Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
Kind: captions
Language: es
00:00:52.060 --> 00:00:53.620
Sinu: ¿Así que esto es en lo que trabajas?
00:00:54.660 --> 00:00:55.660
Sinu: ¿¡Siendo una puta!?
00:00:56.060 --> 00:01:00.360
Karla: Madre... Yo... Puedo explicarlo, no es lo que estás pensando.
00:01:00.360 --> 00:01:01.420
Sinu: ¡Es lo qué estoy viendo!
00:01:02.720 --> 00:01:05.740
Sinu: Tu encima del escenario,
bailando como una puta.
00:01:08.720 --> 00:01:10.400
Sinu: ¡Mira esta ropa!
00:01:10.400 --> 00:01:11.700
Karla: Madre, no hables así...
00:01:12.200 --> 00:01:14.940
Karla: Fue con ese dinero, que yo Logré sacarte de la miseria.
00:01:15.480 --> 00:01:19.160
Sinu: ¡Pues guarda tu dinero sucio! Eres una puta!!
00:01:20.120 --> 00:01:22.120
Sinu: ¿Es ese el ejemplo que quieres darle a tu hermana?
00:01:24.300 --> 00:01:25.820
Sinu: ¡¿Acostarse con alguien?!
00:01:27.360 --> 00:01:28.780
Sinu: ¡¿Con el primero que aparezca?!
00:01:31.280 --> 00:01:32.720
Sinu: ¡Me das asco!
00:01:33.680 --> 00:01:34.240
Sinu: ¡Asco!
00:01:37.200 --> 00:01:39.400
Sinu: Y yo que pensaba que tenías un trabajo decente.
00:01:40.840 --> 00:01:42.120
Sinu: Pero no...
00:01:43.240 --> 00:01:46.460
Sinu: ¡Esa mujer es una proxeneta, y tú eres una puta!
00:01:46.460 --> 00:01:49.600
Karla: Madre yo no soy una prostituta, yo sólo bailo.
00:01:50.260 --> 00:01:50.920
Sinu: ¿¡Bailar!?
00:01:51.600 --> 00:01:54.460
Sinu: ¿¡Bailar!? ¡Bailas como una puta!
00:01:55.020 --> 00:01:58.220
Sinu: ¿Cuánto te pagan para que te acuestes con ellos?
00:01:58.320 --> 00:02:00.720
Sinu: ¡Me avergüenzo de ser tu madre!
00:02:00.780 --> 00:02:04.320
Karla: ¡Madre, ya basta! ¡No eres un ejemplo para hablar de mí!
00:02:04.320 --> 00:02:06.240
Karla: ¡Te sometes al papel de idiota durante años!
00:02:06.240 --> 00:02:06.840
Sinu:¡Cállate!
00:04:38.120 --> 00:04:40.120
Lauren: ¡Estuviste maravillosa como siempre!
00:04:42.660 --> 00:04:45.480
Lauren: Y me molestó mucho también.
00:04:46.140 --> 00:04:48.340
Lauren: ¿Que mierda fue eso con esos tipos?
00:04:54.740 --> 00:04:57.220
Lauren: ¡No comparto nada que sea mio!
00:04:58.680 --> 00:05:05.220
Lauren: Pero me gusta que todos ellos deseen,
¡Lo que solo Lauren Pugliese puede tener!
00:05:09.660 --> 00:05:12.000
Lauren: ¡Me volviste loca bailando así!
00:05:18.640 --> 00:05:19.600
Lauren: ¡Aquí sí!
00:05:33.280 --> 00:05:35.280
Lauren: ¿Por qué no puedo ver tu cara?
00:05:38.540 --> 00:05:40.180
Lauren: Lleno de secretos...
00:05:40.180 --> 00:05:40.680
Karla: Si...
00:06:36.560 --> 00:06:37.760
Lauren: Vamos a entrar aquí, vamos.
00:07:12.040 --> 00:07:13.500
Lauren: Me va a encantar quedarme aquí.
00:08:46.580 --> 00:08:47.980
Lauren: Tu cara debe ser hermosa.
00:08:49.300 --> 00:08:50.820
Lauren: Daría cualquier cosa por ver.
00:09:26.380 --> 00:09:27.640
Lauren: ¿Por qué Karla?
00:09:31.400 --> 00:09:32.820
Lauren: ¡Lo quieres tanto como yo!
00:09:38.400 --> 00:09:40.020
Lauren: Tu cuerpo me lo dice.
00:09:43.840 --> 00:09:47.920
Karla: Cuando te diga lo que quiero, lo harás.
00:09:52.120 --> 00:09:52.980
Lauren: Estás bromeando, ¿verdad?
00:11:39.680 --> 00:11:41.680
Germana: Hija...
00:11:42.360 --> 00:11:44.780
Lauren: Buenos Dias Germana...
00:11:45.220 --> 00:11:46.720
Germana: Bonjour mon amour.
00:11:47.460 --> 00:11:50.460
Germana: ¿¡Estas aqui a esta hora!?
¿A qué debo este honor?
00:11:50.600 --> 00:11:52.600
Lauren: Estoy buscando un lugar tranquilo para trabajar.
00:11:52.980 --> 00:11:54.980
Germana: ¿Quieres beber algo?
00:11:55.100 --> 00:11:57.100
Lauren: No, no, esperare a mi secretaria.
00:11:58.280 --> 00:11:59.300
Germana: Creo que ya ha llegado.
00:12:00.200 --> 00:12:04.240
Germana: Una hermosa chica entró aquí que nunca había visto antes.
00:12:04.260 --> 00:12:05.140
Lauren: Y ¿dónde está ella?
00:12:13.920 --> 00:12:16.000
Camila: Buenos dias, Señora Pugliese.
00:12:16.000 --> 00:12:17.200
Lauren: Buenos dias, Señorita Smith
00:12:17.360 --> 00:12:19.480
Lauren: Esta es Germana, una amiga de la familia.
00:12:19.480 --> 00:12:20.920
Germana: Nos hemos visto antes.
00:12:20.920 --> 00:12:21.680
Camila: Encantada de conocerte...
00:12:22.420 --> 00:12:23.420
Lauren: Mucha gracias...
00:12:23.660 --> 00:12:25.280
Germana: ¡¿Y qué van a beber las chicas?!
00:12:25.280 --> 00:12:28.640
Lauren: Lo mismo de siempre, y para la Señorita Smith tambíen
00:12:30.380 --> 00:12:31.760
Germana: ¡¿Dos de los de siempre entonces?!
00:12:31.760 --> 00:12:32.280
Lauren: Si.
00:12:32.280 --> 00:12:34.700
Germana: ¡Ya lo traigo chicas! ¡Siéntense como en su casa!
00:12:34.700 --> 00:12:35.840
Camila: ¡Gracias!
00:12:36.380 --> 00:12:38.380
Lauren: Siento llegar tarde, he tenido una noche muy ocupada.
00:12:38.700 --> 00:12:44.980
Camila: Imagino, estaba viendo este libro sobre Paris y es muy emocionante.
00:12:45.480 --> 00:12:46.440
Lauren: ¿Has estado alguna vez en Paris?
00:12:46.440 --> 00:12:47.640
Camila: No, nunca.
00:12:47.940 --> 00:12:52.640
Lauren: Siempre he querido ir a París desde que era pequeña. Por eso mi padre y yo vinimos aquí.
00:12:52.920 --> 00:12:55.720
Camila: Entonces, Usted ya frecuenta este lugar desde muy joven!
00:12:55.720 --> 00:12:56.500
Lauren: Si
00:12:56.840 --> 00:13:01.260
Lauren: Michael y yo nos sentábamos en esta mesa y pedíamos un croissant y chocolate caliente.
00:13:02.560 --> 00:13:04.080
Lauren: Aquí me siento como en casa.
00:13:04.920 --> 00:13:06.280
Camila: Es hermoso aquí.
00:13:06.680 --> 00:13:10.440
Lauren: Paris es un lugar muy romántico, te aconsejo que vayas con alguien que ames.
00:13:10.520 --> 00:13:15.140
Camila: Por supuesto, cuando vaya, quiero ir con alguien muy especial.
00:13:16.120 --> 00:13:17.660
Lauren: Mientras tanto, puedes venir aquí conmigo.
00:13:20.120 --> 00:13:20.820
Camila: Si.
00:13:21.280 --> 00:13:23.040
Lauren: Sus amigas deben estar odiándome.
00:13:23.060 --> 00:13:26.540
Camila: No, Ally y Dinah son súper comprensivas.
00:13:26.540 --> 00:13:27.460
Lauren: ¡¿Viven juntas?!
00:13:27.960 --> 00:13:33.240
Camila: Nos conocimos en la empresa y decidimos compartir un apartamento, y hoy somos mejores amigas.
00:13:33.240 --> 00:13:33.980
Lauren: Oh, ¡eso es genial!
00:13:38.780 --> 00:13:39.860
Germana: ¿¡Aprobado?!
00:13:39.860 --> 00:13:41.820
Camila: ¡Mucho! ¡Maravilloso!
00:13:43.260 --> 00:13:45.620
Germana: Prueba un croissant que te encantará.
00:13:46.540 --> 00:13:47.200
Camila: Hmm, voy a probarlo!
00:13:51.040 --> 00:13:51.540
Camila: ¡Wow!
00:13:53.540 --> 00:13:57.060
Camila: ¡Delicioso! ¡Es diferente a todo lo que he comido! ¡Muy bueno!
00:13:57.480 --> 00:13:58.540
Germana: ¡Lo dije!
00:13:58.540 --> 00:13:59.320
Camila: ¡Blando!
00:13:59.720 --> 00:14:01.220
Germana: ¡Disculpen, pónganse cómodas!
00:14:01.220 --> 00:14:02.020
Camila: ¡Gracias!
00:14:04.180 --> 00:14:04.720
Camila: ¡Muy bueno!
00:14:05.300 --> 00:14:08.880
Lauren: ¡Sabía que te gustaría!
¡Yo también puedo hacer uno genial!
00:14:10.940 --> 00:14:11.780
Lauren: ¿De qué te ríes?
00:14:13.380 --> 00:14:15.840
Camila: Es soló que no imaginaba,
¡qué la Señora cocinaba!
00:14:16.200 --> 00:14:19.960
Lauren: Soy una mujer muy aficionada a la cocina, ¿lo sabías?
00:14:20.560 --> 00:14:22.780
Camila: Puede ser, pero no lo parece.
00:14:23.720 --> 00:14:28.040
Lauren: Tienes una sonrisa tan familiar
¡es como si la hubiera visto en alguna parte!
00:14:29.460 --> 00:14:32.460
Lauren: Pero en fin, un día te mostraré mis habilidades culinarias.
00:14:33.100 --> 00:14:35.440
Camila: Y con suerte seguiré viva después de eso.
00:14:40.980 --> 00:14:42.600
Camila: Necesito ir al baño.
00:14:42.600 --> 00:14:43.280
Lauren: Vale.
00:14:43.280 --> 00:14:43.840
Camila: Disculpa.
00:15:18.000 --> 00:15:19.300
Camila: ¿Entiende, señora?
00:15:21.400 --> 00:15:23.620
Lauren: Camilla, ¿hacemos un trato?
00:15:23.620 --> 00:15:24.200
Camila: ¡Por supuesto!
00:15:24.200 --> 00:15:27.160
Lauren: Estamos fuera de la compañía, llámame Lauren.
00:15:27.860 --> 00:15:29.500
Camila: Lo intentaré.
00:15:30.780 --> 00:15:33.060
Camila: ¿Entiendes... Lauren?
00:15:35.100 --> 00:15:37.560
Lauren: Más o menos, volvamos a estos cálculos.
00:15:37.560 --> 00:15:38.220
Camila: ¡Por supuesto!
00:15:39.960 --> 00:15:41.320
Camila: Mira, si quieres echar un vistazo aquí.
00:15:42.380 --> 00:15:43.240
Lauren: Gracias
00:16:24.740 --> 00:16:25.700
Lauren: Germana...
00:16:27.220 --> 00:16:29.220
Lauren: Gracias por todo, pero me voy, ¿vale?
00:16:29.440 --> 00:16:33.540
Germana: Vamos, hija. Sabes que puedes venir y quedarte todo el tiempo que quieras.
00:16:33.580 --> 00:16:35.580
Germana: ¡Y tu amiga tambíen!
00:16:36.700 --> 00:16:38.260
Lauren: Ella es mí secretaria
00:16:38.920 --> 00:16:43.400
Germana: Ella es una gran persona , ¡Lauren!
¡Guapa y educada!
00:16:44.040 --> 00:16:46.160
Lauren: ¿Estás intentando conseguirme a alguien?
00:16:48.360 --> 00:16:54.560
Germana: Te lo digo, ¡esa joven parece ser una gran persona! ¡Piensa en ello!
00:16:54.820 --> 00:16:55.760
Lauren: ¡Si!
00:16:56.160 --> 00:16:59.220
Germana: ¡Nos vemos, hija! Hasta luego, señorita.
00:16:59.220 --> 00:16:59.720
Camila: ¡Hasta luego!
00:16:59.720 --> 00:17:00.300
Germana: ¡Fue un placer!
00:17:00.300 --> 00:17:01.480
Camila: ¡El placer fue todo mío!
00:17:03.040 --> 00:17:05.040
Germana: ¡Siempre vuelve aquí con Lauren!
00:17:05.720 --> 00:17:06.220
Camila: ¡Por supuesto!
00:17:06.220 --> 00:17:07.760
Germana: ¡Os estaré esperando a las dos!
00:17:09.619 --> 00:17:11.039
Germana: Au revoir mon amour!
00:17:11.040 --> 00:17:12.140
Camila: ¡Gracias, nos vemos!
00:17:12.140 --> 00:17:12.800
Germana: Adíos, ¡Adíos!
00:17:31.040 --> 00:17:33.360
Camila: Pero tú conoces muy bien Sao Paulo.
00:17:33.360 --> 00:17:35.140
Lauren: ¡Comó la palma de mí mano!
00:17:36.520 --> 00:17:41.380
Lauren: Vivi unos años en Europa, pero ahora he vuelto para cuidar de la empresa.
00:17:41.980 --> 00:17:43.560
Camila: ¡Y para salvarme de Richard!
00:17:44.780 --> 00:17:49.140
Lauren: No puedo entender cómo
aguantaste tanto tiempo Camila.
00:17:49.160 --> 00:17:54.080
Camila: Ah, no fue tan difícil, pero lo evité cuando pude, lo confieso.
00:17:54.080 --> 00:17:55.760
Lauren: Oh, ¡El es un idiota!
00:17:58.840 --> 00:18:02.480
Lauren: Vero me pidió que te hablara de ella.
00:18:03.580 --> 00:18:07.200
Lauren: Ella es un poco loca, ¿sabes?
Pero le gustas, Camila.
00:18:07.320 --> 00:18:13.880
Lauren: En realidad, ni siquiera sé si te gustan las mujeres, ni siquiera parece que saldrías con una.
00:18:14.060 --> 00:18:15.580
Camila: Ah,¿¡eso crees!?
00:18:18.240 --> 00:18:21.660
Lauren: Creo, pero no todo es lo que parece ser.
00:18:23.960 --> 00:18:26.240
Camila: Exactamente, Lauren
00:18:29.260 --> 00:18:32.240
Lauren: Entonces, ¿quieres decir que Vero tiene una oportunidad?
00:18:32.240 --> 00:18:33.360
Camila: ¿Quién sabe?
00:18:34.160 --> 00:18:35.580
Camila: Tal vez si.
00:18:58.560 --> 00:19:00.940
Lauren: Tus vecinos pensarán que eres mi novia.
00:19:01.540 --> 00:19:06.100
Camila: Lo harán, pero no te preocupes, les haré saber que eres mi jefa.
00:19:06.560 --> 00:19:08.820
Lauren: ¿Crees que Germana pensó eso?
00:19:09.560 --> 00:19:11.300
Camila: ¿Hice algo malo?
00:19:11.340 --> 00:19:15.780
Lauren: No, ella me conoce desde que era una niña y nunca llevé a nadie al café.
00:19:16.860 --> 00:19:17.960
Lauren: Tú fuiste la primera.
00:19:19.400 --> 00:19:21.400
Lauren: Pero tambíen si ella piensa eso no me importa.
00:19:22.660 --> 00:19:24.240
Lauren: Eres una mujer muy guapa.
00:19:25.380 --> 00:19:26.380
Lauren: Inteligente.
00:19:30.500 --> 00:19:32.500
Lauren: Siento molestarte el fin de semana.
00:19:32.540 --> 00:19:34.540
Camila: Fue genial.
00:19:34.960 --> 00:19:38.160
Camila: Y espero que todo esté bien mañana en la reunión.
00:19:38.580 --> 00:19:41.560
Camila: Y usted puede obtener estos contratos.
00:19:42.500 --> 00:19:46.400
Lauren: Nosotras Camila. ¡Lo conseguiremos!
00:19:48.240 --> 00:19:49.940
Lauren: Gracias por hacerme compañía.
00:19:50.900 --> 00:19:53.720
Camila: Fue un placer pasar el fin de semana contigo.
00:19:55.040 --> 00:19:56.460
Lauren: El placer es todo mío.
00:19:57.260 --> 00:19:59.360
Camila: Bueno, me voy.
00:20:00.400 --> 00:20:01.420
Camila: Buenas noches.
00:20:01.720 --> 00:20:03.720
Lauren: Buenas noches. Nos vemos mañana.
00:20:04.220 --> 00:20:05.460
Camila: Hasta mañana.
00:20:06.280 --> 00:20:07.280
Lauren: ¡Alfred!
00:21:28.540 --> 00:21:30.220
Camila: ¿Qué estás haciendo aquí?
00:21:30.780 --> 00:21:32.800
Lauren: Vine por explicaciones, Camila.
00:21:34.960 --> 00:21:36.320
Lauren: O mejor dicho...
00:21:37.860 --> 00:21:38.620
Lauren: Karla.
13003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.