820
D: ¿Ah, si? ¿¡Y cuanto tiempo no has tenido sexo!?
Oh, ¿¡debe estar lleno de telarañas allí en!?
00:03:45.820 --> 00:03:46.420
A: ¡Por el amor de Dios!
00:03:46.640 --> 00:03:49.420
D: Tu no me mires asi,
¡Que tu tambien está necesitada!
00:03:49.420 --> 00:03:49.920
C: Dinah...
00:03:49.920 --> 00:03:51.260
A: ¡No me pongas en esto!
00:03:51.260 --> 00:03:54.500
D: Inclusive, ¡Hoy nosotros vamos hablar con aquel chico de Recursos Humanos! Aquel Gato.
00:03:54.500 --> 00:03:55.620
C: ¿¡ Troy!?
00:03:55.620 --> 00:03:57.240
A: Así... es.
00:04:00.720 --> 00:04:01.300
C: ¡Estas enamorada!
00:04:01.940 --> 00:04:02.700
A: ¡hay no!
00:04:03.920 --> 00:04:07.220
A: ¡Ahi, chicas!¡Él es muy tierno!
Pero yo no tengo tiempo para eso. ¡Ustedes saben!
00:04:07.220 --> 00:04:09.080
C: ¡Ah, pero nosotros conseguiremos tiempo.
00:04:09.080 --> 00:04:11.760
D: Escucha a tu amiga Camila, o no tanto ¿¡verdad!?
00:04:11.760 --> 00:04:15.180
D: Porque ella está dividida entre el Señor rechazado y la
Señorita Pugliese.
00:04:15.200 --> 00:04:19.060
C: Yo no estoy dividida entre Austin y la...¡Dios mio!
00:04:19.500 --> 00:04:22.079
L: No. Lauren Pugliese, ¡Placer!
00:04:22.079 --> 00:04:23.220
C: Placer... quiero decir ...
00:04:23.220 --> 00:04:24.000
A: ¡Buenos Dias!
00:04:24.000 --> 00:04:24.820
D: ¡Buenos Dias!
00:04:25.260 --> 00:04:28.280
L: Espero a la Señorita en mi sala de reuniones
en cinco minutos
00:04:28.760 --> 00:04:30.760
L: Pero primero ... ¡Toma un poco de agua!
00:04:39.180 --> 00:04:40.460
C: No estoy creyendo...
00:04:46.300 --> 00:04:48.300
D: ¿¡Asustada, Camiliña!?
00:04:51.540 --> 00:04:52.040
A: ¡Deberías haber visto tu cara!
00:04:52.040 --> 00:04:54.820
C: ¡chicas! ¡Te encanta burlarte de mi!
¿¡Hasta tu ally!?
00:04:54.860 --> 00:04:57.440
D: ¡Oh! Pero no demores,
que ella solo te dio cinco minutos...
00:04:57.440 --> 00:04:59.200
A: Cinco minutos...
00:05:00.260 --> 00:05:01.700
D: ¡Guárda eso para ella, querida!
00:05:01.700 --> 00:05:02.280
C: Estoy guardando...
00:05:02.320 --> 00:05:03.180
A: ¡Credo! ¡Bruta!
00:05:06.180 --> 00:05:06.800
A: ¡Vamos!
00:05:11.620 --> 00:05:12.560
L: ¡Buenos Dias!
00:05:12.560 --> 00:05:13.480
C: ¡Buenos Dias!
00:05:13.920 --> 00:05:14.820
L: ¿¡Podriamos!?
00:05:15.400 --> 00:05:16.740
C: ¡Si, Está todo listo!
00:05:16.740 --> 00:05:18.400
L: ¿Todo con los balances?
00:05:18.400 --> 00:05:18.900
C: Hunrum! ¡Sí!
00:05:18.900 --> 00:05:24.040
L: Perfecto, lo que ustedes tienen ahí,es lo que hizo Richard. Es ejemplo yo no quiero hacer.
00:06:11.160 --> 00:06:14.420
T: ¡Enhorabuena Lauren!
¡Sus balances estan impeccable!
00:06:14.840 --> 00:06:18.900
L: ¡Gracias Troy!
¡Pero todos los méritos son de la Señorita Smith!
00:06:18.900 --> 00:06:19.800
C: ¡Que eso!
00:06:20.560 --> 00:06:22.980
L: Sin ella, estoy segura de que no podría hacerlo.
00:06:23.460 --> 00:06:26.300
T: ¡Realmente, ustedes hicieron un
excelente trabajo!
00:06:26.300 --> 00:06:27.140
C: ¡Gracias!
00:07:14.880 --> 00:07:16.340
C: ¡Esta todo bien, Señora?
00:07:20.660 --> 00:07:23.080
L: ¿Es posible que dos personas sean tan similares?
00:07:24.080 --> 00:07:24.580
C: ¿Qué?
00:07:25.700 --> 00:07:28.040
L: Nada... Esta todo bien.
00:07:38.280 --> 00:07:38.780
C: ¡Gracias!
00:07:42.860 --> 00:07:47.540
C: ¿Y ustedes dejen de reír?
¡Yo no tenía más opción que aceptar salir con él!
00:07:47.660 --> 00:07:49.660
W: ¡Ah! ¿¡No tenía otra opción!?
00:07:49.720 --> 00:07:52.000
D: ¡Ah para Camila!
¡Huyes de él como el diablo huye de la cruz!
00:07:52.120 --> 00:07:56.920
C: Yo sé pero...Austin es un buen chico! Es guapo, elegante ...
00:07:56.980 --> 00:08:01.120
W: La pregunta que quiere callar es:
La poderosa jefa ahi, ¿cómo será?
00:08:01.440 --> 00:08:03.980
N: Por Dios, si ella lo sabe, ¡ahi atrapa al bicho!
00:08:03.980 --> 00:08:05.520
W: ¿Es por eso que hay una habitación privada aquí, verdad?
00:08:05.520 --> 00:08:08.540
C: Pero chicos...
Chicos yo no tengo nada con ella,¿¡esta bien!? ¡Nada!
00:08:08.540 --> 00:08:10.580
W: ¿Estas fingiendo Camila? ¡Fingiremos entonces!
00:08:10.640 --> 00:08:14.000
A: Todavía no tienes nada, porque voluntad con certeza no falta.
00:08:14.100 --> 00:08:17.340
C: ¡Nuestra, Doña Allyson, mira como la Señora estas hablando!
00:08:17.380 --> 00:08:22.400
C: ¿Qué has estado haciendo en los pasillos de la industria Pugliese? ¿¡Puedo saber ?!
00:08:23.320 --> 00:08:24.220
D: ¡Juega en la rueda!
00:08:24.220 --> 00:08:24.780
A: ¡chicos, nada!
00:08:24.780 --> 00:08:25.500
W: ¡Puede decir!
00:08:25.560 --> 00:08:28.600
A: ¡No pasó nada!
¡Yo y Troy, nosotros solamente hablamos!
00:08:28.600 --> 00:08:29.100
N: ¿¡Quien es troy!?
00:08:29.100 --> 00:08:29.700
W: ¿Solo?
00:08:29.700 --> 00:08:31.500
A: Solo,¡ y me invitó a salir!
00:08:31.500 --> 00:08:32.700
D: ¡Dios Mio!
00:08:33.400 --> 00:08:34.480
C: ¿Aceptaste?
00:08:34.500 --> 00:08:37.620
W: ¡Haz un baile sexy para él!
¡Te enseño muchas cosas!
00:08:37.620 --> 00:08:38.120
C: ¿Ya sabes la ropa que llevarás?
00:08:38.260 --> 00:08:40.120
W: ¡Ve a disfrutarlo! ¡Deja de ser tonta!
00:08:40.120 --> 00:08:43.400
A: ¡Paren!¡paren!¡Por el amor de Dios!
¡Paren de hacer preguntas!
00:08:44.960 --> 00:08:46.180
A: ¡Nosotros vamos a salir hoy!
00:08:46.180 --> 00:08:48.020
D: ¡Yo sabía! ¡Yo sabía!
00:08:48.020 --> 00:08:50.940
C: ¡Eso es gloria a Dios! ¿¡Estas viendo!?
00:08:50.940 --> 00:08:51.900
W: ¿¡Vamos a comer!?
00:08:51.920 --> 00:08:56.220
C: ¡Un aleluya así! ¡Allyson, Allyson!
00:08:57.380 --> 00:08:57.940
A: ¡Paren!
00:09:01.540 --> 00:09:02.200
C: ¡Es delicioso!
00:09:02.200 --> 00:09:03.660
W: Aquí, come un tomate ... ¡Uy!
00:09:05.260 --> 00:09:06.120
W: ¡Come un tomate!
00:09:07.500 --> 00:09:08.280
D: ¡Yo solo tengo uno!
00:09:08.500 --> 00:09:12.440
W: ¡No necesita, no! ¡Yo no quiero, aquí come usted entonces!
00:09:30.620 --> 00:09:33.240
L: Ay, estoy exhausta! Que dia tan cansado!
¡Estoy agotada! ¡Qué día tan agotador!
00:09:33.280 --> 00:09:38.040
A: Natural Señorita Lauren. a fin de cuentas la Señora tiene otras responsabilidad ahora,¿¡Verdad!?
00:09:38.100 --> 00:09:42.120
L: Si... Yo solo quiero llegar a casa.
00:09:43.140 --> 00:09:48.340
L: Quiero decir ... Alfred, cambio de planes.
Haré algunas compras, ¿está bien?
00:09:48.520 --> 00:09:51.060
A: Porque no, Encontraré un lugar para estacionar.
00:09:52.300 --> 00:09:52.960
L: Gracias.
00:10:12.160 --> 00:10:14.160
D: Camila, ¡que lugar maravilloso!
00:10:14.160 --> 00:10:15.660
C: ¡Yo sé!
00:10:15.700 --> 00:10:18.620
D: ¿Pero no voy a navegar en su amor? ¿Dónde están Normani y Wesley?
00:10:18.620 --> 00:10:21.260
C: Ah, parece que Candence los arrestó un poco allí, pero ya vienen. ¡Relájate!
00:10:21.280 --> 00:10:23.680
D: Ella te matará si sabe que estamos aquí.
00:10:23.680 --> 00:10:24.860
C: Hunrum, yo sé...
00:10:24.940 --> 00:10:27.960
A: ¡Voy a tomar unas copas con Troy!
00:10:31.240 --> 00:10:32.700
C: ¿¡Tu no bebes, verdad!?
00:10:42.860 --> 00:10:44.860
C: Que es eso?
A: ¿Que es eso?
00:10:44.860 --> 00:10:46.060
D: ¡Pastel de climao!
00:10:47.720 --> 00:10:48.220
A: ¡Que cosa!
00:10:48.220 --> 00:10:49.760
C: Dime, ¿cómo estás con Troy?
00:10:49.760 --> 00:10:51.060
A: ¡Él es muy guapo!
00:10:51.060 --> 00:10:51.600
C: ¡Yo sé!
00:10:51.680 --> 00:10:53.980
A: ¡Es muy lindo y es un caballero!
00:10:54.820 --> 00:10:56.400
D: ¡Oye! ¡Primer encuentro y ya estás así?
00:10:56.440 --> 00:10:59.020
C: ¡Dejala! ¡Dejala, porque yo ya
ví que él es muy lindo!
00:10:59.120 --> 00:11:01.520
A: ¡Él es muy tierno! ¡Perfecto! ¿¡Y Austin!?
00:11:01.520 --> 00:11:03.480
C: ¡Oh! Esta tranquilo!
00:11:03.520 --> 00:11:06.220
D: ¡Oh no! ¡Mila, lo siento
pero ustedes dos me dan sueño!
C: ¿¡Oh si!?
00:11:07.900 --> 00:11:11.920
D: ¡Mira, en serio! ¡Yo soy del equipo Lauren!
Austin, ¡se mira demasiado débil!
00:11:11.920 --> 00:11:13.320
C: ¡Chicas! ¿¡Que Lauren que!? ¡Hablen bajo!
00:11:17.320 --> 00:11:17.820
C: ¡Gracias!
00:11:17.820 --> 00:11:19.080
D: ¡Ah, yo quiero!
00:11:19.080 --> 00:11:20.640
A: ¿Estaban riendo de que?
00:11:22.340 --> 00:11:23.380
D: Cosas de Mujeres.
00:11:24.080 --> 00:11:25.740
T: Siempre llenas de misterio, ¿verdad?
00:11:25.740 --> 00:11:27.260
C: ¡Exactamente!
00:11:27.260 --> 00:11:28.440
D: ¿¡Vamos bailar, chicas!?
00:11:28.440 --> 00:11:29.220
A: ¡Vamos!
00:11:29.920 --> 00:11:30.420
A: ¿Quieres ir?
00:11:31.740 --> 00:11:32.300
C: ¡Si!
00:12:44.860 --> 00:12:45.400
L: ¿¡Karla!?
11058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.