Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
Kind: captions
Language: es
00:01:03.380 --> 00:01:04.140
Wesley: Calma, ¡Karla!
00:01:04.160 --> 00:01:07.460
Wesley: Kellen solo hizo eso debido a los comentarios qué se hacian aquí esta semana.
00:01:09.020 --> 00:01:10.340
Karla: ¿¡Qué comentarios!?
00:01:10.740 --> 00:01:12.740
Wesley: ¡Qué la toda poderosa solo viene aquí para verte!
00:01:14.280 --> 00:01:15.600
Karla: ¿Está Todo el mundo hablando de eso?
00:01:15.600 --> 00:01:16.140
Wesley: ¡Si!
00:01:17.160 --> 00:01:20.880
Wesley: Eso, ¡y qué tu eres la intocable de Imperium!
00:01:23.460 --> 00:01:24.440
Karla: ¿Comó estoy?
00:01:26.260 --> 00:01:27.000
Wesley: ¡Sexy!
00:01:27.500 --> 00:01:28.040
Karla: ¡Sin ser vulgar!
00:01:28.220 --> 00:01:28.800
Wesley: ¡Nada de vulgar!
00:01:29.880 --> 00:01:33.980
Wesley: Ahora,¡ ve alli!
¡Saca aquella puta de Kellen de encima de tu mujer!
00:01:33.980 --> 00:01:34.560
Karla: ¡Voy a sacarla!
00:01:34.560 --> 00:01:35.060
Wesley: ¡Sacala!
00:01:35.060 --> 00:01:35.560
Karla: ¡Puta!
00:01:35.560 --> 00:01:36.080
Wesley: ¡Puta!
00:01:36.080 --> 00:01:36.580
Karla: ¡Puta!
00:01:36.580 --> 00:01:38.140
Wesley: ¿¡Y tu que eres!?
¡Hada cubana!
00:03:08.480 --> 00:03:10.200
Lauren: ¡Ay, qué maldita Stripper!
00:03:10.300 --> 00:03:12.660
Veronica: ¡Estoy sorprendida con esa mujer!
00:03:12.660 --> 00:03:14.000
Veronica: ¡Soprendida!¡Sorprendida!
00:03:14.000 --> 00:03:15.700
Lauren: ¡Ella es increible!¡Increible!
00:03:15.700 --> 00:03:16.700
Veronica: ¡Irreal!
00:03:16.700 --> 00:03:18.660
Kellen: ¡Puedo hacerlo mucho mejor!
00:03:19.520 --> 00:03:22.680
Lauren: Mira lo siento, ¡pero yo no quiero nada contigo!
00:03:23.720 --> 00:03:26.680
Veronica:¿¡Estás obsesionada, sabes!?
¡Nadie consigue aquella mujer!
00:03:26.720 --> 00:03:29.620
Veronica: Tienes qué hacer como yo, ¿¡entendido!?
¡Tienes qué centrarte!
00:03:29.780 --> 00:03:33.160
Veronica: Tienes qué centrarte, ¿¡Así sabes!? ¡Centrarte!
00:03:33.260 --> 00:03:35.700
Veronica: ¡Igual que me estoy centrando en la tía buena de la oficina!
00:03:36.600 --> 00:03:37.100
Lauren: ¿¡Quien!?
00:03:37.680 --> 00:03:42.160
Veronica: ¡La tía buena de la oficina! ¿Cómo se llama? A... Camila Smith.
00:03:43.300 --> 00:03:45.640
Lauren: ¡Ay Vero! ¡Díos mío!¡deja a la chica en paz!
00:03:46.280 --> 00:03:51.200
Verónica: ¡Mira, te lo diré! ¡Si paso una noche con ella, estará bien en paz!
00:03:51.200 --> 00:03:52.260
Lauren: ¡Ay esta bien!
00:03:53.340 --> 00:03:56.140
Lauren: Toda tuya, y puedes hacer lo que quieras, ¿vale?
00:03:57.300 --> 00:03:58.180
Veronica: ¡¿A dónde vas?!
00:04:04.340 --> 00:04:05.540
Normani: ¡Área VIP!
00:04:09.720 --> 00:04:13.260
Lauren: Sí. ¿Puedes decirme si Karla va a venir hoy?
00:04:13.880 --> 00:04:17.440
Normani: Mira, normalmente se va después de la actuación.
00:04:18.820 --> 00:04:20.220
Kellen: ¡Te encontré!
00:04:21.100 --> 00:04:22.140
Lauren: Ah, eres tú.
00:04:41.720 --> 00:04:43.780
Kellen: ¿Cómo puedes estar segura, Karla?
00:04:48.200 --> 00:04:49.680
Kellen: ¡Pero fue mi boca la que besó!
00:05:03.280 --> 00:05:04.320
Lauren: ¿Puedo ofrecerte algo de beber?
00:05:07.880 --> 00:05:09.040
Lauren: ¡Te quiero a ti, Karla!
00:05:15.480 --> 00:05:17.740
Lauren: Tengo todo lo que quiero.
00:05:32.160 --> 00:05:33.800
Lauren: No quiero qué nada me moleste.
00:06:50.060 --> 00:06:52.560
Lauren: No Karla, ¡quédate conmigo por favor!
00:07:16.680 --> 00:07:17.800
Dinah: ¿Qué cara de idiota es esa?
00:07:18.500 --> 00:07:20.440
Karla: ¡¿Qué cara?! No hay ninguna cara.
00:07:20.520 --> 00:07:22.700
Dinah: Tienes una cara de tonta, de alguien que está escondiendo alguna cosa.
00:07:23.320 --> 00:07:23.820
Karla: No...
00:07:23.880 --> 00:07:27.360
Dinah: Te conozco, Camila, fue Lauren, ¿verdad?
00:07:27.360 --> 00:07:28.100
Karla: ¿¡Qué!?
00:07:29.020 --> 00:07:30.540
Dinah: ¡Camila!
00:07:31.180 --> 00:07:33.180
Karla: ¡¿Quieres que todos sepan mi nombre en el club ahora?!
00:07:33.180 --> 00:07:34.620
Dinah: No, pero quiero que me lo digas!
00:07:34.620 --> 00:07:35.320
Karla: ¡Eso parece!
00:07:35.320 --> 00:07:36.580
Dinah: ¿! Qué pasó con Lauren!?
00:07:40.980 --> 00:07:42.580
Karla: Nos besamos.
00:07:43.040 --> 00:07:46.740
Karla: ¡Lauren y yo nos besamos!
Y fue el mejor beso de mí vida!
00:07:47.220 --> 00:07:48.560
Dinah: ¡Camila!
00:07:50.660 --> 00:07:51.780
Karla: ¡Esa mujer me vuelve loca!
00:07:51.780 --> 00:07:53.180
Dinah: ¡Estás jugando con fuego!
00:07:53.180 --> 00:07:55.000
Karla: Lo sé, ¡y estoy loca por quemarme!
00:08:00.800 --> 00:08:02.800
Kellen: ¿Crees que eres la dueña del club, Karla?
00:08:07.500 --> 00:08:09.660
Kellen: ¡Así que no te metas conmigo!
00:08:12.100 --> 00:08:14.820
Kellen: ¡Mi problema eres tú! ¡Quieres todo lo que es mío!
00:08:17.360 --> 00:08:19.920
Kellen: Robaste mí lugar.
¡puta envidiosa!
00:08:44.840 --> 00:08:46.840
Kellen: ¿Quien fue el qué te engaño de esta forma?
00:08:47.260 --> 00:08:49.760
Kellen: La empresaria, le gusté tanto como tú.
00:08:55.060 --> 00:09:01.580
Kellen: Eso no significa nada. Te mostraré que la próxima vez querrá quedarse conmigo.
00:09:07.960 --> 00:09:10.720
Dinah: Basta Kellen, deja de humillarte.
00:09:12.420 --> 00:09:15.620
Kellen: Lo que es tuyo está guardado, cariño.
00:09:16.000 --> 00:09:17.140
Karla: Adíos.
00:09:26.100 --> 00:09:31.020
Troy: Este ordenador, Tienes que apretar el boton para que se encienda.
00:09:36.140 --> 00:09:39.900
Troy: Entonces, ¿hagamos estas hojas de trabajo?
00:09:40.540 --> 00:09:41.280
Ally: Por favor...
00:09:56.120 --> 00:09:57.780
Camila: La Señora debe estar cansada.
00:09:58.140 --> 00:10:02.000
Lauren:¡Estoy agotada! Mi cabeza está haciendo un nudo con tantos números.
00:10:02.180 --> 00:10:06.360
Camila: Pensé en pedir algo para cenar,
¿Qué le parece?
00:10:06.520 --> 00:10:08.060
Lauren: Creo que es genial, Smith.
00:10:08.520 --> 00:10:11.660
Veronica: Entonces no necesitas preocuparte, porque yo, soy una gran amiga.
00:10:11.680 --> 00:10:14.560
Veronica: Además de traer mí hermosa compañía, ¡traje la cena!
00:10:15.360 --> 00:10:19.120
Lauren: Veronica, ¡a veces me pregunto si no has instalado una cámara en esta sala!
00:10:19.320 --> 00:10:21.780
Veronica: Buenas noches a ti tambien, ¿¡Has visto Lauren!?
00:10:24.640 --> 00:10:25.640
Veronica: ¡Hola Camila!
00:10:25.640 --> 00:10:26.140
Camila: ¡Hola!
00:10:26.140 --> 00:10:27.060
Veronica: ¿Estas bien?
00:10:28.800 --> 00:10:29.960
Veronica: ¡Me alegro de verte!
00:10:29.960 --> 00:10:31.740
Camila: Yo tambien Veronica... Señorita César.
00:10:32.940 --> 00:10:37.640
Veronica: Señorita César,¿¡por favor!?
¡Veronica o Vero!
00:10:39.460 --> 00:10:41.460
Camila: Veronica...¡Está bien!
00:10:43.340 --> 00:10:48.120
Veronica: Así que traje comida japonesa, sé que te gusta, ¿verdad, Lauren?
00:10:48.120 --> 00:10:50.080
Veronica: Y tu Mila, ¿Te gusta?
00:10:50.080 --> 00:10:51.480
Lauren: ¿¡Mila!?
00:10:51.720 --> 00:10:54.740
Veronica: Qué, ¿Mila no es lo apodo de Camila?
00:10:55.140 --> 00:10:57.300
Lauren: ¿¡Qué intimidad es esa con la Señorita Smith!?
00:10:57.740 --> 00:11:01.020
Veronica: Señorita Smith, ¿la está molestando?
00:11:01.340 --> 00:11:05.260
Camila: No Veronica. Puedes llamarme Mila.
00:11:05.900 --> 00:11:09.540
Lauren: ¡Muy bien entonces! Pero Veronica, ¡Tu no vas interrumpir nuestro trabajo!
00:11:09.780 --> 00:11:12.240
Veronica: ¡Nunca! ¿Puedo servir la cena?
00:11:12.720 --> 00:11:13.220
Lauren: Puedes.
00:11:29.340 --> 00:11:32.980
Veronica: ¿Y Camila, vives lejos de aquí?
00:11:33.020 --> 00:11:35.580
Camila: No, vivo a unas pocas cuadras, está muy cerca.
00:11:35.740 --> 00:11:40.940
Veronica: ¡Oh ok! es porque estoy en coche, si quieres yo puedo llevarte a alguna parte...
00:11:41.100 --> 00:11:43.500
Camila: Imagino, tomaré un taxi rápidamente.
00:11:43.560 --> 00:11:45.700
Veronica: No es eso, me doy cuenta, ¡estoy en coche!
00:11:45.800 --> 00:11:51.520
Camila: No, creo que será mejor que organicemos algo otro día, hoy estoy agotada.
00:11:51.520 --> 00:11:52.220
Veronica: De acuerdo entonces.
00:11:52.220 --> 00:11:52.960
Camila: ¡Gracias!
00:11:52.960 --> 00:11:54.000
Veronica: ¡Así que anotamos!
00:11:54.000 --> 00:11:55.080
Camila: Pero te doy las gracias.
00:11:55.080 --> 00:11:55.600
Verónica: ¡De nada!
00:11:55.600 --> 00:11:56.800
Camila: ¡Gracias y buenas noches!
00:11:56.800 --> 00:11:57.360
Veronica: ¡Buenas noches!
00:11:57.380 --> 00:12:00.460
Camila: Señorita Veronica, ¡Buenas noches Señora Pugliese!
00:12:01.140 --> 00:12:02.520
Lauren: ¡Buenas noches Señorita Smith!
00:12:04.280 --> 00:12:05.540
Camila: ¡Hasta Mañana!
00:12:05.620 --> 00:12:06.680
Veronica: ¡Adíos!
00:12:11.980 --> 00:12:12.480
Camila: ¡Mierda!
00:12:12.900 --> 00:12:14.260
Veronica: ¿Quieres ayuda Camila?
00:12:14.520 --> 00:12:16.520
Camila: No, ¡Gracias!
00:12:16.520 --> 00:12:17.620
Verónica: ¡De nada!
00:12:21.880 --> 00:12:23.500
Veronica: ¡Tu eres muy vacilona!
00:12:24.560 --> 00:12:28.080
Veronica: ¡La única oportunidad que tenía de estar a solas con Camila!
00:12:28.620 --> 00:12:31.580
Lauren: ¡Deja de ser dramatica qué yo no hice nada!
00:12:32.540 --> 00:12:34.540
Veronica: ¡Ella pensará ahora que estoy enamorada de ella!
00:12:34.600 --> 00:12:36.940
Lauren: Comó si ella no estuviera segura. ¿¡Verdad Vero!?
00:12:37.700 --> 00:12:41.120
Veronica: ¿¡Podrías ayudarme!? ¿No vas a pasar todo el fin de semana con ella?
00:12:41.220 --> 00:12:45.820
Veronica: ¡Ayúdame! ¡Cuéntale sobre mí! ¡Dile lo hermosa que soy! ¡Dile lo maravillosa que soy!
00:12:45.820 --> 00:12:49.460
Veronica: ¡Dile lo caliente que estoy, valora mi pase, eres mi amiga!
00:12:50.040 --> 00:12:53.660
Lauren: Vero, ¡No hablo de estas cosas con mi secretaria!
00:12:54.060 --> 00:13:00.400
Veronica: Vale, conviértete en su amiga entonces! ¡ella es genial! ¡Es simpática, mega competente!
00:13:01.700 --> 00:13:05.960
Veronica: Bueno, mejor no. Si te gusta mi chica, ¡no me gustará!
00:13:06.380 --> 00:13:09.620
Lauren: ¡¿Tu chica?! Veronica, ¡ella no aceptó tu paseo!
00:13:09.620 --> 00:13:11.560
Veronica: ¡Es tu culpa!
00:13:12.800 --> 00:13:19.320
Lauren: Vero mira, Camila es una chica tranquila. ¡Ella vive para esta compañía!
00:13:19.320 --> 00:13:21.060
Lauren: ¡Así que olvídalo y vámonos!
00:13:21.060 --> 00:13:21.840
Veronica: ¡Vamonos!
00:13:33.080 --> 00:13:36.000
Dinah: Oh, hablas en serio, Ally, ¿vas a decir qué no encontraste a Troy guapo?
00:13:36.140 --> 00:13:37.060
Ally: ¿¡Guapo!?
00:13:39.960 --> 00:13:42.600
Ally: ¡Wow, es muy guapo!! Es sexy! Precioso!
00:13:45.200 --> 00:13:47.200
Ally: Pero que pena que no tenga tiempo para salir con alguien.
00:13:47.560 --> 00:13:50.440
Dinah: Oh! ¿Escuchaste esto Mila? No tiene tiempo para citas!
00:13:50.440 --> 00:13:53.080
Camila: Deja a Ally, porque ella está mejor así, ¿¡no es asi!?
00:13:53.080 --> 00:13:53.980
Ally: ¿Ves? ¡Déjame!
00:13:53.980 --> 00:13:54.580
Dinah: ¡No lo es!
00:13:54.580 --> 00:13:55.180
Ally: ¡Estoy bien, sí!
00:13:55.220 --> 00:13:57.760
Dinah: ¡No lo estás! El sexo es bueno para tu salud, ¿lo sabes?
00:13:57.760 --> 00:14:00.060
Ally: Oh Dios Dinah, ¡Tu solo piensas en eso!
00:14:00.060 --> 00:14:04.300
Dinah: ¡Deja de ser estúpida y presta atención!
¡Troy, le gustas!
00:14:04.720 --> 00:14:08.120
Dinah: Creo que mañana puedes ir un poco más areglada, ¡ponte un escote!
00:14:08.180 --> 00:14:11.580
Ally: ¿¡Escote!? No, ¿¡Estás locas!?
¡No quiero impresionar a nadie así!
00:14:11.580 --> 00:14:12.080
Dinah: Lo sé...
00:14:12.080 --> 00:14:13.600
Ally: ¡Le gusté así!
00:14:13.660 --> 00:14:16.380
Dinah: Lo sé, ¡pero podrías ir un poco más areglada!
00:14:16.440 --> 00:14:21.600
Dinah: Mira Mila, después qué Lauren llego en la empresa, ella siempre esta areglada...
00:14:22.160 --> 00:14:25.500
Ally: Con esto, tengo que estar de acuerdo con Dinah, ¡eres mucho más areglada, Camila!
00:14:29.760 --> 00:14:30.640
Dinah: ¿Camila?
00:14:32.300 --> 00:14:33.000
Dinah: ¿¡Camila!?
00:14:34.160 --> 00:14:36.740
Camila: ¡No puedo creer que esto esté sucediendo de nuevo!
12492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.