Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
Kind: captions
Language: en
00:00:06.660 --> 00:00:14.800
N: Sunday morning, I came back from training like this, training on the beach then I said "oh, I'm going to take a water hose bath and then I go in"
00:00:15.000 --> 00:00:17.820
Priscilla is sleeping, I think she's still sleeping
00:00:17.820 --> 00:00:20.140
N: Heaven people what is it? For the love of God
00:00:22.180 --> 00:00:25.760
N: And in a little while we are going to the gay parade.
00:00:25.880 --> 00:00:27.920
I'm going to make breakfast now, and that's it guys
00:00:29.880 --> 00:00:34.380
N: Good morning, or good afternoon or good night, whichever you prefer, okay?
00:00:36.260 --> 00:00:41.500
N: I'm still looking for a water hose, but apparently we don't have a water hose here at home anymore.
00:00:42.020 --> 00:00:45.000
N: Okay, we'll make this purchase this week
00:00:45.120 --> 00:00:52.720
because I always get really dirty, but today I fell, you must have seen it in my instagram stories.
00:00:52.720 --> 00:00:57.660
N: Because I fell during training in the sand. I went to try to make fun of my cousin and I was made fun of.
00:00:57.720 --> 00:01:03.300
N: Look people, there's bamboo in my house, look how delicious. I think I should take a picture here on the bamboo, you know?
00:01:03.820 --> 00:01:11.940
N: Like, well ... I don't know, something like Adam and Eve, I'm thinking
00:01:12.540 --> 00:01:16.260
N: I have a question here at my house if this is brazilian cherry.
00:01:16.260 --> 00:01:17.060
00:01:18.140 --> 00:01:19.560
N: I don't know, but the other day I…
00:01:19.740 --> 00:01:22.000
oh a spider right in the brazilian cherry
00:01:22.660 --> 00:01:24.980
N: Wow, people!
00:01:25.180 --> 00:01:30.200
Hm, does that mean anything? Did you get to see the spider?
00:01:30.900 --> 00:01:31.900
SPIDER
00:01:32.960 --> 00:01:35.295
00:01:35.440 --> 00:01:38.700
N: Then I'll look at the video to see. Guys, how crazy!
00:01:38.740 --> 00:01:41.260
N: So, the other day I ate and my mouth tingled..
00:01:41.420 --> 00:01:45.400
and then I thought "my God, it's poison", but as I didn’t die it’s not, I think it’s really brazilian cherry.
00:01:45.640 --> 00:01:46.160
00:01:46.580 --> 00:01:48.620
N: We're going, it's a hell of a sun!
00:01:49.460 --> 00:01:53.360
Because this, sorry, it’s not from God, it’s not!
00:01:53.500 --> 00:01:57.020
and I love the heat, but I love the heat when I'm at the beach.
00:01:57.620 --> 00:01:59.840
Priscilla can you show up?
00:01:59.900 --> 00:02:04.160
P: oh i can show my clothes here. I always leave Natalie's house, all wrong, like this
00:02:04.220 --> 00:02:05.780
N: The blouse is mine and the pants are hers
00:02:05.920 --> 00:02:06.420
00:02:07.040 --> 00:02:11.060
N: So it's okay, right ? We are well dressed, I mean …
00:02:11.060 --> 00:02:12.240
P: We are not!
00:02:12.480 --> 00:02:14.580
N: I'm well dressed, we're going to Pri's house
00:02:14.740 --> 00:02:18.100
P: We go to my grandmother to get ready.
N: We go to Pri's grandmother's house to get ready
00:02:18.820 --> 00:02:25.860
N: and you will accompany us today, and yesterday, at the concert, and that's it, I hope you like it
00:02:26.000 --> 00:02:34.820
P: And there is that thing going on before and after puberty. This is before, understand? In the next videos you will see what is next
00:02:34.820 --> 00:02:35.320
00:02:35.320 --> 00:02:39.680
N: Wonderful. I am not going to show before puberty because it has no conditions, people
00:02:40.140 --> 00:02:43.800
P: She is beautiful, she is charming, I have seen her and she is wonderful, I really like it.
00:02:43.800 --> 00:02:45.060
N: ah ok, eh!
00:02:46.400 --> 00:02:51.280
P: I like Natalie.
N: Priscilla, you are suspicious, you are my friend and you love me
00:02:52.980 --> 00:02:55.260
N: Let's go? We are on our way
00:02:56.540 --> 00:02:59.320
N: We are on the bus, we managed to get there very quickly and there is air conditioning on the bus
00:02:59.420 --> 00:03:02.840
wow, I'm very grateful. Are you grateful?
00:03:03.820 --> 00:03:06.800
N: I'm really, really thankful!
00:03:08.000 --> 00:03:11.340
N: Now we can sit next to each other, actually it's been a while, right?
00:03:12.540 --> 00:03:14.380
We get to sit together at the front of the bus
00:03:14.380 --> 00:03:18.020
P: We're working.
N: Projects.
00:03:18.240 --> 00:03:18.740
00:03:21.800 --> 00:03:23.660
N: We were very busy on the cell phone…
00:03:23.660 --> 00:03:24.880
P: No, you will store your cell phone here.
00:03:25.000 --> 00:03:28.440
N: You are crazy? No problem, I'm looking around.
00:03:28.940 --> 00:03:32.240
N: We were too busy using our cell phones and stuff
00:03:32.360 --> 00:03:36.640
then Priscilla "my God, we have to get down here", then we went down, end, I will put the cell phone away
00:03:37.320 --> 00:03:41.420
N: Guys, look, on this sofa we almost stayed on for the first time
00:03:42.600 --> 00:03:44.700
P: Yeah, if not…
N: We stayed, I said ...right?!
00:03:44.700 --> 00:03:45.780
P: Oh yeah
00:03:48.960 --> 00:03:51.560
P: I understood Natalie, come on, I want to change my clothese, I'm hot
00:03:51.700 --> 00:03:52.520
N: you can take it off
00:03:52.620 --> 00:03:54.360
P: No, I have nothing here
00:03:54.920 --> 00:03:59.280
N: So, in that room someone died, nobody knows who…
00:03:59.440 --> 00:04:02.760
P: If you are here and I am also here, it can only have been one person!
00:04:02.920 --> 00:04:05.340
N: And won't we find that person today?
00:04:05.340 --> 00:04:07.260
P: So nobody died
00:04:07.380 --> 00:04:08.700
N: So we became a trio
00:04:08.860 --> 00:04:11.240
P: So stop recording, I want to take my clothes off.
00:04:11.320 --> 00:04:13.780
N: I'm going to stop, because for God's sake, right?! I want this moment.
00:04:14.820 --> 00:04:17.600
N: Guys, there was so much hunger that we didn't even film lunch
00:04:19.340 --> 00:04:21.520
but it was a lot. Pri has even stopped eating
00:04:23.080 --> 00:04:24.280
N: And I stopped now too
00:04:26.080 --> 00:04:30.440
N: We are going to meet Rodrigo, who is also going with us, and Paula, right ?
00:04:30.520 --> 00:04:31.780
P: In other words, Gui did not die
00:04:31.960 --> 00:04:36.780
N: Yes! Gui didn't die, so it's okay. Guys, nobody died, for God's sake!
00:04:36.820 --> 00:04:38.160
P: We are back to square one
00:04:38.160 --> 00:04:40.960
N: and Priscilla promoting Natiese
00:04:40.960 --> 00:04:41.740
P: Of course people!
00:04:42.220 --> 00:04:44.340
N: I like it that way! oops, i can't believe it!
00:04:44.340 --> 00:04:45.760
P: It's because I'm wearing Natiese's shirt, you see?
00:04:45.940 --> 00:04:48.820
N: Shit, she almost fell. Say it again?
00:04:48.840 --> 00:04:50.200
P: Certainly!
00:04:52.240 --> 00:04:57.320
N: Dude, always when I am filming, I fall. I mean, sometimes I don't, right?! Most of the time I don't
00:04:57.320 --> 00:04:59.660
P: It's because you are always falling and you happen to be filming..
00:04:59.820 --> 00:05:02.080
N: But it was close, how sad
00:05:02.860 --> 00:05:05.080
N: Let's go to gay parade.
00:05:06.300 --> 00:05:08.720
Today is September 23, right?
00:05:08.900 --> 00:05:12.480
Bisexuals day right?! For everyone who is bisexual
00:05:12.780 --> 00:05:13.780
Pri?
00:05:15.800 --> 00:05:17.200
N: Congratulate me here
00:05:22.240 --> 00:05:24.240
00:05:24.940 --> 00:05:28.820
N: Look, pop icons!
00:05:30.020 --> 00:05:32.720
N: Rodrigo?
00:05:32.720 --> 00:05:34.260
Rodrigo?
00:05:34.260 --> 00:05:35.680
Is that you?
00:05:36.700 --> 00:05:38.700
N: I'm a big fan of yours
00:05:39.920 --> 00:05:42.160
Can I take a picture?
00:05:42.160 --> 00:05:45.080
Oh famous people, I thought he was very famous
00:05:45.380 --> 00:05:52.200
N: While this one, look! Affordable, humble diva, do you know what that is? Bus stop.
00:05:52.200 --> 00:05:53.100
N: Is it accessible or not?
00:05:53.140 --> 00:05:55.820
P: oh but the money we are going to spend was enough to get us an Uber
00:05:55.820 --> 00:05:56.320
N: Yes
00:05:57.360 --> 00:05:59.600
N: Shall we do this?
P: No, look here
00:06:01.180 --> 00:06:04.120
N: For those who thought that Rodrigo Tardelli was not accessible, he is on the bus
00:06:04.180 --> 00:06:07.600
R: I'm riding a bus, and I still had to cancel my Uber, ok ?!
00:06:09.180 --> 00:06:11.720
N: Here, super affordable!
00:06:13.320 --> 00:06:15.540
R: Look at her face, who is accessible, super accessible.
00:06:15.620 --> 00:06:17.260
F: I am not accessible here
R: Yes
00:06:17.920 --> 00:06:21.020
P: Fucking heat
N: Now you can't say it's hot, because it's cold in here
00:06:21.020 --> 00:06:22.300
R: Her braided bun is not at all accessible
00:06:24.060 --> 00:06:29.200
F: Here the lip gloss, that lip gloss is wonderful!
N: That's the one I want to use people. Loved it!
00:06:31.040 --> 00:06:34.080
F: You have to do it, look. Give it a squeeze.
00:06:34.540 --> 00:06:40.180
N: Tutorial. Liked it a lot?
F: What a horrible tutorial.
00:06:40.700 --> 00:06:41.280
00:06:41.620 --> 00:06:42.320
N: Is it good?
00:06:42.320 --> 00:06:47.740
F: No, now do it like this. Spread it there because it's horrible in the middle
00:06:49.460 --> 00:06:51.520
N: This video was not good, it will be canceled.
00:06:51.640 --> 00:06:53.640
R: Look at the gift that Priscilla gave me today, I'll pay for it, but she gave it to me
00:06:53.880 --> 00:06:58.280
P: I just told him to change my money, he will give me that money.
00:06:58.320 --> 00:07:00.320
R: This is the Priscilla Pugliese’s gift to me today
00:07:00.720 --> 00:07:04.220
R: Thank you very much Priscilla, if you can give Paula a gift too and pay this one for her
00:07:04.220 --> 00:07:07.380
P: Look, I gave you a gift, I gave you one of my bottles of wine ok ?!
00:07:07.500 --> 00:07:09.520
R: But I haven't drank yet.
P: Your problem, but I did.
00:07:10.240 --> 00:07:13.400
P: He actually has two, because he didn't give me the other.
00:07:13.400 --> 00:07:15.960
R: oh she didn't go there to get it, she wants me to take it.
00:07:15.960 --> 00:07:20.880
F: Rodrigo could share that bottle of wine. Do you want to keep it? So you can drink alone.
00:07:20.940 --> 00:07:21.600
00:07:22.820 --> 00:07:26.140
R: I'll take everything together, the two bottles and I won't give her anything.
00:07:26.160 --> 00:07:30.880
I'm just going to give her the gum that is there. It's imported gum, ok ?! The gum is from Portugal.
00:07:31.140 --> 00:07:32.140
P: The wine too!
00:07:32.320 --> 00:07:32.820
00:07:33.980 --> 00:07:36.280
N: I don't know if we're close, they are saying yes
00:07:36.280 --> 00:07:36.920
R: Yes we are.
00:07:37.040 --> 00:07:40.500
N: We are?
R: It's close now
00:07:41.480 --> 00:07:43.440
R: We will find Liz. What's the name? Is Liz what? Is Maggini?
00:07:43.440 --> 00:07:46.560
N: Maggini.
R: Liz Maggini.
00:07:46.560 --> 00:07:47.620
N: Wonderful!
00:07:48.160 --> 00:07:51.300
N: Today is the gay meeting. Love it, ok ?!
00:07:51.300 --> 00:07:52.080
R: Is Liz gay?
00:07:52.180 --> 00:07:54.180
N: We're here!
00:07:59.000 --> 00:08:01.060
P: oh I was going to pass like that
00:08:04.360 --> 00:08:05.760
P: This is DJ right ?!
00:08:18.360 --> 00:08:20.360
00:08:25.160 --> 00:08:26.240
Fan: I want to take a picture with you.
00:08:30.900 --> 00:08:32.900
L: I will not dance!
00:08:34.340 --> 00:08:40.000
N: Come friend!
L: I will not dance Natalie. I need to drink, then I stay…
00:08:43.420 --> 00:08:45.520
N: Liz doesn't know that song.
00:08:45.580 --> 00:08:49.080
L: I know, I just don't want to dance, but I know.
00:08:51.180 --> 00:08:57.180
(singing)
00:08:57.180 --> 00:08:57.680
00:09:04.140 --> 00:09:05.460
00:09:06.595 --> 00:09:07.595
00:09:08.845 --> 00:09:10.025
00:09:20.565 --> 00:09:21.565
00:09:27.235 --> 00:09:28.235
00:09:33.965 --> 00:09:34.965
00:09:36.765 --> 00:09:37.765
00:09:38.435 --> 00:09:40.085
00:09:41.915 --> 00:09:42.915
00:09:44.660 --> 00:09:45.660
00:09:49.640 --> 00:09:55.440
N: Guys, that's it, you guys followed us here, now we're going to enjoy it, okay ?!
00:09:55.580 --> 00:09:57.120
P: Will we enjoy it? oh, then stop recording
00:09:59.620 --> 00:10:00.620
12389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.