All language subtitles for 04o

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT Kind: captions Language: es 00:01:03.380 --> 00:01:04.140 Wesley: Calma, ¡Karla! 00:01:04.160 --> 00:01:07.460 Wesley: Kellen solo hizo eso debido a los comentarios qué se hacian aquí esta semana. 00:01:09.020 --> 00:01:10.340 Karla: ¿¡Qué comentarios!? 00:01:10.740 --> 00:01:12.740 Wesley: ¡Qué la toda poderosa solo viene aquí para verte! 00:01:14.280 --> 00:01:15.600 Karla: ¿Está Todo el mundo hablando de eso? 00:01:15.600 --> 00:01:16.140 Wesley: ¡Si! 00:01:17.160 --> 00:01:20.880 Wesley: Eso, ¡y qué tu eres la intocable de Imperium! 00:01:23.460 --> 00:01:24.440 Karla: ¿Comó estoy? 00:01:26.260 --> 00:01:27.000 Wesley: ¡Sexy! 00:01:27.500 --> 00:01:28.040 Karla: ¡Sin ser vulgar! 00:01:28.220 --> 00:01:28.800 Wesley: ¡Nada de vulgar! 00:01:29.880 --> 00:01:33.980 Wesley: Ahora,¡ ve alli! ¡Saca aquella puta de Kellen de encima de tu mujer! 00:01:33.980 --> 00:01:34.560 Karla: ¡Voy a sacarla! 00:01:34.560 --> 00:01:35.060 Wesley: ¡Sacala! 00:01:35.060 --> 00:01:35.560 Karla: ¡Puta! 00:01:35.560 --> 00:01:36.080 Wesley: ¡Puta! 00:01:36.080 --> 00:01:36.580 Karla: ¡Puta! 00:01:36.580 --> 00:01:38.140 Wesley: ¿¡Y tu que eres!? ¡Hada cubana! 00:03:08.480 --> 00:03:10.200 Lauren: ¡Ay, qué maldita Stripper! 00:03:10.300 --> 00:03:12.660 Veronica: ¡Estoy sorprendida con esa mujer! 00:03:12.660 --> 00:03:14.000 Veronica: ¡Soprendida!¡Sorprendida! 00:03:14.000 --> 00:03:15.700 Lauren: ¡Ella es increible!¡Increible! 00:03:15.700 --> 00:03:16.700 Veronica: ¡Irreal! 00:03:16.700 --> 00:03:18.660 Kellen: ¡Puedo hacerlo mucho mejor! 00:03:19.520 --> 00:03:22.680 Lauren: Mira lo siento, ¡pero yo no quiero nada contigo! 00:03:23.720 --> 00:03:26.680 Veronica:¿¡Estás obsesionada, sabes!? ¡Nadie consigue aquella mujer! 00:03:26.720 --> 00:03:29.620 Veronica: Tienes qué hacer como yo, ¿¡entendido!? ¡Tienes qué centrarte! 00:03:29.780 --> 00:03:33.160 Veronica: Tienes qué centrarte, ¿¡Así sabes!? ¡Centrarte! 00:03:33.260 --> 00:03:35.700 Veronica: ¡Igual que me estoy centrando en la tía buena de la oficina! 00:03:36.600 --> 00:03:37.100 Lauren: ¿¡Quien!? 00:03:37.680 --> 00:03:42.160 Veronica: ¡La tía buena de la oficina! ¿Cómo se llama? A... Camila Smith. 00:03:43.300 --> 00:03:45.640 Lauren: ¡Ay Vero! ¡Díos mío!¡deja a la chica en paz! 00:03:46.280 --> 00:03:51.200 Verónica: ¡Mira, te lo diré! ¡Si paso una noche con ella, estará bien en paz! 00:03:51.200 --> 00:03:52.260 Lauren: ¡Ay esta bien! 00:03:53.340 --> 00:03:56.140 Lauren: Toda tuya, y puedes hacer lo que quieras, ¿vale? 00:03:57.300 --> 00:03:58.180 Veronica: ¡¿A dónde vas?! 00:04:04.340 --> 00:04:05.540 Normani: ¡Área VIP! 00:04:09.720 --> 00:04:13.260 Lauren: Sí. ¿Puedes decirme si Karla va a venir hoy? 00:04:13.880 --> 00:04:17.440 Normani: Mira, normalmente se va después de la actuación. 00:04:18.820 --> 00:04:20.220 Kellen: ¡Te encontré! 00:04:21.100 --> 00:04:22.140 Lauren: Ah, eres tú. 00:04:41.720 --> 00:04:43.780 Kellen: ¿Cómo puedes estar segura, Karla? 00:04:48.200 --> 00:04:49.680 Kellen: ¡Pero fue mi boca la que besó! 00:05:03.280 --> 00:05:04.320 Lauren: ¿Puedo ofrecerte algo de beber? 00:05:07.880 --> 00:05:09.040 Lauren: ¡Te quiero a ti, Karla! 00:05:15.480 --> 00:05:17.740 Lauren: Tengo todo lo que quiero. 00:05:32.160 --> 00:05:33.800 Lauren: No quiero qué nada me moleste. 00:06:50.060 --> 00:06:52.560 Lauren: No Karla, ¡quédate conmigo por favor! 00:07:16.680 --> 00:07:17.800 Dinah: ¿Qué cara de idiota es esa? 00:07:18.500 --> 00:07:20.440 Karla: ¡¿Qué cara?! No hay ninguna cara. 00:07:20.520 --> 00:07:22.700 Dinah: Tienes una cara de tonta, de alguien que está escondiendo alguna cosa. 00:07:23.320 --> 00:07:23.820 Karla: No... 00:07:23.880 --> 00:07:27.360 Dinah: Te conozco, Camila, fue Lauren, ¿verdad? 00:07:27.360 --> 00:07:28.100 Karla: ¿¡Qué!? 00:07:29.020 --> 00:07:30.540 Dinah: ¡Camila! 00:07:31.180 --> 00:07:33.180 Karla: ¡¿Quieres que todos sepan mi nombre en el club ahora?! 00:07:33.180 --> 00:07:34.620 Dinah: No, pero quiero que me lo digas! 00:07:34.620 --> 00:07:35.320 Karla: ¡Eso parece! 00:07:35.320 --> 00:07:36.580 Dinah: ¿! Qué pasó con Lauren!? 00:07:40.980 --> 00:07:42.580 Karla: Nos besamos. 00:07:43.040 --> 00:07:46.740 Karla: ¡Lauren y yo nos besamos! Y fue el mejor beso de mí vida! 00:07:47.220 --> 00:07:48.560 Dinah: ¡Camila! 00:07:50.660 --> 00:07:51.780 Karla: ¡Esa mujer me vuelve loca! 00:07:51.780 --> 00:07:53.180 Dinah: ¡Estás jugando con fuego! 00:07:53.180 --> 00:07:55.000 Karla: Lo sé, ¡y estoy loca por quemarme! 00:08:00.800 --> 00:08:02.800 Kellen: ¿Crees que eres la dueña del club, Karla? 00:08:07.500 --> 00:08:09.660 Kellen: ¡Así que no te metas conmigo! 00:08:12.100 --> 00:08:14.820 Kellen: ¡Mi problema eres tú! ¡Quieres todo lo que es mío! 00:08:17.360 --> 00:08:19.920 Kellen: Robaste mí lugar. ¡puta envidiosa! 00:08:44.840 --> 00:08:46.840 Kellen: ¿Quien fue el qué te engaño de esta forma? 00:08:47.260 --> 00:08:49.760 Kellen: La empresaria, le gusté tanto como tú. 00:08:55.060 --> 00:09:01.580 Kellen: Eso no significa nada. Te mostraré que la próxima vez querrá quedarse conmigo. 00:09:07.960 --> 00:09:10.720 Dinah: Basta Kellen, deja de humillarte. 00:09:12.420 --> 00:09:15.620 Kellen: Lo que es tuyo está guardado, cariño. 00:09:16.000 --> 00:09:17.140 Karla: Adíos. 00:09:26.100 --> 00:09:31.020 Troy: Este ordenador, Tienes que apretar el boton para que se encienda. 00:09:36.140 --> 00:09:39.900 Troy: Entonces, ¿hagamos estas hojas de trabajo? 00:09:40.540 --> 00:09:41.280 Ally: Por favor... 00:09:56.120 --> 00:09:57.780 Camila: La Señora debe estar cansada. 00:09:58.140 --> 00:10:02.000 Lauren:¡Estoy agotada! Mi cabeza está haciendo un nudo con tantos números. 00:10:02.180 --> 00:10:06.360 Camila: Pensé en pedir algo para cenar, ¿Qué le parece? 00:10:06.520 --> 00:10:08.060 Lauren: Creo que es genial, Smith. 00:10:08.520 --> 00:10:11.660 Veronica: Entonces no necesitas preocuparte, porque yo, soy una gran amiga. 00:10:11.680 --> 00:10:14.560 Veronica: Además de traer mí hermosa compañía, ¡traje la cena! 00:10:15.360 --> 00:10:19.120 Lauren: Veronica, ¡a veces me pregunto si no has instalado una cámara en esta sala! 00:10:19.320 --> 00:10:21.780 Veronica: Buenas noches a ti tambien, ¿¡Has visto Lauren!? 00:10:24.640 --> 00:10:25.640 Veronica: ¡Hola Camila! 00:10:25.640 --> 00:10:26.140 Camila: ¡Hola! 00:10:26.140 --> 00:10:27.060 Veronica: ¿Estas bien? 00:10:28.800 --> 00:10:29.960 Veronica: ¡Me alegro de verte! 00:10:29.960 --> 00:10:31.740 Camila: Yo tambien Veronica... Señorita César. 00:10:32.940 --> 00:10:37.640 Veronica: Señorita César,¿¡por favor!? ¡Veronica o Vero! 00:10:39.460 --> 00:10:41.460 Camila: Veronica...¡Está bien! 00:10:43.340 --> 00:10:48.120 Veronica: Así que traje comida japonesa, sé que te gusta, ¿verdad, Lauren? 00:10:48.120 --> 00:10:50.080 Veronica: Y tu Mila, ¿Te gusta? 00:10:50.080 --> 00:10:51.480 Lauren: ¿¡Mila!? 00:10:51.720 --> 00:10:54.740 Veronica: Qué, ¿Mila no es lo apodo de Camila? 00:10:55.140 --> 00:10:57.300 Lauren: ¿¡Qué intimidad es esa con la Señorita Smith!? 00:10:57.740 --> 00:11:01.020 Veronica: Señorita Smith, ¿la está molestando? 00:11:01.340 --> 00:11:05.260 Camila: No Veronica. Puedes llamarme Mila. 00:11:05.900 --> 00:11:09.540 Lauren: ¡Muy bien entonces! Pero Veronica, ¡Tu no vas interrumpir nuestro trabajo! 00:11:09.780 --> 00:11:12.240 Veronica: ¡Nunca! ¿Puedo servir la cena? 00:11:12.720 --> 00:11:13.220 Lauren: Puedes. 00:11:29.340 --> 00:11:32.980 Veronica: ¿Y Camila, vives lejos de aquí? 00:11:33.020 --> 00:11:35.580 Camila: No, vivo a unas pocas cuadras, está muy cerca. 00:11:35.740 --> 00:11:40.940 Veronica: ¡Oh ok! es porque estoy en coche, si quieres yo puedo llevarte a alguna parte... 00:11:41.100 --> 00:11:43.500 Camila: Imagino, tomaré un taxi rápidamente. 00:11:43.560 --> 00:11:45.700 Veronica: No es eso, me doy cuenta, ¡estoy en coche! 00:11:45.800 --> 00:11:51.520 Camila: No, creo que será mejor que organicemos algo otro día, hoy estoy agotada. 00:11:51.520 --> 00:11:52.220 Veronica: De acuerdo entonces. 00:11:52.220 --> 00:11:52.960 Camila: ¡Gracias! 00:11:52.960 --> 00:11:54.000 Veronica: ¡Así que anotamos! 00:11:54.000 --> 00:11:55.080 Camila: Pero te doy las gracias. 00:11:55.080 --> 00:11:55.600 Verónica: ¡De nada! 00:11:55.600 --> 00:11:56.800 Camila: ¡Gracias y buenas noches! 00:11:56.800 --> 00:11:57.360 Veronica: ¡Buenas noches! 00:11:57.380 --> 00:12:00.460 Camila: Señorita Veronica, ¡Buenas noches Señora Pugliese! 00:12:01.140 --> 00:12:02.520 Lauren: ¡Buenas noches Señorita Smith! 00:12:04.280 --> 00:12:05.540 Camila: ¡Hasta Mañana! 00:12:05.620 --> 00:12:06.680 Veronica: ¡Adíos! 00:12:11.980 --> 00:12:12.480 Camila: ¡Mierda! 00:12:12.900 --> 00:12:14.260 Veronica: ¿Quieres ayuda Camila? 00:12:14.520 --> 00:12:16.520 Camila: No, ¡Gracias! 00:12:16.520 --> 00:12:17.620 Verónica: ¡De nada! 00:12:21.880 --> 00:12:23.500 Veronica: ¡Tu eres muy vacilona! 00:12:24.560 --> 00:12:28.080 Veronica: ¡La única oportunidad que tenía de estar a solas con Camila! 00:12:28.620 --> 00:12:31.580 Lauren: ¡Deja de ser dramatica qué yo no hice nada! 00:12:32.540 --> 00:12:34.540 Veronica: ¡Ella pensará ahora que estoy enamorada de ella! 00:12:34.600 --> 00:12:36.940 Lauren: Comó si ella no estuviera segura. ¿¡Verdad Vero!? 00:12:37.700 --> 00:12:41.120 Veronica: ¿¡Podrías ayudarme!? ¿No vas a pasar todo el fin de semana con ella? 00:12:41.220 --> 00:12:45.820 Veronica: ¡Ayúdame! ¡Cuéntale sobre mí! ¡Dile lo hermosa que soy! ¡Dile lo maravillosa que soy! 00:12:45.820 --> 00:12:49.460 Veronica: ¡Dile lo caliente que estoy, valora mi pase, eres mi amiga! 00:12:50.040 --> 00:12:53.660 Lauren: Vero, ¡No hablo de estas cosas con mi secretaria! 00:12:54.060 --> 00:13:00.400 Veronica: Vale, conviértete en su amiga entonces! ¡ella es genial! ¡Es simpática, mega competente! 00:13:01.700 --> 00:13:05.960 Veronica: Bueno, mejor no. Si te gusta mi chica, ¡no me gustará! 00:13:06.380 --> 00:13:09.620 Lauren: ¡¿Tu chica?! Veronica, ¡ella no aceptó tu paseo! 00:13:09.620 --> 00:13:11.560 Veronica: ¡Es tu culpa! 00:13:12.800 --> 00:13:19.320 Lauren: Vero mira, Camila es una chica tranquila. ¡Ella vive para esta compañía! 00:13:19.320 --> 00:13:21.060 Lauren: ¡Así que olvídalo y vámonos! 00:13:21.060 --> 00:13:21.840 Veronica: ¡Vamonos! 00:13:33.080 --> 00:13:36.000 Dinah: Oh, hablas en serio, Ally, ¿vas a decir qué no encontraste a Troy guapo? 00:13:36.140 --> 00:13:37.060 Ally: ¿¡Guapo!? 00:13:39.960 --> 00:13:42.600 Ally: ¡Wow, es muy guapo!! Es sexy! Precioso! 00:13:45.200 --> 00:13:47.200 Ally: Pero que pena que no tenga tiempo para salir con alguien. 00:13:47.560 --> 00:13:50.440 Dinah: Oh! ¿Escuchaste esto Mila? No tiene tiempo para citas! 00:13:50.440 --> 00:13:53.080 Camila: Deja a Ally, porque ella está mejor así, ¿¡no es asi!? 00:13:53.080 --> 00:13:53.980 Ally: ¿Ves? ¡Déjame! 00:13:53.980 --> 00:13:54.580 Dinah: ¡No lo es! 00:13:54.580 --> 00:13:55.180 Ally: ¡Estoy bien, sí! 00:13:55.220 --> 00:13:57.760 Dinah: ¡No lo estás! El sexo es bueno para tu salud, ¿lo sabes? 00:13:57.760 --> 00:14:00.060 Ally: Oh Dios Dinah, ¡Tu solo piensas en eso! 00:14:00.060 --> 00:14:04.300 Dinah: ¡Deja de ser estúpida y presta atención! ¡Troy, le gustas! 00:14:04.720 --> 00:14:08.120 Dinah: Creo que mañana puedes ir un poco más areglada, ¡ponte un escote! 00:14:08.180 --> 00:14:11.580 Ally: ¿¡Escote!? No, ¿¡Estás locas!? ¡No quiero impresionar a nadie así! 00:14:11.580 --> 00:14:12.080 Dinah: Lo sé... 00:14:12.080 --> 00:14:13.600 Ally: ¡Le gusté así! 00:14:13.660 --> 00:14:16.380 Dinah: Lo sé, ¡pero podrías ir un poco más areglada! 00:14:16.440 --> 00:14:21.600 Dinah: Mira Mila, después qué Lauren llego en la empresa, ella siempre esta areglada... 00:14:22.160 --> 00:14:25.500 Ally: Con esto, tengo que estar de acuerdo con Dinah, ¡eres mucho más areglada, Camila! 00:14:29.760 --> 00:14:30.640 Dinah: ¿Camila? 00:14:32.300 --> 00:14:33.000 Dinah: ¿¡Camila!? 00:14:34.160 --> 00:14:36.740 Camila: ¡No puedo creer que esto esté sucediendo de nuevo! 12492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.